577596
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Connections Front Panel
Remote Control
Supplied Accessories
Quick Start Guide
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Remote Control (1) Batteries (2)
AC cord (1)
Instruction Manual
(CD-ROM) (1)
Installing the Batteries in the Remote Control
Install 2 R6 (1.5V) batteries matching the polarity indicated
inside battery compartment of the remote control.
Incorrect use of batteries can result in hazards such as
leakage and bursting. Please observe the following:
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
• Do not mix new and old batteries together.
• Do not use different kinds of batteries together. Although
they may look similar, different batteries may have
different voltages.
• Make sure that the + and - ends of each battery match
the indications in the battery compartment.
• Remove batteries from battery compartment, when the
remote is not going to be used for a month or more.
• When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public rules
that apply in your country or area.
• Do not recharge, short-circuit, heat, burn or disassemble
batteries.
Quick Start Guide (1)
Safety Information (1)
You can enjoy standard quality picture and sound using audio / video cables. You can enjoy high quality digital
picture and sound using an HDMI cable.
You can connect an AV receiver using a digital audio optical cable if
necessary.
Connect a LAN cable to the ETHERNET terminal of this player and the LAN port of the broadband
router.
Plug the AC cord into the AC INLET terminal on the rear of the player. Then plug it into the AC outlet.
* Not supplied
Broadband
service
AC cord
AV receiver
TV
USB input
To enjoy BD-Live™ functions, connect a USB
flash drive (1 GB or greater) to this terminal.
1 DISPLAY
2 . (on/standby)
3 Number buttons
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (reverse)
11 Æ (play)
12 H (skip)
13 Δ (pause)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (forward)
26 Ê (stop)
27 G (skip)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
E
n
1 . ON/STANDBY
2 3D indicator
3 Disc tray
4 Display
5 (open/close)
6 Δ (pause)
7 Ê (stop)
8 Æ (play)
9 H / G (skip down
/ up)
10 Infrared sensor window
11 SOURCE DIRECT
Router / Modem
LAN cable*
Digital audio
optical cable*
HDMI cable*
HDMI cable*
NOTE:
• Due to the current Copyright Protection System, Pictures may not be Output when a Video cable is connected. To
solve this connect this unit directly to the TV with an HDMI cable.
• To enjoy 3D images, connection to a 3D compatible TV is needed.
• When using an HDMI OUT jacks, 7.1ch digital output is available.
• When using AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL), 5.1ch digital output is available. (7.1ch digital output is not
available.)
• When using a broadband Internet connection, a contract with an Internet service provider is required. For more
details, contact your nearest Internet service provider.
• Use a LAN cable/router supporting 10BASE-T/100BASE-TX.
• For more information, see “CONNECTIONS” in the Instruction Manual.
Video cable*
Audio cable*
TV
SN29401831
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
Printed in China
BD-SP809(B)CUP2BP_BD-SP809(S)CUP2BP
ECEB0EH / ECEB2EH
2VMN00128 ★★★★★
*2VMN00128*
*29401831*
1 Press [HOME ] to display the home menu.
2 Use [Î / ï / Í / Æ] to select “Settings”, then
press [ENTER].
3 Use [Î / ï] to select “Playback”, then press
[ENTER].
4 Use [Î / ï] to select “Player Menu”, then press
[ENTER].
5 Press [Î / ï] to select the language you want
to display on the screen, then press [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Press [HOME ] to exit.
4 Select the file type you want to play back, then
press [ENTER].
e.g.)
Music
5 For “AVCHD”, playback will start automatically.
For “Music”, track / file list will be displayed.
Select a group (folder) or track / file you want
to play back, then press [Æ (play)] or [ENTER]
to start playback.
6 Press [HOME ] or [Ê(stop)] to exit
playback.
NOTE:
• For more information, see “BASIC PLAYBACK” in the
Instruction Manual.
1 Prepare the desired disc or content.
Load a disc.
Connect a USB flash drive into the USB
input.
Make a broadband Internet connection and
settings.
NOTE:
• To remove the USB flash drive, in stop mode, pull it
out slowly.
• Some USB device may not work with this player.
• If you use a USB extension cable, USB hub or USB
card reader, the USB device may not be recognised.
• Virtual package/BD-Live
TM
data is saved in the USB
flash drive connected to this player.
To enjoy these functions, connect a USB flash drive
(1 GB or greater) to the USB input on this player.
2 Press [HOME ] to access the home menu.
3 Use [Î / ï / Í / Æ] to select the desired media in
the home menu, then press [ENTER].
Power
Problem Possible causes and solutions
The player
power cannot
be turned on.
• Is the AC cord firmly plugged into the
AC outlet?
• Unplug the AC cord once, and wait
for 5-10 seconds and then plug it in
again.
The player
power is turned
off.
• Is “Auto Power Off” set to “On”?
When “Auto Power Off” is set to “On”,
the power will be automatically turned
off after 20 continuous minutes of
inactivity (no playback).
Basic Operation
Problem Possible causes and solutions
The remote
control does not
work.
• Use the remote control within its
operating range.
• Replace the batteries.
Cannot operate
the player.
Are you operating the player within the
specified operating temperature range?
The player
cannot play a
disc.
• Take out the disc and clean it.
• Make sure that the disc is loaded
properly (aligned in disc tray and
label-side up).
• Allow any condensation in or near the
player to dry.
The disc is
automatically
ejected after
closing the disc
tray.
• Make sure that the disc is loaded
properly (aligned in disc tray and
label-side up).
• Take out the disc and clean it.
• Make sure that the disc is playable.
Video stops. • Has the player been subjected to
shock or impact? Are you using it in
an unstable location? The player will
stop if it senses shock or vibration.
Picture
Problem Possible causes and solutions
No picture. • Make sure that the cable is connected
correctly.
• Due to the current Copyright
Protection System, Pictures may
not be Output when a Video cable is
connected. To solve this connect this
unit directly to the TV with an HDMI
cable.
Noise appears. • If the TV supports Deep Color, use a
recommended HDMI cable.
3D images
cannot be
output to a TV.
• Are a 3D compatible TV and 3D
glasses used?
Make sure that the connected TV and
the AV receiver are both 3D compatible.
Sound
Problem Possible causes and solutions
No sound,
or sound is
distorted.
If the volume of the TV or AV receiver
is set to minimum, turn the volume up.
• There is no sound during still mode,
slow motion playback, fast forward
and fast reverse.
After all of the necessary connections are complete,
press [. (on/standby)] or [. ON/STANDBY] on the
player to turn it on.
Turn on your TV and switch to the appropriate AV input
(Refer to your TV’s operation manual). (This may be
labelled “SOURCE”, “AV”, “AUX” or “SELECT”. etc.)
. (on/standby)
Turn on the Player and TV
Language Setting
Basic Operation Troubleshooting
. ON/STANDBY
Connexions Panneau avant
Télécommande
Accessoires fournis
Guide de démarrage
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Télécommande (1) Piles (2)
Câble d’alimentation CA (1)
Manuel d’instructions
(CD-ROM) (1)
Installer les piles dans la télécommande
Installez 2 piles R6 (1,5 V) correspondant à la polarité indiquée
à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande.
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des risques de
fuite ou d’explosion. Veuillez respecter les points suivants :
• Ne mélangez pas des piles alcalines, ordinaires
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles
usagées.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents.
Même si elles se ressemblent, des piles différentes
peuvent avoir des tensions différentes.
Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent bien aux marques dans le compartiment des piles.
• Retirez les piles du compartiment si vous n’allez pas
utiliser la télécommande pendant un mois ou plus.
• Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez
vous conformer aux réglementations ou instructions
concernant la protection de l’environnement en vigueur
dans votre pays ou votre région.
• Les piles ne doivent pas être rechargées, court-
circuitées, chauffées, brûlées ou démontées.
Guide de démarrage (1)
Information de sécurité (1)
1 DISPLAY
2 . (marche/veille)
3 Touches numériques
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (retour rapide)
11 Æ (lecture)
12 H (saut arrière)
13 Δ (pause)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP (Image dans l'image)
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (avance rapide)
26 Ê (arrêt)
27 G (saut avant)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
Fr
1 . ON/STANDBY
2 Voyant 3D
3 Plateau de disque
4 Affichage
5 (ouvrir/fermer)
6 Δ (pause)
7 Ê (arrêt)
8 Æ (lecture)
9 H / G (saut arrière /
avant)
10
Fenêtre du capteur infrarouge
11 SOURCE DIRECT
Vous pouvez reproduire des images et des sons de qualité standard avec des câbles audio / vidéo. Vous
pouvez obtenir des images et des sons numériques de haute qualité avec un câble HDMI.
Vous pouvez connecter
un récepteur AV à l’aide d’un câble optique audio si nécessaire.
Connectez un câble LAN à la borne ETHERNET
de ce lecteur et au port LAN du routeur haut débit.
Branchez le câble d’alimentation dans la borne AC INLET au
dos du lecteur.
Branchez-le ensuite dans une prise secteur.
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* Non fourni
Services haut
débit
Câble
d’alimentation
Récepteur AV
Téléviseur
Entrée USB
Pour utiliser les fonctions BD-Live™, connectez
un lecteur flash USB (1 Go ou plus) à cette
borne.
Routeur / Modem
Câble LAN *
Câble
optique audio
numérique *
Câble HDMI *
Câble HDMI *
REMARQUE :
• À cause du système de protection du copyright, les images peuvent ne pas s’afficher lorsqu’un câble vidéo est
branché. Pour résoudre cela, branchez cet appareil directement à la TV en utilisant un câble HDMI.
• Pour visualiser des images 3D, il est nécessaire de connecter un téléviseur 3D.
• Si vous utilisez un connecteur HDMI OUT, le mode de sortie 7.1 can. numérique est disponible.
• Si vous utilisez AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL), le mode de sortie 5.1 can. numérique est disponible. (Le
mode de sortie 7.1 can. numérique n’est pas disponible.)
• Un contrat avec un fournisseur d’accès Internet est nécessaire pour utiliser la connexion Internet haut débit. Pour
plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès Internet le plus proche.
• Utilisez un câble/routeur LAN prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
• Pour plus d’informations, consultez la section « CONNEXIONS » dans le manuel d’instructions.
Câble vidéo *
Câble audio *
Téléviseur
1 Appuyez sur [HOME ] pour afficher le
menu principal.
2 Utilisez [Î / ï / Í / Æ] pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [Î / ï] pour sélectionner « Playback »,
puis appuyez sur [ENTER].
4 Utilisez [Î / ï] pour sélectionner « Player
Menu », puis appuyez sur [ENTER].
5 Appuyez sur [Î / ï] pour sélectionner la langue
d’affichage des écrans, puis appuyez sur [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Appuyez sur [HOME ] pour quitter.
4 Sélectionnez un type de média, puis appuyez
sur [ENTER].
par ex.)
Musique
5 Pour « AVCHD », la lecture démarre
automatiquement.
Si vous choisissez « Musique », la liste des
pistes / fichiers est affichée. Sélectionnez un
groupe (dossier) ou une piste / un fichier, puis
appuyez sur [Æ (lecture)] ou [ENTER] pour
lancer la lecture.
6 Appuyez sur [HOME ] ou [Ê(arrêt)] pour
arrêter la lecture.
REMARQUE :
• Pour plus d’informations, consultez la section
« LECTURE SIMPLE » dans le manuel d’instructions.
1 Préparez le disque ou le contenu désiré.
Chargez un disque.
Connectez un lecteur flash USB au
connecteur USB.
Configurez les réglages de connexion
Internet haut débit.
REMARQUE :
• Pour retirer le lecteur flash USB: en mode arrêt,
retirez le lecteur lentement.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas
fonctionner avec ce lecteur.
• Si vous utilisez un câble d’allongement USB, un
concentrateur USB ou un lecteur de carte USB, le
périphérique USB peut n’être pas reconnu.
• Les données de package virtuel/BD-Live
TM
sont
enregistrées dans le lecteur flash USB connecté à ce
lecteur.
Pour profiter de ces fonctions, connectez un lecteur
flash USB (1 Go ou plus) à cette borne.
2 Appuyez sur [HOME ] pour accéder au
menu d’accueil.
3 Utilisez [Î / ï / Í / Æ] pour sélectionner le média
désiré dans le menu principal, puis appuyez
sur [ENTER].
Alimentation
Problème Causes et solutions possibles
Le lecteur ne
peut pas être
allumé.
• Est-ce que le câble d’alimentation est
bien branché dans la prise secteur?
Débranchez le câble d’alimentation, patientez
5 à 10 secondes, puis rebranchez-le.
Le lecteur est
éteint.
Est-ce que la fonction « Arret Auto » est
réglée sur « Ef » ? Si la fonction « Arret
Auto » est activée, l’appareil s’éteint
automatiquement après 20 minutes
d’inactivité interrompue (aucune lecture).
Opérations de base
Problème Causes et solutions possibles
La télécommande
ne fonctionne
pas.
• Utilisez la télécommande dans sa
plage d’opération.
• Remplacez les piles.
Impossible
d’utiliser le lecteur.
Utilisez-vous le lecteur dans la plage de
températures d’opération spécifiée?
Le lecteur ne
peut pas lire un
disque.
• Retirez le disque et nettoyez-le.
• Assurez-vous de placer correctement
le disque sur le plateau de disque,
avec l’étiquette vers le haut.
• Laissez sécher toute condensation
dans ou autour du lecteur.
Le disque est éjecté
automatiquement
lorsque vous
fermez le plateau
de disque.
• Assurez-vous de placer correctement
le disque sur le plateau de disque,
avec l’étiquette vers le haut.
• Retirez le disque et nettoyez-le.
Assurez-vous que le disque soit lisible.
La vidéo
s’arrête.
Est-ce que le lecteur a été soumis à un
choc? Est-ce que que vous l’utilisez dans
un endroit instable? Le lecteur s’arrête s’il
détecte un choc ou des vibrations.
Image
Problème Causes et solutions possibles
Aucune image. • Assurez-vous que le câble soit bien
connecté.
• À cause du système de protection
du copyright, les images peuvent ne
pas s’afficher lorsqu’un câble vidéo
est branché.Pour résoudre cela,
branchez cet appareil directement à
la TV en utilisant un câble HDMI.
Du bruit
apparaît.
Si le téléviseur prend en charge Deep
Color, utilisez un câble HDMI recommandé.
Les images
3D ne peuvent
pas être
affichées sur un
téléviseur.
• Est-ce que le téléviseur est
compatible 3D, et utilisez-vous des
lunettes 3D?
Assurez-vous que le téléviseur
connecté et le récepteur soient tous
deux compatibles 3D.
Son
Problème Causes et solutions possibles
Aucun son,
ou le son est
distordu.
Vérifiez si le volume du téléviseur ou du
récepteur AV est réglé sur le minimum.
Le son n’est pas émis en mode image,
lors de la lecture au ralenti, ou lors
d’opérations d’avance/retour rapide.
Une fois toutes les connexions nécessaires effectuées,
appuyez sur [. (marche/veille)] ou [. ON/STANDBY]
sur le lecteur pour l’allumer.
Allumez votre téléviseur et passez au mode d’entrée
AV approprié (voir le manuel d’instructions du
téléviseur). (Ceci peut être nommé « SOURCE »,
« AV », « AUX » ou « SELECT », etc.)
. (marche/veille)
Allumer le lecteur et le téléviseur
Régler la langue
Opérations de base Dépannage
. ON/STANDBY
Conexiones Panel frontal
Mando a distancia
Accesorios suministrados
Guía de inicio rápido
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Mando a distancia (1) Pilas (2)
Cable de CA (1)
Manual de instrucciones
(CD-ROM) (1)
Instalación de las pilas del mando a distancia
Instale las 2 pilas R6 (1,5 V) de forma que la polaridad
coincida con la que se indica en el compartimento de las
pilas del mando a distancia.
El uso incorrecto de las pilas puede provocar riesgos tales
como fugas y explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan
tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener
distintas tensiones.
Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan
con las indicaciones del compartimiento de las pilas.
• Retire las pilas del compartimiento de las pilas si no va a
utilizar el mando a distancia durante un mes o más.
• Cuando deseche las pilas usadas, cumpla con la
normativa del gobierno o las normas medioambientales
que se apliquen en su país o en su zona.
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme
las pilas.
Guía de inicio rápido (1)
Información sobre
seguridad (1)
Puede disfrutar de una calidad estándar de imagen y sonido utilizando cables de audio / vídeo. Puede disfrutar
de una gran calidad de imagen y sonido digital utilizando un cable HDMI.
Puede conectar un receptor de AV
utilizando un cable óptico de audio digital, si es necesario.
Conecte un cable LAN al terminal ETHERNET de este
reproductor y al puerto LAN del enrutador de banda ancha.
Enchufe el cable de CA en el terminal AC INLET de la
parte posterior del reproductor.
A continuación, enchúfelo a la toma de corriente alterna.
1 DISPLAY
2 . (encendido/espera)
3 Botones numéricos
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (retroceder)
11 Æ (reproducir)
12 H (saltar)
13 Δ (pausa)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (avanzar)
26 Ê (parar)
27 G (saltar)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
Es
1 . ON/STANDBY
2 Indicador de 3D
3 Bandeja del disco
4 Pantalla
5 (abrir/cerrar)
6 Δ (pausa)
7 Ê (parar)
8 Æ (reproducir)
9 H / G (arriba/abajo)
10 Ventana del sensor de
infrarrojos
11 SOURCE DIRECT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* No suministrado
Servicio de
banda ancha
Cable de CA
Receptor de AV
TV
Entrada USB
Para disfrutar de las funciones BD-Live™,
conecte una memoria flash USB (de 1 GB o
más) a este terminal.
Enrutador / Módem
Cable LAN*
Cable óptico
de audio
digital*
Cable HDMI*
Cable HDMI*
NOTA:
• Debido al actual Sistema de Protección de Copyright, no se puede hacer salir las imágenes si hay conectado un
cable de vídeo. Para resolver esto, conecte la unidad directamente a la TV utilizando un cable HDMI.
• Para disfrutar de imágenes en 3D, se requiere la conexión a un TV compatible con 3D.
• A través de las tomas HDMI OUT, dispone de una salida digital de 7.1 canales.
• A través de AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL), dispone de una salida digital de 5.1 canales. (La salida digital de
7.1 canales no está disponible).
Si utiliza una conexión a Internet de banda ancha, deberá disponer de un contrato con el proveedor de servicios de
Internet. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet más cercano.
• Utilice un cable y un enrutador LAN que sean compatibles con 10BASE-T/100BASE-TX.
• Para obtener más información, consulte la sección "CONEXIONES" del Manual de instrucciones.
Cable de
vídeo*
Cable de audio*
TV
1 Pulse [HOME ] para mostrar el menú
inicial.
2 Utilice [Î / ï / Í / Æ] para seleccionar “Settings”
y, a continuación, pulse [ENTER].
3 Utilice [Î / ï] para seleccionar “Playback” y, a
continuación, pulse [ENTER].
4 Utilice [Î / ï] para seleccionar “Player Menu”
y, a continuación, pulse [ENTER].
5 Utilice [Î / ï] para seleccionar el idioma que
desee mostrar en la pantalla y, a continuación,
pulse [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Pulse [HOME ] para salir.
4 Seleccione el tipo de archivo que desee
reproducir y, a continuación, pulse [ENTER].
p.ej.)
Música
5 En el caso de “AVCHD”, la reproducción se
iniciará automáticamente.
En el caso de "Música", se mostrará la
lista de pistas / archivos. Seleccione una
pista / archivo, o un grupo (carpeta) que
desee reproducir y, a continuación, pulse
[Æ (reproducir)] o [ENTER] para iniciar la
reproducción.
6 Pulse [HOME ] o [Ê(parar)] para detener
la reproducción.
NOTA:
• Para obtener más información, consulte la sección
"REPRODUCCIÓN BÁSICA" del Manual de
instrucciones.
1 Prepare el disco o contenido que desee.
Cargue un disco.
Conecte una memoria flash USB a la
entrada USB.
Establezca y configure una conexión a
Internet de banda ancha.
NOTA:
• Para retirar la memoria flash USB, en el modo de
parada, tire de ella lentamente.
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
• Si utiliza un cable alargador USB, un concentrador
USB o un lector de tarjetas USB, es posible que no
se reconozca el dispositivo USB.
• Los datos de paquete virtual / BD-Live
TM
se guardan
en la memoria flash USB conectada al reproductor.
Para disfrutar de dichas funciones, conecte una
memoria flash USB (de 1 GB o más) a la entrada
USB del reproductor.
2 Pulse [HOME ] para acceder al menú
inicial.
3 Utilice [Î / ï / Í / Æ] para seleccionar el soporte
que desee en el menú inicial y, a continuación,
pulse [ENTER].
Alimentación
Problema Posibles causas y soluciones
El reproductor
no se enciende.
¿Está bien enchufado el cable de
alimentación a la toma de corriente alterna?
• Desenchufe el cable de alimentación,
espere de cinco a diez segundos y, a
continuación, enchúfelo de nuevo.
El reproductor
se ha apagado.
¿Ha seleccionado "Enc." en la opción "Auto
Apagado"? Si ha seleccionado "Enc." en la
opción "Auto Apagado", el reproductor se
apagará automáticamente tras 20 minutos
seguidos de inactividad (sin reproducción).
Funcionamiento básico
Problema Posibles causas y soluciones
El mando a
distancia no
funciona.
• Utilice el mando a distancia dentro de
su alcance operativo.
• Sustituya las pilas.
El reproductor
no funciona.
¿Está utilizando el reproductor dentro del
intervalo de temperatura de funcionamiento?
El reproductor
no reproduce un
disco.
• Extraiga el disco y límpielo.
• Asegúrese de que el disco se haya
cargado correctamente, de forma que
quede alineado en su bandeja y con
la etiqueta orientada hacia arriba.
Seque la humedad que pueda existir por la
condensación dentro o cerca del reproductor.
El disco
se expulsa
automáticamente
después de cerrar
la bandeja.
• Asegúrese de que el disco se haya
cargado correctamente, de forma que
quede alineado en su bandeja y con
la etiqueta orientada hacia arriba.
• Extraiga el disco y límpielo.
• Asegúrese de que sea un disco que
se pueda reproducir.
El vídeo se
para.
• ¿Ha sufrido alguna sacudida o golpe
el reproductor? ¿Lo está utilizando
en una ubicación poco estable? El
reproductor se parará si percibe
alguna sacudida o vibración.
Imagen
Problema Posibles causas y soluciones
No hay imagen. • Asegúrese de que el cable esté
conectado correctamente.
Debido al actual Sistema de Protección
de Copyright, no se puede hacer salir las
imágenes si hay conectado un cable de
vídeo. Para resolver esto, conecte la unidad
directamente a la TV utilizando un cable HDMI.
Aparece ruido. • Si el TV admite Color profundo, utilice
el cable HDMI que se recomienda.
Las imágenes
en 3D no se
pueden emitir a
un TV.
• ¿Está utilizando un TV compatible
con 3D y gafas 3D?
Asegúrese de que el TV que haya
conectado y el receptor de AV sean
ambos compatibles con 3D.
Sonido
Problema Posibles causas y soluciones
No hay
sonido o está
distorsionado.
Si el volumen del TV o del receptor de
AV está al mínimo, suba el volumen.
Durante el modo Vista fija, la
reproducción de avance lento o el avance
/ retroceso rápido, no hay sonido.
Una vez realizadas todas las conexiones necesarias,
pulse [. (encendido/espera)] o [. ON/STANDBY]
en el reproductor para encenderlo.
Encienda el TV y cambie a la entrada de AV correcta
(consulte el manual de funcionamiento del TV). (Esta
entrada puede estar identificada como “SOURCE”,
“AV”, “AUX”, “SELECT”, etc.)
.
(encendido/espera)
Encienda el reproductor y el TV
Configuración de idioma
Funcionamiento básico Solución de problemas
. ON/STANDBY
Collegamenti Pannello anteriore
Telecomando
Accessori in dotazione
Guida di avvio rapido
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Telecomando (1) Pile (2)
Cavo CA (1)
Manuale di istruzioni
(CD-ROM) (1)
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R6 (1,5 V) rispettando la polarità indicata
nel vano pile del telecomando.
L’uso errato delle pile può causare pericoli, quali la perdita
di acido o lo scoppio. Osservare quanto segue:
• Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbonio) o
ricaricabili (ni-cad, ni-mh e così via).
• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non utilizzare insieme tipi diversi di pile. Anche se
sembrano uguali, le pile diverse possono avere tensioni
differenti.
• Accertarsi che i poli + e – di ciascuna pila corrispondano
alle indicazioni nel vano pile.
• Togliere le pile dal relativo vano se non si intende
utilizzare il telecomando per almeno un mese.
• Per lo smaltimento delle pile usate, osservare le
disposizioni governative o le norme delle istituzioni
pubbliche per l’ambiente in vigore nel proprio paese o
nella propria area di residenza.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare, bruciare o
smontare le pile.
Guida di avvio rapido (1)
Informazioni di sicurezza (1)
1 DISPLAY
2 .
(accensione/standby)
3 Tasti numerici
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (indietro)
11 Æ (riproduzione)
12 H (salta)
13 Δ (pausa)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (avanti)
26 Ê (arresto)
27 G (salta)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
It
1 . ON/STANDBY
2 Indicatore 3D
3 Vassoio del disco
4 Display
5 (apri/chiudi)
6 Δ (pausa)
7 Ê (arresto)
8 Æ (riproduzione)
9 H / G (salta indietro/
avanti)
10 Sensore infrarossi
11 SOURCE DIRECT
Utilizzando cavi audio / video è possibile ottenere suono e immagine di qualità standard. È possibile riprodurre
immagini digitali e audio di alta qualità per mezzo di un cavo HDMI.
È possibile collegare un ricevitore AV
utilizzando un cavo ottico per audio digitale, se necessario.
Collegare un cavo LAN al terminale ETHERNET del
lettore e alla porta LAN del router a banda larga.
Inserire il cavo CA nel terminale AC INLET sul retro del lettore.
Inserirlo quindi nella presa CA.
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* Non in dotazione
Servizio a
banda larga
Cavo CA
Ricevitore AV
TV
Ingresso USB
Per utilizzare le funzioni BD-Live™, collegare
un’unità flash USB (da almeno 1 GB) a questo
terminale.
Router / Modem
Cavo LAN*
Cavo ottico
per audio
digitale*
Cavo HDMI*
Cavo HDMI*
NOTA:
• A causa dell'attuale sistema di tutela del copyright, è possibile che le immagini non vengano riprodotte quando è
collegato un cavo video. Per risolvere il problema, collegare l'unità direttamente al televisore con un cavo HDMI.
• Per riprodurre immagini 3D è necessario effettuare il collegamento a un televisore 3D compatibile.
• Se si utilizzano le prese HDMI OUT è disponibile l’uscita digitale 7.1 ch.
• Se si utilizza AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL) è disponibile l’uscita digitale 5.1 ch. L’uscita digitale 7.1 ch non
è disponibile.
• Per utilizzare una connessione Internet a banda larga è necessario stipulare un contratto con un provider di servizi
Internet. Per maggiori dettagli rivolgersi a un provider di servizi Internet di zona.
• Utilizzare un cavo LAN/router che supporti 10BASE-T/100BASE-TX.
• Per ulteriori informazioni vedere “COLLEGAMENTI” nel manuale di istruzioni.
Cavo video*
Cavo audio*
TV
1 Premere [HOME ] per visualizzare il menu
iniziale.
2 Utilizzare [Î / ï / Í / Æ] per selezionare
“Settings”, quindi premere [ENTER].
3 Utilizzare [Î / ï] per selezionare “Playback”,
quindi premere [ENTER].
4 Utilizzare [Î / ï] per selezionare “Player
Menu”, quindi premere [ENTER].
5 Premere [Î / ï] per selezionare la lingua da
utilizzare a video, quindi premere [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Premere [HOME ] per uscire.
4 Selezionare il tipo di file che si desidera
riprodurre, quindi premere [ENTER].
per esempio)
Musica
5 Con la selezione di “AVCHD” la riproduzione
inizia automaticamente.
Con la selezione di “Musica” viene visualizzato
un elenco di brani/file. Selezionare un gruppo
(cartella) o un brano/file da riprodurre, quindi
premere [Æ (play)] o [ENTER] per avviare la
riproduzione.
6 Premere [HOME ] o [Ê(stop)] per
terminare la riproduzione.
NOTA:
• Per ulteriori informazioni vedere “RIPRODUZIONE DI
BASE” nel manuale di istruzioni.
1 Preparare il disco o il contenuto desiderato.
Caricare un disco.
Collegare un’unità flash USB all’ingresso
USB.
Configurare una connessione Internet a
banda larga con le relative impostazioni.
NOTA:
• Per rimuovere l’unità flash USB è sufficiente estrarla
lentamente nella modalità di arresto.
• Alcuni dispositivi USB non sono utilizzabili con il
lettore.
• Se si utilizza una prolunga USB, un hub USB o un
lettore di schede USB è possibile che il dispositivo
USB non venga riconosciuto.
• I dati di pacchetto virtuale/BD-Live
TM
vengono salvati
nell’unità flash USB collegata al lettore.
Per utilizzare queste funzioni collegare un’unità flash
USB (da almeno 1 GB) a questo terminale.
2 Premere [HOME ] per accedere al menu
iniziale.
3 Utilizzare [Î / ï / Í / Æ] per selezionare il
supporto desiderato nel menu iniziale, quindi
premere [ENTER].
Alimentazione
Problema Possibili cause e soluzioni
Non è possibile
accendere il
lettore.
• Il cavo CA è saldamente inserito nella
presa CA?
• Scollegare il cavo CA, attendere 5-10
secondi e ricollegarlo.
Il lettore si
spegne.
“Off Automatico” è impostato su “On”?
Se “Off Automatico” è impostato su “On”,
il lettore viene spento automaticamente
dopo 20 minuti consecutivi di inattività
(nessuna riproduzione).
Operazioni di base
Problema Possibili cause e soluzioni
Il telecomando
non funziona.
• Utilizzare il telecomando nel suo
raggio d’azione.
• Sostituire le pile.
Non è possibile
utilizzare il
lettore.
Il lettore viene utilizzato nell’intervallo di
temperature specificato?
Non è possibile
riprodurre un
disco.
• Estrarre il disco e pulirlo.
• Assicurarsi che il disco sia caricato
correttamente (allineato nel vassoio e
con l’etichetta verso l’alto).
Lasciare asciugare la condensa all’interno
o nelle vicinanze del lettore.
Il disco viene
espulso
automaticamente
dopo la chiusura
del vassoio.
• Assicurarsi che il disco sia caricato
correttamente (allineato nel vassoio e
con l’etichetta verso l’alto).
• Estrarre il disco e pulirlo.
Assicurarsi che il disco sia riproducibile.
Il video si
interrompe.
• Il lettore è stato soggetto a urti?
Viene utilizzato in un luogo instabile?
Il lettore interrompe le operazioni se
rileva urti o vibrazioni.
Immagine
Problema Possibili cause e soluzioni
L’immagine è
assente.
• Assicurarsi che il cavo sia collegato
correttamente.
A causa dell'attuale sistema di tutela del
copyright, è possibile che le immagini non
vengano riprodotte quando è collegato
un cavo video. Per risolvere il problema,
collegare l'unità direttamente al televisore
con un cavo HDMI.
Sono visibili
disturbi.
• Se il televisore supporta Deep Color
procurarsi un cavo HDMI consigliato.
Non è possibile
trasmettere le
immagini 3D al
televisore.
• Sono in uso un televisore 3D
compatibile e i relativi occhiali 3D?
Assicurarsi che il televisore e il ricevitore
AV collegati siano entrambi 3D compatibili.
Audio
Problema Possibili cause e soluzioni
L’audio è
assente o
distorto.
Se il volume del televisore o del ricevitore
AV è al minimo, alzare il volume.
• Nelle modalità di fermo immagine,
riproduzione al rallentatore,
avanzamento veloce e riavvolgimento
l’audio non viene riprodotto.
Una volta completati i collegamenti necessari, premere
[. (
accensione/standby
)] o [. ON/STANDBY] sul
lettore per accenderlo.
Accendere il televisore e passare all’ingresso AV
appropriato (consultare il manuale di istruzioni del
televisore). Potrebbe essere chiamato “SOURCE”,
“AV”, “AUX”, “SELECT” e così via.
.
(accensione/standby)
Accendere il lettore e il televisore
Impostazione della lingua
Operazioni di base Risoluzione dei problemi
. ON/STANDBY
Anschlüsse Frontplatte
Fernbedienung
Mitgeliefertes Zubehör
Schnellstartleitfaden
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Fernbedienung (1) Batterien (2)
Netzkabel (1)
Bedienungsanleitung
(CD-ROM) (1)
Einsatz der Batterien in der Fernbedienung
Setzen Sie 2 R6 (1,5V) Batterien ein, die mit der Polarität
übereinstimmen, die im Batteriefach der Fernbedienung
angegeben ist.
Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien kann
Auslaufen von Elektrolyt und Platzen der Batterien zur Folge
haben. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise:
Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Karbon-Zink) oder
wiederaufladbaren Batterien (Ni-Kad, Ni-Mh usw.) miteinander.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig eine neue und eine
gebrauchte Batterie.
Legen Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten
gemeinsam ein. Trotz gleicher Größe können verschiedene
Batterien eine unterschiedliche Spannung besitzen.
• Achten Sie darauf, den Plus- und Minuspol jeder Batterie
auf die Polaritätsmarkierungen + und - im Inneren des
Batteriefachs auszurichten.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung
mindestens einen Monat lang nicht verwendet werden soll.
• Bitte befolgen Sie beim Entsorgen verbrauchter Batterien
die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften oder
Umweltschutzbestimmungen Ihres Wohnorts.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, Trockenzellen aufzuladen
oder zu zerlegen, schließen Sie sie nicht kurz, und
werfen Sie sie nicht in ein Feuer.
Schnellstartleitfaden (1)
Sicherheitsinformation (1)
1 DISPLAY
2 . (Ein/Standby)
3 Zifferntasten
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (Rücklauf)
11 Æ (Wiedergabe)
12 H (Überspringen)
13 Δ (Pause)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (Vorlauf)
26 Ê (Stopp)
27 G (Überspringen)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
De
1 . ON/STANDBY
2 3D-Anzeige
3 Disc-Schublade
4 Display
5 (Öffnen/Schließen)
6 Δ (Pause)
7 Ê (Stopp)
8 Æ (Wiedergabe)
9 H / G (Überspringen
vor/zurück)
10
Fernbedienungssignal-Sensor
11 SOURCE DIRECT
Sie können über Audio- und Videokabel Bilder und Ton von höchster Qualität genießen. Über ein HDMI-Kabel
können Sie digitale Bilder und Ton in höchster Qualität genießen.
Auf Wunsch können Sie über ein optisches
Digitalaudio-Kabel einen AV-Receiver anschließen.
Schließen Sie ein LAN-Kabel an den ETHERNET-Anschluss
des Players und den LAN-Anschluss des Breitbandrouters an.
Stecken Sie das Netzkabel in den
AC INLET-Anschluss auf der Rückseite des Players.
Stecken Sie dann die andere Seite des Netzkabels in die
Netzsteckdose.
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* Nicht mitgeliefert
Breitbanddienst
Netzkabel
AV-Receiver
Fernsehgerät
USB-Eingang
Um die BD-Live™-Funktionen voll nutzen
zu können, schließen Sie einen USB-
Massenspeicher (1 GB oder mehr) an diesen
Anschluss an.
Router/Modem
LAN-Kabel*
Optisches
Digitalaudio-
Kabel*
HDMI-Kabel*
HDMI-Kabel*
HINWEIS:
Aufgrund des derzeitigen Urheberschutzsystems dürfen Bilder nicht ausgegeben werden, wenn ein Videokabel
angeschlossen ist. Um dies zu beheben, schließen Sie das Gerät direkt mit einem HDMI-Kabel an den Fernseher an.
• Damit Sie 3D-Bilder betrachten können, schließen Sie ein 3D-kompatibles Fernsehgerät an.
• Wenn Sie HDMI OUT-Buchsen verwenden, ist ein digitaler 7.1ch-Ausgang verfügbar.
• Wenn Sie AUDIO OUTPUT verwenden (DIGITAL OPTICAL), ist ein digitaler 5.1ch-Ausgang verfügbar. (Der digitale
7.1ch-Ausgang ist nicht verfügbar.)
Wenn Sie eine Breitband-Internetverbindung nutzen, müssen Sie einen Vertrag mit einem Internetprovider abschließen.
Um Einzelheiten dazu zu erfahren, setzen Sie sich mit einem nahe gelegenen Internetprovider in Verbindung.
• Verwenden Sie ein LAN-Kabel/einen Router, das bzw. der 10BASE-T/100BASE-TX unterstützt.
• Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter „Buchsen“.
Videokabel*
Audiokabel*
Fernsehgerät
1 Drücken Sie [HOME ], um das Home-Menü
aufzurufen.
2 Betätigen Sie [Î / ï / Í / Æ], um „Settings“
auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER].
3 Betätigen Sie [Î / ï], um „Playback“
auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER].
4 Betätigen Sie [Î / ï], um „Player Menu“
auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER].
5 Drücken Sie [Î / ï] , um die gewünschte
Anzeigesprache auszuwählen, und drücken Sie dann
[ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Drücken Sie [HOME ], um das Menü zu
verlassen.
4 Wählen Sie den Dateityp aus, den Sie
wiedergeben möchten, und drücken Sie dann
[ENTER].
z. B.)
Musik
5 Bei „AVCHD“ beginnt die Wiedergabe
automatisch.
Bei „Musik“ wird der Titel/die Dateiliste
angezeigt. Wählen Sie eine Gruppe (Ordner)
oder einen Titel/eine Datei aus, die Sie
wiedergeben möchten, und drücken Sie
[Æ (Wiedergabe)] oder [ENTER], um die
Wiedergabe zu starten.
6 Drücken Sie [HOME ] oder [Ê(Stopp)], um
die Wiedergabe zu beenden.
HINWEIS:
• Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung unter „GRUNDLEGENDE
WIEDERGABEVERFAHREN“.
1 Bereiten Sie die gewünschte Disc oder
sonstige Inhalte vor.
Laden Sie eine Disc.
Schließen Sie einen USB-Massenspeicher
an den USB-Eingang an.
Stellen Sie eine Breitband-
Internetverbindung her, und nehmen Sie die
entsprechenden Einstellungen vor.
HINWEIS:
• Um den USB-Massenspeicher zu entfernen, ziehen
Sie ihn im Stopp-Modus langsam heraus.
• Einige USB-Geräte funktionieren möglicherweise mit
diesem Player nicht.
• Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel, einen USB-
Hub oder einen USB-Kartenleser verwenden, wird
das USB-Gerät möglicherweise nicht erkannt.
• Virtual Package-/BD-Live
TM
-Daten werden auf dem an
den Player angeschlossenen USB-Massenspeicher
gespeichert.
Damit Sie diese Funktionen nutzen können, schließen
Sie einen USB-Massenspeicher (1 GB oder mehr) an
diesen Anschluss an.
2 Drücken Sie [HOME ], um das Home-Menü
aufzurufen.
3 Betätigen Sie [Î / ï / Í / Æ], um im Home-Menü
die gewünschten Medien auszuwählen, und
drücken Sie dann [ENTER].
Energieversorgung
Störung Mögliche Ursachen und Lösungen
Das Gerät
lässt sich nicht
einschalten.
• Wurde der Netzstecker richtig in die
Netzsteckdose gesteckt?
Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzsteckdose, warten Sie 5-10 Sekunden,
und schließen Sie ihn dann erneut an.
Das Gerät
schaltet sich ab.
• Ist „Abschaltung“ auf „An“ gestellt?
Wenn „Abschaltung“ auf „An“ gestellt
ist, schaltet sich das Gerät nach 20
Minuten durchgehender Inaktivität
(keine Wiedergabe) automatisch ab.
Grundlegende Bedienung
Störung Mögliche Ursachen und Lösungen
Die
Fernbedienung
funktioniert nicht.
• Benutzen Sie die Fernbedienung
innerhalb der möglichen Reichweite.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Der Player lässt
sich nicht bedienen.
Bedienen Sie den Player im angegebenen
Betriebstemperaturbereich?
Der Player kann
eine Disc nicht
abspielen.
• Nehmen Sie die Disc aus dem Player,
und reinigen Sie sie.
Stellen Sie sicher, dass die Disc richtig
eingelegt ist (in der Disc-Schublade
ausgerichtet und mit dem Label nach oben).
• Lassen Sie möglicherweise
auftretende Kondensation im oder in
der Nähe vom Player abtrocknen.
Die Disc wird
nach dem
Schließen der
Disc-Schublade
automatisch
ausgeworfen.
Stellen Sie sicher, dass die Disc richtig
eingelegt ist (in der Disc-Schublade
ausgerichtet und mit dem Label nach oben).
• Nehmen Sie die Disc aus dem Player,
und reinigen Sie sie.
• Stellen Sie sicher, dass die Disc
abgespielt werden kann.
Die
Videowiedergabe
wird angehalten.
• Wurde der Player Erschütterungen
oder sonstigen Einwirkungen
ausgesetzt? Benutzen Sie den
Player an einem instabilen Standort?
Der Player stoppt automatisch bei
Erschütterungen oder Vibrationen.
Bild
Störung Mögliche Ursachen und Lösungen
Kein Bild. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel
richtig angeschlossen ist.
Aufgrund des derzeitigen
Urheberschutzsystems dürfen Bilder nicht
ausgegeben werden, wenn ein Videokabel
angeschlossen ist. Um dies zu beheben,
schließen Sie das Gerät direkt mit einem
HDMI-Kabel an den Fernseher an.
Es treten
Bildstörungen
auf.
• Wenn das Fernsehgerät Deep Color
unterstützt, verwenden Sie ein
empfohlenes HDMI-Kabel.
3D-Bilder können
nicht über ein
Fernsehgerät
ausgegeben
werden.
• Benutzen Sie ein 3D-kompatibles
Fernsehgerät und eine 3D-Brille?
Stellen Sie sicher, dass das
angeschlossene Fernsehgerät und der
AV-Receiver 3D-kompatibel sind.
Ton
Störung Mögliche Ursachen und Lösungen
Kein Ton, oder
der Klang ist
verzerrt.
Wenn die Lautstärke des Fernsehgeräts
oder AV-Receivers auf die niedrigste
Einstellung gesetzt ist, stellen Sie die
Lautstärke höher ein.
Im Standbildmodus, bei der
Zeitlupenwiedergabe, im Schnellvorlauf und
im Schnellrücklauf erfolgt keine Tonausgabe.
Wenn Sie alle erforderlichen Anschlüsse vorgenommen
haben, drücken Sie [. (Ein/Standby)] oder
[. ON/STANDBY] am Player, um das Gerät einzuschalten.
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wechseln Sie
zum richtigen AV-Eingang (siehe Bedienungsanleitung
des Fernsehgeräts). (Dieser Eingang ist
möglicherweise mit „SOURCE“, „AV“, „AUX“ oder
„SELECT“ oder ähnlichem beschriftet.)
.
(Ein/Standby)
Einschalten des Players und des Fernsehgeräts
Spracheinstellung
Grundlegende Bedienung Fehlerbehebung
. ON/STANDBY
Aansluitingen Voorpaneel
Afstandsbediening
Meegeleverde accessoires
Beknopte handleiding
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Afstandsbediening (1) Batterijen (2)
Netsnoer (1)
Gebruiksaanwijzing
(CD-ROM) (1)
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats in het batterijenvakje van de afstandsbediening
twee R6-batterijen (1,5V) volgens de polariteit die daarin
is aangegeven.
Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken of
openbarsten. Let op het volgende:
• Gebruik geen alkalinebatterijen, gewone batterijen
(koolstof-zink) noch oplaadbare (ni-cad, ni-mh, enz.)
batterijen tegelijkertijd.
• Gebruik nooit tegelijkertijd nieuwe en oude batterijen.
• Gebruik nooit tegelijkertijd verschillende soorten
batterijen. Hoewel de batterijen op elkaar lijken, kunnen
ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg ervoor dat de + en de - van elke batterij
overeenkomt met de + en de - in het batterijenvakje.
Verwijder de batterijen uit het batterijenvakje als de
afstandsbediening een maand of langer niet wordt gebruikt.
• Wij verzoeken u de officiële wetgeving of milieuregels
van uw land of regio te respecteren wanneer u gebruikte
batterijen wegdoet.
• U mag batterijen niet opladen, kortsluiten, verhitten,
verbranden of demonteren.
Beknopte handleiding (1)
Veiligheidsinformatie (1)
1 DISPLAY
2 . (aan/standby)
3 Cijfertoetsen
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (achteruit)
11 Æ (afspelen)
12 H (overslaan)
13 Δ (pauzeren)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (vooruit)
26 Ê (stoppen)
27 G (overslaan)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
Nl
1 . ON/STANDBY
2 3D indicator
3 Disc-lade
4 Display
5 (openen/sluiten)
6 Δ (pauzeren)
7 Ê (stoppen)
8 Æ (afspelen)
9 H / G (overslaan
neer / op)
10 Infraroodsensor
11 SOURCE DIRECT
Als u audio-/videokabels gebruikt, kunt u genieten van standaardkwaliteit beeld en geluid. Een HDMI-kabel
zorgt voor digitaal beeld en geluid van superieure kwaliteit.
U kunt een AV receiver aansluiten met behulp van een
digitaal-optische audiokabel.
Sluit een LAN-kabel aan op de ETHERNET-aansluiting van deze speler en de LAN-
poort van een breedband router.
Sluit het netsnoer aan op de AC INLET-aansluiting achteraan op de speler.
Steek vervolgens de stekker in een stopcontact.
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* Niet meegeleverd
Breedband
service
Netsnoer
AV receiver
TV
USB-ingang
Sluit een USB flash drive (1 GB of meer
capaciteit) aan op deze aansluiting als u wilt
genieten van BD-Live™-functies.
Router / Modem
LAN-kabel*
Digitaal-
optische
audiokabel*
HDMI-kabel*
HDMI-kabel*
OPMERKING:
• Vanwege het huidige Copyright Protection Systeem kunnen afbeeldingen niet worden afgebeeld als er een video-
kabel is verbonden. Om dit te verhelpen kunt u het apparaat direct aansluiten op de TV met een HDMI-kabel.
• Voor 3D-weergave moet het toestel worden aangesloten op een 3D-compatibele TV.
• Bij gebruik van een HDMI OUT-aansluiting is 7.1-kanaals digitale uitvoer beschikbaar.
• Bij gebruik van AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL) is 5.1-kanaals digitale uitvoer beschikbaar. (7.1-kanaals
digitale uitvoer is niet beschikbaar.)
• Voor een breedband Internetaansluiting is een contract met een Internet service provider vereist. Neem voor meer
details contact op met uw Internet service provider.
• Gebruik een LAN-kabel/router die 10BASE-T/100BASE-TX ondersteunt.
• Zie "AANSLUITINGEN" in de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Videokabel*
Audiokabel*
TV
1 Druk op [HOME ] om het startmenu te
laten verschijnen.
2 Gebruik [Î / ï / Í / Æ] om "Settings" te
selecteren en druk vervolgens op [ENTER].
3 Gebruik [Î / ï] om "Playback" te selecteren en
druk vervolgens op [ENTER].
4 Gebruik [Î / ï] om "Player Menu" te
selecteren en druk vervolgens op [ENTER].
5 Druk op [Î / ï] om de schermtaal te selecteren
en druk vervolgens op [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Druk op [HOME ] om het menu te sluiten.
4 Selecteer het bestandstype om af te spelen en
druk vervolgens op [ENTER].
bv.)
Muziek
5 Voor "AVCHD" start het afspelen automatisch.
Voor "Musiek" verschijnt de track-/
bestandslijst. Selecteer een groep (map)
of track / bestand om af te spelen en druk
vervolgens [Æ (afspelen)] of [ENTER] om het
afspelen te starten.
6 Druk op [HOME ] of [Ê(stoppen)] om het
afspelen te stoppen.
OPMERKING:
• Zie "BELANGRIJKSTE AFSPEELFUNCTIES" in de
gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
1 Maak de gewenste disc of content klaar.
Plaats een disc.
Sluit een USB flash drive aan op de USB-
ingang.
Zorg voor een breedband Internetaansluiting
en verricht de nodige instellingen.
OPMERKING:
• Om de USB flash drive te verwijderen, trekt u die
traag uit in de stopstand.
• Sommige USB-apparaten werken niet met deze
speler.
• Bij gebruik van een USB-verlengkabel, USB hub of
USB-kaartlezer, wordt het USB-apparaat mogelijk niet
herkend.
• Virtual package/BD-Live
TM
data is opgeslagen op de
USB flash drive die is aangesloten op deze speler.
Om hiervan gebruik te maken, sluit u een USB flash
drive (1 GB of meer) aan op de USB-ingang van deze
speler.
2 Druk op [HOME ] om het startmenu te
tonen.
3 Gebruik [Î / ï / Í / Æ] om media te selecteren
in het startmenu en druk vervolgens op
[ENTER].
Voeding
Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen
De speler kan
niet worden
ingeschakeld.
• Is het netsnoer goed aangesloten op
een stopcontact?
• Trek de stekker uit het stopcontact,
wacht 5-10 seconden en steek de
stekker weer in het stopcontact.
De speler wordt
uitgeschakeld.
Is "Auto Uitschakel " ingesteld op
"Aan"? Wanneer "Auto Uitschakel" is
ingesteld op "Aan", wordt de speler
automatisch uitgeschakeld wanneer hij
gedurende 20 minuten onafgebroken
niet werkt (niet afspelen).
Basisfuncties
Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen
De
afstandsbediening
werkt niet.
• Gebruik de afstandsbediening binnen
het werkingsbereik.
• Vervang de batterijen.
De speler werkt
niet.
Bevindt de speler zich
binnen het voorgeschreven
werkingstemperatuurbereik?
De speler kan
geen disc
afspelen.
• Verwijder de disc en maak ze schoon.
Controleer of de disc goed is ingebracht
(goed in de disc-lade met label omhoog).
• Laat condens in of rond de speler
opdrogen.
De disc wordt
automatisch
uitgeworpen na
het sluiten van
de disc-lade.
• Controleer of de disc goed is
ingebracht (goed in de disc-lade met
label omhoog).
• Verwijder de disc en maak ze schoon.
• Controleer of de disc afspeelbaar is.
Video stopt.
Stond de speler bloot aan schokken
of stoten? Gebruikt u de speler op een
onstabiele plaats? De speler stopt wanneer
hij schokken of trillingen detecteert.
Beeld
Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen
Geen beeld. • Controleer of de kabel goed is
aangesloten.
Vanwege het huidige Copyright Protection
Systeem kunnen afbeeldingen niet
worden afgebeeld als er een video-kabel
is verbonden. Om dit te verhelpen kunt u
het apparaat direct aansluiten op de TV
met een HDMI-kabel.
Beeld vertoont
ruis.
• Gebruik een aanbevolen HDMI-kabel
indien de TV Deep Color ondersteunt.
3D-beelden
worden niet
weergegeven
door een TV.
• Maakt u gebruik van een
3D-compatibele TV en een 3D-bril?
Controleer of de aangesloten TV en AV
receiver 3D-compatibel zijn.
Geluid
Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen
Geen geluid of
vervormd geluid.
Zet het volume hoger als het volume van
de TV of AV receiver volledig dicht staat.
• Er is geen geluid tijdens stilstaand
beeld, vertraagd, snel vooruit en snel
achteruit afspelen.
Druk na het verrichten van de nodige aansluitingen op
[. (aan/standby)] of [. ON/STANDBY] op de speler
om die in te schakelen.
Schakel uw TV in en kies de passende AV-ingang
(raadpleeg de handleiding van uw TV). (Dit kan
"SOURCE", "AV", "AUX" of "SELECT" enz. zijn.)
. (aan/standby)
Schakel de speler en de TV in
Taalinstelling
Basisfuncties Problemen oplossen
. ON/STANDBY
Anslutningar Frontpanel
Fjärrkontroll
Medföljande tillbehör
Snabbstartsguide
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Fjärrkontroll (1) Batteri (2)
Nätkabel (1)
Bruksanvisning
(CD-ROM-skiva) (1)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Sätt i 2 R6 (1,5V) batterierna med polerna vända enligt
markeringarna i batterifacket på fjärrkontrollen.
Felaktig användning av batterierna kan leda till att de
läcker eller spricker. Tänk på följande:
• Blanda inte batterier av typen alkaliska, standard (kol-
zink) eller uppladdningsbara batterier (Ni-cad, Ni-MH
o.s.v.).
• Använd inte gamla och nya batterier tillsammans.
• Använd inte olika batterityper tillsammans. De kan likna
varandra men ha olika spänningar.
• Se till att batteriernas +- och --poler överensstämmer
med markeringarna i batterifacket.
• Ta ut batterierna ur facket när fjärrkontrollen inte ska
användas under den närmaste månaden.
• När du slänger bort använda batterier måste du följa de
regeringsföreskrifter eller allmänna miljöanvisningar som
gäller i ditt land eller område.
• Batterier får inte laddas, kortslutas, värmas, brännas
eller tas isär.
Snabbstartsguide (1)
Säkerhetsinformation (1)
1 DISPLAY
2 . (på/viloläge)
3 Sifferknappar
4 SEARCH
5 A/B/C/D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (bakåt)
11 Æ (spela upp)
12 H (hoppa över)
13 Δ (paus)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP (bild-i-bild)
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (framåt)
26 Ê (stopp)
27 G (hoppa över)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
Sv
1 . ON/STANDBY
2 3D-indikator
3 Skivfack
4 Display
5 (öppna/stäng)
6 Δ (paus)
7 Ê (stopp)
8 Æ (spela upp)
9 H / G (hoppa ner/
upp mellan titlar)
10 IR-sensorfönster
11 SOURCE DIRECT
Du kan använda standardmässig bild och ljud med hjälp av ljud- / videokablar. Njut av digital bild och ljud av
hög kvalitet med en HDMI-kabel.
Du kan ansluta en AV-mottagare med en digital optisk ljudkabel vid behov.
Anslut en LAN-kabel till ETHERNET-uttaget på spelaren och bredbandsrouterns LAN-kontakt.
Anslut nätkabeln till
AC INLET-terminalen på spelarens baksida.
Anslut den sedan till vägguttaget.
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* Medföljer ej
Bredbandstjänst
Nätkabel
AV-mottagare
TV
USB-ingång
För BD-Live™-funktioner, anslut ett USB-
flashminne (1 GB eller större) till detta uttag.
Router / Modem
LAN-kabel*
Optisk kabel
för digitalt
ljud*
HDMI-kabel*
HDMI-kabel*
OBS:
• På grund av Copyright Protection System kanske bilderna inte kommer upp när en videokabel är ansluten. Detta
kan lösas genom att ansluta enheten direkt till tv: n med en HDMI-kabel.
• För att uppleva 3D-bilder behövs en anslutning till en 3D-kompatibel TV-apparat.
• När en HDMI OUT-kontakt används är 7.1-kanals digital utgång tillgänglig.
• Vid användning av AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL) 5.1-kanalsdigital utgång tillgänglig. (7.1-kanals digital
utgång är inte tillgänglig.)
• När du använder en bredbandsanslutning krävs det ett avtal med en Internetleverantör. För mer information,
kontakta närmaste Internetleverantör.
• Använd en LAN-kabel/router med stöd för 10BASE-T/100BASE-TX.
• För mer information, se "ANSLUTNINGAR" i bruksanvisningen.
Videokabel*
Ljudkabel*
TV
1 Tryck på [HOME ] för att visa startmenyn.
2 Använd [Î / ï / Í / Æ] för att välja "Settings" och
tryck sedan på [ENTER].
3 Använd [Î / ï] för att välja "Playback" och
tryck sedan på [ENTER].
4 Använd [Î / ï] för att välja "Player Menu" och
tryck sedan på [ENTER].
5 Tryck på [Î / ï] för att välja det språk som ska
visas på skärmen och tryck sedan på [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Português
Русский
Svenska
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Tryck på [HOME ] för att avsluta.
4 Välj den filtyp du vill spela upp och tryck
sedan på [ENTER].
t.ex.)
Musik
5 For “AVCHD” startar uppspelningen
automatiskt.
För “Musik” visas spår-/fillistan. Välj en grupp
(mapp) eller spår/fil som du vill spela upp och
tryck sedan på [Æ (spela upp)] or [ENTER]
för att starta uppspelning.
6 Tryck på [HOME ] eller [Ê(stopp)] för att
avsluta uppspelning.
OBS:
• För mer information, se "GRUNDLÄGGANDE
UPPSPELNING" i bruksanvisningen.
1 Förbered önskad skiva eller innehåll.
Ladda en skiva.
Anslut ett USB-flashminne till USB-ingången.
Skapa en bredbandsanslutning och
inställningar.
OBS:
• Ta bort USB-flashminnet i stoppläget, dra ut den
varsamt.
• Vissa USB-enheter kanske inte fungerar med denna
spelare.
• Om du använder en USB-förlängsningskabel, USB-
hub eller USB-kortläsare kanske USB-enheten inte
hittas.
• Virtuellt paket/al package/BD-Live
TM
-data sparas
i USB-flashminnen som är ansluten till den här
spelaren.
För dessa funktioner, anslut ett USB-flashminne
(1 GB eller större) till spelarens USB-ingång.
2 Använd [HOME ] för att öppna startmenyn.
3 Använd [Î / ï / Í / Æ] för att välja önskad media i
startmenyn och tryck sedan på [ENTER].
Strömförsörjning
Problem Vanliga problem och lösningar
Spelarens
strömförsörjning
kan inte slås på.
• Är nätkabeln ordentligt ansluten till
vägguttaget?
• Dra ut nätkabeln, vänta 5-10
sekunder och sätt sedan tillbaka den.
Spelarens
strömförsörjning
är avslagen.
• Är "Auto Power Av" inställd på
"På"? När "Auto Power Av" är
inställd på "På" kommer strömmen
att stängas av automatiskt efter
20 sammanhängande minuter av
inaktivitet (ingen uppspelning).
Grundläggande användning
Problem Vanliga problem och lösningar
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
• Använd fjärrkontrollen inom dess
räckvidd.
• Byt ut batterierna.
Kan inte
använda
spelaren.
Använder du spelaren inom den
angivna drifttemperaturen?
Spelare kan inte
spela upp en
skiva.
• Ta ut skivan och rengör den.
Se till att skivan har lagts i ordentligt (rakt
i skivfacket och med etikettsidan uppåt).
• Låt eventuell kondens i eller i
närheten av spelaren torka.
Skivan matas
automatiskt ut
när skivfacket
stängs.
• Se till att skivan har lagts i ordentligt
(rakt i skivfacket och med etikettsidan
uppåt).
• Ta ut skivan och rengör den.
• Kontrollera så att skivan är
uppspelningsbar.
Videofiler
stannar.
• Har spelaren utsatts för stötar eller
slag? Används den på en instabil
plats? Spelaren stannar om den
känner av stötar eller vibrationer.
Bild
Problem Vanliga problem och lösningar
Ingen bild. • Kontrollera så att kabeln är ordentligt
ansluten.
På grund av Copyright Protection
System kanske bilderna inte kommer
upp när en videokabel är ansluten. Detta
kan lösas genom att ansluta enheten
direkt till tv: n med en HDMI-kabel.
Brus uppstår. • Om TV-apparaten har stöd för Deep
Color rekommender vi att en HDMI-
kabel används.
3D-bilder sänds
inte till TV-
apparaten.
• Är TV:n 3D-kompatibel och används
3D-glasögon?
Kontrollera så att både TV:n och AV-
mottagaren är 3D-kompatibel.
Ljud
Problem Vanliga problem och lösningar
Inget ljud eller
störningar i
ljudet
Om volymnivån på TV:n eller AV-
mottagaren är inställd på minimum,
vrid upp volymnivån.
Det är inget ljud vid stillbild, slow motion,
snabbspolning framåt och bakåt.
Efter att alla nödvändiga anslutningar är klara, tryck på
[. (på/viloläge)] eller [. ON/STANDBY] på spelaren
för att slå på enheten.
Slå på TV:n och byt till lämplig AV-ingång (Se TV:ns
bruksanvisning). (De kan heta "SOURCE", "AV", "AUX"
eller "SELECT o.s.v.)
. (på/viloläge)
Slå på spelaren och TV:n
Språkinställning
Grundläggande användning Felsökning
. ON/STANDBY
Liitännät Etupaneeli
Kaukosäädin
Mukana tulevat vakiovarusteet
Aloitusopas
BD-SP809
BLU-RAY DISC™ PLAYER
Kaukosäädin (1) Paristo (2)
Virtajohto (1)
Käyttöohje
(CD-ROM) (1)
Paristojen paneminen kaukosäätimeen
Pane kaukosäätimen paristokoteloon 2 R6 (1,5 V)
-paristoa. Varmista, että navat ovat oikein päin.
Jos paristoja käytetään väärin, tuloksena voi olla pariston
vuotaminen tai halkeaminen. Huomaa seuraavat
varoitukset:
• Älä käytä alkaliparistoja, normaaleja (hiilisinkki)
paristoja ja ladattavia akkuja (nikkelikadmium,
nikkelimetallihydridi) yhtä aikaa.
• Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhtä aikaa.
• Älä käytä erilaisia paristoja yhtä aikaa. Vaikka paristot
voivat näyttää samalta, eri paristojen jännitteet voivat
vaihdella.
• Varmista, että jokaisen pariston plus- (+) ja miinusnapa
(-) on paristokotelon kuvien mukaisesti.
• Irrota paristot paristokotelosta, jos kaukosäädintä ei
käytetä yli kuukauteen.
• Noudata paikallisia säädöksiä ja ympäristöohjeita
hävittäessäsi paristoja.
• Älä lataa uudelleen, saata oikosulkuun, kuumenna, polta
tai pura paristoja.
Aloitusopas (1)
Turvallisuustiedot (1)
1 DISPLAY
2 . (päälle/valmiustila)
3 Numeropainikkeet
4 SEARCH
5 A / B / C / D
6 HOME
7 Î / ï / Í / Æ
8 POP UP MENU / MENU
9 SUBTITLE
10 ¢ (pikakelaus
taaksepäin)
11 Æ (toisto)
12 H (ohita)
13 Δ (tauko)
14 RESOLUTION
15 OPEN / CLOSE
16 PIP
17 ANGLE
18 REPEAT
19 CLEAR
20 A-B
21 TOP MENU
22 ENTER
23 RETURN
24 AUDIO
25 (pikakelaus
eteenpäin)
26 Ê (pysäytys)
27 G (ohita)
28 MODE
1
3
6
9
13
5
4
17
18
20
21
25
26
14
16
15
22
23
24
12
11
2
19
10
7
8
27
28
911
12 3 4 5678
10
Fi
1 . ON/STANDBY
2 3D-ilmaisin
3 Levykelkka
4 Näytä
5 (avaa/sulje)
6 Δ (tauko)
7 Ê (pysäytys)
8 Æ (toisto)
9 H / G
(siirry
edelliseen / seuraavaan)
10 Infrapunasensori
11 SOURCE DIRECT
Audio-/videokaapeleita käytettäessä kuva ja ääni ovat normaalilaatuisia. HDMI-kaapelia käytettäessä kuvan
ja äänen laatu ovat korkealaatuisia.
Tarvittaessa voit liittää laitteeseen AV-vastaanottimen digitaalisella optisella
audiokaapelilla.
Liitä lähiverkon kaapeli ETHERNET tämän soittimen liittimeen ja laajakaistareitittimen LAN-
porttiin.
Liitä virtajohto AC INLET soittimen takana olevaan liittimeen. Kytke sitten pistotulppa pistokkeeseen.
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
* Ei mukana pakkauksessa
Laajakaistapalvelu
Virtajohto
AV-vastaanotin
TV
USB-liitin
Jos haluat käyttää BD-Live™ -toimintoja, liitä
USB Flash -muisti (enemmän kuin 1 Gt) tähän
liittimeen.
Reititin / modeemi
LAN-kaapeli*
Digitaalinen
optinen
audiokaapeli*
HDMI-kaapeli*
HDMI-kaapeli*
HUOMAA:
• Nykyisen tekijänoikeussuojan vuoksi kuvia ei voida näyttää, kun videokaapeli on liitetty. Voit ratkaista tämän
liittämällä yksikön suoraan televisioon HDMI-kaapelilla.
• Jos haluat katsella 3D-kuvia, soitin tulee liittää 3D-yhteensopivaan televisioon.
• Kun käytät HDMI OUT-liittimiä, voit valita 7.1-kanavaisen digitaalisen signaalin.
• Kun käytät ulostuloa AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL), voit valita 5.1-kanavaisen digitaalisen signaalin.
(7.1-kanavainen digitaalinen signaali ei ole käytettävissä.)
• Internet-yhteyden käyttämiseen vaaditaan sopimus internet-palveluntarjoaja kanssa. Lisätietoja saat ottamalla
yhteyttä lähimpään internet-palveluntarjoajaan.
• Käytä lähiverkkokaapelia/reititintä, joka tukee 10BASE-T/100BASE-TX-verkkoa.
• Lisätietoja on käyttöohjeen kohdassa “CONNECTIONS”.
Videokaapeli*
Audiokaapeli*
TV
1 Avaa aloitusvalikko painikkeella [HOME ].
2 Siirry painikkeilla [Î / ï / Í / Æ] kohtaan
“Settings” (asetukset) ja paina [ENTER].
3 Siirry painikkeilla [Î / ï] kohtaan “Playback”
(toisto) ja paina [ENTER].
4 Siirry painikkeilla [Î / ï] kohtaan “Player
Menu” (soittimen valikko) ja paina [ENTER].
5 Siirry painikkeilla [Î / ï] sen kielen kohdalle,
jonka haluat näyttää ruudussa, ja paina [ENTER].
Video Out
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
Angle Icon
Auto
Deutsch
English
Español
Polski
Nederlands
Français
Italiano
Audio Out
HDMI
Playback
Network
Others
6 Poistu painamalla [HOME ].
4 Valitse toistettava tiedostotyyppi ja paina
[ENTER].
esim.)
Music
5 “AVCHD”-tiedostojen toisto alkaa
automaattisesti.
Jos valitset “Music” (musiikki), näytetään
raita-/tiedostoluettelo. Valitse ryhmä (kansio)
tai raita / tiedosto, jonka haluat toistaa ja aloita
toisto painamalla [Æ (toisto)] tai [ENTER].
6 Pysäytä toisto painikkeella [HOME ] tai
[Ê(pysäytys)].
HUOMAA:
• Lisätietoja on käyttöohjeen kohdassa “BASIC
PLAYBACK”.
1 Valmistele toistettava levy tai sisältö.
Lataa levy soittimeen.
Liitä USB Flash -muisti USB-liittimeen.
Muodosta internet-yhteys laajakaistalla ja
määritä asetukset.
HUOMAA:
• Irrota USB Flash -muisti pysäytystilassa vetämällä
muisti hitaasti ulos liittimestä.
• Kaikki USB-laitteet eivät välttämättä toimi tämän
soittimen kanssa.
• Jos käytät USB-jatkokaapelia, USB-keskitintä tai
USB-kortinlukijaa, USB-laitetta ei ehkä tunnisteta.
• Virtuaalipakettien/BD-Live
TM
-toiminnon tiedot
tallennetaan soittimeen liitettyyn USB Flash -muistiin.
Jos haluat käyttää näitä toimintoja, liitä USB Flash-
muisti (enemmän kuin 1 Gt) tähän liittimeen.
2 Avaa aloitusvalikko painikkeella [HOME ].
3 Valitse painikkeilla [Î / ï / Í / Æ] haluttu
materiaali kotivalikosta ja paina [ENTER].
Virta
Ongelma Mahdollinen syy ja korjausehdotus
Soittimen virta
ei mene päälle.
• Onko virtajohdon pistotulppa kunnolla
kiinni pistorasiassa?
• Irrota virtajohto, odota noin 5-10
sekuntia ja kiinnitä se uudelleen.
Soittimen virta
sammuu.
Onko “Auto Power Off” (automaattinen
sammutus) -toiminnon asetuksena
“On” (päällä)? Jos “Auto Power Off”
(automaattinen sammutus) -toiminnon
asetuksena on “On” (päällä), soittimen
virta sammuu automaattisesti, kun sitä ei
käytetä 20 minuuttiin (toisto ei ole päällä).
Peruskäyttö
Ongelma Mahdollinen syy ja korjausehdotus
Kaukosäädin ei
toimi.
• Käytä kaukosäädintä sen
toimintasäteen sisäpuolella.
• Vaihda paristot.
Soitinta ei pysty
käyttämään.
Onko soitin paikassa, jonka lämpötila on
määritellyn käyttölämpötilan mukainen?
Soitin ei toista
levyä.
Ota levy pois soittimesta ja puhdista se.
• Varmista, että levy on ladattu
soittimeen oikein (kohdistettu oikein
levykelkkaan ja etikettipuoli ylöspäin).
• Anna soittimessa tai sen lähettyvillä
olevan kosteuden kuivua.
Levykelkka
aukeaa
automaattisesti
sulkemisen
jälkeen.
• Varmista, että levy on ladattu
soittimeen oikein (kohdistettu oikein
levykelkkaan ja etikettipuoli ylöspäin).
Ota levy pois soittimesta ja puhdista se.
• Varmista, että soitin pystyy
toistamaan levyn.
Video pysähtyy. • Onko soittimeen kohdistunut iskuja?
Käytätkö soitinta epävakaalla
alustalla? Toisto lopetetaan, jos soitin
tunnistaa iskun tai tärinää.
Kuva
Ongelma Mahdollinen syy ja korjausehdotus
Kuva ei näy. • Varmista, että kaapeli on kunnolla
kiinni.
• Nykyisen tekijänoikeussuojan
vuoksi kuvia ei voida näyttää, kun
videokaapeli on liitetty. Voit ratkaista
tämän liittämällä yksikön suoraan
televisioon HDMI-kaapelilla.
Kuvassa on
kohinaa.
Jos televisio tukee Deep Color -toimintoa,
käytä suositeltua HDMI-kaapelia.
3D-kuvat eivät
näy televisiossa.
• Käytätkö 3D-yhteensopivaa
televisiota ja 3D-laseja?
Varmista, että sekä liitetty TV että AV-
vastaanotin ovat 3D-yhteensopivia.
Ääni
Ongelma Mahdollinen syy ja korjausehdotus
Ääni ei kuulu
tai se on
vääristynyt.
Jos television tai AV-vastaanottimen
äänenvoimakkuus on pieni, lisää
äänenvoimakkuutta.
• Pysäytyskuvan, taaksepäin
hidastuksen ja pikakelauksen eteen
ja taaksepäin aikana ei kuulu ääntä.
Kun kaikki liitännät on tehty, kytke soittimen virta päälle
painikkeesta [. (päälle/valmiustila)] tai soittimen
painikkeesta [. ON/STANDBY].
Kytke television virta ja käytettävä AV-sisääntulo päälle
(lisätietoja television käyttöohjeessa). (Kyseessä voi
olla “SOURCE”, “AV”, “AUX”, “SELECT” jne.)
.
(päälle/valmiustila)
Soittimen ja television virran kytkeminen päälle
Kieliasetukset
Peruskäyttö Vianetsintä
. ON/STANDBY
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Onkyo BD-SP809S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Onkyo BD-SP809S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Onkyo BD-SP809S

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 56 pagina's

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - Français - 56 pagina's

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - Italiano - 56 pagina's

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 56 pagina's

Onkyo BD-SP809S Gebruiksaanwijzing - Svenska - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info