462133
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
N
l
S
v
SvenskaNederland
COMPACT DISC PLAYER
C-7030
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Onkyo product. Lees de
gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product
aansluit en gebruikt. Door alle aanwijzingen nauwkeurig op te
volgen, zult u een optimale geluidsweergave en luisterplezier van
uw Onkyo product verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt.
Bruksanvisning
Tack för att du köpt en produkt från Onkyo. Var god läs igenom
denna bruksanvisning noggrant innan några anslutningar påbörjas
eller apparaten tas i bruk. Genom att följa anvisningarna är det
möjligt att erhålla så bra ljudprestanda och lyssningsupplevelse
som möjligt från Onkyoprodukten. Spara bruksanvisningen för
framtida referensbehov.
Aan de slag
....................................Nl-2
Att komma igång
........................ Sv-2
Aansluitingen
............................ Nl-13
Anslutningar
..............................Sv-13
Basisbediening
......................... Nl-15
Grundläggande manövrering
...Sv-15
Disc afspelen
............................. Nl-16
Spela skivor
................................Sv-16
Verschillende
weergavemodi
........................... Nl-21
Olika uppspelningslägen
.....Sv-21
Instellen van de
MP3/WMA
.................................... Nl-24
Inställningar för
MP3/WMA
....................................Sv-24
Verhelpen van storingen
...... Nl-26
Felsökning
..................................Sv-26
Technische gegevens
............ Nl-27
Specifikationer
..........................Sv-27
Nl-2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden
afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de
aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel,
gasfornuis of ander apparaat (inclusief een
versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de
gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker
teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee
ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee
pennen en tevens een derde aardingspen. De brede
pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u contact opnemen met een
elektricien om het oude stopcontact te laten
vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral
op de plaats van de stekker, het stopcontact of het
punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u
voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een
verrijdbaar onderstel,
standaard, steun of tafel die
door de fabrikant wordt
aanbevolen of die bij het
apparaat wordt verkocht.
Wanneer het apparaat op
een verrijdbaar onderstel
staat, moet u dit bijzonder
voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het
apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat
nakijken wanneer er beschadigingen worden
vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of
netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in
het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het
apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of
vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of
als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de
gebruiksaanwijzing worden beschreven om het
apparaat te bedienen. Het maken van
ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in
ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen
een uitgebreide reparatie door een bevoegd
onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren
functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
16.
Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa-
raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar-
lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwer-
pen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp-
opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO-
MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE-
RHOUDSMONTEURS OVER.
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
Nl-3
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
— Uit-
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het
opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uit-
drukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering — De netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud — Het is aanbevolen dit apparaat
regelmatig af te stoffen met een zachte doek. Aan-
klevend vuil kunt u verwijderen met een zachte
doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop.
Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een
schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken
nooit een schuurspons of chemische middelen zoals
spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARA-
GRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke net-
spanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wissel-
stroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het appa-
raat los van de netspanning. Zorg dat de stekker
altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z.
goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [ON/STANDBY] toets drukt om
het apparaat in de ruststand te zetten, zal het appa-
raat niet volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stop-
contact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batte-
rijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus
stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en
dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het appa-
raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpak-
king, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach-
tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke
plekken op de ombouw achterlaten.
Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro-
bleem.
Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Na afloop van het gebruik dient u alle discs te
verwijderen en het apparaat uit te schakelen.
9. Opstelling van dit apparaat
Installeer dit apparaat in een goed geventileerde
ruimte.
Zorg dat er rondom het apparaat voldoende lucht-
doorstroming is, vooral als u het opstelt in een
audiorek. Bij onvoldoende ventilatie kan het
apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen
en defecten kan leiden.
Zorg dat dit apparaat niet wordt blootgesteld aan
directe zonnestraling of warmtebronnen, want als
de tempreatuur in het inwendige te hoog oploopt,
zal dit de levensduur van de optische leeskop
beperken.
Vermijd vochtige en stoffige plaatsen, evenals
plaatsen die onderhevig zijn aan de trillingen van
luidsprekers en dergelijke. Plaats dit apparaat nooit
direct bovenop of vlak boven een luidspreker.
Installeer dit apparaat uitsluitend horizontaal. Zet
het nooit op zijn kant of op een hellend oppervlak,
want dat kan storing in de werking veroorzaken.
Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TV-
toestel, een radio of een videorecorder, kan dat
een nadelige invloed hebben op de beeld- en
geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat
iets verder van het TV-toestel, de radio of de
videorecorder moeten plaatsen.
10. Vermijd condensvocht
Condensatie van vocht in het inwendige kan
schade aan het apparaat toebrengen.
Lees de volgende opmerkingen aandachtig door:
Op dezelfde wijze kan er zich ook vocht afzetten op
de optische pickuplens van het apparaat. De picku-
plens is een van de belangrijkste onderdelen van het
apparaat.
Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen
onder de volgende omstandigheden:
– Als het apparaat van een koude opslagruimte
naar een warme kamer wordt gebracht.
Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat
wordt gekoeld door de luchtstroom van een air-
conditioning.
Nl-4
Voorzorgsmaatregelen—Vervolg
Als het apparaat bij warm zomerweer van een
koele kamer met airconditioning naar een
warme en vochtige omgeving wordt verplaatst.
Als het apparaat wordt gebruikt in een erg
vochtige omgeving.
Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans
bestaat op vochtcondensatie. Anders zouden uw
discs en bepaalde onderdelen binnenin dit appa-
raat beschadigd kunnen raken.
Als er condensvorming optreedt, trek dan de stekker
van het stroomsnoer uit het stopcontact en laat het
apparaat gedurende twee tot drie uur op kamertem-
peratuur komen.
Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en
is geclassificeerd als een “KLASSE 1 LASER PRO-
DUCT”. Voor een juist gebruik dient u deze gebruiks-
aanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in
orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel
waar u het apparaat hebt gekocht.
Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om
blootstelling aan de laserstralen te vermijden.
VOORZICHTIG:
KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. NIET
RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMEN-
TEN IN DE STRAAL KIJKEN.
DIT PRODUCT WERKT MET EEN LASER. HET
MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF INGREPEN DIE
NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN
VERMELD KAN RESULTEREN IN HET VRIJKO-
MEN VAN GEVAARLIJKE STRALING.
Het rechts getoonde label is
bevestigd op het achterpaneel.
1. Dit apparaat is een KLASSE 1 LASER PRODUCT en in
het inwendige is een laser toegepast.
2. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om
blootstelling aan de laserstralen te vermijden. Laat inwen-
dig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-5
Geleverde accessoires
Zorg dat u de volgende accessoires hebt
•Om
te gebruiken, moet de cd-speler met een -
kabel worden aangesloten.
* In de catalogus en op de verpakking geeft de letter aan het
einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en
handelingen zijn, ongeacht de kleur, hetzelfde.
Kenmerken
•VLSC
*1
(Vector Linear Shaping Circuitry)
Krachtige energietransformator
Wolfson 192 kHz/24-Bit D/A-omvormer
Audiofiele condensator
Optische en coaxiale digitale uitgang
Speelt audio-cd’s, MP3/WMA-cd’s, CD-R/RWs af
Snelle navigtatie voor afspelen van MP3/WMA-cd
2 herhalingsmodi (nummer/volledig)
Programmering van 25 nummers
Zeer stijf, antiresonant chassis
Aluminium voorpaneel
RI-compatibele afstandsbediening
3-modus dimmer
*1 VLSC en het VLSC-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van de Onkyo Corporation.
Afstandsbediening RC-822C met twee batterijen
(R03/AAA)
Met producten voor China worden geen batterijen
geleverd.
Audiokabel (80 cm)
-kabel (80 cm)
RC
-
822C
DIMMER
DISPLAY
SEARCH
MEMORY
SETUP
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>
10
0
RAN
DOM
REP
EAT
ENTER
Nl-6
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............... 2
Voorzorgsmaatregelen ...................................... 3
Geleverde accessoires ...................................... 5
Kenmerken.......................................................... 5
De cd-speler leren kennen ................................ 7
Voorpaneel.................................................................7
Display.......................................................................8
Achterpaneel..............................................................8
Afstandsbediening .....................................................9
Plaatsen van de batterijen ........................................10
Het richten van de afstandsbediening......................10
Disc opmerkingen............................................ 11
De cd-speler aansluiten................................... 13
Audio-aansluitingen.................................................13
-aansluitingen .....................................................14
Aansluiten van de stroomkabel ...................... 15
Basiswerking.................................................... 15
CD-speler inschakelen.............................................15
Automatische stand-by (ASb) instellen...................15
De helderheid van het display veranderen...............15
Gebruik van een hoofdtelefoon ...............................15
Schijf afspelen.................................................. 16
De afstandsbediening gebruiken..............................17
CD-informatie weergeven .......................................17
Bestanden selecteren (MP3/WMA-cd’s).................18
Bestanden in navigatiemodus selecteren .................18
Bestanden in Allf Folder-modus selecteren.............19
Tijdens het afspelen een map selecteren
(Search-modus) .....................................................20
MP3/WMA-informatie weergeven..........................20
Diverse afspeelmodi ........................................ 21
Random Playback....................................................21
Memory Playback (voor audio-cd’s).......................21
Memory Playback (voor MP3/WMA-cd’s).............22
Repeat playback.......................................................23
Instelling voor MP3/WMA ................................ 24
Voorkeuren MP3/WMA instellen ...........................24
Probleemoplossen........................................... 26
Technische gegevens...................................... 27
Nl-7
De cd-speler leren kennen
a ON/STANDBY-toets (15)
Druk op deze toets om de C-7030 aan of in stand-by
te zetten.
b Schijflade (16)
Hierin wordt de cd geplaatst.
c Open/sluittoets [] (16)
Druk hierop om de schijflade te openen en te
sluiten.
d Pauzetoets [] (16, 17)
Druk hierop om het afspelen te pauzeren.
e Stoptoets [] (16 – 19, 24)
Druk hierop om het afspelen te stoppen.
f Afspeeltoets [] (16 – 19, 21, 22)
Druk hierop om het afspelen te starten.
g PHONES-bus (15)
Dit is een standaard stereobus om een stereo-
hoofdtelefoon aan te sluiten.
h PHONES LEVEL-toets (15)
Gebruik deze om het volumeniveau van de
hoofdtelefoon te besturen.
Draai de toets rechtsom om het volumeniveau te
verhogen en linksom om het te verlagen.
i DISPLAY-toets (17, 20, 21)
Druk hierop om de weergegeven informatie te
wijzigen.
j Afstandsbedieningssensor (10)
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstandsbe-
diening.
k Display (8)
Zie de volgende pagina.
l []/[] toetsen (16, 17, 20, 21)
Druk hierop om het vorige of het volgende nummer
te selecteren.
Houd de toetsen ingedrukt om tijdens het afspelen
snel vooruit of snel achteruit te gaan.
m REPEAT-toets (23)
Druk hierop om het afspelen te herhalen of voor het
eenmalig herhalen van de afspeelmodus.
Voorpaneel
BC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
:
Nl-8
De cd-speler leren kennen—Vervolg
a / indicators
De indicator brandt voor het afspelen.
De indicator brandt terwijl het afspelen wordt
gepauzeerd.
b MP3-, WMA-indicators
Brandt als een MP3- of WMA-cd wordt geladen.
c FOLDER-indicator
Brandt als map is geselecteerd om af te spelen.
d FILE-indicator
Brandt als een MP3- of WMA-bestandsnummer
wordt weergegeven.
e TRACK-indicator
Brand als het nummer van een cd-nummer wordt
weergegeven.
f Indicators voor afspeelmodus
MEMORY (geheugen) brandt als afspeelgeheugen
wordt geselecteerd.
RANDOM (willekeurig) brandt als willekeurig
afspelen wordt geselecteerd.
REPEAT (herhalen) brandt als herhalend afspelen
voor alle nummers wordt geselecteerd.
REPEAT 1 (herhalen 1) brandt als herhalend
afspelen voor één nummer wordt geselecteerd.
g Berichtengebied
Hier wordt diverse informatie weergegeven.
h Indicators voor TITLE, ARTIST, ALBUM
TITLE (titel) brandt als de titel (ID3-tag) van een
MP3-/WMA-nummer wordt weergegeven.
ARTIST (artiest) brandt als de artiestennaam (ID3-
tag) van een MP3-/WMA-nummer wordt
weergegeven.
ALBUM (album) brandt als de naam van een album
(ID3-tag) van een MP3-/WMA-nummer wordt
weergegeven.
i Indicators DISC en TOTAL
Deze indicators branden als de totale tijd van een
schijf of van een nummer wordt weergegeven.
j Resterende tijdindicator (REMAIN)
Deze indicator brandt als de resterende tijd van een
schijf of van een nummer wordt weergegeven.
a Bussen ANALOG AUDIO OUTPUT (13, 14)
Deze analoge audio-uitgangen kunnen met behulp
van de meegeleverde audiokabel op de analoge
ingangen van een versterker worden aangesloten.
b  REMOTE CONTROLE-bussen (14)
Deze twee identieke (extern interactieve)
bussen kunnen voor interactieve besturing op de
-bussen van uw andere Onkyo-componenten
worden aangesloten. Om te gebruiken, moet de
C-7030 met een -kabel en een audiokabel
worden aangesloten.
c DIGITALE AUDIO-UITGANG OPTISCHE
COAXIALE bussen
Deze twee digitale audio-uitgangen kunnen op een
digitale audio-ingang op een versterker of recorder
worden aangesloten.
Display
1
2
6
3
4
5
9
7
8
:
Achterpaneel
1 2 3
Nl-9
De cd-speler leren kennen—Vervolg
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van elk onderdeel kunt vinden.
a [] toets (15)
Druk op deze toets om de C-7030 aan of uit te zetten.
b DIMMER-toets (15)
Druk hierop om de helderheid van de display bij te
stellen.
c Pauzetoets [] (16, 17)
Druk hierop om het afspelen te pauzeren.
d RANDOM-toets (21)
Selecteer de Willekeurige afspeelmodus.
e Afspeeltoets [] (16 – 19, 21, 22)
Druk hierop om het afspelen te starten.
f []/[] toetsen (16, 17, 20, 21)
Druk hierop om het vorige of het volgende nummer
te selecteren.
g Stoptoets [] (16, 18, 19, 24)
Druk hierop om het afspelen te stoppen.
h ///-toetsen (15, 18, 19, 21, 22, 24)
Druk op de pijltoetsen om diverse instellingen te
configureren en druk daarna op de ENTER-toets om
ze in te stellen.
Deze toetsen kunnen ook worden gebruikt om een
nummer te selecteren.
i ENTER-toets (15, 19, 21 – 24)
Druk hierop om een geselecteerde voorkeur in te
stellen.
j SEARCH-toets (20)
Bij MP3-/WMA-cd’s wordt deze toetsen gebruikt
om een bestandsnummer of een mapnummer te
zoeken en te selecteren.
k SETUP-toets (24)
Druk hierop om tot diverse instellingen toegang te
nemen.
l Cijfertoetsen (17, 19)
Gebruik deze om cijfers van nummers in te voeren.
m Open/sluittoets [] (16)
Druk hierop om de schijflade te openen en te
sluiten.
n DISPLAY-toets (17, 20)
Druk hierop om de weergegeven informatie te
wijzigen.
o REPEAT-toets (23)
Druk hierop om het afspelen te herhalen of voor het
eenmalig herhalen van de afspeelmodus.
p []/[] toetsen (17, 21)
Houd deze ingedrukt om tijdens het afspelen snel
vooruit of snel achteruit te gaan.
q MEMORY-toets (21, 22)
Selecteer de Memory playback-modus (Geheugen-
afspeelmodus).
r CLEAR-toets (wissen) (21)
Gebruikt om nummers te wissen die werden inge-
voerd tijdens de numerieke ingang. Bij het aanmaken
van een geheugeninstelling wordt het geselecteerde
muziekstuk gewist.
Afstandsbediening
Nl-10
De cd-speler leren kennen—Vervolg
1
Verwijder het batterijdeksel door op het eti-
ket te drukken en het deksel omhoog te til-
len.
2
Plaats twee batterijen (R03/AAAformaat) in
het batterijvak.
Plaats ze volgens de plus- en minaanduidingen in
het batterijvak.
Met producten voor China worden geen batterijen
geleverd.
3
Plaats het deksel terug en schuif het dicht.
Opmerkingen:
Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u beide batterijen door nieuwe vervangen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbe-
diening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Bij gebruik van de afstandsbediening, richt deze op de
CD-speler van de afstandsbedieningssensor, zoals hier-
onder is aangegeven.
Opmerkingen:
Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
invertertype tl-lamp op de CD-speler valt, want dit kan
van invloed zijn op de werking van de afstandsbedie-
ning. Houd hier rekening mee bij het installeren.
Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
CD-speler wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstands-
bediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouw-
baar als de CD-speler in een kast achter deuren met
gekleurd glas wordt geplaatst. Houd hier rekening
mee bij het installeren.
De afstandsbediening werkt niet als er zich een obsta-
kel bevindt tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de
CD-speler.
Plaatsen van de batterijen Het richten van de afstandsbediening
RC
-
8
2
2C
DI
MME
R
DISPLAY
SEA
RCH
MEMOR
Y
S
ET
U
P
CLE
A
R
123
4
5
6
7
8
9
>
10
0
RANDO
M
REPE
A
T
ENTER
O
n
g
e
v
e
e
r
5
m
Afstandsbedieningssensor
Nl-11
Disc opmerkingen
Voorzorgsmaatregelen voor weergave
Compact discs (CD’s) met het volgende logo op de eti-
ketoppervlakte kunnen worden gebruikt.
Gebruik geen schijven ontworpen voor andere doelen
behalve audio, zoals CD-ROM’s voor PC gebruik.
Abnormaal geluid kan de CD-speler beschadigen.
*De CD-speler ondersteunt CD-R en CD-RW discs.
Merk op dat sommige discs niet afspelen door de disckarakte-
ristieken, krassen, vuil of de staat van de opname. Een disc
opgenomen met een audio CD disc geeft niet weer, tenzij de
opname is voltooid.
Gebruik geen discs met een ongebruikelijke vorm (zoals
harten of achthoeken). Deze discsoorten kunnen klem-
men en de CD-speler beschadigen.
CD-weergave met de functie Copy-control
Sommige audio CD’s met de kopie-controlefunctie vol-
doen niet aan de officiële CD-normen. Dit zijn speciale
discs die niet kunnen worden afgespeeld met de CD-spe-
ler.
Afspelen van MP3- en WMA-discs
MP3- en WMA-bestanden opgenomen op een CD-R/
CD-RW kan met de CD-speler worden afgespeeld.
Gebruik discs die zijn opgenomen volgens het
ISO9660 Level 2 bestandssysteem. (De ondersteunde
directorydiepte is acht niveaus, dezelfde zoals voor
ISO9660 Level 1)
Discs opgenomen met het hiërarchische bestandssy
teem (HFS) kunnen niet worden afgespeeld.
Tot 99 mappen (inclusief de rootmap) en tot 499 map-
pen (inclusief de root) en bestanden kunnen worden
herkend en afgespeeld.
Opmerkingen:
Een disc opgenomen met een recorder of personal
computer kan in sommige gevallen niet afspelen.
(Reden: disceigenschappen, beschadigde of vuile
disc, vuil op de lens van de speler, condens, enz.)
Een disc opgenomen op een personal computer geeft
mogelijk niet weer wegens de toepassingsinstellingen
of de omgeving. Neem de disc op in het gepaste for-
maat. (Neem contact op met de toepassingsmaker
voor details).
Een disc met onvoldoende opslagcapaciteit speelt
mogelijk niet goed af.
Afspelen van MP3-discs
MP3-bestanden moeten de “.mp3” of “.MP3” extensie
hebben.
Dit CD-speler ondersteunt bestanden opgenomen in
MPEG 1 Audio Layer 3 formaat (32-320 kbps), met
de bemonsteringsfrequentie van 32/44.1/48 kHz.
Veranderlijke bitrates (VBR) tussen 32 kbps en
320 kbps worden ondersteund. De speeltijden tijdens
VBR-weergave worden wellicht onjuist weergegeven.
Afspelen van WMA-discs
WMA betekent “Windows Media
®
Audio”, een
audiocompressietechnologie die door Microsoft Cor-
poration in de Verenigde Staten wordt ontwikkeld.
WMA-bestanden moeten de “.WMA” of “.wma”
extensie hebben.
Codeer het WMA-bestand met een toepassing goed-
gekeurd door Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten. Het bestand speelt mogelijk niet juist af indien
gecodeerd met een niet-goedgekeurde toepassing.
Veranderlijke bitrates (VBR) tussen 32 kbps en
192 kbps (32/44.1/48 kHz) worden ondersteund. De
speeltijden tijdens VBR-weergave worden wellicht
onjuist weergegeven.
Auteursrecht beschermde WMA-bestanden kunnen
niet worden afgespeeld.
WMA Pro, Lossless en Voice worden niet onder-
steund.
* Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of handels-
merk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
in andere landen.
Hanteren van discs
Houd discs aan de randen, of in het centrum en de randen
vast. Vermijd aanraken van de afspeeloppervlakte
(oppervlak zonder iets op afgedrukt).
Bevestig geen papier of klevende labels, of schrijf niet
op het afspeel- of labeloppervlak van de disc. Zorg
ervoor de disc niet te krassen of te beschadigen.
Labeloppervlak
(afgedrukte
oppervlak)
Afspeeloppervlak
Nl-12
Disc opmerkingen—Vervolg
Voorzorgsmaatregelen voor gehuurde
discs
Gebruik geen discs met residu van cellofaanband,
gehuurde discs met etiketten die loskomen of discs met
decoratieve etiketten. Deze discsoort kan klem geraken
in de CD-speler, of de CD-speler beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen voor Inkjet
printbare discs
Laat geen CD-R/CR-RW met een etiket bedrukt met een
inkjet printer in de CD-speler voor een lange tijd. Deze
disc kan klem geraken in de CD-speler, of de CD-speler
beschadigen.
Verwijder de disc uit de CD-speler als die niet wordt
afgespeeld, en sla hem op in een doosje. Een pas afge-
drukte disc zal gemakkelijk klem raken en mag niet
onmiddellijk worden afgespeeld.
Verzorgen van discs
Als de disc vuil is, is het moeilijk voor de C-7030 om de
signalen te lezen, en kan de geluidskwaliteit verslechte-
ren. Als de disc vuil is, verwijder vingerafdrukken en
stof voorzichtig met een zachte doek. Veeg zachtjes van-
uit het midden naar de buitenkant.
Gebruik om hardnekkig stof of
vuil te verwijderen een voch-
tige zachte doek en droog de
disc vervolgens met een droge
doek. Gebruik nooit reinigings-
vloeistoffen met oplosmidde-
len, zoals verdunners of
benzine, of in de handel ver-
krijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays die zijn bedoeld voor grammofoon-
platen, want deze kunnen het discoppervlak doortrek-
ken.
Nl-13
De cd-speler aansluiten
Lees de handleidingen die met uw andere
componenten werden meegeleverd, voordat u enige
aansluitingen begint te maken.
Totdat u alle aansluitingen hebt voltooid en twee keer
hebt gecontroleerd, mag u de stekker niet in het
stopcontact steken.
Kleurcode van de aansluitkabels
De audio-aansluitkabels van het RCA-type zijn meestal
van een kleurcode voorzien: rood en wit. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en -
uitgangen (gewoonlijk zijn van de letter “R” voorzien).
Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-
ingangen en -uitgangen (gewoonlijk zijn deze van de
letter “L” voorzien).
Druk de stekkers volledig in
om goede aansluitingen te
krijgen (losse aansluitingen
kunnen ruis of storingen
veroorzaken).
Houd de audiokabels uit de buurt van de stroomkabels
en luidsprekerkabels om storingen te voorkomen.
Optische/coaxiale digitale bus
De eenheid ondersteunt het PCM-signaal van de digitale
uitgang van 16 bit, 44,1 kHz.
De optische digitale bus van de C-7030 heeft een sluiter-
type afdekking die open gaat wanneer een optische
stekker naar binnen wordt gestoken en die sluit wanneer
de stekker naar buiten wordt getrokken. Duw de stekker
helemaal naar binnen.
Let op: Om beschadiging van sluiter te voorkomen,
moet u de optische stekker altijd recht in de aansluiting
steken en uit de aansluiting trekken.
Opmerking:
Plaats niets bovenop de C-7030 gezien dit de juiste
ventilatie kan verstoren.
Audio-aansluitingen
Analoge
audiokabel
Links (wit)
Rechts
(rood)
Links (wit)
Rechts
(rood)
Juist!
Fout!
RCA/phono-
audiokabel
(meegeleverd)
Optische
digitale kabel
(niet
meegeleverd)
Hi-fi versterker, AV-ontvanger
Eén of de ander
aansluiten
Coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
Eén of de ander
aansluiten
Coaxiale kabel
(niet
meegeleverd)
Optische
digitale kabel
(niet
meegeleverd)
CD-R, MiniDisc, DAT-recorder
Verwijder de
stroomkabel voordat u
enige aansluitingen
maakt!
CD
Optische IN
Coaxiale IN
Optische IN
Coaxiale IN
Nl-14
De cd-speler aansluiten—Vervolg
Met (extern interactief) kunt u de C-7030 samen met
uw andere -compatibele Onkyo AV-componenten
besturen. Met sommige Onkyo AV-ontvangers kunt u
één afstandsbediening gebruiken om al uw Onkyo-
componten te besturen en de volgende speciale -
functies gebruiken:
Direct wijzigen
Als uw C-7030 op een -compatibele Onkyo hi-fi
versterker of AV-ontvanger is aangesloten, zal de AV-
ontvanger, zodra u op de C-7030 begint af te spelen, de
C-7030 als de invoerbron selecteren.
Werking van afstandsbediening
U kunt de C-7030 besturen door de afstandsbediening
van uw Onkyo-versterker te gebruiken. Raadpleeg de
instructiehandleiding van de versterker voor details.
Om de -functies te gebruiken, moet u één van de -
connectors van de C-7030 op een -connector op een
ander AV-component in uw systeem aansluiten door de
meegeleverde -kabel te gebruiken.
Raadpleeg de handleidingen die met uw andere -
compatibele AV-componenten zijn meegeleverd, voor
meer informatie.
Opmerkingen:
Gebruik voor -aansluitingen alleen -kabels.
De C-7030 heeft twee -connectors. U kunt elk op
uw Onkyo hi-fi versterker of AV-ontvanger aansluiten.
De andere connector is om aanvullende -
compatibele componenten aan te sluiten.
Sluit de -connector van de C-7030 alleen op
Onkyo AV-componenten aan. Door op AV-
componenten van andere fabrikanten aan te sluiten
kan storing aan deze componenten veroorzaken.
Sommige -compatibele AV-componenten van
Onkyo ondersteunen mogelijk niet de hier beschreven
speciale functies.
-aansluitingen
LR
RCA/phono-audiokabel (meegeleverd)
-kabel (meegeleverd)
Coaxiale kabel (niet meegeleverd)
Onkyo Hi-fi versterker,
AV-ontvanger
Verwijder de stroomkabel
voordat u enige
aansluitingen maakt!
Coaxiale IN
CD
Voor gebruik van moet er een analoge
audioverbinding (RCA/phono) gemaakt zijn tussen de
C-7030 en uw andere Onkyo-component, zelfs als zij
digitaal zijn aangesloten.
Nl-15
Aansluiten van de stroomkabel
Voordat u de stroomkabel aansluit, dient u eerst alle andere componenten aan te sluiten.
Basiswerking
Druk, om de cd-speler in te schakelen, op de toets [
ON/STANDBY] op de eenheid of afstandsbediening.
Druk opnieuw op de toets
[ ON/STANDBY] om de cd-speler in stand-by in te
stellen.
U kunt aangeven dat als de cd-speler voor 30 minuten is
gestopt, de stroom automatisch wordt uitgeschakeld
waardoor de eenheid in stand-by modus wordt geplaatst
(Automatische stand-by-functie).
Op het Noord-Amerikaanse model:
De standaardinstelling is “Off” (uit).
Op het Europese model:
De standaardinstelling is “On” (aan).
Maak voor deze functie instellingen terwijl het afspelen
is gestopt.
1
Druk op de [SETUP] toets.
2
Gebruik de toets [
] of [
] om “ASb” weer
te geven; druk daarna op de toets [ ENTER ].
3
Gebruik de toets
[
] of
[] om “Off” of “On”
te schakelen; druk daarna op de toets
[ENTER].
4
Op de display verschijnt “COMPLETE”
(voltooid).
Opmerking:
Als het afspelen wordt gepauzeerd, blijft de stroom aan,
zelfs als 30 minuten zijn verlopen; de functie
Automatische stand-by zal niet werken.
Druk de [DIMMER] toets van de
afstandsbediening meerdere malen in om de
volgende opties te selecteren:
Draai het volume omlaag en verbindt uw stereo-
hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonbus [PHONES].
U kunt het volume bijstellen door de toets voor
volumeniveau [PHONES LEVEL] te gebruiken.
Steek de stroomkabel in
een passende elektrische
contactdoos
CD-speler inschakelen
Automatische stand-by (ASb)
instellen
ON/STANDBY
DIMMER DISPLAY
ENTER
ENTER
De helderheid van het display
veranderen
Gebruik van een hoofdtelefoon
DIMMER
Normaal
Dim
Dimmer
PHONES-
bus
Nl-16
Schijf afspelen
1
Druk op de Open/sluittoets [] om de
schijflade te openen.
2
Plaats de cd op de lade met de kant van het
label opwaarts gekeerd.
Als u een cd van 8 cm afspeelt, plaatst u deze
midden op de lade.
3
Druk op de Afspeeltoets [] om het
afspelen te starten.
De schijflade sluit en het afspelen start.
De inhoud van de schijf wordt weergegeven als u de
Open/sluittoets [] gebruikt om een schijf te laden en
als u tijdens het afspelen op de Stoptoets [] drukt.
Het voorbeeld geeft het volgende weer:
Nummers selecteren
Om naar het begin van het nummer terug te keren die
momenteel wordt afgespeeld of gepauzeerd, drukt u op
de toets [] (Vorige).
Om eerdere nummers te selecteren, drukt u herhaaldelijk
op de toets [].
Om opvolgende nummers te selecteren, drukt u
herhaaldelijk op de toets [] (Volgende).
Voor snel vooruit of snel achteruit te gaan
Houd tijdens het afspelen, of terwijl het afspelen is
gepauzeerd, de toets [] op de cd-speler ingedrukt
om snel vooruit te spoelen, of de toets [] op de
cd-speler om snel terug te spoelen.
Als u de afstandsbediening gebruikt, dient u de
toetsen []/[] te gebruiken.
Op MP3/WMA-cd’s werkt het snel vooruit gaan
alleen binnen het MP3/WMA-bestand dat momenteel
wordt afgespeeld.
Het afspelen pauzeren
Druk op de Pauzetoets []. De indicator []
verschijnt.
Om het afspelen voort te zetten, drukt u opnieuw op
de Afspeeltoets [] of Pauzetoets [].
Om het afspelen te stoppen
Druk op de stoptoets [].
Om de cd uit te werpen
Druk op de Open/sluittoets [] om de schijflade te
openen.
Opmerkingen:
- MP3/WMA-cd’s -
Als u tijdens het afspelen of pauzeren op de toets []
drukt, wordt het begin van het huidige bestand
geselecteerd.
Als u een bestand selecteert terwijl het afspelen is
gestopt, drukt u op de Afspeeltoets [] om het afspelen
te starten.
U kunt met de toetsen []/[] in andere mappen
MP3/WMA-bestanden selecteren.
[
I
J
U
QR
/
DIMMER DISPLAY
RANDOM REPEAT
ENTER
/
Schijflade
“DISC TOTAL” (totaal schijf) brandt.
• Audio-cd
Totaal aantal
mappen
Totaal aantal
bestanden
• MP3/WMA-schijven
Naam of indeling schijf
Totaal aantal
nummers
Totale afspeeltijd
Nl-17
Schijf afspelen—Vervolg
Druk (herhaaldelijk) op de toets [DISPLAY] van de cd-speler of afstandsbediening om de volgende cd-informatie weer
te geven.
Terwijl het afspelen is gestopt
Tijdens het afspelen of terwijl het afspelen
wordt gepauzeerd
Zie pagina 20 voor details over het weergeven van
MP3/WMA-informatie.
De afstandsbediening gebruiken
RC
-
822C
DIMMER DISPLAY
SEARCH MEMORY
SETUP
CLEAR
123
456
7 8 9
>
10
0
RANDOM REPEAT
[]/[]
Druk hierop om snel vooruit of
snel achteruit te gaan
Tijdens het afspelen of pauzeren van het
afspelen, houdt u de toets []
ingedrukt om snel vooruit te gaan, of de
toets [] omsnel achteruit te gaan.
[DISPLAY]
Druk hierop om de cd-informatie
herhaaldelijk weer te geven
Zie hieronder voor details.
Gebruik de cijfertoetsen zoals
hieronder in de voorbeelden wordt
getoond, om nummers te
selecteren.
Voor selectie: druk op:
Nummer #8
Nummer #10
Nummer #34
Gebruikt om nummers boven 9 in
te voeren.
Met MP3/WMA-cd’s kunt u met deze
toetsen in de huidige map bestanden
selecteren.
8
0
>
10
34
>
10
[]
Druk hierop om het afspelen te
pauzeren
[]/[]
Druk hierop om nummers te
selecteren
Druk op de toets [] om het begin van
het momenteel afgespeelde of
gepauzeerde nummer te zoeken. Druk er
herhaaldelijk op om vroegere nummers
te selecteren.
Druk herhaaldelijk op de toets [] om
opvolgende nummers te selecteren.
Voor MP3/WMA-bestanden kunt u in
andere mappen bestanden selecteren.
[]
Druk hierop om het afspelen te
stoppen
[]
Druk hierop om het afspelen te
starten
CD-informatie weergeven
DISPLAY
Op de eenheid
Afstandsbediening
Totale afspeeltijd
Totaal aantal nummers
Meestal wordt de verlopen
tijd weergegeven.
Geen
indicator.
Brandt terwijl de resterende tijd
van het nummer wordt
weergegeven.
“REMAIN”
Brandt terwijl de resterende tijd van de schijf
wordt weergegeven.
Als de totale tijd langer dan 99 minuten en 59
seconden is, wordt “– –:– –” weergegeven.
“TOTAL
REMAIN”
Nl-18
Schijf afspelen—Vervolg
Voor MP3/WMA-cd's kunnen bestanden (MP3/WMA-
bestanden) in een hiërarchie worden georganiseerd
waarbij de mappen bestanden en submappen bevatten,
zoals hieronder wordt getoond.
In deze handleiding wordt naar MP3/WMA-bestanden
als bestanden verwezen. Op dezelfde wijze wordt naar
mappen (directories) als mappen verwezen.
Als u niet een specifieke MP3/WMA-bestand of map
voor het afspelen selecteert, worden alle MP3/WMA-
bestanden op de cd in numerieke volgorde weergegeven,
waarbij met bestand #1 wordt gestart.
Op deze cd-speler vindt u twee modi om bestanden
(MP3/WMA-bestanden) te selecteren: Navigatiemodus
en de modus All Folder (Hele map).
In de modus Navigation kunt u bestanden (MP3/WMA-
bestanden) selecteren door binnen de mappenhiërarchie te
navigeren en in en uit de mappen en submappen te gaan.
In de modus All Folder verschijnen alle mappen op
hetzelfde niveau. Dit maakt het gemakkelijk om,
ongeacht de hiërarchie, de mappen te selecteren.
Druk, terwijl het afspelen is gestopt op de toets [] of
[] van de afstandsbediening om naar de
Navigatiemodus te gaan, of op de toets [] of [] om
naar de modus All Folder te gaan.
Als u de toetsen van de cd-speler gebruikt, drukt u op
de toets [] om naar de navigatiemodus te gaan en
houdt u de toets [] ingedrukt om naar de modus All
Folder te gaan.
U kunt de manier waarop deze toetsen de afspeelmodus
veranderen, wijzigen. Hierdoor kunt u de beschreven
methoden voor de bestandselectie in de modus
Navigation of All Folder uitschakelen. (Zie “STOP
KEY” in “MP3/WMA-voorkeuren instellen” op
pagina 25.)
In de navigatiemodus kunt u bestanden selecteren door
binnen de maphiërarchie te navigeren. Deze modus kan
alleen worden gebruikt als het afspelen is gestopt.
1
Terwijl het afspelen is gestopt, drukt u op
de toets [] of [].
De cd-speler gaat naar de navigatiemodus en op de
display verschijnt “[ROOT]” (hoofdmap).
2
Druk op de toets [] of [ENTER]
(voorpaneel: []).
De eerste mapnaam in ROOT (hoofdmap)
verschijnt op de display.
Als de schijf geen mappen bevat, verschijnt de
eerste bestandsnaam.
3
Gebruik de toetsen []/[] of []/[]
om op hetzelfde niveau andere mappen en
bestanden te selecteren.
Om een niveau hoger te gaan, drukt u op de toets
[] of [] (voorpaneel: []).
Mappen die geen bestanden of submappen
bevatten, kunnen niet worden geselecteerd.
4
Druk op de toets [ENTER] of [] om een
niveau lager te gaan (voorpaneel: []).
Bestanden selecteren (MP3/WMA-
cd’s)
Bestand #11
Bestand #1
Bestand #10
Map #3
Bestand #12
Hoofdmap
Map #1
Map #2
Bestand #13
Map #4
Bestand #14
Bestand #18
Bestanden in navigatiemodus
selecteren
DIMMER DISPLAY
RANDOM REPEAT
ENTER
/
ENTER
J
U
Q
R
/
Nl-19
Schijf afspelen—Vervolg
5
Gebruik de toetsen []/[] of []/[]
om in de map een bestand te selecteren.
6
Druk op de toets [ENTER] of [].
Afspelen start met het aangegeven bestand of map
en gaat door totdat alle bestanden op de schijf zijn
afgespeeld.
Druk op de afstandsbediening op [] om de procedure
op een willekeurig punt te annuleren.
Opmerking:
Het gedrag van de [] op de cd-speler kan vanuit
voorkeur “STOP KEY” (stoptoets) worden ingesteld
(pagina 25).
In de modus All Folder hoeft u niet door de
maphiërarchie te navigeren omdat alle mappen die
bestanden bevatten, op hetzelfde niveau verschijnen.
Deze modus kan alleen worden gebruikt als het afspelen
is gestopt.
1
Terwijl het afspelen is gestopt, drukt u op
de toets [] of [] (voorpaneel: houd de []
ingedrukt).
De cd-speler gaat naar de modus All Folder en op
de display verschijnt “1-”.
2
Gebruik de toetsen []/[] of []/[]
om de andere mappen te selecteren.
U kunt elke map die bestanden bevat, selecteren.
3
Druk op de toets [] (voorpaneel: []).
De eerste bestandsnaam in de map verschijnt.
Gebruik de toetsen []/[] of []/[] om in
de map de bestanden te selecteren.
Druk opnieuw op de toets [] om een andere map
te selecteren (voorpaneel: []), en gebruik daarna
de toetsen [/] om het te selecteren.
4
Druk op de toets [ENTER] of [] om
afspelen te starten.
Afspelen start met het aangegeven bestand of map
en gaat door totdat alle bestanden op de schijf zijn
afgespeeld.
Druk op [] om de procedure op een willekeurig punt te
annuleren.
Ga als volgt te werk om mappen en
bestanden volgens nummer te selecteren
1. Gebruik de cijfertoetsen zoals hieronder in de
voorbeelden wordt getoond om de map-/
bestandsnummers in te voeren.
Om te selecteren: Druk op:
Map/bestand #8
Map/bestand #10
Map/bestand #34
Gebruik om nummers boven 9 in te voeren.
2. Het afspelen start. Als u het mapnummer invoert,
start het afspelen vanaf het eerste bestand in de
geselecteerde map. Als een map meer dan 99
bestanden bevat, moeten enkel- en dubbel-cijferige
bestandsnummers door nullen worden vooraf
gegaan. Bijvoorbeeld, om bestand #8 aan te geven,
drukt u op >10, 0, 0 en 8. Om bestand #34 aan te
geven, drukt u op >10, 0, 3 en 4. Om bestand #134
aan te geven, drukt u op >10, 1, 3 en 4.
Opmerking:
Het gedrag van [] op de cd-speler kan vanuit
voorkeur “STOP KEY” (stoptoets) worden ingesteld
(pagina 25).
Bestanden in All Folder-modus
selecteren
DIMMER DISPLAY
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
J
U
Q
R
/
8
0
>
10
34
>
10
Nl-20
Schijf afspelen—Vervolg
1
Druk op de [SEARCH] toets (zoeken).
De display knippert.
2
Om de vorige map te selecteren, drukt u op
de toets [].
Om de volgende map te selecteren, drukt u
op de toets [].
3
Druk op de toets [ENTER] om de
bestandsnaam weer te geven en het afspelen
van het geselecteerde bestand te starten.
4
Druk op de toetsen [] en [] om het
vorige of volgende bestand te selecteren en
het afspelen te starten.
Opmerking:
De toets [SEARCH] kan niet tijdens “Random
Playback” (willekeurig afspelen) of “Memory
Playback” (geheugen afspelen) worden gebruikt.
U kunt over het MP3/WMA-bestand dat momenteel wordt
afgespeeld, diverse informatie weergeven, inclusief ID3-
tags zoals de titelnaam, artiestennaam en albumnaam.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de
toets [DISPLAY] om de volgende MP3/WMA-
informatie weer te geven.
Verlopen tijd bestand: De tijdsduur van het afspelen
van het huidige bestand (standaard display). Als de
verlopen tijd langer dan 99 minuten en 59 seconden is,
wordt “– –:– –” weergegeven.
Bestandsnaam: naam van het huidige bestand.
Naam map: naam van de huidige map.
Titel: Titel van het huidige bestand (als ID3-tag
aanwezig is). Als er geen ID3-tag is, verschijnt “TITLE-
NO DATA” (Titel-geen gegevens).
Artiestennaam: Naam van de artiest (als ID3-tag
aanwezig is). Als er geen ID3-tag is, verschijnt “TITLE-
NO DATA” (Titel-geen gegevens).
Albumnaam: Naam van het album (als ID3-tag
aanwezig is). Als er geen ID3-tag is, verschijnt “TITLE-
NO DATA” (Titel-geen gegevens).
Voorbeeldsnelheid en bitsnelheid: Voorbeeldsnelheid
en bitsnelheid van het huidige bestand.
Opmerkingen:
Om de naam van de schijf weer te geven, drukt u op de
toets [DISPLAY] terwijl het afspelen is gestopt.
Als de naam van een bestand of map tekens bevat die
niet kunnen worden weergegeven, verschijnt in plaats
van deze tekens een onderstreping. Als alternatief
kunt u de cd-speler instellen zodat namen met
dergelijke tekens als “FILE n” of “FOLDER n”
worden weergegeven, waarbij “n” het nummer van het
bestand of de map is (zie “BAD NAME” op
pagina 24).
Tijdens het afspelen een map
selecteren (Search-modus)
MP3/WMA-informatie weergeven
SEARCH MEMORY
SETUP
123
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
SEARCH
DIMMER DISPLAY
DISPLAY
Nl-21
Diverse afspeelmodi
U kunt de volgende afspeelmodi selecteren:
Random playback (willekeurig afspelen)
Memory playback (geheugen afspelen)
Repeat playback (afpelen herhalen)
Met random playback worden alle bestanden op de schijf
in willekeurige volgorde afgespeeld.
1
Druk, terwijl het afspelen is gestopt, op de
toets [RANDOM]; de indicator RANDOM
verschijnt.
2
Druk op de Afspeeltoets [] om het
willekeurig afspelen te starten.
Willekeurig afspelen annuleren
Stop het afspelen en druk daarna op de toets
[RANDOM] om de afspeelmodus te wijzigen. De
indicator RANDOM verschijnt en het willekeurig
afspelen wordt geannuleerd.
Willekeurig afspelen wordt geannuleerd als de schijf
wordt uitgeworpen.
In memory playback (geheugen afspelen), kunt u een
speellijst van tot 25 bestanden maken.
Geheugen afspelen kan alleen worden ingesteld als het
afspelen is gestopt.
1
Druk op de toets [MEMORY]; de indicator
MEMORY verschijnt.
Random Playback
RANDOM REPEAT
ENTER
RAMDOM
Indicator RANDOM
Momenteel afgespeelde nummer
Memory Playback (voor audio-cd’s)
RC
-
822C
DIMMER DISPLAY
SEARCH MEMORY
SETUP
CLEAR
123
456
789
>
10
0
RANDOM REPEAT
ENTER
DISPLAY
CLEAR
MEMORY
ENTER
Indicator MEMORY
Nummer afspeellijst
Nl-22
Diverse afspeelmodi—Vervolg
2
Gebruik de toetsen []/[] om het eerste
bestand te selecteren die u aan de speellijst
wilt toevoegen en druk daarna op de toets
[ENTER].
Herhaal deze stap om aanvullende bestanden aan de
speellijst toe te voegen.
Als alternatief kunt u, in plaats van de toetsen []/
[] en [ENTER] te gebruiken, de cijfertoetsen op
de afstandsbediening gebruiken om bestanden te
selecteren.
Opmerkingen:
Als de totale afspeeltijd langer dan 99 minuten en
59 seconden is, wordt “– –:– –” weergegeven.
U kunt aan de speellijst tot 25 bestanden
toevoegen. Als u meer probeert toe te voegen,
verschijnt het bericht “MEM FULL” (geheugen
vol).
3
Druk op de toets [ENTER] om het geheugen
afspelen te starten. Het geheugen afspelen
start.
Als alternatief kunt u met de Afspeeltoets [] het
afspelen starten.
De display wijzigen
Terwijl voor het geheugen afspelen een speellijst wordt
gemaakt, kunt u op de toets [DISPLAY] drukken om de
display-informatie als volgt te wijzigen:
Tijdens geheugen afspelen andere
bestanden selecteren
Gebruik de toetsen Previous en []/[].
Wat op de speellijst is, controleren
Terwijl het afspelen wordt gestopt gebruikt u de toetsen
[]/[] om door de speellijst te bladeren.
Bestanden van de speellist verwijderen
Druk, terwijl het geheugen afspelen is gestopt, op de
toets [CLEAR]. Elke keer dat u op deze toets drukt,
wordt het laatste bestand van de speellijst verwijderd.
De speellijst wordt verwijderd als u de afspeelmodus
verandert (d.w.z. als u na het stoppen van het afspelen,
op de toets [MEMORY] drukt).
Geheugen afspelen annuleren
Stop het afspelen en druk daarna op de toets
[MEMORY] om de afspeelmodus te wijzigen. De
indicator MEMORY verschijnt en het geheugen
afspelen wordt geannuleerd.
Geheugen afspelen wordt geannuleerd als de schijf
wordt uitgeworpen.
Geheugen afspelen in navigatiemodus
Geheugen afspelen kan alleen worden ingesteld als het
afspelen is gestopt.
1
Druk op de toets [MEMORY]; de indicator
MEMORY verschijnt.
2
Druk op de toets [] of [].
De cd-speler gaat in de modus Navigation en op de
display verschijnt “ROOT” (hoofdmap).
3
Druk op de toets [ENTER].
De eerste mapnaam in ROOT verschijnt op de
display.
Nummer om aan de
speellijst toe te voegen
Totaal tijd
speellijst
Momenteel afgespeelde nummer
Totale afspeel-
tijd van de
bestanden in
het geheugen
geheugen-
nummer
Huidige afspeel-
tijd van het
geselecteerde
bestand
Memory Playback (voor MP3/WMA-
cd’s)
SEARCH MEMORY
SETUP
123
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
MEMORY
/
Indicator MEMORY
Nl-23
Diverse afspeelmodi—Vervolg
4
Gebruik de toetsen []/[] om andere
mappen en bestanden op hetzelfde niveau
te selecteren.
Mappen die geen bestanden of submappen
bevatten, kunnen niet worden geselecteerd.
Herhaal stappen 3 en 4 om in die map de bestanden
en submappen te selecteren.
5
Druk op de [ENTER] toets.
Het eerste item wordt in de speellijst opgeslagen.
6
Gebruik de toetsen []/[]/[] om andere
items voor geheugen afspelen te
selecteren.
Om een niveau hoger te gaan, drukt u op de toets
[].
Herhaal stappen 4 en 5 om met het selecteren van
items voor geheugen afspelen door te gaan.
Gebruik de toetsen []/[] om items te selecteren
en druk daarna op de toets [ENTER] om andere
items van dezelfde map in de speellijst op te slaan.
7
Druk op de Afspeeltoets [].
Het geheugen afspelen start.
Geheugen afspelen in modus All Folder
Geheugen afspelen kan alleen worden ingesteld als het
afspelen is gestopt.
1
Druk op de toets [MEMORY]; de indicator
MEMORY verschijnt.
2
Druk op de toets [] of [].
De cd-speler gaat in de modus All Folder en op de
display verschijnt “1-” .
3
Gebruik de toetsen []/[] om de map te
selecteren.
4
Druk op de toets [ENTER].
5
Gebruik de toetsen []/[] om het bestand
te selecteren.
6
Druk op de toets [ENTER].
Het eerste bestand wordt in de speellijst
opgeslagen.
7
Druk op de toets [] en herhaal daarna de
stappen 3 tot 6.
Herhaal stappen 5 en 6 om andere bestanden van
dezelfde map in de speellijst op te slaan.
8
Druk op de Afspeeltoets [].
Het geheugen afspelen start.
De display wijzigen
Terwijl voor het geheugen afspelen een speellijst wordt
gemaakt, kunt u op de toets [DISPLAY] drukken om de
display-informatie als volgt te wijzigen:
In Repeat playback kunt u een hele cd herhaaldelijk
afspelen, één nummer herhaaldelijk afspelen of het met
memory playback combineren om de speellijst
herhaaldelijk af te spelen. U kunt het ook met random
playback combineren om alle nummers op de schijf
herhaaldelijk in willekeurige volgorde af te spelen.
Druk op de toets [REPEAT]; de indicator
“REPEAT” of “REPEAT1” verschijnt.
Repeat-1 afspelen kan niet met memory playback of
random playback worden gecombineerd.
Willekeurig afspelen annuleren
Druk herhaaldelijk op de toets [REPEAT] totdat
“REPEAT OFF” verschijnt. (De indicator REPEAT
verdwijnt.)
Herhaaldelijk afspelen wordt geannuleerd als de schijf
wordt uitgeworpen.
Repeat playback
Bestands-
naam
Naam map
Geheugen-
nummer
RANDOM REPEAT
ENTER
REPEAT
Nl-24
Instelling voor MP3/WMA
Met de MP3/WMA-voorkeuren kunt u de manier
waarop MP3/WMA-bestandsinformatie wordt
weergegeven en de manier waarop MP3/WMA-cd’s
worden afgespeeld, wijzigen.
De MP3/WMA-voorkeuren kunnen alleen als het
afspelen is gestopt, worden ingesteld.
1
Druk op de [SETUP] toets.
2
Gebruik de toetsen []/[] om de voorkeur
te selecteren die u wilt wijzigen.
De voorkeuren worden in de volgende kolom
uitgelegd.
3
Druk op de toets [ENTER].
4
Gebruik de toetsen []/[] om de
voorkeursopties te selecteren.
Om de procedure op elk willekeurig moment te
stoppen, drukt u op de toets [].
5
Druk op de toets [ENTER].
Als de voorkeur is ingesteld, verschijnt
“COMPLETE” (voltooid) op de display.
Voorkeuren
Hieronder wordt de naam van elke voorkeur tussen
haakjes door zijn opties gevolgd, waarbij de
standaardoptie is vetgedrukt.
DISC NAME (Display/Not)
Deze voorkeur bepaalt of de naam van de schijf wordt
weergegeven als een MP3/WMA-schijf wordt geladen.
FILE NAME (Scroll/Not)
Deze voorkeur bepaalt of de bestandnaam over de
display rolt als een MP3/WMA-bestand wordt
geselecteerd.
FOLDER NAME (Scroll/Not)
Deze voorkeur bepaalt of de naam van de map over de
display rolt als een MP3/WMA-map wordt geselecteerd.
In de modus Navigation (zie pagina 30), rolt de
bestandsnaam ongeacht deze instelling over de display.
BAD NAME (Replace/Not)
Deze voorkeur bepaalt of de namen van de bestanden en
mappen tekens bevatten die niet kunnen worden
weergegeven en die met “File n” of “Folder n” zijn
vervangen, waarbij “n” het nummer van het bestand of
de map is. Wanneer op Not Replace (niet vervangen)
ingesteld, worden weergeefbare tekens weergegeven en
in plaats van tekens die niet kunnen worden
weergegeven, wordt een onderstreping gebruikt.
Voor ID3-tags worden, ongeacht deze voorkeur,
onderstrepingstekens gebruikt in plaats van tekens die
niet kunnen worden weergegeven.
Opmerking:
Bestands- en mapnamen worden, ongeacht de
voorkeuren FILE NAME en FOLDER NAME, in de
modus Navigation gerold (pagina 30).
ID3 VER. 1 (Read/Not Read)
Deze voorkeur bepaalt of versie 1.0/1.1-tags worden
gelezen en weergegeven. Wanneer op Not Read (niet
lezen) ingesteld, worden versie 1.0/1.1-tags niet
weergegeven.
ID3 VER. 2 (Read/Not Read)
Deze voorkeur bepaalt of versie 2.2/2.3/2.4-tags worden
gelezen en weergegeven. Wanneer op Not Read (niet
lezen) ingesteld, worden versie 2.2/2.3/2.4 ID3-tags niet
weergegeven.
CD EXTRA (Audio/MP3)
Deze voorkeur is op CD Extra-schijven van toepassing
en bepaalt of muziek in de audiosessie of MP3/WMA-
bestanden in de gegevenssessie worden afgespeeld.
JOLIET (Use SVD/ISO9660)
Deze voorkeur is van toepassing op MP3/WMA-
schijven in Joliet-indeling en bepaalt of de cd-speler de
SVD-gegevens leest of de schijf als ene ISO 9660-schijf
behandelt. Meestal hoeft deze voorkeur niet te worden
gewijzigd.
SVD (Supplementary Volume Descriptor) ondersteunt
lange bestands- en mapnamen en andere tekens dan
letters of cijfers. Sommige software voor cd-branden
verwijst naar de Joliet-indeling als de “Windows-
indeling”.
Voorkeuren MP3/WMA instellen
SEARCH MEMORY
SETUP
123
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
/
SETUP
Nl-25
Instelling voor MP3/WMA—Vervolg
HIDE NUMBER (Disable/Enable)
Deze voorkeur bepaalt of de cijfers aan het begin van
bestands- en mapnamen worden verborgen.
Als u op een persoonlijke computer een MP3/WMA-cd
maakt, kunt u meestal niet de afspeelvolgorde van de
bestanden bepalen. Als u de MP3/WMA-bestanden
echter in volgorde nummert, waarbij u met 01, 02, 03,
enzovoorts, start, worden zij in die volgorde afgespeeld.
Als u niet wilt dat deze cijfers op de display verschijnen,
kiest u Enable (inschakelen).
De volgende tabel toont een paar voorbeelden van
genummerde bestands- en mapnamen en hoe zij met de
opties Disable (uitschakelen) en Enable (inschakelen)
verschijnen.
STOP KEY (All Folder/Navigation/Disable)
Deze voorkeur bepaalt hoe de Stoptoets [
] op de cd-
speler werkt.
Als de optie ALL Folder (Hele map) wordt geselecteerd,
selecteert het één keer drukken op de Stoptoets [] de
modus All Folder.
Als de optie Navigation (navigatie) wordt geselecteerd,
selecteert het één keer drukken op de Stoptoets [] de
modus Navigation.
Als de optie Disable (Uitschakelen) wordt geselecteerd,
gaat de cd-speler niet naar de modus Navigation of All
Folder als u op de Stoptoets [] drukt.
ASb (On/Off)
Raadpleeg “Automatische stand-by (ASb) instellen”
(pagina 15) voor details over de procedure.
Op het Noord-Amerikaanse model:
De standaardinstelling is “Off” (uit).
Op het Europese model:
De standaardinstelling is “On” (aan).
Bestands-/
mapnaam
Disable Enable
01 Pops 01 Pops Pops
10-Rock 10-Rock Rock
16_Jazz 16_Jazz Jazz
21st Century
(21ste eeuw)
21st Century 21st Century
05-07-20 Album 05-07-20 Album Album
Nl-26
Probleemoplossen
Zoek in dit hoofdstuk oplossingen als u met het gebruik van de cd-speler problemen ondervindt.
Het is onmogelijk om de C-7030 in te schakelen.
Controleer of de stroomkabel stevig op een stopcontact is aangesloten (pagina 15).
Trek de stekker uit het stopcontact, wacht 5 seconden en steek de stekker dan weer in het stopcontact.
Er is geen geluid.
De C-7030 is niet goed aangesloten. Controleer alle verbindingen en sluit deze, indien nodig, aan.
Op uw versterker is de verkeerde ingangsbron geselecteerd. Controleer de instelling van de ingangsbron van uw
versterker. Raadpleeg de handleiding van uw versterker.
Het is onmogelijk om een cd af te spelen.
De schijf is ondersteboven. Laad de schijf met het label opwaarts gekeerd (pagina 16).
De schijf is vies. Verwijder de schijf en maak het schoon (pagina 12).
Op de binnenkant van de C-7030 heeft zich condensatie gevormd. Verwijder de schijf en laat de C-7030 gedurende
enkele uren ingeschakeld, totdat de condensatie is verdampt.
De schijf is niet-standaard. Zie “Disc opmerkingen” op pagina 11.
Het afspelen van de cd slaat over.
Installeer de C-7030 in een locatie die trillingsvrij is.
De schijf is vies. Verwijder de schijf en maak het schoon (pagina 12).
De schijf is erg bekrast. Vervang de schijf.
Het is onmogelijk om de cijfers van de nummers voor geheugen afspelen in te voeren.
Op de cd komt een dergelijk nummer niet voor. Voer een ander nummer (pagina 22) in.
Het duurt lange tijd om bepaalde nummers te vinden.
De schijf is vies. Verwijder de schijf en maak het schoon (pagina 12).
De schijf is erg bekrast. Vervang de schijf.
Het is onmogelijk toegang te nemen tot het menu SETUP.
Voordat u alle SETUP-menu's kunt weergeven, moet u, als een nummer is geselecteerd, zelfs als de C-7030 is gestopt,
het in de volledige stopstatus brengen door op de toets [] te drukken.
De afstandsbediening werkt niet.
Er zijn geen batterijen in de afstandsbediening. Installeer nieuwe batterijen (pagina 10).
De batterijen zijn leeg. Vervang met batterijen (pagina 10).
De batterijen zijn onjuist geïnstalleerd. Controleer de batterijen en corrigeer dit als dit nodig is (pagina 10).
Stroom
Audio
CD
SETUP
Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, dient u te proberen de cd-speler opnieuw in te stellen voordat u contact
opneemt met uw Onkyo-dealer.
Om de cd-speler naar de standaardwaarden van de fabriek terug te stellen, zet u de speler aan en terwijl u op
de toets [] drukt, drukt u op de toets []. Op de display verschijnt “Clear” (wissen).
Let op dat door de cd-speler opnieuw in te stellen, uw aangepaste instellingen worden verwijderd.
Afstandsbediening
Nl-27
Probleemoplossen—Vervolg
U wijst niet met de afstandsbediening naar de afstandssensor van de C-7030. Wijs met de afstandsbediening naar de
afstandssensor van de C-7030 (pagina 10).
U bevindt zich te ver van de C-7030 af. Breng de afstandsbediening dichter bij de C-7030 (pagina 10). De
afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 5 meter (16 ft.).
Een sterke lichtbron verstoort de afstandssensor van de C-7030. Zorg dat de C-7030 niet aan direct zonlicht of
fluorescent-verlichting van het type inverter wordt blootgesteld. Indien nodig, verplaatsen.
Als de C-7030 in een kast met gekleurde glasdeuren wordt geïnstalleerd, werkt de afstandsbediening mogelijk niet
betrouwbaar als de deuren worden gesloten. Open de deuren of gebruik een kast zonder gekleurd glas.
werkt niet.
Er is geen analoge audioverbinding. Voor gebruik van moet u tussen de C-7030 en uw Onkyo AV-ontvanger, zelfs
als zij digitaal zijn aangesloten, een analoge audioverbinding maken.
Technische gegevens
Specificaties en eigenschappen kunnen, zonder verdere
kennisgeving, aan verandering worden onderworpen.
Onkyo kan niet aansprakelijk worden gesteld voor financiële verliezen (bijv. bedragen voor het huren van cd's) als
gevolg van mislukte opnamen die zijn veroorzaakt door een defecte werking van het apparaat. Voordat u belangrijke
gegevens gaat opnemen, dient u te verzekeren dat het materiaal juist zal worden opgenomen.
De C-7030 bevat een microcomputer voor de signaalverwerking en de diverse bedieningsfuncties. In zeldzame
gevallen kan ernstige storing, ruis vanaf een externe bron, of statische elektriciteit veroorzaken dat deze wordt
vergrendeld. In het onwaarschijnlijke geval dat dit zich voordoet, dient u de stroomkabel uit te trekken en moet u,
voordat u deze weer insteekt, nog minstens 10 seconden te wachten.
Frequentierespons:
4 Hz – 20 kHz
Audio dynamisch bereik:
100 dB
THD (totale harmonische
vervorming):
0,0029 %
Signaal naar ruis-verhouding:
107 dB
Nominaal RCA-uitvoerniveau en
impedantie:
2,0 V (rms) / 600
Audio-uitvoer (digitaal/optische):
–22,5 dBm
Audio-uitvoer/impedantie
(digitaal/coaxiaal):
0,5 V p-p / 75
Bedrijfstemperatuur/-
vochtigheid:
5 °C–35 °C/ 5 %–85 %
Netvoeding
Noord-Amerikaans: AC 120 V, 60 Hz
Overige: AC 220–240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik:
12 W
Stroomverbruik in stand-by
Noord-Amerikaans: 0,1 W
Overige: 0,2 W
Afmetingen:
(B x H x D)
435 × 101 × 306 mm
Gewicht:
5,3 kg
Schijfcompatibiliteit:* Audio CD, CD-R,
CD-RW, MP3/WMA
(CD-R, CD-RW)
* Discs die niet goed zijn afgemaakt, zijn mogelijk alleen deels, of
helemaal niet afspeelbaar.
Audio-uitgangen
Digitale uitgangen: 1 (OPTISCH), 1 (COAXIAAL)
Analoge uitgangen: 1
Overige
RI: 2
Sv-2
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värme-
källa, såsom ett element, ett värmeregister, en spis
eller någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en
förstärkare).
9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad
eller jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad
stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare
än det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har
två blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare
bladet eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer.
Om den medföljande stickkontakten inte passar i ett
nätuttag, så kontakta en elektriker för byte av det
fasta nätuttaget.
10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på
eller klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget
och vid nätintaget på apparaten.
11. Använd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet
med tillverkarens specifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett
ställ, ett stativ, ett fäste eller
ett bord till apparaten i
enlighet med tillverkarens
specifikationer eller som
säljs tillsammans med
apparaten. Var försiktig vid
förflyttning av apparaten på
en vagn för att undvika per-
sonskada på grund av att vagnen tippar.
13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när
apparaten inte ska användas under en längre tidspe-
riod.
14. Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Ser-
vice krävs efter att apparaten har skadats på något
sätt, t.ex. genom att nätkabeln eller någon kontakt
har skadats, vätska eller något fast föremål har trängt
in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar normalt eller har tappats i golvet.
15. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt
reparation till en kvalificerad reparatör vid följande
omständigheter:
A. När nätkabeln eller stickkontakten skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i
apparaten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna i bruksanvisningen följs. Andra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra
reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal driftstill-
stånd.
E. Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av
prestanda - detta tyder på ett behov av repara-
tion.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag genom
öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i
kontakt med delar som avger farlig spänning eller
kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller
stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller
något annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten.
Placera inte levande ljus eller något annat brinnande
föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala
föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig
ventilation tillgodoses.
Se till att lämna ett utrymme på minst 20 cm ovan-
för och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm
bakom apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller
skivan ovanför apparaten bör vara placerad minst 10
cm från apparatens baksida eller väggen för att
skapa ett mellanrum genom vilket varmluft kan
strömma ut.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA
OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR
APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN
ELLER FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE
AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI
APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSU-
MENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad “farlig
spänning” inuti apparaten som kan vara tillräckligt
stark för att ge elektriska stötar med personskador som
följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga
användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen
som medföljer apparaten.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
TRANSPORTVAGNSVARNING
S3125A
Sv-3
Försiktighetsåtgärder
1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast
är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upp-
hovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinneha-
varens tillstånd.
2. NätströmssäkringNätströmssäkringen i appa-
raten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en
Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte
kan slås på.
3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten
med en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i
en svag blandning av ett milt rengöringsmedel och
vatten till att torka bort svårborttagna fläckar med.
Torka därefter genast av apparaten med en ren och
torr trasa. Använd inte slipande trasor, förtunnings-
medel, alkohol eller andra kemiska lösningar som
kan skada ytbehandlingen eller skrapa bort text från
höljet.
4. Ström
VARNING!
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMA-
TION INNAN APPARATEN ANSLUTS TILL
ETT NÄTUTTAG FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrol-
lera noga att den lokala nätspänningen där appara-
ten ska användas överensstämmer med den
spänning som står tryckt på apparaten baksida (t.ex.
AC 230 V, 50 Hz eller AC 120 V, 60 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
Apparaten slås inte av helt och hållet vid tryck på
[ ON/STANDBY] för omkoppling till strömbe-
redskap. Dra därför ut stickkontakten ur nätuttaget,
när apparaten ska lämnas oanvänd en längre tid.
5. Förebyggande av hörselskador
Observera
För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar
kan orsaka hörselförlust.
6. Batterier och värmeexponering
Warning!
Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får inte
utsättas för hög värme från sol, eld eller liknande.
7. Vidrör aldrig apparaten med våta händer—Han-
tera aldrig apparaten eller dess nätkabel med våta
eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare kontrol-
lera apparaten innan den används igen, om vatten
eller någon annan vätska har trängt in i apparaten.
8. Angående hantering
Om apparaten behöver transporteras, så packa in
den i den ursprungliga förpackningen, på samma
sätt som den var förpackad när den först köptes.
Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan resul-
tera i att märken uppstår på höljet.
apparaten ovansida och baksida kan bli varma
under långvarig användning. Detta är helt nor-
malt.
Om apparaten lämnas oanvänd under alltför lång
tid kan det hända att den inte fungerar ordentligt
nästa gång den ska användas. Se därför till att
använda apparaten då och då.
Töm skivfacket och stäng av apparaten efter
avslutad användning.
9. Installation av apparaten
Installera apparaten en välventilerad plats.
Se till att tillförsäkra god ventilation runt om hela
apparaten, särskilt om den placeras i en stereomö-
bel. Otillräcklig ventilation kan leda till att appa-
raten överhettas och orsaka funktionsfel.
Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller hög
värme från en värmekälla, eftersom det kan leda
till att temperaturen inuti apparaten blir så hög att
den optiska pickupens livslängd förkortas.
Undvik fuktiga eller dammiga platser och platser
som utsätts för vibrationer från högtalarna. Pla-
cera aldrig apparaten på eller direkt ovanför en
högtalare.
Placera apparaten i horisontellt läge. Använd den
aldrig stående på högkant eller på ett lutande
underlag, eftersom det kan orsaka funktionsfel.
Om apparaten placeras för nära en teve, en radio
eller en videobandspelare, så kan det påverka
ljudkvaliteten. Flytta i så fall apparaten bort från
den aktuella störkällan.
BEMÆRK:
Med ON/STANDBY-knappen i stilling
STANDBY er denne enhed stadig forbundet
med lysnettet. Hvis du ikke vil anvende denne
enhed i længere tid, skal du tage netledningen ud
af stikkontakten.
NB:
Med
ON/STANDBY
-knappen i stilling
STANDBY er denne enheten stadig tilsluttet lys-
nettet. Hvis du ikke vil bruke denne enheten i len-
gere tid, skal ledningen dras ut av stikkontakten.
HUOM!
ON/STANDBY painaminen valmiustilan valit-
semiseksi ei kytke laitetta täysin irti verkosta.
Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota
virtajohto AC-virtalähteestä.
Sv-4
Försiktighetsåtgärder—Fortsättning
10. Fuktbildning
Fuktbildning kan skada apparaten.
Läs noga följande information:
På samma sätt kan fukt bildas på den optiska picku-
plinsen, en av de viktigaste delarna inuti apparaten.
Fuktbildning kan uppstå i följande situationer:
när apparaten flyttas från en kall till en varm
plats,
när ett värmeaggregat slås på eller när kall luft
från en luftkonditionerare blåser på apparaten,
på sommaren, när apparaten flyttas från ett
luftkonditionerat rum till en varm och fuktig
plats,
när apparaten används på en fuktig plats.
Använd inte apparaten, när det finns risk för att
fuktbildning uppstår. Fuktbildning kan orsaka
skador på skivor och vissa delar inuti apparaten.
Om kondens uppstår, koppla ur nätkabeln och läm-
na enheten i rumstemperatur under två till tre tim-
mar.
Apparaten innehåller ett halvledarlasersystem och är
klassificerad som en laserprudukt av klass 1. Följ därför
noga anvisningarna i denna bruksanvisning för att
garantera korrekt användning. Kontakta återförsäljaren
av apparaten i händelse av att något problem uppstår.
Försök aldrig öppna höljet, eftersom det medför risk för
farlig strålning från laserstrålen.
FÖRSIKTIGT!
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING AV
KLASS 1M NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN. TITTA
INTE DIREKT MOT STRÅLEN MED OPTISKA
INSTRUMENT.
DENNA PRODUKT ANVÄNDER EN LASER.
ANVÄNDNING AV REGLAGE, JUSTERINGAR
ELLER UTFÖRANDE AV ÅTGÄRDER UTÖVER
VAD SOM ANGES I DENNA BRUKSANVISNING
KAN RESULTERA I FARLIG BESTRÅLNING.
Etiketten till höger sitter på
apparatens baksida.
1. Denna apparat är en LASER-
PRODUKT KLASS 1 och har
således en laser innanför höljet.
2. Förhindra att lasern blottas genom att aldrig öppna höljet.
Överlåt reparationer och underhåll åt en fackman.
Gäller modeller till Europa
Dette mærke på bagpladen angiver, at:
1. Denne enhed er et KLASSE 1 LASERPRODUKT, hvor
der anvendes en laser, der er placeret inde i kabinette.
2. For at undgå at laseren afdækkes må afskærmningen
aldrig fjernes. Overlad al servicering til kvalificeret per-
sonale.
FARE:
KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE
DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Denne etiketten som er å finne på baksidepanelet
erklærer at:
1. Denne enheten er et KLASSE 1 LASER PRODUKT og
benytter laser inni kabinettet.
2. For å forhindre eksponering av laser, må dekslet ikke
fjernes. Overlat alt servicearbeid til kvalifisert fagperso-
nell.
FARE:
KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG
LASERBESTRÅLING NÅR ÅPEN. SE IKKE
DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Takaseinässä oleva tarra limoittaa, että:
1. Tämä laite on LUOKAN 1 LASERLAITE ja sen sisällä
on laser.
2. Jotta et joudu alttiiksi säteele, älä irrota laitteen kantta.
Huoltotoimet on jätettävä ammattihenkilön suoritetta-
vaksi.
VAARA:
TEILEE LUOKAN 1M NÄKYVÄÄ JA
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ AVATTUNA.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN OPTISILLA
LAITTEILLA.
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
GROEBENZELL, TYSKLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
Sv-5
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har följande tillbehör
För att använda måste CD-spelaren vara ansluten
med en
-kabel.
* I kataloger och på förpackningen anger bokstaven efter
produktnamnet färgen. Specifikationer och funktioner är
desamma oavsett färgen.
Egenskaper
•VLSC
*1
(Vector Linear Shaping Circuitry)
Massive Power Transformator
Wolfson 192 kHz/24-Bit D/A-omvandlare
Audiophile-Grade kondensatorer
Optisk och koaxiala digitala utgångar
Spelar Audio-CD, MP3/WMA-CD, CD-R/RW
Snabbnavigering för MP3/WMA CD-avspelning
2 upprepningslägen (spår/helt)
25 spår programmering
Hi-Rigidity, Anti-Resonant Chassi
Frontpanel i aluminium
RI-kompatibel fjärrkontroll
3-läges dimmer
*1 VLSC och VLSC-vinjetten är registrerade varumärken för
Onkyo Corporation.
Fjärrkontroll RC-822C och två batterier
(R03/AAA)
Batterier bifogas ej med produkter till Kina.
Audiokabel (80 cm)
-kabel (80 cm)
RC
-
822C
DIMMER
DISPLAY
SEARCH
MEMORY
SETUP
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>
10
0
RAN
DOM
REP
EAT
ENTER
Sv-6
Innehåll
Viktiga säkerhetsföreskrifter............................. 2
Försiktighetsåtgärder ........................................ 3
Medföljande tillbehör ......................................... 5
Egenskaper......................................................... 5
Lär känna din CD-spelare.................................. 7
Frontpanel..................................................................7
Display.......................................................................8
Panel på baksidan ......................................................8
Fjärrkontroll...............................................................9
Isättning av batterier ................................................10
Att rikta fjärrkontrollen ...........................................10
Angående skivor .............................................. 11
Ansluta CD-spelaren........................................ 13
Ljudanslutningar......................................................13
-anslutningar.......................................................14
Anslutning av nätsladden ............................... 15
Grundfunktioner............................................... 15
Koppla in CD-spelaren ............................................15
Ställa in Auto Standby (ASb) ..................................15
Att ändra teckenfönstrets ljusstyrka ........................15
Ljudåtergivning via hörlurar....................................15
Avspelning av en CD. ...................................... 16
Användning av fjärrkontrollen. ...............................17
Visar CD-information..............................................17
Välja filer (MP3/WMA CDs)..................................18
Välja filer i Navigeringsläget ..................................18
Välja filer i läget för Alla mappar............................19
Välja en mapp medan avspelning pågår (Sökläge)..19
Visa MP3/WMA-information..................................20
Olika avspelningslägen ................................... 21
Slumpvis avspelning................................................21
Avspelning ur minnet (för Audio-CD) ....................21
Avspelning ur minnet (för MP3/WMA-CD)...........22
Upprepad avspelning ...............................................23
Inställning för MP3/WMA ................................. 24
Inställning av MP3/WMA förval.............................24
Felsökning ........................................................ 26
Specifikationer ................................................. 27
Sv-7
Lär känna din CD-spelare
a ON/STANDBY-knapp (15)
Tryck för att koppla in C-7030 eller ställa den i
standbyläge.
b Skivfack (16)
Skivan sätts i här.
c Öppna/stäng [] knapp (16)
Tryck för att öppna och stänga skivfacket.
d Paus [] knapp (16, 17)
Tryck för att tillfälligt stoppa avspelning
e Stopp [] knapp (16 – 19, 24)
Tryck för att stoppa avspelning.
f Spel [] knapp (16 – 19, 21, 22)
Tryck för att starta avspelning.
g Uttag för hörlurar (15)
Detta är ett standardiserat stereouttag för anslutning
av stereohörlurar.
h Knapp för VOLYM HÖRLURAR (15)
Används för att reglera volymen i hörlurarna.
Vrid knappen medsols för att höja volymen i lurarna
och motsols för att sänka den.
i DISPLAY knapp (17, 20, 21)
Tryck för att ändra den visade informationen.
j Fjärrsignalsensor (10)
Avkänner styrsignaler som sänds från fjärrkontrol-
len.
k Display (8)
Se nästa sida.
l []/[] knappar (16, 17, 19, 21)
Tryck för att välja föregående eller följande spår.
Håll ned knapparna för att snabbspola bakåt eller
framåt under återuppspelning.
m REPEAT-knapp (23)
Tryck för att ställa in upprepningsläge eller läget för
1 upprepning av avspelningen
Frontpanel
BC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
:
Sv-8
Lär känna din CD-spelare—Fortsättning
a / lampor
Lampan lyser under avspelning.
Lampan lyser under paus i avspelningen.
b Lampor för MP3, WMA
Lyser när en MP3 or WMA CD satts i.
c FOLDER-lampa
Lyser när avspelning av mapp har valts.
d FILE-lampa
Lyser när ett MP3 eller WMA-filnummer visas.
e TRACK-lampa
Lyser när ett spårnummer från en CD visas.
f Lampor som visar avspelningsläge.
MEMORY lyser när avspelning ur minnet har
valts.
RANDOM lyser när slumpmässig avspelning har
valts.
REPEAT lyser när upprepad avspelning av alla
spår har valts.
REPEAT 1 kyser när upprepad spelning av ett spår
har valts.
g Meddelandefält
Här visas information av olika slag.
h Lampor för TITEL, ARTIST och SKIVA
TITLE lyser när titeln (ID3 tag) på ett MP3/WMA-
spår visas.
ARTIST lyser när artistnamnet från ett MP3/WMA
spår (ID3 tag) visas.
ALBUM lyser när namnet visas på en CD från
vilken ett MP3/WMA spår kommer (ID3 tag).
i Lampor för DISC, TOTAL
Dessa lampor lyser när den totala tiden för en CD
eller ett spår visas.
j REMAIN-lampa
Denna lampa lyser när den återstående tiden för
CDn eller ett visst spår visas
a Uttag för ANALOG AUDIO OUTPUT (13, 14)
Dessa analoga audiouttag kan kopplas till de
analoga uttagen på en förstärkare med den
medföljande audiokabeln.
b uttag för FJÄRRKONTROLL (14)
Dessa två identiska (Remote Interactive) uttag
kan kopplas till uttagen på dina andra Onkyo-
komponenter för interaktiv kontroll. För att använda
måste C-7030 anslutas med en kabel och
en audiokabel.
c Uttag för DIGITAL AUDIO OUTPUT OPTICAL/
COAXIAL
Dessa två digitala audiouttag kan kopplas till ett
digitalt audiouttag på en förstärkare eller spelare
Display
1
2
6
3
4
5
9
7
8
:
Panel på baksidan
1 2 3
Sv-9
Lär känna din CD-spelare—Fortsättning
Sidonumren i parentes anger var du kan hitta förklaringen för varje artikel.
a [] knapp (15)
Tryck för att koppla in eller stänga av C-7030.
b DIMMER (Avbländnings) knapp (15)
Tryck för att ställa in ljusstyrkan på displayen.
c Paus [ ] knapp (16, 17)
Tryck för att tillfälligt stoppa avspelning
d RANDOM-knapp (21)
Välj RANDOM (slumpmässigt) återspelningsläge
e Spel [] knapp (16 – 19, 21, 22)
Tryck för att starta avspelning.
f []/[] knappar (16, 17, 19, 21)
Tryck för att välja föregående eller följande spår.
g Stopp [] knapp (16, 18, 19, 24)
Tryck för att stoppa avspelning.
h ///knappar (15, 18, 19, 21, 22, 24)
Tryck på pilknapparna för att konfigurera diverse
inställningar och tryck sedan på ENTER-knappen
för att bekräfta dem.
Dessa knappar kan också användas för att välja ett
spår.
i ENTER-knapp (15, 19, 21 – 24)
Tryck för att ställa in en vald inställning.
j SEARCH knapp (19)
För MP3-, WMA-skivor används denna knapp för
att söka och välja ett fil- eller mappnummer
k SETUP knapp (24)
Tryck för att komma åt diverse inställningar.
l Nummerknappar (17, 19)
Använd för att mata in spårnummer.
m Öppna/stäng [] knapp (16)
Tryck för att öppna och stänga skivfacket.
n DISPLAY knapp (17, 20)
Tryck för att ändra den visade informationen.
o REPEAT knapp (23)
Välj upprepad avspelning eller upprepning av ett
spår.
p []/[] knappar (17, 21)
Håll intryckt för att snabbspola bakåt eller framåt
under avspelning.
q MEMORY knapp (21, 22)
Välj läget för avspelning ur minnet.
r CLEAR knapp (21)
Används för att rensa eventuella nummer som har
matats in under sifferinmatning. Valda spår raderas
när en minnesinställning görs.
Fjärrkontroll
Sv-10
Lär känna din CD-spelare—Fortsättning
1
Ta bort batterilocket genom att trycka ned
fliken och dra locket uppåt.
2
Sätt i två batterier (R03/AAA) i batterifacket.
Var noga med att följa poldiagrammet (simbo-lerna
för positiv (+) och negativ (–)) inuti batteri-facket.
Batterier bifogas ej med produkter till Kina.
3
Sätt tillbaka locket och skjut det tills det
stängs.
Observera:
Om fjärrkontrollen inte fungerar på ett tillfredsstäl-
lande sätt, försök med att byta alla batterier.
Blanda inte gamla batterier med nya eller olika typer
av batterier.
Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om du vet att den
inte kommer att användas under en längre tid. På så
sätt undviker du risk för läckage och korrosion.
Ta genast ur batterier som är slut så att fjärrkontrollen
inte skadas av batteriernas korroderande vätska.
För att använda fjärrkontrollern bör du rikta den mot
fjärrkontrollsensorn på CD-spelaren, enligt bilden
nedan.
Observera:
Om du utsätter CD-spelaren för mycket klart ljus
(direkt solljus eller lysrörslampor av inverter-typ) kan
det hända att fjärrkontrollen inte fungerar på ett
tillfredsställande sätt. Tänk på detta vid installation.
Om en annan fjärrkontroll av samma typ används inuti
samma rum eller om du installerar CD-spelaren i
närheten av apparater som använder infrarött ljus, kan
det hända att fjärrkontrollen inte fungerar som den
ska.
Placera inga föremål (t.ex. böcker) på fjärrkontrollen.
Knapparna kan tryckas ned av misstag och batterierna
laddas ur i förtid.
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas om CD-
spelaren placeras i en hylla bakom färgade glasdörrar.
Tänk på detta vid installation.
Fjärrkontrollen fungerar inte om det finns ett hinder
mellan fjärrkontrollen och CD-spelaren fjärrkon-
trollsensor.
Isättning av batterier Att rikta fjärrkontrollen
RC
-
8
2
2C
DI
MME
R
DISPLAY
SEA
RCH
MEMOR
Y
S
ET
U
P
CLE
A
R
123
4
5
6
7
8
9
>
10
0
RANDO
M
REPE
A
T
ENTER
C
i
r
k
a
5
m
Fjärrkontrollsensor
Sv-11
Angående skivor
Att tänka på vid uppspelning
Du kan spela upp CD-skivor med följande logotyper på
framsidan.
Använd inte skivor som utformats för andra ändamål än
enbart ljud, såsom CD-ROM-skivor för datorer. Onor-
mala ljud kan skada CD-spelaren.
* CD-spelaren stöder CD-R- och CD-RW-skivor.
Lägg märke till att vissa skivor kanske inte kan spelas upp på
grund av skivans egenskaper, repor, smuts eller inspelningens
tillstånd. En skiva inspelad med ljud kan spelas upp endast om
den har avslutats.
Använd aldrig skivor som har speciella former (hjärt-
form, åtta kanter el.dyl.) Dessa typer av skivor kan kilas
fast och skada CD-spelaren.
Att spela upp CD med kontrollfunktion för
kopior
Vissa ljud-CD med kontrollfunktion för kopior följer
inte officiella CD-standarder. Dessa är speciella skivor
och kan inte spelas upp på CD-spelaren.
Att spela upp MP3- och WMA-skivor
MP3- och WMA-filer inspelade på en CD-R/CD-RW
kan spelas upp med CD-spelaren.
Använd skivor som har spelats upp med hjälp av fil-
system ISO9660 Nivå 2. (Systemet stöder upp till åtta
mappnivåer, precis som med ISO9660 Nivå 1)
Skivor inspelade med hierarkiska filsystemet (HFS)
kan ej spela upp.
Systemet kan känna igen och spela upp högst 99 map-
par (inklusive the rotmappen), samt högst 499 mappar
och filer (inklusive rotmappen).
Observera:
I vissa fall kan en skiva inspelad med brännare eller
dator ej spelas upp. (Orsak: skivans egenskaper, ska-
dor eller smuts på skivan, smuts på spelarens lins, kon-
densation, el.dyl.)
En skiva inspelad på en dator kan kanske inte spelas
upp på grund av programvarans inställningar eller
omgivning. Spela in skivan med korrekt format. (Kon-
takta programvarans utvecklare för detaljer.)
En skiva med otillräcklig lagringskapacitet kan kan-
ske inte spelas upp korrekt.
Att spela upp MP3-skivor
Systemet stöder endast MP3-filer med tillägget
“.MP3” eller “.mp3”.
Denna CD-spelaren stöder filer inspelade med MPEG
1 Audio Layer 3 (32-320kbps), med samplings-
frekvens på 32/44,1/48 kHz.
Systemet stöder variabla bithastigheter (VBR) på mel-
lan 32kbps och 320kbps. Speltiden kan kanske inte
visas korrekt under uppspelning med VBR.
Att spela upp WMA-skivor
WMA står för “Windows Media
®
Audio”, en ljud-
komprimeringsteknologi utvecklad av Microsoft Cor-
poration USA.
Systemet stöder endast WMA-filer med tillägget
“.WMA” eller “.wma”.
Utför kodning av WMA-filer med en programvara
godkänd av Microsoft Corporation USA. Filen kan
kanske inte spelas upp korrekt om kodningen utförts
med en otillåten programvara.
Systemet stöder variabla bithastigheter (VBR) på mel-
lan 32 kbps och 192 kbps (32/44,1/48 kHz). Speltiden
kan kanske inte visas korrekt under uppspelning med
VBR.
Upphovsrättskyddade WMA-filer kan inte spelas upp.
Systemet stöder ej WMA Pro, Lossless och Voice.
* Windows Media är ett varumärke eller registrerat varumärke
tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller övriga län-
der.
Att hantera skivor
Håll skivorna från kanten, eller från mitten och kanten
samtidigt. Undvik att vidröra den spelbara sidan (sidan
utan tryck)..
Klistra ej papper eller självhäftande etiketter och skriv ej
på den spelbara sidan eller etikettsidan på skiva. Se till
att inte repa eller skada skivan.
Etikettsida
(tryckt sida)
Spelbar sida
Sv-12
Angående skivor—Fortsättning
Att tänka på med hyrskivor
Spela inte upp skivor med rester från självhäftande
etiketter, hyrskivor med etiketter som håller på att lossna
eller skivor med klistermärken. Dessa typer av skivor
kan fastna i CD-spelaren eller skada CD-spelaren.
Att tänka på för skivor med bläckstråletryck
Lämna inte en CD-R/CR-RW med en etikett med bläck-
stråletryck i CD-spelaren under en längre tid. Skivan kan
komma att fastna i CD-spelaren eller skada CD-spelaren.
Avlägsna skivan från CD-spelaren om den inte spelas
upp, och förvara den i ett fodral. En skiva som nyligen
har tryckts fastnar enkelt och bör inte spelas upp omedel-
bart.
Att sköta om skivor
Om skivan är smutsig, kommer CD-spelaren att få
svårigheter att läsa signalen och ljudets kvalitet kan
försämras. Om skivan är smutsig, rengör försiktigt fin-
geravtryck och smuts med en mjuk trasa. Torka lätt av
från mitten och ut mot kanten.
För att avlägsna särskilt svår
damm eller smuts, torka av ski-
van med en mjuk lättfuktad
trasa och därefter med en torr
trasa. Använd ej antistatspray
för vinylskivor, el.dyl. Använd
ej heller rengörinsvätskor som
innehåller lösningsmedel
såsom thinner eller bensin, eft-
ersom de kan impregnera skivans yta.
Sv-13
Ansluta CD-spelaren
Läs bruksanvisningarna till dina andra AV-
komponenter innan du gör någon anslutning.
Anslut inte nätsladden förrän alla anslutningar är klara
och har dubbelkontrollerats.
Färgkodering för kontakter
Audiokontakter av RCA-typ är vanligen färgkoderade:
rött och vitt. Anslut röda kontakter till in/utgångar för
höger ljudkanal (oftast märkta “R”). Anslut vita
kontakter till in/utgångar för vänster ljudkanal (oftast
märkta “L”).
Skjut in kontakterna så långt
som möjligt för god kontakt
(glappkontakt kan orsaka brus
eller funktionsfel).
Håll ljudkablarna undan från
strömsladdar och högtalarkablar för att undvika
störning.
Optiskt/koaxialt digitalt uttag
Enheten stödjer 16 bit, 44.1 kHz PCM digital utsignal.
Det optiska digitala uttaget hos C-7030 har ett
skyddslock av slutartyp som öppnas när en optisk
kontakt skjuts in och stängs när den dras ut. Skjut in
kontakten så långt det går.
Försiktigt! Håll den optiska kontakten rakt när den
skjuts in eller dras ut, för att undvika att skyddslocket
skadas.
Notera:
Ställ inga föremål ovanpå C-7030, detta kan hindra en
god ventilation.
Ljudanslutningar
Analog
ljudkabel
nster (vit)
Höger (röd)
Vänster (vit)
Höger (röd)
Rätt!
Fel!
RCA/phono
ljudkabel
(medföljer)
Optisk digital
kabel
(medföljer ej)
Hi-fi förstärkare, AV-mottagare
Anslut den ena
eller den andra
Koaxial kabel
(medföljer ej)
Anslut den ena
eller den andra
Koaxial kabel
(medföljer ej)
Optisk digital
kabel
(medföljer ej)
CD-R, MiniDisc, DAT-spelare
Dra ut nätsladden innan
du gör någon anslutning!
CD
Optisk IN
Koaxial IN
Optisk IN
Koaxial IN
Sv-14
Ansluta CD-spelaren—Fortsättning
Med (Remote Interactive) kan du styra C-7030
tlsammans med dina andra -kompatibla Onkyo AV-
komponenter. Med vissa Onkyo AV-mottagare kan du
använda en fjärrkontroll till att styra alla dina Onkyo-
komponenter och använda följande
specialfunktioner:
Automatiskt källval
Om din C-7030 är kopplad till en -kompatibel Onkyo
hi-fi förstärkare eller AV-mottagare kommer denna
automatiskt att välja C-7030 som ingångskälla när du
startar avspelning på C-7030.
Fjärrkontroll
Du kan styra C-7030 med fjärrkontrollen till din Onkyo
förstärkare. Se förstärkarens bruksanvisning för
information.
För att använda -funktionerna måste du koppla en av
C-7030s -uttag till ett -uttag på en annan AV-
komponent i ditt system med den bifogade -kabeln.
Se bruksanvisningarna som medföljde dina andra -
kompatibla AV-komponenter för mer information.
Notera:
Använd endast -kablar för -anslutningar.
C-7030 har två -uttag. Du kan koppla en av dessa
till din Onkyo hi-fi förstärkare eller AV-mottagare.
Det andra uttaget är avsett för anslutning till
ytterligare -kompatibla komponenter.
Koppla C-7030s -uttag endast till Onkyo AV-
komponenter. Anslutning till en komponent av annat
fabrikat kan orsaka fel på komponenterna.
Vissa Onkyo -kompatibla AV-komponenter stödjer
kanske inte funktionerna som beskrivs här.
-anslutningar
LR
RCA/phono ljudkabel (medföljer)
-kabel (medföljer)
Koaxial kabel (medföljer ej)
Onkyo Hi-fi förstärkare,
AV-mottagare
Dra ut nätsladden innan du
gör någon anslutning!
Koaxial IN
CD
För att använda måste du göra en analog
audioanslutning (RCA/phono) mellan C-7030 och din
andra Onkyo-komponent, även om de är digitalt
anslutna.
Sv-15
Anslutning av nätsladden
Anslut alla övriga komponenter innan du ansluter nätsladden.
Grundfunktioner
För att koppla in CD-spelaren trycker du på [
ON/STANDBY] knappen på apparaten eller
fjärrkontrollen. Tryck åter på
[ ON/STANDBY] för att sätta CD-spelaren i Standby-
läge.
Du kan ange att strömmen, om CD-spelaren inte används
för avspelning under 30 minuter, automatiskt stängs av
så att enheten sätts i Standby-läge (Auto Standby-
funktion).
På den nordamerikanska modellen:
Standardinställningen är “Off”.
På den europeiska modellen:
Standardinställningen är “On”.
Ställ in denna funktion medan avspelning inte pågår.
1
Tryck på [SETUP] knappen.
2
Tryck på [] eller [] knappen tills “ASb”
visas och tryck sedan på [ ENTER ].
3
Använd [] eller []-knappen för att koppla
“Off” eller “On”; tryck sedan på [ ENTER ].
4
“COMPLETE” visas i displayfönstret.
Notera:
Om avspelningen står på paus, kommer strömmen inte
att stängas av efter 30 minuter; Auto Standby-funktionen
är då inte aktiv.
Tryck upprepade gånger in fjärrkontrollens
[DIMMER]-knappen för att välja ett av
följande alternativ:
Sänk volyen och koppla sedan dina hörlurar till
[PHONES]-uttaget.
Volymen kan justeras med [PHONES LEVEL] knappen.
Koppla nätsladden till ett
lämpat nätuttag.
Koppla in CD-spelaren
Ställa in Auto Standby (ASb)
ON/STANDBY
DIMMER DISPLAY
ENTER
ENTER
Att ändra teckenfönstrets ljusstyrka
Ljudåtergivning via hörlurar
DIMMER
Normal
Svag
Svagare
PHONES-
uttag
Sv-16
Avspelning av en CD.
1
Tryck på Öppna/Stäng [] knappen för att
öppna skivfacket.
2
Lägg CDn i facket med etiketten uppåt.
Om du vill spela en 8 cm CD, lägg den mitt i
facket.
3
För att börja spela, tryck på Spel []
knappen.
Skivfacket stängs och CDn startar.
Innehållet på skivan visas när du använder Öppna/Stäng
[] knappen för att lägga i skivan och när du trycker på
Stopp [] knappen under avspelning.
Exempel på display:
Välja spår
Får att gå tillbaka till början på det spår som spelas eller
pausats, tryck på Föregående [] knappen.
Tryck på Föregående [] knappen upprepade gånger
för att välja tidigare spår.
Tryck på Nästa [] knappen upprepade gånger för att
välja efterföljande spår.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Under avspelning eller när avspelning pausats, håll
knappen [] intryckt för att snabbspola framåt
eller [] för att snabbspola bakåt.
Om du styr via fjärrkontrollen, använd knapparna
[]/[].
På MP3/WMA-CD fungerar snabbspolning bakåt
endast med den MP3/WMA -fil som spelas för
tillfället.
Paus i avspelning
Tryck på Paus [] knappen. Paus [] lampan tänds.
För att återuppåta avspelning, tryck på Spel [] eller
Paus [] knappen igen.
Stoppa avspelning.
Tryck på Stopp [] knappen.
Öppna skivfacket.
Tryck på Öppna/Stäng [] knappen för att öppna
skivfacket.
Notera:
- MP3/WMA-CD -
Om du trycker på [] knappen under avspelning eller
när avspelning pausats väljs början på den aktuella filen.
Om du väljer en fil när avspelning har stoppats, tryck på
Spel [] knappen för att sätta igång CDn igen.
Du kan välja MP3/WMA-filer i andra mappar genom att
trycka på knapparna []/[].
[
I
J
U
QR
/
DIMMER DISPLAY
RANDOM REPEAT
ENTER
/
Skivfack
“DISC TOTAL” lyser.
• Audio CD
Totalt antal
mappar
Totalt antal
filer
• MP3/WMA-skivor
Skivans namn eller format
Totalt antal spår Total speltid
Sv-17
Avspelning av en CD.—Fortsättning
Tryck på CD-spelarens eller fjärrkontrollens [DISPLAY] knapp (upprepade gånger) för att visa följande CD-
information.
Medan avspelning är avstängd
Under avspelning eller paus
Se sidan 20 för uppgifter om hur information om MP3/
WMA visas.
Användning av fjärrkontrollen.
RC
-
822C
DIMMER DISPLAY
SEARCH MEMORY
SETUP
CLEAR
123
456
7 8 9
>
10
0
RANDOM REPEAT
[]/[]
Tryck för att snabbspolaframåt eller
bakåt
Under uppspelning eller när uppspelning
pausats, tryck och håll ned snabbspolning
framåt [] knappen för att snabbspola
framåt eller snabbspolning bakåt []
knappen för att snabbspola bakåt.
[DISPLAY]
Tryck upprepade gånger för att visa
CD-information.
Se nedan för information.
Använd nummerknapparna enligt
exemplen nedan för att välja spår.
Så här väljer man: Tryck:
Spår #8
Spår #10
Spår #34
Används för att mata in nummer
över 9.
På MP3/WMA-CD kan du med dessa
knappar välja filer i den aktuella
mappen.
8
0
>
10
34
>
10
[]
Tryck för att pausa avspelning.
[]/[]
Tryck för att välja spår.
Tryck på Föregående [] bknappen
för att hitta början på det spår som spelas
eller pausats för tillfället. Tryck
upprepade gånger för att välja tidigare
spår.
Tryck på Nästa [] bknappen
upprepade gånger för att välja
efterkommande spår.
r MP3/WMA filer kan du välja filer från
andra mappar.
[]
Tryck för att stoppa avspelning.
[]
Tryck för att starta avspelning.
Visar CD-information
DISPLAY
På enheten
Fjärrkontroll
Total speltid
Totalt antal spår
Normalt visas den tid som
gått.
Ingen
lampa.
Lyser när återstående spårtid
visas.
“REMAIN”
Lyser när återstående skivtid visas.
Om den totala tiden är mer än 99 minuter
och 59 sekunder visas “– –:– –” .
“TOTAL
REMAIN”
Sv-18
Avspelning av en CD.—Fortsättning
För MP3/WMA CDs, kan filer (MP3/WMA filer)
sorteras i en hierarki med mappar som innehåller filer
och delmappar enligt nedan.
I denna manual beskrivs MP3/WMA filer som
filer. På samma sätt beskrivs mappar (kataloger)
som mappar.
Om du inte väljer en specifik MP3/WMA fil eller mapp
för avspelning kommer alla MP3/WMA filer på CDn att
spelas i nummerordning från fil #1.
På denna CD-spelare finns det två lägen där man kan
välja filer (MP3/WMA filer). Navigeringsläge och läget
för Alla mappar.
I Navigeringsläget kan du välja filer (MP3/WMA filer)
genom att navigera genom mapphierarkin, och gå in och
ur mappar och delmappar.
I läget för Alla mappar, visas alla mappar på samma nivå
vilket gör det lätt att välja mappar oavsett hierarki.
Medan avspelningen är stoppad, tryck på
fjärrkontrollens knapp [] eller [] för att välja
Navigeringsläget och [] eller [] för att välja läget
för Alla mappar.
Om du använder CD-spelarens knapp, tryck på
knappen [] för att välja Navigeringsläget, tryck på
och håll knappen [] intryckt för att välja läget Alla
mappar.
Du kan ändra det sätt på vilket dessa knappar byter
avspelningsläge. På detta sätt kan du stänga av
metoderna för filval som beskrevs i Navigeringsläge
eller läge för Alla foldrar. (Se “STOP KEY” under “Hur
man ställer in MP3/WMA förval” på sidan 25.)
I Navigeringsläget kan du välja filer genom att navigera
genom mapphierarkin. Detta läge kan bara användas
medan avspelningen har stoppats.
1
När avspelningen har stoppats, tryck på
knappen [] eller [].
CD-spelaren väljer Navigeringsläge och “[ROOT]”
visas i displayfönstret.
2
Tryck på knappen [] eller [ENTER]
(frontpanel: []).
Det första mappnamnet i ROOT visas i
displayfönstret.
Om skivan inte har några mappar visas det första
filnamnet.
3
Använd knapparna []/[] eller []/[]
för att välja andra mappar och filer på
samma nivå.
För att gå upp en nivå, tryck på knappen [] eller
[] (frontpanel: []).
Mappar som inte innehåller filer eller undermappar
kan inte väljas.
4
Tryck på knappen [ENTER] eller [] för att
gå ner en nivå (frontpanel: []).
5
Använd knapparna []/[] eller []/[]
för att välja en fil i mappen.
Välja filer (MP3/WMA CDs)
Fil #11
Fil #1
Fil #10
Mapp #3
Fil #12
Root Mapp #1
Mapp #2
Fil #13
Mapp #4
Fil #14
Fil #18
Välja filer i Navigeringsläget
DIMMER DISPLAY
RANDOM REPEAT
ENTER
/
ENTER
J
U
Q
R
/
Sv-19
Avspelning av en CD.—Fortsättning
6
Tryck på knappen [ENTER] eller [].
Avspelning kommer att starta med den valda filen
eller mappen och fortsätta tills alla filer på skivan
har spelats.
Proceduren kan när som helst avbrytas genom att trycka
på [] på fjärrkontrollen.
Notera:
Hur [] fungerar på CD-spelaren kan ställas in från
“STOP KEY”-preferens (sid. 25).
I läget för Alla mappar behöver du inte navigera genom
mapphierarkin, eftersom alla mappar som innehåller
filer visas på samma nivå. Detta läge kan bara användas
medan avspelningen har stoppats.
1
När avspelningen har stoppats, tryck på
knappen [] eller [] (frontpanel: tryck på
och håll [] intryckt.
CD-spelaren väljer läget för Alla mappar och “1-”
visas i displayfönstret.
2
Använd knapparna []/[] eller []/[]
för att välja de andra mapparna.
Du kan välja en valfri mapp som innehåller filer.
3
Tryck på knappen [] (frontpanel: []).
Det första filnamnet i mappen visas.
Använd knapparna []/[] eller []/[] för
att välja filerna i mappen.
Välj en annan mapp genom att trycka på knappen
[] igen (frontpanel: []), och använd därefter
knapparna [/] för att välja den.
4
Tryck på knappen [ENTER] eller [] för att
starta avspelning.
Avspelningen kommer att starta med den valda
filen eller mappen och fortsätta tills alla filer
skivan har spelats.
Proceduren kan när som helst avbrytas genom att trycka
på [].
Välja mappar och filer efter nummer
1. Använd nummerknapparna enligt exemplen nedan
för att mata in mapp/filnummer.
Så här väljer man: Tryck på:
Mapp/fil #8
Mapp/fil #10
Mapp/fil #34
Används för att mata in nummer över 9.
2. Avspelning startar. När du matar in ett mappnummer
startar avspelningen från den första filen i den valda
mappen. Om en mapp innehåller fler än 99 filer
måste filer med enkel eller dubbelnummer föregås av
nollor. Exempelvis, för att ange fil #8, tryck på >10,
0, 0 och 8. För att ange fil #34, tryck på >10, 0, 3 och
4. För att ange fil #134, tryck på >10, 1, 3 och 4.
Notera:
Hur [] fungerar på CD-spelaren kan ställas in från
“STOP KEY”-preferens (sid. 25).
1
Tryck på [SEARCH] knappen.
Displayen blinkar.
Välja filer i läget för Alla mappar.
DIMMER DISPLAY
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
J
U
Q
R
/
Välja en mapp medan avspelning
pågår (Sökläge).
8
0
>
10
34
>
10
SEARCH MEMORY
SETUP
123
456
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
SEARCH
Sv-20
Avspelning av en CD.—Fortsättning
2
Om du vill välja föregående mapp, tryck på
Föregående [] knappen.
Om du vill välja nästa mapp, tryck på Nästa
[] knappen.
3
Tryck på [ENTER] knappen för att visa
filnamnet och börja spela den valda filen.
4
Använd Föregående [] och Nästa []
knapparna för att välja föregående eller
nästa fil och börja spela.
Notera:
[SEARCH] knappen kan inte användas under “Slumpvis
avspelning” eller “Avspelning ur minnet”.
Du kan visa information om den MP3/WMA-fil som
spelas för tillfället, som bl.a. ID3-tags med spårets titel,
artistens namn och albumets namn.
Om du upprepat trycker på [DISPLAY] knappen
under avspelning, visas följande MP3/WMA
information.
Förfluten filtid: Tid som den nuvarande filen har spelats
(standardvisning). Om den tid som gått överstiger 99
minuter och 59 sekunder kommer “– –:– –” att visas.
Filnamn: Namn på aktuell fil.
Namn på mapp: Namn på aktuell mapp.
Titel: Namn på aktuell fil (om ID3-tag finns). När det
inte finns någon ID3 tag, visas “TITLE-NO DATA”
Artistens namn: Artistens namn (om ID3-tag finns).
När det inte finns någon ID3 tag, visas “TITLE-NO
DATA
Albumets namn: Albumets namn (om ID3-tag finns).
När det inte finns någon ID3 tag, visas “TITLE-NO
DATA
Samplingsfrekvens och bithastighet:
Samplingsfrekvens och bithastighet på aktuell fil.
Notera:
Om du vill visa skivnamnet, tryck på [DISPLAY]
knappen när avspelningen har stoppats.
Om ett fil- eller mappnamn innehåller tecken som inte
kan visas kommer ett understreck att visas i stället för
de tecknen. Du kan också ställa in CD-spelaren så att
det namn som innehåller sådana tecken visas som
“FILE n” eller “FOLDER n,” där “n” är ett fil- eller
mappnummer (se “BAD NAME” på sid. 24).
Visa MP3/WMA-information.
DIMMER DISPLAY
DISPLAY
Sv-21
Olika avspelningslägen
Du kan välja följande avspelningslägen:
Slumpvis avspelning
Avspelning ur minnet
Upprepad avspelning
Med slumpvis avspelning spelas alla filer på skivan i
slumpvis ordning.
1
Medan avspelning är avstängd, tryck på
[RANDOM] knappen; lampan RANDOM
tänds.
2
För att starta slumpvis avspelning, tryck på
Spel [] knappen.
Stoppa slumpvis avspelning
Stoppa avspelningen, tryck sedan på [RANDOM]
knappen för att ändra avspelningsläge. RANDOM-
lampan slocknar och slumpvis avspelning upphävs.
Slumpvis avspelning upphävs även när skivan tas ur.
För avspelning ur minnet kan du skapa en spellista på
upp till 25 filer.
Minnesavspelning kan endast ställas in medan
avspelning är avstängd.
1
Tryck på [MEMORY] knappen; lampan
MEMORY tänds.
Slumpvis avspelning
RANDOM REPEAT
ENTER
RAMDOM
RANDOM-lampa
Spår som spelas för tillfället
Avspelning ur minnet (för Audio-CD)
RC
-
822C
DIMMER DISPLAY
SEARCH MEMORY
SETUP
CLEAR
123
456
789
>
10
0
RANDOM REPEAT
ENTER
DISPLAY
CLEAR
MEMORY
ENTER
MEMORY-lampa
Nummer på spellistan
Sv-22
Olika avspelningslägen—Fortsättning
2
Använd Föregående och Nästa []/[]
knapparna för att välja den första filen du
vill tillfoga till spellistan och tryck sedan på
[ENTER] knappen.
Upprepa detta steg för att tillfoga ytterligare filer till
spellistan.
Du kan också använda nummerknapparna på
fjärrkontrollen för att välja filer i stället för knapparna
Föregående, Nästa [
]/[
] och [ENTER].
Notera:
Om den totala speltiden är mer än 99 minuter och
59 sekunder visas “– –:– –” .
Du kan tillfoga upp till 25 filer till spellistan. Om
du försöker tilfoga fler, visas meddelandet
“MEM FULL” .
3
För att starta avspelning ur minnet, tryck på
[ENTER] knappen. Minnesavspelning
startar.
Du kan också starta avspelning med Spel []
knappen.
Ändra visning
Medan du skapar en spellista för avspelning ur minnet
kan du trycka på [DISPLAY] knappen för att ändra den
visade informationen enligt nedan:
Välja andra filer medan avspelning ur minnet
pågår
Använd knapparna för Föregående och Nästa []/
[].
Kontrollera vad som finns på spellistan
Medan avspelning är avstängd, använd knapparna för
snabbspolning bakåt och framåt []/[] för att
stega genom spellistan.
Avlägsna filer från spellistan
Medan minnesavspelning är avstängd, tryck på
[CLEAR] knappen. Med varje tryck avlägsnas den
sista filen från spellistan.
Spellistan raderas när du ändrar avspelningsläge (dvs.
när du trycker på [MEMORY] knappen efter avslutad
avspelning).
Stoppa avspelning ur minnet
Stoppa avspelningen, tryck sedan på [MEMORY]
knappen för att ändra avspelningsläge. MEMORY-
lampan slocknar och avspelning ur minnet upphävs.
Avspelning ur minnet upphävs även när skivan tas ur.
Avspelning ur minnet i navigeringsläge
Minnesavspelning kan endast ställas in medan
avspelning är avstängd.
1
Tryck på [MEMORY] knappen; lampan
MEMORY tänds.
2
Tryck på [] eller [] knappen.
CD-spelaren väljer Navigeringsläge och “ROOT”
tänds i displayfönstret.
3
Tryck på [ENTER] knappen.
Det första mappnamnet i ROOT syns i
displayfönstret.
4
Använd []/[] knapparna för att välja
andra mappar och filer på samma nivå.
Mappar som inte innehåller filer eller delmappar
kan inte väljas. Upprepa steg 3 och 4 om du vill
välja filer och delmappar i den mappen.
Spår som ska tillfogas
till spellistan.
Total speltid
för spellistan
Spår som spelas för tillfället
Total speltid för
de sparade
filerna
Minnes-
nummer
Nuvarande
speltid för den
valda filen
Avspelning ur minnet (för MP3/WMA-
CD)
SEARCH MEMORY
SETUP
123
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
MEMORY
/
MEMORY-lampa
Sv-23
Olika avspelningslägen—Fortsättning
5
Tryck på [ENTER] knappen.
Den första filen eller mappen sätts i spelminnet.
6
Använd []/[]/[] knapparna för att
fortsätta välja andra filer för avspelning ur
minnet.
För att gå upp en nivå, tryck på [] knappen.
För att fortsätta välja filer för minnesavspelning,
upprepa steg 4 och 5.
För att sätta andra filer ur samma mapp i spellistan,
välj filer med knapparna []/[] och tryck sedan
på [ENTER].
7
Tryck på Spel [] knappen.
Minnesavspelning startar.
Avspelning ur minnet läget för Alla mappar
Minnesavspelning kan endast ställas in medan
avspelning är avstängd.
1
Tryck på [MEMORY] knappen; lampan
MEMORY tänds.
2
Tryck på [] eller [] knappen.
CD-spelaren väljer läget för Alla mappar och “1-”
visas i displayfönstret.
3
Annd[]/[] knapparna för att välja en
mapp.
4
Tryck på [ENTER] knappen.
5
Annd[]/[] knapparna för att välja en fil.
6
Tryck på [ENTER] knappen.
Den första filen sätts i spelminnet.
7
Tryck på [] knappen och upprepa sedan
steg 3 till 6.
För att sätta andra filer ur samma mapp på
spellistan, upprepa steg 5 till 6.
8
Tryck på Spel [] knappen.
Minnesavspelning startar.
Ändra visning
Medan du skapar en spellista för avspelning ur minnet
kan du trycka på [DISPLAY] knappen för att ändra den
visade informationen enligt nedan:
Med upprepad avspelning kan du upprepa en hel CD
flera gånger, upprepa ett spår eller kombinera med
minnesavspelning för att spela hela spellistan upprepade
gånger, eller med slumpvis avspelning för att spela alla
spåren på skivan upprepade gånger i slumpvis ordning.
Tryck på [REPEAT] knappen; lampan “REPEAT”
eller “REPEAT1” tänds.
Repat-1 (upprepad avspelning av ett spår) kan inte
kombineras med minnes- eller slumpvis avspelning.
Stoppa upprepad avspelning
Tryck på [REPEAT] knappen upprepade gånger tills
“REPEAT OFF” visas. (Lampan REPEAT slocknar.)
Upprepad avspelning upphävs även när skivan tas ur.
Filnamn
Mappnamn
Minnes-
nummer
Upprepad avspelning
RANDOM REPEAT
ENTER
REPEAT
Sv-24
Inställning för MP3/WMA
Med MP3/WMA förval kan du ändra det sätt på vilket
information om MP3/WMA filer visas och det sätt på
vilket MP3/WMA CDs spelas.
MP3/WMA förval kan endast ställas in när avspelning är
avstängd.
1
Tryck på [SETUP] knappen.
2
Använd []/[] knapparna för att välja det
förval du vill ändra.
Förvalen förklaras i nästa spalt.
3
Tryck på [ENTER] knappen.
4
Använd []/[] knapparna för att välja
förvalsaalternativ.
För att avbryta processen, tryck på [] knappen.
5
Tryck på [ENTER] knappen.
När förvalen har ställts in, visas “COMPLETE” i
displayfönstret.
Förval
Nedan följs namnet på varje förval av de olika
alternativen inom parentes, med standardalternativet i
fetstil.
DISC NAME (Display/Not)
Detta förval avgör om skivnamnet visas när en MP3/
WMA-skiva ligger i.
FILE NAME (Scroll/Not)
Detta förval avgör om filnamnet visas i displayfönstret
när en MP3/WMA -fil valts.
FOLDER NAME (Scroll/Not)
Detta förval avgör om mappnamnet visas i
displayfönstret när en MP3/WMA -mapp valts.
I navigeringsläget (se sid. 18) visas mappnamnet i
displayfönstret oavsett denna inställning.
BAD NAME (Replace/Not)
Detta förval avgör om fil- och mappnamn som innehåller
ogiltiga tecken ska bytas ut mot “File n” eller “Folder n,
där “n” är fil- eller mappnumret. När du ställer in Byt ej
visas de tecken som går att visa, medan de som inte går
att visa är ersatta med understreck.
För ID3-tags används understreckstecken i stället för
ogiltiga tecken oavsett detta förval.
Notera:
Fil- och mappnamn bläddras fram i Navigeringsläge
(sid. 18) oavsett förval för FILE NAME och FOLDER
NAME
ID3 VER. 1 (Read/Not Read)
Detta förval avgör om tags för version 1.0/1.1 läses och
visas. Om du ställer in Läs ej visas inte tags för version
1.0/1.1.
ID3 VER. 2 (Read/Not Read)
Detta förval avgör om tags för version 2.2/2.3/2.4 läses
och visas. Om du ställer in Läs ej visas inte ID3 tags för
version 2.2/2.3/2.4.
CD EXTRA (Audio/MP3)
Detta förval gäller CD Extra skivor och avgör om musik
från ljudsessionen eller MP3/WMA -filer i
datasessionen spelas.
JOLIET (Use SVD/ISO9660)
Detta förval gäller MP3/WMA skivor i Jolietformatet
och om huruvida CD-spelaren läser SVD-data eller
behandlar skivan som en ISO 9660-skiva. Normalt
behöver detta förval inte ändras.
SVD (Supplementary Volume Descriptor) stöder långa
fil- och mappnamn och andra tecken än bokstäver och
siffror. Vissa program för bränning av CD-skivor
hänvisar till Joliet-formatet som “Windows format”.
HIDE NUMBER (Disable/Enable)
Detta förval avgör om siffrorna i början av fil-och
mappnamn ska gömmas.
När du skapar en MP3/WMA CD på en persondator kan
du normalt inte bestämma ordningen för avspelning av
filerna. Men om du numrerar MP3/WMA-filerna i
ordning och börjar med 01, 02, 03 och så vidare, kommer
de att spelas i den ordningen. Om du inte vill att dessa
siffror ska synas i display-fönstret, välj aktivera.
Följande tabell visar några exempel på numrerade fil-
och mappnamn och hur de kommer att visas med
alternativen för Inaktiera och aktivera
Inställning av MP3/WMA förval
SEARCH MEMORY
SETUP
123
RANDOM REPEAT
ENTER
ENTER
/
SETUP
Sv-25
Inställning för MP3/WMA—Fortsättning
STOP KEY (All Folder/Navigation/Disable)
Detta förval avgör hur Stopp [
] knappen på CD-
spelaren fungerar.
När alternativet ALLA mappar valts går maskinen över i
läget för Alla mappar när man trycker på Stopp []
knappen en gång.
När alternativet Navigering har valts och du trycker på
Stopp [] knappen en gång, går maskinen över i
Navigeringsläge
När alternativet för Inaktivera har valts går CD-spelaren
inte över i Navigeringsläge eller Läget för Alla mappar
när man trycker på Stopp [] knappen.
ASb (On/Off)
Se “inställning av auto-standby (ASb)” (sid. 15) för
information om proceduren.
På den nordamerikanska modellen:
Standardinställningen är “Off”.
På den europeiska modellen:
Standardinställningen är “On”.
Fil/mappnamn Disable Enable
01 Pops 01 Pops Pops
10-Rock 10-Rock Rock
16_Jazz 16_Jazz Jazz
21:a århundradet 21:a
århundradet
21:a
århundradet
05-07-20 Album 05-07-20 Album Album
Sv-26
Felsökning
Om du får problem med din CD-spelare kan du hitta möjliga lösningar i detta avsnitt.
Kan inte koppla in C-7030.
Se till att elsladden sitter i ordentligt i vägguttaget (sid. 15).
Dra ut elsladden ur vägguttaget, vänta i fem sekunder eller mer och sätt sedan i den igen.
Det finns inget ljud.
C-7030 är inte ordentligt ansluten. Kontrollera alla anslutningar och vidta åtgärder vid behov.
Sladden sitter i fel uttag på din förstärkare. Kontrollera uttagen på din förstärkare. Se förstärkarens bruksanvisning.
Det går inte att spela CD.
CDn ligger upp och ned. Lägg i CDn med etiketten uppåt (sid. 16).
CDn är smutsig. Ta ur CDn och rengör den (sid. 12).
Kondensation har byggts upp i C-7030. Ta ur CDn och lämna C-7030 inkopplad några timmar tills kondensationen
har försvunnit.
CDn är inte av standardformat. Se “Angående skivor” på sid. 11.
CDn hoppar vid avspelning.
Installera C-7030 där den inte kan vibrera.
CDn är smutsig. Ta ur CDn och rengör den (sid. 12).
CDn är mycket repig. Byt ut CDn.
Det går inte att mata in nummer för avspelning ur minnet.
Det finns inget spår med det numret på CDn. Mata in ett annat nummer (sid. 22).
Det tar lång tid att hitta vissa spår.
CDn är smutsig. Ta ur CDn och rengör den (sid. 12).
CDn är mycket repig. Byt ut CDn.
Kan inte komma åt SETUP-menyn.
Om ett spår har valts även om C-7030 har stannats måste du stänga av den helt genom att trycka på [] knappen innan
du kan se alla SETUP-menyerna.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Det finns inga batterier i fjärrkontrollen. Sätt i nya batterier (sid. 10).
Batterierna är tomma. Sätt i nya batterier (sid. 10).
Batterierna har satts i fel. Kontrollera batterierna och ändra vid behov (sid. 10).
Ström
Audio
CD
SETUP
Om du inte kan lösa problemet själv, kan du försöka återställa CD-spelaren innan du kontaktar din Onkyo-försäljare.
För att återställa CD-spelaren till dess fabriksinställningar, koppla in den och tryck på
[] knappen medan du håller ner [] knappen. “Clear” visas i displayfönstret.
Observera att dina personliga inställningar kommer att raderas när du återställer CD-spelaren
Fjärrkontroll
Sv-27
Felsökning—Fortsättning
Du riktar inte fjärrkontrollen mot C-7030s fjärrsensor. Rikta fjärrkontrollen mot C-7030s fjärrsensor (sid. 10).
Du står för långt ifrån C-7030. Flytta fjärrkontrollen närmare C-7030 (sid. 10). Fjärrkontrollen har en räckvidd på
cirka 5 meter.
En stark ljuskälla ger störning på C-7030s fjärrkontroll. Se till att C-7030 inte är utsatt för direkt solljus eller lysrör
av inverteringstyp Flytta på den om så krävs.
Om C-7030 installerats i ett skåp med färgade glasdörrar kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt när
dörrarna är stängda. Öppna dörrarna eller använd ett skåp utan färgat glas
fungerar inte.
Det finns ingen analog audioanslutning. För att använda måste du göra en analog audioanslutning mellan C-7030
och din Onkyo AV-mottagare även om de är digitalt anslutna.
Specifikationer
Specifikationer och funktioner kan ändras utan
föregående varning.
Onkyo kan inte hållas skadesansvariga (t. ex. för hyravgifter av CD) på grund av inspelningar som inte fungerar på
grund av funktionsfel på enheten. Innan du spelar in viktig data, se till att materialet kommer att spelas in ordentligt.
C-7030 innehåller en mikrodator för behandling av signaler och kontrollfunktioner. I sällsynta fall kan allvarliga
störningar, oljud från externa källor eller statisk elektricitet få enheten att låsa sig Skulle detta mot förmodan hända,
dra ur sladden, vänta minst 10 sekunder och sätt sedan i sladden igen.
Frekvensomfång:
4 Hz – 20 kHz
Audiodynamiskt omfång:
100 dB
THD (Total Harmonic Distortion):
0,0029 %
Signal-brusförhållande:
107 dB
Uppskattad RCA uteffektnivå och
impedans:
2,0 V (rms) / 600
Ljuduteffekt (Digital/Optisk):
–22,5 dBm
Ljuduteffekt/Impedans
(Digital/Koaxial):
0,5 V p-p / 75
Driftförhållanden temperatur/
luftfuktighet
5°C–35 °C/ 5 %–85 %
Strömkälla
Nordamerika: AC 120 V, 60 Hz
Övrigt: AC 220–240 V, 50/60 Hz
Strömförbrukning:
12 W
Strömförbrukning vid standby
Nordamerika: 0,1 W
Övrigt: 0,2 W
Dimensioner:
(B × H × D)
435 × 101 × 306 mm
Vikt:
5,3 kg
Skivkompatibilitet:* Audio CD, CD-R,
CD-RW, MP3/WMA
(CD-R, CD-RW)
* Skivor som inte har slutbehandlats kan endast spelas delvis eller
inte alls.
Audioutgångar:
Digitala utgångar: 1 (OPTICAL), 1 (KOAXIAL)
Analoga utgångar: 1
Övrigt
RI: 2
Memo
Memo
SN 29400672
(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555
http://www.eu.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www
.ch.onkyo.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,
China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
I1102-1
* 2 9 4 0 0 6 7 2 *
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Onkyo-C-7030
  • mijn player geeft geen geluid, als ik hem start begint hij op 1 en geeft geen geluid en daarna springt hij op 99. wat moet ik doen
    Gesteld op 5-7-2022 om 14:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Onkyo C-7030 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Onkyo C-7030 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 7,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Onkyo C-7030

Onkyo C-7030 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 56 pagina's

Onkyo C-7030 Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's

Onkyo C-7030 Gebruiksaanwijzing - Français - 56 pagina's

Onkyo C-7030 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 56 pagina's

Onkyo C-7030 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info