777160
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
Mini-Waschmaschine
10026453
2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die
durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder einem anderen Ort, an dem es nass
werden kann, auf.
Verwenden Sie zum Betrieb eine geerdete Steckdose.
Schließen Sie das Gerät direkt an die Steckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker.
Halten Sie das Gerät fern von Hitze oder oenen Feuer, das sich sonst das Gehäuse ver-
formen kann.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der passenden Spannung an.
Die elektrischen Bauteile des Gerätes dürfen während der Wartung nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
Stellen Sie keine schweren oder heißen Gegenstände auf das Gerät, da sonst das Gehäu-
se beschädigt werden könnte.
Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen bedient werden.
Sollte der Netzstecker verschmutzt sein, reinigen Sie diesen vor dem Einstecken in eine
Steckdose.
Es darf kein Wasser wärmer als 55°C verwendet werden, dass sich sonst die Plastikteile
verformen könnten.
Fassen Sie niemals in die Trommel bzw. an die Kleidungsstücke bevor die Trommel kom-
plett gestoppt hat.
Sollte der Netzstecker beschädigt sein, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
Geben Sie niemals Kleidungsstücke in das Gerät, die vor kurzem mit einem Lösungsmittel
z.B. Waschbenzin gereinigt wurden.
Stoppt die Trommel nicht 15 Sekunden nach dem Önen der Abdeckung, kontaktieren
Sie den Verkäufer.
Ziehen Sie niemals an Netzkabel sondern immer direkt am Stecker.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtnutzung oder vor der Reinigung/Wartung vom Stromnetz.
Fassen Sie den Stecker nie mit feuchten Händen an.
Inbetriebnahme und Bedienung
Inbetriebnahme
1. Die Steckdose muss geerdet sein.
2. Legen Sie den Ablaufschlauch so aus, dass das Wasser gut ablaufen kann.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4. Anschluss der Wasserversorgung: Führen Sie den Schlauch in die dafür vorgesehene
Önung ein, bis Sie ein Klicken hören.
3
Übersicht Waschvorgang
123
Waschen Die Hälfte abpumpen Spülen
Waschanleitung
1. Wasser einlassen: Füllen Sie das Wasser bis zum gewünschten Füllstand ein.
2. Waschmittel einfüllen: Wählen Sie die gewünschte/erforderliche Waschdauer.
3. Wäsche einlegen: Legen Sie die Wäsche ein. Verringern Sie die Wassermenge falls nötig.
4. Wasseruss regulieren: Stellen Sie den Wasseruss passend ein.
5. Nach dem Waschen: Wasser ablassen.
Achtung: Ist der Wasserstand zu hoch, schwappt das Wasser aus der Trommel.
Um Verformung der Kleidung zu vermeiden, soll-
ten Sie diese zusammenlegen und Reißverschlüsse
schließen (z.B. bei Hosen). Bereiten Sie die Kleidung
vor, wie auf dem Bild zu sehen. Alle Taschen müs-
sen entleert sein. Entnehmen Sie Münzen, Nägel,
usw. Fellbesatz oder andere Verzierungen müssen
auf links gezogen werden. Kräftige Farben sollten
einzeln gewaschen werden.
Waschpulver direkt lösen
1. Geben Sie das Waschpulver bei niedrigem Wasserstand hinzu.
2. Wählen Sie ein Programm.
3. Starten Sie die Maschine und lassen sich das Wasser 1 Minute mischen.
4. Nachdem sich das Waschpulver vollständig gelöst hat, können Sie weiteres Wasser einlassen.
5. Wählen Sie die richtige Waschdauer.
4
Reinigung und P ege
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Beachten Sie hierbei die Sicherheitshinweise.
Nachdem Sie das Wasser aus der Waschtrommel abgelassen haben, stellen Sie den Reg-
ler von Abpumpen wieder auf Standard.
Entnehmen Sie das Flusensieb und zerlegen Sie es, in dem Sie von innen auf den Boden
drücken. Reinigen Sie das Flusensieb in warmen Wasser.
Setzen Sie das Flusensieb nach dem Reinigen wieder zusammen, setzen Sie es wieder
ein. Sobald es richtig sitzt, hören Sie ein Klicken.
Trennen Sie das Gerät von Wasserzulauf und hängen Sie den Ablaufschlauch ans Gerät.
Reiben Sie das Gehäuse ab. Verwenden Sie hierzu nur milde Reinigungsmittel.
Schließen Sie die Abdeckung und stellen Sie die Waschmaschine an einen gut belüfteten Ort.
Wichtige Hinweise zur Reinigung
Die elektrischen Bauteile des Gerätes dürfen während der Wartung nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es umgehend von einer Fachwerkstatt erneu-
ert werden.
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä-
dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte
werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty
and any liability.
Safety Instructions
Don‘t set it in bathroom,the place where the rain come in easily and it is wet.
Well connected to the ground.
Using single socket and forbidden to use multiplied socket together with other electric
Cloose the correct power,otherwisw it will cause possible re or electricity strike.
Away from re sparks to avoid the plastic deform.
All the components inside the machine must not touch water during the maintenance period.
Don‘t put the heavy or hot things on the machine to avoid the plastic parts damage.
The instrument is not planned to be used by the person who has disgurement in body,
sensory organ,intelligence,or the person who is short of experience and general know-
ledge (including kids},unless they are taken enough care,and are instructed how to use
the instrument by the person who takes charge of their safe.
Please clean the plug if is dusted or stuck with dirty things in order to avoid causing re.
You are forbidden to use hot water of above 55°C in the tub otherwise the plastic parts
def-orm.
Don‘t touch the washing clothes with your hand before the machine completely stops.
Don‘t use the plug when it is broken,otherwise it will cause the re or electric shock.
Must not put clothes in which are just cleaned with organic vaporing solvents,such as
gas,alcohol.
After the lid is moved away for 15seconds the drain tub stitt keeps running, you should
stop the machine and ask for maintence.
When pulling the plug out,you should not pull the wire in order to avoid the possibility of
electric shock or causing re.
Must pull out the plug when you are away from home for a long time or you are repairing
the machine,other way,please don‘t pull out the plug by wet hand to avoid the electric stroke
Use and Operation
Getting Started
1. The socket must be grounded.
2. Lay down the discharging tube to assure good discharging.
3. Insert the plug into the socket.
4. Connect the water introducing tube:insert the introducing water elbow into the water
gate on the washing machine until you hear the click.
6
Washing Overview
123
Washing half-way drain Cleaning
Washing
1. Filling water: Adjust to the expected water level with the handle of water level adjuster.
2. putting in washing powder: Selecting washing time.For the detailed information, please
refer to the guide for customers.
3. Putting in washing clothes: The clothes put into the tub would decrease the water level.
Add more water in time if necessary.
4. Selecting water ow: Select corresponding water ow.As for the details,please refer to
the guide for customers. After the washing ends, discharge water.
Attention: If there is amount of water in the tub, it would spill out of the tub.
In order to prevent damage or deforming of
washings,better to tie up some long washings, such
as skirts or pull up all zippers. Pretreating method
just as the gure shown. All pockets should be emp-
ty. take coins,nail etc out of them. Hairy balls,collars
should be turned inside. Fast colorwashings should
be washed separately.
Directly Dissolving the Washing Powder
1. Put in washing powder when the water level is low.
2. Choose a program.
3. Start the machine and sturthe water for 1 min.
4. After the washing powder dissolves, put in washings and introduce water to expected level.
5. Select correct washing time.
7
Cleaning and Care
Please pull the plug out of the socket (don‘t touch the socket when your hands are wet) and
put it at the correct position.
After discharging the water in the tub,please move the switch from discharge to standard.
Clean the de-hair device: Take out the de-hair set,dismantle it with a nger pressing the inside
bottom. Put the de-hair set in water to clwan. After clwaning,restore the de-hair device,insert
it into the slat wnder the water level side board. A click should be heard.
Pick up the water introducing tube and hang the discharging tube.
Clean the housing of the machine, wipe it thoroughly,and wipr out the dirt with
chemicals,such as alcohol, eradicator,acetone,gas.etc.When it is very dirty,please use
neutralliquid soap to clean.
Close the lid, placed the machine at the ventilation in the room.
Inportant Hints on Cleaning
Water is not allowed to enter the inner part of the machine directly. Otherwise, the electric
motor will be conducted by electricity. This is the real reason why sometimes that electric
shock may happen.
If the suply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it should be taken to the ap-
propriate collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate was-
te handling of this product. For more detailled information about recyc-
ling of this product, please contact your local council or your household
waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
8
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attenta-
mente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di
sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Avvertenze di sicurezza
Non posizionare il dispositivo in bagno o in un altro luogo umido o bagnato.
Utilizzare una presa dotata di messa a terra.
Collegare il dispositivo direttamente alla presa. Non utilizzare prese multiple.
Tenere il dispositivo lontano dal calore o da amme vive che possono deformare le su-
perci.
Collegare il dispositivo a prese la cui tensione è conforme a quella indicata.
I componenti elettrici non devono entrare in contatto con l’acqua durante la pulizia.
Non collocare oggetti pesanti o caldi sul dispositivo altrimenti le superci potrebbero
danneggiarsi.
Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone competenti.
Se la spina è sporca, pulirla prima di inserirla nella presa.
Non utilizzare acqua la cui temperatura supera i 55°C, altrimenti le parti in plastica pos-
sono danneggiarsi.
Estrarre gli indumenti dal cestello solo quando si è arrestato completamente.
Non utilizzare il dispositivo se la spina è danneggiata.
Non introdurre nel dispositivo indumenti appena lavati con solventi.
Se il cestello non si arresta entro 15 secondi dopo l’apertura del coperchio, contattare il
rivenditore.
Non staccare la spina tirando il cavo bensì estrarre la spina alla base.
Prima di eseguire la manutenzione o qualsiasi operazione di pulizia, staccare la spina dalla
presa. Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Messa in funzione e utilizzo
Messa in funzione
1. Utilizzare una presa dotata di messa a terra.
2. Sistemare il tubo di scarico in modo tale che l’acqua possa deuire correttamente.
3. Inserire la spina nella presa.
4. Allaccio alla rete idrica: inserire il tubo nell’apposita apertura: un clic segnala il corretto
inserimento.
9
Descrizione del processo di lavaggio
123
Lavaggio Scaricare l’acqua a metà Risciacquo
Lavaggio
1. Riempire con acqua: riempire con acqua no al livello desiderato.
2. Mettere il detersivo: selezionare il tempo di lavaggio desiderato.
3. Introdurre il bucato: mettere il bucato e se necessario ridurre la quantità di acqua.
4. Regolare il usso dell‘acqua: regolare il usso dell’acqua in maniera adeguata.
5. Dopo il lavaggio: scaricare l’acqua.
Attenzione: se il livello dell‘acqua è troppo alto,
l‘acqua fuoriesce dal cestello.
Per evitare la deformazione degli indumenti, chiu-
dere tutte le cerniere. Preparare gli indumenti come
mostrato nella gura. Svuotare tutte le borse, to-
gliere le monete dalle tasche, rimuovere la pelliccia
o altri abbellimenti. Gli indumenti dai colori vivaci
devono essere lavati separatamente.
Sciogliere direttamente il detergente in polvere
1. Mettere il detersivo in polvere con un livello di acqua basso.
2. Selezionare un programma.
3. Avviare il dispositivo e attendere 1 minuto.
4. Dopo che il detersivo in polvere si è sciolto completamente, e’ possibile lasciar scorrere più
acqua.
5. Scegliere il ciclo di lavaggio desiderato.
10
Pulizia e manutenzione
Disinserire la spina dalla presa. Osservare le istruzioni di sicurezza.
Dopo aver svuotato l‘acqua dal cestello del lavaggio, posizionare la manopola da scarico a
standard.
Togliere il  ltro pelucchi e disassemblarlo, premendolo verso il basso. lavare il  ltro in acqua
calda.
Riassemblare il  ltro pelucchi al termine della pulizia e reinserirlo. Un clic segnala il corretto
inserimento del ltro.
Scollegare il dispositivo dalla rete idrica e collegare il tubo di scarico al dispositivo.
Pulire le super ci del dispositivo con un detergente delicato.
Chiudere il coperchio e collocare il dispositivo in un luogo ben arieggiato.
Note importanti sulla pulizia
I componenti elettrici del dispositivo non devono entrare in contatto con l’acqua durante
la pulizia.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire immediatamente da un tecnico
quali cato.
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei ri uti mo-
bile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti
non possono essere smaltiti con i ri uti normali. Informarsi sulle dispo-
sizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed
elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i ri uti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la
salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di mate-
riali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
11
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes
et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Consignes de sécurité
Ne pas installer l’appareil dans une salle de bain ou dans tout autre lieu susceptible de
devenir humide.
Utiliser une prise de terre pour le fonctionnement de l’appareil.
Brancher l’appareil directement sur une prise. Ne pas utiliser de multiprise.
Tenir l’appareil à l’écart de la chaleur ou d’un feu pour ne pas que le boîtier ne se déforme.
Brancher l’appareil à une prise de tension adéquate.
Les composants électriques de l’appareil ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau
pendant l’entretien de l’appareil.
Ne pas poser d’objet lourd ou chaud sur l’appareil pour ne pas endommager le boîtier.
Seules les personnes compétentes ont le droit d’utiliser l’appareil.
Si la prise est encrassée, la nettoyer avant d’y brancher la che.
Ne pas utiliser de l’eau dont la température est supérieure à 55 °C, sinon elle risque de
déformer les composants en plastique.
Ne jamais toucher le tambour ou les vêtements avant que le tambour ne se soit complè-
tement immobilisé.
Si la che d’alimentation est endommagée, l’appareil ne doit plus être utilisé.
Ne jamais introduire dans l’appareil de vêtements qui viennent d’être nettoyés avec un
solvant, comme par exemple du white spirit.
Si le tambour ne s’arrête pas dans les 15 secondes qui suivent l’ouverture du couvercle,
contacter le vendeur.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation mais plutôt sur le corps de la che.
Débrancher l’appareil après utilisation ou avant de le nettoyer/entretenir. Ne jamais saisir
la che avec des mains humides.
Mise en marche et utilisation
Mise en marche
1. La prise doit être reliée à la terre.
2. Disposer le tuyau de vidange de sorte à ce que l’eau puisse être correctement évacuée.
3. Brancher la che dans la prise.
4. Raccordement au réseau hydraulique : faire passer le tuyau dans le trou prévu à cet eet
jusqu’à ce qu’il s’encliquète
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw OneConcept 10026453 SG003 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van OneConcept 10026453 SG003 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info