567265
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/85
Pagina verder
OPEL Ampera
Infotainment-Handbuch
Einführung ..................................... 4
Grundsätzliche Bedienung ........... 13
Radio ........................................... 22
CD-Player .................................... 29
Externe Geräte ............................ 32
Navigation .................................... 44
Sprachsteuerung ......................... 62
Mobiltelefon ................................. 69
Stichwortverzeichnis .................... 82
Inhalt
4 Einführung
Einführung
Einführung ..................................... 4
Diebstahlschutz ............................. 5
Bedienelementeübersicht .............. 5
Einführung
Die hierin enthaltenen Informationen
sind als Ergänzung zur Betriebsanlei‐
tung gedacht.
Diese Betriebsanleitung beschreibt
Funktionen, die Ihr Fahrzeug mögli‐
cherweise nicht besitzt, da es sich um
Sonderausstattungen, Modellvarian‐
ten, landesspezifische Funktionen/
Anwendungen handeln kann, die
möglicherweise nicht in Ihrer Region
verfügbar sind, oder die nach dem
Druck dieser Betriebsanleitung geän‐
dert wurden.
Einige Beschreibungen, einschließ‐
lich der für Display- und Menüfunkti‐
onen, treffen aufgrund der Modellva‐
riante, länderspezifischer Besonder‐
heiten, Sonderausstattungen oder
Zubehör auf Ihr Fahrzeug möglicher‐
weise nicht zu. Dieses Handbuch ist
auf Fahrzeuge mit Linkslenkung be‐
zogen. Die Bedienung ist bei Fahr‐
zeugen mit dem Lenkrad auf der
rechten Seite vergleichbar.
Bewahren Sie dieses Handbuch zu‐
sammen mit der Betriebsanleitung im
Fahrzeug auf, sodass Sie es bei Be‐
darf griffbereit haben. Belassen Sie
es auch dort, wenn Sie Ihr Fahrzeug
verkaufen.
Einige Funktionen des Infotainment
Systems sind während der Fahrt
deaktiviert, um den Fahrer nicht un‐
nötig abzulenken. So können bei‐
spieslweise grau unterlegte Funktio‐
nen während der Fahrt nicht genutzt
werden. Viele Infotainment-Funktio‐
nen stehen auch über das Instrument
und die Fernbedienung am Lenkrad
zur Verfügung.
Vor dem Losfahren:
Machen Sie sich mit der Bedie‐
nung, den Tasten auf der Blende
und den Schaltflächen vertraut.
Richten Sie das Radio ein, indem
Sie Ihre Lieblingssender, den Klang
und die Lautsprecher einstellen.
Richten Sie Rufnummern im Vo‐
raus ein, sodass sie bequem per
Tastendruck oder (bei Fahrzeugen
Einführung 5
mit Bluetooth-Funktion) mit einem
einzigen Sprachbefehl abgerufen
werden können.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐
tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐
gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Diebstahlschutz
Für den Diebstahlschutz wird das In‐
fotainment System mit einem Teil der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
angelernt. Das Infotainment System
funktioniert nicht mehr, wenn es ge‐
stohlen oder in ein anderes Fahrzeug
verlagert wird.
Bedienelementeübersicht
Das Infotainment System kann über
die Tasten, den Touchscreen, die
Fernbedienung am Lenkrad und die
Sprachsteuerung bedient werden.
Grundsätzliche Bedienung 3 13.
6 Einführung
Bedienelementeübersicht (ohne Navigation)
Einführung 7
1. ; (Startseite) ........................ 13
2. SOURCE ............................... 22
Drücken, um zwischen
den Audioquellen AM, FM,
DAB, Sticher
®
, CD, USB/
iPod
®
und AUX zu wechseln.
3. ( (Telefonmenü) .................. 69
Drücken Sie diese
Schaltfläche, um in den
Hauptbildschirm des
Mobiltelefons zu gelangen.
Drücken und halten Sie
diese Schaltfläche, um
das Infotainment System
stumm oder laut zu schalten.
4. TUNE/MENU ......................... 22
Drehen Sie den Knopf,
wenn eine Funktion
markiert werden soll.
Drücken Sie auf den
Knopf, wenn die markierte
Funktion aktiviert werden soll.
Drehen Sie zur manuellen
Sendersuche an diesem Knopf.
5. 9BACK ................................. 44
Drücken Sie diese Taste,
wenn Sie in einem Menü
zu einem vorhergehenden
Bildschirm zurückkehren
möchten.
6. TONE .................................... 18
Drücken, um den
Bildschirm Sound-Menü
zu öffnen und die
Einstellungen
anzupassen, z. B. für
Bass, Mitten und Höhen.
7. CONFIG (Konfigurati‐
onsmenü) .............................. 18
Über diese Taste lassen
sich Funktionen für das
Radio, die Anzeige, das
Mobiltelefon, das
Fahrzeug und die Uhrzeit
einstellen.
8. R (Auswerfen) ...................... 29
Mit dieser Taste können
Sie eine CD aus dem CD-
Player auswerfen.
9. ]SEEK (Abwärtssuche) ....... 29
Drücken Sie diese Taste,
um den vorigen Titel zu suchen.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, wenn ein
Schnellrücklauf durch
einen Track ausgeführt
werden soll. Wenn Sie die
Taste loslassen, kehrt das
Gerät wieder zur normalen
Abspielgeschwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Abwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
8 Einführung
10. FAV (Favoritenseiten 1-6) ..... 22
Wenn Sie diese Taste
drücken, wird die aktuelle
Seitennummer über den
voreingestellten
Schaltflächen angezeigt.
Die für jede Liste
gespeicherten Sender
werden auf den
voreingestellten
Schaltflächen am unteren
Bildschirmrand angezeigt.
11. AS 1–2 (Autostore) ................ 22
Drücken, um zwischen
den Autostore-Sendern
und Favoriten zu wechseln.
12. INFO (Informationen) ............ 44
13. VOL/m (Lautstärke/Ein-
Aus) ....................................... 22
Über diese Taste können
Sie das Infotainment-
System ein- und ausschalten.
Mit diesem Knopf lässt
sich die Lautstärke regeln.
14. r (Abspielen/Anhalten) .... 29
Drücken Sie diese Taste,
um die Wiedergabe zu
starten, anzuhalten bzw.
fortzusetzen.
15. TP (Verkehrsfunk) ................ 25
Drücken Sie diese Taste,
um das
Verkehrsfunkmenü zu öffnen.
16. : (stumm schalten) ............... 13
17. SEEK[ (Aufwärtssuche) ...... 29
Drücken Sie auf diese
Schaltfläche, wenn der
nächste Titel gesucht
werden soll.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, um einen
Schnellvorlauf durch einen
Titel auszuführen. Wenn
Sie die Taste loslassen,
kehrt das Gerät wieder zur
normalen Abspielge‐
schwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Aufwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
Einführung 9
Bedienelementeübersicht (mit Navigation)
10 Einführung
1. R (Auswerfen) ...................... 29
Mit dieser Taste können
Sie eine CD aus dem CD-
Player auswerfen.
2. ; (Startseite) ........................ 13
3. ( (Mobiltelefon) .................... 69
Bluetooth
4. SOURCE ............................... 22
Drücken, um zwischen
den Audioquellen AM, FM,
DAB, Sticher
®
, CD, USB/
iPod
®
und AUX zu wechseln.
5. TUNE/MENU ......................... 22
Drehen Sie den Knopf,
wenn eine Funktion
markiert werden soll.
Drücken Sie auf den
Knopf, wenn die markierte
Funktion aktiviert werden soll.
Drehen Sie zur manuellen
Sendersuche an diesem Knopf.
6. 9BACK ................................. 44
Drücken Sie diese Taste,
wenn Sie in einem Menü
zu einem vorhergehenden
Bildschirm zurückkehren
möchten.
Wenn Sie eine Seite direkt
über eine Taste an der
Blende bzw. eine
Bildschirm-Schaltfläche
auf der Startseite geöffnet
haben, kehren Sie durch
Drücken der Taste
9 BACK zum vorigen
Menü zurück.
7. INFO (Informationen) ............ 22
Drücken Sie diese Taste,
um in einem Audio-Infor‐
mationsbildschirm zu blättern.
8. CONFIG (Konfigurati‐
onsmenü) .............................. 18
Über diese Taste lassen
sich Funktionen für das
Radio, die Anzeige, das
Mobiltelefon, das
Fahrzeug und die Uhrzeit
einstellen.
9. NAV (Navigation) .................. 44
Mit dieser Taste können
Sie den Navigationskar‐
tenbildschirm anzeigen
oder zwischen dem
geteilten Karten-/
Audiobildschirm und der
Vollbildkarte umschalten.
10. DEST (Ziel) ........................... 44
Drücken Sie diese Taste,
um eine Route zu planen.
Wenn die Zielführung
aktiviert ist, gelangen Sie
über diese Taste in das
Menü Route.
11. ]SEEK (Abwärtssuche) ....... 29
Drücken Sie diese Taste,
um den vorigen Titel zu suchen.
Einführung 11
Halten Sie diese Taste
gedrückt, wenn ein
Schnellrücklauf durch
einen Track ausgeführt
werden soll. Wenn Sie die
Taste loslassen, kehrt das
Gerät wieder zur normalen
Abspielgeschwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Abwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
12. RPT (Wiederholen) ............... 44
Über diese Taste können
Sie die letzte
Navigationsansage erneut
ausgeben.
13. VOL/m (Lautstärke/Ein-
Aus) ....................................... 22
Über diese Taste können
Sie das Infotainment-
System ein- und ausschalten.
Mit diesem Knopf lässt
sich die Lautstärke regeln.
14. SEEK[ (Aufwärtssuche) ...... 29
Drücken Sie auf diese
Schaltfläche, wenn der
nächste Titel gesucht
werden soll.
Halten Sie diese Taste
gedrückt, um einen
Schnellvorlauf durch einen
Titel auszuführen. Wenn
Sie die Taste loslassen,
kehrt das Gerät wieder zur
normalen Abspielge‐
schwindigkeit zurück.
AM, FM oder DAB:
Drücken, um einen
Aufwärts-Suchlauf zum
nächsten Sender mit
gutem Empfang
auszuführen. ......................... 22
15. r (Abspielen/Anhalten) .... 29
Drücken Sie diese Taste,
um die Wiedergabe zu
starten, anzuhalten bzw.
fortzusetzen.
16. AS 1–2 .................................. 22
Drücken, um zwischen
den Autostore-Sendern
und Favoriten zu wechseln.
17. TP (Verkehrsfunk) ................ 25
Drücken Sie diese Taste,
um das
Verkehrsfunkmenü zu öffnen.
12 Einführung
Fernbedienung am Lenkrad
3 (Zum Sprechen drücken):
Drücken, um mit Bluetooth oder der
Sprachsteuerung zu interagieren.
Bluetooth 3 69.
4 (Auflegen/Stummschaltung):
Drücken, um einen eingehenden An‐
ruf abzuweisen oder einen aktuellen
Anruf zu beenden. Drücken, um die
Fahrzeuglautsprecher während der
Verwendung des Infotainment Sys‐
tem stummzuschalten. Wenn Sie
nochmals auf die Taste drücken, wird
der Ton wieder zugeschaltet.
Drücken, um die Sprachsteuerung
abzubrechen.
d SRCc (Daumenrad): Drücken Sie
zum Auswählen eines Frequenzban‐
des oder einer Audio-Quelle.
Mit dem Daumenrad kann der
nächste/vorige Favoriten-Radiosen‐
der, CD/MP3-Titel, USB-Titel oder
Bluetooth-Audiotitel ausgewählt wer‐
den.
Mit d SRC zum nächsten Titel/zur
nächsten Sendung bei Stitcher sprin‐
gen.
+ X − (Lautstärke): Drücken Sie zum
Erhöhen der Lautstärke auf "+". Zum
Verringern der Lautstärke drücken
Sie auf "-".
Grundsätzliche Bedienung 13
Grundsätzliche
Bedienung
Grundsätzliche Bedienung .......... 13
Klangeinstellungen ...................... 18
Personalisierung .......................... 18
Grundsätzliche
Bedienung
Das Infotainment System wird über
die Bildschirmtasten, Knöpfe und an‐
dere Tasten bedient.
Die Infotainment-Funktionen können
mit der Sprachsteuerung (über die
Bedienelemente am Lenkrad aktivier‐
bar) bedient werden. Zum Aktivieren
der Sprachsteuerung auf q/w am
Lenkrad drücken. Sprachsteuerung
3 62.
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Im Zweifelsfall anhalten und das
Infotainment System bei stehen‐
dem Fahrzeug bedienen.
Homepage
Touchscreen-Schaltflächen
Die Homepage bietet Zugriff auf viele
Funktionen.
Zurück: Drücken, um zur vorherigen
Seite zurückzukehren.
Start: Drücken, um zur Homepage zu‐
rückzukehren.
Fav: Drücken, um die Seite mit den
gespeicherten AM-, FM- und DAB-
Sendern (Favoriten) aufzurufen. Fav
gedrückt halten, um durch die Favo‐
ritenseiten zu blättern.
Mehr 6: Drücken, um zur nächsten
Seite zu wechseln.
14 Grundsätzliche Bedienung
Homepage-Anpassung
Die erste Homepage kann angepasst
werden.
Hinzufügen von Bildschirmtasten:
1. Menü drücken.
2. Homepage anpassen drücken.
3. Drücken Sie eine Schaltfläche,
um sie von der ersten
Homepage hinzuzufügen oder zu
entfernen. H zeigt an, dass sie
angezeigt wird. Auf Homepage 1
können maximal acht Schaltflä‐
chen angezeigt werden.
4. Fertig drücken.
Verschieben von Bildschirmtasten:
1. Sortieren drücken.
2. Drücken Sie ein Symbol, um es
mit einem anderen Symbol nur
auf der ersten Homepage auszu‐
tauschen.
3. Fertig drücken.
Standardeinstellungen der
Homepage 1 wiederherstellen:
1. Menü drücken.
2. Homepage zurücksetzen
drücken.
3. Auf Ja oder Abbr. drücken.
Homepage Funktionen
Die gedrückten Schaltflächen werden
hervorgehoben, wenn eine Funktion
verfügbar ist.
Wenn das Fahrzeug rollt, sind ver‐
schiedene Funktionen ausgeschaltet.
Zum Anzeigen der Seite der aktiven
Quelle drücken Sie auf die Bild‐
schirm-Schaltfläche Sie hören. Die
verfügbaren Quellen sind AM, FM,
DAB, CD, USB/iPod, Stitcher, Blue‐
tooth-Audio und AUX.
AM-FM Radio 3 22, CD-Player
3 29 und zusätzliche Geräte
3 36.
Bildschirmtaste Navigation drücken,
um eine Karte mit der aktuellen Fahr‐
zeugposition anzuzeigen. Navi‐
gationssystem 3 44, Karten 3 46,
Symboleübersicht 3 48 und Perso‐
nalisierung 3 18 verwenden.
Grundsätzliche Bedienung 15
Drücken Sie die Schaltfläche Ziel, um
die Zieleingabe-Startseite oder das
Ziel-Menü anzuzeigen.
Die verfügbaren Bildschirmtasten er‐
möglichen einen einfachen Zugriff auf
die verschiedenen Methoden der
Zieleingabe.
Ziel 3 51.
Drücken Sie zur Anzeige der
Telefon-Hauptseite auf die Bild‐
schirm-Schaltfläche Telefon.
Bluetooth 3 69.
Drücken Sie zur Anzeige der
Einstellungen-Hauptseite auf die
Bildschirm-Schaltfläche
Einstellungen. Auf dieser Seite kön‐
nen Sie Funktionen wie z. B. Uhrzeit
und Datum, Radio, Mobiltelefon, Na‐
vigation, Fahrzeug und Anzeige ein‐
stellen.
Personalisierung 3 18.
Drücken Sie zur Anzeige der Klang-
Hauptseite auf die Bildschirm-Schalt‐
fläche Klang. Der Klang und die Laut‐
sprecher lassen sich über die Bild‐
schirm-Schaltflächen zum Verändern
der Klangstufen für Höhen, Mittelbe‐
reich, Bässe, Fading und Balance
einstellen.
Klangeinstellungen 3 18.
Bildschirmtaste Bilder drücken, um
auf einem USB-Gerät oder einer SD-
Karte gespeicherte Bilder anzuzei‐
gen. Bilder auf einer SD-Karte kön‐
nen nur über einen USB-Adapter an‐
gezeigt werden.
Bilder anzeigen 3 42.
Drücken Sie zum Anzeigen der FM-
Hauptseite und zur Wiedergabe des
aktuell bzw. zuletzt eingestellten FM-
Senders auf die Bildschirm-Schaltflä‐
che FM.
AM-FM Radio 3 22.
16 Grundsätzliche Bedienung
Drücken Sie zum Anzeigen der AM-
Hauptseite und zur Wiedergabe des
aktuell bzw. zuletzt eingestellten AM-
Senders auf die Bildschirm-Schaltflä‐
che AM.
AM-FM Radio 3 22.
Drücken Sie die Schaltfläche
Stitcher (ausstattungsabhängig), um
die Stitcher-Startseite anzuzeigen
und Nachrichten-, Sport- und Unter‐
haltungssendungen über das Audio‐
system wiederzugeben.
Drücken Sie zum Anzeigen der CD-
Hauptseite und zur Wiedergabe des
aktuell bzw. zuletzt ausgewählten
CD-Titels auf die Bildschirm-Schalt‐
fläche CD.
CD-Player 3 29.
Drücken Sie die Schaltfläche S
Bluetooth, um die Bluetooth-Audio-
Hauptseite anzuzeigen Musik über
ein Bluetooth-Gerät wiederzugeben.
Bluetooth-Audio 3 36.
Drücken Sie zum Anzeigen der iPod-
Hauptseite und zur Wiedergabe des
aktuell bzw. zuletzt ausgewählten Ti‐
tels auf die Bildschirm-Schaltfläche
iPod.
Zusätzliche Geräte 3 36.
Drücken Sie zum Anzeigen der USB-
Hauptseite und zur Wiedergabe des
aktuell bzw. zuletzt ausgewählten Ti‐
tels auf die Bildschirm-Schaltfläche
USB.
Zusätzliche Geräte 3 36.
Grundsätzliche Bedienung 17
Drücken Sie zum Zugreifen auf ein
angeschlossenes Zusatzgerät auf die
Bildschirm-Schaltfläche AUX.
Zusätzliche Geräte 3 36.
Bildschirmtaste Kurzinfo drücken, um
Informationen zur Audiowiedergabe
anzuzeigen.
Kurzinfo, siehe unten.
Drücken Sie die Schaltfläche
Nachrichten (ausstattungsabhängig),
um den Posteingang für die Text‐
nachrichten anzuzeigen.
Textnachrichten 3 78.
Kurzinfo
Kurzinfo ermöglicht den Zugriff auf
Kurzinfos über Audio und Navigation.
Um auf die Infos zuzugreifen,
drücken Sie die Taste Kurzinfo auf
der Homepage oder INFO auf der
Blende. Je nach System und Verfüg‐
barkeit der Informationen sind be‐
stimmte Einträge unter Umständen
grau ausgeblendet/nicht verfügbar.
Audioinformationen: Zeigt Informatio‐
nen zur aktuellen Wiedergabe an.
Navigationsinfo: Zeigt Informationen
über die aktuelle Fahrzeugposition
an.
Display säubern
Entfernen Sie mit einer weichen
Bürste Schmutz, der die Oberfläche
zerkratzen kann. Wischen Sie die
Hochglanzoberflächen oder Fahr‐
zeugdisplays mit einem Mikrofaser‐
tuch ab.
Keine Fensterreiniger oder Lösungs‐
mittel verwenden.
Hinweis
Bei Verwendung von scheuernden
Reinigungsmitteln könnten die Glas‐
flächen zerkratzt werden. Säubern
Sie die Glasfläche nur mit einem
weichen Lappen und sprühen Sie
Reiniger nicht direkt auf das Infotain‐
ment System!
Hinweis
Keine Geräte mit Saughalterung am
Display befestigen.
18 Grundsätzliche Bedienung
Wischen Sie die Mittelkonsole nicht
rauen Tüchern oder leichtflüchtigen
Flüssigkeiten ab. Dabei könnten die
Oberfläche zerkratzt oder die Zeichen
auf den Tasten entfernt werden.
Klangeinstellungen
Um in das Menü Klangeinstellungen
zu gelangen, drücken Sie die Taste
TONE oder die Schaltfläche Klang‐
einstellungen auf der Homepage. Die
Klangeinstellungen werden spezi‐
fisch für jede Quelle eingestellt.
Einstellungen anpassen:
Bässe: Drücken Sie entweder "+"
oder "-".
Mitten (Mittelbereich): Drücken Sie
entweder "+" oder "-".
Höhen: Drücken Sie entweder "+"
oder "-".
EQ-Einstellungen: Drücken oder
drehen Sie den Drehknopf
TUNE/MENU, um durch die EQ-
Voreinstellungen zu blättern.
Fader: Drücken Sie die Taste F
oder R, um den Pegel für die Front-
bzw. Rücklautsprecher zu erhöhen.
In der mittleren Position sind die
Töne aus den vorderen und hinte‐
ren Lautsprechern gleichmäßig zu
hören.
Balance: Drücken Sie die Taste L
oder R, um den Pegel für die linken
bzw. rechten Lautsprecher zu er‐
höhen. In der mittleren Position
sind die Töne aus den linken und
rechten Lautsprechern gleichmä‐
ßig zu hören.
Personalisierung
Über das Menü Einstellungen können
Funktionen und Voreinstellungen an‐
gepasst werden, beispielsweise die
Einstellungen für Klang, Radio, Navi‐
gation, Anzeige oder Uhrzeit.
1. Drücken Sie die Schaltfläche
Einstellungen auf der Homepage.
2. Tippen Sie auf die Bildlaufleiste,
bis die gewünschte Option ange‐
zeigt wird. Die zu ändernden Ein‐
stellungen auswählen. Informati‐
onen zum Anpassen der meisten
Fahrzeugeinstellungen finden Sie
in der Betriebsanleitung. Siehe
„Navigations-Einstellungen“ in
diesem Abschnitt.
Sprachen (Languages)
Wählen Sie Sprachen (Languages)
und dann die gewünschte Sprache.
Grundsätzliche Bedienung 19
Datum und Uhrzeit
Drücken Sie einmal auf die Schaltflä‐
che Datum und Uhrzeit, um das Menü
Datum und Uhrzeit anzuzeigen.
Autom. Uhrzeitaktualisierung: Ist
diese Funktion aktiviert, wird die Uhr‐
zeit automatisch eingestellt.
Zeit einstellen: Drücken Sie zum Er‐
höhen bzw. Verringern der angezeig‐
ten Stunden und Minuten auf + oder -.
Datum einstellen: + oder − drücken,
um den Wert für den Tag zu erhöhen
oder zu verringern.
Zeitformat einstellen: Soll die Uhrzeit
im Standardformat angezeigt wer‐
den, drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche 12 Stunden. Wenn Sie
das militärische Format bevorzugen,
drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche 24 Stunden.
Zum Speichern der Einstellungen auf
die Bildschirmtaste Zurück drücken.
Radioeinstellungen
Die Radioeinstellungen sind:
Audiosignal-Lautstärke: Diese Funk‐
tion konfiguriert die Einschalt- und
Ausschalt-Sounds.
Um die Lautstärke zu erhöhen oder
verringern, drücken Sie + bzw. -.
Diese Funktion kann ein- und ausge‐
schaltet werden.
Autom. Lautstärkeregulierung: Wäh‐
len Sie die Aus-, Niedrig-, Mittel- oder
Hoch-Empfindlichkeit für die automa‐
tische Lautstärkeregelung, um die
Auswirkungen von unerwünschten
Hintergrundgeräuschen, die infolge
von wechselnden Fahrbahnbelägen,
Fahrgeschwindigkeiten oder offenen
Fenstern entstehen können, zu mini‐
mieren.
Gracenote-Optionen: Drücken, um
die Normalisierung zum Verbessern
der Spracherkennung und Medien‐
gruppierung zu aktivieren/deaktivie‐
ren.
CD-Player 3 29, USB 3 36, zu‐
sätzliche Geräte 3 36 und Blue‐
tooth-Audio 3 36.
Maximale Einschaltlautstärke:
Drücken Sie auf diese Schaltfläche,
wenn für das Einschalten die maxi‐
male Lautstärke eingestellt werden
soll, die auch dann zum Tragen
kommt, wenn beim Ausschalten des
Radios eine höhere Lautstärke ge‐
wählt war.
Anzahl Favoritenseiten: Drücken, um
die Anzahl der FAV-Seiten auszu‐
wählen, die angezeigt werden sollen.
Softwareversion-Informationen :
Drücken, um Informationen über das
System und über möglicherweise ver‐
fügbare Software-Aktualisierungen
anzuzeigen.
Telefoneinstellung
Bluetooth 3 69.
20 Grundsätzliche Bedienung
Navigations-Einstellungen
Über Einstellungen stehen Ihnen
mehrere Navigationssystemeinstel‐
lungen zur Verfügung.
Einige Optionen sind erst nach dem
Planen einer Route verfügbar.
Drücken Sie Navigations-
Einstellungen, um die Navigations‐
systemeinstellungen aufzurufen.
Sprachausgabe
Zielführungsmeldung
Gespeicherte Ziele löschen
Streckenaufzeichnung
Sprachausgabe
Das Menü Sprachausgabe ermög‐
licht Änderungen an den Sprachaus‐
gabefunktionen.
Navigations-Sprachausgabe
Wählen Sie die Taste Ein oder Aus,
um die Sprachanweisungen ein- bzw.
auszuschalten, während Sie auf einer
geplanten Route fahren.
Navigationsansage-Lautstärke
Wählen Sie Navigationsansage-
Lautstärke, um die Lautstärke der Na‐
vigationsansagen einzustellen.
Zielführungsmeldung
Drücken, um das Anzeigen von Ziel‐
führungsmeldung-Popupfenstern auf
der Karte bzw. auf den Hauptbild‐
schirmen für z. B. Audio, Telefon usw.
anzuzeigen. Ein Häkchen zeigt an,
dass der entsprechende Modus akti‐
viert ist.
Gespeicherte Ziele löschen
Grundsätzliche Bedienung 21
Drücken, um alle gespeicherten Ziele
zu löschen. Es wird das Untermenü
Gespeicherte Ziele löschen ange‐
zeigt.
Die gewünschten Optionen für das
Löschen auswählen und am unteren
Bildschirmrand die Taste „Löschen“
drücken. Ein Bestätigungsbildschirm
wird angezeigt, über den der Lösch‐
vorgang bestätigt oder abgebrochen
werden kann.
Fahrzeugeinstellungen
Siehe „Fahrzeugpersonalisierung“ in
der Betriebsanleitung.
Anzeigeeinstellungen
Wählen Sie Anzeigeeinstellungen, es
können folgende Optionen angezeigt
werden:
Icons für erste Homepage
auswählen: Drücken, um die erste
Seite der Homepage anzupassen.
Display aus: Drücken, um die An‐
zeige auszuschalten. Um die Anzeige
wieder einzuschalten, eine beliebige
Taste des Infotainment Systems
drücken oder den Bildschirm berüh‐
ren (sofern ausgestattet).
Karteneinstellungen: Drücken, um
das Untermenü zu öffnen, um die
Kartenanzeige-Einstellungen zu än‐
dern und die Geschwindigkeitsbe‐
grenzungen-Anzeige auf der Karte zu
aktivieren.
In Karteneinstellungen die Option
Kartenanzeigedrücken, um den Bild‐
schirmhintergrund zu ändern. Fol‐
gende Optionen stehen zur Auswahl:
Über die Automatisch-Einstellung
wird der Bildschirmhintergrund wird
automatisch in Abhängigkeit von
den Lichtverhältnissen in der Um‐
gebung angepasst.
Bei der Einstellung Tag wird ein
hellerer Kartenhintergrund ange‐
zeigt.
Bei der Einstellung Nacht wird ein
dunklerer Kartenhintergrund ange‐
zeigt.
Die allgemeinen Einstellungen der
Display-Helligkeit können Sie über
die Instrumententafelbeleuchtung der
Fahrzeug-Innenbeleuchtung verän‐
dern.
22 Radio
Radio
AM-FM Radio ............................... 22
Radio Data System (RDS) ........... 25
Radioempfang ............................. 27
Multiband-Antenne ...................... 28
AM-FM Radio
Radio abspielen
VOL/m (Lautstärke/Ein-Aus):
Drücken Sie diesen Knopf zum Ein-
und Ausschalten des Radios.
Drehen Sie den Knopf, wenn die
Lautstärke erhöht bzw. verringert
werden soll. Die Lautstärke wird für
die aktuelle Audio-Quelle, die ak‐
tive Navigationsansage, die Auffor‐
derungsansagen bzw. die Audio-
Signale geregelt.
Die Lautstärke lässt sich auch über
die Fernbedienung am Lenkrad ver‐
stellen. Fernbedienung am Lenkrad
3 5.
Bedienung des Radios
Das Radio kann betrieben werden,
wenn sich die Zündung in der Stel‐
lung ON/RUN (Ein/Betrieb) oder
ACC/ACCESSORY (Zubehör/Ne‐
benverbraucher) befindet. Wenn die
Zündung von ON/RUN (Ein/Betrieb)
in die Stellung LOCK/OFF (Sperre/
Aus) gedreht wird, bleibt das Radio
weitere 10 Minuten oder bis zum Öff‐
nen der Fahrertür eingeschaltet.
Das Infotainment System kann da‐
raufhin durch Drücken des An-/Aus-
Schalters wieder eingeschaltet wer‐
den und bleibt weitere 10 Minuten
eingeschaltet. Durch Öffnen der Fah‐
rertür wird das Radio nicht ausge‐
schaltet, wenn der An-/Aus-Schalter
gedrückt wird.
Einige Radios können länger einge‐
schaltet bleiben und setzen die Zeit
auf 10 Minuten zurück, wenn Tasten
des Infotainment Systems gedrückt
werden.
Das Radio kann zu einem beliebigen
Zeitpunkt durch Drücken des An-/
Aus-Schalters ausgeschaltet werden.
Radio 23
Audio-Quelle
Drücken Sie SOURCE oder SRC an
der Fernbedienung am Lenkrad, um
die verfügbaren Quellen anzuzeigen
und durch die Quellen zu blättern:
AM, FM, DAB, Stitcher, CD, USB/
iPod, AUX und Bluetooth-Audio.
Sender suchen
Drücken Sie SOURCE oder SRC an
der Fernbedienung am Lenkrad, um
AM, FM, DAB, Stitcher, CD, USB/
iPod, AUX und Bluetooth-Audio aus‐
zuwählen.
Drehen Sie zur Sendersuche am
TUNE/MENU-Knopf. Zur Auswahl
eines gespeicherten Senders auf
Fav drücken, um durch die Favoriten‐
seiten zu blättern. Dann über die Pre‐
set-Tasten am Radio oder auf dem
Bildschirm den gewünschten Sender
auswählen.
Sender suchen
Drücken Sie zur Sendersuche auf ]
oder [.
AM
1. Drücken Sie die Schaltfläche AM
auf der Homepage, oder wählen
Sie AM durch Drücken von
SOURCE oder SRC an der Fern‐
bedienung am Lenkrad, oder sa‐
gen Sie AM einstellenoder AM
mithilfe der Sprachsteuerung.
2. Die Bildschirmtaste Menü
drücken, um die AM-Sender bzw.
-Kategorien anzuzeigen.
3. Drücken, um eine Option auszu‐
wählen. Aktualisieren drücken,
um die Senderliste zu aktualisie‐
ren.
FM
1. Drücken Sie die Schaltfläche FM
auf der Homepage, oder wählen
Sie FM durch Drücken von
SOURCE oder SRC an der Fern‐
bedienung am Lenkrad, oder sa‐
gen Sie „FM einstellenoder „FM
mithilfe der Sprachsteuerung.
2. Die Bildschirmtaste Menü
drücken, um die FM-Sender bzw.
-Kategorien anzuzeigen.
3. Drücken, um eine Option auszu‐
wählen. Aktualisieren drücken,
um die Senderliste zu aktualisie‐
ren.
24 Radio
Voreingestellte Rundfunksender
speichern
Es lassen sich bis zu 36 voreinge‐
stellte Sender speichern, wobei AM-,
FM- und DAB-Sender gemischt wer‐
den können.
1. Auf der AM-, FM- oder DAB-
Hauptseite eine der Tasten 1–6
oder eine der Speichertasten auf
dem Bildschirm gedrückt halten.
Nach wenigen Sekunden ist ein
Piepton zu hören. Zugleich wer‐
den an dieser Bildschirm-Schalt‐
fläche die neuen Angaben zur
Voreinstellung angezeigt.
2. Wiederholen Sie die Schritte für
jede Voreinstellung.
Autostore
Autostore verwenden:
1. Drücken Sie SOURCE, um AM,
FM bzw. DAB auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste AS 1-2
zwei Sekunden lang.
3. Das Radio sucht und speichert
automatisch die 12 stärksten Sen‐
der.
Drücken Sie die Taste AS 1-2, um
zwischen den Autostore-Seiten zu
wechseln.
Autostore löscht keine vorher gespei‐
cherten Lieblingssender.
Drücken Sie FAV, um die zuvor ge‐
speicherten Lieblingssender aufzuru‐
fen.
Voreingestellte Sender aus
verschiedenen Bändern
Auf jeder Favoritenseite lassen sich
sechs voreingestellte Sender spei‐
chern. Die auf einer Seite enthaltenen
Voreinstellungen können auf ver‐
schiedene Frequenzbänder bezogen
sein.
Drücken Sie die Taste FAV an der
Blende oder wählen Sie die Bild‐
schirm-Schaltfläche Fav in der obe‐
ren Leiste aus, um die Seiten durch‐
zublättern. Die aktuelle Seitennum‐
mer wird über den voreingestellten
Schaltflächen angezeigt. Die gespei‐
cherten Sender jeder Fav-Seite wer‐
den auf den Preset-Bildschirmtasten
angezeigt.
Anzahl der angezeigten Fav-Seiten
ändern:
1. Drücken Sie Einstellungen auf der
Homepage.
2. Radioeinstellungen drücken.
3. Anzahl Favoritenseiten drücken.
Einen voreingestellten Sender
aufrufen
Zum Aufrufen eines voreingestellten
Senders von einer Fav-Seite eine der
folgenden Aktionen ausführen:
Drücken Sie die Taste FAV auf der
Blende, um das Popupfenster mit
den Preset-Sendern einzublenden.
Drücken Sie eine der Preset-Bild‐
schirmtasten, um den ausgewähl‐
ten voreingestellten Sender wie‐
derzugeben.
Wählen Sie auf der AM-, FM- oder
DAB-Hauptseite eine der voreinge‐
stellten Bildschirm-Schaltflächen
aus, um zum ausgewählten gespei‐
cherten Sender zu gelangen.
Radio 25
Radio Data System (RDS)
Das Radio Data System (RDS) ist ein
Service der FM-Sender, der die Su‐
che nach dem gewünschten Sender
und dessen störungsfreien Empfang
erleichtert. RDS-Sender werden nicht
anhand der Sendefrequenz, sondern
anhand der Programmnamen er‐
kannt.
TP (Verkehrsprogramm): Verkehrs‐
funksender, sind RDS-Sender, die
Verkehrsnachrichten senden.
Verkehrsfunk ein- oder
ausschalten
Um die Verkehrsdurchsagenbereit‐
schaft des Infotainment Systems ein-
oder auszuschalten:
Drücken Sie die TP Taste. Wenn
der Verkehrsfunk eingeschaltet ist,
leuchtet [TP] im Display.
Es werden nur Verkehrsfunksender
empfangen.
Wenn der aktuelle Sender kein Ver‐
kehrsfunksender ist, startet auto‐
matisch ein Suchlauf nach dem
nächsten Verkehrsfunksender.
Wenn ein Verkehrsfunksender ge‐
funden wurde, leuchtet [TP] im Dis‐
play.
Die Verkehrsdurchsagen werden
mit der eingestellten Lautstärke
wiedergegeben, wenn Sie die
Taste CONFIG drücken und da‐
nach die Bildschirm-Schaltflächen
Navigations-Einstellungen und
Sprachausgabe wählen.
Wenn der Radio-Verkehrsservice
eingeschaltet ist, wird das Abspie‐
len von CD/DVD und externen
Quellen für die Dauer der Verkehrs‐
durchsage unterbrochen.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Schalten Sie den Verkehrsfunk ein
und drehen Sie die Lautstärke des In‐
fotainment-Systems ganz zurück.
EON (Enhanced Other
Networks)
Mit EON können Verkehrsfunkdurch‐
sagen auch dann gehört werden,
wenn der eingestellte Sender keinen
eigenen Verkehrsfunk ausstrahlt.
Wenn ein solcher Sender eingestellt
ist, wird er als TP angezeigt.
RDS konfigurieren
Um das Menü zur RDS-Konfiguration
aufzurufen:
1. Drücken Sie die CONFIG Taste.
2. Radio und dann RDS-Optionen
auswählen.
RDS ein-/ausschalten
RDS auf Ein oder Aus stellen. RDS
bietet Ihnen folgende Vorteile:
Im Display erscheint statt der Fre‐
quenz der Programmname des ein‐
gestellten Senders.
Das Infotainment System stimmt
mit AF (Alternativfrequenz) immer
auf die am besten empfangbare
Senderfrequenz des eingestellten
Senders ab.
Das Infotainment System zeigt ab‐
hängig vom empfangenen Sender
Radiotext an, der z. B. Informatio‐
nen zum aktuellen Programm um‐
fassen kann.
26 Radio
Ein- und Ausschalten der
Regionalisierung
Für die Regionalisierung muss RDS
eingeschaltet sein. Einige RDS-Sen‐
der strahlen zu bestimmten Zeiten re‐
gional unterschiedliche Programme
auf verschiedenen Frequenzen aus.
1. Regionalisierung auf Ein oder
Aus stellen. Es werden nur die Al‐
ternativfrequenzen (AF) mit den
gleichen Regionalprogrammen
ausgewählt.
2. Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternative
Frequenzen der Sender ohne
Rücksicht auf regionale Pro‐
gramme ausgewählt.
RDS-Lauftext
Manche RDS-Sender nutzen die Zei‐
len für den Programmnamen auch
zur Anzeige zusätzlicher Informatio‐
nen. Während dieses Vorgangs wird
der Programmname verborgen.
Wenn Sie das Anzeigen von zusätz‐
lichen Informationen sperren möch‐
ten, stellen Sie die Funktion zum Blo‐
ckieren von Rolltext auf Ein.
DAB
Das digitale Radiosystem DAB (Digi‐
tal Audio Broadcasting) ist ein univer‐
selles Übertragungssystem.
DAB-Sender erkennt man an Pro‐
grammnamen anstelle der Senderfre‐
quenz.
Allgemeine Informationen
Mit DAB können mehrere Radio‐
programme (Dienste) auf einer ein‐
zelnen Frequenz gesendet werden.
Zusätzlich zum hochwertigen Hör‐
funkservice, ist durch DAB die Aus‐
strahlung von programmbezoge‐
nen Informationen und einer Viel‐
zahl von Meldungen einschließlich
Fahrt- und Verkehrsinformationen.
Solange ein bestimmter DAB-
Empfänger das Signal eines aus‐
strahlenden Senders empfangen
kann (auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Klangwieder‐
gabe sicher gestellt.
Das für den AM- oder FM-Empfang
typische Fading (Tonschwund) gibt
es nicht; das DAB-Signal wird bei
konstanter Lautstärke reproduziert.
Wenn das DAB-Signal zu schwach
ist, um vom Empfänger interpretiert
werden zu können, wird der Emp‐
fang vollständig unterbrochen. Dies
lässt sich durch Aktivieren von
DAB-DAB-Linking und/oder DAB-
FM-Linking vermeiden. Siehe
"Konfigurieren von DAB" unten.
Die (für den AM- und FM-Empfang
typischen) Störungen, die durch auf
benachbarten Frequenzen aus‐
strahlende Sender verursacht wer‐
den, gibt es bei DAB nicht.
Wird das DAB-Signal von natürli‐
chen Hindernissen oder Gebäuden
reflektiert, verbessert sich die Emp‐
fangsqualität von DAB, während
der AM- oder FM-Empfang in sol‐
chen Fällen erheblich geschwächt
würde.
Das Radio kann auch DAB+ und
DMB-Audio empfangen.
DAB konfigurieren
1. Drücken Sie die CONFIG Taste.
2. Radio und dann DAB-
Einstellungen auswählen.
Radio 27
Die folgenden Optionen sind im Kon‐
figurationsmenü auswählbar:
DAB-DAB-Linking: Ist diese Funk‐
tion aktiviert, wechselt das Gerät zu
einem anderen Dienst des aktiven
DAB-Ensembles (sofern verfüg‐
bar), wenn das DAB-Signal zu
schwach ist, um vom Empfänger in‐
terpretiert werden zu können.
DAB-FM-Linking: Ist diese Funk‐
tion aktiviert, wechselt das Gerät zu
einem entsprechenden FM-Sender
des aktiven DAB-Ensembles (so‐
fern verfügbar), wenn das DAB-
Signal zu schwach ist, um vom
Empfänger interpretiert werden zu
können.
Dynamische Audioanpassung: Bei
Einschaltung dieser Funktion, wird
das dynamische Bereich des DAB-
Signals reduziert. Das heißt, dass
der Pegel der lauten Klänge redu‐
ziert wird, nicht jedoch der Pegel
der leisen Klänge. Die Lautstärke
des Infotainment Systems kann da‐
her bis zu einem Punkt erhöht wer‐
den, wo die leisen Klänge hörbar
sind, ohne jedoch dass die lauten
Klänge zu laut sind.
Bandauswahl: Nach Auswahl die‐
ser Option können Sie die vom In‐
fotainment-System zu empfangen‐
den DAB-Wellenbänder definieren.
DAB-Ansagen
Neben ihren Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender ver‐
schiedene Arten von Mitteilungen
aus. Bei anstehenden Durchsagen
wird das Abspielen des Radios bzw.
von CD/MP3 unterbrochen.
So legen Sie fest, wenn mehrere Ka‐
tegorien von Durchsagen zur glei‐
chen Zeit wiedergegeben werden sol‐
len:
1. DAB-Meldungen auswählen.
2. Die gewünschten Meldungskate‐
gorien aktivieren.
Radioempfang
Bei normalem Radioempfang können
Frequenz- und atmosphärische Stö‐
rungen auftreten, wenn
beispielsweise Ladegeräte für Mobil‐
telefone, Komfort-Zubehörteile oder
externe elektronische Geräte in die
Zubehör-Steckdose eingesteckt sind.
Sollten derartige Störungen zu ver‐
zeichnen sein, ziehen Sie den Ste‐
cker des betreffenden Gerätes aus
der Zubehör-Steckdose.
FM
FM-Signale reichen nur etwa 16 bis
65 km weit. Obwohl das Radio mit
einem elektronischen Schaltkreis
ausgestattet ist, mit dem die Störun‐
gen automatisch reduziert werden,
kann es insbesondere in der Nähe
von Hochbauten oder Bergen zu at‐
mosphärischen Störungen mit Ton‐
schwund kommen.
28 Radio
AM
Die Reichweite der meisten AM-Sen‐
der ist größer als bei FM, insbeson‐
dere nachts. Die größere Reichweite
kann dazu führen, dass sich die Fre‐
quenzen der Sender gegenseitig stö‐
ren. Atmosphärische Störungen kön‐
nen auftreten, wenn der Radioemp‐
fang beispielsweise durch Gewitter
und Stromleitungen beeinträchtigt
wird. Wenn dies der Fall ist, sollten
Sie die Tonhöhe des Radios reduzie‐
ren.
Benutzung des Mobiltelefons
Die Benutzung des Mobiltelefons
kann sich störend auf das Radio des
Fahrzeugs auswirken.
Multiband-Antenne
Die Multiband-Antenne befindet sich
am Dach des Fahrzeugs. Sie wird für
den AM/FM-Empfang und das GPS
(globales Positionsbestimmungssys‐
tem) genutzt, sofern das Fahrzeug
mit diesen Funktionen ausgestattet
ist. Zur Gewährleistung eines ungest‐
örten Empfangs darf die Antenne
nicht versperrt werden. Wenn das
Fahrzeug ein Schiebedach hat und
dieses geöffnet ist, kann das Auswir‐
kungen auf den AM/FM-Empfang und
das GPS haben.
Mehrfachantennensystem
Bei der FM-Antenne handelt es sich
um verdecktes, selbsteinstellendes
System. Es optimiert die FM-Signale
in Bezug auf die Position des Fahr‐
zeugs und die Rundfunksender-
Quelle. Das System ist wartungsfrei
und braucht nicht eingestellt zu wer‐
den.
CD-Player 29
CD-Player
Audio-CD abspielen ..................... 29
Audio-CD abspielen
Das System eignet sich zum Abspie‐
len:
der meisten Audio-CDs,
von CD-R,
von CD-RW,
von MP3- oder nicht geschützten
WMA- und AAC-Dateien.
Beim Abspielen von kompatiblen be‐
spielbaren CDs kann die Klangquali‐
tät aufgrund der CD, des Aufzeich‐
nungsverfahrens, der Qualität der
aufgenommenen Musik oder dem
Umgang mit der CD vermindert sein.
Dies kann zu Sprüngen in der Wie‐
dergabe und zu Problemen beim Le‐
sen aufgenommener Titel, Auffinden
von Titeln und/oder Laden und Aus‐
werfen der CD führen. Sollten solche
Probleme auftreten, prüfen Sie die
CD/DVD auf Beschädigungen bzw.
probieren Sie eine bekanntermaßen
fehlerfreie CD/DVD aus.
Beschädigungen des CD-Players
vermeiden:
Verwenden Sie keine zerkratzten
oder beschädigten CDs.
Bringen Sie keine Labels an den
CDs an. Die Labels können sich im
Player verfangen.
Legen Sie immer nur eine CD ein.
Halten Sie den Aufnahmeschacht
von Fremdkörpern, Flüssigkeiten
und Schmutz frei.
Benutzen Sie zum Beschriften der
Oberseite der CD/DVD einen Mar‐
kierstift.
CDs einlegen und auswerfen
Eine CD einlegen:
1. Schalten Sie die Zündung ein.
2. Disk mit der richtigen Seite nach
oben in den Schacht einführen.
Die CD wird dann vom Player voll‐
ständig eingezogen. Ist die CD
beschädigt oder nicht korrekt ein‐
gelegt, liegt ein Fehler vor. Sie
wird dann wieder ausgeworfen.
Die CD wird nach dem Einlegen au‐
tomatisch abgespielt.
30 CD-Player
Wenn eine CD vom CD-Player aus‐
geworfen werden soll, drücken Sie
auf R. Wird die CD nicht sofort he‐
rausgenommen, wird sie automatisch
wieder in den Player hineingezogen.
Eine Audio-CD abspielen
1. Drücken Sie die Taste CD auf der
Homepage oder wählen Sie CD
aus dem Popup-Fenster, um die
CD-Hauptseite anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf Menü, um die
Menüoptionen anzuzeigen.
3. Drücken Sie zum Anwählen der
gewünschten Option auf die ent‐
sprechende Schaltfläche.
Auf der CD-Hauptseite wird am An‐
fang eines jeden Titels eine Titelnum‐
mer angezeigt. Sofern vorhanden,
werden auch Informationen zum Lied,
Künstler und Album angezeigt.
Benutzen Sie zum Abspielen der CD
die folgenden Bedienelemente:
r (Wiedergabe/Pause): Drücken
Sie diese Taste, um die Wiedergabe
zu starten, anzuhalten bzw. fortzuset‐
zen.
]SEEK (vorhergehenden Titel/
Rücklauf):
Wenn Sie auf diese Taste drücken,
wird der Anfang des aktuellen bzw.
vorhergehenden Titels gesucht.
Wurde der betreffende Titel weni‐
ger als fünf Sekunden abgespielt,
wird der vorhergehende Titel ge‐
sucht. Wenn mehr als
fünf Sekunden vergangen sind,
wird der aktuelle Titel von vorn ab‐
gespielt.
Halten Sie diese Taste gedrückt,
wenn ein Schnellrücklauf durch
einen Titel ausgeführt werden soll.
Wenn Sie die Taste loslassen,
kehrt das Gerät wieder zur norma‐
len Abspielgeschwindigkeit zurück.
Die abgelaufene Zeit wird ange‐
zeigt.
SEEK [ (nächster Titel/Vorlauf):
Drücken Sie auf diese Taste, wenn
der nächste Titel gesucht werden
soll.
Halten Sie diese Taste gedrückt,
wenn ein Schnellvorlauf ausgeführt
werden soll. Wenn Sie die Taste
loslassen, kehrt das Gerät wieder
zur normalen Abspielgeschwindig‐
keit zurück. Die abgelaufene Zeit
wird angezeigt.
TUNE/MENU:
Drehen Sie den Knopf nach rechts
bzw. links, um den nächsten bzw. vor‐
hergehenden Titel anzuwählen.
Drücken Sie diesen Knopf, um die ge‐
wünschte Liste auszuwählen. Wird
ein Titel aus dem Menü ausgewählt,
spielt die Anlage diesen Titel und
kehrt zum CD-Bildschirm zurück.
CD-Player 31
Fehlermeldungen
Wenn die Fehlermeldung CD-Fehler
angezeigt und/oder die CD ausge‐
worfen wird, kann dies folgende
Gründe haben:
Die CD hat ein ungültiges bzw. un‐
bekanntes Format.
Die CD ist sehr heiß. Versuchen
Sie, die CD bei normalen Tempe‐
ratur nochmals abzuspielen.
Die Straße ist sehr uneben. Versu‐
chen Sie, die CD auf ebenerer
Straße nochmals abzuspielen.
Die CD ist verschmutzt, zerkratzt,
feucht oder seitenverkehrt einge‐
legt.
Die Luft ist sehr feucht. Versuchen
Sie, die CD zu einem späteren Zeit‐
punkt nochmals abzuspielen.
Es hat ein Problem beim Brennen
der CD gegeben.
Das Label hat sich im CD-Player
verfangen.
Sollte sich die CD aus anderen Grün‐
den nicht korrekt abspielen lassen,
versuchen Sie es mit einer bekann‐
termaßen einwandfreien CD.
Sollten Fehler bestehen bleiben,
wenden Sie sich an Ihre Werkstatt.
32 Externe Geräte
Externe Geräte
Allgemeine Informationen ............ 32
Audio abspielen ........................... 36
Bilder anzeigen ............................ 42
Allgemeine Informationen
Dieses Fahrzeug verfügt über eine
AUX-Buchse und eine USB-Buchse
in der Mittelkonsole für den An‐
schluss externer Audiodatenquellen.
Achtung
USB-Zubehörgeräte nicht am
USB-Anschluss aufladen. Die
Wärmeentwicklung kann zu Leis‐
tungsproblemen führen oder das
Infotainment System beschädi‐
gen.
Wenn konfigurierbar, ändern Sie
die Systemeinstellungen des Ge‐
räts (z. B. Smartphone) so, dass
die USB-Verbindung nur für die
Datenübertragung und nicht für
das Aufladen verwendet wird.
Hinweis
Die Buchsen müssen immer sauber
und trocken gehalten werden.
Zusätzliche Geräte
Mögliche zusätzliche Audio-Quellen
sind:
Laptop-Computer
MP3-Player
Kassettenrecorder
Diese Buchse ist kein Audio-Aus‐
gang! Schließen Sie an den AUX-Ein‐
gang keine Kopfhörer an. Zusätzliche
Geräte können Sie einrichten, wenn
das Getriebe auf P (Parken) geschal‐
tet ist.
Externe Geräte 33
Verbinden Sie Ihr Zubehörgerät über
ein 3,5-mm-Kabel mit dem AUX-Ein‐
gang. Ist ein Gerät angeschlossen,
werden automatisch Töne aus die‐
sem Gerät über die Fahrzeug-Laut‐
sprecher wiedergegeben.
Wenn ein zusätzliches Gerät bereits
angeschlossen wurde, jedoch eine
andere Quelle aktiv ist, führen Sie
einen der folgenden Schritte aus:
Drücken Sie zum Durchblättern al‐
ler Bildschirme mit den verfügbaren
Audio-Quellen mehrmals auf
SOURCE, bis die AUX-Quelle aus‐
gewählt ist.
Geben Sie über die Sprachsteue‐
rung den Befehl „Auxs-Eingang
spielen | Vorderen Auxs-Eingang
spielen | Spiele Auxs-Eingang |
Auxs-Eingang | Vorderen Auxs-
Eingang wiedergeben | Auxs-
Eingang wiedergeben“ ein, um die
Wiedergabe des am AUX-Ein‐
gangs angeschlossenen Geräts zu
starten. Sprachsteuerung 3 62.
Drücken Sie die Schaltfläche AUX
auf der Homepage.
USB-Anschluss
An den USB-Anschluss kann ein
USB-Massenspeichergerät oder ein
„Certified Windows Vista®/Media
Transfer Protocol (MTP)“-Gerät an‐
geschlossen werden.
Der USB-Anschluss befindet sich an
der Mittelkonsole.
Bei angeschlossenem USB-Gerät
wird das USB-Symbol angezeigt.
USB-Medienformate
Der USB-Anschluss unterstützt die
folgenden Medienformate:
MP3
Nicht geschützte WMA-Dateien
Nicht geschützte AAC-Dateien
Weitere Formate können unterstützt
sein.
USB MP3-Player und USB-
Laufwerke
Die angeschlossenen USB MP3-
Player und USB-Laufwerke müs‐
sen der USB Mass Storage Class-
Spezifikation (USB MSC) genügen.
Festplatten werden nicht unter‐
stützt.
Das Infotainment System ist nicht in
der Lage, schreibgeschützte Musik
wiederzugeben.
Unterstütztes Dateisystem: FAT32.
Für die auf einem USB MP3-Player
oder USB-Laufwerk gespeicherten
Daten gelten folgende Einschrän‐
kungen:
Maximale Tiefe der Ordnerstruk‐
tur: 8 Ebenen.
Maximale Anzahl der anzeigba‐
ren MP3/WMA-Dateien: 10.000.
Die Wiedergabelisten-Einträge
müssen als relative Pfade ange‐
legt sein.
Für Ordner/Dateien, die Audio‐
daten enthalten, darf nicht das
Systemattribut gesetzt sein.
Von einem USB-Gerät können Sie
wie folgt abspielen:
Schließen Sie das USB-Gerät an
und die Wiedergabe beginnt sofort.
Drücken Sie die Schaltfläche Sie
hören auf der Startseite.
34 Externe Geräte
Drücken Sie SOURCE, um bis zum
USB-Quellenbildschirm zu blättern.
Drücken Sie 3 an der Fernbe‐
dienung am Lenkrad, um Wieder‐
gabelisten abspielen, Interpret,
Alben, Genres oder Titel anzuzei‐
gen. Sprachsteuerung 3 62.
Folgende Formate für Wiedergabelis‐
ten werden unterstützt:
M3U (Standard und erweitert)
iTunes, PLS (Standard)
WAX
ASX
RMP
Das Infotainment System unterstützt
das Anschließen eines Mobiltelefons
als USB-Laufwerk, wenn das Mobil‐
telefon die USB Mass Storage Class-
Spezifikation erfüllt oder auf dem Mo‐
biltelefon eine USB-Laufwerk Unter‐
stützung aktiviert ist.
Gracenote
®
Die Gracenote-Funktion des Infotain‐
ment Systems ermöglicht ein einfa‐
cheres Verwalten und Navigieren der
Musiksammlung auf dem USB-Gerät.
Wenn ein USB-Gerät an das Infotain‐
ment System angeschlossen wird,
identifiziert Gracenote die darauf ent‐
haltene Musiksammlung und stellt die
entsprechenden Informationen zu Al‐
bum, Interpret, Genre und das Album
Cover auf dem Bildschirm bereit. Feh‐
lende Informationen werden von Gra‐
cenote ausgefüllt.
Durchsuchen der Musikbibliothek
über die Sprachsteuerung
Gracenote verbessert die Musiksu‐
che und die Navigation in der Musik‐
bibliothek, indem Musikgruppen, In‐
terpreten und Albumnamen, die
schwer auszusprechen sind oder
eine ungewöhnliche Rechtschrei‐
bung haben, und Spitznamen als
Sprachbefehle erkannt werden, um
auf Musik zuzugreifen. Sprachsteue‐
rung 3 62.
Normalisierung
Normalisierung ermöglicht eine bes‐
sere Erkennung von ähnlich klingen‐
den Titeln. Sie dient auch dem Zu‐
sammenfassen von Genres in 10 üb‐
liche Genrekategorien. Wenn in der
Medienbibliothek beispielsweise ver‐
schiedene Genres für die Kategorie
„Rock“ enthalten sind, werden diese
alle unter der einzigen Genrebezeich‐
nung „Rock“ zusammengefasst.
Normalisierung ist standardmäßig
ausgeschaltet.
Normalisierung einschalten:
1. Drücken Sie CONFIG oder
Einstellungen auf der Homepage.
2. Zuerst Radioeinstellungen, dann
Gracenote-Optionen drücken.
3. Drücken Sie Normalisierung zum
Ein- und Ausschalten.
Cover art (Albumcover)
Die integrierte Gracenote-Datenbank
enthält Albumcover bzw. Informatio‐
nen zum Albumcover für die Musik,
Externe Geräte 35
die auf einem angeschlossenen USB-
Laufwerk enthalten ist. Wenn die Gra‐
cenote-Funktion die Musik erkennt
und ein Albumcover in der integrier‐
ten Datenbank verfügbar ist, wird dies
auf dem Display des Radios ange‐
zeigt. Benutzerdefinierte Albumcover
werden stets prioritär angezeigt.
Wenn kein Albumcover verfügbar ist,
zeigt Gracenote eine allgemeine
Genre-Grafik oder Interpretenbilder
an.
Mehr davon
Die Gracenote-Datenbank enthält
Musikattribute wie z. B. Genre, Epo‐
che, Region, Interpretentyp, Stim‐
mung usw. Anhand dieser Attribute
können Wiedergabeliste mit bis zu
30 Titeln erstellt werden, die der ak‐
tuell wiedergegebenen Musik ähneln.
Die so erstellte Wiedergabeliste wird
im Menü Wiedergabelisten
abspielen angezeigt, wenn das Gerät
erneut angeschlossen wird. Wenn in
der Zwischenzeit bestimmte Titel vom
Gerät gelöscht wurden, überspringt
das System diese Titel und gibt den
nächsten verfügbaren Titel der Wie‐
dergabeliste wieder. Eine Wiederga‐
beliste mit ähnlichen Titeln lässt sich
über die Bildschirmtasten oder die
Sprachsteuerung erstellen. Sprach‐
steuerung 3 62.
Gracenote-Indizierung
Während der Gracenote-Indizierung
bleiben die Infotainment-Funktionen
einschließlich der Musikauswahl über
das Menü verfügbar. Die Sprachsteu‐
erung der Musikfunktionen ist erst
wieder verfügbar, wenn das Infotain‐
ment System die Indizierung des Ge‐
räts abgeschlossen hat. Bei Geräten,
die große Mengen Musik enthalten,
dauert die Indizierung möglicher‐
weise länger. Die Indizierung wird
ausgeführt, wenn das Gerät zum ers‐
ten Mal an das Infotainment System
angeschlossen wird. Wenn die Mel‐
dung zu Indizierung nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt wird, ist
das Infotainment System bereit zur
Unterstützung der Musiksuche. Beim
nächsten Anschließen des Geräts
bzw. beim nächsten Einschalten der
Zündung wird auf dem Bildschirm
kurz eine Meldung zur Indizierung an‐
gezeigt. Das Infotainment System er‐
fasst die möglichen Änderungen am
Gerät und bereitet die Musikliste vor.
Wenn keine Änderungen erkannt
werden, ist die Musiksuche per
Sprachsteuerung sofort verfügbar.
Das Infotainment System kann zwei
Geräte mit jeweils bis zu
10.000 Titeln indizieren und spei‐
chern.
USB-Bildfunktion
Bilder können nur mit einem USB-Ge‐
rät angezeigt werden. Wenn Sie Bil‐
der von einer SD-Karte anzeigen
möchten, übertragen Sie sie zu‐
nächst auf ein USB-Gerät oder ver‐
wenden Sie einen USB-SD-Adapter.
Dateigrößen über ca. vier Megapixel
werden möglicherweise nicht ange‐
zeigt. Nur die Dateiformate JPEG,
BMP, GIF und PNG werden unter‐
stützt.
36 Externe Geräte
Dateisystem und Benennung
Die Angaben zu Titel, Interpret, Al‐
bum und Genre entstammen den Da‐
teiinformationen des Titels und wer‐
den nur angezeigt, wenn sie verfüg‐
bar sind. Wenn keine Titelinformatio‐
nen vorhanden sind, wird auf dem
Infotainment System der Dateiname
als Titelname angezeigt.
Bluetooth-Audio
Je nach Ausstattungsvariante kann
Musik von einem gekoppelten Blue‐
tooth-Gerät wiedergegeben werden.
Bluetooth-Verbindung 3 69.
Audio abspielen
USB-Player
Bei eingeschalteter USB-Quelle kön‐
nen Sie die USB-Funktion wie folgt
nutzen:
Knopf TUNE/MENU: Drehen, um
durch die Liste zu blättern. Schnell
drehen, um große Listen in alphabe‐
tischer Reihenfolge schnell durchzu‐
blättern.
r (Wiedergabe/Pause): Drücken
Sie diese Taste, um die Wiedergabe
der aktuellen Medienquelle zu star‐
ten, anzuhalten bzw. fortzusetzen.
] SEEK (vorhergehenden Titel/
Rücklauf):
Wenn Sie auf diese Taste drücken,
wird der Anfang des aktuellen bzw.
vorhergehenden Titels gesucht.
Wurde der betreffende Titel weni‐
ger als fünf Sekunden abgespielt,
wird der vorhergehende Titel ange‐
wählt. Wenn er länger als
fünf Sekunden gelaufen ist, wird
der aktuelle Titel von vorn abge‐
spielt.
Gedrückt halten, wenn die abspiel‐
baren Titel im Schnellrücklauf
durchsucht werden sollen. Loslas‐
sen, um zur Abspielgeschwindig‐
keit zurückzukehren. Die abgelau‐
fene Zeit wird angezeigt.
SEEK [ (nächster Titel/Vorlauf):
Drücken Sie auf diese Taste, wenn
der nächste Titel gesucht werden
soll.
Halten Sie diese Taste gedrückt,
wenn die abspielbaren Titel im
Schnellvorlauf durchsucht werden
sollen. Loslassen, um zur Abspiel‐
geschwindigkeit zurückzukehren.
Es wird die abgelaufene Zeit ange‐
zeigt.
USB-Menü
Im USB-Menü-Menü stehen folgende
Funktionen zur Verfügung:
Zufällig: Wenn Sie diese Schaltfläche
drücken, werden die Titel gemischt
abgespielt. Bei nochmaligem
Drücken wird das Mischen beendet.
Mehr dieser Art abspielen...:
1. Drücken, um automatisch eine
Wiedergabeliste mit Titeln zu er‐
stellen, die dem aktuell wiederge‐
gebenen Titel ähneln.
2. Das Display zeigt
Wiedergabeliste erfolgreich
erstellt“ an und fährt mit der Wie‐
dergabe des aktuellen Titels fort.
Externe Geräte 37
Die Meldung Erstellung der
Wiedergabeliste fehlgeschlagen
kann angezeigt werden, wenn ein
Titel nicht in der Gracenote-Da‐
tenbank gefunden wird.
Wiedergabeliste löschen: Drücken,
um eine neu erstellte Wiedergabeliste
zu löschen.
Wiedergabelisten/Ordner: Über diese
Schaltfläche können Sie eine Ordner‐
liste öffnen und in der Ordnerstruktur
befindliche Dateien aufrufen.
Wiedergabelisten abspielen:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche werden die im USB-Gerät
gespeicherten Wiedergabelisten
angezeigt.
2. Wählen Sie eine Wiedergabeliste
zur Ansicht einer Aufstellung von
allen darin enthaltenen Liedern
aus.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Interpret:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche wird die im USB-Gerät ge‐
speicherte Künstlerliste ange‐
zeigt.
2. Den Namen eines Interpreten
auswählen, um eine Liste aller Al‐
ben von diesem Interpreten anzu‐
zeigen.
3. Zur Wiedergabe eines Titels ent‐
weder Titelliste drücken oder ein
Album und anschließend einen
Titel aus der Liste auswählen.
Alben:
1. Drücken, um die auf dem USB-
Gerät enthaltenen Alben anzuzei‐
gen.
2. Wählen Sie ein Album zur Ansicht
einer Aufstellung von allen darin
enthaltenen Titeln aus.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Genres:
1. Drücken, um die auf dem USB-
Gerät enthaltenen Genres anzu‐
zeigen.
2. Wählen Sie ein Genre zur Ansicht
einer Liste mit allen Liedern die‐
ses Genres aus.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Titel:
1. Drücken, um eine Liste aller auf
dem USB-Gerät enthaltenen Titel
anzuzeigen.
2. Die Lieder werden in der Reihen‐
folge ihrer Speicherung auf der
Disc angezeigt.
3. Das aus der Liste gewählte Lied
wird dann abgespielt.
USB-Fehlerbehebung
Wenn das Gerät nicht erkannt wird
oder Musikinformationen auf dem
Bildschirm fehlen, stellen Sie die
Standardwerte des Infotainment Sys‐
tems wieder her.
1. Einstellungen drücken.
2. Radioeinstellungen drücken.
38 Externe Geräte
3. Softwareversions-Menü drücken.
4. Radioeinstellungen zurücksetzen
drücken.
5. Ja drücken.
Koppeln Sie das Telefon neu, damit
das Gerät den Index wieder hat.
Von einem iPod
®
abspielen
Mit dieser Funktion werden die fol‐
genden iPod-Modelle unterstützt:
iPod classic
®
(6. Generation)
iPod nano
®
(3G, 4G, 5G und 6G)
iPod touch
®
(1G, 2G, 3G und 4G)
In folgenden Situationen kann es zu
Beeinträchtigungen in der Bedienung
und Funktionsweise kommen:
Bei Anschluss eines iPod, auf dem
eine aktuellere Firmware-Version
installiert ist, als die vom Infotain‐
ment System unterstützte Firm‐
ware-Version.
Bei Anschluss eines iPods, auf
dem Firmware von Drittanbietern
installiert ist.
iPod anschließen:
1. Ein Ende des iPod-USB-Kabels
an den Dock Connector des iPods
anschließen.
2. Stecken Sie das andere Ende in
den USB-Anschluss an der Mittel‐
konsole.
Auf dem Display des Infotainment
Systems werden die Informationen
zur iPod-Musik angezeigt, während
die Titel über die Audio-Anlage des
Fahrzeugs abgespielt werden.
Die iPod-Batterie wird bei eingeschal‐
tetem Fahrzeug automatisch aufge‐
laden. Der iPod wird ausgeschaltet
und der Ladevorgang beendet, wenn
das Fahrzeug ausgeschaltet wird.
Sollte es sich beim iPod um ein nicht
unterstütztes Modell handeln, ist eine
Wiedergabe im Fahrzeug dennoch
möglich, wenn man ihn mit einem
3,5-mm-Standard-Stereokabel an die
AUX-Buchse anschließt.
iPod-Menü
Wählen Sie mit iPod-Menü:
Zufällig: Wenn Sie diese Schaltfläche
drücken, werden die Titel gemischt
abgespielt. Bei nochmaligem
Drücken wird das Mischen beendet.
Mehr dieser Art abspielen...: Erstellt
Wiedergabelisten mit Liedern/Titeln,
die dem aktuell wiedergegebenen Ti‐
tel ähneln. Das Gerät kann Wieder‐
gabelisten mit bis zu 30 ähnlichen Ti‐
teln erstellen. Die Wiedergabeliste
wird zur späteren Verwendung in der
Kategorie Wiedergabelisten
abspielen des Menüs angezeigt.
Externe Geräte 39
1. Drücken, um automatisch eine
Wiedergabeliste mit Titeln zu er‐
stellen, die dem aktuell wiederge‐
gebenen Titel ähneln.
2. Das Display zeigt
Wiedergabeliste erfolgreich
erstellt“ an und fährt mit der Wie‐
dergabe des aktuellen Titels fort.
Wiedergabeliste löschen: Drücken,
um eine neu erstellte Wiedergabeliste
zu löschen.
Wiedergabelisten abspielen:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche werden die auf dem Gerät
enthaltenen Wiedergabelisten an‐
gezeigt.
2. Wählen Sie eine Abspiellistenbe‐
zeichnung zur Ansicht einer Auf‐
stellung von allen darin enthalte‐
nen Titeln aus.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Interpret:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche werden die auf dem Gerät
enthaltenen Künstler angezeigt.
2. Wählen Sie den Namen einer/
eines Künstlerin/Künstlers zur An‐
sicht einer Liste mit allen von ihr/
ihm gesungenen Titel aus.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Alben:
1. Drücken, um die auf dem Gerät
enthaltenen Alben anzuzeigen.
2. Wählen Sie eine Albumbezeich‐
nung zur Ansicht einer Aufstel‐
lung von allen darin enthaltenen
Liedern oder Titelliste zur Ansicht
aller Lieder auf dem Gerät.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Genres:
1. Drücken, um die auf dem Gerät
enthaltenen Genres anzuzeigen.
2. Wählen Sie eine Genrebezeich‐
nung zur Ansicht einer Liste mit
allen Künstlern dieses Genres
aus.
3. Wählen Sie eine(n) Künstler(in)
zur Ansicht der Alben oder Alle
zur Ansicht aller Alben dieses Ge‐
nres aus.
4. Wählen Sie Interpret, um die ent‐
sprechenden Alben anzuzeigen.
5. Wählen Sie Album, um die ent‐
sprechenden Titel anzuzeigen.
6. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Titel:
1. Drücken, um eine Liste aller auf
dem Gerät enthaltenen Titel an‐
zuzeigen.
2. Einen Titel aus der Liste auswäh‐
len, um die Wiedergabe zu star‐
ten.
Podcast:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche werden die auf dem Gerät
enthaltenen Podcasts angezeigt.
2. Um die Wiedergabe des Podcast
zu beginnen, wählen Sie eine
Podcast-Bezeichnung aus.
40 Externe Geräte
Komponisten:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche werden die auf dem Gerät
enthaltenen Komponisten ange‐
zeigt.
2. Wählen Sie den Namen eines
Komponisten zur Ansicht einer
Liste mit allen seinen Titeln aus.
3. Das aus der Liste ausgewählte
Lied wird dann abgespielt.
Hörbücher:
1. Nach dem Drücken dieser Schalt‐
fläche werden die auf dem Gerät
enthaltenen Hörbücher ange‐
zeigt.
2. Das aus der Liste ausgewählte
Hörbuch wird dann abgespielt.
Von einem iPhone
®
oder iPad
®
abspielen
Diese Funktion unterstützt die folgen‐
den iPhone- und iPod-Modelle:
iPhone (2G, 3G, 3GS, 4, 4S und 5)
iPad (1G, 2G)
Die Bedienung entspricht der oben
beschriebenen Vorgehensweise für
einen iPod.
Um mit der Sprachsteuerung Musik
abzuspielen, sagen Sie einen Medi‐
enbefehl und dann Interpret spielen |
Interpret wiedergeben“, „Album
spielen | Album wiedergeben“, „Titel
spielen | Titel wiedergeben | Song
spielen | Song wiedergeben“ oder
Genre spielen | Genre
wiedergeben“.
Sprachsteuerung 3 62.
Fehlerbehebung für iPhone,
iPod touch und iPad
Wenn ein iPhone, iPod touch oder
iPad über USB und Bluetooth ange‐
schlossen und die Quelle „iPod“ am
Infotainment System ausgewählt ist,
ist möglicherweise keine Audioaus‐
gabe zu hören. Wenn während der
Wiedergabe der iPod-Quelle ein Te‐
lefonanruf empfangen wird und an‐
schließend keine Audiowiedergabe
für den iPod erfolgt, am Gerät das Air‐
play-Symbol auswählen, den Dock
Connector bzw. den Befehl zum
Trennen auswählen und dann den
Dock Connector erneut verbinden.
Die verfügbaren Funktionen können
sich je nach Betriebssystemversion
des Geräts unterscheiden.
Zusätzliche Geräte
Wenn ein zusätzliches Gerät bereits
angeschlossen wurde, jedoch eine
andere Quelle aktiv ist, führen Sie
einen der folgenden Schritte aus:
Externe Geräte 41
Drücken Sie zum Durchblättern al‐
ler Bildschirme mit den verfügbaren
Audio-Quellen mehrmals auf
SOURCE, bis die AUX-Quelle aus‐
gewählt ist.
Geben Sie über die Sprachsteue‐
rung den Befehl „Auxs-Eingang
spielen | Vorderen Auxs-Eingang
spielen | Spiele Auxs-Eingang |
Auxs-Eingang | Vorderen Auxs-
Eingang wiedergeben | Auxs-
Eingang wiedergeben“ ein, um die
Wiedergabe des am AUX-Ein‐
gangs angeschlossenen Geräts zu
starten.
Sprachsteuerung 3 62.
Drücken Sie die Schaltfläche AUX
auf der Homepage.
Bluetooth-Audio
Je nach Ausstattungsvariante kann
Musik von einem gekoppelten Blue‐
tooth-Gerät wiedergegeben werden.
Koppeln eines Mobiltelefons/Geräts
unter Bluetooth 3 69.
Wiedergabe von Musik über ein Blue‐
tooth-Gerät:
1. Schalten Sie das Gerät ein, und
koppeln und verbinden sie es.
2. Die Musikwiedergabe kann durch
Ausführen einer der folgenden
Schritte gestartet werden:
Drücken Sie die Schaltfläche
Bluetooth-Audio auf der
Homepage.
Drücken Sie auf SOURCE, bis
Bluetooth-Audio ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste SRC auf
der Fernbedienung am Lenk‐
rad, bis Bluetooth-Audio ausge‐
wählt ist. Fernbedienung am
Lenkrad 3 5.
Sprachsteuerung verwenden
3 69.
Die Bedienung der Musikfunktionen
erfolgt über die Bedienelemente des
Infotainment Systems oder über die
Bedienelemente am Gerät. Solange
ein Mobiltelefon per Bluetooth mit
dem Gerät verbunden ist, sind die Be‐
nachrichtigungen und Töne des Te‐
lefons möglicherweise nicht am Tele‐
fon zu hören. Die Benachrichtigungs‐
funktionen sind vom Mobiltelefon ab‐
hängig. Hinweise zu den unterstütz‐
ten Benachrichtigungen finden Sie in
den Informationen des Mobiltelefon‐
herstellers.
Bluetooth-Audio-Menü
Die Menü-Bildschirmtaste drücken.
Es können folgende Einträge ange‐
zeigt werden:
Zufällig: Knopf TUNE/MENU
drücken, um die Zufallswiedergabe
ein- bzw. auszuschalten. Die Zufalls‐
wiedergabe wird nicht auf allen Gerä‐
ten unterstützt.
Nach der Auswahl von Bluetooth-
Audio wird der interne Musikplayer
des Bluetooth-Geräts je nach Gerä‐
testatus möglicherweise nicht geöff‐
net. Die Art und Weise, wie die Audi‐
owiedergabe gestartet und ausge‐
führt wird, hängt vom jeweiligen Gerät
ab. Vergewissern Sie sich, dass auf
dem Gerät die richtige Audioquelle
ausgewählt ist um die Bluetooth-Mu‐
sikwiedergabe auf dem Infotainment
System zu ermöglichen. Wenn das
42 Externe Geräte
Fahrzeug sich nicht bewegt, starten
Sie die Wiedergabe auf dem Blue‐
tooth-Gerät.
Wenn Bluetooth-Audio als Quelle ge‐
wählt wird, wechselt das Infotainment
System möglicherweise zum Bild‐
schirm Pause, ohne dass Audio wie‐
dergegeben wird. Die Wiedergabe‐
taste auf dem Gerät oder r
drücken, um die Wiedergabe zu star‐
ten. Ob dieses Problem auftritt, hängt
davon ab, wie das Gerät über Blue‐
tooth kommuniziert.
Einige Telefone unterstützen das
Übertragen von Bluetooth-Musikin‐
formationen zur Anzeige auf dem In‐
fotainment System. Wenn das Info‐
tainment System solche Informatio‐
nen empfängt, überprüft es, ob ein Al‐
bumcover verfügbar ist, und zeigt
dies ggf. an.
Achten Sie bei der Wiedergabe von
Musik auf dem Infotainment System
von einem Bluetooth-Gerät darauf,
dass das Bluetooth-Gerät nicht ge‐
sperrt ist und die notwendige Musi‐
kanwendung auf dem Startbildschirm
angezeigt wird.
Bei einem iPhone, iPod touch oder
iPad funktioniert die Bluetooth-Audi‐
owiedergabe nur, wenn das Gerät
nicht gleichzeitig über den USB-An‐
schluss und per Bluetooth verbunden
ist.
Bilder anzeigen
Sie können sich auf einem USB-Ge‐
rät gespeicherte Bilder ansehen.
Hinweis
Aus Sicherheitsgründen sind man‐
che Funktionen während der Fahrt
deaktiviert.
Bilder können nur mit einem USB-Ge‐
rät angezeigt werden. Wenn Sie Bil‐
der von einer SD-Karte anzeigen
möchten, übertragen Sie sie zu‐
nächst auf ein USB-Gerät oder ver‐
wenden Sie einen USB-SD-Adapter.
Es wird eine unkomprimierte Bild‐
größe von maximal 5 MB unterstützt,
verwenden Sie dazu eine Kamera mit
einer Auflösung von 4-Megapixel
oder geringer.
Nur die Dateiformate JPEG, BMP,
GIF und PNG werden unterstützt.
1. Drücken Sie die Schaltfläche
Bilder auf der Homepage.
2. Das System führt eine Suche
nach dem Ordner mit den Bildern
aus. Bis zum Abschluss der Su‐
che wird die Meldung „Bitte
warten“ angezeigt.
3. Eine Liste wird angezeigt. Ein Bild
zum Anzeigen auswählen.
Externe Geräte 43
4. Während der Anzeige eines Bilds
sind folgende Optionen verfügbar:
Info: Drücken, um die Anzeige der
Dateinamensinformationen ein- bzw.
auszuschalten.
<: Drücken, um das vorige Bild anzu‐
zeigen (sofern nicht der Diapräsenta‐
tionsmodus aktiv ist).
6: Drücken, um zwischen dem Dia‐
präsentationsmodus und dem manu‐
ellen Modus zu wechseln.
>: Drücken, um das nächste Bild an‐
zuzeigen (sofern nicht der Diapräsen‐
tationsmodus aktiv ist).
v: Drücken, um das Bild manuell um
90 Grad gegen den Uhrzeigersinn zu
drehen.
Menü: Drücken, um den Bildschirm
Bildergalerie-Einstellungen zu öff‐
nen. Mit Bildergalerie-Hauptmenü,
Bildergalerie-Diashow-Intervall und
Zufallswiederg. werden Optionen zur
Anzeige von im System gespeicher‐
ten Bildern angezeigt.
Wenn der angezeigte Bildschirm für
die Bilderanzeige nicht innerhalb von
sechs Sekunden bedient wird, wer‐
den die Optionen in der oberen und
der unteren Leiste ausgeblendet. Be‐
rühren bzw. tippen Sie auf den Bild‐
schirm, um die obere und untere Leis‐
ten wieder einzublenden.
44 Navigation
Navigation
Benutzung .................................... 44
Kartendarstellung ........................ 46
Symboleübersicht ........................ 48
Ziel ............................................... 51
Global Positioning System ........... 59
Probleme bei der
Routenführung ............................. 60
Benutzung
Öffnen Sie mit der Taste NAV auf der
Blende oder mit der Schaltfläche
Navigation auf der Homepage die Na‐
vigationskarte. Taste NAV erneut
drücken, um zwischen den verschie‐
denen Anzeigemodi des geteilten
bzw. vollständigen Kartenbildschirms
zu wechseln.
Navigationsmenü
Über die Schaltfläche Menü unten
rechten auf dem Bildschirm wird das
Navigationsmenü geöffnet.
Folgende Touchscreen-Schaltflä‐
chen sind verfügbar:
Zieleingabe / Routenmenü
Drücken, um den Zieleingabe-Bild‐
schirm zu öffnen, auf dem ein Ziel ein‐
gegeben werden kann, wenn die Ziel‐
führung inaktiv ist.
Drücken, um das Routenmenü zu öff‐
nen, um die aktuelle Route zu ändern,
das Ziel zu löschen, oder einen Weg‐
punkt hinzuzufügen, wenn die Ziel‐
führung aktiv ist.
Navigation 45
Kartenausrichtung
Drücken Sie Kartenausrichtung, um
die Optionen für die Kartendarstel‐
lung anzuzeigen. Drei Einstellungen
sind verfügbar:
2D nordweisend: In diesem Fall
wird am oberen Rand des Karten‐
bildschirms Norden angezeigt, und
zwar unabhängig von der Fahrtrich‐
tung des Fahrzeugs.
2D in Fahrtrichtung: Zeigt die Fahrt‐
richtung des Fahrzeugs an. Das
schattierte Dreiecksymbol zeigt
nach Norden.
3D in Fahrtrichtung: Die Ausrich‐
tung entspricht der Ausrichtung
„2D, Fahrtrichtung oben“, die Karte
wird jedoch im 3D-Format ange‐
zeigt.
Kartenmodi
Drücken, um während der Verwen‐
dung der Navigationsfunktion die Kar‐
tenansicht zu ändern. Das System
bietet verschiedene Anzeigemodi mit
geteiltem oder nicht geteiltem Bild‐
schirm. Bestimmte Anzeigemodi kön‐
nen nur bei aktiver Routenführung
ausgewählt werden.
Die Anzeigemodi können auch durch
Drücken auf das Kartenmodussym‐
bol geändert werden.
Karteneinstellungen
Drücken, um das Untermenü zu öff‐
nen, um die Kartenanzeige-Einstel‐
lungen zu ändern und die Geschwin‐
digkeitsbegrenzungen-Anzeige auf
der Karte zu aktivieren.
POIs auf Karte anzeigen
Drücken, um festzulegen, welche
Sonderzielkategorien auf der Karte
angezeigt werden.
46 Navigation
POIs in der Umgebung
Drücken, um eine Suchliste von in der
Nähe liegenden Sonderzielen anzu‐
zeigen. Gewünschtes Sonderziel
auswählen.
POIs entlang der Route
Drücken, um eine Liste der Sonder‐
ziele anzuzeigen, die entlang der
Route bzw. in der Nähe der Route lie‐
gen. Das gewünschte Sonderziel
auswählen.
Ausfahrten-Liste
Drücken, um eine Liste der nächsten
drei Autobahnausfahrten anzuzei‐
gen, sofern solche verfügbar sind.
Eine Ausfahrt wählen, um eine Liste
von Sonderzielen auf der Route an‐
zuzeigen, die mit dieser Ausfahrt ver‐
knüpft sind.
Reise-/Ankunftszeit wechseln
Drücken, um die Anzeige der An‐
kunfts-/Fahrtzeit und der Wegpunkt-/
Zielinformationen für den Hauptkar‐
tenbildschirm anzupassen.
Aktuelle Standortinformationen
Drücken, um einen geteilten Bild‐
schirm mit detaillierten Informationen
zur Fahrzeugposition anzuzeigen.
Die Registerkarte „Fahrzeuginforma‐
tionen“ im unteren mittleren Bereich
der Anzeige bietet ebenfalls Zugriff
auf diese Funktion. Der Standort
kann durch Drücken auf Speichern
auf dem geteilten Bildschirm im
Adressbuch gespeichert werden.
Zielinformationen
Drücken, um einen geteilten Karten‐
bildschirm mit Angaben zum Endziel
anzuzeigen. Der Standort kann durch
Drücken auf Speichern auf dem ge‐
teilten Bildschirm im Adressbuch ge‐
speichert werden.
Alphanumerisches Tastenfeld
Buchstaben des Alphabets, Symbole,
Satzzeichen und Ziffern werden, so‐
fern verfügbar, auf dem Navigations‐
bildschirm als Alpha- bzw. numeri‐
sche Tastatur angezeigt. Das Alpha-
Tastenfeld wird eingeblendet, wenn
Daten einzugeben sind.
QWERTY oder ABC: Drücken, um
zwischen den Tastaturlayouts
QWERTY und ABC zu wechseln.
Symbole oder : Zur Wahl der Sym‐
bole.
Leerzeichen: Zur Eingabe von Leer‐
feldern zwischen den Zeichen bzw.
Wörtern eines Namens.
Löschen: Zum Löschen eines falsch
ausgewählten Zeichens.
Kartendarstellung
In diesem Abschnitt finden Sie die
Grundlagendaten zur Kartendaten‐
bank.
Die Daten werden im internen Flash-
Speicher des Navigationssystems
gespeichert.
Navigation 47
Detaillierte Gebiete
Für detaillierte Gebiete enthält die
Kartendatenbank Informationen zum
Verkehrswegenetz. Diese Informatio‐
nen umfassen Attribute wie z. B. Stra‐
ßenname, Straßenadressen und
mögliche Einschränkungen in Bezug
auf das Abbiegen. Detaillierte Ge‐
biete enthalten alle wichtigen Auto‐
bahnen, Zubringerstraßen und Stra‐
ßen in Wohngebieten. Für detaillierte
Gebiete sind außerdem Sonderziele
(POIs) wie z. B. Restaurants, Flugha‐
fen, Banken, Krankenhäuser, Polizei‐
dienststellen, Tankstellen, Sehens‐
würdigkeiten und historische Ge‐
bäude oder Denkmäler enthalten. Die
Kartendatenbank enthält möglicher‐
weise keine Daten von neu gebauten
Bereichen, keine Kartendatenbank‐
korrekturen und keine langfristigen
Bauprojekte. Für die detaillierten Ge‐
biete ist die Zielführung im vollen
Funktionsumfang verfügbar.
Karteneinstellungen
Der Maßstab der angezeigten Karte
kann eingestellt werden. Während
der Fahrt wird die Karte automatisch
in Fahrtrichtung verschoben.
Kartenmaßstäbe
Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten:
1. Drehen Sie den Knopf
TUNE/MENU zum Verkleinern
bzw. Vergrößern der Ansicht nach
rechts bzw. links.
2. Am unteren Rand der Karte auf +
bzw. - oder eine andere Zoomein‐
stellung drücken, um die Zoo‐
mstufe zu ändern.
Der Kartenmaßstab-Balken wird
wieder ausgeblendet, wenn die
Änderung nicht innerhalb weniger
Sekunden erfolgt.
Der Maßstab kann von englischen in
metrische Maßeinheiten konfiguriert
werden, siehe „Driver Information
Center (DIC)“ im Inhaltsverzeichnis
der Fahrzeug-Betriebsanleitung.
Scroll-Funktionen
Wenn Sie innerhalb der Karte scrol‐
len möchten, drücken auf eine be‐
liebige Stelle des Kartenbild‐
schirms. Danach erscheint das
Symbol für das Scrollen.
Bewegen Sie die Karte so, dass
sich die betreffende Stelle in der
Mitte befindet.
Halten Sie den Bildschirm in eine
Richtung außerhalb des Scroll-
Symbols gedrückt, und die Karte
wird weiterhin in diese Richtung
gescrollt.
50 Navigation
Dieses Symbol rechts auf der Karte
zeigt die zulässige Höchstgeschwin‐
digkeit auf der aktuellen Straße an.
Die angezeigte Höchstgeschwindig‐
keit kann jedoch aufgrund von ver‐
kehrsrechtlichen oder örtlichen Vor‐
schriftenänderungen bzw. aufgrund
veralteter Kartendaten falsch sein.
Beachten Sie stets die vor Ort ausge‐
wiesenen Höchstgeschwindigkeiten.
Verkehrsbedingungen
Wählen Sie die Verkehrsereignis‐
gruppe, die auf dem Kartenbildschirm
angezeigt werden soll. Einige Ereig‐
nisse können mehr als eine Verkehrs‐
bedingung decken. Siehe Verkehrs‐
bedingungen unten.
Es können die folgenden Verkehrs‐
bedingungssymbole angezeigt wer‐
den:
Nr. Erklärung
1 Stehender Verkehr
2 Stau
3 Unfall
4 Straße gesperrt
5 Fahrbahnverengungen
6 Straßenarbeiten, Baustelle
7 Alarm
8 Straßenzustand
Nr. Erklärung
9 Sonstiges
10 Sichtverhältnisse
Die Anzeige der Verkehrssymbole
auf der Karte kann geändert werden.
Personalisierung 3 18.
Auf einer Route fahren
Nahe Manöver
Das System gibt einen Hinweis aus,
um Sie über einen bevorstehenden
Richtungswechsel zu informieren.
Auf einer Autobahn fahren
Navigation 51
Auf Wohnstraßen fahren
Ziel
Drücken Sie bei nicht aktiver Routen‐
führung die Schaltfläche Ziel auf der
Homepage, um den Bildschirm
Zieleingabe zu öffnen. Für die Rou‐
tenplanung mittels Eingabe von Zie‐
len gibt es mehrere Möglichkeiten.
Bestimmte Zieleingabeoptionen wie
z. B. Letzte Ziele, Adressbuch und
Zuhause sind möglicherweise grau
ausgeblendet, wenn zuvor noch kein
Ziel eingegeben bzw. gespeichert
wurde.
Letzte 5: Drücken, um einen der letz‐
ten fünf eingegebenen Städte- oder
Straßennamen zu wählen, falls ver‐
fügbar.
Adresseingabe
Bildschirmtaste Adresseingabe
drücken, um den Adresseingabebild‐
schirm anzuzeigen. Durch Eingabe
von Länder-, Städte- und Straßenna‐
men, der Hausnummer und/oder
einer Kreuzung eine Route festlegen.
Wenn zuvor kein Land eingegeben
wurde, ist das Feld „Ort“ nicht verfüg‐
bar. Die Bildschirmtaste rechts neben
dem Ortsnamen drücken, um ein
Land auszuwählen.
Wenn zuvor ein Land ausgewählt
wurde und angezeigt wird, kann das
Land durch Drücken auf die Bild‐
schirmtaste neben dem Ortsnamen
geändert werden.
Zur Erleichterung der Auswahl von
Namen werden vom System nur die‐
jenigen Zeichen hervorgehoben, die
nach den zuvor eingegebenen ver‐
wendet werden können.
Land: Geben Sie eine Landesbe‐
zeichnung ein.
Stadt: Geben Sie einen Städtenamen
ein.
Straße: Geben Sie einen Straßenna‐
men ein.
Hausnr.:: Geben Sie eine gültige Ad‐
ressnummer ein.
52 Navigation
Kreuzung: Geben Sie den Namen
einer Straße ein, welche die ausge‐
wählte Straße kreuzt.
Den Städtenamen zuerst eingeben:
1. Geben Sie den Städtenamen ein.
2. Tragen Sie den Straßennamen
ein. Falsch eingegebene Zeichen
können über die Bildschirmtaste
Löschen gelöscht werden.
Wenn höchstens sechs Namen
verfügbar sind, wird eine Liste ein‐
geblendet. Sind mehr als sechs
Einträge vorhanden, werden die
Übereinstimmungen mit den ver‐
fügbaren Straßen gezählt.
Drücken, um die Liste anzuzeigen
und die Straße auszuwählen.
3. Tragen Sie die Hausnummer ein.
4. Drücken Sie zu einem beliebigen
Zeitpunkt die Schaltfläche Fertig.
Das System versucht dann, die
eingegebenen Informationen zu
einem Ziel aufzulösen, und zeigt
es auf dem Bildschirm an.
5. Wenn Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Beginn drücken, wird
die Route berechnet.
Eingabe eines Ziels in einem anderen
Land
Land ändern:
1. Drücken Sie die Schaltfläche Ziel
auf der Homepage.
2. Bildschirmtaste Adresseingabe
drücken, um den Adresseingabe‐
bildschirm anzuzeigen.
3. Gehen Sie zur Einstellung Land
und wählen Sie. Der Eingabebild‐
schirm Land erscheint. Die ver‐
fügbare Länderliste wird ange‐
zeigt.
4. Das gewünschte Land auswäh‐
len. Wählen Sie beispielsweise
Deutschland als Standardland.
Das Land kann auch über die Sprach‐
steuerung geändert werden 3 62.
Sonderziel (POI) (Sonderziele)
Drücken Sie die Schaltfläche
Sonderziel (POI) auf der Zieleingabe.
Für die Routenplanung gibt es meh‐
rere Möglichkeiten.
Navigation 53
In der Sonderzieleingabe kann ein
Ziel nach Kategorie, Name oder Num‐
mer ausgewählt werden.
Eingabe über den Sonderzielnamen:
1. Wählen, um Nach Name zu su‐
chen.
2. Vergewissern Sie sich, dass das
richtige Land und der richtige Ort
eingestellt sind, und wählen Sie
Suchen. Fügen Sie die Lage in
der Stadt hinzu, um die Sucher‐
gebnisse einzugrenzen.
3. Geben Sie den Sonderzielnamen
ein.
4. Geben Sie einige Zeichen oder
den gesamten Namen über die al‐
phanumerische Tastatur ein.
5. Wenn höchsten sechs Einträge
gefunden wurden oder die Bild‐
schirmtaste Fertig gewählt wird,
wird eine Liste der übereinstimm‐
enden Sonderziele angezeigt.
6. Auf das gewünschte Sonderziel
drücken.
7. Wenn Sie auf die Bildschirm-
Schalftläche Zielführung starten
drücken, wird die Route berech‐
net.
Letzte Ziele
Wählen Sie ein Ziel aus der Letzte
Ziele-Liste aus. Es können bis zu
15 Ziele, die vorher eingegeben wur‐
den, aufgerufen werden. Ist die Liste
voll, werden die ältesten Ziele nach
Einfügung der jüngsten automatisch
gelöscht.
Adressbuch
54 Navigation
Wenn kein Ziel im Adressbuch ge‐
speichert ist, ein Ziel speichern:
1. Drücken Sie Ziel auf der
Homepage.
2. Über eine der Zieleingabemetho‐
den (Adresseingabe, Sonderzie‐
leingabe usw.) eine Adresse ein‐
geben.
3. Auf dem eingeblendeten Zielbes‐
tätigungsbildschirm auf
Speichern drücken.
4. Das System zeigt die Optionen
Name, Nummer, Symbol und
Fertig an. Fertig drücken, um das
Ziel zu speichern.
5. Drücken Sie Name, Nummer oder
Symbol, um die Adressbuchein‐
gabe zu personalisieren.
Wenn bereits ein Ziel im Adressbuch
gespeichert ist, drücken Sie Ziel auf
der Homepage, um die Bildschirm‐
taste für das Adressbuch einzublen‐
den.
Wählen Sie ein Ziel anhand einer im
Adressbuch gespeicherten Adresse
aus.
1. Drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Adressbuch. Es wird
eine Liste mit den Adressbuchein‐
trägen angezeigt.
2. Wählen Sie das gewünschte Ziel
aus der Liste aus.
3. Wenn Sie auf die Bildschirm-
Schalftläche Zielführung starten
drücken, wird die Route berech‐
net.
Adressbuch-Einträge bearbeiten:
1. Einen Eintrag aus dem Adress‐
buch auswählen.
2. Auf dem eingeblendeten Zielbes‐
tätigungsbildschirm auf
Bearbeiten drücken.
3. Das System zeigt die Optionen
Name, Nummer, Symbol und
Löschen an. Auf Löschen
drücken, um das Ziel aus dem
Adressbuch zu löschen.
4. Drücken Sie Name, Nummer oder
Symbol, um die Adressbuchein‐
gabe zu personalisieren.
Breitengrad Längengrad-
Koordinaten
Wählen Sie anhand der geografi‐
schen Koordinaten ein Ziel aus.
Geben Sie den Längen- und Breiten‐
grad als Koordinaten ein.
1. Drücken Sie die Ziel Taste.
2. Breitengrad oder Längengrad, um
die Eingabe zu ändern. Die Koor‐
dinaten in Grad, Minuten und Se‐
kunden eingeben. Dann auf
Navigation 55
Zurück drücken, um die Eingabe
zu speichern und den Bildschirm
zu schließen.
3. Suchen drücken, wenn die Infor‐
mationen falsch sind.
4. Drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Zielführung starten.
Die Route wird berechnet.
Favoriten-Route
Bevorzugte Route hinzufügen:
1. Drücken Sie die Bildschirmtaste
Ziel auf der Homepage, um die
Bildschirmtaste Favoriten-Route
anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Bildschirmtaste
Favoriten-Route, um die Liste der
bevorzugten Routen anzuzeigen.
3. Wählen Sie Neue Favoriten-
Route, und geben Sie einen Na‐
men für eine bevorzugte Route
ein.
4. Drücken Sie OK. Die Liste der be‐
vorzugten Routen wird angezeigt.
5. Die bevorzugte Route auswählen
und mit einer beliebigen Zielein‐
gabemethode wie z. B. Adres‐
seingabe, Sonderzieleingabe
usw. einen Wegpunkt hinzufügen.
Bevorzugte Route auswählen:
1. Drücken Sie die Bildschirmtaste
Ziel auf der Homepage, um die
Bildschirmtaste Favoriten-Route
anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Bildschirmtaste
Favoriten-Route, um eine Liste
der verfügbaren bevorzugten
Routen anzuzeigen.
3. Blättern Sie durch die Liste, und
wählen Sie eine bevorzugte
Route aus.
4. Drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Zielführung starten.
Die Route wird berechnet.
Bevorzugte Route löschen:
1. Drücken Sie die Bildschirmtaste
Ziel auf der Homepage, um die
Bildschirmtaste Favoriten-Route
anzuzeigen.
2. Durch die Liste blättern und die zu
löschende Route auswählen.
3. Bearbeiten drücken.
4. Favoriten-Route löschen
drücken.
Routennamen ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmtaste
Ziel auf der Homepage, um die
Bildschirmtaste Favoriten-Route
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Bearbeiten.
3. Name änd. auswählen.
4. Geben Sie die Bezeichnung über
den Ziffernblock ein.
5. Drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Fertig. Die neue Be‐
zeichnung wird in das Favoriten-
Route-Menü übernommen.
56 Navigation
Zuhause
Wenn keine Adresse für „Zuhause“
eingegeben ist, speichern Sie ein
Ziel. Dazu die Taste Homepage Ziel
drücken. Über eine der Zieleingabe‐
methoden (Adresseingabe, Sonder‐
zieleingabe usw.) ein Ziel eingeben.
Auf dem eingeblendeten Zielbestäti‐
gungsbildschirm Als Heimadr.
speich. wählen.
Wenn bereits ein Ziel als „Zuhause“
gespeichert ist, drücken Sie die Taste
Ziel auf der Homepage, um die Bild‐
schirmtaste Zuhause einzublenden.
Diese Taste drücken, um die Routen‐
führung zu starten.
Auf Karte auswählen
Drücken Sie die Taste Ziel auf der
Homepage, um die Bildschirmtaste
Von Karte auswählen anzuzeigen.
Diese Taste drücken, um einen
Kartenbildschirm mit einem Bild‐
laufsymbol in der Kartenmitte an‐
zuzeigen.
Drücken Sie auf die Bildschirmtaste
Zoom + oder Zoom - und auf die
Karte, um das gewünschte Ziel
auszuwählen. Drücken Sie mit
einem Finger auf die Karte, wenn
das schnelle Scrollen aktiviert wer‐
den soll.
Unten am Bildschirm auf die Taste
Start drücken, um den Zielbestäti‐
gungsbildschirm anzuzeigen.
Drücken Sie auf die Bildschirm-
Schaltfläche Zielführung starten.
Die Route wird berechnet
Zielbestätigung
Auf dem eingeblendeten Zielbestäti‐
gungsbildschirm sind verschiedene
Optionen verfügbar:
Zielführung starten: Drücken, um die
Route zum angezeigten Ziel zu be‐
rechnen.
Auf Karte anzeigen: Drücken, um zur
Kartenansicht mit dem Ziel als Kar‐
tenmittelpunkt zu wechseln.
Routenoptionen: Drücken, um die
Routenoptionen zu ändern. Siehe
„Routenoptionen“ weiter unten.
Anrufen: Drücken, um die angezeigte
Telefonnummer zu wählen, wenn die
Telefonfunktion unterstützt wird.
Als Heimadr. speich.: Drücken, um
das angezeigte Ziel als Adresse für
„Zuhause“ zu speichern. Die Adresse
für „Zuhause“ wird an der ersten
Stelle der Ziele im Adressbuch ange‐
zeigt.
Speichern / Bearbeiten: Drücken, um
das angezeigte Ziel im Adressbuch
zu speichern. Wenn die angezeigte
Navigation 57
Adresse bereits im Adressbuch ge‐
speichert ist, wird als Menüeintrag
Bearbeiten angezeigt.
Routenoptionen
Drücken, um die verschiedenen Rou‐
tenoptionen anzuzeigen.
Alternative Routen: Wenn diese Op‐
tion aktiviert ist, zeigt das System
nach der Auswahl von Zielführung
starten einen zusätzlichen Bildschirm
an. Wählen Sie Schnellste, Kürzeste
oder ECO für die berechneten Rou‐
ten und dann Start.
Schnellste: Die schnellste Route zum
Ziel wird berechnet.
Kürzeste: Die kürzeste Route zum
Ziel wird berechnet.
ECO: Die Route mit dem geringsten
Kraftstoffverbrauch unter Berücksich‐
tigung von Geschwindigkeit und Ent‐
fernung wird berechnet.
Im Menü Routenoptionen sind be‐
stimmte Routenpräferenzen verfüg‐
bar, die standardmäßig alle aktiviert
sind.
Ein Häkchen neben der Präferenz
weist darauf hin, dass die Präferenz
aktiviert ist. Die Präferenzen werden
alle beim Berechnen der Route be‐
rücksichtigt. Wenn bestimmte Präfe‐
renzen deaktiviert werden, werden
sie bei der Routenberechnung nicht
berücksichtigt.
Autobahnen nutzen: Diese Option
deaktivieren, um Hauptverkehrswege
zu meiden.
Mautstraßen nutzen: Diese Option
deaktivieren, um Straßen mit Maut‐
gebühren zu meiden.
Fähren nutzen: Diese Option deakti‐
vieren, um Fähren zu meiden.
Tunnel nutzen: Diese Option deakti‐
vieren, um Tunnels zu meiden.
Zeitbeschränkte nutzen: Diese Op‐
tion deaktivieren, um Straßen zu mei‐
den, deren Nutzung zeitlich be‐
schränkt ist.
Autoreisezug nutzen: Diese Option
deaktivieren, um Autoreisezüge zu
meiden.
Menü bei aktiver Routenführung
Nach der Eingabe eines Zieles kön‐
nen verschiedene Funktionen ge‐
nutzt werden.
Drücken Sie die Schaltfläche
Homepage Ziel, um den Bildschirm
Routenmenü zu öffnen.
Zielführung stoppen
Zielführung stoppen drücken, um die
aktuelle Route abzubrechen.
58 Navigation
Zieleliste
Zieleliste auswählen, um Optionen
zum Organisieren von Wegpunkten
anzuzeigen.
Manöver-Liste
Wählen Sie Manöver-Liste, um eine
Liste aller Abbiegemanöver für die
gesamte Route anzuzeigen.
Drücken Sie die Bildschirmtaste
Vermeiden neben einem Abbiegema‐
növer, um einen Straßenabschnitt zu
meiden. Es können maximal acht
Straßenabschnitte gemieden wer‐
den.
Umfahrungsliste
Umfahrungsliste auswählen, um eine
Liste der zu meidenden Straßenab‐
schnitte anzuzeigen. Für jeden Ein‐
trag wird eine Option zum Entfernen
des Eintrags aus der Liste der zu
meidenden Straßenabschnitte ange‐
zeigt.
Umleitung
Umleitung drücken, um Optionen
zum Umfahren der Route anzuzei‐
gen. Wählen Sie aus, ob die gesamte
Route oder eine bestimmte Strecke
umfahren werden soll.
Routenoptionen
Diese Funktion kann über den einge‐
blendeten Zielbestätigungsbild‐
schirm oder bei aktiver Routenfüh‐
rung über das Menü Ziel aufgerufen
werden. Siehe Zielbestätigung oben.
Sprachausgabe
Wählen Sie Sprachausgabe, um die
Optionen anzuzeigen oder Navigati‐
onssprachaufforderungen und Ver‐
kehrswarnungsaufforderungen zu
deaktivieren oder zu verwalten.
Zwischenziele
Zur aktuellen Route können bis zu
drei Wegpunkte hinzugefügt werden.
Die Wegpunkte können sortiert (ver‐
schoben) oder gelöscht werden.
Einen Wegpunkt hinzufügen:
1. Wählen Sie im Menü Zieleliste die
Option Ziel hinzufügen.
2. Geben Sie einen Wegpunkt über
eine der Möglichkeiten zum Hin‐
zufügen von Zielen ein. Die Route
Navigation 59
wird vom System berechnet und
markiert. Danach kann sie gestar‐
tet werden.
3. Zum Hinzufügen weiterer Weg‐
punkte erneut Ziel hinzufügen
drücken und die Wegpunkte in der
gewünschten Reihenfolge inner‐
halb der Route hinzufügen.
Einen Wegpunkt löschen:
1. Wählen Sie im Menü Ziel die Op‐
tion Zieleliste.
2. Zwischenziel löschen drücken.
3. Die zu löschenden Wegpunkte
auswählen. Drücken Sie auf die
Bildschirm-Schaltfläche Löschen.
Mit der Funktion Zwischenziele
sortieren können die Wegpunkte in
der Zielliste neu organisiert werden.
Wegpunkte sortieren:
1. Wählen Sie im Menü Ziel die Op‐
tion Zieleliste.
2. Zwischenziele sortieren drücken.
3. Den zu verschiebenden Weg‐
punkt auswählen.
4. Die Position auswählen, an die
der Wegpunkt verschoben wer‐
den soll.
Um nicht einzelne, sondern alle Weg‐
punkte auf einmal zu löschen, Alle
Zwischenziele löschen auswählen.
Um eine Zielliste als bevorzugte
Route zu speichern, wählen Sie Als
Favorit speichern.
Global Positioning System
Die Position des Fahrzeugs wird über
Satelliten- und verschiedene Fahr‐
zeugsignale sowie Kartendaten er‐
mittelt.
Gelegentlich können sich andere In‐
terferenzen - wie beispielsweise der
Zustand des Satelliten, die Straßen‐
konfiguration, die Beschaffenheit des
Fahrzeugs und/oder andere Um‐
stände - störend auf die Fähigkeit des
Navigationssystems, die Position des
Fahrzeugs exakt zu bestimmen, aus‐
wirken.
Das GPS zeigt anhand der von den
GPS-Satelliten gesendeten Signale
die aktuelle Position des Fahrzeugs.
Wenn das Fahrzeug keine Signale
von den Satelliten empfängt, ist auf
dem Kartenbildschirm ein Symbol zu
sehen. Symbolübersicht 3 48.
Dieses System könnte nicht verfüg‐
bar oder gestört sein, wenn einer der
folgenden Umstände gegeben ist:
Der Signalempfang ist durch hohe
Bauten, Bäume, große Lkw oder
Tunnel beeinträchtigt.
Satelliten werden repariert bzw.
verbessert.
Sollte das GPS nicht einwandfrei
funktionieren, lesen Sie bitte unter
„Probleme bei der Routenführung“
und „Service des Navigationssys‐
tems“ 3 60 nach, wo Sie weitere In‐
formationen finden.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Opel Ampera 2013 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Opel Ampera 2013 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Opel Ampera 2013

Opel Ampera 2013 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 105 pagina's

Opel Ampera 2013 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 203 pagina's

Opel Ampera 2013 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 221 pagina's

Opel Ampera 2013 Gebruiksaanwijzing - Français - 109 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info