685548
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
AW 06637502A
Rev.-Datum: 10/2010
GEBRAUCHS-
ANWEISUNG
Blutzuckermesssystem
Inhalt:
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut 1
Einstellung von Uhrzeit und Datum sowie
Codierung des Messgeräts 4
Blutzuckerbestimmung 8
Frühere Ergebnisse anzeigen 16
Mit Kontrolllösung testen 18
Pflege des Systems 20
Fehlermeldungen und Einzelheiten
zu Ihrem System 24
So erreichen Sie den OneTouch® Service:
Deutschland: 0800-70 77 007 (gebührenfrei)
Belgien: 0800-14660 (gebührenfrei)
Luxemburg: 800-25749 (gebührenfrei)
Österreich: 0800-244 245 (gebührenfrei)
oder
besuchen Sie uns unter www.LifeScan.de, www.OneTouch.be, www.OneTouch.lu oder www.LifeScan.at
Wenn Sie den OneTouch® Service nicht erreichen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
Hergestellt für:
LifeScan Europe
Division of Cilag GmbH
International
6300 Zug
Switzerland
© 2009 LifeScan, Inc.
Version G
LifeScan Deutschland, Geschäftsbereich der
Ortho-Clinical Diagnostics GmbH
Postfach 1340, D-69141 Neckargemünd
Johnson & Johnson
Medical Products GmbH
LifeScan Division
Gunoldstraße 16
A-1190 Wien
Bevor Sie beginnen
Bevor Sie mit diesem Produkt Ihre Blutzuckerwerte bestimmen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung sowie
die Packungsbeilagen für die OneTouch® Ultra® Teststreifen und die OneTouch® Ultra® Kontrolllösung. Achten Sie in dieser
Gebrauchsanweisung auf Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die durch gekennzeichnet sind. Für viele Menschen ist es
sinnvoll, wenn sie erst einmal mit Kontrolllösung üben, bevor sie die Messung zum ersten Mal mit Blut vornehmen. Siehe Abschnitt 5,
„Mit Kontrolllösung testen”.
Verwendungszweck
Das OneTouch® UltraEasy® Blutzuckermesssystem ist für die quantitative Messung der Glukose (Zucker) in frischem Kapillarvollblut
vorgesehen. Das OneTouch® UltraEasy® System ist für den Selbsttest außerhalb des Körpers (zur In-Vitro-Diagnose) durch Diabetiker zu
Hause oder medizinisches Fachpersonal bestimmt, um die Überwachung der Wirksamkeit der Diabetestherapie zu unterstützen.
Es ist nicht zur Diabetesdiagnose oder zur Blutzuckerbestimmung bei Neugeborenen geeignet.
Messprinzip
Die Glukose in der Blutprobe vermischt sich mit speziellen Chemikalien im Teststreifen, wodurch ein schwacher elektrischer Strom
erzeugt wird. Die Stärke dieses Stroms ändert sich entsprechend der in der Blutprobe vorhandenen Glukose. Ihr Messgerät misst die
Stromstärke, berechnet Ihren Blutzuckerspiegel, zeigt das Ergebnis an und legt es im Speicher ab.
1
MACHEN SIE SICH MIT IHREM SYSTEM VERTRAUT
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut
Das OneTouch® UltraEasy® Blutzuckermesssystem
WARNUNG: Messgerät und Testzubehör
für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Beim Verschlucken von Kleinteilen,
wie z. B. Batteriefachabdeckung, Batterie,
Teststreifen, Lanzetten, Schutzkappen
für Lanzetten und Kappen der
Kontrolllösungsäschchen, besteht
Erstickungsgefahr.
f
g
a
b
d
c
e
Ihr Blutzuckermesskit umfasst:
a. OneTouch® UltraEasy® Messgerät
(Batterie enthalten)
b. Lanzettengerät
c. Sterile Lanzetten
d. Etui
e. OneTouch® Ultra® Teststreifen
Wenn bei Ihrem Kit eines dieser Teile fehlt, wenden
Sie sich bitte gebührenfrei an den OneTouch®
Service unter 0800-70 77 007 (Deutschland),
0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg)
oder 0800-244 245 (Österreich).
Separat erhältlich:
f.
OneTouch® Ultra® Kontrolllösung
g. Durchsichtige Kappe für den AST-Test
Bei Fragen zur Verfügbarkeit der Kontrolllösung
wenden Sie sich bitte gebührenfrei an den
OneTouch® Service unter 0800-70 77 007
(Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749
(Luxemburg), 0800-244 245 (Österreich) oder an
die Verkaufsstelle, bei der Sie Ihre Teststreifen
beziehen.
2
MACHEN SIE SICH MIT IHREM SYSTEM VERTRAUT
Machen Sie sich mit Ihrem System vertraut
MESSGERÄT
Anzeigefeld mg/dL ist die
voreingestellte
Maßeinheit
Aufwärts- und Abwärtstaste
Messgerät ein-/ausschalten
Informationen auswählen
oder ändern
Teststreifenhalter
Teststreifen hier einlegen,
um das Messgerät für die
Messung einzuschalten
TESTSTREIFEN
Rand zum
Auftragen der
Blutprobe
Bestätigungsfenster
Kontaktstreifen
In den
Teststreifenhalter
einschieben
3
MACHEN SIE SICH MIT IHREM SYSTEM VERTRAUT
Messgerät einschalten
Um eine Messung durchzuführen, schieben Sie einen Teststreifen soweit wie
möglich in das Messgerät hinein. Das Display wird eingeschaltet und das
Messgerät führt eine kurze Systemprüfung durch. Zur Änderung von Datum und
Uhrzeit muss das Messgerät jedoch zunächst ausgeschaltet sein. Halten Sie dann
die Taste fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Startanzeige erscheint. Nach
der Startanzeige werden die voreingestellte Uhrzeit und das Datum angezeigt. Oder, wenn Sie das Messgerät einschalten wollen,
um ältere Messergebnisse anzusehen , schalten Sie das Messgerät aus und drücken Sie dann kurz auf .
Jedes Mal, wenn Sie das Messgerät einschalten, wird zwei Sekunden lang die Startanzeige angezeigt. Alle Segmente im Anzeigefeld
sollten kurz auf der Startanzeige erscheinen, damit Sie prüfen können, ob das Messgerät ordnungsgemäß funktioniert. Um zu
überprüfen, ob alle Anzeigesegmente funktionieren, halten Sie, sobald die Startanzeige erscheint, die Taste gedrückt, damit
die Startanzeige weiter angezeigt wird. Lassen Sie die Taste los, um fortzufahren. Wenn sich das Messgerät nicht einschaltet,
versuchen Sie bitte, die Batterie des Messgeräts auszutauschen. Weitere Informationen nden Sie unter Batterie wechseln in
Abschnitt 6.
Messgerät ausschalten
Sie können das Messgerät auf mehrere Arten ausschalten:
Wenn Sie gerade ältere Messergebnisse ansehen, halten Sie die
Taste zwei Sekunden lang gedrückt.
Ihr Messgerät schaltet sich selbstständig aus, wenn es zwei Minuten
lang nicht betätigt wird.
• Vor oder nach einer Messung ziehen Sie den Teststreifen heraus.
ACHTUNG: Falls auf der Startanzeige Angaben
fehlen, kann es sein, dass Ihr Messgerät nicht in Ordnung
ist. Wenden Sie sich bitte an den OneTouch® Service unter
0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien),
800-25749 (Luxemburg) oder 0800-244 245 (Österreich).
Startanzeige
4
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM SOWIE CODIERUNG DES MESSGERÄTS
Einstellung von Uhrzeit und Datum sowie Codierung des Messgeräts
Uhrzeit und Datum einstellen
Bei der Auslieferung Ihres OneTouch® UltraEasy® Messgeräts sind Uhrzeit, Datum und Maßeinheit voreingestellt. Bevor Sie Ihr Messgerät zum
ersten Mal verwenden oder nachdem Sie die Messgerätbatterie gewechselt haben, sollten Sie Datum und Uhrzeit überprüfen und aktualisieren.
Achten Sie darauf, dass Sie die Schritte 1 bis 6 unten ausführen, um sicher zu stellen, dass die gewünschten Einstellungen gespeichert werden.
Schalten Sie das Messgerät ein
Halten Sie fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Startanzeige erscheint. Nach der
Startanzeige werden fünf Sekunden lang die voreingestellte Uhrzeit und das Datum
angezeigt. Die Stunde beginnt jetzt zu blinken.
HINWEIS: Wenn die Einstellung nicht geändert werden muss, warten Sie einfach fünf
Sekunden. Danach erscheint auf dem Messgerät automatisch die nächste Anzeige.
Stunde einstellen
Drücken Sie bei blinkender Anzeige kurz auf bzw. , um eine Stunde vor- bzw.
zurückzurücken. Wenn Sie schneller vorrücken möchten, halten Sie die Taste bzw.
gedrückt.
Wenn im Anzeigefeld die richtige Stunde angezeigt wird, warten Sie fünf Sekunden. Ihre
Eingabe wird gespeichert und die nächste Einstellung angezeigt. Jetzt blinken die Minuten.
Minuten einstellen
Drücken Sie auf bzw. , um die Minuten zu ändern. Wenn im Anzeigefeld der richtige
Wert für Minuten angezeigt wird, warten Sie fünf Sekunden, um zur nächsten Einstellung zu
gelangen. Das Jahr (die letzten beiden Ziern) beginnt jetzt zu blinken.
WARNUNG: Falls im Anzeigefeld mmol/L und nicht mg/dL erscheint, wenden Sie sich bitte gebührenfrei an den OneTouc
Service unter 0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder 0800-244 245 (Österreich).
Siennen die Maßeinheit nicht selbst ändern. Falls Sie die falsche Maßeinheit verwenden, kann es passieren, dass Sie Ihren
Blutzuckerspiegel falsch interpretieren und eventuell falsche Maßnahmen ergreifen.
5
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM SOWIE CODIERUNG DES MESSGERÄTS
Jahr einstellen
Drücken Sie auf bzw. , um das Jahr zu ändern. Wenn im Anzeigefeld das richtige Jahr
angezeigt wird, warten Sie fünf Sekunden, um zur nächsten Einstellung zu gelangen. Der
Monat beginnt jetzt zu blinken.
Monat einstellen
Drücken Sie auf bzw. , um den Monat zu ändern. Wenn im Anzeigefeld der richtige
Monat angezeigt wird, warten Sie fünf Sekunden, um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
Der Tag beginnt jetzt zu blinken.
Tag einstellen
Drücken Sie auf bzw. , um den Tag zu ändern. Wenn im Anzeigefeld der richtige Tag
angezeigt wird, warten Sie fünf Sekunden, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen.
Ihre Einstellungen für Uhrzeit und Datum erscheinen fünf Sekunden lang im Anzeigefeld.
Danach werden die Einstellungen gespeichert und das Messgerät ausgeschaltet. Wenn
Sie Ihre Einstellungen ändern wollen, drücken Sie bzw. während die Uhrzeit
und das Datum auf dem Display angezeigt werden. Sie gelangen wieder zum ersten
Einstellbildschirm, auf dem Sie die Stunden ändern können.
6
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM SOWIE CODIERUNG DES MESSGERÄTS
Codierung des Messgeräts
Bereiten Sie die folgenden Dinge für Ihre Blutzuckermessung vor:
Teststreifen einlegen, um das Messgerät einzuschalten
Dazu muss das Messgerät ausgeschaltet sein. Wenn Sie das Messgerät eingeschaltet haben, um die Einstellungen
zu ändern oder die letzten Messergebnisse anzusehen, schalten Sie es jetzt aus. Nehmen Sie einen neuen
Teststreifen aus dem Röhrchen. Teststreifen können mit trockenen, sauberen Händen überall angefasst werden.
Die Teststreifen nicht biegen, zerschneiden oder auf andere Weise verändern. Teststreifen sofort nach der
Entnahme aus dem Röhrchen verwenden.
Halten Sie das Messgerät wie abgebildet und legen Sie den Teststreifen in den Teststreifenhalter ein. Achten Sie
darauf, dass die drei Kontaktstreifen zu Ihnen zeigen. Drücken Sie den Teststreifen soweit wieglich hinein. Der
Teststreifen darf sich dabei aber nicht biegen.
ACHTUNG: Das Teststreifenröhrchen enthält Trockenmittel, die bei Einatmen oder Verschlucken
eine Gefahr darstellen sowie Haut- und Augenreizungen verursachen können.
ACHTUNG: Falls Sie aufgrund eines Problems mit dem Testzubehör keinen Test durchführen können, wenden Sie sich bitte an
Ihren Arzt oder an den OneTouch® Service unter 0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich). Beachten Sie, dass eine versäumte Messung Behandlungsentscheidungen verzögern und zu einem kritischen
Gesundheitszustand führen kann.
Vor dem Einlegen des Teststreifens den Code auf dem Teststreifenröhrchen prüfen
Um präzise Messergebnisse zu gewährleisten, wird Ihr Messgerät mit Hilfe von Codenummern auf die von Ihnen
verwendeten Teststreifen abgestimmt. Sie müssen das Messgerät bei der erstmaligen Verwendung und dann
bei jedem Wechsel zu einem neuen Teststreifenröhrchen codieren.
OneTouch® UltraEasy® Messgerät
• OneTouch® Ultra® Teststreifen
• Lanzettengerät
• Sterile Lanzetten mit Schutzkappe
OneTouch® Ultra® Kontrolllösung
(separat erhältlich)
HINWEIS:
• Verwenden Sie mit Ihrem OneTouch® UltraEasy® Messgerät ausschließlich OneTouch® Ultra® Teststreifen.
• Bevor Sie mit der Messung beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Ihr Messgerät und die Teststreifen etwa die gleiche Temperatur haben.
Die Messung muss innerhalb des Betriebstemperaturbereichs (6 bis 44 °C) erfolgen. Um genaue Messergebnisse zu erhalten, sollten Sie
möglichst bei Raumtemperatur (20 bis 25 °C) messen.
7
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM SOWIE CODIERUNG DES MESSGERÄTS
ACHTUNG: OneTouch® Ultra® Teststreifen sind nur einmal verwendbar. Verwenden Sie niemals einen Teststreifen, auf
den schon einmal Blut oder Kontrolllösung aufgetragen wurde.
Nach der Startanzeige zeigt das Messgerät den Code Ihrer letzten Messung
an. Falls ein
sowie zwei blinkende Striche „––“ anstelle einer Codenummer
angezeigt werden, wie z. B. bei der erstmaligen Anwendung des Messgeräts,
befolgen Sie bitte die Anweisungen in Schritt 3, um auf einen Zahlencode
umzuschalten.
Den Code auf dem Messgerät mit dem Code auf dem Teststreifenröhrchen vergleichen
Wenn der Code auf dem Messgerät nicht mit dem Code auf dem Teststreifenröhrchen übereinstimmt,
drücken Sie auf bzw. um die Codenummern abzugleichen. Die neue Codenummer blinkt etwa
drei Sekunden lang im Anzeigefeld und wird dann drei Sekunden lang angezeigt.
Im Anzeigefeld erscheint anschließend das blinkende Bluttropfensymbol
R
.
Wenn die Codenummern bereits übereinstimmen, warten Sie drei Sekunden. Im
Anzeigefeld erscheint dann das blinkende Bluttropfensymbol
R
. Das Messgerät
ist nun bereit und es kann eine Blutzuckermessung durchgeführt werden.
HINWEIS:
Wenn das blinkende Bluttropfensymbol
R
erscheint, bevor Sie sicher stellen konnten, dass die Codenummern übereinstimmen,
entfernen Sie den Teststreifen, warten Sie, bis sich das Messgerät ausgeschaltet hat und beginnen Sie erneut bei Schritt 1
Codierung des Messgeräts.
Wenn Sie versehentlich auf gedrückt haben, sodass das Symbol für den Kontrolllösungstest CtL im Anzeigefeld erscheint,
drücken Sie nochmals auf um zum blinkenden Bluttropfensymbol
R
zurückzukehren.
ACHTUNG: Um genaue Messergebnisse zu erzielen, ist der Abgleich der Codenummern von Messgerät und Teststreifenröhrchen
unbedingt erforderlich. Vor jeder Messung muss überprüft werden, ob die Codenummern übereinstimmen.
8
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
Blutzuckerbestimmung
ACHTUNG: Zur Verringerung der Infektionsgefahr:
Denken Sie daran, vor der Blutprobenentnahme Ihre Hände und
die Einstichstelle mit Seife und warmem Wasser zu waschen.
Teilen Sie niemals eine Lanzette bzw. das Lanzettengerät mit
einer anderen Person.
Verwenden Sie stets eine neue sterile Lanzette – Lanzetten sind
für den einmaligen Gebrauch bestimmt.
Halten Sie Ihr Messgerät und das Lanzettengerät sauber.
Beachten Sie die Hinweise unter Pege des Systems in Abschnitt 6.
HINWEIS: Wenn Sie kein OneTouch® Lanzettengerät verwenden, lesen Sie bitte die Anweisungen, die Sie mit Ihrem Lanzettengerät erhalten haben.
* Die blaue (oder schwarze) Kappe und die durchsichtige Kappe werden auch zur Einstellung der Einstichtiefe verwendet.
Eine Blutprobe gewinnen
Aufbau des Lanzettengeräts
Spannvorrichtung
Blaue (oder schwarze) Kappe*
(für Blutprobenentnahme an der Fingerbeere)
Sterile Lanzette
Lanzettennadel
Schutzkappe
Auslöser
Anzeige der
Einstichtiefe
Durchsichtige Kappe*
(für Blutprobenentnahme an alternativen Stellen)
9
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
Probenentnahmestelle vorbereiten
Bevor Sie mit der Messung beginnen, waschen Sie sich sorgfältig die Hände und (ggf.)
den Unterarm mit warmem Wasser und Seife. Abspülen und abtrocknen.
Blutprobe aus der Fingerbeere gewinnen
Die blaue (oder schwarze) Kappe nach unten abziehen
Eine sterile Lanzette in das Lanzettengerät einsetzen
Drücken Sie die Lanzette fest in den Lanzettenhalter ein. Drehen Sie die Schutzkappe
von der Lanzette ab und heben Sie sie für später auf. Die Lanzette hierbei nicht drehen.
Die blaue (oder schwarze) Kappe wieder aufstecken
Einstichtiefe einstellen
Das Lanzettengerät verfügt über neun Einstellungen für die Einstichtiefe, die von 1 bis 9 durchnummeriert sind.
Die kleineren Zahlen bedeuten eine geringere Einstichtiefe und die größeren Zahlen eine größere Einstichtiefe.
Geringere Einstichtiefen sind für Kinder und die meisten Erwachsenen geeignet. Größere Einstichtiefen sollten von
Menschen mit dicker oder schwieliger Haut verwendet werden. Drehen Sie die blaue (oder schwarze) Kappe, bis
die richtige Einstellung angezeigt wird.
HINWEIS: Ein nicht ganz so tiefer Stich ist eventuell weniger schmerzhaft. Versuchen Sie es zuerst mit einer
geringen Tiefe und erhöhen Sie sie dann, bis Sie eine Blutprobe von ausreichender Größe (
ungefähre Größe)
erhalten.
Lanzettengerät spannen
Schieben Sie die Spannvorrichtung bis zum Klicken zurück. Wenn es nicht klickt, war das Lanzettengerät eventuell
beim Einlegen der Lanzette bereits gespannt.
Finger punktieren
Halten Sie das Lanzettengerät fest seitlich an den Finger. Drücken Sie dann den Auslöser. Nehmen Sie das
Lanzettengerät von Ihrem Finger.
Einen runden Bluttropfen gewinnen
Drücken und/oder massieren Sie Ihre Fingerbeere sanft, bis sich ein runder Bluttropfen
(
ungefähre Größe) auf Ihrer Fingerbeere gebildet hat. Falls das Blut verschmiert
oder verläuft, sollten Sie diese Blutprobe nicht verwenden. Wischen Sie den Bereich ab
und drücken Sie sanft einen weiteren Tropfen hervor oder punktieren Sie eine andere
Stelle.
10
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
ACHTUNG: Nehmen Sie unter den folgenden Umständen keine Messung mit Blut aus dem Unterarm oder der Handäche vor:
Sie haben das Gefühl, dass Ihr Blutzuckerspiegel schnell absinkt, wie z. B. innerhalb von zwei Stunden nach Bewegung oder einer Injektion
von schnell wirksamem Insulin bzw. einer Bolusgabe mit Insulinpumpe. Bei Messungen mit Blutproben aus der Fingerbeere kann eine
Hypoglykämie oder eine Insulinreaktion eventuell frühzeitiger festgestellt werden als mit Blut aus dem Unterarm.
Es sind noch keine zwei Stunden nach einer Mahlzeit, einer Injektion von schnell wirksamem Insulin, einer Bolusgabe mit der Insulinpumpe
oder körperlicher Bewegung vergangen oder Sie glauben, dass sich Ihr Blutzuckerspiegel rasch ändert.
Wenn Sie befürchten, dass Sie eine Hypoglykämie (niedrigen Blutzucker) oder eine Insulinreaktion haben, während Sie beispielsweise Auto
fahren. Das ist besonders wichtig, wenn Sie an verminderter Hypoglykämie-Wahrnehmung (Fehlen von Symptomen zur Anzeige einer
Unterzuckerung) leiden.
Die richtige Entnahmestelle zur richtigen Zeit wählen
Mit dem OneTouch® UltraEasy® Messgerät können Sie Blutproben aus der Fingerbeere, dem Unterarm oder der Handäche verwenden. Die
Blutprobenentnahme am Unterarm und an der Handäche wird auch „Alternate Site Testing“ (AST) genannt. Gelegentlich können jedoch die
Ergebnisse mit Blut aus dem Unterarm oder der Handäche von den Messergebnissen mit Blut aus der Fingerbeere abweichen. Sprechen Sie
mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit Messungen mit Blut aus dem Unterarm oder der Handäche beginnen.
Bei Messungen: Verwenden Sie eine Blutprobe:
Routinemessungen vor den Mahlzeiten
Vor oder mehr als zwei Stunden nach:
• einer Mahlzeit Fingerbeere, Unterarm oder Handäche
• einer Injektion mit schnell wirksamem Insulin oder Bolusgabe mit Insulinpumpe
• Bewegung
Wenn sich Ihr Blutzuckerspiegel rasch ändert, wie z. B.:
• innerhalb von zwei Stunden nach einer Mahlzeit
innerhalb von zwei Stunden nach einer Injektion von schnell wirksamem Insulin oder
Bolusgabe mit Insulinpumpe Fingerbeere
• während bzw. innerhalb von zwei Stunden nach Bewegung
Wenn Sie befürchten, dass Sie eine Hypoglykämie (niedrigen Blutzucker) haben
11
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
Blutprobe an alternativer Stelle gewinnen
Durch die Blutgewinnung an der Handäche bzw. am Unterarm können Sie Ihre Fingerbeere entlasten. Sie empnden eine
Blutprobenentnahme an einer alternativen Stelle eventuell weniger schmerzhaft als an der Fingerbeere. Die Gewinnung einer Blutprobe am
Unterarm bzw. an der Handäche unterscheidet sich von der Blutprobengewinnung an der Fingerbeere.
Setzen Sie eine sterile Lanzette ein und die Klarsichtkappe auf
Einstichtiefe einstellen
Sie müssen das Lanzettengerät eventuell auf eine größere Einstichtiefe stellen, um
am Unterarm oder an der Handäche einen Bluttropfen von ausreichender Größe zu
gewinnen. Drehen Sie die durchsichtige Kappe auf größere Zahlen, um die Tiefe zu
erhöhen.
Achten Sie darauf, das Lanzettengerät zu spannen.
Unterarm oder Handäche punktieren
Halten Sie das Lanzettengerät einige Sekunden fest gegen Ihren Unterarm oder
Ihre Handäche gedrückt. Warten Sie, bis sich die Hautfarbe unter der
durchsichtigen Kappe geändert hat (da sich unter der Haut Blut ansammelt).
Daran können Sie erkennen, dass der Blutuss für die Blutprobe ausreicht.
Drücken Sie dann den Auslöser, während Sie gleichzeitig den Druck beibehalten. Halten
Sie das Lanzettengerät weiterhin gegen Ihre Haut, bis sich unter der Kappe ein runder Bluttropfen gebildet hat.
Denken Sie daran: Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie Messungen mit Blut aus dem Unterarm oder der Handäche durchführen.
Wählen Sie bei jeder Messung eine andere Stelle. Wiederholtes Stechen an derselben Stelle kann Wundsein und Verhärtung verursachen. Bei
Auftreten von blauen Flecken (Hämatomen) an einer alternativen Stelle, oder wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Blutprobe zu gewinnen,
sollten Sie erwägen, die Fingerbeere zu punktieren. Es ist ratsam, die Auswahl der Stichstellen mit Ihrem Arzt zu besprechen.
Blutprobe aus dem Unterarm gewinnen
Wählen Sie an Ihrem Unterarm eine eischige Stelle, nicht in der Nähe eines Knochens,
ohne sichtbare Venen und Haare. Manchmal ist die Durchblutung im Unterarm
schlechter als in der Fingerbeere. Um einen Bluttropfen von ausreichender Größe zu
gewinnen, können Sie zur Durchblutungsförderung die Stelle sanft massieren oder
Wärme anwenden.
Blutprobe aus der Handäche gewinnen
Wählen Sie an Ihrer Handäche eine eischige Stelle unter dem Daumen oder dem kleinen Finger. Wählen Sie eine Stelle ohne sichtbare Venen
und ohne tiefe Handlinien, da andernfalls die Blutprobe verschmieren könnte.
Die durchsichtige Kappe wird nur für Blutprobenentnahme am Unterarm und der Handäche verwendet. Ersetzen Sie die blaue (oder schwarze)
Kappe durch die durchsichtige Kappe.
Handäche
Unterarm
HandächeUnterarm
12
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
Blut auftragen und Messergebnisse ablesen
Nachdem Sie eine Blutprobe gewonnen haben und auf Ihrem Messgerät das blinkende Bluttropfensymbol
R
erscheint, sind Sie bereit für
die Messung Ihres Blutzuckerspiegels. Falls auf dem Messgerät nicht das blinkende Bluttropfensymbol
R
angezeigt wird, ziehen Sie den
unbenutzten Teststreifen heraus und starten Sie den Messvorgang von vorne. Weitere Informationen nden Sie unter Eine Blutprobe gewinnen
in Abschnitt 3.
Auftragen der Blutprobe vorbereiten
Halten Sie Ihren ausgestreckten Finger still und bewegen Sie das Messgerät mit dem Teststreifen auf den
Bluttropfen zu.
Niemals
Blut auf die Oberseite des Teststreifens auftragen.
Niemals das Messgerät und den Teststreifen unter
den Bluttropfen halten. Dadurch kann Blut in den
Teststreifenhalter gelangen und das Messgerät
beschädigen.
Beim Auftragen eines Bluttropfens aus Ihrem Unterarm bzw. Ihrer Handäche
halten Sie Ihre Handäche bzw. Ihren Unterarm ruhig und führen mit der anderen
Hand die obere Kante des Teststreifens zum Bluttropfen.
Fingerbeere
Handäche
Unterarm
Bei der Entnahme einer Blutprobe am Unterarm oder der Handäche müssen Sie darauf achten, dass der Bluttropfen groß genug ist
(
ungefähre Größe), bevor Sie den Druck verringern und das Lanzettengerät von der Einstichstelle abheben.
Lanzettengerät entfernen
Heben Sie das Lanzettengerät vorsichtig von der Haut ab. Die Blutprobe nicht verschmieren.
HINWEIS:
Am Unterarm bzw. an der Handäche müssen Sie eventuell etwas länger warten, bis sich ein Bluttropfen von ausreichender Größe gebildet
hat. Die Einstichstelle nicht zu stark drücken.
Wenn der Bluttropfen verläuft und sich durch die Berührung von Haaren oder in einer Handlinie ausbreitet, dürfen Sie mit dieser Probe
keine Messung durchführen. Versuchen Sie, eine glattere Stelle zu punktieren.
Denken Sie daran: Sie müssen die Stechhilfe eventuell auf eine größere Einstichtiefe setzen, um am Unterarm oder an der Handäche einen
Bluttropfen von ausreichender Größe ( ungefähre Größe) zu gewinnen.
13
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
Warten Sie, bis das Bestätigungsfenster vollständig gefüllt ist
Der Bluttropfen wird in den schmalen Kanal eingesogen, und das
Bestätigungsfenster sollte sich vollständig füllen.
Ist das Bestätigungsfenster gefüllt, bedeutet dies, dass Sie genug Blut
aufgetragen haben. Jetzt können Sie den Teststreifen vom Bluttropfen entfernen
und warten, bis das Messgerät von 5 auf 1 rückwärts zählt.
Bestätigungsfenster
Gefüllt
Nicht
gefüllt
ACHTUNG: Wenn die Blutprobe das Bestätigungsfenster nicht vollständig ausfüllt, erhalten Sie eventuell die Meldung Er 5 oder ein
falsches Messergebnis. Siehe Erläuterung von Fehler- und anderen Meldungen im Abschnitt 7. Entsorgen Sie den Teststreifen und beginnen Sie
den Messvorgang von vorn.
HINWEIS:
• Den Bluttropfen nicht mit dem Teststreifen verschmieren oder vom Finger abschaben.
Kein zweites Mal Blut auftragen, nachdem Sie den Kontakt des Teststreifens zum Bluttropfen einmal unterbrochen haben.
• Den Teststreifen während des Messvorgangs im Messgerät nicht bewegen.

Blutprobe auftragen
Richten Sie den Teststreifen und den Bluttropfen so aus, dass der schmale Kanal an
der Kante des Teststreifens den Rand des Bluttropfens fast berührt.
Bringen Sie den Kanal vorsichtig mit dem Rand des Bluttropfens in Berührung.
Achten Sie darauf, den Teststreifen nicht gegen Ihre Fingerbeere zu drücken, da sich
sonst der Teststreifen möglicherweise nicht vollständig füllt.
Schmaler Kanal
14
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
Fehlermeldungen
Wenn Sie anstelle eines Messergebnisses eine Fehlermeldung Er erhalten, sehen Sie im Abschnitt 7 unter Erläuterung von Fehler-
und anderen Meldungen nach.
Unerwartete Messergebnisse
Beachten Sie die mit gekennzeichneten Vorsichtsmaßnahmen jedes Mal, wenn Ihr Ergebnis niedriger bzw. höher als erwartet
ausfällt oder aus anderen Gründen nicht Ihren Erwartungen entspricht.
Ergebnis auf dem Messgerät auslesen
Ihr Blutzuckerspiegel wird zusammen mit der Maßeinheit sowie Datum
und Uhrzeit der Messung angezeigt. Die Blutzuckerergebnisse werden
automatisch gespeichert.
ACHTUNG: Wenn Sie die Messung an der unteren Grenze der Betriebstemperatur (6–44 °C) durchführen und einen hohen
Blutzuckerspiegel (über 180 mg/dL) haben, kann es sein, dass das auf Ihrem Messgerät angezeigte Ergebnis niedriger ist als Ihr
tatsächlicher Blutzuckerwert. Wiederholen Sie in diesem Fall die Messung sobald wie möglich mit einem neuen Teststreifen in
einer wärmeren Umgebung.
WARNUNG: Falls das Testergebnis nicht mit mg/dL angezeigt wird, wenden Sie sich bitte gebührenfrei an
den OneTouch® Service unter 0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg)
oder 0800-244 245 (Österreich). Falls Sie die falsche Maßeinheit verwenden, kann es passieren, dass Sie Ihren
Blutzuckerspiegel falsch interpretieren und eventuell falsche Maßnahmen ergreifen.
(Beispiel)
15
BLUTZUCKERBESTIMMUNG
VORSICHT: Flüssigkeitsmangel und niedrige Blutzuckermessergebnisse
Bei schwerem Flüssigkeitsmangel durch starken Wasserverlust können die Messergebnisse fälschlich zu niedrig ausfallen. Wenn Sie
glauben, an schwerem Flüssigkeitsmangel zu leiden, ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate.
VORSICHT: Niedrige Blutzuckermessergebnisse
Wenn Ihr Messergebnis unter 70 mg/dL liegt bzw. als LO (Niedrig) angezeigt wird, kann das bedeuten, dass Sie eine Hypoglykämie
(niedrigen Blutzucker) haben. Dieser Zustand kann eine unverzügliche Behandlung entsprechend den Anweisungen Ihres Arztes
erfordern. Obwohl dieses Ergebnis auf einem Testfehler beruhen kann, ist es besser, zuerst die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen
und dann eine erneute Messung durchzuführen.
VORSICHT: Hohe Blutzuckermessergebnisse
Wenn Ihr Messergebnis über 180 mg/dL liegt, kann dies auf eine Hyperglykämie (hohen Blutzucker) hinweisen. Wenn Sie Zweifel
an diesem Messergebnis haben, sollten Sie einen neuen Test durchführen. Ihr Arzt kann mit Ihnen zusammen festlegen, welche
Maßnahmen Sie ggf. ergreifen sollten, wenn Ihre Messergebnisse über 180 mg/dL liegen.
Falls Ihr Messgerät HI (hoch) anzeigt, haben Sie eventuell einen sehr hohen Blutzuckerspiegel (schwere Hyperglykämie) von über
600 mg/dL. Messen Sie Ihren Blutzuckerspiegel erneut. Falls das Ergebnis nochmals HI (Hoch) lautet, kann dies auf ein schwerwiegendes
Problem bei Ihrer Diabetestherapie hinweisen. Dann sollten Sie sich unbedingt sofort an Ihren Arzt wenden und seine Anweisungen
befolgen.
VORSICHT: Wiederholte unerwartete Blutzuckermessergebnisse
Falls Sie weiterhin unerwartete Ergebnisse erhalten, sollten Sie Ihr System mit Kontrolllösung überprüfen. Siehe Abschnitt 5, „Mit
Kontrolllösung testen”. Wenn Sie Symptome haben, die nicht mit Ihren Blutzuckerergebnissen im Einklang sind, und Sie alle in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen Anweisungen befolgt haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Ignorieren Sie niemals Symptome und
nehmen Sie keine einschneidenden Änderungen an Ihrer Diabetestherapie vor, ohne vorher mit Ihrem Arzt darüber gesprochen zu haben.
VORSICHT: Ungewöhnliche Anzahl roter Blutkörperchen
Ein stark erhöhter Hämatokritwert (Anteil der roten Blutkörperchen, über 55%) oder ein sehr niedriger Hämatokritwert (unter 30%) kann
falsche Messergebnisse verursachen.
Nach der Anzeige eines Ergebnisses
Nachdem Sie Ihr Messergebnis abgelesen haben, können Sie Folgendes tun:
den Messgerätspeicher anzeigen, indem Sie auf drücken, um in den Speichermodus zu wechseln (siehe Abschnitt 4,
„Frühere Ergebnisse anzeigen”) oder
• schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Teststreifen herausnehmen.
Gebrauchte Lanzette entfernen
Entfernen Sie die Kappe des Lanzettengeräts, indem Sie sie nach unten abziehen. Bevor Sie die
Lanzette entfernen, müssen Sie die ungeschützte Lanzettennadel sichern. Legen Sie die
Schutzkappe der Lanzette auf eine harte Fläche. Drücken Sie die Lanzettenspitze in die Schutzkappe.
Entfernen Sie die gebrauchte Lanzette und entsorgen Sie sie in einen Behälter für scharfe Gegenstände.
Kappe wieder aufsetzen.
Benutzte Lanzette und Teststreifen entsorgen
Unbedingt nach jeder Verwendung die benutzte Lanzette vorsichtig entsorgen, um unbeabsichtigte Stichverletzungen mit der Lanzette
zu vermeiden. Gebrauchte Teststreifen und Lanzetten sollten als Abfall mit biologischem Gefährdungspotenzial betrachtet werden.
Achten Sie darauf, dass Sie bei der Entsorgung die derzeit gültigen Vorschriften oder die Empfehlungen Ihres Arztes einhalten.
16
FRÜHERE ERGEBNISSE ANZEIGEN
Frühere Ergebnisse anzeigen
Frühere Ergebnisse anzeigen
Im Messgerät können bis zu 500 Blutzuckermessergebnisse gespeichert werden. Wenn der Speicher des Messgeräts voll ist, wird das
älteste Ergebnis gelöscht, während das aktuellste hinzugefügt wird. Die Ergebnisse werden nach der Messung automatisch zusammen
mit Uhrzeit, Datum und Maßeinheit gespeichert. Sie können die im Messgerät gespeicherten Ergebnisse anzeigen, beginnend mit dem
aktuellsten.
Wenn Ihr Messgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz auf , um es
einzuschalten. Nach der Startanzeige erscheint Ihr letztes Messergebnis
im Anzeigefeld. „Mwird ebenfalls angezeigt, um den Speichermodus zu
kennzeichnen.
Falls Sie gerade eine Messung durchgeführt haben, lassen Sie den Teststreifen
im Messgerät und drücken Sie auf , um den Speichermodus aufzurufen. Ihre
jüngsten Blutzuckermessergebnisse werden zusammen mit einem „M“ angezeigt.
Drücken Sie auf , um das vorherige im Messgerät gespeicherte Ergebnis
anzuzeigen. Drücken Sie dann auf oder , um vorwärts bzw. rückwärts
durch alle Ihre Messergebnisse zu blättern. Wenn Sie mit der Anzeige älterer
Messergebnisse fertig sind, halten Sie zwei Sekunden lang die Taste gedrückt,
bis das Messgerät ausgeschaltet ist.
HINWEIS: Wenn gegenwärtig keine Messergebnisse im Messgerät gespeichert sind, erscheinen im Anzeigefeld drei Striche „– – –“.
17
FRÜHERE ERGEBNISSE ANZEIGEN
Übertragung der Messergebnisse vorbereiten
Schließen Sie das OneTouch® Schnittstellenkabel am COM- bzw. USB-Anschluss Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass das
Messgerät ausgeschaltet ist. Wenn Sie das Kabel bei eingeschaltetem Messgerät anschließen, reagiert das Messgerät nicht auf die
Computerbefehle. Schließen Sie dann das andere Ende des OneTouch® Schnittstellenkabels am Datenausgang des Messgeräts an.
Datenübertragung
Befolgen Sie die Anweisungen in der OneTouch® DMS, um die Ergebnisse vom Messgerät zu übertragen.
Sobald der Befehl zum Starten der Übertragung vom Computer an das Messgerät gesendet wurde,
erscheint auf der Messgerätanzeige „PC”, d. h. das Messgerät bendet sich jetzt im Kommunikationsmodus.
Sie können keine Messung durchführen, solange das Messgerät im Kommunikationsmodus ist.
WARNUNG: Um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden,
dürfen Sie keinen Teststreifen einlegen, solange das Messgerät
über das OneTouch® Schnittstellenkabel mit dem Computer
verbunden ist.
Ergebnisse auf einen Computer übertragen
Sie können mit Ihrem Messgerät und der OneTouch® Diabetes Management Software (DMS) Ihre Einträge speichern und so leichter
Muster für die Planung von Mahlzeiten, Bewegung und Medikamenten erkennen. OneTouch® DMS zeigt die vom Messgerät übertragenen
Informationen in Form von Diagrammen und graschen Darstellungen an. Wenn Sie bereits Anwender von OneTouch® DMS sind,
benötigen Sie eventuell ein Software-Update, das das OneTouch® UltraEasy® Messgerät unterstützt. Mehr dazu nden Sie unter
www.LifeScan.de.
Die notwendige Software und das Kabel beziehen
Bestellinformationen und weitere Informationen über die OneTouch® Diabetes
Management Software nden Sie unter www.LifeScan.de.
Die Software auf einem Computer installieren
Befolgen Sie die Anweisungen, die Sie mit der Software erhalten haben. Bei der
Verwendung eines OneTouch® Schnittstellenkabels (USB) müssen Sie die
Softwaretreiber installieren.
Schnittstellenkabel
18
MIT KONTROLLLÖSUNG TESTEN
Mit Kontrolllösung testen
Wann sollten Sie einen Test mit Kontrolllösung durchführen:
OneTouch® Ultra® Kontrolllösung (separat erhältlich) enthält eine bekannte Menge Glukose. Dadurch kann überprüft werden, ob das
Messgerät und die Teststreifen ordnungsgemäß funktionieren.
Einen Kontrolllösungstest durchführen
Dazu muss das Messgerät ausgeschaltet sein. Wenn Sie das Messgerät eingeschaltet haben, um die Einstellungen zu ändern oder die
letzten Messergebnisse anzusehen, schalten Sie es jetzt aus.
Vor dem Einlegen des Teststreifens den Code auf dem Teststreifenröhrchen prüfen
Teststreifen einlegen, um das Messgerät einzuschalten
Achten Sie darauf, dass die drei Kontaktstreifen zum Teststreifenhalter zeigen. Drücken Sie den Teststreifen
soweit wie möglich hinein. Der Teststreifen darf sich dabei aber nicht biegen.
Den Code auf dem Messgerät mit dem Code auf dem Teststreifenröhrchen vergleichen
Wenn der Code auf dem Messgerät nicht mit dem Code auf dem Teststreifenröhrchen übereinstimmt, drücken
Sie auf bzw. um die Codenummern abzugleichen. Die neue Codenummer blinkt etwa drei Sekunden
lang im Anzeigefeld und wird dann drei Sekunden lang angezeigt. Im Anzeigefeld erscheint dann das
blinkende Bluttropfensymbol
R
.
Wenn die Codenummern bereits übereinstimmen, warten Sie drei Sekunden. Im Anzeigefeld erscheint dann
das blinkende Bluttropfensymbol
R
.
Messung als Kontrolllösungstest markieren
WICHTIG: Kennzeichnen Sie alle Kontrolllösungstests mit CtL. Dadurch werden sie
nicht als Blutzuckermessergebnisse gespeichert.
Mit CtL markierte Ergebnisse von Kontrolllösungstests werden nicht im Speicher des Messgeräts abgelegt.
ACHTUNG: Die Kontrolllösung darf nicht verschluckt werden. Sie ist nicht zum Einnehmen geeignet. Die Kontrolllösung nicht
in Kontakt mit Augen oder Haut bringen, sie kann Reizungen hervorrufen.
Führen Sie einen Kontrolllösungstest durch:
• Um den Messvorgang mit Kontrolllösung statt mit Blut zu üben.
• Einmal wöchentlich.
• Nach Anbrechen eines neuen Röhrchens mit Teststreifen.
Wenn Sie vermuten, dass das Messgerät oder die Teststreifen nicht
richtig funktionieren.
Wenn Sie wiederholt unerwartete Blutzuckermessergebnisse
erhalten haben, wie unter Blut auftragen und Messergebnisse
ablesen in Abschnitt 3 beschrieben oder
• Wenn das Messgerät heruntergefallen oder beschädigt ist.
HINWEIS:
Verwenden Sie in Ihrem OneTouch® UltraEasy® Messgerät
ausschließlich OneTouch® Ultra® Kontrolllösung.
Kontrolllösungstests müssen bei Raumtemperatur von 20–25
°C
ausgeführt werden. Stellen Sie vor dem Test sicher, dass Messgerät,
Teststreifen und Kontrolllösung Zimmertemperatur haben.
(Beispiel)
19
MIT KONTROLLLÖSUNG TESTEN
Drücken Sie auf, sodass das Kontrolllösungssymbol Ctl oben rechts im Anzeigefeld erscheint.
Sie müssen die Messung markieren, bevor Sie die Kontrolllösung auftragen. Nachdem Sie die
Messung durchgeführt haben, können Sie die Markierung nicht mehr ändern. Das Messgerät
ist nun bereit und es kann ein Kontrolllösungstest durchgeführt werden. Wenn Sie jetzt keinen
Kontrolllösungstest durchführen möchten, drücken Sie die Taste erneut. Dann wird CtL
(Kontrolllösung) nicht mehr auf dem Anzeigefeld eingeblendet.
Kontrolllösung vorbereiten und auftragen
Schwenken Sie das Fläschchen mit Kontrolllösung vor jedem Test. Entfernen Sie die Kappe
und drücken Sie das Fläschchen, um den ersten Tropfen zu verwerfen. Wischen Sie dann
die Spitze mit einem sauberen Tuch ab. Halten Sie das Fläschchen umgekehrt und drücken
Sie vorsichtig, um einen hängenden Tropfen zu erzielen. Halten Sie den hängenden
Tropfen der Kontrolllösung an den schmalen Kanal an der oberen Kante des Teststreifens, so
dass er ihn berührt. Achten Sie darauf, dass das Bestätigungsfenster vollständig gefüllt wird.
Tragen Sie die Kontrolllösung nicht auf die ache Seite des Teststreifens auf.
Messergebnis ablesen
Wenn das Bestätigungsfenster gefüllt ist, zählt das Messgerät rückwärts von 5 bis 1.
Ihr Ergebnis erscheint zusammen mit CtL (Kontrolllösung) und der Maßeinheit im Anzeigefeld.
Überprüfen Sie, ob das Messergebnis im Bereich liegt
Vergleichen Sie das auf dem Messgerät angezeigte Ergebnis mit dem Kontrolllösungsbereich auf dem
Teststreifenröhrchen. Jedes Teststreifenröhrchen kann einen unterschiedlichen Kontrolllösungsbereich haben.
Wenn die erzielten Ergebnisse nicht innerhalb dieses Bereichs liegen, funktionieren Messgerät und Teststreifen nicht
ordnungsgemäß. Wiederholen Sie den Kontrolllösungstest.
Gründe für Ergebnisse außerhalb des Bereichs:
• möglicherweise wurden die Anweisungen der Schritte 1–7 nicht befolgt,
• Verwenden von verfallener oder verunreinigter Kontrolllösung,
• Verwenden von verfallenen oder beschädigten Teststreifen,
• Verwenden eines Teststreifens oder von Kontrolllösung nach dem jeweiligen Entsorgungsdatum oder
• eine Fehlfunktion des Messgeräts.
ACHTUNG: Der auf dem Teststreifen-Röhrchen aufgedruckte Kontrolllösungsbereich gilt nur für OneTouch® Ultra® Kontrolllösung.
Es ist kein empfohlener Bereich für Ihren Blutzuckerspiegel.
VORSICHT: Wenn Sie weiterhin mit der Kontrolllösung Testergebnisse außerhalb des auf dem Teststreifenröhrchen aufgedruckten
Bereichs erhalten, dürfen Sie das Messgerät, die Teststreifen und die Kontrolllösung nicht weiterverwenden. Wenden Sie sich bitte
gebührenfrei an den OneTouch® Service unter 0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Bestätigungs-
fenster
100–135 mg/dL
(Beispiel)
Obere
Kante
Schmaler Kanal
Den Tropfen hier
auftragen
20
PFLEGE DES SYSTEMS
Pflege des Systems
Batterie wechseln
Ihr OneTouch® UltraEasy® Messgerät benötigt eine 3,0 Volt CR 2032 Lithium-Batterie (oder ein vergleichbares Modell). Ersatzbatterien
erhalten Sie in den meisten Geschäften, in denen Batterien verkauft werden. Das Messgerät wird mit installierter Batterie ausgeliefert. Das
Batteriesymbol rechts oben im Anzeigefeld zeigt den Ladezustand der Batterie an.
Wenn das Batteriesymbol zum ersten Mal erscheint, reicht die Batterieladung noch
für mindestens 100 weitere Messungen.
Nach jedem Test und bei der Anzeige früherer Ergebnisse blinkt das Batteriesymbol
jetzt auf, um Sie daran zu erinnern, die Batterie so schnell wie möglich
auszutauschen.
Wenn das Batteriesymbol von allein auf dem Display blinkt, nnen Sie keine
Messung durchführen. Sie müssen eine neue Batterie einlegen, bevor Sie das
Messgerät wieder verwenden können.
Batterie wechseln
Alte Batterie herausnehmen
Dazu muss das Messgerät ausgeschaltet sein. Önen Sie die Batterieabdeckung und ziehen Sie am
Batterieband.
21
PFLEGE DES SYSTEMS
WARNUNG: Um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden, dürfen Sie die Batterie nicht wechseln, solange das
Messgerät über das OneTouch® Schnittstellenkabel mit dem Computer verbunden ist.
Neue Batterie einlegen
Legen Sie die Batterie mit der „+“-Seite nach oben in das Batteriefach ein, sodass sie in der Falte des Batteriebandes
liegt. Drücken Sie die Batterie herunter, bis sie einrastet. Setzen Sie die beiden Laschen der Batteriefachabdeckung
in die entsprechenden Schlitze ein und drücken Sie sie herunter, bis die Abdeckung hörbar einrastet.
Wenn sich das Messgerät nicht einschaltet, nachdem Sie die Batterie ausgewechselt haben, überprüfen Sie, ob die
Batterie richtig mit der „+“-Seite nach oben eingelegt ist. Wenn sich das Messgerät immer noch nicht einschaltet,
wenden Sie sich bitte gebührenfrei an den OneTouch® Service unter 0800-70 77 007 (Deutschland),
0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder 0800-244 245 (Österreich).
Uhrzeit und Datum prüfen
Nach einem Batteriewechsel müssen Sie zum Einschalten des Messgeräts fünf Sekunden lang drücken, damit der Einstellmodus angezeigt
wird. Es erscheint kurz die Startanzeige, dann werden rechts oben im Anzeigefeld das Datum und die Uhrzeit angezeigt. Überprüfen Sie, ob die
Uhrzeit und das Datum richtig eingestellt sind. Wenn sie nicht richtig eingestellt sind, müssen Sie das Messgerät vor der Messung mit den Tasten
und zurücksetzen. Siehe Abschnitt 2, Uhrzeit und Datum einstellen.
HINWEIS: Das Entfernen der Messgerätbatterie hat keine Auswirkungen auf die gespeicherten Messergebnisse. Sie müssen jedoch eventuell die
Uhrzeit und das Datum neu einstellen.
Entsorgen Sie Batterien entsprechend den örtlichen Umweltschutzbestimmungen
Bitte entsorgen oder recyclen Sie gebrauchte Batterien in den dafür vorgesehenen Sammeleinrichtungen und gemäß den örtlichen
Umweltschutzbestimmungen. Batterien enthalten Chemikalien, die bei ihrer Freisetzung Mensch und Umwelt schädigen können. Das
Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer weist darauf hin, dass Batterien separat entsorgt werden müssen.
22
PFLEGE DES SYSTEMS
ACHTUNG: Verwenden Sie die Teststreifen bzw. die Kontrolllösung nicht nach dem auf dem Röhrchen bzw. Fläschchen aufgedruckten
Verfallsdatum oder Entsorgungsdatum (je nachdem welches zuerst erreicht ist), da Sie sonst falsche Messergebnisse erhalten könnten.
ACHTUNG: Teststreifen nicht verwenden, wenn dashrchen beschädigt ist oder oen gelassen wurde. Das kann Fehlermeldungen
oder Testergebnisse über dem tatsächlichen Wert zur Folge haben. Wenden Sie sich bitte umgehend an den OneTouch® Service unter
0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660 (Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder 0800-244 245 (Österreich), wenn das
Teststreifenröhrchen beschädigt wurde.
Pege des Systems
Ihr OneTouch® UltraEasy® Blutzuckermesssystem erfordert keine besondere Wartung.
Aufbewahrung des Systems
Bewahren Sie Messgerät, Teststreifen und Kontrolllösung nach jeder Verwendung in Ihrem Etui auf. Lagern Sie alles an einem kühlen,
trockenen Ort unter 30 °C, jedoch nicht im Kühlschrank. Die Gegenstände nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Hitze aussetzen. Verschließen
Sie sofort nach der Verwendung das Teststreifenröhrchen bzw. das Kontrolllösungsäschchen fest mit der Kappe, um Verunreinigung oder
Beschädigung zu vermeiden. Bewahren Sie die Teststreifen nur im Originalröhrchen auf.
Teststreifen und Kontrolllösung auf Verfallsdatum und Beschädigungen prüfen
Bei Teststreifen und Kontrolllösung ist das Verfallsdatum auf dem Röhrchen bzw. dem Fläschchen aufgedruckt. Wenn Sie ein
Teststreifenröhrchen oder ein Kontrolllösungsäschchen zum ersten Mal önen, müssen Sie das Entsorgungsdatum in dem dafür vorgesehenen
Kästchen auf dem Etikett vermerken.
Teststreifen: Anbruchsdatum plus sechs (6) Monate
Kontrolllösung: Anbruchsdatum plus drei (3) Monate
23
PFLEGE DES SYSTEMS
Reinigen des Messgeräts
Reinigen Sie Ihr Messgerät, indem Sie es außen mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Verwenden Sie zum
Reinigen des Messgeräts keinen Alkohol oder andere Lösungsmittel.
Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten, Schmutz, Staub, Blut oder Kontrollüssigkeit durch den Teststreifenhalter oder den
Datenausgang ins Innere des Messgeräts gelangen. Besprühen Sie das Messgerät nicht mit Reinigungslösung und tauchen Sie es nicht in
Flüssigkeiten.
Lanzettengerät und durchsichtige Kappe reinigen
Reinigen Sie diese Gegenstände, indem Sie sie mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. Niemals das
Lanzettengerät in Flüssigkeiten eintauchen.
Verwenden Sie zur Desinfektion dieser Gegenstände eine handelsübliche alkoholfreie Desinfektionslösung in einem Verhältnis von einem Teil
Desinfektionslösung auf zehn Teile Wasser. Wischen Sie das Lanzettengerät mit einem weichen, in dieser Lösung angefeuchteten Tuch ab.
Tauchen Sie nur die Kappen 30 Minuten lang in diese Lösung ein. Spülen Sie sie nach der Desinfektion mit Wasser ab und lassen Sie beides an
der Luft trocknen.
24
FEHLERMELDUNGEN UND EINZELHEITEN ZU IHREM SYSTEM
Fehlermeldungen und Einzelheiten zu Ihrem System
Erläuterung von Fehler- und anderen Meldungen
Auf dem OneTouch® UltraEasy® Messgerät werden Meldungen angezeigt, wenn es Probleme mit dem Teststreifen bzw. mit dem Messgerät
gibt oder wenn Ihr Blutzuckerspiegel über 600 mg/dL bzw. unter 20 mg/dL liegt. Es wird jedoch nicht bei jedem Problem, das auftritt, eine
Meldung angezeigt. Die falsche Anwendung des Geräts kann fehlerhafte Ergebnisse erzeugen, ohne dass eine Warnmeldung angezeigt wird.
Meldung Bedeutung Was ist zu tun?
Es kann sein, dass Ihr Blutzuckerspiegel sehr
niedrig ist (schwere Hypoglykämie), d. h.
unter 20 mg/dL.
Dieser Zustand kann eine
unverzügliche Behandlung
entsprechend den Anweisungen
Ihres Arztes erfordern. Obwohl diese
Meldung auf einem Messfehler beruhen
kann, ist es besser, zuerst die notwendigen
Maßnahmen zu ergreifen und dann eine
erneute Messung durchzuführen.
Es kann sein, dass Ihr Blutzuckerspiegel sehr
hoch ist (schwere Hyperglykämie), d. h.
über 600 mg/dL.
Messen Sie Ihren Blutzuckerspiegel erneut.
Falls das Ergebnis nochmals HI (Hoch)
lautet, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren
Arzt und befolgen Sie seine Anweisungen.
Das Messgerät hat festgestellt, dass die
Temperatur über dem Betriebsbereich des
Systems liegt. Keinen Test durchführen, bis
das Messgerät und die Teststreifen
eine Temperatur innerhalb des
Betriebstemperaturbereichs (6 bis 44 °C)
erreichen.
Wiederholen Sie die Messung, wenn
das Messgerät und die Teststreifen eine
Temperatur im Betriebsbereich erreicht
haben.
Das Messgerät hat festgestellt, dass die
Temperatur unter dem Betriebsbereich
des Systems liegt. Führen Sie erst wieder
eine Messung durch, wenn das Messgerät
und die Teststreifen eine Temperatur im
Betriebsbereich von 6 bis 44 °C erreicht
haben.
Wiederholen Sie die Messung, wenn
das Messgerät und die Teststreifen eine
Temperatur im Betriebsbereich erreicht
haben.
25
FEHLERMELDUNGEN UND EINZELHEITEN ZU IHREM SYSTEM
Kein Messergebnis im Speicher, z. B.
wenn Sie das Messgerät zum ersten Mal
benutzen,
oder
ihr Messgerät konnte dieses Ergebnis nicht
wieder abrufen.
Sie können trotzdem eine
Blutzuckermessung durchführen und ein
korrektes Messergebnis erhalten. Wenden
Sie sich bitte an den OneTouch® Service
unter 0800-70 77 007 (Deutschland),
0800-14660 (Belgien), 800-25749
(Luxemburg) oder 0800-244 245
(Österreich), um dieses Problem zu melden,
wenn Sie das Messgerät nicht zum ersten
Mal benutzen.
Die Fehlermeldung zeigt ein Problem mit
dem Messgerät an.
Benutzen Sie das Messgerät
nicht. Wenden Sie sich bitte an den
OneTouch® Service unter 0800-70 77 007
(Deutschland), 0800-14660 (Belgien),
800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Mögliche Ursachen für diese Fehlermeldung
sind ein gebrauchter Teststreifen oder ein
Problem mit dem Messgerät.
Messung mit einem neuen Teststreifen
wiederholen. Siehe Abschnitt 3,
„Blutzuckerbestimmung”. Falls diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden
Sie sich bitte an den OneTouch® Service unter
0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660
(Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Diese Fehlermeldung zeigt an, dass
die Blutprobe bzw. die Kontrolllösung
aufgetragen wurde, bevor das Messgerät
bereit war.
Wiederholen Sie die Messung mit einem
neuen Teststreifen. Tragen Sie die
Blutprobe oder Kontrolllösung erst auf,
nachdem das blinkende Bluttropfensymbol
R
im Anzeigefeld angezeigt wurde.
Falls diese Meldung weiterhin angezeigt
wird, wenden Sie sich bitte an den
OneTouch® Service unter 0800-70 77 007
(Deutschland), 0800-14660 (Belgien),
800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Meldung Bedeutung Was ist zu tun?
26
FEHLERMELDUNGEN UND EINZELHEITEN ZU IHREM SYSTEM
Das Messgerät hat ein Problem mit dem
Teststreifen erkannt. Mögliche Ursachen
sind Beschädigung des Teststreifens oder ein
unvollständig gefülltes Bestätigungsfenster.
Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen
Teststreifen. Lesen Sie die Anweisungen zum
Auftragen einer Blutprobe (siehe Abschnitt 3,
„Blutzuckerbestimmung”) bzw. zum Testen
mit Kontrolllösung (siehe Abschnitt 5, „Mit
Kontrolllösung testen”).
Die Ladung der Messgerätbatterie ist niedrig,
reicht aber noch aus, um eine Messung
durchzuführen.
Wenn das blinkende Batteriesymbol zum ersten
Mal erscheint, reicht die Batterieladung noch
für mindestens 100 weitere Messungen. Die
Messergebnisse werden zwar noch richtig sein,
aber die Batterie sollte schnellstmöglich ersetzt
werden.
Das
Symbol blinkt allein auf der Anzeige.
wenn die Ladung der Batterie zu niedrig ist,
um eine Messung durchzuführen oder frühere
Ergebnisse anzusehen.
Ersetzen Sie die Messgerätbatterie.
Eine der folgenden Ursachen kann zutreen:
Ihr Blutzuckerspiegel ist eventuell erhöht
und Sie haben die Messung bei einer
Umgebungstemperatur nahe der unteren Grenze
der Betriebstemperatur (6 bis 44 °C) durchgeführt,
oder
es kann ein Problem mit dem Teststreifen
vorliegen. Es kann z. B. sein, dass er während der
Messung beschädigt oder bewegt wurde,
oder
die Blutprobe wurde nicht ordnungsgemäß
aufgetragen,
oder
es kann ein Problem mit dem Messgerät vorliegen.
Wenn Sie die Messung in einer kühlen Umgebung
durchgeführt haben, wiederholen Sie sie mit einem
neuen Teststreifen in einer wärmeren Umgebung.
Siehe Abschnitt 3, „Blutzuckerbestimmung”. Falls
diese Meldung erneut angezeigt wird, wenden Sie
sich bitte an den OneTouch® Service unter
0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660
(Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Wenn Sie die Messung in einer normalen oder
warmen Umgebung durchgeführt haben,
wiederholen Sie sie mit einem neuen Teststreifen.
Siehe Abschnitt 3, „Blutzuckerbestimmung”. Falls
diese Meldung erneut angezeigt wird, wenden Sie
sich bitte an den OneTouch® Service unter
0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660
(Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Falls Sie die Blutprobe falsch aufgetragen
haben, lesen Sie die Anweisungen zum
Auftragen einer Blutprobe (siehe Abschnitt 3,
„Blutzuckerbestimmung”) bzw. zum Testen
mit Kontrolllösung (siehe Abschnitt 5, „Mit
Kontrolllösung testen”) und wiederholen Sie die
Messung mit einem neuen Teststreifen. Falls diese
Meldung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich
bitte an den OneTouch® Service unter
0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660
(Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Falls diese Meldung erneut angezeigt wird,
wenden Sie sich bitte an den OneTouch® Service
unter 0800-70 77 007 (Deutschland), 0800-14660
(Belgien), 800-25749 (Luxemburg) oder
0800-244 245 (Österreich).
Meldung Bedeutung Was ist zu tun?
27
FEHLERMELDUNGEN UND EINZELHEITEN ZU IHREM SYSTEM
Ausführliche Informationen zu Ihrem System
Vergleich von Messgerät- und Laborergebnissen
Die mit dem OneTouch® UltraEasy® Messgerät erzielten Ergebnisse sind plasma-kalibriert. Diese Eigenschaft erleichtert es Ihnen und Ihrem Arzt, die Ergebnisse
mit dem Messgerät mit Labortests zu vergleichen. Wenn Sie vorher einen anderen Messgerättyp verwendet haben – einen der vollblut-kalibrierte Messergebnisse
liefert – werden Sie eventuell feststellen, dass Ihre Messergebnisse mit dem OneTouch® UltraEasy® Messgerät um etwa 12% höher liegen.
Die Messergebnisse des OneTouch® UltraEasy® Messgeräts und der Labormessung werden jeweils in plasma-äquivalenten Einheiten angegeben. Das
Messgerätergebnis kann jedoch aufgrund normaler Variation von den Laborergebnissen abweichen. Die mit dem Messgerät erzielten Ergebnisse können durch
Faktoren und Bedingungen beeinusst werden, die sich nicht auf gleiche Weise auf Laborergebnisse auswirken.
Das Blutzuckermessergebnis, das Sie mit Ihrem OneTouch® UltraEasy® Messgerät erzielt haben, wird als korrekt angesehen, wenn es innerhalb von ±20% des
Labormessergebnisses liegt. Es gibt bestimmte Situationen, die einen Unterschied von mehr als ±20% verursachen können:
Sie haben kürzlich etwas gegessen. Der Blutzuckerspiegel von Blut aus der Fingerbeere kann bis zu 70 mg/dL höher sein als der im Labortest mit venösem Blut.
1
Ihr Hämatokritwert (Anteil der roten Blutkörperchen) ist hoch (über 55%) oder niedrig (unter 30%).
• Sie leiden an starkem Flüssigkeitsmangel.
Sie haben die Messung bei einer Umgebungstemperatur durchgeführt, die nahe der unteren Betriebstemperaturgrenze (6 °C) liegt, und erhalten als Messergebnis
einen hohen Blutzuckerwert (d. h. über 180 mg/dL). Wiederholen Sie in diesem Fall die Messung sobald wie möglich mit einem neuen Teststreifen in einer
wärmeren Umgebung.
Genauigkeits- und Präzisionsdaten sowie wichtige Informationen zu Einschränkungen nden Sie in der Gebrauchsanleitung der Teststreifen. Um einen genauen
Vergleich zwischen Messgerät- und Laborergebnissen anzustellen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Richtlinien:
1 . Sacks, D.B.: „Carbohydrates”. Burtis, C.A. und Ashwood, E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry. Philadelphia: W.B. Saunders Company (1994), 959.
Technische Daten
Ausgewiesener
Messbereich
20 bis 600 mg/dL
Kalibrierung Plasma-äquivalent
Blutprobe Frisches Kapillarvollblut
Messzeit 5 Sekunden
Test-Verfahren Glukose-Oxidase-Biosensor
Stromquelle für
Messfunktion
Eine ersetzbare 3,0-Volt-Lithium-Batterie
vom Typ CR 2032 (oder entsprechend)
Maßeinheit mg/dL
Speicher 500 Blutzuckermessergebnisse
Automatische
Abschaltung
Zwei Minuten nach der letzten Betätigung
Abmessungen 10,8 x 3,20 x 1,70 cm
Gewicht Ca. 40 g inklusive Batterie
Betriebsbereiche
Temperatur: 6–44 °C
Höhe: bis zu 3048 m
Relative Luftfeuchtigkeit: 10–90%
Hämatokrit: 30–55%
Batterie Eine 3,0 V-Batterie, 3 mA
(eine CR2032-Batterie)
Gleichstrom
Vor der Laboruntersuchung
Führen Sie einen Kontrolllösungstest durch, um die ordnungsgemäße
Funktion des Messgeräts sicherzustellen.
Nehmen Sie mindestens acht Stunden vor der Durchführung der Messung
Ihres Blutzuckerspiegels keine Nahrung mehr zu sich.
• Nehmen Sie Ihr Messgerät mit ins Labor.
Während der Laboruntersuchung
Führen Sie die Messung mit Ihrem Messgerät innerhalb von 15 Minuten nach
dem Labortest durch.
• Verwenden Sie nur frisches Kapillarblut aus der Fingerbeere.
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung für die
Durchführung von Blutzuckermessungen mit Ihrem Messgerät.
28
FEHLERMELDUNGEN UND EINZELHEITEN ZU IHREM SYSTEM
Symbole
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen. Sicherheitshinweise nden Sie in den Gebrauchsanweisungen für Ihr Messgerät und das
Testzubehör.
Gleichstrom
Batteriestand niedrig
Seriennummer Chargenbezeichnung
Hersteller Verfallsdatum
In-vitro-Diagnostikum Lagertemperaturgrenzen
Sterilisiert durch Bestrahlung Enthält genug Material für <n> Tests
Bitte die Gebrauchsanweisung lesen Recycling
2
Nicht wieder verwenden
Getrennte Sammlung von Batterien
SN
LOT
IVD
29
FEHLERMELDUNGEN UND EINZELHEITEN ZU IHREM SYSTEM
LifeScan Blutzuckermesssysteme für den Selbsttest entsprechen den folgenden EU-Richtlinien:
IVDD (98/79/EC):
Blutzuckermessgerät, Teststreifen und Kontrolllösung.
MDD (93/42/EEC):
Lanzetten
Lanzettengerät
LifeScan Europe
Division of Cilag GmbH
International
6300 Zug
Switzerland
Elektrische und Sicherheitsstandards
Dieses Messgerät wurde auf Störfestigkeit gegen elektrostatische Entladungen der Stärke 4 gemäß IEC 61000-4-2 getestet. Dieses Messgerät
wurde auf Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder im Frequenzbereich von 80 MHz bis 2,5 GHz bei 3 V/m gemäß IEC
61000-4-3 getestet. Schutzgrad: Mindestens IP2X. Dieses Messgerät erfüllt CISPR 11:2003, Klasse B (nur ausgestrahlt). Die abgegebene Energie ist
niedrig und verursacht wahrscheinlich keine Störungen bei in der Nähe bendlichen elektrischen Geräten.
Garantie
LifeScan garantiert für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum, dass das OneTouch® UltraEasy® Messgerät frei von Material- und
Herstellungsfehlern ist. Die Garantie erstreckt sich nur auf den Originalkäufer und ist nicht übertragbar.
Das hier beschriebene System ist durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt: 5,708,247, 5,951,836, 6,045,567, 6,156,051,
6,197,040, 6,241,862, 6,284,125 und D 428,150. Die Verwendung des hierin beschriebenen Messgeräts ist durch eines oder mehrere der
folgenden US-Patente geschützt: 6,413,410, 6,733,655, 7,250,105, 7,468,125. Durch den Kauf dieses Geräts wird keine Lizenz zur Verwendung
unter diesen Patenten gewährt. Eine derartige Lizenz wird nur dann gewährt, wenn das Gerät zusammen mit OneTouch® Ultra® Teststreifen
verwendet wird. Kein anderer Teststreifenlieferant als LifeScan kann eine solche Lizenz erteilen. Die Genauigkeit von Messergebnissen, die mit
LifeScan Messgeräten unter Verwendung von Teststreifen anderer Hersteller erzielt wurden, wurde nicht von LifeScan bewertet.
Anmerkungen
0 1 2 0
0 1 2 0
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw OneTouch Ultra Easy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van OneTouch Ultra Easy in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van OneTouch Ultra Easy

OneTouch Ultra Easy Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 30 pagina's

OneTouch Ultra Easy Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info