577606
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
De
Nl
Sv
C-N7050
Network CD Player
Bedienungsa nleitung
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Namen und Funktionen der Teile
............. 7
Nombres y funciones de las piezas
......... 7
Delarnas namn och funktion .......................... 7
Grundlegende Bedienung ..................... 11
Funcionamiento básico ......................... 11
Operazione di base ............................... 11
CDs anhören ......................................... 13
Para escuchar CDs ............................... 13
Lyssna på CD-skivor ............................. 13
Dateien auf einem USB Speicherstick,
iPod/iPhone anhören ............................ 14
Para escuchar archivos desde una
unidad flash USB, iPod/iPhone ............ 14
Lyssna på filer på ett USB-flashminne,
iPod/iPhone ........................................... 14
Speicher-Wiedergabe/zufällige Wiedergabe/
wiederholte Wiedergabe
........................... 16
Reproducción de memoria/reproducción
aleatoria/repetición de reproducción .... 16
Minnesuppspelning/slumpmässig
uppspelning/upprepad uppspelning ..... 16
Verwendung von Netzwerkdiensten ..... 18
Uso de servicios de red ........................ 18
Använda nätverkstjänster ..................... 18
Einstellungen ........................................ 23
Configuración ........................................ 23
Inställningar ........................................... 23
Andere Bedienvorgänge ....................... 26
Otras operaciones ................................ 26
Övriga åtgärder ..................................... 26
Sv
Nl
De
INHALT
2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 3
Vorsichtsmaßnahmen 5
Vor der Verwendung 6
Was sich in der Box befindet 6
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung 6
Wartung 6
Namen und Funktionen der Teile 7
Vorderseite 7
Rückseite 8
Fernbedienung 9
Anzeige 10
Grundlegende Bedienung 11
Starten der Wiedergabe 11
Pausieren der Wiedergabe 11
Stoppen der Wiedergabe 11
Überspringen zur Titelsuche 11
Suche nach einem Teilbereich eines Titels 12
Wiedergabe-Reihenfolge von Audiodateien 12
Im Display angezeigte Informationen (CD/USB/NET) 12
Dimmer 12
Auto-Standby-Funktion 12
CDs anhören 13
Direkte Wiedergabe mit den Titelnummern 13
Auswahl von Titeln auf MP3/WAV-Discs 13
Dateien auf einem USB Speicherstick, iPod/
iPhone anhören 14
Dateien auf einem USB-Flashlaufwerk anhören 14
Wiedergabe eines iPod/iPhone 15
Speicher-Wiedergabe/zufällige Wiedergabe/
wiederholte Wiedergabe 16
Memory-Wiedergabe (CD) 16
Zufällige Wiedergabe (CD/USB) 16
Wiederholte Wiedergabe (CD/USB) 17
Verwendung von Netzwerkdiensten 18
vTuner Internet Radio 18
Speichern Sie bevorzugte vTuner Internet
Radioprogramme 18
Speichern anderer Internet-Radioprogramme
(My Favorites) 19
Hinzufügen eines Programms 19
Starten der Wiedergabe 20
DLNA 20
Über DLNA 20
Einstellen des Windows Media Player 20
DLNA-Wiedergabe 21
Verwendung der Play To Funktion 21
Home Media (Wiedergabe von Musikdateien in einem
freigegebenen Ordner) 22
Info über einen freigegebenen Ordner 22
Einstellung des Computers 22
Wiedergabe von einem freigegebenen Ordner 22
Einstellungen 23
MP3 Setting 23
M.OPT (Music Optimizer) 24
ASb (Auto Standby) 24
NET Setting 24
Update 24
Audio Output 25
Andere Bedienvorgänge 26
Zeicheneingabe 26
Firmwareupdate 26
Aktualisierung der Firmware über das Netzwerk 26
Aktualisierung der Firmware über eine USB-
Verbindung 27
Referenzinformationen 29
Verwendung eines iPod oder iPhone 29
Hinweise über Discs 29
USB und Netzwerke 30
Problembehandlung 32
Allgemeine Daten 32
CD-Player 32
Audiodateien 32
iPod/iPhone 32
Internetradio 32
DLNA 33
Home Media 33
Wiederherstellung der Standard Werkseinstellungen
33
Technische Daten 34
Warenzeichen und andere rechtliche Auszüge 35
HAFTUNGSAUSSCHLUSS 35
3
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1) Lesen Sie diese Anleitung.
2) Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Folgen Sie allen Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7) Verdecken Sie keine der Lüftungsöffnungen. Installieren Sie
das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8) Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizstrahlern, Öfen oder
anderer Apparate (einschließlich Verstärkern), die Wärme
produzieren.
9) Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten
oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat
zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist.
Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten
Erdungsstift. Der breitere oder der dritte Stift dienen zu
Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker für
den Austausch der veralteten Steckdose.
10) Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darüber gelaufen
wird oder es eingeklemmt wird, insbesondere an den
Steckern, Mehrfachsteckdosen und dem Punkt, an dem es
aus dem Gerät austritt.
11) Verwenden Sie nur von Hersteller festgelegte Anbauten/
Zubehörteile.
12) Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder
Tisch, die von Hersteller festgelegt
sind oder mit dem Gerät verkauft
werden. Bei der Verwendung eines
Wagens, seien Sie vorsichtig, wenn
Sie den Wagen/das Gerät bewegen,
um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
13) Trennen Sie dieses Gerät während
Gewittern oder wenn es längere Zeit
nicht benutzt wird vom Stromnetz ab.
14) Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten qualifiziertem
Servicepersonal. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät
auf irgendeine Weise beschädigt wurde, zum Beispiel das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, oder wenn
Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder es fallen gelassen
wurde.
Das Gerät bezieht nominalen Strom aus der Steckdose,
auch wenn es nicht in Betrieb ist, solange der POWER- oder
STANDBY/ON-Schalter nicht in der Position ON steht.
Der Hauptstecker dient als Trennvorrichtung, diese
Trennvorrichtung sollte leicht erreichbar bleiben.
VORSICHT
Setzen Sie diese Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie
Vasen auf das Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort mit
beschränktem Platz, wie in einem Bücherschrank oder
ähnlichem.
Das Gerät sollte in der Nähe der Wechselstrom-Steckdose
platziert werden, so dass Sie den Stecker des Netzkabels
jederzeit leicht erreichen können.
Wenn das Produkt mit Akkus betrieben wird (einschließlich
eines Akkupacks oder eingebauter Akkus), sollten diese
nicht Sonneneinstrahlung, Feuer oder großer Hitze
ausgesetzt werden.
VORSICHT bei Produkten, die austauschbare
Lithiumakkus verwenden: Es besteht die Gefahr, dass die
Akkus explodieren, wenn Sie durch einen falschen Typ
ersetzt werden. Ersetzen Sie nur mit dem gleichen oder
einem gleichwertigen Typ.
WARNUNG
Produkte der Klasse I sind mit einem Netzkabel ausgerüstet,
das einen geerdeten Stecker hat. Das Kabel eines
solchen Produkts muss an eine Wechselstrom-Steckdose
angeschlossen werden, die einen geschützten geerdeten
Anschluss hat.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Akkus
Unsachgemäße Verwendung von Akkus kann dazu führen,
dass diese reißen oder undicht werden, was zu Feuer,
Verletzungen oder Verunreinigung von Gegenständen in der
Nähe führen kann. Bitte lesen und beachten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig.
Achten Sie darauf, dass die Akkus in der korrekten positiven
(+) und negativen (-) Ausrichtung eingesetzt werden.
Verwenden Sie Akkus vom gleichen Typ. Verwenden Sie
niemals verschiedene Akkutypen zusammen.
Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum (mehr
als einen Monat) nicht verwendet wird, nehmen Sie die Akkus
heraus, damit sie nicht undicht werden.
Wenn die Akkus undicht sind, wischen Sie die ausgelaufene
Flüssigkeit im Inneren des Batteriefachs mit einem Tuch weg
und ersetzen Sie die Akkus durch neue.
Verwenden Sie keinen anderen Akkutyp als den
angegebenen. Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
oder verschiedene Akkutypen zusammen.
Erhitzen oder zerlegen Sie Akkus nicht. Werfen Sie Akkus
niemals in Feuer oder Wasser.
Transportieren oder lagern Sie Akkus nicht mit anderen
metallischen Gegenständen zusammen. Die Akkus könnten
kurzschließen, auslaufen oder explodieren.
Laden Sie niemals eine Batterie auf, es sei denn, es ist
sicher, dass sie wieder aufladbar ist.
4
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
VORSICHT: ENTFERNEN SIE, ZUR VERMEIDUNG DES
RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, NICHT
DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). ES BEFINDEN
SICH KEINE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTENDE
TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG
QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen
Dreieck dient dazu, den Benutzer auf das
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher
Spannung“ im Gehäuse des Geräts
hinzuweisen, die stark genug sein kann, dass
das Risiko eines elektrischen Schlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck dient dazu, den Benutzer auf das
Vorhandensein von wichtigen Betriebs- und
Wartungshinweisen (Service) in den dem
Gerät beiliegenden Unterlagen aufmerksam zu
machen.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES
FEUERS ODER STROMSCHLAGS
ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE
DIESES GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT
ENTFERNEN SIE KEINE EXTERNEN FÄCHER ODER
BEHÄLTER, UM DIE ELEKTRONIK FREIZULEGEN. ES
BEFINDEN SICH KEINE DURCH DEN BENUTZER ZU
WARTENDE TEILE IM INNEREN.
FALLS SIE PROBLEME MIT DIESEM PRODUKT HABEN
SOLLTEN, WENDEN SIE SICH FÜR EINE SERVICE-
BERATUNG AN DAS GESCHÄFT, IN DEM SIE DIESES
GERÄT GEKAUFT HABEN. VERWENDEN SIE DAS PRODUKT
NICHT, BEVOR ES REPARIERT WURDE.
DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DIE AUSFÜHRUNG VON ANDEREN
MASSNAHMEN ALS DIE HIER BESCHRIEBENEN KÖNNEN
ZU EINEM GEFÄHRLICHEN AUSTRETEN VON STRAHLUNG
FÜHREN.
5
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät enthält ein Halbleiter-Lasersystem und ist als
„CLASS 1 LASER PRODUCT“ eingestuft. Um dieses Modell
korrekt zu verwenden, lesen Sie deshalb die Anleitung sorgfältig.
Im Falle irgendwelcher Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an
das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl ausgesetzt werden,
versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen.
VORSICHT:
KLASSE 1M SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. NICHT DIREKT
MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN. DIESES
PRODUKT VERWENDET EINEN LASER. DIE VERWENDUNG
VON STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE
AUSFÜHRUNG VON ANDEREN MASSNAHMEN ALS DIE
HIER BESCHRIEBENEN KÖNNEN ZU EINEM GEFÄHRLICHEN
AUSTRETEN VON STRAHLUNG FÜHREN.
Der Aufkleber rechts befindet sich
auf der hinteren Abdeckung.
1. Dieses Gerät ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1 und
enthält einen Laser innerhalb des Gehäuses.
2. Um ein Freilegen des Lasers zu vermeiden, entfernen
Sie nicht die Abdeckung. Überlassen Sie Servicearbeiten
qualifiziertem Personal.
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir erklären unter unserer alleinigen
Verantwortung,
dass dieses Produkt mit diesen Standards
übereinstimmt:
–Sicherheit
Grenzen und Methoden der Messung von
Radiostöreigenschaften
–Grenzwerte für Oberschwingungsströme
Begrenzung von Spannungsänderungen,
Spannungsfluktuationen und Flackern
–RoHS Richtlinie, 2011/65/EU
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Vor der Verwendung
6
Was sich in der Box befindet
RCA Audiokabel × 1
RI Kabel × 1
Fernbedienung (RC-887C) x 1
Batterien für Fernbedienung (AAA) × 2
Gebrauch der Fernbedienung
Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung und setzen Sie zwei Batterien vom Typ
AAA so ein, dass ihre +/--Enden im Fach wie gezeigt
ausgerichtet sind. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Wenn sich die Reichweite der Fernbedienung
verringert, sind die Batterien erschöpft. Ersetzen Sie
in diesem Fall die Batterien durch neue. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen oder den
Erfordernissen Ihrer örtlichen Behörden.
Fernbedienung
Sensor
Etwa
5 m
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, zeigen Sie
mit Ihr aus einer Entfernung von 5 m oder weniger auf
den Fernbedienungsempfänger am Hauptgerät.
Platzieren Sie keine Hindernisse zwischen dem
Hauptgerät und der Fernbedienung.
Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht,
wenn der Fernbedienungssignalempfänger am
Gerät direkten Sonnenlicht oder heller Beleuchtung
ausgesetzt ist. Tritt dies auf, bewegen Sie das Gerät
an eine andere Stelle.
Beachten Sie, dass Verwendung dieser
Fernbedienung zu, unbeabsichtigten Betrieb anderer
Geräte führen kann, die mit Infrarotstrahlung
gesteuert werden.
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung
Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, der
heiß werden kann. Dies schließt Orte ein, die direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich
neben einem Heizkörper, Heizer, Ofen oder anderer
Heizgeräte befinden. Platzieren Sie es darüber
hinaus nicht auf einem Verstärker oder anderer
Ausrüstung, die Wärme erzeugt. Dadurch könnte es
zu Verfärbungen oder Verformung kommen.
Vermeiden Sie Standorte, die extrem kalt oder hoher
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind.
Um einen guten Wärmeaustausch zu gewährleisten,
belassen Sie bei der Installation mindestens 20 cm
Platz zwischen diesem Gerät und Wänden oder
anderer Ausrüstung. Wenn Sie es in einem Regal
aufstellen, treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen gegen
Überhitzung, indem Sie mindestens 5 cm Platz über
dem Gerät und mindestens 10 cm Platz hinter dem
Gerät lassen.
Legen Sie kein Tuch über das Gerät oder stellen
Sie das Gerät nicht auf Polster oder dicke Teppiche.
Dadurch könnte sich das Gerät überhitzen und
beschädigt werden.
Heben Sie das Gerät nicht während der Wiedergabe
an und bewegen Sie es nicht, da sich die Disc mit
hoher Geschwindigkeit dreht. Dadurch könnte die
Disc beschädigt werden.
Entfernen Sie stets die eingelegte Disc, bevor Sie
dieses Gerät bewegen oder z.B. für die Installation an
einem anderen Ort einpacken. Bewegen des Geräts
mit einer eingelegten Disc kann zu einer Fehlfunktion
führen.
Dieses Gerät verbraucht Strom, wenn es sich im
Standby-Modus befindet.
Versorgen Sie das Gerät mit einer Spannung, die
der entspricht, die auf der hinteren Abdeckung
angegeben ist. Wenn Sie sich in dieser Angelegenheit
nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts, da
dies zu Beschädigung der Stromkreise oder
einem elektrischen Schlag führen kann. Falls ein
Fremdkörper in das Gerät gelangen sollte, wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose
trennen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
Wenn ein Fernseher eingeschaltet wird, während
das Gerät eingeschaltet ist, kann je nach den
Eigenschaften des TV-Sendesignals eine Statik auf
dem Fernsehbildschirm erscheinen. Das ist keine
Fehlfunktion des Geräts oder des Fernsehers. Falls
dies auftritt, schalten Sie das Gerät aus.
Wartung
Wischen Sie Schmutz von der oberen Abdeckung
und anderen Oberflächen, indem Sie ein weiches, mit
einem verdünnten neutralen Reiniger befeuchtetes Tuch
verwenden.
Verwenden Sie keine chemisch behandelten Wischer,
Verdünner oder ähnliche Substanzen, da diese die
Oberfläche des Geräts beschädigen können.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen vor der
Reinigung das Netzkabel aus der Steckdose.
7
Namen und Funktionen der Teile
Vorderseite
1
ON/STANDBY-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein oder in
den Standby-Modus zu schalten.
Wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus
befindet, verbraucht es eine geringe Menge Strom.
Aus diesem Gerät verwenden wir den Begriff
„Standby“ anstatt „Aus“.
2
Disc-Fach
3
Taste Fach öffnen/schließen ( )
Drücken, um das Disc-Fach zu öffnen und zu
schließen.
4
Anzeige
5
Taste CD Wiedergabe/Pause (
CD
/
)
Drücken, um die CD-Wiedergabe zu starten, wenn
sie gestoppt ist oder pausiert. Während der CD-
Wiedergabe, drücken, um zu pausieren.
Die Quelle schaltet auf CD um.
6
FRONT USB Wiedergabe/Pause (
FRONT USB
/
)
Taste
Drücken, um die USB-Wiedergabe zu starten, wenn
sie gestoppt ist oder pausiert.
Während der USB-Wiedergabe, drücken, um zu
pausieren.
Die Quelle schaltet auf USB um.
7
NET-Taste
Drücken, um das Netzwerkservice-Menü zu öffnen.
Die Quelle schaltet auf NET um.
8
USB-Anschluss
Zum Anschluss eines iPod, iPhone oder USB
Speicherstick an das Gerät.
Wird die Eingabequelle geändert, wird dieser
Anschluss als „USB(F)“ erkannt.
Schließen Sie keine Computer an die USB-
Anschlüsse dieses Geräts an. Ton von Computern
kann nicht über die USB-Anschlüsse dieses Geräts
eingegeben werden.
9
Display (DISPLAY)-Taste
Ändert die angezeigten Informationen.
F
Signalempfänger der Fernbedienung
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie
sie auf diesen Empfänger.
G
Preset (PRESET)-Taste
Sie können bestimmte vTuner Internet Radio
Programme als Favoriten speichern, um sie einfach
wiederzugeben.
Speichern auf der PRESET-Taste
1. Geben Sie den Radiosender wieder, um ihn
hinzuzufügen.
2. Drücken und halten Sie eine der PRESET-Tasten 1
bis 3.
„Preset OK“ erscheint im Display, wenn die
Radiostation erfolgreich gespeichert wurde.
Die gespeicherte Radiostation wird jedes
Mal überschrieben, wenn ein anderer Sender
gespeichert wird.
Wenn kein Radioprogramm wiedergegeben wird,
wird durch das Drücken der Taste PRESET keine
Radiostation gespeichert und es wird „Preset
Failed“ angezeigt.
H
Stopp ( )-Taste
Drücken, um die Wiedergabe zu stoppen.
I
Eingang (INPUT)-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die Quelle
auszuwählen.
J
RETURN-Taste
Wenn ein Menü geöffnet ist, drücken, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
K
MENÜ/ENTER (MENU/ENTER) ( / )-Regler
Im Uhrzeigersinn drehen, um zu folgenden Titeln zu
springen oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
zu vorherigen Titeln zu springen.
Drücken, um als ENTER-Taste zur Bestätigung von
Einstellungen zu verwenden. Drücken und halten, um
als MENU-Taste zu verwenden.
Drehen, um den gezeigten Punkt oder
Einstellungswert zu ändern, wenn ein Menü-
Bildschirm geöffnet ist.
8
Namen und Funktionen der Teile
Rückseite
1
Analoge Audioausgabe (LINE OUT)-Buchsen
Diese geben analoge Audiosignale aus.
Verwenden Sie das mitgelieferte RCA-Audiokabel,
um die Ausgangsbuchsen dieses Geräts an die
Eingangsbuchsen eines Verstärkers anzuschließen.
Schließen Sie den weißen Stecker des Audiokabels
an die weiße (L) Buchse und den roten Stecker an die
rote (R) Buchse an.
2
Digitale Audioausgabe (DIGITAL OUT)-
Anschlüsse
Diese geben digitalen Ton aus. Verbinden Sie
einen der digitalen Audio-Ausgangsanschlüsse
(COAXIAL oder OPTICAL) dieses Geräts mit dem
digitalen Audio-Eingangsanschluss eines digitalen
Aufnahmegeräts wie eines Verstärkers.
COAXIAL: Digitales Koaxialkabel
OPTICAL: Digitales optisches Kabel
3
ETHERNET-Anschluss
Verwenden Sie ein im Handel erhältliches LAN-Kabel,
um diesen Anschluss mit einem Netzwerk oder dem
Internet zu verbinden.
Wird die Eingangsquelle geändert, wird dieser
Anschluss als „NET“ erkannt.
4
RI REMOTE CONTROL-Buchse
Wenn Sie das Gerät mit dem mitgelieferten RI-Kabel
an die RI-Buchse eines Onkyo-Verstärkers oder
-Empfängers anschließen, können Sie das Gerät mit
der Fernbedienung des Verstärkers oder Empfängers
steuern.
Für Informationen über die steuerbaren
Funktionen, siehe die Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.
Wenn zwei RI-Buchsen vorhanden sind, arbeiten
beide Buchsen in der gleichen Weise. Sie können
das Gerät mit jeder von ihnen verbinden.
Um die Bedienung zu ermöglichen, müssen
Sie das RI-Kabel und RCA-Audiokabel korrekt
anschließen.
L
R
CD
L
R
Onkyo-Verstärker, usw.
5
USB-Anschluss
Zum Anschluss eines USB Speichersticks an das
Gerät.
Wird die Eingangsquelle geändert, wird dieser
Anschluss als „USB(R)“ erkannt.
Ein iPod/iPhone kann hier nicht angeschlossen
werden.
6
Netzkabel
9
Namen und Funktionen der Teile
Fernbedienung
1
Standby/On (
) Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein oder in
den Standby-Modus zu schalten.
2
DIMMER-Taste
Schaltet die Helligkeit der Anzeige um.
3
INPUT SELECTOR Tasten
Verwenden Sie diese Tasten, um die Quelle
auszuwählen.
Nach der Auswahl von USB drücken Sie die USB-
Taste, um zwischen USB (F) und USB (R) zu wechseln.
4
Pause ( )-Taste
Während der Wiedergabe drücken, um zu pausieren.
Drücken, um die Wiedergabe weiter zu führen, wenn
pausiert.
5
Wiedergabe ( ) Taste
Drücken, um die Wiedergabe zu starten, wenn sie
gestoppt ist oder pausiert.
6
Überspringen ( / ) / Suche ( / )-Taste
Verwenden, um zum vorherigen oder nächsten Titel
zu springen.
Auch zur Auswahl von Ordnern und Dateien verwenden.
Drücken und halten, um rückwärts/vorwärts zu suchen.
Dieses Gerät verfügt nicht über die ( )
und ( ) Funktionen
7
Stopp ( )-Taste
Drücken, um die Wiedergabe zu stoppen.
8
ENTER-Taste
Verwenden, um Menü-Auswahlen und
Einstellungswerte zu bestätigen.
9
Richtungs ( / / / ) Tasten
Zur Verwendung in Menüs und um ausgewählte
Punkte zu ändern.
F
MENU-Taste
Drücken, um den Menü-Bildschirm zu öffnen.
G
RANDOM-Taste
Zur Änderung der Zufallswiedergabe-/Zurück-
Einstellung.
H
MEMORY-Taste
Zur Einstellung programmierter Wiedergabe.
I
Zifferntasten
Zur Eingabe von Titel-, Datei- und Ordnernummern.
Alphanumerische Zeichen, „. (Periode)“, „/
(Schrägstrich)“ und „ “ werden mit diesem Modell
nicht verwendet.
J
Taste Fach öffnen/schließen ( )
Drücken, um das Disc-Fach zu öffnen und zu
schließen.
K
DISPLAY-Taste
Ändert die angezeigten Informationen.
L
RETURN-Taste
Wenn ein Menü geöffnet ist, drücken, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
M
REPEAT-Taste
Zur Änderung der Einstellung der wiederholten
Wiedergabe.
N
CLEAR-Taste
Zur Einstellung programmierter Wiedergabe.
Wenn sowohl das Hauptgerät als auch die
Fernbedienung Tasten mit den gleichen
Funktionen haben, beziehen sich die
Anweisungen in diesem Handbuch nur auf
eine davon, die andere kann aber in der
gleichen Weise verwendet werden.
10
Namen und Funktionen der Teile
Anzeige
1
Auto Standby (ASb) Indikator
Dieser Indikator erscheint, wenn die Auto Standby
Funktion aktiviert ist.
2
Formatindikatoren
Wenn die Quelle auf USB oder NET gestellt ist, und
eine DSD oder AAC Audiodatei wiedergegeben wird,
erscheint der DSD- oder AAC-Indikator gemäß dem
Dateiformat.
3
FILE Indikator
Wenn die Quelle auf CD gestellt ist und eine Disc mit
Audiodateien geladen ist, erscheint dieser Indikator.
Die Dateinummer wird unter dem Indikator angezeigt.
4
TRACK Indikator
Wenn die Quelle auf CD gestellt ist und eine Audio
CD geladen ist, erscheint dieser Indikator. Die
Titelnummer wird unter dem Indikator angezeigt.
5
Wiedergabe/Anhalten ( / ) Indikator
6
TOTAL REMAIN Indikator
Wenn die Quelle auf CD gestellt ist, zeigt dieser
Indikator, welche Informationen über die Disc
angezeigt werden.
TOTAL: Gesamtwiedergabezeit der Disc
REMAIN: Verbleibende Wiedergabezeit des derzeit
wiedergegebenen Titels
TOTAL REMAIN: Verbleibende Wiedergabezeit der
wiedergegebenen Disc
7
FOLDER Indikator
Wenn die Quelle auf CD gestellt ist und eine Disc mit
Audiodateien geladen ist, erscheint dieser Indikator.
Die Anzahl der Ordner wird unter dem Indikator
angezeigt.
8
Bereich Nachrichtenanzeige
Titelinformationen und Menüs erscheinen hier.
Die folgenden Symbole erscheinen im Bereich der
Nachrichtenanzeige.
: Ordner*
: Titel/Übertragungssendername
: Wiedergabe*
: Angehalten*
: Vorwärtssuchlauf*
: Rückwärtssuchlauf*
: Name des Künstlers
: Name des Albums
: Wiederholungsmodus
: Wiederhole einen Titel
: Wiederhole Ordner*
: Zufallswiedergabe
: Zufällige Wiederholung
: Speicher**
: Speicherwiederholung**
*Erscheint nicht, wenn die Quelle eine CD ist.
**Erscheint nur, wenn die Quelle eine CD ist.
11
Grundlegende Bedienung
In diesem Kapitel erklären wir Bedienvorgänge, die in
allen Modi gleich sind.
1. Drücken Sie die STANDBY/ON Taste, um das Gerät
einzuschalten.
2. Drücken Sie die INPUT-Taste, um die Quelle zu
ändern.
Bei jedem Drücken der INPUT-Taste ändert sich die
Quelle wie unten gezeigt.
CD USB(F) USB(R) NET
Wenn Sie die Fernbedienung zur Änderung der
Quelle verwenden, drücken Sie die Taste für die
Quelle, die Sie verwenden möchten (CD, NET oder
USB).
3. Start der Wiedergabe der Quelle.
Starten der Wiedergabe
Für die Wiedergabe einer CD: Drücken Sie die CD
Wiedergabe/Pause (
/
) Taste. Während der
Wiedergabe erscheint „
“ im Display.
Für die Wiedergabe eines per USB angeschlossenen
Geräts: Drücken Sie die USB Wiedergabe/Pause (
/
) Taste. Während der Wiedergabe erscheint „ “ im
Display.
Pausieren der Wiedergabe
Um eine CD anzuhalten: Drücken Sie die CD
Wiedergabe/Pause (
/
) Taste.
Zur Fortsetzung der Wiedergabe von der Position, an der
sie angehalten wurde, drücken Sie die CD Wiedergabe/
Pause (
/
)-Taste erneut. Während der Pause
erscheint „
“ im Display.
Um ein per USB angeschlossenes Gerät anzuhalten:
Drücken Sie die USB Wiedergabe/Pause (
/
) Taste.
Zur Fortsetzung der Wiedergabe von der Position, an der
sie angehalten wurde, drücken Sie die USB Wiedergabe/
Pause (
/
)-Taste erneut.
Während der Pause erscheint „
“ im Display.
Stoppen der Wiedergabe
Drücken Sie die Stopp ( ) Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
Überspringen zur Titelsuche
Drehen Sie den MENU/ENTER-Regler, um zu Titeln vor
oder nach dem aktuellen Titel zu springen. Drehen Sie
solange, bis der gewünschte Titel ausgewählt ist.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, benutzen Sie
die Überspringen ( / ) Tasten. Verwenden, um zum
vorherigen oder nächsten Titel zu springen. Drücken Sie
solange, bis der gewünschte Titel ausgewählt ist.
Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste
einmal, um zum Anfang des aktuellen Titels zurück
zu springen. Um zum Anfang des vorherigen Titels
zurück zu springen, halten Sie die -Taste gedrückt.
Während einer programmierten Wiedergabe werden
die vorherigen oder späteren Titel im Programm
wiedergegeben.
12
Grundlegende Bedienung
Suche nach einem Teilbereich eines Titels
Drücken Sie während der Wiedergabe die Suche
( / )-Taste auf der Fernbedienung, um rückwärts/
vorwärts zu suchen. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie
den gewünschten Teil gefunden haben.
Die Wiedergabe fährt von diesem Punkt an fort.
Wiedergabe-Reihenfolge von Audiodateien
Discs mit Audiodateien speichern diese auf die gleiche
Weise in Ordnern, wie Dateien normalerweise auf einem
Computer behandelt werden. Manche speichern darüber
hinaus mehrere Ordner in einem Ordner.
Beispiel für Ordnernummern und Datei-Wiedergabe-
Reihenfolge (1-9) für eine Disc, die Audiodateien enthält,
während der normalen Wiedergabe.
001 (ROOT)
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
MP3/WMA Datei
002 Ordner
002 Ordner
Ordner
004 Ordner
005 Ordner
Die Reihenfolge in der Abbildung oben kann sich
ändern, wenn Dateien oder Ordner hinzugefügt,
gelöscht oder verschoben werden.
Im Display angezeigte Informationen (CD/USB/NET)
Drücken Sie die DISPLAY-Taste während der
Wiedergabe einer Audiodatei, um die im Display
angezeigte Information zu ändern.
Während der Wiedergabe einer Audio-CD
Informationen über die wiedergegebene Disc werden
angezeigt.
Verstrichene Zeit des aktuellen Titels -> REMAIN
(verbleibende Zeit des wiedergegebenen Titels)
-> TOTAL REMAIN (verbleibende Zeit der
wiedergegebenen Disc)
Wenn die Zufallswiedergabe- oder gesamte
Wiedergabezeit 99 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet, wird „– –:– –“ angezeigt.
Während der Wiedergabe einer MP3/WAV-Disc
Verschiedene Datei-Informationen, einschließlich Titel,
Künstler und ID3-Taginformation des Albums für die
wiedergegebene MP3/WAV-Datei werden angezeigt.
Verstrichene Zeit des aktuellen Titels -> Dateiname
-> Ordnername -> Titel (wenn die Datei einen ID3-
Tag besitzt) -> Künstler (wenn die Datei einen ID3-
Tag besitzt) -> Album (wenn die Datei einen ID3-Tag
besitzt) -> Sampling-Rate und Bitrate
Wenn die aktuell wiedergegebene Datei 99 Minuten
und 59 Sekunden überschreitet, wird „– –:– –“
angezeigt.
Zeichen in Titel und Ordnernamen, die nicht
angezeigt werden können, werden mit Sternchen (*)
gekennzeichnet. Das Gerät kann auch so eingestellt
werden, dass die Datei- oder Ordnernummer
angezeigt wird, wenn Zeichen enthalten sind, die nicht
angezeigt werden können. Siehe „BAD NAME“ unter
„Einstellungen“.
WAV-Dateien haben keine ID3-Tags, deshalb werden
ihre Titel und andere Informationen nicht angezeigt.
Während der USB/NET-Wiedergabe
Verschiedene Datei-Informationen, einschließlich Titel,
Künstler und ID3-Taginformation des Albums für die
wiedergegebene Audiodatei werden angezeigt.
Titel (wenn die Datei einen ID3-Tag besitzt) -> Künstler
(wenn die Datei einen ID3-Tag besitzt) -> Album (wenn
die Datei einen ID3-Tag besitzt) -> Verstrichene Zeit
des aktuellen Titels -> Wiedergabezeit des aktuellen
Titels -> Dateiformat, Samplingrate und Bit-Rate
Dimmer
Drücken Sie die DIMMER-Taste auf der Fernbedienung,
um durch Helligkeitsstufen für das Display und die
Anzeige zu rotieren.
Normal
Abblenden
Dunkel
Auto-Standby-Funktion
Wenn die Auto-Standby-Funktion eingeschaltet ist,
wechselt das Gerät automatisch in den Standby-
Modus, wenn für 20 Minuten keine Audioeingabe oder
Bedienung erfolgt. Wenn die Auto-Standby-Funktion
aktiviert ist, erscheint die Anzeige ASb im Display.
Drücken Sie die Taste ON/STANDBY, um den Standby-
Modus zu verlassen.
13
CDs anhören
Dieses Gerät kann die folgenden Typen von Discs und
Dateien abspielen.
Discs: CD-DA, CD-R, CD-RW
Dateien: MP3, WAV
1. Drücken Sie die INPUT-Taste, um die Quelle auf CD
umzustellen.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, benutzen
Sie die CD-Taste.
2. Drücken Sie die Fach öffnen/schließen (
)-Taste.
3. Legen Sie eine Disc mit der etikettierten Seite nach
oben in das Fach ein.
4. Drücken Sie die Fach öffnen/schließen ( )-Taste, um
es zu schließen.
Beispiel: Audio CD geladen
Gesamtanzahl
der Titel
Gesamtwiedergabe
Zeit
Beispiel: MP3/WAV Disc geladen
Gesamtanzahl
der Ordner
Gesamtanzahl
von Dateien
„No Disc“ erscheint, wenn keine Disc geladen wurde.
5. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause (
/ )-Taste.
Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel.
Direkte Wiedergabe mit den Titelnummern
Zusätzlich zur Verwendung der Überspringen ( / )
Tasten, um Titel auszuwählen, können Sie eine
Titelnummer eingeben und die Wiedergabe starten.
Während der Wiedergabe oder wenn sie angehalten ist,
können Sie die Zifferntasten der Fernbedienung verwenden,
um einen Titel über dessen Nummer auszuwählen.
Für eine einstellige Nummer drücken Sie die
entsprechende Zifferntaste. Für eine zweistellige
Nummer drücken Sie die 10-Taste gefolgt von der
Zifferntaste für die Zehnerstelle. Drücken Sie dann die
Zifferntaste für die Einerstelle. Die Wiedergabe startet,
nachdem die Titelnummer eingegeben wurde.
Beispiel: Eingabe von Titelnummer 7
Drücken Sie [7].
Beispiel: Eingabe von Titelnummer 23
Drücken Sie [>10], [2] und [3].
Auswahl von Titeln auf MP3/WAV-Discs
Navigationsmodus
Sie können Dateien und Ordner über das
Stammverzeichnis auswählen.
1. Wenn angehalten, drücken Sie die Stopp (
) Taste.
„Root“ erscheint im Display und der
Navigationsmodus wird aktiviert.
Drücken der Stopp ( )-Taste, wenn „STOP KEY“
auf „Navigation“ eingestellt ist, aktiviert den
Navigationsmodus.
2. Drücken Sie die Wiedergabe ( ) Taste.
Der Name des ersten Ordner im Stammverzeichnis
erscheint.
Sind keine Ordner vorhanden, erscheint der Name
der ersten Datei.
3. Verwenden Sie die Überspringen ( / )-Tasten,
um Ordner und Dateien auf der gleichen Ebene
auszuwählen.
Um Dateien und Unterordner in einem anderen
Ordner auszuwählen, drücken Sie nach der Auswahl
dieses Ordners die Wiedergabe ( )-Taste.
Verwenden Sie die Überspringen ( / ) Tasten,
um Unterordner und Dateien in diesem Ordner
auszuwählen.
Um eine Ebene nach oben zu gelangen, drücken
Sie die Pause ( )-Taste.
4. Nach Auswahl der gewünschten Datei, drücken Sie
die ENTER-Taste oder Wiedergabe ( )-Taste.
Dies startet die Wiedergabe dieser Datei.
All folder Modus
Sie können in diesem Modus auch Ordner und Dateien
auswählen, aber alle Ordner werden unabhängig von
ihrer Position in der Ordnerstruktur gleich behandelt.
Verwenden Sie die Fernbedienung.
1. Wenn angehalten, drücken Sie die Pause (
)-Taste.
„1“ erscheint im Display und der All folder Modus wird
aktiviert.
Drücken der Stopp (
)-Taste, wenn „STOP KEY“
auf „All Folder“ eingestellt ist, aktiviert den Modus
„Alle Ordner“.
2. Verwenden Sie die Überspringen (
/ )-Tasten,
um einen Ordner auszuwählen und drücken Sie die
ENTER-Taste oder Wiedergabe (
)-Taste, um diesen
Ordner zu öffnen.
3. Verwenden Sie die Überspringen (
/ )-Tasten,
um eine Datei auszuwählen.
4. Nach Auswahl der gewünschten Datei, drücken Sie
die ENTER-Taste oder Wiedergabe (
)-Taste.
Dies startet die Wiedergabe dieser Datei.
14
Dateien auf einem USB Speicherstick, iPod/iPhone
anhören
Dateien auf einem USB-
Flashlaufwerk anhören
Bei der Wiedergabe von Audiodateien von einem USB-
Flashlaufwerk, außer bei Einstellung der wiederholten
Wiedergabe auf Alle wiederholen, werden nur die
Audiodateien auf der gleichen Ebene eines einzelnen
Ordners wiedergegeben.
1. Drücken Sie die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die
Quelle zu „USB(F)“ oder „USB(R)“ umzuschalten
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie
die USB-Taste.
„No storage“ erscheint, wenn nichts angeschlossen ist.
2. Schließen Sie einen USB Speicherstick an den
ausgewählten USB-Anschluss an.
Wenn ein USB-Flashlaufwerk erkannt wird, wird sein
Lautstärkepegel angezeigt.
In diesem Status können Sie die Wiedergabe/
Pause ( )-Taste drücken, um die Wiedergabe
in Reihenfolge der Titel im ersten Ordner auf dem
USB Speicherstick, der Audiodateien enthält,
abzuspielen.
3. Drücken Sie den MENU/ENTER-Regler.
Der Name des Titels oder Ordners erscheint.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, können
Sie auch die MENU/ENTER-Taste drücken.
4. Drehen Sie den MENU/ENTER-Regler, um einen Titel
auszuwählen und drücken Sie die Wiedergabe/Pause
(
/ )-Taste.
Dies startet die Wiedergabe des ausgewählten
Titels.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden,
können Sie Titel mit den Richtungs ( / ) -Tasten
auswählen und dann die Wiedergabe ( )-Taste
drücken.
Wenn ein Ordner ausgewählt ist, startet die
Wiedergabe mit dem ersten Titel in diesem Ordner.
Sie können auch einen Ordner auswählen und
drücken Sie dann den MENU/ENTER-Regler, um
Titel in diesem Ordner auszuwählen.
15
Dateien auf einem USB Speicherstick, iPod/iPhone
anhören
Wiedergabe eines iPod/iPhone
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf einen iPod,
sind aber auch für die Verwendung mit einem iPhone
anwendbar.
1. Drücken Sie die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die
Quelle zu „USB(F)“ umzuschalten
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie
die USB-Taste.
„No storage“ erscheint, wenn kein iPod
angeschlossen ist.
2. Verbinden Sie den USB-Anschluss an der Vorderseite
des Hauptgeräts mit dem zugehörigen USB-Kabel
Ihres iPod.
Verbinden Sie einen iPod mit dem iPod/iPhone-
Anschluss an der Vorderseite des Geräts.
3. Bedienen Sie den iPod, um die Wiedergabe zu
starten.
„USB(iPod)“ erscheint im Display. Keine
Information über den Inhalt wird angezeigt.
Wenn ein iPod mit diesem Gerät verbunden ist,
wird er nur aufgeladen, wenn dieses Gerät EIN
geschaltet ist. Das Aufladen stoppt, wenn der
iPod vollständig aufgeladen ist. Aufladen ist nicht
möglich, wenn dieses Gerät in Standby ist.
16
Speicher-Wiedergabe/zufällige Wiedergabe/wiederholte
Wiedergabe
Memory-Wiedergabe (CD)
Dieses Gerät kann bis zu 25 Titel speichern. Verwenden
Sie die Fernbedienung.
Halten Sie das Gerät an, bevor Sie mit den folgenden
Schritten fortfahren.
1. Drücken Sie die MEMORY-Taste auf der
Fernbedienung.
Beispiel: Audio CD geladen
Beispiel: MP3/WAV Disc geladen
2. Titel zum Speicher hinzufügen.
Beispiel: Audio CD
Verwenden Sie die Überspringen (
/ )-Tasten, um
einen Titel zum Speichern auszuwählen.
Bei Verwendung einer Audio-CD können Sie auch Titel
mit den Zifferntasten auswählen („Direkte Wiedergabe
mit Titelnummern“).
Drücken Sie die Wiedergabe ( )-Taste, um den Titel
zum Programm hinzuzufügen.
Wiederholen Sie dieses Verfahren, um andere Titel wie
benötigt hinzuzufügen.
Beispiel: MP3/WAV Disc
Folgen Sie dem Verfahren in „Auswahl von Titeln auf
MP3/WAV-Discs“.
3.
Ordneranzahl Dateianzahl Programmanzahl
Drücken Sie die Wiedergabe ( )-Taste, um die
Wiedergabe zu starten.
Überspringen zur Titelsuche
Drücken Sie die Überspringen ( / )-Tasten, um
frühere oder spätere Titel im Programm abzuspielen.
Drücken Sie solange, bis der gewünschte Titel
ausgewählt ist.
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Überspringen ( )-Taste einmal, um zum Anfang des
aktuellen Titels zurückzuspringen. Um zum Anfang
eines früheren Titels zurückzuspringen, halten Sie die
Überspringen ( )-Taste gedrückt.
Überprüfen des Inhalts des Programms
Wenn angehalten, verwenden Sie die Suchen
(
/ )-Tasten, um Titelnummern und
Wiedergabezeiten anzuzeigen.
Löschen von Titeln aus dem Programm
Wenn angehalten, drücken Sie die CLEAR-Taste,
um den letzten Titel zu löschen, der zum Programm
hinzugefügt wurde.
Hinzufügen von Titeln am Programmende
Wenn angehalten, drücken Sie die Überspringen
(
/ )-Tasten, um den Titel anzuzeigen, den Sie
hinzufügen möchten und drücken Sie die Wiedergabe
(
)-Taste, um ihn am Programmende hinzuzufügen.
Beenden der Memory-Wiedergabe
Drücken Sie die Stopp ( )-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten und drücken Sie dann die MEMORY-Taste.
Die Memory-Wiedergabe endet ebenfalls, wenn Sie
die Fach öffnen/schließen (
)-Taste drücken, um das
Fach zu öffnen oder die STANDBY/ON-Taste drücken,
um das Gerät in Standby zu schalten.
Zufällige Wiedergabe (CD/USB)
Verwenden Sie diese Funktion, um Titel in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen.
Drücken Sie die RANDOM Taste, um die
Zufallswiedergabe ein/aus zu schalten.
Bei Verwendung einer Audio-CD oder MP3/
WAV-Disc
Sie können die Titel zufällig neu anordnen und alle auf
einmal abspielen. Stoppen Sie das Gerät, bevor Sie
diesen Modus einstellen.
Drücken Sie die RANDOM-Taste, um den zufälligen
Wiedergabemodus ein zu schalten.
erscheint.
Wenn Sie die RANDOM-Taste während der
Wiedergabe drücken, erscheint der aktuelle
Wiedergabe-Modus (entweder „Normal Play“ oder
„Random Play“), aber der Wiedergabe-Modus kann
nicht geändert werden.
Zufällige Wiedergabe wird in den folgenden Fällen
abgebrochen.
Wenn das Gerät in Standby geschaltet wird
Wenn das Disc-Fach geöffnet wird
17
Speicher-Wiedergabe/zufällige Wiedergabe/wiederholte
Wiedergabe
Wenn ein USB Speicherstick verwendet wird
Spielt Audiodateien im Ordner wiederholt in zufälliger
Reihenfolge ab. Wenn Sie die RANDOM-Taste drücken,
um den zufälligen Wiedergabe-Modus einzuschalten,
erscheint
auf der linken Seite des Display.
Zufällige Wiedergabe wird in den folgenden Fällen
abgebrochen.
Wenn Net Standby auf Disable eingestellt ist und sich
das Gerät im Standby-Modus befindet
Wenn wiederholte Wiedergabe verwendet wird
Wiederholte Wiedergabe (CD/USB)
Drücken Sie die REPEAT-Taste, um wie folgt durch die
Wiederholungs-Modi zu rotieren.
Bei Verwendung einer Audio-CD oder MP3/
WAV-Disc
Jedes Mal, wenn Sie die REPEAT-Taste drücken, ändert
sich das Symbol links im Display wie folgt.
Wiederholte und zufällige Wiedergabe können
zusammen verwendet werden.
(Alle wiederholen) (1 wiederholen)
(Wiederholung Aus)
Wiederholte Wiedergabe wird in den folgenden Fällen
abgebrochen.
Wenn das Gerät in Standby geschaltet wird
Wenn das Disc-Fach geöffnet wird
Wenn ein USB Speicherstick verwendet wird
Jedes Mal, wenn Sie die REPEAT-Taste drücken, ändert
sich das Symbol links im Display wie folgt.
(Alle wiederholen) (1 wiederholen)
(Ordner wiederholen)
(Wiederholung Aus)
Wiederholte Wiedergabe wird in den folgenden Fällen
abgebrochen.
Wenn Zufallswiedergabe verwendet wird (wenn der
Zufallswiedergabe-Modus endet, wird der eingestellte
Wiederholungswiedergabe-Modus wieder aktiv).
18
Verwendung von Netzwerkdiensten
vTuner Internet Radio
vTuner Internet Radio ist eine Portalseite für Internet-
Radiosender auf der ganzen Welt. Sie können über
Musik-Genre, Land und andere Klassifikationen nach
Radiosendern suchen.
vTuner Internet Radio wurde diesem Gerät bereits im
Voraus hinzugefügt.
Eine Internetverbindung ist notwendig, um vTuner
Internet Radio zu hören.
1. Klicken sie auf die NET Schaltfläche, um das
Netzwerkdienst-Menü zu öffnen.
Netzwerkdienst Menü
Drücken Sie die NET Taste und dann die Richtungs
(/
/ / / ) Tasten, um das Menü wie folgt
auszuwählen.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
2. Verwenden Sie die Richtungs ( / / / )-Tasten, um
„vTuner Internet Radio“ auszuwählen und drücken Sie
die ENTER-Taste.
Eine Fehlermeldung erscheint, wenn der Dienst nicht
sendebereit ist.
3. Verwenden Sie die Richtungs ( / ) Tasten, um einen
Sender auszuwählen, und drücken Sie die ENTER
Taste.
Die Wiedergabe startet.
Um ähnliche Sender zu sehen, drücken und halten
Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung,
verwenden Sie die Richtungs (
/
)-Tasten, um
„Stations like this“ auszuwählen und drücken Sie
die ENTER-Taste.
Speichern Sie bevorzugte vTuner Internet
Radioprogramme
Sie können bestimmte vTuner Internet Radio Programme
als Favoriten speichern, um einfacher auf sie zugreifen
zu können. Es gibt zwei Möglichkeiten, um dies zu tun.
1
Zu Meinen Favoriten hinzufügen
Drücken Sie die NET-Taste, um das Netzwerkservice-
Menü zu öffnen und verwenden Sie das Symbol „My
Favorites“, um ein bevorzugtes Programm hinzuzufügen.
1. Nach Auswahl des Radiosenders, den Sie hinzufügen
möchten, drücken und halten Sie die MENU-Taste der
Fernbedienung.
Sie können einen Radiosender hinzufügen, auch
während er wiedergegeben wird.
2. Verwenden Sie die Richtungs ( / )-Tasten, um „My
Favorites“ auszuwählen und drücken Sie die ENTER-
Taste.
3. Um den Radiosender hinzuzufügen, ohne seinen
Namen zu ändern, verwenden Sie die Richtungs (
/ / / ) Tasten, um „OK“ auszuwählen, und drücken
Sie die ENTER Taste. Um den Radiosender nach der
Änderung seines Namens hinzuzufügen, wählen Sie
nach der Verwendung der Richtungs ( / / / )-Tasten
zur Eingabe der Zeichen „OK“ aus und drücken Sie
die ENTER-Taste.
Zeicheneingabe: Siehe „Eingabe von Zeichen“ in
„Andere Bedienvorgänge“.
Zuweisung auf die PRESET-Tasten
Langes Drücken einer der PRESET-Tasten 1
bis 3 während der Wiedergabe eines Internet-
Radiosenders erglicht es Ihnen, den Sender der
PRESET-Taste zuzuweisen.
2
Einen Sender zu My Favorite Groups in
vTuner Internet Radio hinzufügen
Wählen Sie vTuner Internet Radio und drücken Sie die
ENTER-Taste, um den „My Favorite Groups“-Ordner
auf dem gleichen Bildschirm zu sehen, der Genres und
Orte anzeigt. Sie können Internet-Radiosender, die Sie
mögen, in diesen Ordner hinzufügen.
Bevor Sie den Vorgang starten
Dieser Vorgang erfordert einen Computer.
19
Verwendung von Netzwerkdiensten
Registrierung als ein Benutzer
1. Öffnen Sie einen Webbrowser auf einem Computer, der
mit dem gleichen Netzwerk wie das Gerät verbunden ist
und greifen Sie auf die folgende URL zu. http://onkyo.
vtuner.com/
2. Klicken Sie auf die Flagge für die gewünschte Sprache
oben links auf der vTuner Startseite.
3. Wenn der Bildschirm in der gewünschten Sprache
angezeigt wird, geben Sie die ID dieses Geräts in das
ID-Eingabefeld ein.
Um die ID dieses Geräts zu überprüfen, drücken Sie
die NET-Taste auf der Fernbedienung, drücken Sie die
Richtungs ( / )-Tasten, um „vTuner Internet Radio“
auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
Drücken Sie die Richtungs ( / ) Tasten, um „ID#“
anzuzeigen. Die 12 alphanumerischen Zeichen nach der
„ID#“ sind die ID dieses Geräts. Notieren Sie sich diese.
4. Klicken Sie auf „Create Account Login“ auf dem
nächsten Bildschirm auf dem Computer und erstellen
Sie ein Konto auf dem angezeigten Bildschirm.
Ihre E-Mail-Adresse ist Ihre Login-ID. Notieren Sie
sich vorsichtshalber das Passwort, da Sie es zum
späteren Login benötigen.
Hinzufügen eines Radiosenders zu einer Favoritenliste
1. Nachdem Sie sich eingeloggt haben, zeigt der Computer
den Bildschirm an, der Ihnen die Auswahl eines
gewünschten Radiosender ermöglicht. Wählen Sie den
Sender, den Sie hinzufügen möchten wie gewünscht aus,
zum Beispiel durch Filtern der Sender über Genre, Region
oder Sprache oder über die Suchfunktion.
2. Um den Sender zur Liste der Lesezeichen hinzuzufügen,
klicken Sie auf das Hinzufügen -Symbol ( ), das links
vom Sendername angezeigt wird.
Um zu diesem Zeitpunkt eine Gruppe zu erstellen,
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Um den Sender aus der Liste der Lesezeichen zu
entfernen, klicken Sie auf das Entfernen-Symbol ( ).
Speichern anderer Internet-
Radioprogramme (My Favorites)
Um Internet-Radioprogramme anzuhören, die nicht
in diesem Gerät gespeichert sind, befolgen Sie
dieses Verfahren, um sie zur Liste „My Favorites“ im
Netzwerkservice-Menü hinzuzufügen.
Netzwerkdienst Menü
Klicken Sie auf die NET Schaltfläche und dann auf die
Richtungs (
/ / / )-Tasten, um das Menü wie folgt
auszuwählen.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA -> Home Media
Dieses Gerät unterstützt Internet-Radiosender, die die
Formate PLS, M3U und Podcast (RSS) verwenden. Auch
wenn ein Internet-Radiosender eines dieser Formate
verwendet, ist die Wiedergabe nicht immer möglich,
abhängig vom Datentyp und Wiedergabeformat.
Eine Internetverbindung ist nötig, um Internet-
Radioprogramme zu hören.
Wenn der Dienst von einem Provider eingestellt wird,
ist die Verwendung dieses Netzwerkservice eventuell
nicht mehr länger möglich.
Hinzufügen eines Programms
Bevor Sie den Vorgang starten
Dieser Vorgang erfordert einen Computer.
Sie müssen Ihren Computer und dieses Gerät mit dem
gleichen Netzwerk verbinden, um die My Favorites
Einstellungen durchzuführen.
Sie benötigen den Name und die URL des
hinzuzufügenden Radiosenders während des
Speicherverfahrens, überprüfen Sie diese also im Voraus.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
2. Verwenden Sie die Richtungs ( / ) Tasten, um „NET
Setting“ auszuwählen, und drücken Sie die ENTER
Taste.
3. Wenn „IP Address“ erscheint, drücken Sie die
ENTER-Taste.
Notieren Sie sich die IP-Adresse.
4. Schalten Sie den Computer ein und öffnen Sie
den Internet Explorer oder einen anderen Internet
Browser.
5. Geben Sie die IP-Adresse dieses Geräts in das URL-
Feld des Internet Browsers ein.
Der WEB Setup-Informationsbildschirm öffnet sich im
Internet Browser.
Wenn Sie den Internet Explorer verwenden,
können Sie das auch durchführen, indem Sie
„Open…“ aus dem Menü „File“ auswählen und die
IP-Adresse eingeben.
6. Klicken Sie auf den „My Favorites“ Tab und geben Sie
den Name und die URL des Internet-Radiosenders ein.
7. Klicken Sie auf „Save“, um die Speicherung dieses
Internet-Radiosenders zu beenden.
Der gespeicherte Internet-Radiosender wird zu „My
Favorites“ hinzugefügt.
20
Verwendung von Netzwerkdiensten
Starten der Wiedergabe
1. Drücken Sie die NET-Taste.
2. Wählen Sie „My Favorites“ aus dem Netzwerkservice-
Menü und drücken Sie die ENTER -Taste, um die
Internet-Radiosender anzuzeigen.
Netzwerkdienst Menü
Drücken Sie die NET Taste und dann die Richtungs
(/
/ / / ) Tasten, um das Menü wie folgt
auszuwählen.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
3. Wählen Sie denjenigen aus, den Sie hinzugefügt
haben und drücken Sie die ENTER-Taste.
Wenn Sie einen neuen Radiosender zu „My
Favorites“-Menü hinzufügen möchten, wählen
Sie die Leerstelle in der Liste und halten Sie
die MENU-Taste gedrückt und verwenden Sie
die ENTER-Taste, um „Create new station“
auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste
erneut, um Felder anzuzeigen, in denen Zeichen
eingegeben werden können und geben Sie den
Namen und die URL ein.
Um einen Radiosender zu entfernen, der
hinzugefügt wurde, drücken und halten Sie
die MENU Taste, während dieser Sender
wiedergegeben wird, oder wählen Sie ihn aus
und verwenden Sie die Richtungs (
/
) Tasten,
um „Delete from My Favorites“ auszuwählen, und
drücken Sie die ENTER Taste. Sie können Sender
auch mit dem WEB Setup-Bildschirm (auf einem
Computer) entfernen.
Um den Namen eines Radiosenders zu
ändern, der hinzugefügt wurde, wählen Sie den
Radiosender aus und halten Sie die MENU-Taste
gedrückt. Verwenden Sie dann die Richtungs
(
/
) Tasten, um „Rename this station“
auszuwählen, und drücken Sie die ENTER Taste.
Sie können bis zu 40 Internetradiosender
registrieren.
DLNA
Über DLNA
Die Digital Living Network Alliance (DLNA) kann als
ein Technologiestandard oder die Industriegruppe
verstanden werden, die den Technologiestandard
für die Verbindung und Verwendung von AV-
Komponenten, Computern und anderen Geräten in
einem Heimnetzwerk entwickelt. Dieses Gerät ermöglicht
Ihnen die Verwendung von DLNA, um Musikdateien
abzuspielen, die auf einem Computer oder einer
Festplatte gespeichert sind, die an Ihr Heimnetzwerk
(NAS-Gerät) angeschlossen sind. Stellen Sie sicher,
dass das Gerät und ein Computer oder NAS-Gerät an
den gleichen Router angeschlossen sind.
Für die Wiedergabe einer Musikdatei mit DLNA
benötigen Sie ein NAS-Gerät o. Ä. mit DLNA-
Serverfunktionen und einen DLNA-Player (Software),
um die Musik zu streamen. Sie können Musikdateien
auch mit einem Computer mit Windows Media Player
11 oder 12 streamen, die sowohl DLNA-Server als
auch Playerfunktionen haben. Konfigurieren Sie
zuerst den Windows Media Player 11 oder 12, um das
Streamen zu aktivieren.
Mit der Fernbedienungsfunktion des Windows Media
Player 12 können Sie Musikdateien, die auf Ihrem
Computer gespeichert sind, durch Bedienung des
Computers zum Gerät streamen.
Einstellen des Windows Media Player
Windows Media Player 11:
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und starten Sie
Windows Media Player 11.
2. Wählen Sie im Menü „Library“ „Media Sharing“ aus,
um ein Dialogfeld zu öffnen.
3. Wählen Sie das Kontrollkästchen „Share my media“
und klicken Sie auf „OK“, um die kompatiblen Geräte
anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät und klicken Sie auf „Allow“.
Das Symbol dieses Geräts wird markiert, wenn Sie
es anklicken.
5. Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu schließen.
Windows Media Player 12:
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und starten Sie
Windows Media Player 12.
2. Wählen Sie im „Stream“-Menü „Turn on media
streaming“ aus, um ein Dialogfeld zu öffnen.
Wenn Medienstreaming bereits eingeschaltet ist,
wählen Sie „Weitere Datenstromoptionen...“ im
Menü „Datenstrom“, um die Player im Netzwerk
aufzulisten und gehen Sie dann zu Schritt 4.
3. Klicken Sie auf „Turn on media streaming“, um eine
Liste der Player im Netzwerk anzuzeigen.
4. Wählen Sie dieses Gerät in „Media streaming
options“ aus und überprüfen Sie, dass es auf „Allow“
eingestellt ist.
5. Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu schließen.
21
Verwendung von Netzwerkdiensten
DLNA-Wiedergabe
1. Starten Sie den Computer oder Netzwerkserver.
2. Klicken sie auf die NET Schaltfläche, um das
Netzwerkdienst-Menü zu öffnen.
Netzwerkdienst Menü
Klicken Sie auf die NET Schaltfläche und dann auf
die Richtungs (
/ / / )-Tasten, um das Menü wie
folgt auszuwählen.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
3. Verwenden Sie die Richtungs ( / / / ) Tasten, um
„DLNA“ auszuwählen, und drücken Sie die ENTER
Taste.
4. Verwenden Sie die Richtungs ( / / / ) Tasten, um
den Netzwerkserver auszuwählen, und drücken Sie
die ENTER Taste.
Der Ordner des Netzwerkservers wird angezeigt.
Einige Netzwerkserver unterstützen die
Suchfunktion nicht.
Dieses Gerät kann nicht auf Fotos oder Videos auf
einem Netzwerkserver zugreifen.
Je nach den Freigabeeinstellungen des
Netzwerkservers können manche Inhalte nicht
angezeigt werden. Siehe die Bedienungsanleitung
des Netzwerkservers.
5. Verwenden Sie die Richtungs ( / )-Tasten, um die
Audiodatei auszuwählen, die Sie anspielen möchten
und drücken Sie die ENTER-Taste oder Wiedergabe
(
)
-Taste.
Vorwärts-/Rückwärtssuche und Pause-Funktionen
funktionieren mit manchen Mediaservern eventuell
nicht.
Wenn Informationen nicht vom Server abgerufen
werden können, erscheint „No Item“ im Display.
Falls dies auftritt, überprüfen Sie den Server und
die Netzwerkverbindungen.
Unmittelbar nachdem eine Audiodatei zu einer
Windows Media Player Bibliothek hinzugefügt
wurde, erscheint diese Datei eventuell noch nicht
in der Liste der Audiodateien dieses Geräts. Dies
tritt auf, da der Index der Windows-Bibliothek noch
nicht aktualisiert wurde. Sie können entweder
warten, bis der Index automatisch aktualisiert wird
oder Sie können ihn manuell aktualisieren. Siehe
die Windows Onlinehilfe für Anleitungen, wie dies
durchzuführen ist.
Verwendung der Play To Funktion
Die Wiedergeben auf-Funktion ermöglicht es Ihnen,
DLNA-kompatible Steuergeräte und Computer in einem
Heimnetzwerk zu bedienen und ermöglicht es diesem
Gerät, Audiodateien abzuspielen, die auf diesen Geräten
gespeichert sind.
Ein DLNA-kompatibles Steuergerät oder Computer
und dieses Gerät müssen mit dem gleichen Netzwerk
verbunden sein, damit die My Favorites Einstellungen
durchgeführt werden können.
1. Schalten Sie dieses Gerät ein.
2. Schalten Sie Ihren Computer ein und öffnen Sie den
Windows Media Player.
Sie müssen den Windows Media Player im Voraus
einstellen
3. Wählen Sie die Datei, die Sie im Windows Media
Player abspielen möchten und rechtsklicken Sie auf
diese.
Dadurch öffnet sich ein Popup-Menü.
Um die Wiedergeben auf-Funktion mit
Audiodateien auf einem anderen Netzwerkserver
zu verwenden, öffnen Sie den Server in der Liste,
die unter „Other Libraries“ erscheint und wählen
Sie die Audiodatei aus, die Sie abspielen möchten.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Play To“ und wählen
Sie dieses Gerät aus der Play To Liste aus.
Öffnen Sie das Dialogfeld Wiedergeben auf
im Windows Media Player und starten Sie die
Wiedergabe von dieser Einheit.
Benutzen Sie das Wiedergeben auf Dialogfeld in
Windows 7, um die Wiedergabe per Fernbedienung
zu kontrollieren.
Die Wiedergeben Auf Funktion kann unter
folgenden Bedingungen nicht verwendet werden.
-
Bei Verwendung von Netzwerkdiensten
-
Während der Wiedergabe einer Audiodatei auf
einem USB-Gerät oder einem iPod/iPhone
22
Verwendung von Netzwerkdiensten
Home Media (Wiedergabe von Musikdateien
in einem freigegebenen Ordner)
Info über einen freigegebenen Ordner
Ein freigegebener Ordner wird in einem Netzwerkgerät
wie zum Beispiel einem PC oder NAS (Festplatte
mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden) für den Zugriff
durch andere Benutzer konfiguriert. Sie können die
Musikdateien in einem freigegebenen Ordner auf Ihrem
PC oder NAS wiedergeben, die mit dem gleichen
Heimnetzwerk wie das des Gerätes verbunden sind.
Um Musikdateien in einem freigegebenen Ordner
wiederzugeben, müssen Sie zuerst Windows 8 oder
Windows 7 konfigurieren. Stellen Sie sicher, dass
das Gerät und ein Computer oder NAS-Gerät an den
gleichen Router angeschlossen sind.
Konfigurieren Sie die Freigabeoptionen und erstellen
Sie vorab einen freigegebenen Ordner auf Ihrem PC.
Weitere Informationen zur Konfiguration des NAS-
Geräts und zur Erstellung eines geteilten Ordners
finden Sie in der Bedienungsanleitung des NAS-Geräts.
Einstellung des Computers
Konfiguration der Freigabeoptionen:
1. Wählen Sie „Auswahl der Heimgruppe und
Freigabeoptionen“ in der Systemsteuerung aus.
Wird das Menü nicht angezeigt, überprüfen Sie, ob
„Ansicht“ auf „Kategorie“ eingestellt ist.
2. Wählen Sie „Change advanced sharing settings“.
3. Überprüfen Sie, dass die folgenden
Radioschaltflächen in „Home or Work“ ausgewählt
sind:
„Enable network discovery“
„Turn on file and printer sharing“
„Turn on sharing so anyone with network access can
open files“
„Turn off password protected sharing“
4. Wählen Sie „Änderungen speichern“ aus und klicken
Sie auf „OK“ im Dialogfeld.
Erstellen eines freigegebenen Ordners
1. Wählen Sie den Ordner aus und klicken Sie mit der
rechten Maustaste darauf, um ihn freizugeben.
2. Wählen Sie „Eigenschaften“ aus.
3. Wählen Sie „Advanced Sharing“ auf der „Sharing“-
Registerkarte.
Wählen Sie das Kontrollkästchen „Share this folder“
und klicken Sie auf „OK“.
4. Wählen Sie „Freigeben“ für „Netzwerkdatei und
Ordner Freigabe“.
5. Wählen Sie „Alle“ aus dem Pull-down-Menü. Klicken
Sie auf „Hinzufügen“ und dann auf „Freigeben“.
Um einem freigegebenen Ordner einen
Benutzernamen und ein Passwort zuzuordnen,
stellen Sie „Berechtigungen“ in „Fortgeschrittene
Freigabe“ auf der „Freigabe“-Registerkarte ein.
Überprüfen Sie, dass eine Arbeitsgruppe
eingestellt wurde.
Wiedergabe von einem freigegebenen Ordner
1. Klicken sie auf die NET Schaltfläche, um das
Netzwerkdienst-Menü zu öffnen.
Netzwerkdienst Menü
Klicken Sie auf die NET Schaltfläche und dann auf
die Richtungs (
/ / / )-Tasten, um das Menü wie
folgt auszuwählen.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
2. Benutzen Sie die Richtungs
( / / / )
Schaltflächen,
um „Home Media“ auszuwählen, und klicken Sie dann
die ENTER Schaltfläche.
3. Benutzen Sie die Richtungs
( /
) Schaltflächen, um
den Server auszuwählen, den Sie benutzen möchten,
und klicken Sie dann auf die ENTER Schaltfläche.
Bestätigen Sie den Servernamen Ihres Computers,
indem Sie dessen Eigenschaften überprüfen.
4. Benutzen Sie die Richtungs
( /
) Schaltflächen,
um den freigegebenen Ordner auszuwählen, den
Sie benutzen möchten, und klicken Sie dann auf die
ENTER Schaltfläche.
5. Wenn ein Benutzername und Passwort erforderlich sind,
geben Sie die erforderlichen Kontoinformationen ein.
Nach einmaliger Eingabe der Kontoinformationen
werden diese gespeichert, so dass Sie sie beim
nächsten Mal nicht mehr eingeben müssen.
Benutzen Sie die Einstellung der
Kontoinformationen, wenn Sie den freigegebenen
Ordner erstellt haben.
6. Klicken Sie auf die Richtungs
( /
) Schaltflächen,
um die Musikdatei auszuwählen, die wiedergegeben
werden soll, und klicken Sie dann auf die ENTER
oder die Wiedergabe ( ) Schaltfläche.
Die Wiedergabe startet.
23
Einstellungen
Folgen Sie der untenstehenden Prozedur, um das Menü
zu öffnen und die Einstellungen zu ändern.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Sie können hierfür auch den MENU/ENTER
Auswahlschalter an der Haupteinheit betätigen und
gedrückt halten.
2. Benutzen Sie die Richtungs (
/
) Schaltflächen, um
die Einstellung auszuwählen, die Sie ändern wollen.
Klicken Sie wiederholt auf eine Richtungs ( / )
Schaltfläche, um die Einstellungen in folgender
Reihenfolge durchzugehen.
Wenn die Eingabequelle eine CD ist:
MP3 Setting
Asb(Auto Standby) Net Setting
Update
Wenn die Eingabequelle ein USB-Gerät ist:
Asb(Auto Standby)
M.OPT Audio Output
Update
Wenn die Eingabequelle NET ist:
Net Setting
Update Asb(Auto Standby)
M.OPT Audio Output
Welche Einstellung zuerst angezeigt wird, hängt
von der aktuellen Quelle ab
Sie können hierfür auch den MENU/ENTER
(
/ ) Auswahlschalter an der Haupteinheit
betätigen und gedrückt halten.
3. Drücken Sie die ENTER Taste.
Sie können hierfür auch den MENU/ENTER
Auswahlschalter an der Haupteinheit betätigen.
Wiederholen Sie nach dem Öffnen des „MP3
setting“ oder „NET Setting“ die Schritte 2 und 1,
um eine Auswahl im Untermenü zu treffen.
Sie müssen nach dem Einschalten der Einheit
mindestens eine Minute warten, um das „NET
Setting“ und die „Update“ Elemente auswählen und
ändern zu können.
4. Benutzen Sie die Pfeil (
/
) Schaltflächen, um die
Einstellungswerte zu ändern.
Sie können hierfür auch den MENU/ENTER
Auswahlschalter an der Haupteinheit betätigen.
5. Klicken Sie die ENTER Schaltfläche, um die
Änderung zu bestätigen.
Sie können hierfür auch den MENU/ENTER
Auswahlschalter an der Haupteinheit betätigen.
6. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen die
RETURN Taste, um den Menübildschirm zu schließen.
Wenn Sie die RETURN Taste drücken, während das
„NET Setting“ Untermenü angezeigt wird, erscheint
„Network Save?“. Drücken Sie die ENTER Taste,
um die Einstellungen zu speichern. Wenn Sie die
RETURN Taste drücken, schließt sich das Menü,
ohne die Änderungen der Einstellung zu speichern.
MP3 Setting
Sie können zum Beispiel einstellen, wie MP3/WAV
Dateiinformationen angezeigt und wie MP3/WAV Discs
wiedergegeben werden.
Diese Einstellungen können nur geändert werden, wenn
die Disc beendet ist.
BAD NAME
Stellen Sie ein, wie MP3/WAV Dateiinformationen
angezeigt werden.
Unabhängig von der Einstellung werden Zeichen, die nicht
als ID3 Tag Information angezeigt werden können, durch
Sternchen ersetzt (Ú).
Replace: Wenn der Name eines Titels oder Ordners ein
Zeichen enthält, das nicht angezeigt werden kann, wird
stattdessen „File_n“ oder „Folder_n“ angezeigt (wobei „n“
die Titel/Ordner Nummer ist).
Nicht (Standardeinstellung): Zeichen, die angezeigt werden
können, werden angezeigt, und Zeichen, die nicht angezeigt
werden können, werden durch Sternchen ersetzt (Ú).
ID3 VER.1
Stellen Sie ein, wie die ID3 Version 1.0/1.1 Tag-
Information angezeigt wird.
Read (Standardeinstellung): Die Einheit lädt die Tag-
Information und zeigt sie an.
Not Read: Die Tag-Information wird nicht angezeigt.
ID3 VER.2
Stellen Sie ein, wie die ID3 Version 2.2/2.3/2.4 Tag
Information angezeigt wird.
Read (Standardeinstellung): Die Einheit lädt die Tag-
Information und zeigt sie an.
Not Read: Die Tag-Information wird nicht angezeigt.
HIDE NUMBER
Die Einheit kann Nummern ausblenden, die den
Anfängen von Titel oder Ordnernamen hinzugefügt sind.
Disable (Standardeinstellung): Solche Nummern
werden angezeigt.
Enable: Solche Nummern werden nicht angezeigt.
24
Einstellungen
Wenn eine MP3/WAV CD auf einem Computer
erstellt wird, wird die normale Wiedergabereihenfolge
nicht festgelegt. Durch das Hinzufügen von Zahlen
wie 01, 02 und 03 zu den Anfängen der MP3/WAV
Dateinamen können sie jedoch in numerischer
Reihenfolge wiedergegeben werden.
STOP KEY
Sie können die Funktion der Beenden ( ) Schaltfläche
an der Haupteinheit einstellen.
Navigation (Standardeinstellung): Drücken der
Beenden (
) Taste aktiviert den Navigationsmodus.
Disable: Das Drücken der Beenden (
) Taste aktiviert
den Navigations- oder all Folder Modus nicht.
All Folder: Drücken der Beenden (
) Taste aktiviert
den „All Folder“ Modus.
M.OPT (Music Optimizer)
MP3s und andere Dateien, die unumkehrbare
Komprimierungsformate nutzen, haben im Vergleich zu
den Original-Tonquellen aufgrund ihrer Komprimierung
eine reduzierte Audioqualität.
Benutzen Sie M.OPT, um komprimierte Audiodateien zu
optimieren.
OFF (Standardeinstellung): M.OPT wird nicht
verwendet.
ON: M.OPT wird verwendet.
ASb (Auto Standby)
Wenn die Auto Standby Funktion aktiviert ist, wechselt
die Einheit automatisch in den Standby-Modus, wenn 20
Minuten unter den unten beschriebenen Bedingungen
vergehen.
Wiedergabequelle
Zustand
CD Keine Disc geladen oder Disc beendet
NET
USB
Keine Wiedergabe der Eingangsquelle
Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheint „ASb“ in der
Anzeige. Benutzen Sie die „Net Standby“ Einstellung, um
festzulegen, wie die Netzwerksteuerung den Standby-
Modus beeinflusst.
OFF: Auto-Standby ist deaktiviert.
ON (Standardeinstellung): Auto-Standby ist aktiviert.
NET Setting
Erstellen Sie die Netzwerkeinstellungen auf dieser Einheit
im Voraus, um die Netzwerkdienste nutzen zu können.
Erstellen Sie die Einstellungen gemäß der Eigenschaften
des Netzwerkes, an das es angeschlossen wird.
Eine Internetverbindung ist nötig, um Internetradio
anzuhören.
Die „Net Standby“ Einstellung ist nicht nötig, um dieses
Gerät mit einem Netzwerk zu verbinden.
Wenn DHCP auf Enable (Standard) gestellt wird,
erscheinen die „IP Address“, „Subnet Mask“, „Gateway“ und
„DNS Server“ Einstellungen, können aber nicht geändert
werden.
Wenn DHCP auf Disable gestellt wird, erscheinen „IP
Address“, „Subnet Mask“, „Gateway“ und „DNS Server“ und
müssen eingestellt werden.
Wenn Sie die RETURN Taste drücken, während das „NET
Setting“ Untermenü angezeigt wird, erscheint „Network
Save?“. Drücken Sie nach Änderung einer Einstellung
die ENTER Taste, um diese zu speichern. Wenn Sie die
RETURN Taste drücken, schließt sich das Menü, ohn
e die
Änderungen der Einstellung anzuwenden.
Die Untermenüs erscheinen in folgender Reihenfolge.
IP-Adresse: Anzeige/Einstellung der IP Address.
MAC Address: View der MAC Adresse dieses Geräts.
DHCP:
Enable (Standardeinstellung): DHCP ist aktiviert.
Disable: DHCP ist deaktiviert.
Subnet Mask: Anzeige/Einstellung der Subnet Mask.
Gateway: Anzeige/Einstellung des Standardgateway.
DNS Server: Anzeige/Einstellung der DNS-Server
Adresse.
Proxy URL: Einstellung der Proxyserver Adresse.
Proxy Port: Einstellung der Proxy Port Nummer.
Dies erscheint nur, wenn eine Proxy URL
eingestellt wurde.
Net Standby: Dies legt fest, ob das Gerät über ein
Netzwerk gesteuert werden kann oder nicht, wenn es
sich im Standby-Modus befindet.
Disable (Standardeinstellung): Wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet, kann es nicht
über ein Netzwerk gesteuert werden.
Enable: Wenn sich das Gerät im Standby-Modus
befindet, kann es über ein Netzwerk gesteuert
werden.
Wenn es auf „Enable“ gestellt ist, erhöht sich
der Stromverbrauch des Geräts auch im
Standby-Modus.
Update
Sie können die Firmware des Geräts aktualisieren.
Stellen Sie das Gerät während einer Aktualisierung nicht
auf Standby-Modus.
Siehe „Aktualisierung der Firmware“ für
Aktualisierungsverfahren.
Version: Dies zeigt die aktuelle Firmware Version.
CN via NET/CN via USB: Sie können die Firmware
mittels eines USB-Speichersticks aktualisieren.
25
Einstellungen
Audio Output
Nehmen Sie die Einstellungen der Audioausgabe (digital/
analog) vor. Wählen Sie einen der drei Modi gemäß
der D/A Konvertierungseigenschaften. Dieser Abschnitt
beschreibt hauptsächlich die digitale Ausgabe. Analoge
Ausgangssignale sind grundlegend D/A konvertierte
Audiosignale.
Mode 1: Dieser Modus konvertiert die Signale zu
PCM 44,1/48 kHz, die von den meisten Geräten
verarbeitet werden können.
Audiodateien mit PCM 48 kHz oder höherer
Sampling Frequenz werden vor der Ausgabe
herunterkonvertiert auf PCM 44,1/48 kHz.
DSD Audiodateien werden mit PCM 44,1 kHz
digital ausgegeben.
Mode 2 (Standardeinstellung): Benutzen Sie diesen
Modus für ein Gerät, das kompatibel mit bis zu PCM
192 kHz digitaler Signaleingang ist.
Audiodateien mit bis zu PCM 192 kHz
Sampling Frequenz werden ohne Konvertierung
ausgegeben.
DSD Audiodateien werden mit PCM 44,1 kHz
digital ausgegeben.
Mode 3: Dieser Modus konvertiert DSD Signale vor
der Ausgabe zu analogen Signalen.
DSD Audiodateien werden nicht digital
ausgegeben.
Audiodateien mit bis zu PCM 192 kHz
Sampling Frequenz werden ohne Konvertierung
ausgegeben.
26
Andere Bedienvorgänge
Zeicheneingabe
Folgen Sie dieser Vorgehensweise, um Zeichen
einzugeben, wenn Sie beispielsweise die Menüs NET
Setting und My Favorites benutzen.
1. Benutzen Sie die Richtungs ( / / / ) Tasten auf
der Fernbedienung, um ein Zeichen oder Symbol
auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER
Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um mehr
einzugeben
2. Benutzen Sie nach Beenden der Eingabe die
Richtungs ( / / / ) Tasten auf der Fernbedienung,
um „OK“ auszuwählen, und drücken Sie die ENTER
Taste.
Wenn Sie dies nicht tun, werden die eingegebenen
Zeichen nicht gespeichert.
Die folgenden Zeichen können benutzt werden.
Space: Dies fügt einen Leerraum ein, der ein Zeichen
breit ist.
Shift*: Dies ändert die angezeigten Zeichen.
(links)/ (rechts)
Benutzen Sie diese, um den Cursor im
Texteingabefeld zu bewegen.
BS (backspace)**: Löschen Sie Zeichen auf der
linken Seite des Cursors. Bewegen Sie den Cursor
nach links.
OK: Auswählen wenn die Eingabe abgeschlossen ist.
*
Sie können diese auch ändern, indem Sie die
>10 Taste drücken.
**
Sie können die CLEAR Taste drücken, um alle
eingegebenen Zeichen auf einmal zu löschen.
Firmwareupdate
Aktualisieren Sie die Firmware über das Netzwerk oder
die USB-Verbindung.
Herunterladen der neuesten Firmware
Besuchen Sie die Onkyo Website zum Herunterladen der
neuesten Firmware. (Wenn keine Firmware angezeigt wird,
ist keine Firmware Aktualisierung verfügbar.)
Siehe „Update“ für die Überprüfung der Firmware-Version.
Aktualisierung der Firmware über das Netzwerk
Benutzen Sie die Netzwerkverbindung auf der Rückseite,
um die Firmware zu aktualisieren.
Vorsichtsmaßnahmen während der Aktualisierung
der Firmware
Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät eingeschaltet
ist und das Ethernet Kabel an der Rückseite dieser
Einheit angeschlossen ist.
Trennen Sie während der Aktualisierung dieses Gerät
nicht oder schalten Sie es nicht aus.
Trennen Sie während der Aktualisierung das Ethernet
Kabel nicht und schließen es wieder an.
Trennen Sie während der Aktualisierung das
Stromkabel nicht und schließen es wieder an.
Greifen Sie während der Aktualisierung nicht von
einem Computer auf dieses Gerät zu.
Es dauert ungefähr fünf Minuten, bis die
Aktualisierung abgeschlossen ist.
Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, bleiben
nach der Aktualisierung erhalten.
Vor dem Start einer Firmware Aktualisierung
Prüfen Sie vor dem Start einer
Aktualisierung die Netzwerkverbindung.
Beenden Sie die Wiedergabe von
Internetradio, iPod/iPhone, USB-
Speichersticks oder Servern.
Aktualisierungsprozeduren
1. Drücken Sie die MENU Taste und dann die Richtungs (
/ ) Tasten, um „Update“ auszuwählen.
2. Drücken Sie die ENTER Taste.
Warten Sie eine Weile, falls „Not Available“ angezeigt
wird und „Update“ nicht ausgewählt werden kann.
3. Drücken Sie die Richtungs ( / ) Tasten, um „CN via
NET“ auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER
Taste.
Die Option erscheint nicht, wenn keine Firmware
Aktualisierung verfügbar ist.
4. Wählen Sie „UpdateStart“ und drücken Sie die ENTER
Taste.
Die Aktualisierung startet.
5. „Completed“ wird auf dem Gerätedisplay angezeigt,
wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist.
6. Drücken Sie die ON/STANDBY Taste auf der Vorderseite,
um das Gerät in den Standby-Modus zu bringen.
Benutzen Sie hierfür nicht die Fernbedienung. Wenn
Sie drei Minuten lang nichts machen, geht das Gerät
automatisch in den Standby-Modus über.
27
Andere Bedienvorgänge
Fall 1
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint „Error!! *-**“ oder
eine Fehlermeldung in der Anzeige des Geräts.
(Buchstaben und Zahlen erscheinen anstelle der
Sternchen.) Beziehen Sie sich auf die unten stehenden
Beschreibungen, um die Bedeutung zu prüfen.
Fehlercode
*-10, *-20: Das LAN Kabel konnte nicht erkannt
werden. Schließen Sie das LAN Kabel richtig an.
*-11,*-13,*-21,*-28: Es konnte keine
Internetverbindung hergestellt werden. Überprüfen
Sie folgende Punkte.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen der IP
Adresse, Subnetzmaske, Gatewayadresse und
DNS-Server korrekt sind.
Stellen Sie sicher, dass der Router
eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der
Router mit einem LAN Kabel verbunden sind.
Überprüfen Sie die Router Einstellung.
Einzelheiten zur Einstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Routers.
Die Netzwerkverbindung mit diesem Gerät kann
fehlschlagen, falls Ihre Netzwerkumgebung die
Verbindung mit mehreren Geräten nicht zulässt.
Fragen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter
(ISP) nach.
Sie benötigen einen separaten Router, falls
Ihr Modem über keine Routerfunktion verfügt.
Je nach Ihrer Netzwerkverbindungsumgebung
müssen Sie den Proxyserver konfigurieren.
Informationen über die Konfiguration finden Sie
in den Unterlagen Ihres Netzbetreibers oder
Ihres Internetdienstanbieters.
Wenn Sie immer noch keine Verbindung zum
Internet herstellen können, könnten der DNS-
Server oder Proxyserver vorübergehend nicht
erreichbar sein.
Überprüfen Sie den Status bei Ihrem ISP-
Anbieter.
Andere: Versuchen Sie es erneut von Anfang
an. Falls der Fehler bestehen bleibt, überprüfen
Sie den Fehlercode und kontaktieren Sie die
Onkyo Serviceabteilung, die Sie am Ende der
Bedienungsanleitung finden.
Fall 2
Falls während der Aktualisierung ein Fehler auftritt,
trennen Sie das Stromkabel und schließen es wieder an,
und führen Sie die Aktualisierung erneut aus.
Fall 3
Falls Sie keinen Zugriff aufs Internet haben, kontaktieren
Sie die Onkyo Serviceabteilung, die am Ende der
Bedienungsanleitung aufgeführt ist.
Aktualisierung der Firmware über eine USB-
Verbindung
Benutzen Sie den USB-Anschluss, um die Firmware zu
aktualisieren.
Sie benötigen einen USB-Speicherstick mit 32 MB
oder größerer Kapazität für die Aktualisierung.
Vorsichtsmaßnahmen während der Aktualisierung
der Firmware
Beenden sie vor der Aktualisierung die Wiedergabe
und trennen Sie alles, was an die USB-Anschlüsse
angeschlossen ist.
Stellen Sie das Gerät während der Aktualisierung
niemals auf Standby-Modus oder trennen Sie das
Stromkabel oder den USB-Speicherstick, der für die
Aktualisierung genutzt wird.
Greifen Sie während der Aktualisierung nicht von
einem Computer auf dieses Gerät zu.
Das Abschließen der Aktualisierung dauert etwa fünf
Minuten.
Nach einer Aktualisierung bleiben Ihre Einstellungen
erhalten
Aktualisierungsprozeduren
1. Schließen Sie einen USB-Speicherstick an den
Computer an, den Sie benutzen, und löschen Sie alle
auf dem Stick enthaltenen Dateien.
2. Laden Sie die Firmware Datei von unserer Website
auf Ihren Computer herunter.
Dekomprimieren Sie die heruntergeladene Datei auf
dem Computer.
Ändern Sie die Namen der dekomprimierten
Dateien nicht.
3. Kopieren Sie die dekomprimierten Dateien in den
Stammordner des USB-Speichersticks.
Kopieren Sie nur die dekomprimierten Dateien.
Kopieren Sie die komprimierte Datei nicht.
4. Bestätigen Sie, dass dieses Gerät eingeschaltet ist.
5. Schließen Sie den USB-Speicherstick mit den
dekomprimierten Dateien an den USB-Anschluss
vorne am Gerät an.
6. Drücken Sie die INPUT Taste, um die Quelle auf
USB(F) umzustellen.
„Now Initializing…“ erscheint in der Anzeige, gefolgt
vom Namen des USB-Speichersticks.
Das Laden des USB-Speichersticks dauert etwa
20 bis 30 Sekunden.
7. Drücken Sie die MENU Taste, um das Menü zu
öffnen, und dann die Richtungs ( / ) Tasten, um
„Update“ auszuwählen.
8. Drücken Sie die ENTER Taste.
9. Drücken Sie die Richtungs ( / ) Tasten, um „CN
28
Andere Bedienvorgänge
via USB?“ auszuwählen, und drücken Sie dann die
ENTER Taste.
Diese Auswahl erscheint nicht (und kann nicht
ausgewählt werden), falls der Speicherstick keine
Firmware enthält, die zur Aktualisierung des
Geräts benutzt werden kann.
10.
Wählen Sie „UpdateStart?“ und drücken Sie die
ENTER Taste.
Die Firmware des Geräts wird aktualisiert.
11.
Nachdem „Complete“ angezeigt wird, trennen Sie den
USB-Speicherstick.
12.
Drücken Sie die ON/STANDBY Taste, um das Gerät in
den Standby-Modus zu bringen.
Verwenden Sie in diesem Fall nicht die ON/STANDBY
Taste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie drei Minuten lang nichts machen, geht
das Gerät automatisch in den Standby-Modus über.
Dies schließt die Aktualisierung ab. Das Gerät sollte
nun die neueste Firmware benutzen.
Fehlercodes
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint „Error! *-**“ oder eine
Fehlermeldung in der Anzeige des Geräts. (Buchstaben
und Zahlen erscheinen anstelle der Sternchen.)
Beziehen Sie sich auf die Fehlercodeliste, um die
Bedeutung zu prüfen.
Fehlercodes Bedeutung und Gegenmaßnahmen
*-10, *-20 Der USB-Speicherstick konnte nicht
erkannt werden.
Stellen Sie sicher, dass der USB-
Speicherstick oder das USB-Kabel sicher
an den USB-Anschluss vorne am Gerät
angeschlossen sind.
*-14 Der Stammordner des USB-
Speichersticks enthält keine
Firmwaredatei oder die Firmwaredatei
ist z.B. für ein anderes Modell. Folgen
Sie den Anweisungen auf der C-N7050
Produktwebsite, um die Firmware
herunter zu laden, und führen Sie den
Prozess erneut durch. Falls der selbe
Fehler wiederholt auftritt, notieren Sie
den Fehlercode und kontaktieren Sie
Ihren Händler.
Andere Codes Führen Sie den Prozess nochmals von
Anfang an aus.
Falls der selbe Fehler wiederholt auftritt,
notieren Sie den Fehlercode und
kontaktieren Sie Ihren Händler.
Falls während der Aktualisierung ein Fehler auftritt,
trennen Sie das Stromkabel des Geräts und schließen
Sie es wieder an, bevor Sie die Aktualisierung erneut
durchführen.
Referenzinformationen
29
Verwendung eines iPod oder iPhone
Dieses Gerät kann angeschlossen werden an und
genutzt werden mit den folgenden iPod/iPhone Modellen.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPhone 4s, iPhone 4
iPhone 3GS, iPhone 3G
iPhone
iPod touch (1., 2., 3., 4. und 5. Generation)
iPod classic
iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. und 7. Generation)
Dieses Gerät kann keine Videos von einem iPod oder
iPhone ausgeben.
Benutzen Sie das USB-Kabel des iPod oder iPhone, um es
ans Gerät anzuschließen.
Falls die Tasten des Geräts oder der Fernbedienung nicht
ordnungsgemäß mit Ihrem iPod oder iPhone funktionieren,
könnte eine Aktualisierung der Software das Problem lösen.
Hinweise über Discs
Disc-Typen, die von diesem Gerät
wiedergegeben werden können
CDs mit dem „COMPACT disc DIGITAL AUDIO“ Logo
CD-R und CD-RW Discs die ordnungsgemäß mit dem
Audio CD Format aufgenommen und finalisiert wurden.
CD-R und CD-RW Discs die mit MP3/WAV Dateien
ordnungsgemäß aufgenommen und finalisiert wurden.
Dieses Gerät kann die oben genannten Disc-Typen ohne
Gebrauch eines Adapters wiedergeben. Dieses Gerät kann nur
die oben genannten Disc-Typen wiedergeben.
Falls Sie versuchen, irgendeinen anderen Disc-Typ
auf diesem Gerät wiederzugeben, könnten laute
Geräusche auftreten, die die Lautsprecher oder Ihr
Gehör beschädigen. Versuchen Sie niemals, andere als
die oben aufgeführten Disc-Typen wiederzugeben.
Dieses Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage,
kopiergeschützte CDs, Duale Discs oder andere spezielle
CDs, die nicht dem Red Book CD Standard entsprechen,
ordnungsgemäß wiederzugeben. Die Bedienungs- und
Tonqualität kann nicht garantiert werden, wenn spezielle
Discs in diesem Gerät verwendet werden. Falls die
Wiedergabe einer speziellen Disc Probleme verursachen
sollte, kontaktieren Sie den Händler dieser Disc.
CD-R/CD-RW Discs
Dieses Gerät kann Discs im Audio CD Format (CD-DA)
wiedergeben sowie CD-R/CD-RW, die über Dateien im MP3
und WAV Format verfügen.
Stellen Sie sicher, dass Sie mit CD-Rekordern erstellte
Discs finalisieren.
Je nach Qualität der Disc und dem Zustand der
Aufzeichnung könnte die Wiedergabe nicht möglich
sein. Beziehen Sie sich für die Einzelheiten auf die
Bedienungsanleitung dieses Geräts.
Falls Sie Fragen zur Handhabung einer CD-R oder CD-RW
Disc haben, kontaktieren Sie direkt den Händler der Disc.
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung
Benutzen Sie keine gesprungenen Discs, da sie das Gerät
beschädigen könnten.
Wenn Sie die Etikettseite einer Disc beschriften möchten,
benutzen Sie einen Permanentmarker mit weicher Spitze.
Der Gebrauch eines Kugelschreibers oder anderen Stiftes
mit harter Spitze könnte die Disc beschädigen und sie
unbrauchbar machen.
Benutzen Sie niemals frei verfügbare CD Stabilisierungen.
Dies könnte die Disc unbrauchbar machen oder das Gerät
beschädigen.
Wenn eine CD-R/CD-RW Disc mit beschreibbarer Oberfläche
lange im Gerät gelassen wird, könnte sie Innen kleben
bleiben, und es wäre extrem schwer, sie zu entfernen und
dies könnte sogar zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Entfernen Sie solche Discs immer und bewahren sie in
Behältern auf, wenn sie nicht gebraucht werden. Vermeiden
Sie überdies die Verwendung von gerade beschrifteten Discs,
da diese besonders anfällig dafür sind, kleben zu bleiben.
Handhabung von Discs
Laden Sie Discs immer mit der beschrifteten Seite nach oben.
Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung der Discs.
Falls die Seite, die die Daten enthält (unbeschriftete
Seite), zerkratzt, mit Fingerabdrücken beschmutzt
oder sonst verschmutzt oder beschädigt ist, könnten
während der Wiedergabe Fehler auftreten.
Halten Sie zum Herausnehmen einer Disc aus ihrem
Behälter die Mitte des Behälters nach unten gedrückt
und halten Sie die Disc an den Rändern.
Disc-Aufbewahrung
Legen Sie eine Disc nach Gebrauch immer zur
Aufbewahrung zurück in ihren Behälter. Falls Sie dies nicht
tun, könnte dies zu Schäden und Kratzern führen.
Lassen Sie Discs nicht an Orten liegen, die direktem
Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sehr feucht oder heiß
sind. Dies könnte dazu führen, dass die Discs verformt
oder in ihrer Qualität gemindert werden und so nicht mehr
abspielbar sind.
CD-R und CD-RW Discs sind anfälliger für die Einwirkungen
von Hitze und ultravioletter Strahlung, als normale CDs.
Lassen Sie sie aus diesem Grund nicht lange an Orten
liegen, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in
der Nähe von Geräten, die z.B. Hitze erzeugen.
Reinigen Sie die Discs immer vor der Aufbewahrung. Eine
Disc ungereinigt zu lassen, könnte in Springen der Disc
oder geminderter Tonqualität resultieren.
Vorsicht bei geliehenen Discs
Verwenden Sie keine Discs mit Rückständen von
Zellophanband, Leihdiscs mit Etiketten, die sich
ablösen oder Discs mit dekorativen Etiketten. Dieses
Disc-Typ könnte im CD-Spieler stecken bleiben, oder
könnten dem CD-Spieler Schaden zufügen.
Wartung
Falls die Seite der Disc, die die Daten enthält
(unbeschriftete Seite), durch Fingerabdrücke oder Staub
verschmutzt ist, benutzen Sie ein weiches Tuch, um die
Oberfläche von der Mitte zum Rand abzuwischen.
Benutzen Sie niemals Rekorder-Reiniger, antistatische
Behandlungen, Verdünnungsmittel oder ähnliche
Chemikalien, um Discs zu reinigen. Solche Chemikalien
könnten die Oberfläche der Disc beschädigen.
Referenzinformationen
30
MP3/WAV Formate
Dieses Gerät kann MP3 und WAV Dateien wiedergeben,
die auf eine CD-R oder CD-RW Disc aufgezeichnet
wurden.
Abspielbare Audiodateiformate
MP3 (Erweiterung: „.mp3“, „.MP3“)
Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio
Schicht-2/Schicht-3
Sampling Frequenz
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate 8 kbps–320 kbps oder VBR
Variable Bitrate (VBR) wird unterstützt. Jedoch
könnten die Zeit und weitere Informationen,
die während der Wiedergabe einer VBR-Datei
angezeigt werden, manchmal nicht korrekt sein.
WAV (Erweiterung: „.wav“, „.WAV“)
Sampling Frequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Quantisierungsbitrate
8 Bit, 16 Bit
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung von
MP3/WAV Discs mittels eines Computers
Dieses Gerät kann keine Discs wiedergeben, die nicht
gemäß des ISO 9660 Standards erstellt wurden.
Das Gerät erkennt MP3 und WAV Dateien an ihren
jeweiligen Dateierweiterungen, „.mp3“ und „.wav“.
Fügen Sie die Erweiterung immer in den Dateinamen
ein.
Das Gerät kann Dateien ohne diese
Dateierweiterungen nicht erkennen. Selbst wenn eine
dieser Dateierweiterungen zu einem Dateinamen
hinzugefügt wird, kann dieses Gerät Dateien nicht
wiedergeben, die nicht im MP3 oder WAV Dateiformat
vorliegen.
Schließen Sie nach Aufnahme einer CD-R/CD-RW
Disc die Sitzung ab(Abschluss Disc-Erstellung).
Dieses Gerät kann keine Discs wiedergeben, die nicht
abgeschlossene Sitzungen enthalten.
Dieses Gerät kann Dateien einer maximalen Anzahl
von 99 Ordnern wiedergeben. Überdies kann das
Gerät eine maximale Anzahl von 499 Ordnern
(einschl. des Stammordners) und Dateien erkennen
und wiedergeben.
Mehrere Sitzungen, die auf der selben Disc
aufgezeichnet wurden, werden nicht unterstützt.
Nur die erste Sitzung auf solchen Discs kann
wiedergegeben werden.
Je nach dem Zustand der Disc könnte es sein, dass
dieses Gerät die Disc nicht wiedergeben kann, oder
dass Audiosprünge auftreten.
Dieses Gerät kann keine kopiergeschützten
Audiodateien von einer Disc wiedergeben.
USB und Netzwerke
Audiodateien die mit diesem Gerät abspielbar
sind
Dieses Gerät kann die folgenden Typen
von Audiodateien über eine USB- oder
Netzwerkverbindung wiedergeben.
Dieses Gerät unterstützt die ununterbrochene
Wiedergabe des USB-Speichergeräts unter den
folgenden Bedingungen.
Wenn WAV-, FLAC- und Apple Lossless-Dateien
durchgehend im selben Format, Abtastfrequenz,
Kanälen und Quantisierungsbitrate abgespielt werden
Die ununterbrochene Wiedergabe wird durch die
Funktion Play To nicht unterstützt.
MP3
Dateierweiterung mp3, .MP3
Standard MPEG-1/MPEG-2 Audioschicht-3
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 12kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Bitrate 8 kbps–320 kbps oder VBR
WMA
Dateierweiterung .wma, .WMA
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate 5 kbps–320 kbps oder VBR
Die urheberrechtlich geschützten Dateien können
nicht abgespielt werden.
WMA Pro/Voice wird nicht unterstützt
WMA Lossless
Dateierweiterung .wma oder .WMA
Samplingfrequenz
44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
Quantisierungsbitrate
16 Bit, 24 Bit
WAV
Dateierweiterung .wav, .WAV
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
176,4 kHz, 192 kHz
Quantisierungsbitrate
8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
WAV-Dateien enthalten unkomprimiertes PCM
digitales Audio.
AAC
Dateierweiterung .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2, .AAC,
.M4A, .MP4, .3GP, .3G2
Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Bitrate 8 kbps–320 kbps oder VBR
FLAC
Dateierweiterung .flac, .FLAC
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Quantisierungsbitrate
8 Bit, 16 Bit, 24 Bit
31
Ogg Vorbis
Dateierweiterung .ogg, .OGG
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate 48 kbps–500 kbps oder VBR
Inkompatible Dateien können nicht wiedergegeben
werden
LPCM (Lineare PCM)
Samplingfrequenz
44,1 kHz, 48 kHz
Quantisierungsbitrate
16 Bit
Wiedergabe wird nur über ein Netzwerk unterstützt.
Apple Lossless
Dateierweiterung .m4a, .mp4, .M4A, .MP4
Samplingfrequenz
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Quantisierungsbitrate
16 Bit, 24 Bit
DSD
Dateierweiterung .dsf, .DSF
Samplingfrequenz
2,8224 MHz, 5,6448 MHz
VORSICHT
Dieses Gerät unterstützt bei Verwendung der
„Wiedergeben auf“-Funktion des Windows Media
Player die folgenden Formate nicht .FLAC, Ogg
Vorbis, DSD
Bei der Wiedergabe von Audiodateien über
ein Netzwerk hängen die Dateiformate, die
wiedergegeben werden können, auch von der
Software ab, die auf dem Netzwerkserver läuft. Zum
Beispiel können bei der Verwendung des Windows
Media Player 11 nicht alle Audiodateien auf dem
Computer wiedergegeben werden. Nur Audiodateien,
die zur Bibliothek des Windows Media Player 11
hinzugefügt wurden, können wiedergegeben werden.
Bei der Wiedergabe von Dateien, die mit variabler
Bitrate (VBR) aufgezeichnet wurden, könnte die
Wiedergabezeit nicht korrekt angezeigt werden.
Hinweise zu USB-Speichersticks
Mit diesem Gerät kann nur ein USB-Speicherstick
verwendet werden.
FAT16 und FAT32 Formate werden für USB-
Speichersticks unterstützt.
Wenn ein USB-Speicherstick in mehrere Partitionen
unterteilt wird, wird dieses Gerät diese als separate
Teile erkennen.
Dieses Gerät unterstützt bis zu 20.000 Dateien und
16 Ordnerebenen innerhalb eines einzigen Ordners.
Dieses Gerät unterstützt keine USB Hubs oder Geräte
mit USB Hubfunktionen. Schließen Sie niemals solche
Geräte an dieses Gerät an.
Weder WAV-Dateien mit Bitraten von 176,4 kHz und
höher, noch 5,6 MHz DSD-Dateien können von einem
USB-Speicherstick wiedergegeben werden, der an
den USB(R)-Anschluss auf der Rückseite des Geräts
angeschlossen ist.
VORSICHT
Wenn die angeschlossenen Medien nicht unterstützt
werden, erscheint „No storage“ in der Anzeige des
Geräts.
Dieses Gerät kann keine kopiergeschützten
Audiodateien wiedergeben.
Schließen Sie keine Computer an die USB-
Anschlüsse dieses Geräts an.
Ton von Computern kann nicht über die USB-
Anschlüsse dieses Geräts eingegeben werden.
Möglicherweise können Medien, die über einen USB
Kartenleser geladen werden, von diesem Gerät nicht
genutzt werden.
Je nach USB-Speicherstick und dessen Inhalten
könnte das Lesen der Daten einige Zeit dauern.
Je nach USB-Speicherstick kann das Gerät dessen
Daten möglicherweise nicht korrekt lesen oder die
Leistung nicht ordnungsgemäß liefern.
Bitte beachten Sie während des Gebrauchs eines
USB-Speichersticks, dass unser Unternehmen
keine Verantwortung dafür übernimmt, sollten Daten
verloren gehen oder geändert werden, ein USB-
Speicherstick beschädigt werden oder andere
Schäden auftreten.
Wir empfehlen, die auf einem USB-Speicherstick
gespeicherten Daten vor Gebrauch mit diesem Gerät
zu sichern.
Dieses Gerät unterstützt keine USB-Speichersticks
mit Sicherheitsfunktionen.
Hinweis zu DLNA
Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine
Gruppe, die die Standardisierung von gegenseitigen
Verbindungen und den Austausch von Audio-, Bild- und
Videodateien sowie weiterer Daten zwischen Computern,
Spielekonsolen und digitalen Haushaltsgeräten über
normale Heimnetzwerke (LAN) fördert. Dieses Gerät ist
kompatibel mit Version 1.5 der DLNA-Richtlinien.
Hinweis über Server
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Versionen des
Windows Media Player.
Windows Media Player 11
Windows Media Player 12
Server die mit DLNA kompatibel sind
Ein Netzwerkserver muss mit dem selben Netzwerk
verbunden sein, wie dieses Gerät.
Dieses Gerät unterstützt bis zu 20.000 Dateien und 16
Ordnerebenen innerhalb eines einzigen Ordners.
Je nach Typ des Medienservers kann das Gerät ihn
möglicherweise nicht erkennen oder keine der darauf
gespeicherten Audiodateien wiedergeben.
Hinweis über Netzwerkdienste
Die Netzwerkdienste, die genutzt werden können,
können je nach Region variieren.
Netzwerkdienste und Inhalte, die Sie mit diesem
Gerät nutzen können, könnten ohne Vorwarnung nicht
mehr zur Verfügung stehen, wenn der Anbieter seine
Dienste beendet.
32
Fehlersuche
Allgemeine Daten
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
ordnungsgemäß an eine Steckdose angeschlossen ist.
Trennen Sie das Netzkabel ein mal, warten Sie 5
Sekunden und stecken Sie es wieder ein.
Das Gerät schaltet sich ab.
Wenn die Auto Standby Funktion aktiviert ist,
wechselt das Gerät automatisch nach einer
bestimmten Zeit in den Standby-Modus. Überprüfen
Sie die Einstellungen.
Kein Ton wird ausgegeben.
Achten Sie darauf, dass die Eingangsquelle korrekt
ausgewählt wurde.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Falls die Batterien schwach sind, ersetzen sie beide
durch neue.
Richten Sie die Fernbedienung aus einem Abstand
von weniger als 5 m auf die Vorderseite des Geräts.
Falls es ein Hindernis zwischen der Fernbedienung
und dem Hauptgerät gibt, wird diese nicht
funktionieren. Ändern Sie in diesem Fall die Position.
Falls es ein fluoreszierendes Licht nahe des Geräts
gibt, schalten Sie das Licht aus.
Geräusche sind zu hören.
Stellen Sie das Gerät so weit weg wie möglich von
Fernsehern und anderen Geräten auf, die einen
starken Magnetismus haben.
CD-Player
Wiedergabe ist nicht möglich.
Falls die Disc verkehrt herum liegt, legen Sie sie
erneut mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Falls die Disc schmutzig ist, wischen Sie sie sauber.
Falls eine leere Disc geladen wurden, ersetzen Sie
sie durch eine Disc, auf der sich Aufzeichnungen
befinden.
Je nach Qualität der Disc und dem Zustand der
Aufzeichnung könnte die Wiedergabe einer CD-R/
CD-RW nicht möglich sein.
Dies Gerät kann keine nicht finalisierten CD-R/CD-
RW Discs wiedergeben.
Der Ton springt.
Vibrationen verursachen Sprünge im Ton. Installieren
Sie dieses Gerät an einem stabilen Ort.
Falls die Disc schmutzig ist, wischen Sie sie sauber.
Benutzen Sie keine Discs, die zerkratzt oder
gesprungen sind.
Audiodateien
Wiedergabe ist nicht möglich.
Überprüfen Sie das Dateiformat. Informationen über
abspielbare Dateiformate finden Sie unter „MP3/
WAV Formate“ für CDs und „Mit diesem Gerät
abspielbare Audiodateien“ für USB und Wiedergabe
über das Netzwerk.
Die Namen von Titeln, Künstlern und Alben
werden nicht angezeigt.
Es gibt keine ID3 Tag Information für die Musikdatei.
Nutzen Sie beispielsweise einen Computer, um
MP3 Dateien mit korrigierten ID3 Tag-Informationen
vorzubereiten.
Einige Zeichen werden nicht korrekt angezeigt.
Dieses Gerät kann Symbole und Zeichen in voller
Größe oder Doppelbytezeichen (so wie Japanisch,
Chinesisch, etc.) nicht korrekt anzeigen. Dateinamen
für MP3, WMA oder andere Dateiformate sollten aus
alphanumerischen Zeichen bestehen. Falls die Datei-
Information Japanische, Chinesische oder andere
Doppelbytezeichen benutzt, ist die Wiedergabe
möglich, aber der Name wird nicht korrekt angezeigt.
iPod/iPhone
Wiedergabe ist nicht möglich.
Trennen Sie das iPod/iPhone vom USB-Anschluss,
warten Sie einige Sekunden und schließen es dann
wieder an.
Die Aktualisierung auf die neueste iPod/iPhone
Software könnte das Problem lösen.
Laden Sie die neueste Software von der folgenden
Website herunter.
http://www.apple.com/support/
country/?dest=downloads
Bedienung des iPod/iPhone ist nicht möglich.
Stellen Sie sicher, dass das iPod/iPhone nicht
gesperrt ist.
Sie können die Lautstärke des Geräts nicht mittels
eines iPod/iPhone regulieren.
Internetradio
Kann keine Verbindung mit dem Internet
herstellen.
Stellen Sie sicher, dass ein Computer mit
demselben Netzwerk eine Verbindung zum Internet
herstellen kann.
Geben Sie ein korrektes Passwort für die
Netzwerkverbindung ein.
Überprüfen Sie die Einstellungen der Firewall des
Netzwerkes.
Der Sender/das Podcast könnte im Moment nicht
verfügbar sein.
Der Link für den Sender/das Podcast könnte veraltet
sein.
Die Anzahl registrierter Nutzer für den Sender/das
33
Podcast könnte bereits ein Limit erreicht haben, was
sie für die Öffentlichkeit nicht verfügbar macht.
Falls die Geschwindigkeit der Internetverbindung zu
langsam ist, könnte die Suche länger dauern.
Es ist nicht möglich, einen Internetradiosender
oder ein Podcast anzuhören.
Der Anbieter könnte ein vorübergehendes Problem
mit seiner Internetverbindung haben.
Stellen Sie sicher, dass Ihr System ordnungsgemäß
ans Internet angeschlossen ist.
DLNA
Kann keine Verbindung mit dem Netzwerk
herstellen.
Überprüfen Sie die Einstellungen der Firewall des
Netzwerkes.
Stellen Sie sicher, dass ein DLNA-Server beim
selben Netzwerk eine Verbindung zum Netzwerk
herstellen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Passwort für die
Verbindung zum DLNA-Server korrekt ist.
Stellen Sie sicher, dass der DLNA-Server nicht
heruntergefahren oder im Ruhemodus ist.
Es könnte ein Problem mit der Netzwerk
Authentifizierung geben. Drücken Sie die INPUT
Taste, um erneut NET auszuwählen.
Kann einen Titel nicht finden.
Fügen Sie den Titel zu der Medienbibliothek des
Windows Media Player hinzu.
Wählen Sie dieses Gerät aus der Windows
Geräteliste aus.
Falls der Computer Antivirus- oder
Sicherheitssoftware benutzt, wäre es möglich, dass
das Gerät keine Verbindung zu ihm herstellen kann.
Home Media
Kann einen Ordner/eine Datei nicht finden.
Nehmen Sie Einstellungen zur Ordner-/
Dateifreigabe vor.
Fügen Sie die Datei dem freigegebenen Ordner
hinzu.
Stellen Sie sicher, dass das Passwort für das
Benutzerkonto korrekt ist.
Überprüfen Sie das Dateiformat.
Falls der Computer Antivirus- oder
Sicherheitssoftware benutzt, wäre es möglich, dass
das Gerät keine Verbindung zu ihm herstellen kann.
Dieses Gerät nutzt einen Mikroprozessor,
so dass Geräusche und andere externe
Interferenzen dazu führen könnten, dass es
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Sollte
dies vorkommen, trennen Sie das Stromkabel
von der Steckdose und warten Sie kurz, bevor
Sie es wieder einstecken und den Vorgang
wiederholen.
Falls das Gerät nach den oben genannten Schritten
immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, befolgen
Sie die Anweisungen unter „Wiederherstellung der
Standard Werkseinstellungen“, um das Gerät auf die
Standard Werkseinstellungen zurückzusetzen, und
versuchen Sie den Vorgang erneut.
Wiederherstellung der Standard
Werkseinstellungen
Falls dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um es auf
die Standardeinstellungen zu setzen, die es hatte, als es
neu vom Werk versandt wurde. Dies könnte das Problem
lösen.
Drücken und halten Sie bei eingeschaltetem
Gerät die Stop (
) Taste gedrückt und drücken
Sie die ON/STANDBY Taste.
Hinweis über Kondensierung
Falls dieses Gerät aus einer kalten Außenumgebung in
einen warmen Raum gebracht wird oder z.B. die Heizung
in dem Raum, in dem sich das Gerät befindet, gerade
eingeschaltet wurde, kann Kondensierung auf Teilen
oder Linsen auftreten, was zu nicht ordnungsgemäßer
Funktion führt. Falls dies auftritt, lassen Sie das Gerät
eingeschaltet und warten Sie 1-2 Stunden. Dies sollte
eine normale Wiedergabe ermöglichen.
34
Technische Daten
Frequenzgang:
10 Hz ~ 70 kHz (192 kHz / 24 bit)
Audio dynamischer Bereich:
108 dB (192 kHz / 24 bit)
LPF 22 kHz, A-Weight (@1 kHz)
THD (Gesamte harmonische Verzerrung):
0,003 % (192 kHz / 24 Bit)
LPF 22 kHz (@1 kHz)
Signal-Rausch-Abstand:
115 dB (192 kHz / 24 bit)
LPF 22 kHz, A-Weight (@1 kHz)
RCA-Ausgangsnennleistungspegel und Impedanz:
2,0 V (rms) / 200 Ω
Audio-Ausgang (Digital/Optisch):
-22,5 dBm
Audio-Ausgang/Impedanz (Digital/Koaxial):
0,5 V p-p / 75 Ω
Betriebszustands-Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche:
5 °C ~ 35 °C (41 F ~ 95 F) / 5 % ~ 85 %
Stromversorgung:
220-240 V Wechselstrom, 50 Hz
Stromverbrauch:
30 W
Stand-By Stromverbrauch: 5,5 W
Abmessungen (B × H × T):
435 × 102 × 302 mm
Gewicht: 4,6 kg
Disc-Kompatibilität:*
CD-DA, CD-R, CD-RW
*
Discs, die nicht korrekt finalisiert wurden, können eventuell
nur teilweise oder gar nicht wiedergegeben werden.
Audioausgänge
Digitale Ausgänge: 1 (OPTICAL), 1 (COAXIAL)
Analoge Ausgänge: 1
Andere
RI: 2
Ethernet: 1
USB: 2 (Front: USB2.0, hinterer USB1.1)
Änderungen der technischen Daten und Funktionen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
35
Warenzeichen und andere rechtliche Auszüge
Microsoft, Windows, Windows Media und Internet
Explorer sind entweder eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch
sind Warenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss
eines iPods oder iPhones entworfen wurde und dass
diesem Zubehör vom Entwickler bescheinigt wurde, dass
es die Apple Leistungsstandards erfüllt. Apple ist für den
Betrieb dieses Gerätes oder dessen Übereinstimmung
mit Sicherheits- und Behördenstandards nicht
verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörs
mit einem iPod oder iPhone zur Beeinträchtigung von
Funkleistung führen kann.
DLNA
®
, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED®
sind Warenzeichen, Servicezeichen oder
Zertifizierungszeichen der Digital Living Network
Alliance.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Mit diesem Gerät können Sie Links zu anderen Diensten
oder Webseiten herstellen, die nicht unter der Kontrolle der
Unternehmen sind, die dieses Gerät entworfen und hergestellt
oder verbreitet/verteilt haben, sowie ihre Tochterunternehmen
(zusammengefasst als „Unternehmen“ bezeichnet). Wir haben
keinerlei Einfluss auf die Art, Inhalt und die Verfügbarkeit dieser
Dienste. Das Einfügen von Links bedeutet nicht unbedingt eine
Empfehlung oder das Gutheißen der darin geäußerten Ansichten.
Alle Informationen, Inhalte und Services, die mit diesem Gerät
zugänglich gemacht werden, gehören Drittanbietern und sind
durch das Urheberrecht, Patente, Warenzeichen und/oder andere
geistige Eigentumsgesetze der entsprechenden Länder geschützt.
Die Informationen, Inhalte und Services, die mit diesem Gerät
zugänglich gemacht werden, sind ausschließlich für Ihre
persönliche, nichtgewerbliche Nutzung bestimmt. Sämtliche
Informationen, Inhalte oder Services dürfen in keiner anderen
Weise genutzt werden als der zuvor vom entsprechenden
Eigentümer von Inhalten oder Dienstanbietern genehmigten.
Sie dürfen sämtliche Informationen oder Inhalte, die mit diesem
Gerät zugängig gemacht werden, in keiner Weise modifizieren,
kopieren, neu veröffentlichen, übersetzen, ausnutzen, Kopien
erstellen, hochladen, posten, übertragen, verkaufen oder
verteilen, sofern dies nicht ausdrücklich durch die entsprechenden
Urheberrechte, Patente, Warenzeichen und/oder andere geistige
Eigentumsrechte, einschließlich und ohne Einschränkung, der
Eigentümer von Inhalten oder von Dienstanbietern genehmigt
wurde.
DIE INHALTE UND SERVICES, DIE DURCH DIESES GERÄT
ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN, WERDEN „WIE SIE SIND“
BEREITGESTELLT.
DAS UNTERNEHMEN ÜBERNIMMT UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND, DIE HAFTUNG FÜR BEREITGESTELLTE
INFORMATIONEN, INHALTE ODER SERVICES.
DAS UNTERNEHMEN LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN
ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF TITELRECHTE, NICHTVERLETZUNG
DER RECHTE DRITTER, MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AB.
Das Unternehmen übernimmt keinerlei Gewährleistung oder
Garantie, sei es ausdrücklich oder implizit, über die Vollständigkeit,
Genauigkeit, Gültigkeit, Legalität, Verlässlichkeit, Angemessenheit
oder Verfügbarkeit der Informationen, Inhalte oder Services, die
durch dieses Gerät zugänglich gemacht werden. Das Unternehmen
haftet nicht, weder durch Vertrag noch für Schäden inklusive
Nachlässigkeit und strenger Haftbarkeit, für jegliche indirekten,
speziellen, zufälligen oder folgenden Schäden oder jegliche
Schäden, die durch oder in Verbindung mit jeglichen enthaltenen
Informationen, oder als Resultat aus der Nutzung von jeglichen
Inhalten oder Services durch Sie oder eine Drittperson, auch,
wenn das Unternehmen von der Möglichkeit solcher Schäden
unterrichtet war, weiterhin kann das Unternehmen nicht für Klagen
einer Drittperson gegen Benutzer dieses Geräts oder eine weitere
Drittperson haftbar gemacht werden.
Unter keinen Umständen ist das Unternehmen verantwortlich oder
haftbar, ohne die vorigen Grundsätze zu begrenzen, für jegliche
Unterbrechung oder Verlust jeglicher Informationen, Inhalte oder
Dienste, die durch dieses Gerät verfügbar sind. Das Unternehmen
ist auch nicht verantwortlich oder haftbar für den Kundendienst,
der mit den Informationen, Inhalten und Diensten zusammenhängt,
die über dieses Gerät verfügbar sind. Jegliche Fragen oder
Forderungen für den Service, die im Zusammenhang mit den
Informationen, Inhalten oder Diensten stehen, sollten direkt an die
jeweiligen Inhaber der Inhalte und Dienstanbieter erfolgen.
Inhoud
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3
Voorzorgsmaatregelen 5
Voor gebruik 6
Wat zit er in de doos 6
Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik 6
Onderhoud 6
Namen en functies van onderdelen 7
Voorkant 7
Achterkant 8
Afstandsbediening 9
Display 10
Basisbediening 11
Start het afspelen 11
Het afspelen onderbreken 11
Het afspelen stoppen 11
Overslaan om te zoeken naar een track 11
Zoeken naar een gedeelte van een track 12
Afspeelvolgorde van audiobestanden 12
Getoonde informatie in het beeldscherm
(CD/USB/NET) 12
Dimmer 12
Auto Standby-functie 12
Luisteren naar cd’s 13
Direct afspelen met tracknummers 13
Tracks selecteren op MP3/WAV-schijven 13
Luisteren naar bestanden op een USB-
flashstation, iPod/iPhone 14
Luisteren naar bestanden op een USB-flashstation 14
Luisteren naar een iPod/iPhone 15
Geheugen afspelen/random afspelen/herhaald
afspelen 16
Geheugen afspelen (cd) 16
Afspelen in willekeurige volgorde (cd/USB) 16
Herhaald afspelen (cd/USB) 17
Het gebruik van netwerkservices 18
vTuner Internet Radio 18
Bewaar favoriete vTuner Internet Radioprogramma’s
18
Andere internetradioprogramma’s opslaan
(My Favorites) 19
Het toevoegen van een programma 19
Start het afspelen 20
DLNA 20
Over DLNA 20
Instellen van de Windows Media Player 20
DLNA afspelen 21
Met behulp van de Afspelen met functie 21
Home Media (muziekbestanden afspelen in een
gedeelde map) 22
Info over een gedeelde map 22
De computer instellen 22
Vanuit een gedeelde map afspelen 22
Instellingen 23
MP3 Setting 23
M.OPT (Music Optimizer) 24
ASb (Auto Standby) 24
NET Setting 24
Update 24
Audio Output 25
Overige bewerkingen 26
Tekens invoeren 26
Firmware-update 26
De firmware bijwerken via netwerk 26
De firmware bijwerken via USB-verbinding 27
Referentie-informatie 29
Gebruik van een iPod of iPhone 29
Opmerkingen over discs 29
USB en netwerken 30
Problemen oplossen 32
Algemeen 32
CD-speler 32
Audiobestanden 32
iPod/iPhone 32
Internetradio 32
DLNA 33
Home Media 33
Fabrieksinstellingen herstellen 33
Technische gegevens 34
Handelsmerken en overige wettelijke verklaringen 35
VRIJWARING 35
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1) Lees deze gebruiksaanwijzing.
2) Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle instructies.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig alleen met een droge doek.
7) Blokkeer geen ventilatieopening. Installeer het apparaat
overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
8) Installeer het apparaat niet in de nabijheid van
warmtebronnen zoals, radiatoren, ventilatieroosters,
fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte produceren.
9) Omzeil het veiligheidsdoel van het gepolariseerde of geaarde
type stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee
polen waarbij ene breder is dan de andere. Het geaarde
type stekker heeft twee polen en een derde aardepunt.
De brede pool of de derde pen zijn aangebracht voor uw
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van het
verouderde stopcontact.
10) Bescherm het netsnoer zodat er niet overheen gelopen
kan worden, of het bekneld kan raken vooral bij stekkers,
stopcontacten en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant
aangegeven zijn.
12) Gebruik uitsluitend met het wagentje, de standaard,
het statief, de beugel of de tafel welke door de fabrikant
geadviseerd is of verkocht wordt bij het apparaat. Wanneer
een wagentje gebruikt wordt, wees
dan voorzichtig wanneer het wagentje/
apparaat-combinatie verplaatst
wordt om schade door kantelen te
voorkomen.
13) Haal de stekker van dit apparaat uit
het stopcontact tijdens onweersbuien
of wanneer het lange tijd niet gebruikt
wordt.
14) Laat alle onderhoudswerkzaamheden
over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het
apparaat op enige wijze beschadigd is, zoals wanneer het
netsnoer of de stekker beschadigd is, vloeistof gemorst
is of objecten in het apparaat gevallen zijn, het apparaat
blootgesteld is aan regen of vocht, het apparaat niet normaal
werkt of gevallen is.
Het apparaat trekt nominale niet-operationele stroom uit het
stopcontact met zijn POWER of ON/STANDBY schakelaar
niet in de ON-stand.
De netstekker wordt gebruikt om het apparaat uit te
schakelen, en deze dient gemakkelijk bereikbaar te blijven.
LET OP
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals
vazen, op het apparaat.
Installeer dit apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals
een boekenkast of iets dergelijks.
Het apparaat dient dicht genoeg bij het stopcontact
geplaatst te worden zodat u de stekker van het netsnoer
altijd makkelijk kunt bereiken.
Als het product batterijen gebruikt (ofwel een accu of
geïnstalleerde batterijen) moeten ze niet blootgesteld
worden aan zonlicht, vuur of extreme warmte.
LET OP bij producten die oplaadbare lithium batterijen
gebruiken: er is gevaar voor explosie als een batterij
vervangen wordt door het verkeerde type batterij.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
WAARSCHUWING
Producten met constructie van Klasse I zijn uitgerust met
een netsnoer dat een geaarde stekker heeft. Het snoer van
een dergelijk product moet aangesloten worden op een
stopcontact met randaarde.
Voorzorgsmaatregelen betreffende batterijen
Verkeerd gebruik van batterijen kan er toe leiden dat ze scheuren
of lekken wat kan leiden tot brand, schade of vlekken op
dingen in de buurt. Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen
aandachtig te lezen en te volgen.
Zorg bij het plaatsen van de batterijen voor correcte positieve
(+) en negatieve (-) richtingen.
Gebruik batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit
verschillende typen batterijen samen.
Als de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt wordt
(meer dan een maand), verwijder dan de batterijen om te
voorkomen dat ze gaan lekken.
Als de batterijen lekken, veeg dan de lekkage in het
batterijcompartiment weg en vervang de batterijen door
nieuwe.
Gebruik geen batterijen van andere types dan die zijn
voorgeschreven. Meng geen nieuwe met oude batterijen of
gebruik geen verschillende types batterijen tegelijk.
Verwarm of demonteer de batterijen niet. Gooi nooit batterijen
in het vuur of water.
Vervoer of bewaar batterijen niet met andere metalen
voorwerpen. De batterijen kunnen kortsluiting veroorzaken,
gaan lekken of exploderen.
Laad nooit een batterij op tenzij het zeker is dat deze
oplaadbaar is.
4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (vervolg)
LET OP: VERWIJDER DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE)
NIET OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
TE BEPERKEN. BINNENIN GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE
ONDERHOUDEN ONDERDELEN. LAAT ONDERHOUD OVER
AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL
Het icoon van de lichtflits met pijl in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
gebruiker attent te maken op de aanwezigheid
van niet-geïsoleerde „gevaarlijke spanning”
binnen de behuizing van het product die
krachtig genoeg kan zijn om een risico op een
elektrische schok voor personen te vormen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
is bedoeld om de gebruiker attent te maken op
de aanwezigheid van belangrijke bedienings-
en onderhoudsinstructies in de meegeleverde
documentatie van het apparaat.
WAARSCHUWING: STEL DIT
APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN
OF VOCHT OM BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
LET OP
VERWIJDER GEEN EXTERNE OMHULSELS OF KASTEN OM
DE ELECTRONICA BLOOT TE LEGGEN. BINNENIN GEEN
DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN.
ALS U PROBLEMEN ONDERVINDT MET DIT PRODUCT,
NEEM DAN CONTACT OP MET DE WINKEL WAAR U
DIT APPARAAT GEKOCHT HEEFT VOOR EEN SERVICE-
VERWIJZING. GEBRUIK HET PRODUCT NIET TOTDAT HET
IS GEREPAREERD.
GEBRUIK VAN BESTURING OF AANPASSINGEN OF
UITVOERING VAN PROCEDURES ANDERS DAN DE HIERIN
GESPECIFICEERDE KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING
AAN GEVAARLIJKE STRALING.
5
VOORZORGSMAATREGELEN
Dit apparaat bevat een halfgeleiderlasersysteem en is
geclassificeerd als een „KLASSE 1 LASER PRODUCT”. Voor een
juist gebruik van dit model dient u deze instructiehandleiding
nauwkeurig te lezen. Neem in geval van enig probleem contact
op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht.
Probeer niet de behuizing te openen, om blootstelling aan de
laserstraal te voorkomen.
LET OP:
KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING
WANNEER IN OPEN POSITIE. NIET RECHTSTREEKS BEKIJKEN
MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. DIT PRODUCT GEBRUIKT
EEN LASER. GEBRUIK VAN BESTURING OF AANPASSINGEN
OF UITVOERING VAN PROCEDURES ANDERS DAN DE HIERIN
GESPECIFICEERDE KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
Het label aan de rechterkant is
vastgemaakt op het achterpaneel.
1. Dit apparaat is een KLASSE 1 LASER PRODUCT en gebruikt
een laser in het inwendige van de behuizing.
2. Verwijder niet het deksel om blootstelling van de laser te
voorkomen. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd personeel.
Voor Europese modellen
Verklaring van conformiteit
Wij verklaren, onder volledige
verantwoordelijkheid,
dat dit product voldoet aan de normen:
–Veiligheid
Beperkingen en meetmethoden voor
radiostoringseigenschappen
–Grenzen voor harmonische stroomemissies
Beperkingen voor spanningswisselingen,
spanningsschommelingen en flikkering
–RoHS-richtlijn, 2011/65/EU
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
DLNA
®
, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son
marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de
certificación de la Digital Living Network Alliance.
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Voor bediening
6
Wat zit er in de doos
RCA-audiokabel × 1
RI-kabel × 1
Afstandsbediening (RC-887C) × 1
Batterijen voor afstandsbediening (AAA) × 2
Gebruik van de afstandsbediening
Verwijder het deksel van de achterkant van de
afstandsbediening en plaats twee AAA-batterijen met de
+/- uiteinden gerangschikt in de houder zoals is getoond.
Plaats het deksel terug.
Wanneer het bereik van de afstandsbediening
vermindert, zijn de batterijen leeg. Vervang in dit geval de
batterijen door nieuwe. Gooi de gebruikte batterijen weg
volgend de instructies erop of volgens de reglementen
ingesteld door uw gemeente.
Ca
16 ft (5 m)
Afstandsbediening
Sensor
Bij het gebruik van de afstandsbediening, richt
deze naar de ontvanger voor het signaal van de
afstandsbediening op het hoofdapparaat van een
afstand van 5 m (16 ft) of minder.
Plaats geen obstakels tussen het hoofdapparaat en
de afstandsbediening.
De afstandsbediening kan niet werken als de
ontvanger van het signaal van de afstandsbediening
op dit apparaat blootgesteld is aan direct zonlicht of
fel kunstlicht. Probeer in dat geval het apparaat te
verplaatsen.
Let er op dat het gebruik van deze afstandsbediening
onbedoelde bediening van andere apparaten, die
kunnen worden bestuurd door infrarood stralen, tot
gevolg kan hebben.
Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik
Installeer dit apparaat niet op een plaats die heet
kan worden. Dit is met inbegrip van plaatsen
die blootgesteld zijn aan direct zonlicht of bij
een radiator, verwarming, kachel of andere
verwarmingsapparatuur. Plaats het bovendien niet
boven op een versterker of andere apparatuur die
warmte afgeeft. Dit kan verkleuring of vervorming
veroorzaken.
Vermijd locaties die extreem koud zijn of blootgesteld
worden aan overmatig vocht of stof.
Laat tenminste 20 cm (8”) tussen dit apparaat en de
muren en andere apparatuur bij het installeren om
een goede warmteafvoer mogelijk te maken. Als u
het in een rek plaatst, moet u voorzorgsmaatregelen
nemen om oververhitting te voorkomen door op zijn
minst 5 cm (2”) boven de bovenkant van het apparaat
en op zijn minst 10 cm (4”) achter het apparaat open
te laten.
Plaats geen doek op de bovenkant van het apparaat
of plaats het apparaat niet op bedden of dik tapijt.
Dit kan oververhitting en schade aan het apparaat
veroorzaken.
Til het apparaat niet op of verplaats deze niet
gedurende het afspelen omdat de schijf op hoge
snelheid draait. Dit kan uw schijf beschadigen.
Verwijder altijd een geplaatste schijf alvorens
dit apparaat te verplaatsen of te verpakken voor
installatie op een andere locatie, bijvoorbeeld.
Verplaatsing van het apparaat met een schijf er in kan
een storing veroorzaken.
Dit apparaat verbruikt stroom in de stand-by-modus.
Voorzie het apparaat van een spanning die
overeenkomt met de aangegeven spanning op het
achterpaneel. Vraag in geval van twijfel over deze
materie advies aan een elektricien.
Open de behuizing van het apparaat niet want dit
kan leiden tot schade aan de schakelingen of een
elektrische schok veroorzaken. Als een vreemd
voorwerp in het apparaat terechtkomt, neem dan
contact of met uw dealer.
Trek bij het verwijderen van de netstekker uit een
stopcontact altijd rechtstreeks aan de stekker. Trek
nooit aan het snoer zelf.
Als een tv aanstaat terwijl het apparaat aan is, kan
er ruis verschijnen op het tv-scherm afhankelijk van
de eigenschappen van het tv-uitzendsignaal. Dit is
geen storing van het apparaat noch van de tv. Als dit
gebeurt, schakel het apparaat uit.
Onderhoud
Veeg vuil van de bovenbedekking en andere
paneeloppervlakken met behulp van een zachte doek die
licht bevochtigd is met een oplossing van een neutraal
reinigingsmiddel.
Gebruik geen chemisch voorbehandelde doekjes, thinner
of iets dergelijks omdat deze het oppervlak van de
eenheid kunnen beschadigen.
Trek, voor de veiligheid, het netsnoer uit het
stopcontact alvorens reiniging.
7
Namen en functies van onderdelen
Voorkant
1
ON/STANDBY-knop
Druk op deze knop om het apparaat aan of in de
stand-by-modus te zetten.
Wanneer dit apparaat in de stand-by-modus staat
verbruikt het een kleine hoeveelheid stroom.
Om deze reden gebruiken we liever de term
„stand-by” dan „off”.
2
Disc-lade
3
Lade open/close ( ) knop
Druk om de disc-lade te openen en te sluiten.
4
Display
5
CD afspelen/pauze (
CD
/
) knop
Druk om het afspelen van een CD te starten als deze
is gestopt of gepauzeerd. Druk voor een pauze tijdens
het CD afspelen.
De bron schakelt naar CD.
6
Knop voor USB afspelen/onderbreken (
FRONT
USB
/
) aan de VOORKANT
Druk om het afspelen van USB te starten als deze is
gestopt of gepauzeerd.
Druk voor een pauze tijdens het USB afspelen.
De bron schakelt naar USB.
7
NET-knop
Druk om een netwerkservicemenu te openen.
De bron schakelt naar NET.
8
USB-poort
Gebruiken om een iPod, iPhone of USB-flashstation
aan te sluiten op het apparaat.
Bij het wijzigen van de invoerbron wordt deze poort
geïdentificeerd als „USB(F)”.
Geen computers aansluiten op de USB-aansluiting
van het toestel. Audio van computers kan niet
worden ingevoerd door de USB-poorten van dit
apparaat.
9
Weergave (DISPLAY)-knop
Wijzigt de getoonde informatie.
F
Ontvanger van het afstandsbedieningsignaal
Wanneer u gebruik maakt van de afstandsbediening,
moet u deze naar deze ontvanger richten.
G
Voorinstelling (PRESET) knop
U kunt specifieke vTuner internetradioprogramma’s
opslaan als favorieten voor eenvoudig afspelen.
Opslaan naar de PRESET-knop
1. Speel de toe te voegen radiozender af.
2. Houd een van de PRESET-knoppen 1 tot 3
ingedrukt.
„Preset OK” verschijnt wanneer de radiozender
succesvol is opgeslagen.
De opgeslagen zender wordt overschreven telkens
wanneer een andere zender wordt opgeslagen.
Als er geen radioprogramma wordt afgespeeld,
wordt bij het drukken op de PRESET-toets geen
radiozender opgeslagen, en wordt „Preset Failed”
getoond.
H
Stop ( ) knop
Druk hierop om het afspelen te stoppen.
I
Invoer (INPUT) knop
Gebruik deze knop om de bron te selecteren.
J
RETURN-knop
Wanneer een menu is geopend, druk u hierop om
terug te gaan naar het vorige menu.
K
MENU/ENTER (MENU/ENTER) ( / ) schijf
Draai met de klok mee om naar volgende nummers te
gaan of tegen de klok in voor eerdere nummers.
Druk om te gebruiken als de ENTER-toets to
instellingen te bevestigen. Houd deze toets ingedrukt
om te gebruiken als MENU-knop.
Draai om het item of de instellingswaarde zoals
getoond te wijzigen wanneer een menuscherm open
is.
8
Namen en functies van onderdelen
Achterkant
1
Analoge audio-uitvoeraansluitingen (LINE OUT)
Deze voeren analoge audiosignalen uit.
Gebruik de bijgeleverde RCA audiokabel om de
uitvoeraansluitingen van dit apparaat te verbinden
met de invoeraansluitingen van een versterker.
Verbind de witte stekker van de audiokabel met de
witte aansluiting (L) en de rode stekker met de rode
aansluiting (R).
2
Connectoren van digitale audio-uitvoer (DIGITAL
OUT)
Deze voeren digitale audio uit. Sluit één van de
digitale audio-uitgangen van dit apparaat (COAXIAL
of OPTICAL) aan op de digitale audio-ingang van een
digitaal opname-apparaat zoals een versterker.
COAXIAL: Coaxiale digitale kabel
OPTICAL: Optische digitale kabel
3
ETHERNET-poort
Gebruik een in de handel verkrijgbare LAN-kabel om
deze poort te verbinden met een bekabeld netwerk of
bekabelde internetverbinding.
Bij het wijzigen van de invoerbron wordt deze poort
geïdentificeerd als „NET”.
4
RI REMOTE CONTROL-aansluiting
Wanneer het apparaat verbonden wordt met de RI-
ingang van een Onkyo versterker of ontvanger met
behulp van de meegeleverde RI-kabel kunt u dit
apparaat besturen met de afstandsbediening van de
versterker of ontvanger.
Zie voor informatie over de regelbare functies de
instructiehandleiding van elk apparaat.
Wanneer er twee RI-aansluitingen zijn, werken
beide aansluitingen op dezelfde manier. U kunt het
apparaat verbinden met één van beide.
Om de bewerking in te schakelen, moet u de RI-
kabel en RCA-audiokabel juist verbinden.
L
R
CD
L
R
Onkyo versterker, enz.
5
USB-poort
Gebruiken om de USB-flashdrive aan te sluiten op het
apparaat.
Bij het wijzigen van de invoerbron wordt deze poort
geïdentificeerd als „USB(R)”.
Een iPod/iPhone kan niet worden verbonden.
6
Netsnoer
9
Namen en functies van onderdelen
Afstandsbediening
1
ON/STANDBY ( )-knop
Druk op deze knop om het apparaat aan of in de
stand-by-modus te zetten.
2
DIMMER-knop
Verandert de helderheid van het display.
3
INPUT SELECTOR-knoppen
Gebruik deze knoppen om de bron te selecteren.
Druk, na het selecteren van USB, op de USB-knop
om over te schakelen tussen USB(F) en USB(R).
4
Pauze ( ) knop
Druk voor een pauze tijdens het afspelen.
Wanneer in de pauzestand, druk op de knop om het
afspelen te hervatten.
5
Afspeel ( ) knop
Druk om het afspelen te starten als deze is gestopt of
gepauzeerd.
6
Knop Overslaan ( / ) / Zoeken ( / )
Gebruik om door te gaan naar het vorige of volgende
nummer.
Gebruik deze ook bij het selecteren van mappen en
bestanden.
Ingedrukt houden om achteruit/vooruit te zoeken.
Dit apparaat beschikt niet over de functies
( ) en ( )
7
Stop ( ) knop
Druk hierop om het afspelen te stoppen.
8
ENTER-knop
Gebruik om een menuselecties en instelwaarden te
bevestigen.
9
Pijltjesknoppen ( / / / )
Gebruik in menu’s en om geselecteerde items te
wijzigen.
F
MENU-knop
Druk er op om het menuscherm te openen.
G
RANDOM-knop
Gebruikt om de random playback instelling te
veranderen.
H
MEMORY-knop
Gebruik dit om geheugen afspelen in te stellen.
I
Cijferknoppen
Gebruik deze om track-, bestands- en mapnummers
in te voeren.
Alfanumerieke tekens, „. (punt)”, „/ (slash)” en „
worden niet gebruikt op dit model.
J
Lade open/close ( ) knop
Druk om de disc-lade te openen en te sluiten.
K
DISPLAY-knop
Wijzig de getoonde informatie.
L
RETURN-knop
Wanneer een menu is geopend, druk u hierop om
terug te gaan naar het vorige menu.
M
REPEAT-knop
Gebruik dit om de instelling voor herhaald afspelen te
wijzigen.
N
CLEAR-knop
Gebruik dit bij het instellen van geheugen afspelen.
Wanneer zowel het hoofdapparaat en de
afstandsbediening knoppen hebben met
dezelfde functies, refereren de instructies
in deze handleiding alleen naar één, maar
kunnen op dezelfde manier gebruikt worden
voor de ander.
10
Namen en functies van onderdelen
Display
1
Indicator Auto Standby (ASb)
Deze indicator verschijnt als de functie Auto Standby
is ingeschakeld.
2
Formaatindicators
Als USB of NET als bron is ingesteld, verschijnt
overeenkomstig de bestandsindeling de DSD- of
AAC-indicator, afhankelijk van de indeling van het
audiobestand dat momenteel wordt afgespeeld.
3
Indicator FILE
Als CD als bron is ingesteld en er een disc met
audiobestanden wordt geladen, verschijnt deze
indicator. Het bestandsnummer wordt onder de
indicator weergegeven.
4
Indicator TRACK
Als CD als bron is ingesteld en er een audio-
CD wordt geladen, verschijnt deze indicator. Het
tracknummer wordt onder de indicator weergegeven.
5
Indicator afspelen/pauze ( / )
6
Indicator TOTAL REMAIN
Als CD als bron is ingesteld geeft deze indicator weer
welke informatie er over de disc verschijnt.
TOTAL: Totale afspeeltijd van disc
REMAIN: Resterende afspeeltijd van de track die
wordt afgespeeld
TOTAL REMAIN: Resterende afspeeltijd van de disc
die wordt afgespeeld
7
Indicator FOLDER
Als CD als bron is ingesteld en er een disc met
audiobestanden wordt geladen, verschijnt deze
indicator. Het aantal mappen wordt onder de indicator
weergegeven.
8
Bericht weergavegedeelte
Hier verschijnen trackinformatie en menu’s.
De volgende pictogrammen verschijnen in het
weergavedeel voor berichten.
: Map*
: Naam van track/uitzendstation
: Afspelen*
: Onderbroken*
: Vooruit zoeken*
: Achteruit zoeken*
: Naam van artiest
: Naam van album
: Modus Herhalen
: Eén track herhalen
: Map herhalen*
: Willekeurig
: Willekeurig herhalen
: Geheugen**
: Geheugen herhalen**
*Verschijnt niet als de bron een CD is.
**Dit verschijnt alleen als de bron een CD is.
11
Basisbediening
In deze sectie leggen we bewerkingen uit die identiek
zijn in elke modus.
1. Druk op de toets ON/STANDBY om de eenheid aan te
zetten.
2. Druk op de INPUT-knop om de bron te wijzigen.
Telkens wanneer u op de INPUT-knop drukt, verandert
de bron zoals hieronder wordt getoond.
CD USB(F) USB(R) NET
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om de bron
te wijzigen, drukt u op de knop voor de bron die u wilt
gebruiken (CD, NET of USB).
3. Start het afspelen van de bron.
Start het afspelen
Een cd afspelen: Druk op de knop voor cd afspelen/
onderbreken (
/
). Tijdens het afspelen verschijnt „
in het beeldscherm.
Een aangesloten USB-apparaat afspelen: Druk op de
knop voor USB afspelen/onderbreken (
/
). Tijdens
het afspelen verschijnt „
in het beeldscherm.
Het afspelen onderbreken
Een cd onderbreken: Druk op de knop voor cd afspelen/
onderbreken (
/
).
Om het afspelen te hervatten vanaf de positie waar het
werd onderbroken, drukt u opnieuw op de knop voor cd
afspelen/onderbreken (
/
). Tijdens het onderbreken
verschijnt „
in het beeldscherm.
Een aangesloten USB-apparaat onderbreken: Druk op
de knop voor USB afspelen/onderbreken (
/
).
Om het afspelen te hervatten vanaf de positie waar het
werd onderbroken, drukt u opnieuw op de knop voor
USB afspelen/onderbreken (
/
).
Tijdens het onderbreken verschijnt „
in het
beeldscherm.
Het afspelen stoppen
Druk op de stopknop ( )om het afspelen te stoppen.
Overslaan om te zoeken naar een track
Draai op het hoofdapparaat de MENU/ENTER schijf om
naar nummers voor of na het huidige nummer te gaan.
Blijf draaien tot de gewenste track is geselecteerd.
Bij gebruik van de afstandsbediening gebruikt u de
knoppen voor overslaan
( / ). Gebruik om door te gaan naar het vorige of
volgende nummer. Houd ingedrukt tot de gewenste track
is geselecteerd.
Druk tijdens het afspelen eenmaal op de knop om
terug te keren naar het begin van de actuele track.
Om terug te keren naar het begin van de vorige track,
houdt u de knop ingedrukt.
Tijdens geheugen afspelen worden vorige of volgende
tracks in het programma afgespeeld.
12
Basisbediening
Zoeken naar een gedeelte van een track
Druk tijdens het afspelen op een zoekknop
(
/ ) van de afstandsbediening om achteruit/vooruit
te zoeken. Laat de knop los wanneer u het gewenste
gedeelte hebt gevonden.
Het afspelen wordt hervat vanaf dat punt.
Afspeelvolgorde van audiobestanden
Schijven met audiobestanden slaan deze op in mappen
op dezelfde manier waarop bestanden gewoonlijk
worden beheerd op een computer. Bovendien slaan
sommige schijven meerdere mappen in een map op.
Voorbeeld van mapnummers en afspeelvolgorde van
bestanden (1-9) voor een schijf met audiobestanden
tijdens het normaal afspelen.
001 (ROOT)
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
MP3/WMA-bestand
Map 002
Map 002
Map
Map 004
Map 005
De volgorde in de bovenstaande afbeelding kan
worden gewijzigd als bestanden of mappen worden
toegevoegd, verwijderd of verplaatst.
Getoonde informatie in het beeldscherm (CD/
USB/NET)
Druk op de DISPLAY-knop tijdens het afspelen van
audiobestanden om de getoonde informatie in het
beeldscherm te wijzigen.
Tijdens het afspelen van een audio-cd
Er wordt informatie over de afgespeelde schijf getoond.
Verstreken tijd van actuele track -> REMAIN (resterende
tijd van track die wordt afgespeeld) -> TOTAL REMAIN
(resterende tijd van schijf die wordt afgespeeld)
Als de afspeeltijd in willekeurige volgorde of de totale
afspeeltijd meer dan 99 minuten en 59 seconden is,
wordt „– –:– –” getoond.
Tijdens het afspelen van een MP3/WAV-schijf
Er wordt diverse bestandsinformatie getoond, waaronder
ID3- taginformatie over titel, artiest en album voor het
MP3/WAV-bestand dat wordt afgespeeld.
Verstreken tijd van actuele track -> Bestandsnaam ->
Mapnaam -> Titel (voor een bestand met ID3-tag) ->
Artiest (voor een bestand met ID3-tag) -> Album (voor
een bestand met ID3-tag) -> Samplefrequentie en bitrate
Als het bestand dat momenteel wordt afgespeeld 99
minuten en 59 seconden overschrijdt, wordt „– –:– –”
getoond.
Tekens in de namen van tracks en mappen die niet
kunnen worden getoond, worden aangeduid met
een sterretje (*). Het apparaat kan ook ingesteld
worden om het bestand- of mapnummer te laten zien
wanneer er tekens, die niet getoond kunnen worden,
voorkomen. Zie „BAD NAME” onder „Instellingen”.
WAV-bestanden hebben geen ID3-tags, waardoor hun
titels en andere informatie niet worden getoond.
Tijdens het afspelen van USB/NET
Er wordt diverse bestandsinformatie getoond, waaronder
ID3- taginformatie over titel, artiest en album voor het
audiobestand dat wordt afgespeeld.
Titel (voor een bestand met ID3-tag) -> Artiest (voor
een bestand met ID3-tag) -> Album (voor een bestand
met ID3-tag) -> Verstreken tijd van actuele track ->
Afspeeltijd van actuele track -> Bestandsindeling
samplefrequentie en bitrate
Dimmer
Druk op de DIMMER-knop van de afstandsbediening
om de helderheidsniveaus van het beeldscherm en de
indicatoren te doorlopen.
Normaal Dim
Donker
Auto Standby-functie
Wanneer de auto stand-by-functie On is zal dit apparaat
automatisch in de stand-by-modus gaan als er geen
audio-invoer is en dit apparaat niet gebruikt is gedurende
20 minuten. Wanneer de Auto Standby-functie is
ingeschakeld, verschijnt de ASb- indicator in het
beeldscherm.
Druk op de ON/STANDBY-knop om de stand-bymodus af
te sluiten.
13
Luisteren naar cd’s
Dit apparaat kan de volgende typen schijven en
bestanden afspelen.
Discs: CD-DA, CD-R, CD-RW
Bestanden: MP3, WAV
1. Druk op de INPUT-knop om de bron te wijzigen naar
cd.
Druk op de CD-knop bij gebruik van de
afstandsbediening.
2. Druk op de knop voor het openen/sluiten van de lade
(
).
3. Plaats een schijf in de lade met het etiket naar boven.
4. Druk op de knop voor het openen/sluiten van de lade
( ) om deze te sluiten.
Voorbeeld: Audio-cd geplaatst
Totaal aantal
tracks
Totale afspeel-
tijd
Voorbeeld: MP3/WAV-disc geplaatst
Totaal aantal
van mappen
Totaal aantal
van bestanden
„No Disc” wordt getoond wanneer er geen disc is
geplaatst.
5. Druk op de knop voor afspelen/onderbreken (
/ ).
Het afspelen begint vanaf de eerste track.
Direct afspelen met tracknummers
Naast het gebruik van de knoppen voor overslaan
( / ) om tracks te selecteren, kunt u het nummer van
een track invoeren en het afspelen starten.
Tijdens het afspelen of wanneer het afspelen is gestopt,
kunt u de cijferknoppen van de afstandsbediening
gebruiken om het nummer van een track te selecteren.
Voor een nummer met één cijfer drukt u op de
overeenkomstige cijferknop. Voor een nummer met
twee cijfers drukt u op de toets 10 en vervolgens op de
cijferknop voor het cijfer van het tiental. Druk vervolgens
op de cijferknop voor het cijfer van een tot negen. Het
afspelen start nadat het tracknummer is ingevoerd.
Voorbeeld: tracknummer 7 invoeren
Druk op [7].
Voorbeeld: tracknummer 23 invoeren
Druk op [>10], [2] en [3].
Tracks selecteren op MP3/WAV-schijven
Navigatiemodus
U kunt bestanden en mappen selecteren met behulp van
de mappenhiërarchie.
1. Druk, wanneer het afspelen is gestopt, op de
stopknop (
).
„Root” verschijnt in het beeldscherm en de
navigatiemodus wordt geactiveerd.
Als u op de stopknop (
) drukt wanneer „STOP
KEY” is ingesteld op „Navigation”, wordt de
navigatiemodus geactiveerd.
2. Druk op de afspeelknop (
).
De naam van de eerste map in de hoofdmap wordt
getoond.
Als er geen mappen zijn, wordt de naam van het
eerste bestand getoond.
3. Gebruik de knoppen voor overslaan ( / ) om
mappen en bestanden op hetzelfde niveau te selecteren.
Om bestanden en submappen in een andere map
te selecteren, selecteert u die map en drukt u
vervolgens op de afspeelknop (
).
Gebruik de knoppen voor overslaan (
/ ) om
submappen en bestanden in die map te selecteren.
Om naar een hoger niveau te gaan, drukt u op de
knop voor onderbreken (
).
4. Selecteer het gewenste bestand en druk vervolgens
op de ENTER-knop of afspeelknop (
).
Het afspelen van dat bestand wordt gestart.
All folder-modus
U kunt mappen en bestanden ook selecteren in deze
modus, maar alle mappen worden gelijk behandeld
ongeacht de positie in de mappenstructuur. Gebruik de
afstandsbediening.
1. Druk, wanneer het afspelen is gestopt, op de knop
voor onderbreken (
).
„1” verschijnt in het beeldscherm en de all folder-
modus wordt geactiveerd.
Als u op de stopknop (
) drukt wanneer „STOP
KEY” is ingesteld op „All Folder”, wordt de „all
folder”-modus geactiveerd.
2. Gebruik de knoppen voor overslaan (
/ ) om een
map te selecteren, en druk op de ENTER-knop of
afspeelknop (
)om die map te openen.
3. Gebruik de knoppen voor overslaan (
/ ) om een
bestand te selecteren.
4. Selecteer het gewenste bestand en druk vervolgens
op de ENTER-knop of afspeelknop (
).
Het afspelen van dat bestand wordt gestart.
14
Luisteren naar bestanden op een USB-
flashstation, iPod/iPhone
Luisteren naar bestanden op een
USB-flashstation
Bij het afspelen van audiobestanden van een USB-
flashstation, tenzij met behulp van herhaald afspelen
is ingesteld op alles herhalen, zullen alleen de
audiobestanden op hetzelfde niveau van een enkele map
afgespeeld worden.
1. Druk op het hoofdapparaat op de INPUT-knop om de
bron te wijzigen naar „USB(F)” of „USB(R)”
Druk op de USB-knop bij gebruik van de
afstandsbediening.
„No storage” zal verschijnen wanneer er niets is
aangesloten.
2. Sluit een USB-flashstation aan op de geselecteerde
USB-poort.
Wanneer een USB-flashstation wordt gedetecteerd
zal het volumelabel worden weergegeven.
In deze toestand kunt u op de knop voor afspelen/
onderbreken ( / ) drukken om te starten met
het in volgorde afspelen van de tracks in de eerste
map met audiobestanden op het USB-flashstation.
3. Druk op de MENU/ENTER-schijf.
De naam van het nummer of de map verschijnt.
Bij gebruik van de afstandsbediening kun u ook de
MENU/ENTER-knop indrukken.
4. Draai de MENU/ENTER-schijf om een nummer te
selecteren en druk op de afspeel/pauze (
/ ) knop.
Dit start de weergave van het geselecteerde
nummer.
Bij gebruik van de afstandsbediening kunt u
tracks selecteren met de pijltjesknoppen ( / ) en
vervolgens drukken op de afspeelknop ( ).
Wanneer een map is geselecteerd, zal het eerste
nummer in die map starten met afspelen.
U kunt ook een map selecteren en dan op de
MENU/ENTER -schijf drukken om nummers in die
map te selecteren.
15
Luisteren naar bestanden op een USB-
flashstation, iPod/iPhone
Luisteren naar een iPod/iPhone
De volgende uitleg refereert aan een iPod, maar zijn ook
van toepassing op gebruik van een iPhone.
1. Druk op het hoofdapparaat op de INPUT-knop om de
bron te wijzigen naar „USB(F)”
Druk op de USB-knop bij gebruik van de
afstandsbediening.
„No storage” zal verschijnen wanneer er geen iPod
is aangesloten.
2. Sluit de USB-poort op de voorkant van het
hoofdtoestel aan op uw iPod met behulp van zijn
bijgeleverde USB-kabel.
Sluit een iPod aan op de iPod/iPhone USB-
verbinding op de voorkant van het apparaat.
3. Bedien de iPod om het afspelen te starten.
„USB(iPod)” wordt weergegeven op het display.
Er wordt geen informatie over de inhoud
weergegeven.
Als een iPod aangesloten is op dit apparaat,
zal deze alleen opgeladen worden wanneer
dit apparaat op ON staat. Opladen zal stoppen
wanneer de iPod volledig is opgeladen. Opladen is
niet mogelijk wanneer dit apparaat in de stand-by-
modus staat.
16
Geheugen afspelen/random afspelen/herhaald
afspelen
Geheugen afspelen (CD)
Het apparaat kan tot 25 nummers opslaan in het
geheugen. Gebruik de afstandsbediening.
Stop het apparaat voordat u verder gaat met de
stappen.
1. Druk op de MEMORY-knop van de afstandsbediening.
Voorbeeld: Audio-CD geplaatst
Voorbeeld: MP3/WAV-disc geplaatst
2. Voeg tracks toe aan het geheugen.
Voorbeeld: Audio-CD
Gebruik de knoppen voor overslaan (
/ ) om een
track die u wilt opslaan te selecteren.
Wanneer u een audio-cd afspeelt, kunt u ook tracks
selecteren met de cijferknoppen („Direct afspelen met
gebruik van tracknummers”).
Druk op de afspeelknop( )om de track aan het
programma toe te voegen.
Herhaal deze procedures om indien nodig nog andere
tracks toe te voegen.
Voorbeeld: MP3/WAV-disc
Volg de procedures in „Tracks op MP3/WAV-schijven
selecteren”.
3.
Mapnummer
Bestandsnummer
Programmanummer
Druk op de afspeelknop( )om het afspelen te starten.
Overslaan om te zoeken naar een track
Druk op de knoppen voor overslaan ( / ) om vorige
of volgende tracks in het programma af te spelen. Houd
ingedrukt tot de gewenste track is geselecteerd.
Druk tijdens het afspelen eenmaal op de knop voor
overslaan ( ) om terug te keren naar het begin van
de actuele track. Om terug te keren naar een vorige
track, houdt u de knop voor overslaan ( ) ingedrukt.
De inhoud van het programma controleren
Druk, wanneer het afspelen is gestopt, op de
zoekknoppen (
/ ) om de tracknummers en
afspeeltijden te tonen.
Tracks uit het programma wissen
Druk, wanneer het afspelen is gestopt, op de CLEAR-
knop om de laatste track die aan het programma is
toegevoegd te wissen.
Tracks toevoegen aan het einde van het
programma
Gebruik, wanneer het afspelen is gestopt, de knoppen
voor overslaan (
/ ) om de track die u wilt toevoegen
te tonen en druk op de afspeelknop (
) om deze toe te
voegen aan het einde van het programma.
Geheugen afspelen beëindigen
Druk op de stopknop ( ) om het afspelen te stoppen, en
druk op de MEMORY-knop.
Geheugen afspelen zal ook eindigen als u de toets
lade open/close (
) indrukt om de lade te openen of
druk op de toets ON/STAND-BY om het apparaat in
de stand-by te zetten.
Afspelen in willekeurige volgorde (CD/USB)
Gebruik deze functie om tracks in willekeurige volgorde
af te spelen.
Druk op de RANDOM-knop om afspelen in willekeurige
volgorde in/uit te schakelen.
Bij gebruik van een audio-CD of MP3/WAV-schijf
U kunt de volgorde van tracks willekeurig aanpassen en
alle tracks eenmaal afspelen. Stop het apparaat voor het
instellen van deze modus.
Druk op de RANDOM-knop om naar de modus voor
afspelen in willekeurige volgorde te gaan.
wordt getoond.
Als u tijdens het afspelen op de RANDOM-knop drukt,
verschijnt de actuele afspeelmodus („Normal Play”
of „Random Play”), maar de afspeelmodus kan niet
worden gewijzigd.
Afspelen in willekeurige volgorde wordt geannuleerd in
de volgende gevallen.
Wanneer het apparaat in de stand-by-modus is gezet
Als de disc-lade wordt geopend
17
Geheugen afspelen/random afspelen/herhaald
afspelen
Bij gebruik van een USB-flashstation
Audiobestanden in de map worden herhaaldelijk
afgespeeld in willekeurige volgorde. Wanneer u op de
RANDOM-knop drukt om naar de modus voor afspelen
in willekeurige volgorde te gaan, verschijnt
links in het
beeldscherm.
Afspelen in willekeurige volgorde wordt geannuleerd in
de volgende gevallen.
Wanneer Net Standby is ingesteld op Disable en het
apparaat in stand-bymodus staat
Wanneer herhaald afspelen wordt gebruikt
Herhaald afspelen (CD/USB)
Druk op de REPEAT-knop om de herhalingsmodi als
volgt te doorlopen.
Bij gebruik van een audio-CD of MP3/WAV-schijf
Elke keer dat u op de REPEAT-knop drukt, verandert het
pictogram aan de linkerzijde van het beeldscherm als volgt.
Herhaal afspelen en random afspelen kunnen samen
gebruikt worden.
(herhaal alles) (herhaal 1) (herhalen
uit)
Herhaald afspelen wordt geannuleerd in de volgende
gevallen.
Wanneer het apparaat in de stand-by-modus is gezet
Als de disc-lade wordt geopend
Bij gebruik van een USB-flashstation
Elke keer dat u op de REPEAT-knop drukt, verandert het
pictogram aan de linkerzijde van het beeldscherm als volgt.
(herhaal alles) (herhaal 1) (herhaal
map)
(herhaal uit)
Herhaald afspelen wordt geannuleerd in de volgende
gevallen.
Wanneer afspelen in willekeurige volgorde wordt
gebruikt (wanneer de modus voor afspelen in
willekeurige volgorde eindigt, wordt de ingestelde
modus voor herhaald afspelen weer actief).
18
Het gebruik van netwerkservices
vTuner Internet Radio
vTuner Internet Radio is een portal-site voor
internetradiozenders over de hele wereld. U kunt zoeken
naar radiozenders op muzikaal genre, land en andere
classificaties.
vTuner Internet Radio is vooraf toegevoegd aan dit
apparaat.
Voor het luisteren naar vTuner Internet Radio is een
internetverbinding vereist.
1. Druk op de knop NET om het netwerkservicemenu te
openen.
Netwerkservicemenu
Druk op de NET-knop en druk op de pijltjesknoppen
(/
/ / / ) om het menu als volgt te selecteren.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
2. Gebruik de pijltjesknoppen ( / / / ) om „vTuner
Internet Radio”te selecteren en druk op de knop
ENTER.
Een foutmelding zal verschijnen wanneer de service
niet uitzendt.
3. Gebruik de pijltjes ( / ) knoppen om een zender te
selecteren en druk op de knop ENTER.
Het afspelen zal beginnen.
Om soortgelijke zenders te zien, houdt u de
MENU-knop op de afstandsbediening ingedrukt,
gebruikt u de pijltjesknoppen (
/
) om „Stations
like this” te selecteren en drukt u op de ENTER-
knop.
Bewaar favoriete vTuner Internet
Radioprogramma’s
U kunt specifieke vTuner internetradioprogramma’s
opslaan als favorieten de toegang tot ze te
vergemakkelijken. Er zijn twee manieren om dit te doen.
1
Toevoegen aan My Favorites
Druk op de knop NET om het netwerkservicemenu
te openen en gebruik het „My Favorites” item om een
favoriet programma toe te voegen.
1. Na het selecteren van de radiozender om toe te
voegen, de knop MENU ingedrukt houden.
U kunt zelfs een radiozender toevoegen terwijl
deze afgespeeld wordt.
2. Gebruik de pijltjes ( / ) knoppen om „My Favorites”
te selecteren en druk op de knop ENTER.
3. Om de radiozender toe te voegen zonder de naam
ervan te wijzigen, gebruikt u de pijltjesknoppen ( /
/ / ) om „OK” te selecteren en drukt u op de ENTER-
knop. Om de radiozender toe te voegen na het
wijzigen van de naam ervan, na het gebruik van de
pijltjes ( / / ) knoppen om de tekens in te voeren,
selecteer „OK” en druk op de ENTER-knop.
Tekens invoeren: Zie „Tekens invoeren” bij „Overige
bewerkingen”.
Toewijzing aan de PRESET-knoppen
Lang indrukken van één van de PRESET 1 tot 3
knoppen terwijl u een internet radiozender afspeelt,
stelt u in staat om deze in te stellen als een PRESET
knop.
2
Een zender toevoegen aan My Favorite
Groups in vTuner Internet Radio
Selecteer vTuner Internet Radio en druk op de ENTER-
knop om de „My Favorite Groups” map op hetzelfde
scherm te zien dat genres en locaties weergeeft. U kunt
internetradiozenders die u leuk vind toevoegen aan deze
map.
Alvorens de procedure te starten
Deze procedure vereist een computer.
19
Het gebruik van netwerkservices
Registreren als een gebruiker
1. Open een webbrowser op een computer verbonden met
hetzelfde netwerk als dit apparaat en open de volgende
URL. http://onkyo.vtuner.com/
2. Klik op de vlag voor de gewenste taal in de
linkerbovenhoek van vTurner beginscherm.
3. Wanneer het scherm wordt weergegeven in de
gewenste taal, voer dan de ID van dit apparaat in, in het
ID-invoerveld.
Om de ID van dit apparaat te controleren, druk op de
afstandsbediening op de NET-knop, druk op de pijltjes
(
/ ) knoppen om „vTuner Internet Radio” te kiezen en
druk op de ENTER-knop. Druk de pijltjes (
/ ) knoppen
om „ID#” weer te geven. De 12 alfanumerieke tekens na
de „ID#” zijn de ID van dit apparaat. Noteer deze code.
4. Klik op „Create Account Login” op het volgende
scherm op de computer en maak een account op het
weergegeven scherm.
Uw e-mailadres zal u inlog-ID zijn. Zorg ervoor het password
op te schrijven omdat u het nodig heeft om in te loggen.
Voeg een radiozender toe aan een lijst met
favorieten
1. Nadat u ingelogd heeft, laat de computer het scherm
zien dat u toestaat een gewenste radiozender te
selecteren. Selecteer de zender om toe te voegen zoals
u leuk vind, bijvoorbeeld door het filteren van zenders op
genre, gebied of taal, of met behulp van de zoekfunctie.
2. Om de zender toe te voegen aan de bladwijzer, klikt u
op het pictogram voor toevoegen (
) links van de
zendernaam.
Om een groep aan te maken, volg de instructies op
het scherm.
Om een zender te verwijderen uit de bladwijzer,
klik op het pictogram verwijderen (
).
Andere internetradioprogramma’s
opslaan (My Favorites)
Om naar internetradioprogramma’s te luisteren die niet
opgeslagen zijn in dit apparaat, volgt u deze procedure
om ze toe te voegen aan „My Favorites”-lijst in het
netwerk service menu.
Netwerkservicemenu
Druk op de NET-knop en druk op de pijltjesknoppen
(
/ / / ) om het menu als volgt te selecteren.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
Dit apparaat ondersteunt internetradiozenders die PLS,
M3U en podcast (RSS) formaten gebruiken. Zelfs als een
internetradiozender één van deze formaten gebruikt, kan
afspelen misschien niet altijd mogelijk zijn afhankelijk van
het type data en afspeelformaat.
Voor het luisteren naar internetradio is een
internetverbinding vereist.
Als service van de serviceprovider stopt, kan gebruik
van die netwerkservices en inhoud misschien niet
meer mogelijk zijn.
Het toevoegen van een programma
Alvorens de procedure te starten
Deze procedure vereist een computer.
U moet uw computer en dit apparaat op
hetzelfde netwerk aansluiten om de My Favorites
instellingen te maken.
U hebt de naam en URL van de radiozender nodig
om toe te voegen gedurende de opslagprocedure,
dus controleer ze van tevoren.
1. Druk op de knop MENU.
2. Gebruik de pijltjes ( / ) knoppen om „NET Setting” te
selecteren en druk op de knop ENTER.
3. Wanneer „IP Address” verschijnt druk op de ENTER-knop.
Noteer het IP-adres.
4. Zet de computer aan en open Internet Explorer of een
ander internetbrowser.
5. Voer het IP-adres van dit apparaat in, in het internetbrowser
URL-veld.
Het WEB-instellingen informatiescherm van dit apparaat
zal geopend worden in de internetbrowser.
Bij het gebruik van Internet Explorer kunt u dit ook
doen door „Open...” te selecteren in het „File”-menu en
het IP-adres in te voeren.
6. Klik op de „My Favorites”-tab en voer vervolgens de
naam en URL van de internetradiozender in.
7. Klik op „Save” om het registreren van die
internetradiozender af te maken.
De geregistreerde internetradiozender wordt
toegevoegd aan „My Favorites”.
20
Het gebruik van netwerkservices
Start het afspelen
1. Druk de knop NET in.
2. Selecteer „My Favorites” van het netwerkservicemenu
en druk op de knop ENTER om de
internetradiozenders weer te geven.
Netwerkservicemenu
Druk op de NET-knop en druk op de pijltjesknoppen
(/
/ / / ) om het menu als volgt te selecteren.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
3. Selecteer degene die u toegevoegd heeft en druk op
de knop ENTER.
Als u een nieuwe radiozender wilt toevoegen aan
het My Favorites menu, selecteer het lege item
in de lijst en houd de MENU-knop ingedrukt en
gebruik de ENTER-knop om „Create new station”
te selecteren. Druk opnieuw op de ENTER-knop
om de velden te tonen waar tekens kunnen worden
ingevoerd en voer de naam en URL in.
Om een radiozender die toegevoegd is te
verwijderen, houdt u de MENU-knop ingedrukt
terwijl die zender wordt afgespeeld of selecteert u
deze en gebruikt u de pijltjesknoppen
(
/
) om „Delete from My Favorites” te selecteren,
en drukt u op de ENTER-knop. U kunt ook zenders
verwijderen met behulp van het WEB Setup
scherm (op een computer).
Om de naam van een radiozender die is
toegevoegd te wijzigen, selecteer de radiozender
en houdt de knop MENU ingedrukt. Gebruik
vervolgens de pijltjesknoppen
(
/
) om „Rename this station” te selecteren en
druk op de ENTER-knop.
U kunt maximaal 40 internetradiozenders
registreren.
DLNA
Over DLNA
Digital Living Network Alliance (DLNA) kan worden
aangeduid als een technologiestandaard of de
industriegroep om de technologiestandaard te ontwikkelen
om AV-componenten, PC’s en andere apparaten in een
thuisnetwerk te verbinden en te gebruiken (nauwkeuriger
gezegd, de technologiestandaard wordt de DLNA-
richtlijn genoemd). Met deze unit kunt u DLNA gebruiken
om muziekbestanden af te spelen die zijn opgeslagen
op een computer of een harde schijf aangesloten op
uw thuisnetwerk (NAS-apparaat). Zorg ervoor dat
deze eenheid en een computer of NAS-apparaat zijn
aangesloten op dezelfde router.
Om een muziekbestand af te spelen met DLNA
heeft u een NAS-apparaat of dergelijke met DLNA-
serverfuncties en een DLNA-speler (software) nodig om
de muziek te streamen. U kunt ook muziekbestanden
streamen met behulp van een computer met Windows
Media Player 11 of 12 aangezien deze zijn uitgerust
met zowel DLNA-server en -speelfuncties. Eerst de
Windows Media Player 11 of 12 configureren om
streaming mogelijk te maken.
Met de afstandafspeelfunctie van Windows Media
Player 12 kunt u muziekbestanden opgeslagen op uw
computer streamen naar het apparaat door uw PC te
bedienen.
Instellen van de Windows Media Player
Windows Media Player 11:
1. Zet uw computer aan en start Windows Media Player 11.
2. In het „Library”-menu, selecteer „Media Sharing” om
een dialoogvenster te openen.
3. Selecteer het „Share my media”-selectievakje en klik
vervolgens op „OK” om de compatibele apparaten
weer te geven.
4. Selecteer dit apparaat en klik vervolgens op „Allow”.
Het pictogram van dit apparaat wordt
gecontroleerd wanneer u het aanklikt.
5. Klik op „OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Windows Media Player 12:
1. Zet uw computer aan en start Windows Media Player 12.
2. In het „Stream”-menu, selecteer „Turn on media
streaming” om een dialoogvenster te openen.
Als mediastreamen al is ingeschakeld, selecteer
„More streaming options... in het „Stream”-menu
om spelers in het netwerk weer te geven en ga dan
naar stap 4.
3. Klik op „Turn on media streaming” om een lijst met
spelers in het netwerk weer te geven.
4. Selecteer deze unit in „Media streaming options” en
controleer of het is ingesteld op „Allow”.
5. Klik op „OK” om het dialoogvenster te sluiten.
21
Het gebruik van netwerkservices
DLNA afspelen
1. Start de computer of de netwerkserver.
2. Druk op de knop NET om het netwerkservicemenu te
openen.
Netwerkservicemenu
Druk op de NET-knop en druk op de pijltjesknoppen
(
/ / / ) om het menu als volgt te selecteren.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
3. Gebruik de pijltjes ( / / / ) knoppen „DLNA” te
selecteren en druk op de knop ENTER.
4. Gebruik de pijltjesknoppen( / / / )om de
netwerkserver te selecteren en druk op de knop
ENTER.
De map van de netwerkserver wordt weergegeven.
Sommige netwerkservers ondersteunen niet het
gebruik van de zoekfunctie.
De unit heeft geen toegang tot foto’s en video’s die
op servers zijn opgeslagen.
Afhankelijk van de netwerkinstellingen voor delen,
kan sommige inhoud misschien niet weergegeven
worden. Zie de instructiehandleiding van de
netwerkserver.
5. Druk op de pijltjestoetsen ( / ) om het
muziekbestand, dat u wilt afspelen, te selecteren en
druk op de knop ENTER of de afspeel
(
)
knop.
Zoeken voorwaarts/achterwaarts en pauzefuncties
kunnen mogelijk niet werken met sommige
mediaservers.
Als informatie niet kan worden teruggehaald
van een server, zal „No Item” verschijnen op het
scherm. Als dit gebeurt, controleer dan de server
en de netwerkverbindingen.
Onmiddellijk nadat een audiobestand is
toegevoegd aan een Windows Media Player
bibliotheek, kan het bestand mogelijk niet
verschijnen in de audiobestandenlijst van dit
apparaat. Dit komt doordat de Windows-bibliotheek
index niet ververst is. U kunt of wachten tot de
index automatisch ververst wordt, of u kunt
handmatig de index opbouwen. Zie Windows
online-Help voor instructies over hoe dit gedaan
wordt.
Met behulp van de Afspelen met functie
De afspelen-met-functie stelt u in staat om de DLNA-
compatibele besturingsapparaten en computers in een
thuisnetwerk te bedienen en maakt het mogelijk voor
dit apparaat om audiobestanden af te spelen die zijn
opgeslagen op deze apparaten.
Een DLNA-compatibel besturingsapparaat of
computer en dit apparaat moeten aangesloten zijn
op hetzelfde netwerk om My Favorites instellingen te
maken.
1. Schakel dit apparaat in.
2. Zet uw computer aan en open Windows Media Player.
U moet Window Media Playet van tevoren instellen
3. Selecteer het bestand om af te spelen met Windows
Media Player en klik met de rechtermuisknop.
Dit opent een snelmenu.
Om de Afspelen met functie te gebruiken met
audiobestanden op een andere netwerkserver,
open de netwerkserver van de lijst die verschijnt
onder „Other Libraries” en selecteer het
audiobestand dat u wenst af te spelen.
4. Klik op de „Play To”-knop en selecteer dit apparaat
van de Play To-lijst.
Open het dialoogvenster Afspelen met in Windows
Media Player en start het afspelen vanaf deze
eenheid.
Gebruik het dialoogvenster Afspelen met in Windows
7 om afspelen of afstand te bedienen.
Gebruik van de functie Afspelen met is niet
mogelijk onder de volgende voorwaarden.
-
Bij gebruik van netwerk services
-
Tijdens afspelen van een audiobestand op een
USB-apparaat of een iPod/iPhone
22
Het gebruik van netwerkservices
Home Media (muziekbestanden
afspelen in een gedeelde map)
Info over een gedeelde map
Een gedeelde map wordt geconfigureerd in een
netwerkapparaat, zoals een computer of NAS-apparaat
(harde schijf aangesloten op uw thuisnetwerk) voor
toegang van andere gebruikers. U kunt muziekbestanden
afspelen die zich in een gedeelde map op uw computer
of NAS-apparaat bevinden en is aangesloten op
hetzelfde thuisnetwerk als dat van deze eenheid. Om
muziekbestanden in een gedeelde map af te spelen,
moet u eerst Windows 8 of Windows 7 configureren.
Zorg ervoor dat deze eenheid en een computer of NAS-
apparaat zijn aangesloten op dezelfde router.
Configureer de deelopties en maak vooraf een
gedeelde map op uw computer.
Voor informatie over het configureren van het NAS-
apparaat en het creëren van een gedeelde map,
raadpleeg de instructiehandleiding van het NAS-
apparaat.
De computer instellen
De deelopties configureren:
1. Selecteer „Kies homegroep en deelopties” in het
„Bedieningspaneel”.
Als het menu niet wordt weergegeven, controleer
dan of „Weergeven op” is ingesteld op „Categorie”.
2. Selecteer „Geavanceerde instellingen voor delen
wijzigen”.
3. Controleer of de volgende radioknoppen zijn
geselecteerd in „Home or Work”:
„Enable network discovery”
„Turn on file and printer sharing”
„Turn on sharing so anyone with network access can
open files”
„Turn off password protected sharing”
4. Selecteer „Wijzigingen opslaan” en klik op „OK” in het
dialoogvenster.
Een gedeelde map maken
1. Selecteer en klik met de rechtermuisknop op de map
die u wilt delen.
2. Selecteer „Eigenschappen”.
3. Selecteer „Geavanceerd delen” op het „Delen”-
tabblad.
Selecteer het „Deze map delen”-selectievakje en klik
op „OK”.
4. Klik op „Delen” voor „Netwerkbestand en map delen”.
5. Selecteer „Iedereen” uit het pull-downmenu. Klik op
„Toevoegen” en klik op „Delen”.
Om gebruikersnaam en wachtwoord in te stellen
voor een gedeelde map, stel „Machtigingen” in op
het „Gevanceerd delen”-tabblad.
Controleer of er een werkgroep is ingesteld.
Vanuit een gedeelde map afspelen
1. Druk op de knop NET om het netwerkservicemenu te
openen.
Netwerkservicemenu
Druk op de NET-knop en druk op de pijltjesknoppen
(
/ / / ) om het menu als volgt te selecteren.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
2. Gebruik de richtingstoetsen
( / / / )
om „Home
Media” te selecteren en druk op de toets ENTER.
3. Gebruik de richtingstoetsen
( /
) om de server te
selecteren die u wilt gebruiken en druk op de toets
ENTER.
Controleer de servernaam van uw computer door de
eigenschappen te bekijken.
4. Gebruik de richtingstoetsen
( /
) om de gedeelde
map te selecteren die u wilt gebruiken en druk op de
toets ENTER.
5. Als een gebruikersnaam en wachtwoord zijn vereist,
voert u de noodzakelijke accountgegevens in.
Na het eenmalig invoeren van de accountgegevens
worden ze opgeslagen, dus u hoeft ze de volgende
keer niet opnieuw in te voeren.
Gebruik de accountgegevens die zijn ingesteld bij
het maken van de gedeelde map.
6. Druk op de richtingstoetsen
( /
) om het
muziekbestand af te spelen en druk op de toets
ENTER of afspeeltoets ( ).
Het afspelen begint.
23
Instellingen
Volg de onderstaande procedures om het menu te
openen en de instellingen te wijzigen.
1. Druk op de knop MENU.
U kunt ook de schijf MENU/ENTER indrukken en
vasthouden op de hoofdeenheid om dit te doen.
2. Gebruik de richtingstoetsen (
/
) om de instelling te
selecteren die u wilt wijzigen.
Druk herhaaldelijk op een richtingstoets (
/
) om in
de instellingen als volgt te doorlopen.
Bij CD als ingangsbron:
MP3 Setting
Asb(Auto Standby) Net Setting
Update
Bij USB als ingangsbron:
Asb(Auto Standby)
M.OPT Audio Output
Update
Bij NET als ingangsbron:
Net Setting
Update Asb(Auto Standby)
M.OPT Audio Output
De eerst getoonde instelling wordt bepaald door de
huidige bron
U kunt ook aan de schijf MENU/ENTER (
/ )
op de hoofdeenheid draaien om dit te doen.
3. Druk op de toets ENTER.
U kunt ook de schijf MENU/ENTER indrukken op
de hoofdeenheid om dit te doen.
Herhaal, naar het openen van „MP3 setting” of
„NET Setting”, stappen 2 en 1 om een keuze te
maken in het submenu.
U moet ten minste één minuut wachten na het
inschakelen van de eenheid om de „NET Setting”-
en „Update”-items te selecteren en te wijzigen.
4. Gebruik de pijltoetsen ( / ) om instelwaarden te wijzigen.
U kunt ook aan de schijf MENU/ENTER draaien op
de hoofdeenheid om dit te doen.
5. Druk op de toets ENTER om de wijziging te bevestigen.
U kunt ook de schijf MENU/ENTER indrukken op
de hoofdeenheid om dit te doen.
6. Druk, als u de instellingen heeft voltooid, op de toets
RETURN om het menuscherm te sluiten.
Als u op de toets RETURN drukt, terwijl het
submenu „NET setting” wordt weergegeven,
verschijnt „Network Save?”. Druk op de toets
ENTER om de instellingen op te slaan. Als u op de
toets RETURN drukt, sluit het menuscherm zonder
dat de gewijzigde instelling wordt opgeslagen.
MP3 Setting
U kunt bijvoorbeeld instellen hoe MP3/WAV-
bestandsinformatie wordt weergegeven en hoe MP3/
WAV-discs worden afgespeeld.
Deze instellingen kunnen alleen worden gewijzigd als de
disc is gestopt.
BAD NAME
Instellen hoe MP3/WAV-bestandsinformatie wordt
weergegeven.
Ongeacht de instelling worden tekens in de ID3-
taginformatie die niet kunnen worden weergegeven
vervangen door sterretjes (Ú).
Replace: Als een track of mapnaam een teken bevat
dat niet kan worden weergegeven, verschijnt in plaats
daarvan „File_n” of „Folder_n” (waarbij „n” het nummer
van de track/map is).
Not (standaardinstelling): Tekens die kunnen
worden weergegeven worden weergegeven en
tekens die niet kunnen worden weergegeven worden
vervangen door sterretjes (Ú).
ID3 VER.1
Instellen hoe ID3 versie 1.0/1.1 taginformatie wordt
weergegeven.
Read (standaardinstelling): De eenheid laadt
taginformatie en geeft deze weer.
Not Read: Taginformatie wordt niet weergegeven.
ID3 VER.2
Instellen hoe ID3 versie 2.2/2.3/2.4 taginformatie wordt
weergegeven.
Read (standaardinstelling): De eenheid laadt
taginformatie en geeft deze weer.
Not Read: Taginformatie wordt niet weergegeven.
HIDE NUMBER
De eenheid kan nummers verbergen die aan het begin
van track- en mapnamen worden toegekend.
Disable (standaardinstelling): Dergelijke nummers
worden weergegeven.
24
Instellingen
Enable: Dergelijke nummers worden niet
weergegeven.
Als een MP3/WAV-CD op een computer wordt
gemaakt, wordt de normale afspeelvolgorde niet
bepaald. Door nummers als 01,02 en 03 toe te
voegen aan het begin van MP3/WAV-bestandsnamen
kunnen de bestanden in numerieke volgorde worden
afgespeeld.
STOP KEY
De functie van de stoptoets ( ) op de hoofdeenheid kan
worden ingesteld.
Navigation (standaardinstelling): Indrukken van de
stoptoets (
) activeert de navigatiemodus.
Disable: Indrukken van de stoptoets (
) activeert niet
de navigatie of de alle mappen-modus.
All Folder: Indrukken van de stoptoets (
) activeert
de modus „all folder”.
M.OPT (Music Optimizer)
MP3’s en andere bestanden die onomkeerbare
compressie-indelingen gebruiken hebben de
audiokwaliteit verminderd, in vergelijking met de originele
geluidsbronnen, als gevolg van compressie.
Gebruik M.OPT om gecomprimeerde audio te
optimaliseren.
OFF (standaardinstelling): M.OPT wordt niet
gebruikt.
ON: M.OPT wordt gebruikt.
ASb (Auto Standby)
Als de functie Auto Standby is ingeschakeld, gaat het
apparaat automatisch in stand-by-modus als er 20
minuten verstrijken onder de volgende voorwaarden.
Afspeelbron Conditie
CD Geen disc geladen of disc gestopt
NET
USB
Ingangsbron speelt niet af
Als deze functie is ingeschakeld, verschijnt „ASb” in het
beeldscherm. Gebruik de instelling „Net Standby” om in
te stellen hoe netwerkbesturing stand-by beïnvloed.
OFF: Auto Standby is uitgeschakeld.
ON (standaardinstelling): Auto Standby is
ingeschakeld.
NET Setting
Om netwerkdiensten te kunnen gebruiken moeten vooraf
netwerkinstellingen op deze eenheid worden gemaakt.
Maak de instellingen volgens de eigenschappen van het
netwerk waarmee verbinding wordt gemaakt.
Voor het luisteren naar internetradio is een
internetverbinding vereist.
De instelling „Net Standby” is niet noodzakelijk om
deze eenheid met een netwerk te verbinden.
Als DHCP is ingeschakeld (standaard), verschijnen
instellingen voor „IP Address”, „Subnet Mask”,
„Gateway” en „DNS Server”, maar deze kunnen niet
worden gewijzigd.
Als DHCP is uitgeschakeld, verschijnen „IP Address”,
„Subnet Mask”, „Gateway” en „DNS Server” en
moeten deze worden ingesteld.
Als u op de toets RETURN drukt tijdens het bekijken
van het submenu „NET setting”, verschijnt „Network
Save?”. Druk na het wijzigen van een instelling op de
toets ENTER om de wijziging op te slaan. Als u op de
toets RETURN drukt, sluit het menuscherm zonder
dat de gewijzigde instelling wordt toegepast.
De submenu’s verschijnen als volgt.
IP Address: Het IP-adres weergeven/instellen.
MAC Address: Het MAC-adres van deze eenheid
weergeven.
DHCP:
Enable (standaardinstelling): DHCP is ingeschakeld.
Disable: DHCP is uitgeschakeld.
Subnet Mask: Het subnetmasker weergeven/instellen.
Gateway: De standaardgateway weergeven/instellen.
DNS Server: Het DNS-serveradres weergeven/
instellen.
Proxy URL: Het proxyserveradres weergeven/
instellen.
Proxy Port: Het proxypoortnummer instellen.
Dit verschijnt alleen als er een proxy-URL is
ingesteld.
Net Standby: Hiermee wordt ingesteld of de eenheid
kan worden bestuurd via een netwerk of niet als de
eenheid op stand-by staat.
Disable (standaardinstelling): Als de eenheid op
stand-by staat, kan er niet via een netwerk worden
bestuurd.
Enable: Als de eenheid op stand-by staat, kan er
via een netwerk worden bestuurd.
Als dit is ingesteld op „Enable” wordt er meer
stroom verbruikt als de eenheid op stand-by staat.
Update
De firmware van deze eenheid kan worden geüpdatet.
Zet de eenheid niet op stand-by tijdens een update.
Zie „De firmware updaten” voor updateprocedures.
Version: Dit geeft de huidige firmwareversie weer.
CN via NET/CN via USB: De firmware kan met een
USB-flashstation worden geüpdatet.
25
Instellingen
Audio Output
De audio-uitvoerinstellingen (digitaal/analoog)
maken. Selecteer één van de drie modi volgens de D/
A-conversie-eigenschappen. Deze sectie beschrijft
vooral over digitale uitvoer. Analoge uitvoersignalen zijn
voornamelijk D/A geconverteerde audiosignalen.
Mode 1: Deze modus converteert de signalen naar
PCM 44,1/48 kHz, dat door de meeste apparaten kan
worden gehanteerd.
Audio met PCM 48 kHz of meer
samplingfrequentie wordt neerwaarts
geconverteerd naar PCM 44,1/48 kHz voordat het
wordt uitgevoerd.
DSD-audio wordt digitaal uitgevoerd bij PCM 44,1
kHz.
Mode 2 (standaardinstelling): Gebruik deze modus
voor een apparaat dat compatibel is met een digitale
signaaluitvoer van maximaal PCM 192 kHz.
Audio met maximaal PCM 192 kHz
samplingfrequentie wordt zonder conversie
uitgevoerd.
DSD-audio wordt digitaal uitgevoerd bij PCM 44,1
kHz.
Mode 3: Deze modus converteert DSD-signalen naar
analoge signalen alvorens ze uit te voeren.
DSD-audio wordt niet digitaal uitgevoerd.
Audio met maximaal PCM 192 kHz
samplingfrequentie wordt zonder conversie
uitgevoerd.
26
Overige bewerkingen
Tekens invoeren
Volg deze procedures om tekens in te voeren in
bijvoorbeeld de menu’s NET Setting en My Favorites.
1. Selecteer een teken of symbool met de
richtingstoetsen op de afstandsbediening ( / / / ) en
druk op de toets ENTER.
Herhaal deze procedure om meer tekens in te voeren.
2. Nadat de invoer is voltooid, selecteer „OK” met de
richtingstoetsen op de afstandsbediening ( / / / ) en
druk op de toets ENTER.
Als u dat niet doet, worden de ingevoerde tekens niet
opgeslagen.
De volgende tekens kunnen worden gebruikt.
Space: Hiermee voert u een lege ruimte in die één
teken breed is.
Shift*: Hiermee wijzigt u de weergegeven tekens.
(links)/ (rechts)
Hiermee verplaatst u de cursor in het
tekstinvoergebied.
BS (backspace)**: Verwijder tekens links van de
cursor. Verplaats de cursor naar links.
OK: Selecteer zodra het invoeren is voltooid.
*
U kunt deze ook wijzigen door op de toets >10
te drukken.
**
U kunt op de CLEAR-knop drukken om alle
ingevoerde tekens in één keer te verwijderen.
Firmware-update
Update de firmware via netwerk of USB-verbinding.
Download de nieuwste firmware
Bezoek de website van Onkyo om de nieuwste firmware
te downloaden. (Als er geen firmware wordt vermeld, is
er geen firmware-update beschikbaar.)
Zie „Update” voor informatie over het controleren van de
firmwareversie.
De firmware bijwerken via netwerk
Gebruik de netwerkverbinding op het achterpaneel om
de firmware bij te werken.
Voorzorgsmaatregelen bij het updaten van de
firmware
Zorg ervoor dat deze eenheid is ingeschakeld en de
ethernetkabel is aangesloten op het achterpaneel van
deze eenheid.
Tijdens de update mag deze eenheid nooit worden
ontkoppeld of uitgeschakeld.
Tijdens de update mag de ethernetkabel nooit worden
ontkoppeld en weer worden aangesloten.
Tijdens de update mag het netsnoer nooit worden
ontkoppeld en weer worden aangesloten.
Probeer tijdens een update geen toegang te krijgen tot
deze eenheid vanaf een computer.
Het voltooien van de update duurt ongeveer vijf minuten.
De instellingen blijven na de update behouden.
Voordat een firmware-update wordt gestart
Controleer eerst de netwerkverbinding
voordat een update wordt gestart.
Stop het afspelen van internet radio, iPod/
iPhone, USB-flashstation of server.
Updateprocedures
1. Druk op de toets MENU en druk op de
richtingstoetsen (
/ ) om „Update” te selecteren.
2. Druk op de toets ENTER.
Wacht even als „Not Available” wordt weergegeven
en „Update” niet kan worden geselecteerd.
3. Gebruik de richtingstoetsen (
/ ) om „CN via NET” te
selecteren en druk op de toets ENTER.
Deze optie verschijnt niet als er geen firmware-
update beschikbaar is.
4. Selecteer „UpdateStart” en druk op de toets ENTER.
Het updaten begint.
5. „Completed” verschijnt in het display van de eenheid
zodra het updaten is voltooid.
6. Druk op de toets ON/STANDBY op het frontpaneel
om de eenheid in stand-by te zetten.
Maak op dit punt geen gebruik van de
afstandsbediening. Als u gedurende drie minuten
niets doet, zal de eenheid automatisch naar stand-
by gaan.
27
Overige bewerkingen
Geval 1
Als er een fout optreedt, verschijnt „Error!! *-**” of een
foutmelding in de display van deze eenheid. (Op de
plaats van de sterretjes verschijnen letters en cijfers.)
Raadpleeg de onderstaande beschrijvingen om de
betekenis te bekijken.
Foutcode
*-10, *-20: De LAN-kabel kan niet worden herkend.
Sluit de LAN-kabel op juiste wijze aan.
*-11,*-13,*-21,*-28: Internetverbinding kan niet tot
stand worden gebracht. Controleer de volgende
punten.
Controleer of de instellingen voor IP-adres,
subnetmasker, gatewayadres en DNS-server
juist zijn ingesteld.
Controleer of de router ingeschakeld is.
Controleer of de eenheid en router zijn
aangesloten met een LAN-kabel.
Controleer de routerinstelling. Zie, voor de
instelling, de instructiehandleiding van de router.
Deze eenheid kan mogelijk geen
netwerkverbinding maken als uw
netwerkomgeving geen mogelijkheden
biedt voor meerdere apparaataansluitingen.
Raadpleeg uw internetprovider (ISP).
U heeft een afzonderlijke router nodig als uw
modem geen routerfunctie heeft. Afhankelijk van
de omgeving van uw netwerkverbinding moet
u de proxyserver configureren. Voor informatie
over de configuratie, raadpleeg het document
dat is verschaft door uw mobiele provider of
ISP-provider.
Als u nog steeds geen verbinding kunt maken
met het internet, dan is mogelijk de DNS-server
of proxy-server tijdelijk niet beschikbaar.
Controleer de servicestatus met uw ISP-
provider.
Overige: Probeer opnieuw vanaf het begin. Als de
fout zich blijft voordoen, controleer de foutcode en
neem contact op met Onkyo-ondersteuning zoals
vermeld achterin de handleiding.
Geval 2
Als er een fout optreedt tijdens het updaten, ontkoppel
het netsnoer en sluit deze weer aan, en probeer de
update nogmaals uit te voeren.
Geval 3
Als u geen toegang heeft tot het internet, neem dan
contact op met Onkyo-ondersteuning, zoals vermeld
achterin de handleiding.
De firmware bijwerken via USB-verbinding
Gebruik de USB-poort om de firmware bij te werken.
Om te kunnen bijwerken heeft u een USB-flashstation
met een capaciteit van 32 MB of meer nodig.
Voorzorgsmaatregelen bij het updaten van de
firmware
Voor het uitvoeren van de update moet het afspelen
worden gestopt en alles wat is aangesloten, worden
ontkoppeld van de USB-poorten.
Zet tijdens een update de eenheid nooit in stand-by-
modus en ontkoppel nooit het netsnoer of het USB-
flashstation dat wordt gebruikt voor de update.
Probeer tijdens een update geen toegang te krijgen
tot deze eenheid vanaf een computer.
Het voltooien van de update duurt ongeveer vijf minuten.
Instellingen blijven behouden na een update
Updateprocedures
1. Sluit een USB-flashstation op de door u gebruikte
computer aan en wis alle bestanden.
2. Download via onze website het firmwarebestand naar
de computer.
Pak het naar de computer gedownloade bestand uit.
Wijzig niet de namen van de uitgepakte bestanden.
3. Kopieer alle uitgepakte bestanden naar de hoofdmap
van het USB-flashstation.
Kopieer alleen de uitgepakte bestanden. Kopieer niet
het uitgepakte bestand.
4. Controleer of deze eenheid aan is.
5. Sluit het USB-flashstation met de uitgepakte
bestanden op de USB-poort op de voorzijde van de
eenheid aan.
6. Druk op de toets INPUT om de bron naar USB(F) te
wijzigen.
„Now Initializing…” verschijnt in de display, gevolgd
door de naam van het USB-flashstation.
Het laden van het USB-flashstation duurt ongeveer
20 tot 30 seconden.
7. Druk op de toets MENU om het menu te openen en
druk op de richtingstoetsen (
/ ) om „Update” te
selecteren.
8. Druk op de toets ENTER.
9. Gebruik de richtingstoetsen ( / ) om „CN via USB?”
te selecteren en druk op de toets ENTER.
Deze selectie verschijnt niet (en kan niet worden
geselecteerd) als het flashstation geen firmware
bevat dat kan worden gebruikt om de eenheid bij te
werken.
28
Overige bewerkingen
10.
Selecteer „UpdateStart?” en druk op de toets ENTER.
De eenheidfirmware start met bijwerken.
11.
Nadat „Complete” verschijnt, ontkoppel het USB-
flashstation.
12.
Druk op de toets ON/STANDBY om de eenheid in
stand-by te zetten
Gebruik in dit geval niet de toets ON/STANDBY op
de afstandsbediening.
Als u gedurende drie minuten niets doet, zal de
eenheid automatisch naar stand-by gaan.
Dit voltooit de update. Als het goed is maakt de
eenheid nu gebruik van de nieuwste firmware.
Foutcodes
Als er een fout optreedt, verschijnt „Error! *-**” of een
foutmelding in de display van deze eenheid. (Op de
plaats van de sterretjes verschijnen letters en cijfers.)
Raadpleeg de foutcodelijst om de betekenis te bekijken.
Foutcodes Betekenis en tegenmaatregelen
*-10, *-20 Het USB-flashstation wordt niet herkend.
Controleer of het USB-flashstation of
de USB-kabel stevig in de USB-poort
aan de voorzijde van de eenheid is
aangesloten.
*-14 De hoofdmap van het USB-flashstation
bevat geen firmwarebestand, of het
firmwarebestand is bijvoorbeeld voor een
ander model. Volg de instructies op de
productwebsite van de CD-N7050 om de
firmware te downloaden en de procedure
opnieuw uit te voeren. Als dezelfde fout
achter elkaar verschijnt, noteert u de
foutcode en neemt u contact op met uw
dealer.
Overige codes Voer de procedure nogmaals uit vanaf
het begin.
Als dezelfde fout achter elkaar verschijnt,
noteert u de foutcode en neemt u contact
op met uw dealer.
Als er een fout optreedt tijdens een update, trek dan
de stekker eenmaal uit het stopcontact en steek
de stekker weer terug in het stopcontact voordat u
probeert de update nogmaals uit te voeren.
Referentie-informatie
29
Gebruik van een iPod of iPhone
Deze eenheid kan worden verbonden en gebruikt met de
volgende modellen iPod/iPhone.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPhone 4s, iPhone 4
iPhone 3GS, iPhone 3G
iPhone
iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie)
iPod classic
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie)
Deze eenheid kan geen video van een aangesloten
iPod of iPhone weergeven.
Gebruik de bij uw iPod of iPhone geleverde USB-
kabel om deze op de eenheid aan te sluiten.
Als de eenheid of de afstandsbedieningstoetsen
niet goed werken met uw iPod of iPhone, kan het
bijwerken van de software ervan het probleem
eventueel oplossen.
Opmerkingen over discs
Disctypen die door deze eenheid kunnen
worden afgespeeld
CD’s met het logo „COMPACT disc DIGITAL AUDIO”
CD-R- en CD-RW-discs die in audio-CD-indeling
zijn opgenomen en correct zijn gefinaliseerd.CD-R-
en CD-RW-discs waarop MP3/WAV-bestanden zijn
opgenomen en die correct zijn gefinaliseerd.
Deze eenheid kan de bovengenoemde disctypen afspelen
zonder het gebruik van een adapter. Deze eenheid kan
geen andere discs afspelen dan de bovengenoemde.
Als u probeert andere typen discs met deze
eenheid af te spelen, kunnen luide geluiden worden
voortgebracht die schade kunnen toebrengen aan
uw luidsprekers of uw gehoor. Probeer nooit andere
typen discs af te spelen dan de bovenstaande.
Het is mogelijk dat deze eenheid kopieerbeveiligde CD’s,
dual discs of andere speciale CD’s die niet conform de Red
Book-standaard zijn gebrand, niet juist kan afspelen. Bij
gebruik van speciale discs in deze eenheid kan de werking
en geluidskwaliteit niet worden gegarandeerd. Als het
afspelen van een speciale disc problemen oplevert, neem
dan contact op met de verkoper van de disc.
CD-R/CD-RW-discs
Deze eenheid kan discs afspelen in audio CD-formaat
(CD-DA) and CD-R/CD-RW-discs die bestanden
bevatten in MP3- en WAV-indeling.
Zorg dat discs die door een CD-recorder zijn gemaakt
worden gefinaliseerd.
Afspelen is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de
kwaliteit van de disc en de conditie van de opname.
Raadpleeg voor details de bedieningshandleiding van
het apparaat dat u gebruikt.
Neem voor vragen over het werken met een CD-R- of
CD-RW-disc rechtstreeks contact op met de verkoper
van de disc.
Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik
Gebruik geen beschadigde discs, omdat deze schade
kunnen toebrengen aan de eenheid.
Gebruik bij het beschrijven van de labelzijde van de
disc een watervaste viltstift. Bij gebruik van een balpen
of andere pen met een harde punt kan de disc worden
beschadigd, waardoor deze onspeelbaar wordt.
Gebruik nooit in de handel verkrijgbare CD-
stabilisators. Hierdoor kan de disc onspeelbaar
worden of kan de eenheid worden beschadigd.
Als er een CD-R/CD-RW-disc met een bedrukbare
labelzijde voor langere tijd in deze eenheid achterblijft,
kan dit aan de binnenkant gaan vastkleven, zeer
moeilijk te verwijderen zijn en zelfs storingen aan de
eenheid veroorzaken.
Verwijder dergelijke discs altijd en bewaar ze in
hoesjes als u ze niet gebruikt. Vermijd bovendien het
gebruik van discs die net zijn bedrukt, omdat deze
meer kans hebben om te blijven kleven.
Omgaan met discs
Laad discs altijd met het etiket omhoog.
Behandel discs voorzichtig. Als de zijde die de
data bevat (de zijde zonder label) krassen, vuil of
vingerafdrukken bevat of anderszins vuil is, kunnen
zich bij het afspelen fouten voordoen.
Verwijder een disc uit zijn hoesje door eerst in
het midden van het hoesje te drukken en de disc
voorzichtig aan de randen vast te houden.
Disc bewaren
Plaats een disc na gebruik altijd terug in het hoesje.
Als dit niet gebeurt kunnen er krassen op komen of
vervormingen ontstaan.
Bewaar discs niet op plaatsen die worden blootgesteld
aan direct zonlicht, hoge temperaturen of hoge
vochtigheidsgraad. Hierdoor kunnen discs vervormd of
aangetast raken, waardoor ze onspeelbaar worden.
CD-R- en CD-RW-discs zijn gevoeliger voor de
effecten van hitte en ultraviolette straling dan gewone
CD’s. Bewaar ze daarom niet voor langere tijd op
plaatsen in bijvoorbeeld direct zonlicht of in de buurt
van apparatuur die warmte genereert.
Reinig discs altijd, alvorens deze op te bergen. Als
een verontreinigde disc niet wordt gereinigd kan dat
resulteren in haperend of slecht geluid.
Voorzorgsmaatregelen voor gehuurde discs
Gebruik geen discs met residu van cellofaanband,
gehuurde discs met etiketten die loskomen of discs
met decoratieve etiketten. Deze discsoort kan klem
geraken in de cd-speler, of de cd-speler beschadigen.
Onderhoud
Als de zijde van de disc waarop de data zijn gebrand (zijde
zonder label) wordt verontreinigd met vingerafdrukken of
vuil, maak deze dan schoon met een zachte doek en wrijf
vanuit het midden naar de zijkanten.
Gebruik nooit platenreinigers, antistatische behandelingen,
verdunners of vergelijkbare chemicaliën om discs schoon te
maken. Dergelijke chemicaliën kunnen het oppervlak van de
disc beschadigen.
Referentie-informatie
30
MP3/WAV-indelingen
Deze eenheid kan MP3- en WAV-bestanden afspelen die
zijn opgenomen op een CD-R- of CD-RW-disc.
Afspeelbare audiobestandsindelingen
MP3 (extensie: „.mp3”, „.MP3”)
Standaard MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer-2/Layer-3
Samplingfrequentie
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate 8 kbps–320 kbps of VBR
Variabele bitsnelheid (VBR)-bestanden wordt
ondersteund. Tijd en andere informatie die in de
display wordt weergegeven tijdens afspelen van
een VBR-bestand kan eventueel onjuist zijn.
WAV (extensie: „.wav”, „.WAV”)
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisatie bitrate
8-bit, 16-bit
Voorzorgsmaatregelen bij het maken van MP3/
WAV-discs met een computer
Dit apparaat kan geen discs afspelen die niet zijn
gebrand volgens de ISO 9660-norm.
De eenheid herkent MP3- en WAV-bestanden aan hun
bestandsextensies, respectievelijk „.mp3” en „.wav”.
Vermeld altijd de extensie in de bestandsnaam.
De eenheid kan geen bestanden herkennen
zonder bestandsextensies. Zelfs als een van
deze bestandsextensies is toegevoegd aan een
bestandsnaam kan deze eenheid geen bestanden
afspelen die niet in de juiste MP3- of WAV-indelingen
zijn opgeslagen.
Sluit na het branden van een CD-R/CD-RW-disc de
sessie (disc voltooien). Deze eenheid kan geen discs
afspelen waarvan de sessies niet zijn gesloten.
Deze eenheid kan bestanden afspelen uit maximaal
99 mappen. Bovendien kan de eenheid maximaal
499 mappen (inclusief de hoofdmap) en bestanden
herkennen en afspelen.
Meerdere sessies die op dezelfde disc zijn opgenomen,
worden niet ondersteund. Alleen de eerste sessie op
een dergelijke disc kan worden afgespeeld.
Afhankelijk van de conditie van de disc kan het
voorkomen dat de eenheid deze niet kan afspelen, of
dat de audio kan haperen.
Deze eenheid kan geen audiobestanden af
spelen van
een disc waar auteursrechten op rusten.
USB en netwerken
Audiobestanden die door deze eenheid kunnen
worden afgespeeld
Deze eenheid kan de volgende soorten audiobestanden
afspelen via een USB- of netwerkverbinding.
Deze unit ondersteunt het afspelen zonder onderbreking
van een USB-flashapparaat in de volgende
omstandigheden.
Wanneer WAV-, FLAC- en Apple Lossless-bestanden
opeenvolgend worden afgespeeld en hetzelfde formaat
en dezelfde bemonsteringsfrequentie, kanalen en
kwantiseringsbitratio hebben
De functie Afspelen naar biedt geen ondersteuning voor
het afspelen zonder onderbreking.
MP3
Bestandsextensie mp3, .MP3
Standaard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Bitrate 8 kbps–320 kbps of VBR
WMA
Bestandsextensie .wma, .WMA
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate 5 kbps–320 kbps of VBR
Met auteursrechten beschermde bestanden kunnen
niet worden afgespeeld.
WMA Pro/Voice niet ondersteund
WMA Lossless
Bestandsextensie .wma of .WMA
Samplingfrequentie
44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
Kwantisatie bitrate
16-bit, 24-bit
WAV
Bestandsextensie .wav, .WAV
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
176,4 kHz, 192 kHz
Kwantisatie bitrate
8-bit, 16-bit, 24-bit
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerd PCM
digitale audio.
AAC
Bestandsextensie .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2, .AAC,
.M4A, .MP4, .3GP, .3G2
Standaard MPEG-2/MPEG-4 Audio
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Bitrate 8 kbps–320 kbps of VBR
FLAC
Bestandsextensie .flac, .FLAC
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Kwantisatie bitrate
8-bit, 16-bit, 24-bit
Ogg Vorbis
Bestandsextensie .ogg, .OGG
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate 48 kbps–500 kbps of VBR
Incompatibele bestanden kunnen niet worden
afgespeeld
31
LPCM (lineaire PCM)
Samplingfrequentie
44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisatie bitrate
16-bit
Afspelen alleen ondersteund via een netwerk.
Apple Lossless
Bestandsextensie .m4a, .mp4, .M4A, .MP4
Samplingfrequentie
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Kwantisatie bitrate
16-bit, 24-bit
DSD
Bestandsextensie .dsf, .DSF
Samplingfrequentie
2,8224 MHz, 5,6448 MHz
LET OP
Deze eenheid biedt geen ondersteuning voor de
volgende indeling bij Afspelen met van Windows
Media Player.FLAC, Ogg Vorbis, DSD
Bij het afspelen van audiobestanden via een
netwerk zijn de bestandsindelingen die u kunt
afspelen tevens afhankelijk van de software op
de netwerkserver. Bijvoorbeeld, bij het gebruik
van Windows Media Player 11 kunnen niet alle
audiobestanden op de computer worden afgespeeld.
Alleen de muziekbestanden die zijn toegevoegd aan
de bibliotheek van Windows Media Player 11 kunnen
worden afgespeeld.
Bij het afspelen van bestanden die zijn opgenomen
op een variabele bitrate (VBR), wordt de afspeeltijd
mogelijk niet juist weergegeven.
Opmerkingen over USB-flashstations
Alleen een USB-flashstation is geschikt voor gebruik met
deze eenheid.
FAT16- en FAT32-indelingen worden ondersteund
voor USB-flashstations.
Als een USB-flashstation in meerdere partities is
verdeeld, herkent deze eenheid ze als afzonderlijke
volumes.
Deze eenheid ondersteunt 20.000 bestanden en 16
mapniveaus binnen één map.
Deze eenheid ondersteunt geen USB-hubs of
apparaten met USB-hubfuncties. Sluit dergelijke
apparaten nooit op deze eenheid aan.
WAV-bestanden met bitsnelheden van 176,4 kHz
en hoger en 5,6 MHz DSD-bestanden kunnen niet
worden afgespeeld vanaf een USB-flashstation dat is
aangesloten op de USB(R)-poort aan de achterzijde
van de eenheid.
LET OP
Als de aangesloten media niet wordt ondersteund,
verschijnt „No storage” in de display van deze
eenheid.
Deze eenheid kan geen audiobestanden afspelen als
auteursrechtelijke bescherming wordt gebruikt.
Geen computers aansluiten op de USB-aansluiting
van het toestel.
Audio van computers kan niet worden ingevoerd door
de USB-poorten van dit apparaat.
Deze eenheid is mogelijk niet in staat om media te
gebruiken die in een USB-kaartlezer is geladen.
Afhankelijk van het USB-flashstation en bijbehorende
inhoud kan het lezen van gegevens enige tijd in
beslag nemen.
Afhankelijk van het USB-flashstation is de eenheid
mogelijk niet in staat om bijbehorende gegevens
correct te lezen of op juiste wijze van stroom te
voorzien.
Tijdens het gebruik van USB-flashstations moet
u er rekening mee houden dat ons bedrijf niet
aansprakelijk kan worden gesteld voor verloren
of gewijzigde gegevens, een beschadigd USB-
flashstation of andere opgelopen schade.
Het verdient aanbeveling om een back-up te maken
van gegevens die zijn opgeslagen op een USB-
flashstation voordat u het het met deze eenheid
gebruikt.
Deze eenheid biedt geen ondersteuning voor USB-
flashstations met beveiligingsfuncties.
Opmerking over DLNA
De Digital Living Network Alliance (DLNA) is een groep
die zich inzet voor de normalisering van bidirectionele
aansluitingen en de uitwisseling van audio-/beeld-/
videogegevens en andere gegevens tussen computers,
spelapparaten en digitale huishoudelijke apparaten via
normale thuisnetwerken (LAN). Deze eenheid voldoet
aan versie 1.5 van de DLNA-richtlijnen.
Opmerking over servers
Deze eenheid ondersteunt de volgende versies van
Windows Media Player.
Windows Media Player 11
Windows Media Player 12
Servers die voldoen aan DNLA
Een netwerkserver moet met hetzelfde netwerk worden
verbonden als deze eenheid.
Deze eenheid ondersteunt 20.000 bestanden en 16
mapniveaus binnen één map.
Afhankelijk van het type mediaserver is het mogelijk dat
de eenheid de mediaserver niet herkend of niet in staat
is om muziekbestanden af te spelen die zijn opgeslagen
op de mediaserver.
Opmerking over netwerkservices
De netwerkservices die kunnen worden gebruikt,
verschillen per regio.
Netwerkservices en inhoud die u kunt gebruiken via
deze eenheid kunnen zonder waarschuwing vooraf
onbruikbaar worden als de serviceprovider stopt met
zijn service.
32
Problemen oplossen
Algemeen
De eenheid schakelt niet in.
Controleer of de stekker stevig in het stopcontact is
geplaatst.
Trek de stekker van het netsnoer eenmaal uit
het stopcontact, wacht vijf seconden en steek
vervolgens de stekker weer in het stopcontact.
De eenheid schakelt uit.
Wanneer de functie Auto Standby is ingeschakeld,
gaat de eenheid na een bepaalde tijd automatisch
naar stand-by. Controleer de instellingen.
Er wordt geen geluid uitgevoerd.
Controleer of de ingangsbron juist is geselecteerd.
Afstandsbediening werkt niet.
Als de batterijen leeg zijn, vervang dan beide door
nieuwe batterijen.
Richt de afstandsbediening op het frontpaneel
van de eenheid vanaf een afstand van minder dan
ongeveer 5 m (16 ft).
De afstandsbediening werkt niet als er zich een
obstakel tussen de afstandsbediening en de
hoofdeenheid bevindt. Probeer in dit geval de positie
te veranderen.
Als er zich nabij de eenheid tl-verlichting bevindt,
schakel deze dan uit.
Er is ruis.
Plaats de eenheid zo ver mogelijk van tv’s en andere
apparatuur met sterke magnetische velden.
CD-speler
Afspelen is niet mogelijk.
Als de disc ondersteboven is geplaatst, plaats deze
dan opnieuw met het label omhoog.
Als de disc vuil is, veeg deze dan schoon.
Als er een lege disc is geplaatst, vervang deze dan
door een disc waarop iets is opgenomen.
Een CD-R/CD-RW kan mogelijk niet worden
afgespeeld, afhankelijk van de kwaliteit van de disc
en de staat van de opname.
Deze eenheid kan geen niet-gefinaliseerde CD-R/
CD-RW-discs afspelen.
Het geluid verspringt.
Trillingen zorgen ervoor dat het geluid verspringt.
Installeer deze eenheid op een stabiele locatie.
Als de disc vuil is, veeg deze dan schoon.
Gebruik geen discs met krassen of scheuren.
Audiobestanden
Afspelen is niet mogelijk.
Controleer het bestandsformaat. Voor informatie
over afspeelbare bestandsindelingen zie „MP3/WAV-
bestandsindelingen” voor CD’s en „Audiobestanden
die door deze eenheid kunnen worden afgespeeld”
voor USB en afspelen via het netwerk.
De namen van tracks, artiesten en albums
worden niet weergegeven.
Er is geen ID3-taginformatie voor het
muziekbestand. Gebruik bijvoorbeeld een
computer om MP3-bestanden voor te bereiden met
gecorrigeerde ID3-taginformatie.
Sommige tekens worden niet juist weergegeven.
Deze eenheid kan geen symbolen en tekens
van volledig formaat of DBCS-tekens (zoals
Japans, Chinees, enz.) op de juiste wijze
weergeven. Bestandsnamen voor MP3, WMA of
andere bestandsindelingen moeten bestaan uit
alfanumerieke tekens. Als in de bestandsgegevens
gebruik wordt gemaakt van Japanse, Chinese of
andere DBCS-tekens kan er worden afgespeeld,
maar de naam wordt niet correct weergegeven.
iPod/iPhone
Afspelen is niet mogelijk.
Koppel de iPod/iPhone los van de USB-poort, wacht
een paar seconden en herstel de verbinding.
Een update naar de nieuwste iPod/iPhone-software
lost het probleem mogelijk op.
Download de nieuwste software vanaf de volgende
website.
http://www.apple.com/support/
country/?dest=downloads
Kan de iPod/iPhone niet bedienen.
Controleer of de iPod/iPhone niet is vergrendeld.
U kunt het volume van de eenheid niet aanpassen
met een iPod/iPhone.
Internetradio
Kan geen verbinding maken met internet.
Controleer of een computer via hetzelfde netwerk
verbinding met internet kan maken.
Voer het juiste wachtwoord voor de
netwerkverbinding in.
Controleer de instellingen van de firewall van het netwerk.
De zender/podcast is mogelijk tijdelijk niet
beschikbaar.
De link naar de zender/podcast is mogelijk
verouderd.
Het aantal geregistreerde gebruikers voor de
zender/podcast heeft mogelijk al een limiet bereikt,
waardoor de zender/podcast niet meer beschikbaar
is voor het publiek.
Als de internetverbindingssnelheid te laag is, kan het
zoeken enige tijd in beslag nemen.
33
Kan een internetradiozender of podcast niet
beluisteren.
De uitzender heeft mogelijk een tijdelijk probleem
met de internetverbinding.
Controleer of uw systeem correct is verbonden met
het internet.
DLNA
Kan geen verbinding maken met het netwerk.
Controleer de instellingen van de firewall van het
netwerk.
Controleer of een DLNA-server op hetzelfde netwerk
verbinding met het netwerk kan maken.
Controleer of het wachtwoord voor de verbinding
met de DLNA-server juist is.
Controleer of de DLNA-server niet is uitgeschakeld
of in slaapmodus staat.
Er is mogelijk een probleem met de
netwerkverificatie. Druk op de toets INPUT om
nogmaals NET te selecteren.
Kan geen track vinden.
Voeg de track toe aan de mediabibliotheek van
Windows Media Player.
Selecteer deze eenheid in de apparatenlijst van
Windows.
Als de computer gebruikmaakt van antivirus- of
beveiligingssoftware, kan de eenheid mogelijk geen
verbinding maken.
Home Media
Kan geen map/bestand vinden.
Configureer de instellingen voor het delen van
mappen/bestanden.
Voeg het bestand toe aan de gedeelde map.
Controleer of het wachtwoord voor het
gebruikersaccount juist is.
Controleer het bestandsformaat.
Als de computer gebruikmaakt van antivirus- of
beveiligingssoftware, kan de eenheid mogelijk geen
verbinding maken.
Deze eenheid maakt gebruik van een
microprocessor, waardoor ruis en andere
externe interferentie de werking negatief
kunnen beïnvloeden. Als dit gebeurt, trek dan
de stekker van de eenheid uit het stopcontact
en wacht even alvorens de stekker weer terug
te plaatsen en het opnieuw te proberen.
Als de eenheid na de bovenstaande maatregelen
nog steeds niet functioneert, volg dan de procedures
in „Fabrieksinstellingen herstellen” om de
fabrieksinstellingen van de eenheid te herstellen en
probeer het vervolgens opnieuw.
Fabrieksinstellingen herstellen
Als de eenheid niet goed werkt, volg dan de procedures
hieronder om de fabrieksinstellingen te herstellen naar
de instellingen die van kracht waren bij het verlaten van
de fabriek. Dit lost het probleem mogelijk op.
Terwijl de eenheid is ingeschakeld, houdt u de
stopknop (
) ingedrukt en drukt u op de
ON/STANDBY-knop.
Opmerking over condensatie
Als deze eenheid van een koude buiten-omgeving naar
een warme ruimte wordt overgebracht, of als in de
ruimte waar de eenheid zich bevindt bijvoorbeeld de
verwarming wordt ingeschakeld, kan er zich condensatie
op onderdelen of lenzen voordoen, wat incorrecte
werking tot gevolg heeft. Laat, als dit gebeurt, de eenheid
ingeschakeld en wacht 1–2 uur. Dit moet normaal
afspelen mogelijk maken.
34
Technische gegevens
Frequentiekarakteristiek:
10 Hz ~ 70 kHz (192 kHz/24 bits)
Dynamisch bereik:
108 dB (192 kHz/24 bits)
LPF 22 kHz, A-gewicht (@1 kHz)
Totale harmonische vervorming (THD):
0,003% (192 kHz/24 bits)
LPF 22 kHz (@1 kHz)
Signaal-ruisverhouding:
115 dB (192 kHz/24 bits)
LPF 22 kHz, A-gewicht (@1 kHz)
Nominaal uitgangsvermogen en impedantie
RCA-aansluitingen:
2,0V(rms)/200Ω
Audio-uitgang (digitaal/optisch):
-22.5 dBm
Audio-uitgang en impedantie (digitaal/coaxiaal):
0,5Vp-p/75Ω
Bedrijfslimietwaarden omgevingstemperatuur/
luchtvochtigheid:
5 °C ~ 35 °C (41 F ~ 95 F) / 5 % ~ 85 %
Voeding:
220-240 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik:
30 W
Stroomverbruik tijdens stand-by: 5,5 W
Afmetingen (B × H × D):
435 × 102 × 302 mm
(17 1/8 × 4 × 11 7/8 inch)
Gewicht:
4,6 kg (10 1/8 lbs)
Ondersteunde cd-indelingen:*
CD-DA, CD-R, CD-RW
* Discs die niet correct zijn gefinalizeerd zijn mogelijk
slechts gedeeltelijk of helemaal niet afspeelbaar.
Audio-uitgangen
Digitale uitgangen: 1 (OPTICAL), 1 (COAXIAL)
Analoge uitgangen: 1
Overige
RI: 2
Ethernet: 1
USB: 2 (voorkant: USB 2.0, achterkant
USB 1.1)
Veranderingen in technische gegevens en ontwerp
zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.
35
Handelsmerken en overige wettelijke verklaringen
Microsoft, Windows, Windows Media en Internet Explorer
zijn of gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S.
en andere landen.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” en betekent dat
een elektronisch accessoire werd ontworpen voor
specifieke aansluiting op respectievelijk iPod, en
door de ontwikkelaar is gecertificeerd om aan de
prestatienormen van Apple te voldoen. Apple is niet
aansprakelijk voor de werking van het apparaat of de
naleving van veiligheidsnormen en regelgevingen.
Merk op dat het gebruik van dit accessoire met iPod of
iPhone van invloed kan zijn op de draadloze prestaties.
DLNA
®
, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED® zijn
handelsmerken, dienstmerken of certificatiemerken van
de Digital Living Network Alliance.
VRIJWARING
Met dit apparaat kunt u koppelen naar andere
voorzieningen of websites die niet onder het beheer van
een bedrijf vallen, die dit apparaat hebben ontworpen,
vervaardigd of verspreid (collectief, „Company”). We
hebben geen controle over de aard en de inhoud en
de beschikbaarheid van deze diensten. Het opnemen
van koppelingen impliceert niet noodzakelijker wijs een
aanbeveling ervan of een goedkeuring van de meningen die
erin uitgedrukt zijn.
Alle informatie, inhoud en diensten beschikbaar via dit
apparaat zijn eigendom van derden en worden beschermd
door het auteursrecht, octrooien, handelsmerken en/
of andere wetten betreffende intellectueel eigendom van
landen van toepassing.
De informatie, inhoud en diensten geleverd via dit apparaat
zijn enkel voor uw persoonlijke en niet-commerciële
gebruik. Alle informatie, inhoud of diensten kunnen mogelijk
niet worden gebruikt op een andere manier dan vooraf
goedgekeurd door de rechtmatige eigenaar of service
provider.
U kunt op eender welke wijze eender welke informatie,
inhoud of diensten beschikbaar via dit apparaat niet
kopiëren, wijzigen, vertalen, herpubliceren exploiteren,
afgeleide werken maken, uploaden, verzenden,
versturen, verkopen of verdelen, tenzij uitdrukkelijk
toegestaan in de van toepassing zijnde auteursrechten,
octrooien, handelsmerken en/of andere intellectuele
eigendomsrechten van eigenaar, met inbegrip van,
maar niet beperkt tot de inhoud van de eigenaar of
serviceprovider.
DE INHOUD EN SERVICES BESCHIKBAAR VIA DIT
APPARAAT WORDEN „ALS ZODANIG” VERSCHAFT.
BEDRIJF GEEFT GEEN GARANTIE VOOR VERSCHAFTE
INFORMATIE, INHOUD OF SERVICES, HETZIJ
EXPLICIET OF IMPLICIET, VOOR WELK DOEL DAN OOK.
BEDRIJF VRIJWAART ZICH UITDRUKKELIJK VAN ELKE
AANSPRAKELIJKHEID, EXPLICIET OF IMPLICIET,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT, GARANTIES
VAN TITEL, NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Bedrijf maakt geen verklaring of garantie van welke
aard dan ook, expliciet of impliciet, met betrekking tot de
nauwkeurigheid en volledigheid, geldigheid, wettigheid,
betrouwbaarheid, geschiktheid of beschikbaarheid
met betrekking tot de informatie, inhoud of diensten
beschikbaar via dit apparaat. Het bedrijf aanvaardt
geen aansprakelijkheid, hetzij in een contract of
onrechtmatigheid, inclusief strikte aansprakelijkheden
nalatigheid voor directe, indirecte, speciale, incidentele
of gevolgschade of andere schade voortvloeiend uit of
in verband met alle informatie in, of als gevolg van het
gebruik van inhoud of diensten door u of derden, zelfs als
het bedrijf is ingelicht over de mogelijkheid van dergelijke
schade, noch moet het bedrijf aansprakelijk worden gesteld
voor enige vordering van derden tegen gebruikers van dit
apparaat of een derde partij.
In geen geval zal bedrijf verantwoordelijk noch aansprakelijk
gesteld worden voor, onverminderd het algemene van het
voorgaande, enig verbreking of schorsing van eender welke
informatie, inhoud of dienst beschikbaar via dit apparaat.
Bedrijf is niet verantwoordelijk noch aansprakelijk voor
klantenservice met betrekking tot de informatie en diensten
beschikbaar via dit apparaat. Enige vraag of verzoek
om diensten met betrekking tot de informatie, inhoud en
diensten moeten rechtstreeks gedaan worden aan de
desbetreffende inhoudseigenaars en serviceproviders.
INNEHÅLL
2
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 3
Försiktighetsåtgärder 5
Innan användning 6
Vad finns i förpackningen 6
Försiktighetsåtgärder vid användning 6
Underhåll 6
Delarnas namn och funktion 7
Framsida 7
Baksida 8
Fjärrkontrollen 9
Display 10
Grundläggande användning 11
Starta uppspelningen 11
Pausa uppspelningen 11
Stoppa uppspelningen 11
Hoppa över för att söka efter ett spår 11
Söka efter en del av ett spår 12
Uppspelningsordning av ljudfiler 12
Information som visas på displayen (CD/USB/NET) 12
Dimmer 12
Auto Standby-funktion 12
Lyssna på CD-skivor 13
Direkt uppspelning med spårnummer 13
Välja spår på MP3/WAV-skivor 13
Lyssna på filer på ett USB-flashminne, iPod/
iPhone 14
Lyssna på filer på ett USB-flashminne 14
Lyssna på en iPod/iPhone 15
Minnesuppspelning/slumpmässig uppspelning/
upprepad uppspelning 16
Minnesuppspelning (CD) 16
Slumpmässig uppspelning (CD/USB) 16
Upprepad uppspelning (CD/USB) 17
Använda nätverkstjänster 18
vTuner Internet Radio 18
Lagra favoritprogram i vTuner Internet Radio 18
Lagra andra internetradioprogram (My Favorites) 19
Lägga till ett program 19
Starta uppspelningen 20
DLNA 20
Om DLNA 20
Ställa in Windows Media Player 20
DLNA-uppspelning 21
Använd Spela upp på-funktionen 21
Home Media (spela upp musikfiler i en delad mapp) 22
Om en delad mapp 22
Ställa in datorn 22
Spela upp från en delad mapp 22
Inställningar 23
MP3-inställning 23
M.OPT (Music Optimizer) 24
ASb (Auto Standby) 24
NET Setting 24
Update 24
Audio Output 25
Övriga åtgärder 26
Mata in tecken 26
programvaran 26
Uppdatera den inbyggda programvaran via nätverk 26
Uppdatera den inbyggda programvaran via USB-
anslutning 27
Referensinformation 29
Använda en iPod eller iPhone 29
Anmärkningar om CD-skivor 29
USB och nätverk 30
Felsökning 32
Allmänt 32
CD-spelare 32
Ljudfiler 32
iPod/iPhone 32
Internetradio 32
DLNA 33
Home Media 33
Återställa standardinställningarna 33
Specifikationer 34
Varumärken och annan juridisk information 35
ANSVARSFRISKRIVNING 35
3
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Ta hänsyn till alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte denna apparat nära vatten.
6) Rengör endast med en torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8) Installera inte i närheten av värmekällor såsom element,
värmespjäll, spis eller andra apparater (även förstärkare)
som alstrar värme.
9) Förstör inte säkerhetssyftet hos den polariserade eller
jordade kontakten. En polariserad kontakt har två blad där
det ena är bredare än det andra. En jordad kontakt har två
blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller det tredje
stiftet finns för din säkerhet. Om kontakten som tillhandahålls
inte passar i ditt uttag rådfrågar du en elektriker för att byta
ut det föråldrade uttaget.
10) Skydda strömkabeln så att man inte kan kliva på den eller
klämma den, särskilt vid kontakter, uttag, och den punkt där
de går ut från apparaten.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord
som angetts av tillverkaren eller som säljs med apparaten.
När du använder vagn, var försiktig
när du flyttar vagnen/apparaten för
att undvika att den välter och skadar
någon.
13) Dra ur kontakten ur denna apparat
under åskväder eller när den inte
används under en längre tid.
14) Överlåt all service åt kvalificerad
servicepersonal. Service är nödvändig
när apparaten har skadats på något
sätt, t.ex. när strömsladden eller
kontakten är skadad, vätska har spillts ut eller föremål har
kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller
fukt, fungerar inte normalt, eller när den har tappats i golvet.
Apparaten drar icke-operativ märkström från eluttaget när
dess STRÖM- eller STANDBY/ON-knapp inte är påslagen.
Nätkontakten används som frånkopplingsenhet,
frånkopplingsenheten ska vara lättåtkomlig.
VAR FÖRSIKTIG
Utsätt inte denna apparat för droppar eller stänk.
Placera inga vätskefyllda föremål, såsom vaser, på
apparaten.
Installera inte denna apparat i ett trångt utrymme såsom
en bokhylla eller liknande.
Apparaten ska placeras nära nog till eluttaget så att du
enkelt kan nå strömsladdens kontakt när som helst.
Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripack
eller installerade batterier) får de inte utsättas för solljus,
öppen eld eller hög värme.
VARNING för produkter som använder utbytbara
litiumbatterier: det finns risk för explosion om ett batteri
byts ut mot en felaktig typ av batteri. Byt endast ut mot
samma eller likvärdig typ.
VARNING
Produkter med Klass I-konstruktion är utrustade med en
strömkabel som har en jordad kontakt. Kabeln för en sådan
produkt måste vara ansluten till ett eluttag som har en
skyddande jordanslutning.
Säkerhetsåtgärder angående batterier
Felaktig användning av batterier kan leda till att de spricker
eller läcker, vilket i sin tur kan medföra brand, personskador
eller missfärgning av näraliggande föremål. Vänligen läs och följ
noggrant följande försiktighetsåtgärder.
Se till att sätta i batterierna med rätt positiv (+) och negativ (-)
riktning.
Använd batterier av samma typ. Använd aldrig olika typer av
batterier tillsammans.
Om fjärrkontrollen inte används under en längre tid (mer än
en månad) ska batterierna tas bort för att förhindra att de
läcker.
Om batterierna läcker ska du torka bort läckage i
batterifacket och byta ut batterierna med nya.
Använd inte batterier av andra typer än de som anges.
Blanda inte nya batterier med gamla eller använd olika typer
av batterier tillsammans.
Värm inte upp eller ta isär batterier. Kasta aldrig batterier i
öppen eld eller vatten.
Bär eller förvara inte batterier med andra metalliska föremål.
Batterierna kan kortslutas, läcka eller explodera.
Ladda aldrig ett batteri såvida det inte har bekräftats vara
återuppladdningsbart.
4
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR (fortsättning)
VAR FÖRSIKTIG: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DU INTE AVLÄGSNA HÖLJET
(ELLER BAKSIDAN). INGA DELAR INUTI KAN SERVAS AV
ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL
Blixten med en pil i en liksidig triangel är
avsedd att informera användaren om närvaron
av ej isolerad ”farlig spänning” inom produktens
område som kan vara tillräckligt omfattande för
att innebära en risk för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att
informera användaren om att det finns viktiga
instruktioner för användning och underhåll
(service) i den medföljande dokumentationen.
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA
BRAND ELLER ELSTÖTAR FÅR
DU INTE UTSÄTTA DENNA
APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT.
VAR FÖRSIKTIG
AVLÄGSNA INTE YTTRE HÖLJEN ELLER SKÅP SÅ ATT
ELEKTRONIKEN BLOTTAS. INGA DELAR INUTI KAN
SERVAS AV ANVÄNDAREN.
OM DU FÅR PROBLEM MED PRODUKTEN, KONTAKTA
AFFÄREN DÄR DU KÖPTE ENHETEN FÖR EN
SERVICEHÄNVISNING. ANVÄND INTE PRODUKTEN
FÖRRÄN DEN HAR REPARERATS.
ANVÄNDNING AV ANDRA KONTROLLER ELLER
JUSTERINGAR ELLER UTFÖRANDE AV ANDRA
PROCEDURER ÄN DE SOM ANGES HÄRI KAN LEDA TILL
ATT DU UTSÄTTS FÖR FARLIG STRÅLNING.
5
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna enhet innehåller ett halvledarlasersystem och är klassat
som en ”KLASS 1 LASERPRODUKT”. Så, för att använda denna
modell på rätt sätt, läs denna instruktionsmanual noggrant. I
händelse av problem, kontakta affären där du köpte enheten.
För att undvika att utsättas för laserstrålen ska du inte försöka
öppna höljet.
VAR FÖRSIKTIG:
KLASS 1M SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING OM
ÖPPEN. TITTA INTE DIREKT MED OPTISKA INSTRUMENT.
DENNA PRODUKT ANVÄNDER EN LASER. ANVÄNDNING
AV ANDRA KONTROLLER ELLER JUSTERINGAR ELLER
UTFÖRANDE AV ANDRA PROCEDURER ÄN DE SOM
ANGES HÄRI KAN LEDA TILL ATT DU UTSÄTTS FÖR FARLIG
STRÅLNING.
Etiketten till höger
sitter på den bakre panelen.
1. Denna enhet är en KLASS 1 LASERPRODUKT och använder
en laser inuti höljet.
2. För att förhindra att lasern exponeras, ta inte av höljet. Överlåt
service åt kvalificerad personal.
För europeiska modeller
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar, under eget ansvar,
att denna produkt uppfyller dessa standarder:
–Säkerhet
Gränsvärden och metoder för mätning av radiostörningar
–Gränsvärden för utsläpp av harmonisk ström
Begränsning av spänningsförändringar,
spänningsfluktuationer och flimmer
–RoHS-direktivet, 2011/65/EU
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Dette mærke på bagpladen angiver, at:
1. Denne enhed er et KLASSE 1 LASERPRODUKT, hvor der
anvendes en laser, der er placeret inde i kabinette.
2. For at undgå at laseren afdækkes må afskærmningen
aldrig fjernes. Overlad al servicering til kvalificeret
personale.
FARE:
KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
ÅBEN. SE IKKE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Denne etiketten som er å finne på baksidepanelet erklærer
at:
1. Denne enheten er et KLASSE 1 LASER PRODUKT og
benytter laser inni kabinettet.
2. For å forhindre eksponering av laser, må dekslet ikke
fjernes. Overlat alt servicearbeid til kvalifisert fagpersonell.
FARE:
KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR
ÅPEN. SE IKKE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Takaseinässä oleva tarra limoittaa, että:
1.Tämä laite on LUOKAN 1 LASERLAITE ja sen sisällä on
laser.
2.Jotta et joudu alttiiksi säteele, älä irrota laitteen kantta.
Huoltotoimet on jätettävä ammattihenkilön suoritettavaksi.
VAARA:
TEILEE LUOKAN 1M NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYÄ AVATTUNA. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
OPTISILLA LAITTEILLA.
Innan användning
6
Vad finns i förpackningen
RCA-audiokabel × 1
RI-kabel × 1
Fjärrkontroll (RC-887C) × 1
Batterier till fjärrkontrollen (AAA) × 2
Använda fjärrkontrollen
Ta bort locket från baksidan av fjärrkontrollen och sätt
i två AAA-batterier med deras +/- ändar riktade i facket
enligt bilden. Sätt tillbaka locket.
Om fjärrkontrollens räckvidd minskar kan batterierna
ha laddats ur. Byt i sådant fall ut batterierna mot nya.
Kassera de använda batterierna enligt instruktionerna på
dem eller krav som ställs av dina lokala myndigheter.
Fjärrkontrollen
Sensor
Ungefär
16 fot (5 m)
När du använder fjärrkontrollen, rikta den mot
fjärrkontrollsignalmottagaren på huvudenheten från ett
avstånd på 5 m (16 fot) eller mindre.
Placera inte hinder mellan huvudenheten och
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om
fjärrkontrollsignalmottagaren på enheten utsätts för
direkt solljus eller starkt ljus. Om detta sker, försök att
flytta enheten.
Observera att användning av denna fjärrkontroll kan
orsaka oavsiktlig styrning av andra enheter som kan
styras av infraröda strålar.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Installera inte denna enhet på en plats som kan bli
varm. Detta inkluderar platser som är utsatta för
direkt solljus eller ligger nära ett element, värmefläkt,
spis eller annan uppvärmningsutrustning. Dessutom,
placera den inte ovanpå en förstärkare eller annan
utrustning som genererar värme. Om du gör så kan
det orsaka missfärgning eller deformering.
Undvik platser som är extremt kalla eller utsatta för
hög fuktighet eller damm.
För att möjliggöra god värmeavledning ska du lämna
minst 20 cm (8") mellan enheten och väggar och
annan utrustning när du installerar den. Om du
sätter den i ett rack, vidta försiktighetsåtgärder för att
förhindra överhettning genom att lämna minst 5 cm
(2") öppet ovanför enhetens ovansida och minst 10
cm (4") öppet bakom enheten.
Lägg inte en duk på enheten och placera den inte
ovanpå sängkläder eller en tjock matta. Om du gör så
kan enheten överhettas eller skadas.
Lyft eller flytta inte enheten under uppspelning
eftersom skivan roterar med hög hastighet. Om du gör
så kan skivan skadas.
Ta alltid bort eventuell isatt skiva innan du flyttar
enheten eller förpackar den för installation på en
annan plats, till exempel. Om du flyttar enheten med
en skiva i kan det leda till tekniska fel.
Denna enhet förbrukar ström när den är i vänteläge.
Förse ström till enheten som matchar angiven
spänning på den bakre panelen. Om du är osäker
angående detta, kontakta en elektriker.
Öppna inte karossen på enheten eftersom detta
kan leda till skador på kretsar eller orsaka elektriska
stötar. Om ett främmande föremål skulle tränga in i
enheten, kontakta din återförsäljare.
När du tar bort strömkontakten från ett vägguttag ska
du alltid hålla i själva kontakten. Dra aldrig i själva
kabeln.
Om en tv är påslagen medan enheten är påslagen
kan störningar förekomma på tv-skärmen beroende
på egenskaper hos tv-sändningssignalen. Detta
innebär inte något fel på enheten eller tv:n. Om detta
sker, stäng av enheten.
Underhåll
Torka bort smuts från det övre locket och andra panelytor
med en mjuk trasa som har fuktats lätt med ett utspätt
neutralt rengöringsmedel.
Använd inte kemiskt behandlade dukar, thinner eller
liknande substanser då de kan skada ytan på enheten.
För säkerhets skull ska du koppla loss
strömkabeln från vägguttaget innan rengöring.
7
Delarnas namn och funktion
Framsida
1
ON/STANDBY-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på enheten eller
ställa den i vänteläge.
När denna enhet är i vänteläge förbrukar den en
liten mängd ström.
Av denna anledning använder vi termen
”vänteläge” snarare än ”av”.
2
Skivfack
3
Öppna/stäng-knapp ( ) för fack
Tryck för att öppna och stänga skivfacket.
4
Display
5
Uppspelning/paus-knapp (CD
/
) för CD
Tryck för att starta uppspelning av CD när den är
stoppad eller pausad. Under uppspelning av CD, tryck
för att pausa.
Källan växlar till CD.
6
Uppspelning/paus (
FRONT USB
/
) -knapp för
FRONT USB
Tryck för att starta uppspelning av USB när den är
stoppad eller pausad.
Under uppspelning av USB, tryck för att pausa.
Källan växlar till USB.
7
NET-knappen
Tryck för att öppna nätverkstjänstmenyn.
Källan växlar till NET.
8
USB-port
Använd för att ansluta en iPod, iPhone eller USB-
flashminne till enheten.
Vid ändring av ingångskälla identifieras denna port
som ”USB(F)”.
Anslut inte datorer till denna enhets USB-portar.
Ljud från datorer kan inte matas in genom denna
enhets USB-portar.
9
Visningsknapp (DISPLAY)
Ändrar den information som visas.
F
Fjärrkontrollsignalmottagare
När du använder fjärrkontrollen, rikta den mot denna
mottagare.
G
Förinställningsknapp (PRESET)
Du kan lagra specifika vTuner Internet Radio-program
som favoriter för enkel uppspelning.
Lagra till PRESET-knappen
1. Spela den radiokanal som ska läggas till.
2. Håll ned en av PRESET-knapparna 1 till 3.
”Preset OK” visas när radiokanalen har lagrats
framgångsrikt.
Den lagrade kanalen skrivs över varje gång en
annan kanal lagras.
Om inga radioprogram spelas när knappen
PRESET trycks in, så lagras inte radiostationen
och ”Preset Failed” visas.
H
Stoppknappen ( )
Tryck för att stoppa uppspelningen.
I
Ingångsknapp (INPUT)
Använd denna knapp för att välja källa.
J
RETURN-knapp
Tryck på denna knapp när en meny är öppen för att
återgå till föregående meny.
K
MENU/ENTER-ratt (MENU/ENTER) ( / )
Vrid medurs för att hoppa till senare spår eller moturs
för att hoppa till tidigare spår.
Tryck på den för att använda som ENTER-knappen
för att bekräfta inställningarna. Håll ned för att
använda som MENU-knappen.
Vrid för att ändra det alternativ eller inställningsvärde
som visas när en menyskärm är öppen.
8
Delarnas namn och funktion
Baksida
1
Analoga ljudutgångar (LINE OUT)
Dessa sänder ut analoga ljudsignaler.
Använd den medföljande RCA-audiokabeln för att
ansluta denna enhets utgångar till audioingångarna
på en förstärkare.
Anslut den vita kontakten på audiokabeln till det vita
(L) uttaget och den röda kontakten till det röda (R)
uttaget.
2
Digitala audioutgångar (DIGITAL OUT)
Dessa sänder ut digitalt ljud. Anslut en av enhetens
digitala audioutgångar (COAXIAL eller OPTICAL)
till den digitala audioingången på en digital
inspelningsenhet, såsom en förstärkare.
COAXIAL: Koaxial digitalkabel
OPTICAL: Optisk digitalkabel
3
ETHERNET-port
Använd en kommersiellt tillgänglig LAN-kabel för att
ansluta denna port till ett trådbundet nätverk eller
internetanslutning.
Vid ändring av ingångskälla identifieras denna port
som ”NET”.
4
RI REMOTE CONTROL-uttag
När du ansluter enheten till RI-kontakten på en
Onkyo-förstärkare eller -receiver med hjälp av den
medföljande RI-kabeln kan du styra enheten med
förstärkarens eller receiverns fjärrkontroll.
För information om de funktioner som kan styras,
se varje enhets instruktionshandbok.
Om det finns två RI-kontakter fungerar båda
kontakterna på samma sätt. Du kan ansluta
enheten till någon av dem.
För att aktivera funktionen måste du ansluta RI-
kabeln och RCA-audiokabeln på rätt sätt.
L
R
CD
L
R
Onkyo-förstärkare, etc.
5
USB-port
Använd för att ansluta ett USB-flashminne till enheten.
Vid ändring av ingångskälla identifieras denna port
som ”USB(R)”.
En iPod/iPhone kan inte anslutas här.
6
Strömsladd
9
Delarnas namn och funktion
Fjärrkontrollen
1
Standby/On (
) knapp
Tryck på denna knapp för att slå på enheten eller
ställa den i vänteläge.
2
DIMMER-knapp
Växlar displayens ljusstyrka.
3
INPUT SELECTOR-knappar
Använd dessa knappar för att välja källa.
Efter att ha valt USB, tryck på USB-knappen för att
växla mellan USB (F) och USB (R).
4
Pausknapp ( )
Under uppspelning, tryck för att pausa.
När den är pausad, tryck för att återuppta
uppspelningen.
5
Uppspelningsknapp ( )
Tryck för att starta uppspelning när den är stoppad
eller pausad.
6
Hoppa över ( / ) / Sök ( / )-knapp
Använd för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Använd även när du väljer mappar och filer.
Håll ned för att söka bakåt/framåt.
Denna enhet har inte funktionerna ( )
och ( )
7
Stoppknappen ( )
Tryck för att stoppa uppspelningen.
8
ENTER-knappen
Använd för att bekräfta menyval och
inställningsvärden.
9
Riktningsknappar ( / / / )
Använd i menyer och för att ändra valda alternativ.
F
MENU-knapp
Tryck för att öppna menyskärmen.
G
RANDOM-knapp
Använd för att ändra inställning av slumpmässig
uppspelning.
H
MEMORY-knapp
Använd för att ställa in minnesuppspelning.
I
Sifferknappar
Använd dessa för att mata in spår-, fil- och
mappnummer.
Alfanumeriska tecken, ”. (punkt)”, ”/ (snedstreck)” och
används inte i denna modell.
J
Öppna/stäng-knapp ( ) för fack
Tryck för att öppna och stänga skivfacket.
K
DISPLAY-knapp
Ändra den information som visas.
L
RETURN-knapp
Tryck på denna knapp när en meny är öppen för att
återgå till föregående meny.
M
REPEAT-knappen
Använd för att ändra inställning av upprepad
uppspelning.
N
CLEAR-knappen
Använd vid inställning av minnesuppspelning.
När både huvudenheten och fjärrkontrollen
har knappar med samma funktioner hänvisar
instruktionerna i den här bruksanvisningen
endast till en, men den andra kan användas
på samma sätt.
10
Delarnas namn och funktion
Display
1
Auto Standby (ASb)-indikator
Denna indikator visas när Auto Standby-funktionen är
på.
2
Formatindikatorer
När källan är inställd på USB eller NET och en DSD-
eller AAC-ljudfil spelas upp visas DSD- eller AAC-
indikatorn i enlighet med filformatet.
3
FILE-indikator
Denna indikator visas när källan är inställd på CD och
en CD-skiva som innehåller ljudfiler lästs in. Filnumret
visas under indikatorn.
4
TRACK-indikator
Denna indikator visas när källan är inställd på CD
och en ljud-CD har lästs in. Spårnumret visas under
indikatorn.
5
Spela upp/pausa-indikator ( / )
6
TOTAL REMAIN-indikator
När källan är inställd på CD visar denna indikator
vilken information om CD-skivan som visas.
TOTAL: Total uppspelningstid för CD-skivan
REMAIN: Återstående uppspelningstid för spåret som
spelas upp
TOTAL REMAIN: Återstående uppspelningstid för
skivan som spelas upp
7
FOLDER-indikator
Denna indikator visas när källan är inställd på CD och
en CD-skiva som innehåller ljudfiler lästs in. Antalet
mappar visas under indikatorn.
8
Visningsområde för meddelanden
Här visas spårinformation och menyer.
Följande ikoner visas i visningsområdet för
meddelanden.
: Mapp*
: Namn på spår/station som sänds
: Uppspelning*
: Pausad*
: Söker framåt*
: Söker bakåt*
: Artistens namn
: Albumets namn
: Upprepa-läge
: Upprepa ett spår
: Upprepa mapp*
: Slumpmässigt
: Upprepa slumpmässigt
: Minne**
: Upprepa minne**
*Visas inte när källan är CD.
**Detta visas endast när källan är CD.
11
Grundläggande användning
I det här avsnittet förklarar vi åtgärder som är desamma i
varje läge.
1. Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå på
enheten.
2. Tryck på INPUT-knappen för att växla källa.
Varje gång du trycker på INPUT-knappen växlas
källan så som visas nedan.
CD USB(F) USB(R) NET
När du använder fjärrkontrollen för att växla källa,
tryck på knappen för den källa du vill använda (CD,
NET eller USB).
3. Starta uppspelning av källan.
Starta uppspelningen
För att spela en CD-skiva: Tryck på spela upp/pausa
CD-knappen (
/
). Under uppspelning visas ”
displayen.
För att spela upp en USB-ansluten enhet: Tryck på spela
upp/pausa USB-knappen (
/
). Under uppspelning
visas ”
på displayen.
Pausa uppspelningen
För att pausa en CD-skiva: Tryck på spela upp/pausa
CD-knappen (
/
).
För att återuppta uppspelningen från det ställe där den
pausades trycker du på CD uppspelning/paus-knappen
(
/
) igen. I pausat läge visas ” på displayen.
För att pausa en USB-ansluten enhet: Tryck på spela
upp/pausa USB-knappen (
/
).
För att återuppta uppspelningen från det ställe där den
pausades trycker du på USB uppspelning/paus-knappen
(
/
) igen.
I pausat läge visas ”
på displayen.
Stoppa uppspelningen
Tryck på stoppknappen ( ) för att stoppa uppspelningen.
Hoppa över för att söka efter ett spår
Vrid på huvudenhetens MENU/ENTER-ratt för att hoppa
till spår före eller efter nuvarande spår. Fortsätt vrida tills
önskat spår är valt.
När du använder fjärrkontrollen, använd hoppa över-
knapparna ( / ). Använd för att hoppa till föregående
eller nästa spår. Fortsätt trycka tills önskat spår är valt.
Under uppspelning, tryck på -knappen en gång för
att gå tillbaka till början av nuvarande spår. För att gå
tillbaka till början av föregående spår, fortsätt trycka
-knappen.
Under minnesuppspelning kommer spår från tidigare
eller senare i programmet att spelas upp.
12
Grundläggande användning
Söka efter en del av ett spår
Under uppspelning kan du trycka på en sökningsknapp
( / ) på fjärrkontrollen för att söka bakåt/framåt.
Släpp knappen när du hittar önskad del.
Uppspelningen återupptas från den punkten.
Uppspelningsordning av ljudfiler
Skivor med ljudfiler lagrar dem i mappar på samma sätt
som filer vanligtvis hanteras på en dator. Dessutom
lagrar vissa flera mappar i en mapp.
Exempel på mappnummer och filuppspelningsordning
(1-9) för en skiva som innehåller ljudfiler under vanlig
uppspelning.
001 (ROOT)
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
MP3/WMA-fil
002 mapp
002 mapp
Mapp
004 mapp
005 mapp
Ordningen i illustrationen ovan kan ändras om filer
eller mappar läggs till, raderas eller flyttas.
Information som visas på displayen (CD/USB/NET)
Tryck på DISPLAY-knappen under ljudfilsuppspelning för
att ändra den information som visas på displayen.
Under uppspelning av ljud-CD
Information om den skiva som spelas upp visas.
Förfluten tid på aktuellt spår -> REMAIN (återstående
tid för det spår som spelas) -> TOTAL REMAIN
(återstående tid för den skiva som spelas upp)
Om tiden för slumpmässig uppspelning eller total
uppspelning överskrider 99 minuter och 59 sekunder
visas ”– –:– –”.
Under uppspelning av MP3/WAV-skiva
Diverse filinformation, inklusive ID3-tagginformation om
titel, artist och album för den MP3/WAV-fil som spelas
upp, visas.
Förfluten tid för aktuellt spår -> Filnamn -> Mappnamn
-> Titel (om filen har ID3-tagg)-> Artist (om filen
har ID3-tagg) -> Album (om filen har ID3-tagg) ->
Samplingsfrekvens och bithastighet
Om den fil som för närvarande spelas upp överskrider
99 minuter och 59 sekunder visas ”– –:– –”.
Tecken i spår- och mappnamn som inte kan visas
indikeras med asterisker (*). Enheten kan också
ställas in för att visa fil- eller mappnamn när tecken
som inte kan visas är inkluderade. Se ”BAD NAME”
under ”Inställningar”.
WAV-filer har inte ID3-taggar, så deras titlar och
annan information visas inte.
Under USB/NET-uppspelning
Diverse filinformation, inklusive ID3-tagginformation
om titel, artist och album för den ljudfil som spelas upp,
visas.
Titel (om filen har ID3-tagg) -> Artist(om filen har ID3-
tagg) -> Album (om filen har ID3-tagg) -> Förfluten tid
för aktuellt spår -> Uppspelningstiden för aktuellt spår
-> Filformat, samplingsfrekvens och bithastighet
Dimmer
Tryck på DIMMER-knappen på fjärrkontrollen för
att bläddra genom ljusstyrkenivåer för display och
indikatorer.
Normal
Dämpad
Mörk
Auto Standby-funktion
När Auto Standby-funktionen är på kommer denna enhet
automatiskt att gå in i vänteläge om den inte tar emot
några audiosignaler och denna enhet inte används på 20
minuter. När Auto Standby-funktionen är aktiverad visas
ASb-indikatorn på displayen.
Tryck på ON/STANDBY-knappen för att gå ur vänteläget.
13
Lyssna på CD-skivor
Den här enheten kan spela följande typer av skivor och filer.
Skivor: CD-DA, CD-R, CD-RW
Filer: MP3, WAV
1. Tryck på INPUT-knappen för att växla källa till CD.
När du använder fjärrkontrollen, tryck på CD-knappen.
2. Tryck på fackets öppna/stäng-knapp (
).
3. Sätt i en skiva i facket med etikettsidan uppåt.
4. Tryck på fackets öppna/stäng-knapp ( ) för att stänga
det.
Exempel: Ljud-CD isatt
Totalt antal
spår
Total uppspelnings-
tid
Exempel: MP3/WAV-skiva isatt
Totalt antal
mappar
Totalt antal
filer
”No Disc” visas om ingen skiva har satts i.
5. Tryck på spela upp/pausa-knappen (
/ ).
Uppspelningen startar från det första spåret.
Direkt uppspelning med spårnummer
Förutom att använda hoppa över-knapparna ( / ) för
att välja spår, kan du mata in ett spår efter nummer och
starta uppspelningen.
Under uppspelning eller stopp kan du använda
fjärrkontrollens sifferknappar för att välja ett spår efter
nummer.
För ett ensiffrigt nummer trycker du på motsvarande
sifferknapp. För ett tvåsiffrigt nummer trycker du på
10-knappen följt av sifferknappen för tiotalssiffran. Tryck
sedan på sifferknappen för entalssiffran. Uppspelningen
startar efter att spårnumret angetts.
Exempel: ange spår nummer 7
Tryck på [7].
Exempel: ange spår nummer 23
Tryck på [>10], [2] och [3].
Välja spår på MP3/WAV-skivor
Navigeringsläge
Du kan välja filer och mappar med hjälp av
mapphierarkin.
1. När uppspelningen är stoppad, tryck på
stoppknappen (
).
”Root” visas på displayen och navigeringsläget
aktiveras.
Om du trycker på stoppknappen ( ) när ”STOP
KEY” är inställt på ”Navigation” aktiveras
navigeringsläget.
2. Tryck på uppspelningsknappen ( ).
Namnet på den första mappen i rotkatalogen visas.
Om det inte finns några mappar visas namnet på den
första filen.
3. Använd hoppa över-knapparna ( / ) för att välja
mappar och filer på samma nivå.
För att välja filer och undermappar inuti en annan
mapp trycker du på uppspelningsknappen ( ) efter
att ha valt den mappen.
Använd hoppa över-knapparna ( / ) för att välja
undermappar och filer inuti den mappen.
För att flytta upp en nivå trycker du på
pausknappen ( ).
4. Efter att ha valt önskad fil trycker du på ENTER-
knappen eller uppspelningsknappen ( ).
Detta startar uppspelningen av den filen.
All folder-läge
Du kan också välja mappar och filer i detta läge, men alla
mappar behandlas lika oavsett position i mappstrukturen.
Använd fjärrkontrollen.
1. När uppspelningen är stoppad, tryck på pausknappen
( ).
”1” visas på displayen och all folder-läget aktiveras.
Om du trycker på stoppknappen ( ) när ”STOP
KEY” är inställt på ”All Folder” aktiveras ”all folder”-
läget.
2. Använd hoppa över-knapparna ( / ) för att välja
en mapp, och tryck sedan på ENTER-knappen eller
uppspelningsknappen ( ) för att gå in i den mappen.
3. Använd hoppa över-knapparna ( / ) för att välja
en fil.
4. Efter att ha valt önskad fil trycker du på ENTER-
knappen eller uppspelningsknappen ( ).
Detta startar uppspelningen av den filen.
14
Lyssna på filer på ett USB-flashminne, iPod/iPhone
Lyssna på filer på ett USB-
flashminne
När du spelar ljudfiler från ett USB-flashminne, såvida du
inte använder upprepad uppspelning inställd på Upprepa
alla, kommer endast ljudfilerna på samma nivå på en
enda mapp att spelas upp.
1. Tryck på huvudenhetens INPUT-knapp för att ändra
källan till ”USB(F)” eller ”USB(R)”
När du använder fjärrkontrollen, tryck på USB-
knappen.
”No storage” visas när inget är anslutet.
2. Anslut ett USB-flashminne till den valda USB-porten.
När ett USB-flashminne upptäcks visas dess
volymetikett.
I detta läge kan du trycka på uppspelning/paus-
knappen ( / ) för att börja spela upp spåren i
den första mappen som innehåller ljudfiler på USB-
flashminnet i ordningsföljd.
3. Tryck på MENU/ENTER-ratten.
Spårets eller mappens namn visas.
Du kan också använda fjärrkontrollen för att trycka
på MENU/ENTER-knappen.
4. Vrid på MENU/ENTER-ratten för att välja ett spår och
tryck på uppspelning/paus-knappen ( / ).
Detta startar uppspelning av det valda spåret.
Du kan använda fjärrkontrollen för att välja spår
med riktningsknapparna ( / ) och sedan trycka på
uppspelningsknappen ( ).
När en mapp är vald börjar det första spåret i den
mappen att spelas upp.
Du kan också välja en mapp och sedan trycka
på MENU/ENTER-ratten för att välja spår i den
mappen.
15
Lyssna på filer på ett USB-flashminne, iPod/iPhone
Lyssna på en iPod/iPhone
Följande förklaringar hänvisar till en iPod, men de gäller
också för användning av en iPhone.
1. Tryck på huvudenhetens INPUT-knapp för att ändra
källan till ”USB(F)”
När du använder fjärrkontrollen, tryck på USB-
knappen.
”No storage” visas när ingen iPod är ansluten.
2. Anslut USB-porten på framsidan av huvudenheten till
din iPod med dess tillhörande USB-kabel.
Anslut en iPod till USB-anslutningen för iPod/
iPhone på enhetens framsida.
3. Använd din iPod för att starta uppspelningen.
”USB(iPod)” visas på displayen. Ingen information
om innehållet visas.
Om en iPod är ansluten till denna enhet kommer
den endast att laddas upp när enheten är PÅ.
Laddningen stoppas när din iPod är fulladdad.
Laddning är inte möjlig när enheten är i vänteläge.
16
Minnesuppspelning/slumpmässig uppspelning/
upprepad uppspelning
Minnesuppspelning (CD)
Enheten kan lagra upp till 25 spår i minnet. Använd
fjärrkontrollen.
Stoppa enheten innan du fortsätter med stegen.
1. Tryck på fjärrkontrollens MEMORY-knapp.
Exempel: Ljud-CD isatt
Exempel: MP3/WAV-skiva isatt
2. Lägg till spår i minnet.
Exempel: Ljud-CD
Använd hoppa över-knapparna (
/ ) för att välja ett
spår att lagra.
När du använder en ljud-CD kan du även välja spår
med hjälp av sifferknapparna (”Direkt uppspelning med
spårnummer”).
Tryck på uppspelningsknappen ( ) för att lägga till
spåret i programmet.
Upprepa dessa procedurer för att lägga till andra spår
efter behov.
Exempel: MP3/WAV-skiva
Följ dessa procedurer i ”Välja spår på MP3/WAV-skivor”.
3.
Mappnummer Filnummer Programnummer
Tryck på uppspelningsknappen ( ) för att starta
uppspelningen.
Hoppa över för att söka efter ett spår
Tryck på hoppa över-knapparna ( / ) för att spela
upp spår från tidigare eller senare i programmet. Fortsätt
trycka tills önskat spår är valt.
Under uppspelning, tryck på hoppa över-knappen (
) en gång för att gå tillbaka till början av nuvarande
spår. För att gå tillbaka till början av ett tidigare spår
fortsätter du att trycka på hoppa över-knappen ( ).
Kontrollera programmets innehåll
När uppspelningen är stoppad använder du
sökknapparna ( / ) för att visa spårnummer och
uppspelningstider.
Radera spår från programmet
När uppspelningen är stoppad trycker du på CLEAR-
knappen för att ta bort det senaste spåret som lades till i
programmet.
Lägga till spår i slutet av programmet
När uppspelningen är stoppad använder du hoppa över-
knapparna ( / ) för att visa det spår du vill lägga till
och trycker på uppspelningsknappen ( ) för att lägga till
det i slutet av programmet.
Avsluta minnesuppspelning
Tryck på stoppknappen ( ) för att stoppa uppspelningen
och tryck sedan på MEMORY-knappen.
Minnesuppspelning avslutas också om du trycker på
fackets öppna/stäng-knapp ( ) för att öppna facket
eller om du trycker på STANDBY/ON-knappen för att
försätta enheten i vänteläge.
Slumpmässig uppspelning (CD/USB)
Använd denna funktion för att spela upp spår i
slumpmässig ordning.
Tryck på RANDOM-knappen för att slå på/av
slumpmässig uppspelning.
När du använder en ljud-CD eller MP3/WAV-skiva
Du kan ordna om spåren slumpmässigt och spela dem
alla en gång. Stoppa enheten innan du ställer in detta
läge.
Tryck på RANDOM-knappen för att gå in i läget
slumpmässig uppspelning.
visas.
Om du trycker på RANDOM-knappen under
uppspelning visas det aktuella uppspelningsläget
(antingen ”Normal Play” eller ”Random Play”), men
uppspelningsläget kan inte ändras.
Slumpmässig uppspelning avbryts i följande fall.
När enheten försätts i vänteläge
Om skivfacket är öppet
17
Minnesuppspelning/slumpmässig uppspelning/
upprepad uppspelning
När ett USB-flashminne används
Spelar upp ljudfiler i mappen upprepade gånger i
slumpmässig ordning. När du trycker på RANDOM-
knappen för att gå in i slumpmässigt uppspelningsläge
visas
på vänster sida av displayen.
Slumpmässig uppspelning avbryts i följande fall.
När Net Standby är inställd på Disable och strömmen
är i vänteläge
När upprepad uppspelning används
Upprepad uppspelning (CD/USB)
Tryck på REPEAT-knappen för att växla mellan
upprepningslägen enligt följande.
När du använder en ljud-CD eller MP3/WAV-
skiva
Varje gång du trycker på REPEAT-knappen ändras den
ikon som visas på vänster sida av displayen på följande
sätt.
Upprepad uppspelning och slumpmässig uppspelning
kan användas tillsammans.
(Upprepa alla) (Upprepa 1)
(Upprepning av)
Upprepad uppspelning avbryts i följande fall.
När enheten försätts i vänteläge
Om skivfacket är öppet
När ett USB-flashminne används
Varje gång du trycker på REPEAT-knappen ändras den
ikon som visas på vänster sida av displayen på följande
sätt.
(Upprepa alla) (Upprepa 1) (Upprepa
mapp)
(Upprepning av)
Upprepad uppspelning avbryts i följande fall.
När slumpmässig uppspelning används (när läget
slumpmässig uppspelning avslutas blir det inställda
läget för upprepad uppspelning aktivt igen).
18
Använda nätverkstjänster
vTuner Internet Radio
vTuner Internet Radio är en portalwebbplats för
internetradiokanaler över hela världen. Du kan söka
efter radiokanaler efter musikgenre, land och andra
klassificeringar.
vTuner Internet Radio har lagts till denna enhet i förväg.
En internetanslutning är nödvändig för att lyssna på
vTuner Internet Radio.
1. Tryck på NET-knappen för att öppna
nätverkstjänstmenyn.
Nätverkstjänstmenyn
Tryck på NET-knappen och tryck på
riktningsknapparna
(
/ / / ) för att välja menyn enligt följande.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
2. Använd riktningsknapparna ( / / / ) för att välja
”vTuner Internet Radio” och tryck på ENTER-knappen.
Ett felmeddelande visas om tjänsten inte är i
sändning.
3. Använd riktningsknapparna ( / ) för att välja en kanal
och tryck på ENTER-knappen.
Uppspelningen startar.
För att se liknande kanaler håller du in
fjärrkontrollens MENU-knapp, använder
riktningsknapparna (
/
) för att välja ”Stations like
this” och trycker på ENTER-knappen.
Lagra favoritprogram i vTuner Internet Radio
Du kan lagra specifika vTuner Internet Radio-program
som favoriter för göra det lättare att komma åt dem. Det
finns två sätt att göra detta.
1
Lägg till i My Favorites
Tryck på NET-knappen för att öppna nätverkstjänstmenyn
och använd alternativet ”My Favorites” för att lägga till ett
favoritprogram till den.
1. Efter att ha valt den radiokanal du vill lägga till håller
du ned fjärrkontrollens MENU-knapp.
Du kan lägga till en radiokanal även när den spelas
upp.
2. Använd riktningsknapparna ( / ) för att välja ”My
Favorites” och tryck på ENTER-knappen.
3. För att lägga till radiokanalen utan att ändra dess
namn använder du riktningstangenterna ( / / / ) för
att välja ”OK” och trycker på ENTER-knappen. För att
lägga till radiokanalen efter att ha ändrat dess namn
använder du riktningstangenterna ( / / / ) för att
mata in tecknen, väljer ”OK” och trycker på ENTER-
knappen.
Mata in tecken: Se ”Mata in tecken” i ”Övriga åtgärder”.
Tilldela till PRESET-knapparna
Tryck ned en av PRESET1 till 3 under lång tid
medan du spelar en internetradiokanal för att ställa
in den till PRESET-knappen.
2
Lägg till en kanal i My Favorite Groups i
vTuner Internet Radio
Välj vTuner Internet Radio och tryck på ENTER-knappen
för att se mappen ”My Favorite Groups” på samma
skärm som visar genrer och platser. Du kan lägga till
internetradiokanaler som du tycker om i denna mapp.
Innan du startar proceduren
En dator krävs för denna procedur.
19
Använda nätverkstjänster
Registrera dig som en användare
1. Öppna en webbläsare på en dator som är ansluten till
samma nätverk som denna enhet och gå till följande
webbadress. http://onkyo.vtuner.com/
2. Klicka på flaggan för önskat språk överst till vänster
på vTuner hemskärmen.
3. När skärmen visas i önskat språk matar du in denna
enhets ID i ID-inmatningsfältet.
För att kontrollera ID för denna enhet trycker du på
fjärrkontrollens NET-knapp, trycker på riktningsknapparna
(
/ ) för att välja ”vTuner Internet Radio” och trycker på
ENTER-knappen. Tryck på riktningsknapparna (
/ ) för att
visa ”ID#”. De 12 alfanumeriska tecknen efter ”ID#” är denna
enhets ID. Skriv ned det.
4. Klicka på ”Create Account Login” på nästa skärm på
datorn och skapa ett konto på skärmen som visas.
Din e-postadress kommer att vara ditt inloggnings-ID.
Se till att skriva ned lösenordet eftersom du kommer
att behöva det för att logga in.
Lägg till en radiokanal i en lista av favoriter
1. Efter att du loggat in visar datorn en skärm som låter
dig välja en önskad radiokanal. Välj den kanal du vill
lägga till på det sätt som du vill, till exempel genom att
filtrera kanaler efter genre, område eller språk, eller
genom att använda sökfunktionen.
2. För att lägga till kanalen i bokmärkeslistan klickar du
på lägg till-ikonen (
) som finns till vänster om
kanalens namn.
För att skapa en grupp åt gången följer du
instruktionerna på skärmen.
För att ta bort en kanal från bokmärkeslistan klickar
du på borttagningsikonen (
).
Lagra andra internetradioprogram
(My Favorites)
För att lyssna på internetradioprogram som inte är lagrade i
denna enhet följer du dessa procedurer för att lägga till dem i
”My Favorites”-listan i nätverkstjänstmenyn.
Nätverkstjänstmenyn
Tryck på NET-knappen och tryck på
riktningsknapparna (
/ / / ) för att välja menyn
enligt följande.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
Denna enhet stödjer internetradiokanaler som använder
formaten PLS, M3U och podcast (RSS). Även om en
internetradiokanal använder ett av dessa format kanske
inte alltid uppspelning är möjligt beroende på typen av
data och uppspelningsformat.
En internetanslutning är nödvändig för att lyssna på
internetradioprogram.
Om tjänsten från tjänstprovidern slutar kanske det inte
längre är möjligt att använda den nätverkstjänsten och
innehållet.
Lägga till ett program
Innan du startar proceduren
En dator krävs för denna procedur.
Du måste ansluta din dator och denna enhet
till samma nätverk för att göra My Favorites-
inställningar.
Du kommer att behöva namnet och webbadressen
till den radiokanal du vill lägga till under
lagringsproceduren, så kontrollera dem i förväg.
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Använd riktningsknapparna ( / ) för att välja ”NET
Setting” och tryck på ENTER-knappen.
3. När ”IP Address” visas trycker du på ENTER-
knappen.
Skriv ned IP-adressen.
4. Slå på datorn och öppna Internet Explorer eller en
annan webbläsare.
5. Skriv in denna enhets IP-adress i webbläsarens
adressfält.
Denna enhets WEB Setup-informationsskärm öppnas
i webbläsaren.
När du använder Internet Explorer, kan du också
göra detta genom att välja ”Open... i menyn ”File”
och ange IP-adressen.
6. Klicka på fliken ”My Favorites” och ange namnet och
webbadressen för internetradiokanalen.
7. Klicka på ”Save” för att slutföra registreringen av den
internetradiokanalen.
Den registrerade internetradiokanalen läggs till i ”My
Favorites”.
20
Använda nätverkstjänster
Starta uppspelningen
1. Tryck på NET-knappen.
2. Välj ”My Favorites” från nätverkstjänstmenyn
och tryck på ENTER-knappen för att visa
internetradiokanalerna.
Nätverkstjänstmenyn
Tryck på NET-knappen och tryck på
riktningsknapparna (
/ / / ) för att välja menyn
enligt följande.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
3. Välj den som du la till och tryck på ENTER-knappen.
Om du vill lägga till en ny radiokanal till My
Favorites-menyn väljer du det tomma alternativet i
listan och håller ned MENU-knappen och använder
ENTER-knappen för att välja ”Create new station”.
Tryck på ENTER-knappen igen för att visa fält
där tecken kan matas in och mata in namnet och
webbadressen.
För att avlägsna en radiokanal som har lagts
till håller du ned MENU-knappen medan den
kanalen spelas eller väljer den och använder
riktningsknapparna (
/
) för att välja ”Delete from
My Favorites” och trycker på ENTER-knappen.
Du kan också ta bort kanaler från WEB Setup-
skärmen (på en dator).
Om du vill ändra namnet på en radiokanal
som har lagts till väljer du radiokanalen och
håller ned MENU-knappen. Använd därefter
riktningsknapparna (
/
) för att välja ”Rename this
station” och tryck på ENTER-knappen.
Du kan registrera upp till 40 internetradiokanaler.
DLNA
Om DLNA
Digital Living Network Alliance (DLNA) kan ses
som en teknikstandard eller industrin som utvecklar
teknikstandarden för sammankoppling och användning
av AV-komponenter, datorer och andra enheter i ett
hemnätverk. Med denna enhet kan du använda DLNA
för att spela musikfiler lagrade på en dator eller hårddisk
ansluten till ditt hemnätverk (NAS-enhet). Kontrollera att
denna enhet och en dator eller NAS-enhet är anslutna till
samma router.
För att spela en musikfil med DLNA behöver du en
NAS-enhet eller liknande med DLNA-serverfunktioner
och en DLNA-spelare (programvara) för att streama
musik. Du kan även streama musikfiler med en dator
som har Windows Media Player 11 eller 12, som har
både DLNA-server och spelfunktioner. Konfigurera
först Windows Media Player 11 eller 12 för att aktivera
streaming.
Med hjälp av datorn och fjärruppspelningsfunktionen
i Windows Media Player 12 kan du streama musikfiler
som finns lagrade på din dator till enheten.
Ställa in Windows Media Player
Windows Media Player 11:
1. Slå på datorn och starta Windows Media Player 11.
2. I ”Library”-menyn väljer du ”Media Sharing” för att
öppna en dialogruta.
3. Markera kryssrutan ”Dela ut mina media” och klicka
på ”OK” för att visa en lista över kompatibla enheter.
4. Välj denna enhet och klicka på ”Tillåt”.
Ikonen för denna enhet markeras när du klickar på den.
5. Klicka på ”OK” för att stänga dialogrutan.
Windows Media Player 12:
1. Slå på datorn och starta Windows Media Player 12.
2. I ”Stream”-menyn väljer du ”Turn on media streaming”
för att öppna en dialogruta.
Om direktuppspelning redan är påslaget, välj
”More streaming options... i ”Stream”-menyn för att
visa alla spelare i nätverket och gå sedan till steg
4.
3. Klicka på ”Turn on media streaming” för att visa en
lista över spelare i nätverket.
4. Välj denna enhet i ”Media streaming options” och
kontrollera att den är inställd på ”Tillåt”.
5. Klicka på ”OK” för att stänga dialogrutan.
21
Använda nätverkstjänster
DLNA-uppspelning
1. Starta datorn eller nätverksservern.
2. Tryck på NET-knappen för att öppna
nätverkstjänstmenyn.
Nätverkstjänstmenyn
Tryck på NET-knappen och tryck på
riktningsknapparna (
/ / / ) för att välja menyn
enligt följande.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
3. Använd riktningsknapparna ( / / / ) för att välja
”DLNA” och tryck på ENTER-knappen.
4. Använd riktningsknapparna ( / / / ) för att välja
nätverksservern och tryck på ENTER-knappen.
Nätverksservermappen visas.
Vissa nätverksservrar stödjer inte användning av
sökfunktionen.
Enheten har inte tillgång till bilder eller videor
lagrade på en nätverksserver.
Beroende på nätverksserverns
delningsinställningar kan det hända att visst
innehåll inte visas. Se nätverksserverns
bruksanvisning.
5. Använd riktningsknapparna ( / ) för att välja den
ljudfil som du vill spela upp och tryck på ENTER- eller
play-knappen
(
)
.
Sökning framåt/bakåt och pausfunktionen kanske
inte fungerar med vissa mediaservrar.
Om information inte kan hämtas från en server
visas ”No Item” på displayen. Om detta inträffar
ska du kontrollera serverns och nätverkets
anslutningar.
Omedelbart efter att en ljudfil läggs till ett Windows
Media Player-bibliotek kan det hända att den
filen inte visas i den här enhetens fillista. Detta
beror på att Windows-bibliotekets index inte
har uppdaterats. Du kan antingen vänta på att
indexet uppdaterats automatiskt eller manuellt
återuppbygga indexet. Se Windows direkthjälp för
instruktioner om hur du gör detta.
Använd Spela upp på-funktionen
Spela upp på-funktionen låter dig använda DLNA-
kompatibla styrenheter och datorer på ett hemnätverk
och gör att denna enhet kan spela upp ljudfiler som finns
sparade på dessa enheter.
En DLNA-kompatibel styrenhet eller dator och denna
enhet måste vara anslutna till samma nätverk för att
kunna göra inställningar för My Favorites.
1. Slå på denna enhet.
2. Slå på datorn och öppna Windows Media Player.
Du måste ställa in Windows Media Player i förväg
3. Välj den fil som du vill spela i Windows Media Player
och högerklicka på den.
Detta öppnar en snabbmeny.
För att använda Spela upp på-funktionen med
ljudfiler på en annan nätverksserver öppnar du den
nätverksservern från listan som visas under ”Other
Libraries” och väljer den ljudfil som du vill spela
upp.
4. Klicka på ”Spela upp på”-knappen och välj denna
enhet från Spela upp på-listan.
Öppna Windows Media Players Spela upp på-
dialogruta, och starta uppspelningen från denna
enhet.
Använd Spela upp på-dialogrutan i Windows 7 för att
styra fjärruppspelning.
Spela upp på-funktionen kan inte användas under
följande förhållanden.
-
När nätverkstjänster används
-
Under uppspelning av en ljudfil på en USB-enhet
eller en iPod/iPhone
22
Använda nätverkstjänster
Home Media (spela upp musikfiler i
en delad mapp)
Om en delad mapp
En delad mapp är konfigurerad i en nätverksenhet
såsom en dator eller NAS-enhet (en hårddisk ansluten
till ditt hemnätverk) för åtkomst från andra användare.
Du kan spela upp musikfiler i en delad mapp på din
dator eller NAS-enhet ansluten till samma hemnätverk
som denna enhet. För att spela upp musikfiler i en
delad mapp måste du först konfigurera Windows 8 eller
Windows 7. Kontrollera att denna enhet och en dator
eller NAS-enhet är anslutna till samma router.
Konfigurera delningsalternativen och skapa en delad
mapp på din dator i förväg.
För information om hur du konfigurerar NAS-enheten
och skapar en delad mapp, se NAS-enhetens
instruktionshandbok.
Ställa in datorn
Konfigurera delningsalternativen:
1. Välj ”Välj hemgrupp och delningsalternativ” i
”Kontrollpanelen”.
Om menyn inte visas, kontrollera att ”Visa efter” är
inställt på ”Kategori”.
2. Välj ”Ändra avancerade delningsinställningar”.
3. Kontrollera att följande radioknappar är valda i ”Home
or Work”:
”Enable network discovery”
”Turn on file and printer sharing”
”Turn on sharing so anyone with network access can
open files”
”Turn off password protected sharing”
4. Välj ”Spara ändringarna” och klicka på ”OK” i
dialogrutan.
Skapa en delad mapp
1. Markera och högerklicka på den mapp du vill dela.
2. Välj ”Egenskaper”.
3. Välj ”Avancerad delning” på fliken ”Delning”.
Markera kryssrutan ”Dela ut den här mappen” och
klicka på ”OK”.
4. Klicka på ”Dela” för ”Nätverksfil- och mappdelning”.
5. Välj ”Alla” från rullgardinsmenyn. Klicka på ”Lägg till”
och sedan på ”Dela”.
För att ställa in ett användarnamn och lösenord för
en delad mapp, ställ in ”Behörigheter” i ”Avancerad
delning” på fliken ”Delning”.
Kontrollera att en arbetsgrupp är inställd.
Spela upp från en delad mapp
1. Tryck på NET-knappen för att öppna
nätverkstjänstmenyn.
Nätverkstjänstmenyn
Tryck på NET-knappen och tryck på
riktningsknapparna (
/ / / ) för att välja menyn
enligt följande.
vTuner Internet Radio -> My Favorites -> DLNA ->
Home Media
2. Använd riktningsknapparna
( / / / )
för att välja
”Home Media” och tryck på ENTER-knappen.
3. Använd riktningsknapparna
( /
) för att välja den
server du vill använda och tryck på ENTER-knappen.
Kontrollera din dators servernamn genom att visa
dess egenskaper.
4. Använd riktningsknapparna
( /
) för att välja den
delade mapp du vill använda och tryck på ENTER-
knappen.
5. Om ett användarnamn och lösenord krävs, ange
nödvändig kontoinformation.
När kontoinformationen angetts en gång sparas
den, så du behöver inte ange den nästa gång.
Använd kontoinformationen som ställdes in när den
delade mappen skapades.
6. Tryck på riktningsknapparna
( /
) för att välja den
musikfil som ska spelas upp och tryck på ENTER-
eller play-knappen ( ).
Uppspelningen startar.
23
Inställningar
Följ anvisningarna nedan för att öppna menyn och ändra
inställningar.
1. Tryck på MENU-knappen.
Du kan också hålla ned MENU/ENTER-ratten på
huvudenheten för att göra detta.
2. Använd riktningsknapparna (
/
) för att välja den
inställning du vill ändra.
Tryck på en riktningsknapp (
/
) flera gånger för att
bläddra genom inställningarna i följande ordning.
När ingångskällan är CD:
MP3 Setting
Asb(Auto Standby) Net Setting
Update
När ingångskällan är USB:
Asb(Auto Standby)
M.OPT Audio Output
Update
När ingångskällan är NET:
Net Setting
Update Asb(Auto Standby)
M.OPT Audio Output
Vilken inställning som visas först beror på den
aktuella källan
Du kan också vrida på ratten MENU/ENTER (
/ ) på huvudenheten för att göra detta.
3. Tryck på ENTER-knappen.
Du kan också trycka på ratten MENU/ENTER på
huvudenheten för att göra detta.
Efter att ha öppnat ”MP3 setting” eller ”NET
Setting”, upprepa steg 2 och 1 för att göra ett val i
undermenyn.
Du måste vänta minst en minut efter att enheten
slagits på för att välja och ändra alternativen i ”NET
Setting” och ”Update”.
4. Använd pilknapparna (
/
) för att ändra
inställningsvärdena.
Du kan också vrida på ratten MENU/ENTER på
huvudenheten för att göra detta.
5. Tryck på ENTER-knappen för att bekräfta ändringen.
Du kan också trycka på ratten MENU/ENTER på
huvudenheten för att göra detta.
6. När du är klar med inställningarna, tryck på RETURN-
knappen för att stänga menyskärmen.
Om du trycker på RETURN-knappen medan
undermenyn ”NET Setting” visas så visas
”Network Save?”. Tryck på ENTER-knappen
för att spara inställningarna. Om du trycker på
RETURN-knappen stängs menyskärmen utan att
ändringarna av inställningarna sparas.
MP3-inställning
Du kan ställa in hur MP3/WAV-filinformation visas och
hur MP3/WAV-skivor spelas upp, till exempel.
Dessa inställningar kan endast ändras när CD-skivan är
stoppad.
BAD NAME
Ställ in hur MP3/WAV-filinformation visas.
Oavsett inställningen ersätts tecken som inte kan
visas i ID3-tagginformation med asterisker (Ú).
Replace: Om ett spår- eller mappnamn innehåller
ett tecken som inte kan visas så visas ”File_n” eller
”Folder_n” (där ”n” är spår-/mappnumret) istället.
Not (standardinställning): Tecken som kan visas
visas och tecken som inte kan visas ersätts med
asterisker (Ú).
ID3 VER.1
Ställ in hur ID3 Version 1.0/1.1-tagginformation visas.
Read (standardinställning): Enheten laddar
tagginformation och visar den.
Not Read: Tagginformation visas inte.
ID3 VER.2
Ställ in hur ID3 Version 2.2/2.3/2.4-tagginformation visas.
Read (standardinställning): Enheten laddar
tagginformation och visar den.
Not Read: Tagginformation visas inte.
HIDE NUMBER
Enheten kan dölja nummer som är bifogade till början av
spår- och mappnamn.
Disable (standardinställning): Dessa nummer visas.
Enable: Dessa nummer visas inte.
24
Inställningar
När en MP3/WAV-cd görs på en dator fastställs
inte den normala filuppspelningsordningen. Men
genom att lägga till nummer såsom 01, 02 och 03
i början av MP3/WAV-filnamn kan de spelas upp i
nummerordning.
STOP KEY
Du kan ställa in funktionen för stopp-knappen ( ) på
huvudenheten.
Navigation (standardinställning): Navigeringsläge
aktiveras när stopp-knappen (
) trycks in.
Disable: Navigeringsläge eller all folder-läge aktiveras
inte när stopp-knappen (
) trycks in.
All Folder: ”All folder”-läge aktiveras när stopp-
knappen (
) trycks in.
M.OPT (Music Optimizer)
MP3 och andra filer som använder ej vändbart
komprimeringsformat har minskad ljudkvalitet jämfört
med originalljudkällan på grund av komprimeringen.
Använd M.OPT för att optimera komprimerat ljud.
OFF (standardinställning): M.OPT används inte.
ON: M.OPT används.
ASb (Auto Standby)
När Auto Standby-funktionen är aktiverad går enheten
automatiskt in i vänteläge efter 20 minuter med de villkor
som beskrivs nedan.
Uppspelningskälla
Förhållande
CD Ingen CD-skiva inläst eller CD-skivan
stoppad
NET
USB
Ingångskällan spelas inte upp
När denna funktion är aktiverad visas ”ASb” på displayen.
Använd ”Net Standby”-inställningen för att ställa in hur
nätverkskontroll påverkar vänteläge.
OFF: Auto Standby inaktiveras.
ON (standardinställning): Auto Standby aktiveras.
NET Setting
För att använda nätverkstjänster, utför
nätverksinställningar på denna enhet i förväg.
Utför inställningarna i enlighet med egenskaperna för det
nätverk som den ansluts till.
En internetanslutning krävs för att lyssna på
internetradio.
Inställningen ”Net Standby” krävs inte för att ansluta
denna enhet till ett nätverk.
Om DHCP ställs in på Enable (standardinställning)
visas inställningarna ”IP Address”, ”Subnet Mask”,
”Gateway” och ”DNS Server”, men de kan inte ändras.
Om DHCP ställs in på Disable visas ”IP Address”,
”Subnet Mask”, ”Gateway” och ”DNS Server”, och
måste ställas in.
Om du trycker på RETURN-knappen när undermenyn
”NET Setting” visas så visas ”Network Save?”. Efter
att en inställning ändrats, tryck på ENTER-knappen
för att spara den. Om du trycker på RETURN-knappen
stängs menyskärmen utan att ändringarna av
inställningarna verkställs.
Undermenyerna visas i följande ordning.
IP Address: Visa/ställ in IP-adressen.
MAC Address: Visa denna enhets MAC-adress.
DHCP:
Enable (standardinställning): DHCP aktiveras.
Disable: DHCP inaktiveras.
Subnet Mask: Visa/ställ in nätmasken.
Gateway: Visa/ställ in standard-gateway.
DNS Server: Visa/ställ in DNS-serveradressen.
Proxy URL: Ställ in proxyserveradressen.
Proxy Port: Ställ in proxy port-numret.
Detta visas endast när en proxy URL har ställts in.
Net Standby: Detta ställer in om enheten kan
kontrolleras över ett nätverk när enheten är i
vänteläge.
Disable (standardinställning): När enheten
är i vänteläge kan den inte kontrolleras över ett
nätverk.
Enable: När enheten är i vänteläge kan den
kontrolleras över ett nätverk.
När det är inställt på ”Enable” förbrukas mer
ström när enheten är i vänteläge.
Update
Du kan uppdatera den inbyggda programvaran i
denna enhet. Sätt inte enheten i vänteläge under en
uppdatering.
Se ”Uppdatera den inbyggda programvaran” för
information om uppdateringsproceduren.
Version: Detta visar den inbyggda programvarans
aktuella version.
CN via NET/CN via USB: Du kan uppdatera den
inbyggda programvaran med ett USB-flashminne.
25
Inställningar
Audio Output
Utför inställningar för ljudutmatningen (digital/
analog). Välj ett av de 3 lägena i enlighet med D/
A-konverteringsegenskaperna. Detta avsnitt beskriver
huvudsakligen digital utmatning. Analoga utsignaler är i
princip D/A-konverterade ljudsignaler.
Mode 1: Detta läge konverterar signalerna till PCM
44,1/48 kHz, som kan hanteras av de flesta enheter.
Ljud med PCM 48 kHz eller högre
samplingsfrekvens nedkonverteras till PCM
44,1/48 kHz innan de sänds ut.
DSD-ljud sänds ut digitalt vid PCM 44,1 kHz.
Mode 2 (standardinställning): Använd detta läge för
enheter som är kompatibla med upp till PCM 192 kHz
digitala insignaler.
Ljud med samplingsfrekvens upp till PCM 192 kHz
sänds ut utan konvertering.
DSD-ljud sänds ut digitalt vid PCM 44,1 kHz.
Mode 3: Detta läge konverterar DSD-signaler till
analoga signaler innan de sänds ut.
DSD-ljud sänds inte ut digitalt.
Ljud med samplingsfrekvens upp till PCM 192 kHz
sänds ut utan konvertering.
26
Övriga åtgärder
Mata in tecken
Följ dessa procedurer för att mata in tecken när du
till exempel använder menyerna NET Setting och My
Favorites.
1. Använd fjärrkontrollens riktningsknappar ( / / / ) för
att välja ett tecken eller symbol och tryck på ENTER-
knappen.
Upprepa denna procedur för att ange fler tecken
2. Efter att inmatningen är slutförd, använd
fjärrkontrollens riktningsknappar ( / / / ) för att välja
”OK” och tryck på ENTER-knappen.
Om detta inte utförs sparas inte de inmatande
tecknen.
Följande tecken kan användas.
Space: Detta matar in ett tomt utrymme som är ett
tecken brett.
Shift*: Detta ändrar de tecken som visas.
(vänster)/ (höger)
Använd dessa för att flytta markören i
textinmatningsområdet.
BS (backsteg)**: Ta bort tecken till vänster om
markören. Flytta markören åt vänster.
OK: Välj när inmatningen är slutförd.
*
Du kan också ändra dem genom att trycka på
knappen >10.
**
Du kan trycka på knappen CLEAR för att ta
bort alla inmatade tecken samtidigt.
programvaran
Uppdatera den inbyggda programvaran via nätverks-
eller USB-anslutning.
Ladda ned den senaste inbyggda programvaran
Besök Onkyos webbplats för att ladda ned den senaste
inbyggda programvaran. (Om ingen inbyggd programvara
listas finns ingen uppdatering av den inbyggda
programvaran tillgänglig.)
Se ”Update” (uppdatering), för att kontrollera
firmwareversionen.
Uppdatera den inbyggda programvaran via nätverk
Använd nätverksanslutningen på den bakre panelen för
att uppdatera den inbyggda programvaran.
Försiktighetsåtgärder när den inbyggda
programvaran uppdateras
Se till att enheten är påslagen och att Ethernet-kabeln
är ansluten till den bakre panelen.
Koppla inte bort och stäng inte av enheten under
uppdateringen.
Koppla inte ur och sätt tillbaka Ethernet-kabeln under
uppdateringen.
Koppla inte ur och sätt tillbaka nätkabeln under
uppdateringen.
Gå inte in i enheten från en dator under
uppdateringen.
Uppdateringen tar ungefär fem minuter att slutföra.
Inställningar som utförts behålls efter uppdateringen.
Innan du startar en uppdatering av den
inbyggda programvaran
Kontrollera nätverksanslutningen innan en
uppdatering startas.
Stoppa uppspelningen av internetradio,
iPod/iPhone, USB-flashminne eller server.
Uppdateringsprocedurer
1. Tryck på MENU-knappen och tryck på
riktningsknapparna (
/ ) för att välja ”Update”.
2. Tryck på ENTER-knappen.
Vänta en stund om ”Not Available” visas och
”Update” inte kan väljas.
3. Tryck på riktningsknapparna (
/ ) för att välja ”CN via
NET” och tryck på ENTER-knappen.
Detta alternativ visas inte om ingen uppdatering för
den inbyggda programvaran finns tillgänglig.
4. Välj ”UpdateStart” och tryck på ENTER-knappen.
Uppdateringen startar.
5. ”Completed” visas på enhetens bildskärm när
uppdateringen är slutförd.
6. Tryck på ON/STANDBY-knappen på frontpanelen för
att försätta enheten i vänteläge.
Använd inte fjärrkontrollen vid detta tillfälle. Om du
inte gör någonting under tre minuter går enheten in
i vänteläge automatiskt.
27
Övriga åtgärder
Fall 1
När ett fel inträffar visas ”Error!! *-**” eller ett
felmeddelande visas på enhetens bildskärm.
(Bokstäver och siffror visas istället för asteriskerna.) Se
beskrivningarna nedan för att kontrollera vad de betyder.
Felkod
*-10, *-20: Nätverkskabeln kunde inte identifieras.
Anslut nätverkskabeln ordentligt.
*-11,*-13,*-21,*-28: Internetanslutning kunde inte
upprättas. Kontrollera följande punkter.
Kontrollera att inställningarna för IP-adress,
nätmask, gateway och DNS-server är korrekta.
Kontrollera att routern är påslagen.
Kontrollera att enheten och routern är anslutna
med en nätverkskabel.
Kontrollera routerns inställningar. För
information om inställningen, se routerns
instruktionshandbok.
Enhetens nätverksanslutning kan
misslyckas om din nätverksmiljö inte tillåter
flera enhetsanslutningar. Kontakta din
internetleverantör (ISP).
Du behöver en separat router om ditt
modem inte har routerfunktion. Beroende
på din nätverksanslutningsmiljö måste du
konfigurera proxyservern. För information
om konfigurationen, se dokumentet
som tillhandahålls av din operatör eller
internetleverantör.
Om du fortfarande inte kan ansluta till internet
kanske DNS-servern eller proxyservern är ur
funktion tillfälligt.
Kontrollera tjänstens status hos din
internetleverantör.
Övrigt: Försök igen från början. Om felet kvarstår,
kontrollera felkoden och kontakta Onkyo support
såsom visas i slutet av handboken.
Fall 2
Om ett fel inträffar under uppdateringen, koppla bort och
återanslut nätkabeln och försök uppdatera igen.
Fall 3
Om du inte har tillgång till internet, kontakta Onkyos
support såsom visas i slutet av handboken.
Uppdatera den inbyggda programvaran via
USB-anslutning
Använd USB-porten för att uppdatera den inbyggda
programvaran.
Du behöver ett USB-flashminne med 32 MB eller
större kapacitet för uppdateringen.
Försiktighetsåtgärder när den inbyggda
programvaran uppdateras
Innan du uppdaterar, stoppa uppspelningen och
koppla bort allt som är anslutet till USB-portarna.
Medan du uppdaterar, sätt aldrig enheten i vänteläge
och koppla inte ur nätkabeln eller USB-flashminnet
som används för uppdateringen.
Gå inte in i enheten från en dator under en
uppdatering.
Det tar ungefär 5 minuter att slutföra uppdateringen.
Inställningarna finns kvar efter uppdateringen
Uppdateringsprocedurer
1. Anslut ett USB-flashminne till datorn som du använder
och ta bort alla filer på det.
2. Ladda ner filen med den inbyggda programvaran till
datorn från vår webbplats.
Packa upp den nedladdade filen på datorn.
Ändra inte namnen på de uppackade filerna.
3. Kopiera de uppackade filerna till rotmappen på USB-
flashminnet.
Kopiera inga andra filer än de uppackade filerna.
Kopiera inte den komprimerade filen.
4. Kontrollera att enheten är på.
5. Anslut USB-flashminnet med de uppackade filerna till
USB-porten på enhetens frontpanel.
6. Tryck på INPUT-knappen för att ändra källa till USB(F).
”Now Initializing…” visas på bildskärmen, följt av
namnet på USB-flashminnet.
Det tar ungefär 20 till 30 sekunder att läsa in USB-
flashminnet.
7. Tryck på MENU-knappen för att öppna menyn och
använd riktningsknapparna ( / ) för att välja ”Update”
.
8. Tryck på ENTER-knappen.
9. Använd riktningsknapparna ( / ) för att välja ”CN via
USB?” och tryck på ENTER-knappen.
Detta val visas inte (och kan inte väljas) om
flashminnet inte innehåller en inbyggd programvara
som kan användas för att uppdatera enheten.
28
Övriga åtgärder
10.
Välj ”UpdateStart?” och tryck på ENTER-knappen.
Uppdateringen av enhetens inbyggda programvara
startar.
11.
Koppla bort USB-flashminnet när ”Complete” visas.
12.
Tryck på ON/STANDBY-knappen för att sätta enheten
i vänteläge.
Använd inte fjärrkontrollens ON/STANDBY-knapp i
detta fall.
Om du inte gör någonting under tre minuter går
enheten in i vänteläge automatiskt.
Nu är uppdateringen slutförd. Enheten ska nu
använda den senaste inbyggda programvaran.
Felkoder
När ett fel inträffar visas ”Error! *-**” eller ett
felmeddelande visas på enhetens bildskärm. (Bokstäver
och siffror visas istället för asteriskerna.) Se felkodslistan
för att kontrollera betydelsen.
Felkoder Betydelse och åtgärder
*-10, *-20 USB-flashminnet kunde inte identifieras.
Kontrollera att USB-flashminnet eller
USB-kabeln är ordentligt ansluten till
USB-porten fram på enheten.
*-14 Rotmappen på USB-flashminnet
innehåller ingen fil med inbyggd
programvara eller filen är för en annan
modell, till exempel. Följ instruktionerna
på produktwebbplatsen för C-N7050
för att ladda ned den inbyggda
programvaran och utför processen igen.
Om samma fel inträffar flera gånger,
notera felkoden och kontakta din
återförsäljare.
Andra koder Utför processen igen från början.
Om samma fel inträffar flera gånger,
notera felkoden och kontakta din
återförsäljare.
Om ett fel inträffar under en uppdatering, dra ur
enhetens nätkabel en gång och anslut den till uttaget
igen innan du försöker uppdatera en gång till.
Referensinformation
29
Använda en iPod eller iPhone
Denna enhet kan anslutas till och användas med följande
iPod/iPhone-modeller.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPhone 4s, iPhone 4
iPhone 3GS, iPhone 3G
iPhone
iPod touch (1:a, 2:a, 3:e, 4:e och 5:e generationen)
iPod classic
iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e, 6:e och 7:e generationen)
Denna enhet kan inte visa video från en iPod eller iPhone.
Använd USB-kabeln som följde med din iPod eller
iPhone för att ansluta den till enheten.
Om enhetens eller fjärrkontrollens knappar inte
fungerar korrekt med din iPod eller iPhone kanske en
uppdatering av dess programvara kan lösa problemet.
Anmärkningar om CD-skivor
Typer av CD-skivor som kan spelas upp med
denna enhet
CD-skivor med logotypen ”COMPACT disc DIGITAL AUDIO”
CD-R- och CD-RW-skivor som har spelats in och
färdigställts korrekt med ljud-CD-formatet. CD-R- och
CD-RW-skivor som har spelats in med MP3/WAV-filer
och färdigställts korrekt.
Denna enhet kan spela upp ovanstående typer av CD-
skivor utan att använda en adapter. Denna enhet kan inte
spela upp andra typer av CD-skivor än de ovanstående.
Om du försöker spela upp någon annan typ
av CD-skiva med denna enhet kan starka ljud
uppstå som skadar högtalare eller hörseln.
Försök aldrig spela upp någon annan typ av CD-
skiva än de som visas ovan.
Denna enhet kanske inte korrekt kan spela upp
kopieringsskyddade CD-skivor, dubbla skivor eller andra
special-CD-skivor som inte uppfyller kraven för Red
Book CD-standarden. Funktionen och ljudkvaliteten kan
inte garanteras om specialskivor används i denna enhet.
Om uppspelningen av en speciell CD-skiva orsakar
problem, kontakta den som sålde skivan.
CD-R/CD-RW-skivor
Denna enhet kan spela upp CD-skivor i ljud-CD-format
(CD-DA) och CD-R/CD-RW som har filer i MP3- och
WAV-format.
Se till att färdigställa CD-skivor som skapats av CD-
brännare.
Beroende på CD-skivans kvalitet och inspelningens
tillstånd kanske uppspelning inte är möjlig. För mer
information, se bruksanvisningen för den enhet du
använder.
Om du har några frågor om att hantera en CD-R- eller
CD-RW-skiva, kontakta den som sålde skivan direkt.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Använd inte spruckna CD-skivor eftersom de kan
skada enheten.
Om du skriver något på etikettsidan på en CD-skiva,
använd en permanent filtpenna. Om du använder
en kulspetspenna eller en annan penna med hård
spets riskerar du att skada CD-skivan, vilket gör den
ospelbar.
Använd aldrig kommersiellt tillgängliga CD-stabilisatorer.
Det kan göra CD-skivan ospelbar eller skada enheten.
Om en CD-R/CD-RW-skiva som har en skrivbar
etikettsida lämnas i enheten under en längre tid kan
den fastna på insidan och bli extremt svårt att ta bort,
och eventuellt kan det även leda till fel på enheten.
Ta alltid bort sådana CD-skivor och förvara dem
i fodral när de inte används. Undvik dessutom att
använda CD-skivor som nyligen skrivits på eftersom
det är större risk att de fastnar.
Hantera CD-skivor
Sätt alltid i CD-skivor med etikettsidan uppåt.
Var försiktig när du hanterar CD-skivor. Om den sida
som innehåller data (den omärkta sidan) är repig,
smutsig av fingeravtryck eller på annat sätt smutsig
eller sliten kan fel uppstå under uppspelningen.
För att ta ut en CD-skiva ur fodralet, håll skivan i
kanterna och tryck ner mitten på skivan.
Skivförvaring
När du är klar med en CD-skiva, lägg alltid tillbaka
den i fodralet för förvaring. Om detta inte görs kan det
leda till skevhet och repor.
Lämna inte CD-skivor på platser som är utsatta för
direkt solljus eller som är mycket fuktiga eller varma.
Det kan leda till att CD-skivorna blir deformerade eller
försämras, vilket gör dem ospelbara.
CD-R- och CD-RW-skivor är mer känsliga för
påverkan av värme och ultraviolett strålning än vanliga
CD-skivor. Av detta skäl, lämna dem inte under en
längre tid på platser som är utsatta för direkt solljus
eller i närheten av utrustning som alstrar värme, till
exempel.
Rengör alltid CD-skivorna innan de förvaras. Om en
CD-skiva lämnas smutsig kan det leda till hoppande
eller försämrad ljudkvalitet.
Försiktighetsåtgärder för hyrda skivor
Använd inte skivor med rester från tejp, hyrskivor
med etiketter som kan tas bort eller skivor med
utsmyckningsetiketter. Denna typ av skivor kan komma
att fastna i CD-spelaren eller skada CD-spelaren.
Underhåll
Om sidan på CD-skivan där kodad data finns (den
omärkta sidan) blir smutsig av fingeravtryck eller
damm, använd en mjuk trasa för att torka ytan från
mitten direkt mot kanten.
Använd aldrig rengöringsmedel, antistatiska
behandlingar, förtunningsmedel eller liknande
kemikalier för att rengöra CD-skivor. Sådana
kemikalier kan skada ytan på CD-skivan.
Referensinformation
30
MP3/WAV-format
Denna enhet kan spela upp MP3- och WAV-filer som har
spelats in på en CD-R- eller CD-RW-skiva.
Spelbara ljudfilsformat
MP3 (tillägg: ”.mp3”, ”.MP3” )
Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer-2/Layer-3
Samplingsfrekvens
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighet 8 kbit/s–320 kbit/s eller VBR
Variabel bithastighet (VBR) stöds. Dock kan
tiden och annan information som visas på
bildskärmen under uppspelning av en VBR-fil
vara felaktig ibland.
WAV (tillägg: ”.wav”, ”.WAV”)
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kvantiseringsbithastighet
8 bitar, 16 bitar
Försiktighetsåtgärder när en MP3/WAV-skiva
skapas med en dator
Denna enhet kan inte spela upp CD-skivor som inte är
skrivna i enlighet med ISO 9660-standarden.
Enheten känner igen MP3- och WAV-filer genom
deras filnamnstillägg, som är ”.mp3” respektive ”.wav”.
Inkludera alltid filnamnstillägget i filnamnet.
Enheten kan inte känna igen filer utan dessa
filnamnstillägg. Även om ett av dessa filnamnstillägg
läggs till ett filnamn kan enheten inte spela upp filer
som inte är i MP3- eller WAV-dataformat.
Efter att ha spelat in en CD-R/CD-RW-skiva, stäng
sessionen (slutför skapandet av CD-skivan). Denna
enhet kan inte spela upp CD-skivor som har ej
stängda sessioner.
Enheten kan spela upp filer från maximalt 99 mappar.
Dessutom kan enheten känna igen och spela upp
maximalt 499 mappar (inklusive rotmappen) och filer.
Flera sessioner som spelats in på samma CD-skiva
stöds inte. Endast den första sessionen på sådana
CD-skivor kan spelas upp.
Beroende på CD-skivans tillstånd kanske enheten inte
kan spela upp den eller ljudhoppande kan inträffa.
Enheten kan inte spela upp ljudfiler med
kopieringsskydd från en CD-skiva.
USB och nätverk
Ljudfiler som enheten kan spela
Enheten kan spela upp följande typer av ljudfiler över
en USB- eller nätverksanslutning.
Enheten stödjer sömlös uppspelning av USB-
lagringsenheten under följande villkor.
När WAV-, FLAC- och Apple Lossless-filer spelas upp
kontinuerligt med samma format, samplingsfrekvens,
kanaler och kvantiseringsbithastighet.
Funktionen Play To (spela till) stödjer inte sömlös
uppspelning.
MP3
Filnamnstillägg mp3, .MP3
Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 12kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Bithastighet 8 kbit/s–320 kbit/s eller VBR
WMA
Filnamnstillägg ..wma, .WMA
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighet 5 kbit/s–320 kbit/s eller VBR
Upphovsrättsskyddade filer kan inte spelas upp.
WMA Pro/Voice stöds inte
WMA Lossless
Filnamnstillägg .wma eller .WMA
Samplingsfrekvens
44,1
kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
Kvantiseringsbithastighet
16 bitar, 24 bitar
WAV
Filnamnstillägg .wav, .WAV
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
176,4 kHz, 192 kHz
Kvantiseringsbithastighet
8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
WAV-filer innehåller okomprimerat PCM digitalt ljud.
AAC
Filnamnstillägg .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2, .AAC,
.M4A, .MP4, .3GP, .3G2
Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Bithastighet 8 kbit/s–320 kbit/s eller VBR
FLAC
Filnamnstillägg .flac, .FLAC
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Kvantiseringsbithastighet
8 bitar, 16 bitar, 24 bitar
Ogg Vorbis
Filnamnstillägg .ogg, .OGG
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighet 48 kbit/s–500 kbit/s eller VBR
Inkompatibla filer kan inte spelas upp
31
LPCM (Linjär PCM)
Samplingsfrekvens
44,1 kHz, 48 kHz
Kvantiseringsbithastighet
16 bitar
Uppspelning stöds enbart över ett nätverk.
Apple Lossless
Filnamnstillägg .m4a, .mp4, .M4A, .MP4
Samplingsfrekvens
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Kvantiseringsbithastighet
16 bitar, 24 bitar
DSD
Filnamnstillägg .dsf, .DSF
Samplingsfrekvens
2,8224 MHz, 5,6448 MHz
VAR FÖRSIKTIG
Enheten stödjer inte följande format när Spela upp på-
funktionen i Windows Media Player används. FLAC,
Ogg Vorbis, DSD
När ljudfiler spelas upp över ett nätverk beror typen av
filformat som kan spelas upp även på programvaran
som körs på nätverksservern. Till exempel, om
Windows Media Player 11 används kan inte alla
ljudfiler på datorn spelas upp. Endast ljudfiler som
lagts till biblioteket i Windows Media Player 11 kan
spelas upp.
När du spelar upp filer som har spelats in med
variabel bithastighet (VBR) kanske uppspelningstiden
inte visas korrekt.
Noteringar om USB-flashminnen
Endast ett USB-flashminne kan användas med enheten.
Formaten FAT16 och FAT32 stöds för USB-
flashminnen.
Om ett USB-flashminne är uppdelat i flera partitioner
identifierar enheten dem som separata volymer.
Enheten stödjer upp till 20 000 filer och 16
mappnivåer i en enskild mapp.
Enheten stödjer inte USB-hubbar eller enheter med
USB-hubbfunktioner. Anslut aldrig sådana enheter till
denna enhet.
Varken WAV-filer med bithastigheter på 176,4 kHz och
högre eller 5,6 MHz DSD-filer kan spelas upp från ett
USB-flashminne som är anslutet till USB(R)-porten på
enhetens baksida.
VAR FÖRSIKTIG
Om den media som ansluts inte stöds visas ”No
storage” på enhetens bildskärm.
Enheten kan inte spela upp ljudfiler om
kopieringsskydd används.
Anslut inte datorer till denna enhets USB-portar.
Ljud från datorer kan inte matas in genom denna
enhets USB-portar.
Enheten kanske inte kan använda media som är isatt i
en USB-kortläsare.
Beroende på USB-flashminnet och dess innehåll kan
det ta tid att läsa data från det.
Beroende på USB-flashminnet kanske enheten inte
kan läsa dess data korrekt eller strömförsörja det
korrekt.
När USB-flashminnen används, tänk på att vårt
företag inte tar ansvar om data förloras eller ändras,
ett USB-flashminne skadas eller om andra skador
uppstår.
Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar data som
sparats på ett USB-flashminne innan det används
med denna enhet.
Enheten stödjer inte USB-flashminnen med
säkerhetsfunktioner.
En notering om DNLA
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en grupp
som driver standardisering av ömsesidiga anslutningar
och utbyte av ljud, bilder, video och annan data mellan
datorer, spelenheter och digital hushållsutrustning över
vanliga hemnätverk (LAN). Enheten uppfyller version 1.5
av DLNA-riktlinjerna.
En notering om servrar
Enheten stödjer följande versioner av Windows Media
Player.
Windows Media Player 11
Windows Media Player 12
Servrar som uppfyller DLNA
En nätverksserver måste vara ansluten till samma
nätverk som denna enhet.
Enheten stödjer upp till 20 000 filer och 16 mappnivåer i
en enskild mapp.
Beroende på typen av mediaserver kanske enheten inte
kan identifiera den eller spela upp ljudfiler sparade på
den.
Notering om nätverkstjänster
Vilka nätverkstjänster som kan användas varierar
beroende på regionen.
Nätverkstjänster och innehåll som du kan använda
genom denna enhet kan bli otillgängliga utan
förvarning om serviceleverantören stoppar tjänsten.
32
Felsökning
Allmänt
Enheten slås inte på.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt isatt i ett uttag.
Koppla bort nätkabeln en gång, vänta 5 sekunder
och sätt sedan i den igen.
Enheten stängs av.
När Auto Standby-funktionen är aktiverad går
enheten in i vänteläge automatiskt efter en viss
inställd tid. Kontrollera inställningarna.
Inget ljud hörs.
Kontrollera att ingångskällan är vald korrekt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Om batterierna är urladdade, byt ut båda mot nya.
Rikta fjärrkontrollen mot frontpanelen på enheten
från ett kortare avstånd än ungefär 5 meter (16 fot).
Fjärrkontrollen fungerar inte om det finns ett hinder
mellan den och huvudenheten. I detta fall, försök
med att ändra placeringen.
Om ett fluorescerande ljus finns i närheten av
enheten, stäng av det.
Brus hörs.
Placera enheten så långt bort som möjligt från
tv-apparater och andra enheter som är starkt
magnetiska.
CD-spelare
Det går inte att spela upp.
Om CD-skivan är upp-och-ner, sätt i den igen med
etikettsidan uppåt.
Torka ren CD-skivan om den är smutsig.
Om en tom CD-skiva är isatt, byt ut den mot en CD-
skiva med inspelningar.
Beroende på skivans kvalitet och inspelningens
tillstånd kanske uppspelning av en CD-R/CD-RW-
skiva inte är möjlig.
Denna enhet kan inte spela upp CD-R/CD-RW-
skivor som inte är färdigställda.
Ljudet hoppar.
Vibrationer leder till att ljudet hoppar. Installera
denna enhet på en stabil plats.
Torka ren CD-skivan om den är smutsig.
Använd inte CD-skivor som är repade eller spruckna.
Ljudfiler
Det går inte att spela upp.
Kontrollera filformatet. För information om spelbara
filformat, se ”MP3/WAV-format” för CD-skivor och
”Ljudfiler som kan spelas på denna enhet” för USB
och uppspelning över nätverket.
Namnen på spår, artister och album visas inte.
Det finns ingen ID3-tagginformation för musikfilen.
Använd en dator, till exempel, för att förbereda MP3-
filer med korrigerad ID3-tagginformation.
Vissa tecken visas inte korrekt.
Enheten kan inte visa symboler eller två-byte DBCS-
tecken (såsom japanska, kinesiska etc.) korrekt.
Filnamn för MP3, WMA eller andra filformat ska
bestå av alfanumeriska tecken. Om filinformationen
använder japanska, kinesiska eller andra DBCS-
tecken är uppspelning möjlig men namnet visas inte
korrekt.
iPod/iPhone
Det går inte att spela upp.
Koppla bort din iPod/iPhone från USB-porten, vänta
några sekunder och anslut den igen.
Att uppdatera till senaste iPod/iPhone-programvaran
kan lösa problemet.
Ladda ned den senaste programvaran från följande
webbplats.
http://www.apple.com/support/
country/?dest=downloads
Kan inte styra din iPod/iPhone.
Se till att din iPod/iPhone inte är låst.
Du kan inte justera enhetens volym med en iPod/
iPhone.
Internetradio
Kan inte ansluta till internet.
Kontrollera att en dator kan ansluta till internet med
samma nätverk.
Ange korrekt lösenord för nätverksanslutningen.
Kontrollera inställningarna för nätverkets brandvägg.
Stationen/poddsändningen kanske inte är tillgänglig
för tillfället.
Länken för stationen/poddsändningen kanske inte
längre gäller.
Antalet registrerade användare för stationen/
poddsändningen kanske redan har nått gränsen,
vilket gör den oåtkomlig för andra användare.
Om internetanslutningens hastighet är för låg kan
sökningen ta tid.
Kan inte lyssna på en internetradiostation eller
33
poddsändning.
Sändaren kanske har tillfälliga problem med sin
internetanslutning.
Kontrollera att ditt system är korrekt anslutet till
internet.
DLNA
Kan inte ansluta till nätverket.
Kontrollera inställningarna för nätverkets brandvägg.
Kontrollera att en DLNA-server på samma nätverk
kan ansluta till nätverket.
Kontrollera att lösenordet för att ansluta till DLNA-
servern är korrekt.
Kontrollera att DLNA-servern inte är avstängd eller i
viloläge.
Det kan vara problem med nätverksautentiseringen.
Tryck på INPUT-knappen för att välja NET igen.
Kan inte hitta ett spår.
Lägg till spåret i Windows Media Players
mediabibliotek.
Välj denna enhet från Windows enhetslista.
Om datorn använder antivirus- eller
säkerhetsprogram kanske enheten inte kan ansluta
till den.
Home Media
Kan inte hitta en mapp/fil.
Utför inställningar för mapp-/fildelning.
Lägg till filen till den delade mappen.
Kontrollera att lösenordet för användarkontot är
korrekt.
Kontrollera filformatet.
Om datorn använder antivirus- eller
säkerhetsprogram kanske enheten inte kan ansluta
till den.
Denna enhet använder en mikroprocessor,
brus och andra externa störningar kan leda
till att den inte fungerar korrekt. Om detta
skulle inträffa, dra ur enhetens strömkabel från
uttaget och vänta en stund innan du kopplar in
strömmen igen och försöker igen.
Om enheten fortfarande inte fungerar korrekt efter
att du gjort ovanstående, följ proceduren i ”Återställa
standardinställningarna” för att återställa enheten till
standardinställningarna, och försök igen.
Återställa standardinställningarna
Om enheten inte fungerar korrekt, följ procedurerna
nedan för att återställa den till standardinställningarna
som den hade när den levererades ny från fabriken.
Detta kanske löser problemet.
Medan enheten är på, håll ned stoppknappen
(
) och tryck på ON/STANDBY-knappen.
En notering om kondensering
Om enheten tas från en kall utomhusmiljö in i ett varmt
rum, eller om värmen nyligen slagits på i rummet där den
är placerad, till exempel, kan kondensering inträffa på
rörliga delar eller objektiv, vilket leder till felaktig funktion.
Om detta inträffar, låt enheten stå på och vänta i 1–2
timmar. Normal uppspelning bör nu vara möjlig.
34
Specifikationer
Frekvenssvar:
10 Hz ~ 70 kHz (192 kHz/24 bitar)
Dynamiskt ljudomfång:
108 dB (192 kHz/24 bitar)
LPF 22 kHz, A-vägt (@1 kHz)
THD (Total Harmonisk Distorsion):
0,003 % (192 kHz/24 bitar)
LPF 22 kHz (@1 kHz)
Signal-/brusförhållande:
115 dB (192 kHz/24 bitar)
LPF 22 kHz, A-vägt (@1 kHz)
Nominell RCA-utnivå och impedans:
2,0 V (rms) / 200 Ω
Ljudutgång (Digital/Optisk):
-22.5 dBm
Ljudutgång/impedans (Digital/Koaxial):
0,5 V t-t / 75 Ω
Drifttemperatur/luftfuktighet:
5 °C ~ 35 °C (41 F~95 F)/5 % ~ 85 %
Strömförsörjning:
220-240 V växelström, 50 Hz
Strömförbrukning:
30 W
Strömförbrukning i standby:
5,5 W
Mått (B × H × D):
435 × 102 × 302 mm
17 1/8 × 4 × 11 7/8"
Vikt:
4,6 kg (10 1/8 lbs)
Kompatibla skivor:*
CD-DA, CD-R, CD-RW
* Skivor som inte har färdigställts korrekt kanske endast
är delvis spelbara, eller inte alls.
Ljudutgångar
Digitala utgångar: 1 (OPTISK), 1 (KOAXIAL)
Analoga utgångar: 1
Övrigt
RI: 2
Etherne: 1
USB: 2 (Framsida: USB2.0, bakre USB1.1)
Specifikationer och funktioner kan ändras utan
föregående meddelande.
35
Varumärken och annan juridisk information
Microsoft, Windows, Windows Media och Internet
Explorer är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA
och andra länder.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att
ett elektroniskt tillbehör har utformats för att anslutas
specifikt till iPod respektive iPhone och har certifierats av
utvecklaren för att uppfylla Apples prestationsstandarder.
Apple ansvarar inte för användning av denna enhet eller
dess överensstämmelse med standarder för säkerhet
och regelverk.
Observera att användningen av detta tillbehör med iPod
eller iPhone kan påverka trådlös prestanda.
DLNA
®
, DLNA-Logotypen och DLNA CERTIFIED®
är varumärken för produkter eller tjänster, eller
certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network
Alliance.
ANSVARSFRISKRIVNING
Genom denna enhet kan du ansluta till andra tjänster eller
webbplatser som inte står under kontroll av något företag
som har utformat, tillverkat eller distribuerat denna enhet,
eller dess dotterbolag (kollektivt, ”Företaget”). Vi har ingen
kontroll över karaktären, innehållet eller tillgängligheten
hos dessa tjänster. Inkluderandet av eventuella länkar
innebär inte nödvändigtvis en rekommendation eller stöd
för de åsikter som uttrycks i dem.
All information, innehåll och tjänster som är tillgängliga via
denna enhet tillhör tredje part och skyddas av upphovsrätt,
patent, varumärke och/eller andra lagar om immateriella
rättigheter i aktuella länder.
Information, innehåll och tjänster som tillhandahålls
via denna enhet är endast avsedd för personligt, icke-
kommersiellt bruk. All information, innehåll eller tjänster
får inte användas på något annat sätt än vad som tidigare
godkänts av innehållets ägare eller tjänsteleverantören.
Du får inte modifiera, kopiera, återpublicera, översätta,
utnyttja, skapa arbeten som baseras på, överföra,
posta, sända, sälja eller distribuera på något sätt någon
information, innehåll eller tjänster som är tillgängliga via
denna enhet, såvida det inte uttryckligen tillåts av aktuell
innehavare av copyright, patent, varumärke och/eller
andra immateriella rättigheter, inklusive, utan begränsning,
innehållets ägare eller tjänsteleverantören.
INNEHÅLLET OCH TJÄNSTERNA SOM ÄR
TILLGÄNGLIGA GENOM DENNA ENHET
TILLHANDAHÅLLS ”I BEFINTLIGT SKICK”.
FÖRETAGET GARANTERAR INTE INFORMATION,
INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER SOM TILLHANDAHÅLLS
PÅ DETTA SÄTT, VARKEN UTTALAT ELLER IMPLICIT, AV
NÅGON ANLEDNING.
FÖRETAGET FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN
ALLA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER OM ÄGANDERÄTT,
ICKE-ÖVERTRÄDELSE, SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL.
Företaget ger inga framställningar eller garantier
av något slag, uttryckliga eller underförstådda, om
fullständighet, noggrannhet, giltighet, legalitet, tillförlitlighet
eller tillgänglighet när det gäller information, innehåll
och tjänster som är tillgängliga genom denna enhet.
Företaget skall inte vara ansvarigt, varken i kontrakt eller
ersättningsrätt, inklusive försumlighet och strikt ansvar, för
direkta, indirekta, särskilda, oavsiktliga eller följdskador,
eller några andra skador som uppkommer till följd av, eller i
samband med, någon information som finns i, eller som ett
resultat av användning av eventuellt innehåll eller service
av er eller en tredje part, även om företaget har informerats
om risken för sådana skador, och inte heller ska företaget
vara ansvarigt för något anspråk från tredje part mot
användaren av denna enhet eller någon tredje part.
Under inga omständigheter skall Företaget vara ansvarigt
för, utan att begränsa allmängiltigheten av föregående,
störningar av eller avbrott i någon information, innehåll
eller tjänst som är tillgänglig genom denna enhet.
Företaget är inte heller ansvarigt för kundtjänst gällande
den information, innehåll och tjänster som är tillgängliga
genom denna enhet. Eventuella frågor eller begäran om
service som rör denna information, innehåll eller tjänster
ska framställas direkt till aktuell ägare av innehållet och
tjänsteleverantörerna.
SN 29401900
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 9 0 0 *
D1406-0
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPA N
http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District, Shanghai, China 200041,
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
The Americas
China
Europe
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
(Mainland)
(Hong Kong)
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom
Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95
hyo4_B5_Onkyo_En_130624.fm Page 116 Monday, June 24, 2013 10:26 AM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Onkyo C-N7050S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Onkyo C-N7050S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 38,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Onkyo C-N7050S

Onkyo C-N7050S Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's

Onkyo C-N7050S Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano, Espanõl - 104 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info