492739
92
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
AAA
AAA
AAA
AAA
Batteries
AAA x4
86
URC-7120
URC-7130
. 41
. 44
. 47
. 50
. 53
. 56
. 59
. 62
. 65
. 68
. 71
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
rkçe
Български
Română
Slovenský
Hrvatski
codes
Ultra
Wide
Angle
Ultra
Wide
Angle
. 8
. 11
. 14
. 17
. 20
. 23
. 26
. 29
. 32
. 35
. 38
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Dansk
ONE FOR ALL
SimpleSet
TM
... 2
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 1
Bush
Grundig
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
Denon
JVC
LG
Panasonic
Philips / Marantz
Pioneer
Samsung
Sony
Toshiba
Yamaha
2 WWW.ONEFORALL.COM
SimpleSet List
ON
TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD
LASER : Laserdisc
TV
SAT
DVD
TV = Bush
TV
SAT
DVD
ONE FOR ALL SimpleSet
TM
*
*
*
URC-7130
BSkyB / Sky
Ireland \ Orange
Canal+ / Canal Sat /
Digital+
Dream-Multimedia
TechniSat
DStv / Multichoice
Foxtel
freebox
Tricolor TV
Humax
Samsung
Sky Italia
SFR / Neuf TV
Sky Deutschland -
Österreich
T-Home - Deutsche Telekom
UPC / Cablecom
Virgin Media
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 2
WWW.ONEFORALL.COM 3
OFF
2
E.g. nr. 1 = Bush TV
1
OFF
(* or pause)
=
release
3
max.
36 sec.
< select >
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 3
4
WWW.ONEFORALL.COM
Start by checking if the brand of your particular device is listed in the
“SimpleSet” brand list and check which “number key” is assigned to your brand
(e.g. Bush tv = 1).
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2) Select the device you wish to set up (e.g. tv).
3) Press and hold the “number key” according to your brand (e.g. for Bush tv = press 1)
until your device switches off (max. 36 seconds). The blue LED will switch off every 3
seconds as a ‘power signal’ is being sent. Make sure to release this “number key” as soon
as your device switches OFF to complete the set up.
• If your brand is not listed in the “SimpleSet - brand list”? --> Go to the Direct Code Set up (page 8).
• The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet
• If SimpleSet is unsuccessful? --> Go to the Direct Code Set Up or try the Search Method.
Überprüfen Sie zunächst, ob die Marke Ihres Geräts in der Liste „SimpleSet“ auf-
geführt und welche Zahlentaste dieser Marke zugeordnet ist (z. B. Bush
Fernsehgerät = 1).
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-
Anzeige) konstant leuchtet.
2) Wählen Sie das Gerät aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Halten Sie die Ihrer Marke zugeordnete Zahlentaste (z. B. 1 für ein Bush Fernsehgerät)
so lange gedrückt, bis sich Ihr Gerät ausschaltet (max. 36 Sekunden). Die blaue LED-
Anzeige erlischt alle 3 Sekunden, wenn ein “An/Aus (Power) Signal” gesendet wird. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Taste sofort loslassen, wenn sich Ihr Gerät ausgeschaltet hat, um
die Einrichtung abzuschließen.
• Ihre Marke ist nicht in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” (S. 12).
• Die ONE FOR ALL Fernbedienung führt Befehle nicht richtig aus? --> Wiederholen Sie einfach „SimpleSet“.
• „SimpleSet“ nicht erfolgreich? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” oder versuchen Sie es mit der “Suchmethode”.
Antes de comenzar, compruebe que la marca de su dispositivo aparece en la lista
de marcas de SimpleSet y qué número se le ha asignado (p. ej., tv Bush = 1).
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido
un indicador de modo (LED de color azul).
2) Seleccione el dispositivo que desea configurar (p. ej., tv).
3) Mantenga pulsada la tecla del número asignado a su marca (p. ej., para tv Bush = pulse
1) hasta que el dispositivo se apague (máx. 36 segundos). El LED de color azul se apagará
cada 3 segundos mientras se esté transmitiendo la señal. Asegúrese de soltar el botón del
número una vez apagado el dispositivo, con el fin de completar la configuración.
• Su marca no aparece en la lista de marcas de SimpleSet? --> Vaya a la sección de configuración por código directo (p. 20).
• El ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente? --> Repita el proceso de configuración SimpleSet.
• SimpleSet no es satisfactorio? --> Vaya a la sección de configuración por código directo o pruebe el método de búsqueda.
Vérifiez tout d'abord que la marque de votre appareil figure dans la liste «
SimpleSet » et repérez la touche numérique qui y est associée (tv Bush = 1,
par exemple).
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de
mode (diode bleue) reste allumé.
2) Sélectionnez l'appareil à programmer (« tv » par exemple).
3) Maintenez la touche numérique correspondant à votre marque enfoncée (pour une
télévision Bush, par exemple, appuyez sur 1), jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne (maxi
mum 36 secondes). La diode bleue s'éteint toutes les 3 secondes pendant l'émission d'un
signal d'alimentation. Relâchez la touche dès que votre appareil s'éteint pour terminer la
configuration.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste « SimpleSet ». --> Passez à la Configuration par code (p. 16).
• La ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer la programmation SimpleSet.
• SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la Methode de recherche.
Comece por verificar se a marca do seu dispositivo específico está listada na lista
de marcas “SimpleSet” e que “tecla numérica” está atribuída à sua marca (por ex.,
Bush tv = 1).
1) Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
acenda.
2) Seleccione o dispositivo que pretende configurar (por ex., tv).
3) Prima sem largar a “tecla numérica” de acordo com a marca (por ex., para Bush tv =
prima 1) até o dispositivo desligar (no máx. 36 segundos). O LED azul desliga-se de 3 em
3 segundos enquanto é enviado um ‘sinal de alimentação’. Certifique-se de que solta esta
“tecla numérica” assim que o seu dispositivo DESLIGAR, para concluir a configuração.
• Sua marca não estiver listada na “SimpleSet - lista de marcas”? --> Avance para a Configuração de Código Directo (p.24)
• O telecomando UNIVERSAL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir a SimpleSet
• A SimpleSet não foi concluída com êxito? --> Avance para a Configuração de Código ou o Método de Busca.
Deutsch
English
Español
Français
Português
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 4
.
Verificare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco
di marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad
esempio, tv Bush = 1).
1) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi fino a quando l'interruttore di modalità
(LED blu) resta acceso.
2) Selezionare il dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore).
3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio per tv Bush = premere 1) fino a quando il dispositivo non si spegne
(massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un
"segnale di alimentazione". Per consentire il completamento
della configurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne.
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28).
• I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
Begin met controleren of het merk van uw specifieke apparaat voorkomt in de
“SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk
(bijv. Bush-tv = 1).
1) Houd MAGIC 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv).
3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Bush-tv) en houd deze ingedrukt tot
dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3
seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer
toets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien.
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32).
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet”
oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np.
telewizor Bush = 1).
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Bush =
naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału
zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces
ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy.
• Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu (s. 40)
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v
přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena
vaší značce (např. televizor Bush = 1).
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá
dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor).
3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Bush =
stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá
dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě
uvolněte. Nastavení se dokončí.
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44)
• Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a
„SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van
hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Bush tv = 1).
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl.
Bush tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED
három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez
engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
• Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
• Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Italiano
Nederlands
Polski
Magyar
český
WWW.ONEFORALL.COM 5
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 5
Проверьте наличие марки вашего устройства в списке марок "SimpleSet" и
посмотрите, какая цифровая кнопка назначена вашей марке (например,
Bush tv = 1).
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Выберите устройство, которое требуется настроить (например, tv).
3) Нажмите и удерживайте цифровую кнопку в соответствии с маркой (например, для
телевизора Bush tv = нажмите 1), пока устройство не выключится (макс. 36 секунд).
Синий индикатор будет гаснуть каждые 3 секунды при отправке сигнала. Для завершения
настройки отпустите цифровую кнопку, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
6 WWW.ONEFORALL.COM
Start med at kontrollere, om mærket på din enhed vises i "SimpleSet"-
mærkeoversigten, og kontroller, hvilken "nummertast" der er tildelt dit mærke
(f.eks. Bush-tv = 1).
1) Tryk på MAGIC og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt (blå lys
diode).
2) Vælg den enhed, du vil opsætte (f.eks. tv).
3) Tryk på den "nummertast", der svarer til dit mærke (f.eks. for Bush-tv = tryk på 1), og
hold den nede, indtil enheden slukkes (maks. 36 sekunder). Den blå lysdiode slukkes
hvert 3. sekund, når et strømsignal sendes. Husk at slippe tasten, så snart din enhed er
slukket, for at færdiggøre opsætningen.
• Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke findes i "SimpleSet - mærkeoversigten"? --> Gå til den direkte kodeopsætning (s. 48)
• Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage SimpleSet
• Hvad gør jeg, hvis SimpleSet ikke fuldføres? --> Gå til den direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden.
Börja med att kontrollera om din enhet finns med i ”SimpleSet”-listan med
varumärken och kontrollera vilken ”nummerknapp” som gäller för varumärket
(t.ex. Bush-tv = 1).
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
Bush-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas. Se till
att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
• Finns inte enhetens varumärke med i ”SimpleSet”-listan? --> Gå till Ställ in direktkod (s. 56).
• Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa SimpleSet-metoden.
• Fungerar inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden.
Begynn med å kontrollere om merket på enheten din er oppført i SimpleSet-
merkelisten, og kontroller hvilken talltast som er tilordnet merket ditt (f.eks.
Bush-TV = 1).
1) Trykk på og hold nede MAGIC i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser kon
stant.
2) Velg enheten du vil konfigurere (f.eks. TV).
3) Trykk på og hold nede talltasten i henhold til merket ditt (f.eks. for Bush-TV = trykk
på 1) til enheten slår seg av (maks. 36 sekunder). Den blå lampen slår seg av hvert 3.
sekund mens det sendes et strømsignal. Husk å slippe talltasten så snart enheten slår
seg AV, for å fullføre konfigurasjonen.
• Er ikke merket ditt oppført i SimpleSet-merkelisten? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon (s. 52).
• Utfører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet
• Virker ikke SimpleSet? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden.
Tarkista aluksi, onko laitteesi tuotemerkki SimpleSet-merkkiluettelossa, ja tarki
sta, mikä numeropainike tuotemerkkiin on määritetty (esim. Bush-TV = 1).
1) Pidä MAGIC-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen LED)
jää palamaan.
2) Valitse määritettävä laite (esim. TV).
3) Pidä tuotemerkkiin määritettyä numeropainiketta (esim. Bush-TV = 1) painettuna,
kunnes laite kytkeytyy pois päältä (enintään 36 sekuntia). Sininen LED-merkkivalo
vilkkuu 3 sekunnin välein. Vapauta numeropainike, kun laitteen virta sammuu.
• Jos laitteesi tuotemerkki ei ole SimpleSet-merkkiluettelossa --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla (s. 60).
• Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet
• Jos SimpleSet ei onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile Hakumenetelmää.
Ξεκινήστε ελέγχοντας εάν η μάρκα της συγκεκριμένης συσκευής περιλαμβάνεται στον
κατάλογο "SimpleSet" και εντοπίζοντας τον αριθμό που αντιστοιχεί σε αυτή τη μάρκα
(π.χ. τηλεόραση Bush = 1).
1) Πατήστε το πλήκτρο MAGIC για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη μάρκα της
συσκευής σας (π.χ. για τηλεόραση Bush, πατήστε το 1) μέχρι να απενεργοποιηθεί η
συσκευή (μέγ. 36 δευτερόλεπτα). Κατά την αποστολή του σήματος λειτουργίας
(ενεργοποίησης/απενεργοποίησης), η μπλε λυχνία LED θα αναβοσβήνει κάθε 3
δευτερόλεπτα. Αφήστε το αριθμητικό πλήκτρο αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η
συσκευή σας, για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση.
• TΗ μάρκα της συσκευής σας δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο "SimpleSet"; --> Μεταβείτε στην ενότηταπευθείας ρύθμιση
κωδικού" (σ. 64).
• Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet
• Η διαδικασία SimpleSet αποτυγχάνει; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 6
WWW.ONEFORALL.COM
7
Özel cihazınızın markasının "SimpleSet” marka listesinde yer alıp almadığını kontrol
ederek başlayın ve hangi "sayı tuşu"nun markanıza atandığını kontrol edin (örn.
Bush tv = 1).
1) MAGIC tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) Ayarlamak istediğiniz cihazı seçin (örn. tv).
3) Cihazınız kapanana kadar markanıza uygun olan "sayı tuşuna" (örn. Bush tv için = 1'e
basın) basılı tutun (maks. 36 saniye). Mavi LED bir ‘güç sinyali’ gönderildiği sırada her 3
saniyede bir sönecektir. Kurulumu tamamlamak için bu “numara tuşunu” cihazınız
kapandığı anda bıraktığınızdan emin olun.
• H• Markanız "SimpleSet - marka listesinde" yer almıyorsa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin (k. 72).
• ONE FOR ALL komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor? --> Sadece SimpleSet'ı tekrarlayın
• SimpleSet başarısız olursa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin ya da Arama Yöntemi'ni deneyin.
Започнете с проверка, дали марката на конкретното ви устройство е включена в
списъка с марки на "SimpleSet" и проверете, кой ифров бутон" е определен за
вашата марка (напр. телевизор Bush = 1).
1) Натиснете и задръжте MAGIC за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Изберете устройството, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)).
3) Натиснете и задръжте "цифровия бутон", съответстващ на вашата марка (напр. за
телевизор Bush = натиснете 1), докато вашето устройство се изключи (макс. 36
секунди). Синият светлинен индикатор ще се изключва на всеки 3 секунди, докато
се изпраща "сигнал за захранване". Трябва да отпуснете "цифровия бутон",
веднага след като устройството се ИЗКЛЮЧИ, за да завършите настройването.
• Ако вашата марка не е включена в "списъка на марките SimpleSet"? --> Преминете на "Директна настройка
на код" (k. 76).
• Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите? --> Просто повто
рете процедурата за бърза настройка SimpleSet
Ако процедурата за бърза настройка SimpleSet е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка на код"
или опитайте метода на търсене.
Începeţi prin a verifica dacă marca aparatului dvs. se află în lista de mărci
„SimpleSet” şi verificaţi ce „tastă numerică” este alocată mărcii dvs. (de ex.
televizor Bush = 1).
1) Apăsaţi continuu tasta MAGIC timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. televizor).
3) Apăsaţi continuu „tasta numerică” în conformitate cu marca dvs. (de ex. pentru
televizorul Bush = apăsaţi 1) până când dispozitivul se opreşte (max. 36 secunde).
LED-ul albastru se stinge la 3 secunde în timp ce se trimite un semnal de alimentare.
Aveţi grijă să eliberaţi această „tastă numerică” imediat ce dispozitivul dvs, se opreşte,
pentru a finaliza configurarea.
• Dacă marca dvs. nu se află în lista de mărci „SimpleSet”? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului (p. 80).
• Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi SimpleSet
• Dacă SimpleSet eşuează? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi Metoda de căutare.
Najskôr skontrolujte, či sa v zozname značiek funkcie „SimpleSet“ nachádza znač-
ka vášho konkrétneho zariadenia a zistite si, ktoré „tlačidlo s číslom“ je priradené
k vašej značke (napr. Bush tv = 1).
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
Bush-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas.
Se till att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
• Ak značka vášho zariadenia nie je uvedená v časti „SimpleSet - brand list“ (SimpleSet - zoznam značiek) --> Prejdite na
nastavenie priameho kódu (s. 84).
• Prvok ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho opakujte procedúru SimpleSet
• Ak je procedúra SimpleSet neúspešná? --> Prejdite na nastavenie priameho kódu alebo skúste metódu vyhľadávania.
Slovenský
Prvo provjerite je li marka određenog uređaja navedena na popisu “SimpleSet”
i provjerite koja je šifra dodijeljena toj marki (npr. Bush televizor = 1).
1) Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Odaberite uređaj koji želite postaviti (npr. televizor).
3) Pritisnite i zadržite tipku s brojem koja odgovara marki vašeg uređaja (npr za Bush
televizor = pritisnite 1) dok se uređaj ne isključi (maks. 36 sekundi). Plavi LED indikator
isključit će se svake 3 sekunde kada se šalje "signal napajanja". Kako biste dovršili
postavljanje, tu "tipku s brojem" obavezno otpustite čim se uređaj ISKLJUČI.
• Ako marka vašeg uređaja nije navedena na SimpleSet popisu? -->Idite na Izravno postavljanje šifre (s. 88).
• ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite SimpleSet postupak
• Postupak SimpleSet nije uspješno izvršen? --> Idite na Izravno postavljanje šifre ili pokrenite pretraživanje.
Hrvatski
• Что делать, если марка вашего устройства не приведена в списке марок "SimpleSet"? --> Перейдите к
прямой настройке кодов (c. 68).
• Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите
настройку SimpleSet.
• Если не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке кодов или попробуйте
использовать метод поиска.
Türkçe
Български
Română
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 7
8 WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
English
Instruction manual
• Search Method * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Extra Features
(see manual on our internet site)
• Mode Reassignment - Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic® - Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN.
• Macro - Allows you to send a sequence of commands with the press of a single key.
OFF
=
Ready
5
Find the code for your device in the Code list
(page 71 - 85). Codes are listed by device type
and brand name. The most popular code is
listed first. Make sure your device
is switched on (not on standby).
Press and hold magic for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
Enter the 1st code listed for your
device type & brand (e.g. TV
Hitachi = 1576)
--> The blue LED will blink twice and
then switch off.
If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying
the next code listed for your
brand.
If NOT successful?
--> Try the Search Method.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON
and control your device successfully.
< select >
Select the
corresponding
device e.g. TV
3 sec.
2
4
1
Direct Code Set Up
Press POWER.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 8
The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the
codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if
your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and
aim your ONE FOR ALL at your TV.
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. Select the corresponding device e.g. TV
3. Press 9 9 1. The blue LED will blink twice.
4. Next, press POWER.
5. Press CH+ (over and over) again until your device switches OFF.
6. As soon as your television turns off, press the magic key to store the code.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “TV
volume”:
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. Press 9 9 3. The blue LED will blink twice.
3. Select the corresponding device e.g. TV.
4. Press and hold the magic key for 3 sec.
The blue LED will blink twice and
then switch off.
Now you have set the Volume Control to “TV volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “TV volume” independent which device mode
key is selected.
WWW.ONEFORALL.COM 9
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
This feature gives you the possibility to
set the Volume (VOL+, VOL- and Mute)
to always control a certain device (e.g.
TV) independent of which device mode
is selected.
e.g.: Control your TV Volume in SAT
mode.
How to deactivate Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press 9 9 3.
3) Press Vol +. The blue LED will blink 4 times.
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.
How to remove a device from Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press 9 9 3.
3) Select the device mode you wish to deactivate from Volume Control.
4) Press Vol -. The blue LED will blink 4 times.
The removed device will send out its own VOL+, VOL- and MUTE.
Search Method
Volume Control
You may have to press
these keys many times
(up to 150 times) so
please be patient.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 9
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
control TV + SAT
will be programmed automatically when you set up a TV and SAT.
In Combi Control the POWER key will switch ON/OFF all devices
within the activated Combi Control Setting – simply by pressing it
for 3 seconds.
E.g. within Combi Control combination 1 you can switch OFF your
TV and SAT by by pointing towards these devices and simply
press and hold the POWER key for 3 seconds.
By now you probably have set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your
devices. Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time.
You can make this possible with ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control enables you
to control up to 2 devices simultaneously (e.g control TV + SAT simultaneously).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBLSAT/CBL
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
10 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 10
x2
3
Deutsch
Bedienungsanleitung
• Suchmethode * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Volume Control (Lautstärkesteuerung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Zusätzliche Funktionen (siehe unsere Internetseite)
• Moduszuweisung - Ändern des Gerätemodus, um zwei (oder mehr) Geräte desselben Typs einzurichten.
• Key Magic® - Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn
diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.
• Makro - Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch Drücken einer einzigen Taste.
OFF
=
Ready
5
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B.
Hitachi) Fernsehgerät)in der Codeliste (Seite 71
- 85 im Bedienungshandbuch). Die Codes sind
nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet
ist (nicht in Standby).
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
Geben Sie den ersten für Ihren
Gerätetyp und Ihre Marke aufge-
führten Code ein (z.B. tv
Hitachi = 1576)
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal (geht an und aus) und
erlischt.
Wenn sich Ihr Gerät NICHT ausschaltet?
--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5,
und versuchen Sie es mit dem
nächsten für Ihre Marke aufgelisteten
Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten
und erfolgreich steuern können.
< select >
Wählen Sie das
entsprechende
Gerät z.B. TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte Codeeinrichtung
Drücken Sie POWER
(An/Aus).
WWW.ONEFORALL.COM
11
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 11
Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle
Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Die Suchmethode
kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Beispeil: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
1. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
3. Drücken Sie 9 9 1. Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal (geht an und aus).
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
5. Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
6. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie die magic-Taste, um den
Code zu speichern.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
In diesemBeispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
für das Fernsehgerät ein:
1. Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. Drücken Sie 9 9 3. Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal.
3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
4. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedckt. Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal und erlischt.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt.
Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT oder DVD)
werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der
Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Mit dieser Funktion können Sie die
Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so
einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes
Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät),
unabhängig davon, welcher Gerätemodus
(TV, SAT oder DVD) ausgewählt ist.
z.B. Lautstärkesteuerung (lauter, leiser,
stumm) für das Fernsehgerät in SAT modus:
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Drücken Sie Vol +. Die blaue LED-Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung
entfernen möchten.
4) Drücken Sie Vol -. Die blaue LED-Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke des entfernten Gets (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
Suchmethode
Volume Control
Möglicherweise müssen
Sie die Taste sehr oft
drücken (bis zu 150
Mal); haben Sie also
bitte Geduld.
12 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 12
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
Nach dem
Drücken von
Combi Control”
Kontrollieren Sie
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
wird automatisch programmiert, wenn Sie ein Fernsehget und SAT einrichten.
Mit der Funktion „Combi Control“ können alle Geräte, die diese
Einstellung aktiviert haben, mit der POWER-Taste ein- oder ausgeschal-
tet werden, indem die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird
(„Master“). In „Kombination 1“ innerhalb der Funktion „Combi Control“
können Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Set-Top-Box ausschalten, indem
Sie die Fernbedienung auf diese Geräte richten und die POWER-Taste 3
Sekunden lang gedrückt halten.
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre
Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp
auswählen müssten? Das ist mit dieser Fernbedienung möglich dank ONE FOR ALL Combi Control.
Dank Combi Control können Sie bis zu 2 Geräte gleichzeitig bedienen (z. B. ein Fernsehgerät und
eine Set-Top-Box).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBLSAT/CBL
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 13
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 13
x2
3
Français
Manuel d'instructions
• Méthode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Volume Control (Commande du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
• Mode Réassignation - Permet demodifier unmode d'appareil pour configurer aumoins deux appareils
dumême type.
• Key Magic® - Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,même si cette
dernière est PERDUE ou CASSÉE.
• Macro - Permet d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche.
OFF
=
Ready
5
Trouvez le code de votre appareil (p. ex.
téléviseur Hitachi) dans la liste des codes (page
71 - 85 du manuel). Les codes sont répertoriés
par type d’appareil et par nom de marque.
Le code le plus courant apparaît en premier.
Vérifiez que votre appareil est allumé (et non
en veille).
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voy-
ant de mode (diode bleue) reste allumé.
Entrez le premier code listé
pour le type et la marque de
votre appareil (par exemple,
tv Hitachi = 1576)
--> La diode bleue clignotera deux fois
avant de s'éteindre.
L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant
le code suivant qui figure dans la
liste pour votre marque.
Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par
recherche.
< select >
Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple,
TV).
3 sec.
2
4
1
Configuration des codes directs
Appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
14 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 14
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en
parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. La méthode de
recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
Exemple : Pour rechercher votre code de TV; Allumez votre téléviseur (pas en veille)
et pointez votre ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, TV).
3. Appuyez sur la touche 9 9 1. La diode bleue clignotera deux fois.
4. Appuyez ensuite sur Veille.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche CH+ jusqu'à ce que votre appareil s'éteigne.
6. Dès que votre appareil séteint, appuyez sur la touche magic pour mémoriser le code.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+,
VOL- etMute) pour le volume de la télévision.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. Appuyez sur 9 9 3. La diode bleue clignotera deux fois.
3. Select the corresponding device e.g. TV.
4. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. La diode bleue clignotera
deux fois avant de s'éteindre.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les
touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que
soit la touche d'appareil (TV, SAT ou DVD) sélectionnée.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Cette fonction vous permet de paramétrer le
volume (VOL+, VOL- etMute) de façon à tou-
jours commander lemême appareil (la télévi-
sion, par exemple), indépendamment de la
touche d'appareil (TV, SAT ou DVD) sélection-
née.
Commande du volume (VOL+, VOL- et
Mute) pour le volume de la télévision en
mode SAT.
Pour désactiver la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de la Commande
du volume.
4) Appuyez sur la touche VOL-.
L'appareil supprimé utilisera ses propres commandes VOL+, VOL- et MUTE.
Méthode de recherche
Volume Control
Vous pouvez devoir
appuyer de nombreuses
fois sur cette touche
(jusqu’à 150 fois),
soyez donc patient.
WWW.ONEFORALL.COM 15
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 15
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
Après avoir
appuyé sur
Combi Control”
contrôle
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
est automatiquement programmée lors d'une configuration TV/SAT.
Dans Combi Control, la touche POWER mettra hors/sous tension tous
les appareils définis dans les paramètres Combi Control actifs lors d'une
simple pression de 3 secondes (Master). Par exemple, dans la combinai-
son Combi Control 1, vous pouvez éteindre vos TV et STB en dirigeant
votre appareil vers eux et en maintenant la touche POWER enfoncée
pendant 3 secondes.
3 sec.
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander
tous vos appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque
fois le type d'appareil ? Cela est possible grâce au mode ONE FOR ALL Combi Control. Le mode
Combi Control vous permet de commander simultanément jusqu'à 2 appareils (tv + stb, par exem-
ple).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (dans Combi Control)
16 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 16
x2
3
Español
Manual de instrucciones
• Método de búsqueda * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Volume Control (Control de volumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Reasignación de modo - Cambio delmodo de un dispositivo para configurar dos (omás) dispositivos delmismo tipo.
• Key Magic® - le permite programar funciones de sumando a distancia original incluso si lo ha PERDIDO o está ROTO.
• Macro - Ele permite enviar una secuencia de comandos con sólo pulsar una tecla.
OFF
=
Ready
5
Busque el código correspondiente a su aparato
(por ejemplo Televisión Hitachi) en la lista de
códigos (página 71 - 85 del manual). Los códi-
gos aparecen ordenados por tipo de aparato y
marca. Los códigos más populares aparecen
en primer lugar. Asegúrese de que el aparato
esté encendido (no en modo de espera).).
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
Introduzca el primer código de la
lista para su tipo de dispositivo y
marca (p. ej., tv Hitachi = 1576).
--> El LED de color azul se iluminará
dos veces y, luego, se apagará.
Si el dispositivo no se apaga?
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el
siguiente código de la lista
especificado para sumarca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe elmétodo de búsqueda.
< select >
Seleccione el dis-
positivo
correspondiente;
p. ej., TV.
3 sec.
2
4
1
Configuración por código directo
Pulse la tecla de
encendido.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
WWW.ONEFORALL.COM
17
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 17
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato realizando una
búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL.
El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión
ni siquiera aparece en la lista.
Ejemplo: Para buscar el código de su TV:
1. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. Pulse la tecla de encendido.
5. Pulse la tecla CH+ varias veces hasta que el dispositivo se apague.
6. Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla magic para guardar el código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:
1. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. Pulse 9 9 3. El LED de color azul se iluminará dos veces.
3. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
4. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos. El LED de color azul se
iluminará dos veces y, luego, se apagará.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar,
reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor,
sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT ou DVD).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Esta función le ofrece la posibilidad de confi-
gurar el volumen (su opción de aumento,
reducción y silencio) para que siempre se rela-
cione con un determinado dispositivo (p. ej.,
tv), independientemente del modo de dispo-
sitivo seleccionado (TV, SAT o DVD).
Control de volumen (VOL+, VOL- et
Silencio) de su televisor en modo SAT.
Desactivación del control de volumen
1) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla VOL +. El LED iluminará hasta 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen.
4) Pulse la tecla VOL - . El LED iluminará hasta 4 veces.
El dispositivo eliminado aumentará, reducirá o silenciará su volumen cuando corresponda.
Método de búsqueda
Volume Control
Es posible que tenga
que pulsar esta tecla
muchas veces (hasta
150) por lo que le
rogamos que sea
paciente.
18 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:57 Pagina 18
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
después de
pulsar
Combi Control”
puede controlar
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
se programa automáticamente al configurar un dispositivo de TV y SAT.
En la función Combi Control, el botón de encendido encenderá y apa-
gará todos los dispositivos incluidos en dicho ajuste. Para ello, sólo
debe mantener pulsado el botón durante 3 segundos (Master). Por
ejemplo, con la combinación 1, puede apagar los dispositivos de TV y
STB apuntando hacia ellos y, a continuación, manteniendo pulsado el
botón de encendido durante 3 segundos.
3 sec.
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para contro-
lar todos sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que
cambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función ONE FOR ALL
Combi Control. Combi Control le permite controlar hasta 2 dispositivos de forma simultánea
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (en Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 19
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 19
x2
3
Português
Manual de instruções
• Método de Busca * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Volume Control (Controlo de Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Características adicionais (consulte o manual no nossoWeb site)
• Reatribuição de Modo - Alterar ummodo do dispositivo para configurar dois (oumais) dispositivos domesmo tipo.
• Key Magic® - Permite programar funções a partir do telecomando originalmesmo que tenha sido PERDIDO ou
DANIFICADO
• Macro - Permite enviar uma sequência de comandos premindo uma única tecla.
OFF
=
Ready
5
Localize o código para o seu dispositivo na
Lista de Códigos p. 71 - 85. Os códigos estão
listados por tipo de dispositivo emarca. O
códigomais popular é listado emprimeiro
lugar. Certifique-se de que o dispositivo está
LIGADO (não emmodo de espera).
Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
acenda.
Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi = 1576)
--> O LED azul pisca (apagando-se)
duas vezes e depois apaga-se.
Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código
seguinte listado para a sua marca.
Se este procedimento NÃO for concluí-
do com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
< select >
Seleccione o
dispositivo
correspondente,
por ex., TV.
3 sec.
2
4
1
Configuração do Código Directo
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e e controlá-lo
com êxito.
Prima a tecla de
Alimentação.
20 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 20
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando
por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL.. O Método de Busca também
pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
1. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a TV.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. Prima a tecla de Alimentação.
5. Prima CH+ várias vezes até o dispositivo desligar.
6.
Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla magic para guardar o código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+/- e Mute) para
“volume de tv”:
1. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. Prima 9 9 3. O LED azul pisca duas vezes.
3.
Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
4. Prima sem largar magic durante 3 segundos . O LED azul pisca duas vezes e depois
apaga-se.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv. As teclas VOL+, VOLe
Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo seleccionado. (TV, SAT ou DVD).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Esta característica dá a possibilidade de definir
o Volume (VOL+, VOL- eMute) para controlar
sempre umdeterminado dispositivo (por ex.,
tv), independentemente da tecla demodo do
dispositivo (TV, SAT o DVD) que for selecciona-
da.
Controlo de volume (VOL+, VOL- et Mute)
de Televisão en SAT.
Como desactivar o Controlo de Volume
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +.
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Volume.
4) Prima Vol -.
O dispositivo removido enviará o próprio VOL+, VOL- e MUTE.
Método de Busca
Volume Control
Você pode ter que pre-
mir esta tecla muitas
vezes (até 150
vezes) por isso por favor
seja paciente.
WWW.ONEFORALL.COM 21
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 21
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
Depois de
pressionar
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
é programada automaticamente sempre que configurar uma TV e SAT.
No Combi Control a tecla POWER pode LIGAR e DESLIGAR todos os dis-
positivos na Definição Combi Control activada – premindo-a simples-
mente durante 3 segundos (Master). Por ex., na combinação 1 Combi
Control pode DESLIGAR a TV e STB apontando para estes dispositivos e
simplesmente premindo sem largar a tecla POWER durante 3 segun-
dos.
3 sec.
Neste momento, já deverá ter definido o Telecomando UNIVERSAL para controlar todos (ou
quase todos) os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o
tipo de dispositivo? Isso é possível com o ONE FOR ALL Combi control. O Combi control per-
mite controlar até 2 dispositivos simultaneamente (por ex., controlar a tv + stb simultane-
amente).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (em Combi Control)
22 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 22
x2
3
Italiano
Manuale di istruzioni
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Volume Control (Controllo del Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Caratteristiche aggiuntive (consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità - Consente dimodificare lamodalità di un dispositivo per configurare due (o più)
dispositivi dello stesso tipo.
• Key Magic® - Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando originale PERSO o DANNEGGIATO.
• Macro - Consente di inviare più comandi premendo un singolo tasto.
OFF
=
Ready
5
Trovare il codice per il proprio dispositivo (es.
Hitachi Television) nell’elenco dei codici (p. 71
- 85 del manuale). I codici sono elencati per
tipo di apparecchio e nome del marchio. Il
codice più conosciuto è indicato per primo.
Verificare che il proprio dispositivo sia acceso
(non in standby).
Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di modalità
(LED blu) resta acceso.
Immettere il primo codice in
elenco corrispondente al tipo e
alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio tv Hitachi = 1576).
--> Il LED blu lampeggerà due volte
(segnale di spegnimento) e poi si
spegnerà definitivamente.
Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5 provando
il codice successivo presente in elenco
per la marca in uso.
Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
< select >
Selezionare il
dispositivo
corrispondente,
ad esempio il TV.
3 sec.
2
4
1
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
Premere Power.
Configurazione codice diretto
WWW.ONEFORALL.COM 23
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 23
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo
facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Il Metodo di
Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio il tv.
3. Premere 9 9 1. Il LED blu lampeggerà due volte.
4. Quindi, premere il tasto d’Alimentazione (POWER).
5. Premere più volte CH+ finché il dispositivo non si spegne.
6.
Non appena il dispositivo si spegne, premere il tasto magic per memorizzare il codice.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume
(VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":
1. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Premere 9 9 3.
3. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio TV.
4. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi. Il LED blu lampeggerà due volte,
quindi si spegnerà.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv". Con i tasti VOL+,
VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" indipendentemente dal tasto
modalità (TV, SAT o DVD) selezionato.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Questa funzione consente di impostare il volu-
me (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da
controllare sempre un determinato dispositivo
(ad esempio il tv) indipendentemente
dal tasto per la modalità del dispositivo sele-
zionato (TV, SAT o DVD).
Controlare il volume (VOL+, VOL- et Mute)
del televisore essendo in (modo) SAT.
Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume.
4) Premere Vol -. Il LED dell’anello blu lampeggerà per 4 volte.
Sul dispositivo rimosso sarà possibile selezionare i relativi tasti VOL+, VOL- e MUTE.
Metodo di ricerca
Volume Control
Potrebbe essere neces-
sario premere questo
tasto molte volte
(fino a 150) pertanto si
prega di avere pazienza.
24 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 24
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
dopo
aver
premuto
Combi Control”
controllate
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Quando si effettua una configurazione per TV o SAT, viene automaticamente programmata.
Quando si utilizza la funzione Combi Control, premendo per 3 secondi
il tasto dell'alimentazione (Master) verranno accesi o spenti tutti i dis-
positivi inclusi nelle impostazioni Combi Control. Ad esempio, se si uti-
lizza la combinazione 1 Combi Control, è possibile spegnere TV e STB
puntando il telecomando in direzione di tali dispositivi e tenendo pre-
muto il tasto dell'alimentazione per 3 secondi.
3 sec.
A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo
da controllare tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezio-
nare un tipo di dispositivo? Con ONE FOR ALL Combi Control questo è possibile. Combi
Control consente di controllare fino a 2 dispositivi contemporaneamente (ad esempio, con-
trollare la modalità tv + stb).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 25
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 25
x2
3
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
• Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Volume Cotrol (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen -
Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
• Key Magic® - Hiermee kunt u functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs
als deze KWIJT of DEFECT is.
• Macro - Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden via één druk op een toets.
OFF
=
Ready
5
Zoek de code voor uw apparaat in de lijst
met codes (zie pag. 71 - 85). De codes zijn
gerangschikt op apparaattype en merknaam.
De meest gebruikte code staat bovenaan.
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld
(niet stand-by).
Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).
--> De blauwe LED knippert twee
keer en gaat uit.
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
volgende code voor uw merk.
Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
< select >
Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. TV.
3 sec.
2
4
1
Direct instellen via de code
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedie-
ningsfuncties gebruiken.
Druk op Power.
26 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 26
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in
het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als
uw merk helemaal niet wordt vermeld.
Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
3. Druk 9 9 1.
4. Druk op de aan/uit-toets
5. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat.
6.
Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de magic-toets om de code op te slaan.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedien-
ingsfuncties gebruiken.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:
1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. Druk 9 9 3.
3. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
4. Houd magic 3 seconden ingedrukt. De blauwe LED knippert twee keer en
gaat uit
De volumeregeling (VOL+/-, Mute) is nu ingesteld op “tv volume” ongeacht de
geselecteerde apparaatmodus (TV, SAT of DVD).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Met deze functie kunt u het volume (VOL+,
VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hier-
mee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt
bediend, ongeacht de toets voor de apparaat-
modus die is geselecteerd.(TV, SAT of DVD).
In SAT modus het Volume (VOL+, VOL- en
Mute) van de televisie bedienen.
Volumeregeling uitschakelen
1) Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +.
Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE.
De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat
1) Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen.
4) Druk op Vol -.
Het verwijderde apparaat verzendt zijn eigen VOL+, VOL- en MUTE.
Zoekmethode
Volume Control
Misschien moet u deze
toets vele keren
indrukken (tot 150
keer), dus heb geduld.
WWW.ONEFORALL.COM 27
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 27
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
na het
drukken
van
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
wordt automatisch geactiveerd wanneer u een tv en satelliet instelt.
In Combi Control kunt u met de toets POWER alle apparaten in de
geactiveerde Combi Control-instelling in- en uitschakelen door de
knop 3 seconden ingedrukt te houden (Master). U kunt bijvoorbeeld in
combinatie 1 van Combi Control uw tv en decoder uitschakelen door
de afstandsbediening op deze apparaten te richten en de knop POWER
3 seconden ingedrukt te houden.
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen
van (vrijwel) al uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet telkens een apparaattype
hoefde te selecteren? Dit is mogelijk met ONE FOR ALL Combi Control. Met Combi Control
kunt u maximaal 2 apparaten tegelijk bedienen (bijv. tegelijkertijd tv + stb bedienen).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
28 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 28
x2
3
Magyar
Felhasználói kézikönyv
• Keresőmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
• Mód újrakijelölése -
Készülékmódmódosítása két (vagy több) azonos típusú készülék beállításához.
• Key Magic® - Lehetővé tesziaz eredeti távvezérlőfunkcióinakprogramozását,mégakkor is,haaz
ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.
• Macro - Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését egyetlen gombmegnyomásával.
OFF
=
Ready
5
Keresse meg készüléke (pl. Hitachi televízió)
kódját a kódlistában (a kézikönyv 71 - 85.
oldalán). A lista a készülékek típusa és márká-
ja alapján van összeállítva. A leggyakoribb
kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket (ne
készenléti üzemmódban legyen).
Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
Adja meg a készüléke típusának
és márkájának megfelelő 1.
kódot (pl. tv Hitachi = 1576)
--> A (folyamatosan világító) kék LED
kétszer elsötétül, majd kialszik.
Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a
készüléke márkájához megadott
következő kóddal.
A művelet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Kereső móddal.
< select >
Válassza ki a
megfelelő
készüléket; pl. TV.
3 sec.
2
4
1
Direktkód-beállítás
Nyomja meg a
tápellátás gombot
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérlő műveleteket.
WWW.ONEFORALL.COM
29
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 29
A kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szereplő összes kód
végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot. Ez a funkció akkor is
használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
Példa: televízió kódjának megkeresése
1. Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. Nyomja meg a ONE FOR ALL TV gombját.
3. Nyomja meg a 9 9 1 gombokat.
4. Nyomja meg az POWER gombot.
5. Nyomja meg a + gombot többször, addig, amíg a készülék ki nem kapcsol.
6. Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a magic gombot a kód mentéséhez.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérlő műveleteket.
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv
hangerő” lehetőségre történő beállítását:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2. Nyomja meg a 9 9 3.
3. Válassza ki a megfelelő készüléket; pl TV.
4. Nyomja meg a Magic gombot a beállítások mentéséhez. A kék LED kétszer
elsötétül, majd kialszik.
Ezzel befejeződött a hangerőszaly „tv hangerő” lehetőségrerténő beálsa.
A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hangerő beálra
fog vonatkozni,ggetlel attól, hogy melyik késkmód gomb van kiválasztva.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beál-
lítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott
készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól,
hogy melyik készülékmód gomb (TV, SAT vagy
DVD) van kiválasztva.
In SAT --> Volume TV (VOL+, VOL-
és Mute)
A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú
kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
A hangerőszabályzó inaktiválása egyes készülékekre vonatkozóan
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú kék
LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Válassza ki azt a készülékgombot, amelynek esetében inaktiválni szeretné a
hangerőszabályzót.
4) Nyomja meg a Vol- gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az inaktivált készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
Kereső mód
Volume Control
Lehet, hogy sokszor kell
a gombot megnyomnia
(akár 150-szer is), ezért
az eljárás türelmet
igényel.
30 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 30
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
és műholdvevő beállításakor az automatikusan programozva van.
Combi Control módban a be-/kikapcsoló gomb az aktivált Combi
Control beállításhoz megadott összes készülék be- és kikapcsolását
végrehajtja - ha három másodpercig lenyomva tartja (Master funkció).
Pl. a Combi Control 1. kombinációjában ki tudja kapcsolni a tévét és a
beltéri egységet, úgy, hogy a távvezérlőt a készülékek felé fordítva
három másodpercig lenyomva tartja a be-/kikapcsoló gombot..
Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke
(vagy azok legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, ha nem kellene
mindig kiválasztania a készüléktípust. A ONE FOR ALL Combi Control használatával erre is
van lehetőség.
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 31
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 31
x2
3
Polski
Instrukcja obsługis
• Wyszukiwanie * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Volume Control (Regulacja głośności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej)
• Zmiana trybu - Zmiana trybu urządzenia w celu skonfigurowania dwóch (lub więcej) urządzeń tego
samego typu.
• Key Magic® - Umożliwia zaprogramowanie funkcji oryginalnego pilota, nawet jeśli się ZGUBIŁ lub
ZEPSUŁ.
• Makro - Umożliwia wysyłanie sekwencji poleceń po naciśnięciu jednego przycisku.
OFF
=
Ready
5
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (nie-
bieska dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
Wpisz pierwszy kod podany
dla danego typu i marki
urządzenia (np. telewizor
Hitachi = 1576)
--> Przed zgaśnięciem niebieska
dioda błyśnie dwukrotnie.
Urządzenie NIE wyłączyło się?
--> Powtórz kroki 1-5 wpisując następny
kod na liście dla danej marki.
Jeśli się NIE udało?
--> Spróbuj wyszukiwania.
< select >
Wybierz
odpowiednie
urządzenie, np.
TV.
3 sec.
2
4
1
Ustawianie przy pomocy kodów
Znajdź kod dla swojego urządzenia (np.
telewizor Hitachi) w liście kodów (strony 71
- 85 w instrukcji obsługi). Kody wymienione
są według typu urządzenia i marki.
Najbardziej popularny kod zamieszczony
jest jako pierwszy. Upewnij się, że twoje
urządzenie jest włączone (nie w trybie czu-
wania).
Naciśnij przycisk zasilania.
32 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 32
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez przeskanowanie
wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL. Metoda szukania może także oka-
zać się skuteczna, jeżeli marka twojego urządzenia nie znajduje się na liście.
Przykład: Aby wyszukać kod dla danego telewizora:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2. Wybierz odpowiednie urządzenie, np. TV.
3. Przyciśnij 9 9 1. Niebieska dioda LED (gasnąc) błyśnie dwukrotnie.
4. Naciśnij przycisk Power.
5. Teraz naciskaj przycisk CH+, aż np. telewizor wyłączy się.
6. Jak tylko telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz magic, aby zapisać dany
kod.
Gratulacje! Mo.esz teraz WŁĄCZYĆ swoje urządzenie i sterować nim.
W tym przykładzie ustawimy regulację głośności (VOL+, VOL- i Mute) jako
„głośność telewizora”:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2. Stiskněte 9 9 3. Niebieska dioda LED błyśnie dwukrotnie.
3.
Wybierz odpowiednie urządzenie, np. TV.
4. Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic. Przed zgaśnięciem niebieska dioda błyśnie
dwukrotnie.
Gratulacje! Udało się przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego
pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po ka.dym naciśnięciu „czerwonego przycisku” w trybie
tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Ta funkcja umo.liwia ustawienie na stałe stero-
wania głośnością (VOL+, VOL- i Mute)
danego urządzenia (np. telewizora) bez wzglę-
du na tryb urządzenia (TV, SAT lub DVD).
(“telewizora" VOL+, VOL- i Mute) ---> SAT.
Vypnutí ovládání hlasitosti
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Zrušení přiřazení zařízení k funkci ovládání hlasitosti
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Wyszukiwanie
Volume Control
Może okazać się
konieczne wielokrotne
naciśnięcie tego przy-
cisku (nawet do 150
razy), trzeba więc
zachować cierpliwość.
WWW.ONEFORALL.COM 33
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 33
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Podczas konfiguracji ustawie
ń
telewizora i odbioru programów satelitarnych
zostanie automatycznie zaprogramowana.
W Combi Control przełączanie przycisku POWER pomiędzy pozycjami
ON i OFF będzie skutkowało włączaniem i wyłączaniem urządzeń
wybranych w Ustawieniach Combi Control przez przytrzymanie
odpowiedniego przycisku przez 3 sekundy (Master). W ramach kombi-
nacji 1 Combi Control można np. wyłączyć telewizor, odbiornik telewiz-
ji i kablowej, wskazując te urządzenia i przytrzymując przycisk POWER
przez 3 sekundy.
Do tej pory udało się ju skonfigurować pilota ONE FOR ALL dla wszystkich (większości)
urządzeń. Czy nie byłoby miło, gdyby nie trzeba było za ka dym razem zmieniać typu
urządzenia? Jest to mo liwe dzięki trybowi ONE FOR ALL Combi Control. Tryb Combi Control
umo liwia jednoczesne sterowanie 2 urządzeniami (np.telewizorem i odbiornikiem telewizji
kablowej).
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
34 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 34
x2
3
Česky
Návod k obsluze
• Metoda vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• Volume Control (Ovládání hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Doplňkové funkce (viz příručka na našem webu)
• Změna přiřazení režimu - Změna režimu zařízení pro nastavení dvou (nebo více) zařízení
stejného typu.
• Key Magic® -
Umožňuje naprogramování funkcí původního dálkového ovladače, i když dojde k jeho
ZTRÁTĚ nebo PORUŠE.
• Macro - Umožňuje odeslat sled příkazů stisknutímjediného tlačítka.
OFF
=
Ready
5
Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname
kódov (strana 71 - 85). Kódy sú uvedené podľa
typu zariadenia a jeho značky. Najčastejšie
používané kódy sú uvedené ako prvé. Uistite
sa, že ja vaše zariadenie zapnuté (nie v režime
pohotovosti).
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí
.
Zadejte první kód uvedený
pro vaše zařízení a značku
(např. televizor Hitachi = 1576)
--> Modrá dioda LED dvakrát blikne
a zhasne.
Pokud se zařízení NEVYPNE
--> Zopakujte kroky 1 - 5 s dalšími kódy
uvedenými pro vaši značku.
NEBYLI jste úspěšní?
--> Zkuste použít Metodu vyhledávání.
< select >
Vyberte
odpovídající
zařízení, např TV.
3 sec.
2
4
1
Direktkód-beállítás
Stiskněte Power.
Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a úspěšně jej
ovládat.
WWW.ONEFORALL.COM 35
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 35
Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním všech kódů
obsažených v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledávání můžete také
použít, pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena. Metoda vyhledávání umožňuje
najít
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1. Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2. Vyberte odpovídající zařízení, např TV.
3. Stiskněte tlačítka 9 9 1.
4. Potom stiskněte tlačítko POWER.
5. Opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se zařízení nevypne.
6. Jakmile se zařízení vypne, uložte kód stisknutím tlačítka magic.
Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a úspěšně jej
ovládat.
V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hla-
sitost televizoru“:
1. Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2. Stiskněte tlačítka 9 9 3.
3. Vyberte odpovídající zařízení, např TV.
4. Stisknutím tlačítka Magic uložte nastavení. Modrá dioda LED dvakrát blikne a
zhasne.
Ny mute nastavit Volume Control (Ovládání hlasitosti) na „tv volume“ (hla-
sitost televizoru). Tlačítka VOL+, VOL- a Mute budou vždy ovládat „hlasitost televi-
zoru“ bez ohledu na to, které tlačítko rimu zařízení (TV, SAT nebo DVD) je
vybráno.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost
(tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste
mohli vždy ovládat určité zařízení (např. tele-
vizor) nezávisle na tom, které tlačítko
režimu zařízení (TV, SAT nebo DVD) je vybrá-
no.
režim SAT --> televizor VOL+, VOL-
a Mute
Vypnutí ovládání hlasitosti
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic, dokud se kontrolka
režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Zrušení přiřazení zařízení k funkci ovládání hlasitosti
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic, dokud se kontrolka
režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Metoda vyhledávání
Volume Control
Lehet, hogy sokszor kell
a gombot megnyomnia
(akár 150-szer is), ezért
az eljárás türelmet
igényel.
36 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 36
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Po nastave televizoru a satelitníhoijímače se automaticky naprogramuje.
V režimu Combi Control umožňuje tlačítko POWER vypínat a zapínat
všechna zařízení s aktivovaným nastavením Combi Control – stačí jej na
3 sekundy přidržet (funkce Master). Např. kombinací 1 v režimu Combi
Control můžete vypnout televizor a set-top-box, že ovladač na tato
zařízení namíříte a na 3 sekundy stisknete a přidržíte tlačítko POWER.
Nyní již pravděpodobně máte dálkový ovladač ONE FOR ALL nastaven tak, aby jej bylo
možno použít k ovládání všech (nebo většiny) vašich zařízení. Nebylo by pohodlné, kdybys-
te nemuseli pokaždé volit typ zařízení? Tohoto lze dosáhnout pomocí funkce ONE FOR ALL
Combi control. Funkce Combi control vám umožňuje současně ovládat až 3 zařízení (např.
současně ovládat televizor a stb).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 37
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 37
x2
3
Dansk
Brugervejledning
• Søgemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Volume Control (Lydstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Ekstra funktioner (se brugervejledningen på vores websted)
• Gentildeling af funktioner - Ændrer en enhedsfunktion til at opsætte to (eller flere) enheder af
samme type.
• Key Magic® - Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er
FORSVUNDENellerDEFEKT.
• Makro - lader dig sende en række kommandoer ved et tryk på en enkelt tast.
OFF
=
Ready
5
Find koden for dit apparat (f.eks. Hitachi TV)
kodelisten (side 71 - 85 i brugsanvisningen).
Koderne er listede efter apparat-type og
fabrikat. De mest populære koder står øverst.
Sørg for at apparatet er tændt (ikke i standby).
Tryk på magic og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
Indtast den første kode, der vises
for din enhedstype og -mærke
(f.eks. tv Hitachi = 1576).
--> Modrá dioda LED dvakrát blikne
a zhasne.
Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE
slukkes?
--> Gentag trin 1 - 5, og prøv den næste
kode, der vises for dit mærke.
Hvis det IKKE lykkes?
--> Prøv søgemetoden.
< select >
Vælg den
tilsvarende
enhed, f.eks. TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte programmering med kode
Tryk på Power.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over
den.
38 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 38
Med Søgemetoden kan du finde koden til dit apparat ved at scanne gennem alle koderne,
som er gemt i hukommelsen i ONE FOR ALL. Søgefunktionen kan også virke, hvis dit appa-
rats mærke slet ikke er opført listen.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1. Tryk på magic og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
2. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. tv.
3. Tryk på 9 9 1.
4. Potom stiskněte tlačítko POWER.
5. Tryk flere gange på CH+ indtil din enhed slukkes.
6. Så snart apparatet slukkes, trykker du på magic tasten for at gemme koden.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over
den.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke":
1. Tryk på magic og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
2.
Tryk på 9 9 3.
3. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. TV.
4. Tryk på magic-tasten for at gemme dine indstillinger. Den blå lysdiode blinker to
gange og slukkes derefter helt.
Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og
Mute vil altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (TV, SAT eller
DVD) der er valgt for enheden.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Med denne funktion kan du indstille lydstyr-
ken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kontrol-
lere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvil-
ken funktionstast (TV, SAT eller DVD) der er
valgt for enheden.
En SAT -->
tv-lydstyrke" (VOL+/- a Mute)
Sådan deaktiverer du lydstyrken
1) Tryk magic-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange.
2) Tryk på 9 9 3.
3) Tryk på Vol +. Den blå ring blinker 4 gange.
Alle enheder udsender deres eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
Sådan fjerner du en enhed fra lydstyrken
1) Tryk magic-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange.
2) Tryk på 9 9 3.
3) Vælg den enhedstast, du vil deaktivere fra lydstyrken.
4) Tryk på Vol -. Den blå ring blinker 4 gange.
Den fjernede enhed sender sit eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
Søgemetode
Volume Control
Det er måske nødvendigt
at trykke på denne tast
adskillige gange (op til
150 gange), så hav
tålmodighed.
WWW.ONEFORALL.COM 39
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 39
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
programmeres automatisk, når du installerer TV og SAT.
Med Combi Control kan POWER-tasten tænde/slukke alle enheder i
den aktuelle Combi Control-indstilling – bare tryk på den i 3 sekunder
(Master). Med Combi Control kombination 1 kan du f.eks. slukke dit TV
og STB ved at pege mod disse enheder og trykke på POWER-tasten og
holde den nede i 3 sekunder
Nu har du sikkert indstillet ONE FOR ALL-fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de fles-
te af) dine enheder. Ville det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedstype hele
tiden? Det kan du gøre med ONE FOR ALL Combi control. Med Combi control kan du kont-
rollere op til 2 enheder samtidigt (f.eks. kontrollere tv + stb samtidigt).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
40 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 40
x2
3
Norsk
Instruksjonshåndbok
• Søkemetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• Volume Control (Volumkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Ekstra funksjoner (se håndbok på nettstedet vårt)
• Ny tildeling av modus -
endre en enhetsmodus for å konfigurere to (eller flere) enheter av same type.
• Key Magic® - gjør at du kan programmere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen selv om du
har MISTET eller ØDELAGT den.
• Makro gjør at du kan sende en sekvens med kommandoer med ett tastetrykk.
OFF
=
Ready
5
Finn koden for apparatet ditt (f.eks. Hitachi
TV) i kodelisten (side 71 - 85 i bruksanvisnin-
gen). Kodene er listet opp etter type enhet og
merkenavn. Den mest populære koden står
først. Se til at TV-en din er slått på (ikke
standby).
Trykk på og hold nede magic i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe)
lyser konstant.
Skriv inn den første koden som er
oppført for enhetstypen og
-merket (f.eks. TV, Hitachi = 1576)
--> Den blå lampen vil blinke (slukkes)
to ganger og deretter slukkes
Slår IKKE enheten seg av?
--> Gjenta trinnene 1–5 med den
neste koden for merket ditt.
Virker det IKKE?
--> Prøv Søkemetoden.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere den.
< select >
Velg den
tilsvarende
enheten, f.eks.
TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte kodeoppsett
Trykk på av/på-knappen
Power.
WWW.ONEFORALL.COM
41
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 41
Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne alle kodene
som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan også virke selv om ditt
merke ikke er oppført.
Eksempel: For å søke etter din TV-kode:
1. Trykk på og hold nede magic i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
3. Trykk på 9 9 1.
4. Trykk av/på-knappen Power.
5. Trykk på CH+ flere ganger til enheten slår seg av.
6. Så snart apparatet slukkes, trykker du på magic tasten for at gemme koden.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere
enheten.
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-
volum:
1. Trykk på og hold nede magic i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2. Trykk 9 9 3.
3. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
4. Trykk magic-tasten for å lagre innstillingene dine. Den blå lampen vil blinke
to ganger og deretter slukkes.
Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (TV, SAT og DVD).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Denne funksjonen gir deg muligheten til
å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og
Mute) til alltid å kontrollere en bestemt
enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken
enhetsmodustast som velges (TV, SAT og
DVD).
f.eks Kontrollerer TV-volum av
SATmodus.
Slik deaktiverer du volumkontroll
1) Trykk på og hold nede magic i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Trykk på Vol +.
Alle enheter sender ut egne signaler for VOL+, VOL- og MUTE.
Slik fjerner du en enhet fra volumkontroll
1) Trykk på og hold nede magic i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Velg enhetstasten du vil deaktivere fra volumkontroll.
4) Trykk på Vol -.
Enheten som er fjernet, sender ut egne signaler for VOL+, VOL- and MUTE.
Søkemetoden
Volume Control
Det er måske nød-
vendigt at trykke på
denne tast adskillige
gange (op til 150
gange), så hav
tålmodighed.
42 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 42
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
blir automatisk programmert når du konfigurerer en TV og SAT.
I Combi Control kommer POWER-knappen til å slå AV/PÅ alle
enheter i den aktiverte Combi Control Setting – ved å holde den
inne i 3 sekunder (Master), for eksempel i Combi Control-kombi-
nasjonen 1, kan du slå AV TVen og STB-enheten ved å peke mot
disse enhetene og holde inne POWER-knappen i 3 sekunder.
Nå har du sikkert konfigurert ONE FOR ALL-fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fles-
te) enhetene dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele
tiden? Du kan gjøre det mulig med ONE FOR ALL Combi Control. Med Combi Control kan
du kontrollere opptil 2 enheter samtidig (f.eks. kontrollere TV og STB samtidig).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 43
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 43
x2
3
Svensk
Bruksanvisning
• Sökmetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Volume Control (Volymkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• Extrafunktioner (se handboken på vår webbplats)
• Omkodning av läge -
Ändrar enhetsläge för att ställa in två (eller fler) enheter av samma typ.
• Key Magic® - Gör att du kan programmera funktioner från originalfjärrkontrollen även om den har
försvunnit eller är trasig.
• Makro - Gör att du kan skicka en kommandosekvens med en enda knapptryckning.
OFF
=
Ready
5
Hitta koden för din apparat (t.ex. Hitachi
Television) i kodlistan (sid. 92 - 105 i
manualen). Koderna är angivna per apparat-
typ och märke. De vanligaste koderna står
först. Se till att din TV är påslagen (inte
stand-by).
Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lys-
diod) lyser med fast sken.
Ange den första koden som visas
för enhetstypen och varumärket
(t.ex. tv Hitachi = 1576)
--> Den blå lysdioden blinkar två
gånger och släcks.
Vad gör jag om enheten INTE stängs av?
--> Upprepa stegen 1–5 och försök
med nästa kod som visas för
varumärket.
Vad gör jag om det INTE fungerar?
--> Försök med sökmetoden.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
< select >
Välj motsvarande
enhet,
t.ex. TV
3 sec.
2
4
1
Ställ in direktkod
Tryck på POWER.
44 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 44
Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom att söka igenom alla
koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL. Sökmetoden kan också användas om ditt
märke inte finns med alls.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and aim
your ONE FOR ALL at your TV.
1. Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå
lysdiod) lyser med fast sken.
2. Välj motsvarande enhet, t.ex.. TV
3. Tryck på 9 9 1. Den blå lysdioden blinkar två gånger och släcks.
4. Next, press POWER.
5. Tryck nu på CH+ om och om igen till din TV stängs av.
6. Så snart din apparat stängs av, tryck magicknappen för att spara koden.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till
tv-volymen:
1. Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå
lysdiod) lyser med fast sken.
2. Tryck på 9 9 3.
3. Välj motsvarande enhet, t.ex.TV.
4. Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder. Den blå lysdioden blinkar
två gånger och släcks.
Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+,
VOL- och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp
som är vald (TV, SAT, DVD or AMP).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Den här funktionen ger dig möjlighet att
ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL-
och ljud av) så att den alltid styr en viss
enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken
enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT
och DVD).
t.ex. tv-volymkontrollen (VOL+/- och
ljud) en SAT mode.
Så här avaktiverar du volymkontrollen
1)Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Tryck på Vol +.
Alla enheter skickar nu sina egna respektive signaler för VOL+, VOL- och ljud av.
Så här tar bort en enhet från volymkontrollen
1)Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Välj den enhetsknapp som du vill avaktivera från volymkontrollen.
4) Tryck på Vol -.
Den borttagna enheten skickar ut sin egen signal för VOL+, VOL- och ljud av.
Sökmetoden
Volume Control
Du kanske måste trycka
många gånger (upp till
150!) så ha tålamod.
WWW.ONEFORALL.COM 45
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 45
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
programmeras automatiskt när du konfigurerar en tv och SAT.
I Combi Control använder du strömknappen till att slå på/av alla
enheter för vilka den aktiverade Combi Control-inställningen
används. Du behöver bara trycka på strömknappen i tre sekunder
(Master). Exempel: I kombination 1 för Combi Control kan du stän-
ga av tv:n och STB-enheten genom att peka mot enheterna och
trycka på strömknappen i tre sekunder.
Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL-fjärrkontrollen till att styra alla
(eller de flesta av) dina enheter. Visst vore det praktiskt om du inte behövde välja en enhet-
styp varenda gång. Det kan du ställa in med ONE FOR ALL Combi control. Med Combi con-
trol kan du styra upp till 2 enheter samtidigt (t.ex. styra tv + stb samtidigt).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
46 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 46
x2
3
Suomi
Käyttöohje
• Hakumenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• Volume Control (Äänenvoimakkuuden säätö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Lisäominaisuudet (katso käyttöohje internet-sivustoltamme)
• Tilan uudelleenmääritys -
Laitteen tilan muuttaminen kahden (tai useamman) samantyyppisen
laitteen määrittämiseksi.
• Key Magic® - Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta, vaikka se olisi KADONNUT
tai RIKKI.
• Makro - Voit lähettää useita komentoja yhden painikkeen painalluksella.
OFF
=
Ready
5
Etsi koodilistasta oman laitteesi koodi (esim.
Hitachi- televisio) (ohjekirjan sivu 71 - 85).
Koodit on järjestetty laitetyyppien ja merkkien
mukaan. Yleisimmät koodit on lueteltu ensin.
Varmista, että laitteesi on päällä (eikä
pelkästään valmiustilassa).
Pidä magic-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
Syötä ensimmäinen laitetyypille
ja tuotemerkille annettu koodi
(esim. Hitachi-TV = 1576)
--> Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Jos laite ei sammu
--> Toista vaiheet 1 - 5 ja kokeile
seuraavaa tuotemerkille
annettua koodia.
Jos tämä ei onnistu
--> Kokeile Hakumenetelmää.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan
sitä.
< select >
Valitse vastaava
laite, esim. TV
3 sec.
2
4
1
Määritys koodeilla
Paina virta-
painiketta.
WWW.ONEFORALL.COM
47
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 47
48 WWW.ONEFORALL.COM
Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin kokeilemalla kaikkia ONE FOR
ALL -kaukosäätimen muistiin tallennettuja laitekoodeja. Hakumenetelmä saattaa toimia, vaik-
ka laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa.
Kytke televisio päälle (ei valmiustilaan) ja suuntaa ONE FOR ALL -
kaukosäädin televisiota kohti.
1. Pidä magic-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2. Valitse vastaava laite, esim.TV
3. Paina 9 9 1. Den blå lysdioden blinkar två gånger och släcks.
4. Paina virtapainiketta.
5. Paina CH+-painiketta toistuvasti,kunnes laite sammuu.
6. Kun laite kytkeytyy pois päältä, tallenna koodi painamalla magic-näppäintä.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja
mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1. Pidä magic-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2. Paina 9 9 3. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti.
3. Valitse vastaava laite, esim. TV.
4. Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakku-
utta. Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta
riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (TV, SAT, DVD or AMP) on valittuna.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänen-
voimakkuuden säädön (VOL+/- ja myk-
istys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta
(esim. TV) riippumatta siitä, mikä laiteti-
lapainike (TV, SAT, DVD tai AMP) on
valittuna.
(esim
.: SAT --> TV VOL+/- ja mykisty -
ohjaus.
Äänenvoimakkuuden säädön poistaminen käytöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti.
2) Paina 9 9 3.
3) Paina Vol +. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys voit nyt ohjata kaikkia eri laitteita.
Laitteen poistaminen Äänenvoimakkuuden säädöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti.
2) Paina 9 9 3.
3) Valitse laitepainike, jonka haluat poistaa käytöstä Äänenvoimakkuuden säädössä.
4) Paina VOL -. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Poistettua laitetta ohjataan erikseen painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys.
Hakumenetelmä
Volume Control
Voit joutua painele-
maan tätä näppäintä
useita kertoja
(enimmillään 150 ker-
taa), joten älä keskeytä
liian aikaisin.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 48
“Combi Control”
TV + SAT
on automaattisesti ohjelmoitu, kun valitset TV- ja SAT-vaihtoehdon.
Combi Controlissa VIRTANÄPPÄIN kytkee päälle tai pois päältä
kaikki laitteet, jotka on liitetty valittuun Combi Control -asetuk-
seen. Virtanäppäintä on painettava kolmen sekunnin ajan. Combi
Control -yhdistelmässä 1 voit sulkea TV:n, ja digisovittimen kauko-
ohjaimella laitteita ja painamalla VIRTANÄPPÄINTÄ kolmen
sekunnin ajan.
Nyt olet luultavasti määrittänyt ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen ohjaamaan kaikkia (tai
useimpia) laitteitasi. Eikö olisi kätevää, jos laitteen tyyppiä ei tarvitsisi valita jatkuvasti? ONE
FOR ALL Combi Control tekee tämän mahdolliseksi. Combi Control-toiminnolla voit ohjata
jopa 2 laitetta samanaikaisesti (esim. TV:tä ja digisovitinta samanaikaisesti).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
D
TV OFF
TV--> POWER
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 49
TV
lcd
plasma
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
D
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
D
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
D
Master Power
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:58 Pagina 49
x2
3
E
Ï
Ï
Ë
Ó
È
Î
¿
Χρήστης
• Μέθοδος αναζήτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• Volume Control (Έλεγχος έντασης ήχου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
• Επιπλέον χαρακτηριστικά (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο, στη διαδικτυακή μας τοποθεσία)
• Εκ νέου αντιστοίχιση τύπου συσκευής
- Αλλαγήενός τύπουσυσκευής γιατηρύθμισηδύο (ήπερισσότερων)
• Key Magic® - Σας επιτρέπει να προγραμματίσετε λειτουργίες από το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής
σας, ακόμη κι αν το έχετε ΧΑΣΕΙ ή έχει ΧΑΛΑΣΕΙ.
• Macro - Σας επιτρέπει να στείλετε μια ακολουθία εντολών με το πάτημα ενός μόνο πλήκτρου.
OFF
=
Ready
5
Βρείτε έναν κωδικό από τον κατάλογο του κωδι-
κού συσκευής (π.χ.. Τηλεόραση Hitachi) (σελίδα
manual 71-85). Οι κωδικοί ταξινομούνται με
βάση τον τύπο της συσκευής και το εμπορικό
σήμα. Η πιο δημοφιλής κωδικός αναγράφεται
πρώτη. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι
ενεργοποιημένη (όχι σε αναμονή).
Πατήστε το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
Καταχωρίστε τον 1ο κωδικό
που αντιστοιχεί στον τύπο και
στη μάρκα της συσκευής σας
(π.χ. τηλεόραση Hitachi = 1576)
--> Ημπλε λυχνία LED θα
αναβοσβήσει δύο φορές και,
στη συνέχεια, θα σβήσει.
Αν η συσκευή σας ΔΕΝ ενεργοποιηθεί:
--> Επαναλάβετε τα βήματα 1 - 5
δοκιμάζοντας με τον επόμενο
κωδικό που αναγράφεται για τη
συγκεκριμένη μάρκα.
Αν αυτό ΔΕΝ πετύχει:
--> Δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτη
σης.
Συγχαρητήρια! Τώρα θα
πρέπει να είστε σε θέση να ενεργοποιήσετε
ξανά τη συσκευή σας και να την ελέγχετε με ε
π
ιτυχία.
< select >
Επιλέξτε την
κατάλληλη
συσκευή, π.χ.
τηλεόραση
3 sec.
2
4
1
Άμεση εγκατάσταση κώδικα
Πατήστε το πλήκτρο
ενεργοποίησης
50 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 50
Η Μέθοδος Αναζήτησης σας επιτρέπει να βρείτε τον κώδικα για τη συσκευή σας
ανιχνεύοντας όλους τους κώδικες που περιέχονται στη μνήμη του ONE FOR ALL. Η
Μέθοδος Αναζήτησης μπορεί επίσης να βοηθήσει αν η μάρκα της συσκευής
σας δεν αναγράφεται καθόλου.
Παράδειγμα: Για να αναζητήσετε τον κώδικα της TV:
1. Πατήστε το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2. Επιλέξτε την κατάλληλη συσκευή, π.χ. τηλεόραση.
3. Πατήστε 9 9 1.
4. Paina virtapainiketta.
5. Πατήστε CH+ μερικές φορές μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή σας.
6. Μόλις η συσκευή σας τεθεί εκτός λειτουργίας, πατήστε το πλήκτρο magic για να
αποθηκεύσετε τον κώδικα.
Συγχαρητήρια! Τώρα θα
π
ρέ
π
ει να είστε σε θέση να ενεργο
π
οιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με ε
π
ιτυχία.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja
mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1. Πατήστε το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2. Πατήστε 9 9 3. Το μπλε LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
3. Επιλέξτε τη συσκευή, για παράδειγμα. Τηλεόραση.
4. Πατήστε για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις για το μαγικό κουμπί. Τα μπλε LED
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει δύο φορές και απενεργοποιείται.
Τώρα, ο Έλεγχος έντασης ήχου έχει ρυθμιστεί ώστε να ελέγχει την ένταση της τη λεόρασης. Τα
πλήκτρα VOL+, VOL- και Mute (σίγαση) θα ρυθμίζουν πάντοτε την ένταση της τηλεόρασης,
ανεξάρτητα από το πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε επιλέξει.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότη-
τα να ππρογραμματίσετε τα ππλήκτρα ελέγχου
της έντασης (VOL+, VOL- και Mute / σίγαση) με
τρόππο ώστε να ελέγχουν ππάντοτε μια συγκε-
κριμένη συσκευή (ππ.χ. την τηλεόραση), ανε-
ξάρτητα αππό το ππλήκτρο τύππου συσκευής
ππου έχετε εππιλέξει (TV, SAT, DVD ή AMP).
π.χ.: SAT --> TV VOL+/- και Mute /
σίγαση
Τρόπος απενεργοποίησης του Ελέγχου έντασης ήχου
1) Πατήστε το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Πατήστε Vol +.
Κάθε συσκευή θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- και MUTE (σίγαση).
Τρόπος αφαίρεσης μιας συσκευής από τον Έλεγχο έντασης ήχου
1) Πατήστε το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Επιλέξτε το πλήκτρο της συσκευής την οποία θέλετε να απενεργοποιήσετε από τον
Έλεγχο έντασης ήχου.
4) Πατήστε Vol -.
Η συσκευή που αφαιρέθηκε θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- καιMUTE (σίγαση).
Μέθοδος αναζήτησης
Volume Control
σως χρειαστεί να
πατήσετε αυτό το πλή-
κτρο πολλές φορές
(μέχρι και 150
φορές) οπότε να είστε
υπομονετικοί.
WWW.ONEFORALL.COM 51
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 51
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Όταν ρυθμίζετε τηλεόραση και δορυφορικό δέκτη, προγραμματίζεται αυτόματα.
Στη λειτουργία Combi Control, το πλήκτρο POWER ενεργοποιεί και
απενεργοποιεί όλες τις συσκευές που περιλαμβάνονται στην ενεργο-
ποιημένη Ρύθμιση Combi Control, αν το πατήσετε για 3 δευτερόλεπτα
(Master). Για παράδειγμα, στο Συνδυασμό 1 της λειτουργίας Combi
Control μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, τον αποκωδι-
κοποιητή και τον ενισχυτή, στρέφοντας το χειριστήριο προς την κατεύ-
θυνση των συσκευών και πατώντας το πλήκτρο POWER για 3 δευτερό-
λεπτα.
NΜέχρι τώρα, πιθανότατα έχετε ρυθμίσει το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL για να
ελέγχει όλες τις συσκευές σας (ή τις περισσότερες). Δεν θα ήταν βολικό να μην
χρειάζεται να επιλέγετε συνεχώς κάποιον τύπο συσκευής; Αυτό μπορεί να γίνει
χρησιμοποιώντας το ONE FOR ALL Combi Control. Το Combi Control.σάς επιτρέπει να
ελέγχετε ταυτόχρονα έως και 2 συσκευές (π.χ. ταυτόχρονος έλεγχος τηλεόρασης +
αποκωδικοποιητή).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
52 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 52
x2
3
Русский
Руководство по эксплуатации
• Метод поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• Volume Control (Регулировка громкости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Дополнительные функции (см. руководство на нашем веб-сайте)
• Переназначение режима -
изменение режима устройства для настройки двух (или
более) устройств одного типа.
• Key Magic® - позволяет программировать функции с первоначального пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН
или НЕИСПРАВЕН.
• Макрокоманды (последовательность команд) - позволяет отправлять последовательность
команд одним нажатием клавиши.
OFF
=
Ready
5
Найдите код вашего устройства (например,
Hitachi Television) в списке кодов (стр. 71 -
85 руководства). Коды указываются в соот-
ветствии с типами устройств и их марками.
Первыми указаны наиболее известные
марки. Убедитесь, что ваше устройство
включено (не в режиме ожидания).
Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
Введите первый код, приведен-
ный в списке для вашего типа и
марки устройства (например, tv
Hitachi = 1576)
--> Синий индикатор мигнет
(погаснет) дважды и погаснет.
Что делать, если устройство НЕ
выключается?
--> Повторите шаги 1 - 5, исполь-
зуя другой код, приведенный
для вашей марки.
Что делать, если это НЕ помогает?
--> Попробуйте использовать метод поиска.
Поздравляем! Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять
им.
< select >
Выберите соот-
ветствующее
устройство,
например tv
(телевизор)
3 sec.
2
4
1
Прямая настройка кода
Нажмите кнопку
питания.
WWW.ONEFORALL.COM
53
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 53
С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства, проанали-
зировав все коды, содержащиеся в памяти универсального пульта ONE FOR ALL.
Этот метод поиска также можно использовать, если производитель устрой-
ства отсутствует в списке.
Пример. Для поиска кода вашего телевизора выполните следующее:
1. Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
2. Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор).
3. Нажмите 9 9 1.
4. Нажмите кнопку питания.
5. Повторно нажимайте CH+, пока устройство не выключится.
6. Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на устройство и нажмите OFF
(ВЫКЛ.). Если устройство выключится, пульт ONE FOR ALL готов к работе.
Поздравляем! Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им.
Пример настройки громкости (VOL+, VOL- и Mute) для tv:
1. Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
2. Нажмите 9 9 3.
3. Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор).
4. Press and hold the magic key for 3 sec. Синий индикатор мигнет дважды и
погаснет.
Теперь регулировка громкости настроена на "громкость tv". Клавиши VOL+,
VOL- и Mute всегда будут регулировать "громкость tv" вне зависимости от
выбранной клавиши режима устройства (TV, SAT, DVD или AMP).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Данная функция позволяет регулиро-
вать громкость (VOL+, VOL- и Mute)
определенного устройства (напри-
мер, tv) вне зависимости от выбран-
ной клавиши режима устройства (TV,
SAT, DVD или AMP) is selected.
Пример.: SAT --> TV VOL+/- и Mute.
Деактивация регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 9 3.
3) Нажмите Vol +.
Все устройства передадут свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.
Как исключить устройство из функции регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу magic в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 9 3.
3) Выберите клавишу устройства, которое требуется исключить из функции
регули-ровки громкости.
4) Нажмите Vol -.
Исключенное устройство отправит свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.
Метод поиска
Volume Control
Возможно, вам при-
дется нажать эти
кнопки много раз (до
150 раз), поэтому,
пожалуйста, будьте
терпеливы.
54 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 54
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
программируется автоматически при настройке
TV
и
SAT.
При использовании функции Combi Control клавиша ПИТАНИЕ
будет включать и выключать все устройства, активированные
в настройках Combi Control, простым нажатием и удержанием
в течение 3 секунд (Master). Например, с комбинацией 1 функ-
ции Combi Control можно выключать TV (телевизор) и STB
(телеприставка), направив ПДУ в сторону этих устройств и
удерживая клавишу ПИТАНИЕ в течение 3 секунд.
К этому моменту, вероятно, пульт ДУ ONE FOR ALL уже настроен на управление
всеми (или боль шинством) вашими устройствами. Было бы удобно, если бы не
надо было все время выбирать тип устройства, не так ли? Это возможно с помо-
щью режима ONE FOR ALL Combi control.
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 55
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 55
x2
3
Türkçe
Kullanma kilavuzu
• Arama Yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
• Volume Control (Ses Kumandası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ekstra Özellikler
(internet sitemizdeki kılavuzuna bakın)
• Mod Değişikliği - Aynı tipteki iki (veya daha fazla) cihazı ayarlamak üzere bir cihazın modunun değiştirilmesi
• Key Magic® - KAYBOLDUĞU ya da KIRILDIĞI zaman bile orijinal uzaktan kumandanızdaki işlevleri programla
manıza olanak sağlar.
• Makrolar (komut dizileri) - Tek bir tuş basışıyla bir komutlar dizisi göndermenize olanak sağlar.
OFF
=
Ready
5
Kod listesinde (kılavuzun 71 - 85. sayfalarında)
cihazınızın kodunu bulun (ör. Hitachi
Television). Kodlar, cihaz türüne ve markaya
göre listelenmiştir. En popüler kodlar, ilk sıra-
da belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan
emin olun (bekleme moduda değil).
magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
Cihazınızın tipi ve markası için 1.
kodu girin (örn. tv Hitachi =
1576)
--> Mavi LED iki kez yanıp sönecek
(sönmeden önce) ve sönecektir.
Aracınız AÇILMAZSA?
--> Lütfen markanız için bir sonraki
kodu deneyerek 1 - 5 arası
adımları tekrarlayın.
Başarılı OLMAZSA?
--> (Arama Yöntemi)'ni deneyin).
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla
kumanda edebilmelisiniz.
< select >
lgili cihazı seçin
örn. TV
3 sec.
2
4
1
Doğrudan Kod Ayarlama
Aç/Kapa tuşuna
basın
56 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 56
Arama Yöntemi, ONE FOR ALL’ün hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için
doğru kodu bulmanızı sağlar. Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.
Örnek: TV’nizin kodunu aratmak için:
1. magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2. lgili cihazı seçin örn. TV.
3. P 9 9 1'e basın
4. Aç/Kapa tuşuna basın
5. cihazınız kapanana kadar CH+ tuşuna üst üste basın.
6. Cihazınız kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için magic tuşuna basın.
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla kumanda
edebilmelisiniz.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne
ayarlayacağız:
1. magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2. Press 9 9 3.
3. lgili cihazı seçin örn.TV.
4. AAyarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna basın.
Artık Ses Seviye Kumandasını "tv ses seviyesi"ne ayarladınız. VOL+, VOL- ve
Sessiz tuşları hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun)
seçili olduğu fark etmeksizin "tv ses seviyesi"ne her zaman kumanda eder.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Bu özellik size hangi cihaz modu tuşu-
nun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun)
seçili olduğu fark etmeksizin belli bir
cihaza (örn. tv) her zaman kumanda
etmek için Ses Seviyesini (VOL+, VOL- ve
Sessiz)) ayarlama imkanı verir.
(örn.: TV sesini SAT modunda kontrol
ediniz)
Ses Seviye Kumandası nasıl etkisiz hale getirilir
1) magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) 9 9 3'e basın (***).
3) Vol + tuşuna basın.
Tüm cihazlar kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
Bir cihaz Ses Seviye Kumandasından nasıl çıkarılır
1) magic tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) 9 9 3'e basın.
3) Ses Seviye Kumandasından etkisiz hale getirmek istediğiniz cihaz tuşunu seçin.
4) Vol - tuşuna basın.
Çıkarılan cihaz kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
Arama Yöntemi
Volume Control
Bu tuşa çok fazla kez
basmanız gerekebile-
ceğinden (150 keze
kadar), lütfen
sabırlı olun.
WWW.ONEFORALL.COM 57
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 57
“Combi Control”
TV + SAT
bir TV ve SAT (uydu cihazı) kurulduğunda otomatik olarak programlanır..
Combi Control'de POWER (GÜÇ) tuşu etkinleştirilmiş Combi
Control Ayarındaki tüm cihazları - sadece 3 saniye boyunca basılı
tutarak (Master) - açar/kapar. Örneğin Combi Control kombinasy-
on 2'de TV ve STB cihazlarınızı sadece kumandanızı bu cihazlara
doğru tutarak ve POWER (GÜÇ) tuşuna 3 saniye basılı tutarak kap-
atabilirsiniz.
Şimdiye kadar cihazlarınızın tümüne (veya çoğuna) kumanda etmek için muhtemelen ONE
FOR ALL uzaktan kumandasını ayarladınız. Her zaman bir cihaz tipi seçmeniz gerekmeseydi
bu uygun olmaz mıydı. Bunu ONE FOR ALL Combi control ile mümkün kılabilirsiniz. Combi
control 2 cihaza kadar eş zamanlı olarak kumanda edebilmenizi sağlar (örn. eş zamanlı ola-
rak tv + stb kumandası).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
58 WWW.ONEFORALL.COM
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 58
x2
3
Български
Ръководство за работа
• Метод на търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• Допълнителни функции (виж ръководството на нашия интернет сайт)
• Прехвърляне на режим - Промяна на режима на дадено устройство за настройка на две (или повече)
устройства от един и същи тип.
• Key Magic® - Позволява ви да програмирате функции от оригиналното си дистанционно управление, дори
когато е ЗАГУБЕНО или СЧУПЕНО.
• Макроси (последователност от команди) - Позволява ви да изпращате поредици от команди с
натискане на един бутон.
OFF
=
Ready
5
Намерете кода на устройството в списъка с
кодове (стр. 71 - 85). Кодовете са подреде-
ни по тип устройство и име на марката.
Най-популярните кодове са първи.
Проверете дали устройството е включено
(а не в режим на изчаква не).
Натиснете и задръжте magic за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син свет-
линен индикатор) остане светнат.
Въведете 1-ия код, посочен за
вида и марката на вашето
устройство (напр. телевизор
Hitachi = 1576)
--> Синият светлинен индикатор ще
премигне (изгасне) два пъти и
ще се изключи.
Ако устройството ви НЕ се изклю-
чи?
--> Моля, повторете стъпки 1 - 5,
като опитате със следващия
код за вашата марка.
Ако НЕ постигнете успех?
--> Опитайте с "Метод на търсене".
Честито! Вече трябва да можете да включите отново устройството си
(ON) и да го управлявате успешно.
< select >
Изберете съот-
ветното
устройство,
напр. TV
(телевизор)
3 sec.
2
4
1
Директна настройка на код
Натиснете бутона за
включване/изключ-
ване
WWW.ONEFORALL.COM
59
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 59
Ако устройството ви не отговаря на ONE FOR ALL, след като сте опитали всички
кодове, изброени за вашата марка, опитайте с търсене на кода. Методът на
търсене ви позволява да намерите кода за устройството, като сканирате всички
кодове, намиращи се в паметта на ONE FOR ALL. Методът на търсене може да
работи също и ако марката на вашето устройство я няма в списъка.
Пример: За да потърсите кода на своя телевизор:
1. Натиснете и задръжте magic за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2. Изберете съответното устройство, напр. TV (телевизор).
3. Натиснете 9 9 1.
4. Натиснете бутона за включване/изключване
5. Натискайте CH+, докато устройството ви се изключи.
6. Когато телевизорът се изключи, натиснете бутона magic, за да съхраните кода.
Честито! Вече трябва да можете да включите отново устройството си (ON) и
да го управлявате успешно.
В този пример ще настроим силата на звука ((VOL+, VOL- и Mute) на "tv vol-
ume" (сила на звука на телевизора):
1. Натиснете и задръжте magic за 3 секунди, докато индикаторът за режим
(син светлинен индикатор) остане светнат.
2. Натиснете 9 9 3.
3. Изберете съответното устройство, напр. TV (телевизор).
4. Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек
Вече сте настроили силата на звука на "tv volume" (сила на звука на
телевизора). Бутоните VOL+, VOL- и Mute ще регулират винаги силата на
звука на телевизора (tv volume), независимо от избрания бутон за режим
на устройство.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Тази функция ви дава възможност да
настройвате силата на звука (VOL+,
VOL- и Mute (без звук)), така че винаги
да управлявате определено устрой-
ство (напр. телевизор), независимо от
избрания бутон за режим на устрой-
ство (TV, SAT, DVD или AMP).
напр.: SAT --> TV VOL+/- и Mute
Как да деактивирате регулирането на силата на звука
1) Натиснете и задръжте magic за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Натиснете Vol +.
Всички устройства ще изпратят собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).
Как да премахнете устройство от контрола на функцията за регулиране на
силата на звука
1) Натиснете и задръжте magic за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Изберете бутона на устройството, което искате да деактивирате от регулирането на
силата на звука.
4) Натиснете Vol -.
Премахнатото устройство ще изпрати собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).
Метод на търсене
Volume Control
Може да се наложи
да натиснете този
бутон много пъти (до
150 пъти), така че
имайте търпение.
60 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 60
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
се програмира автоматично, когато настройвате телевизор и SAT.
В Combi Control (Комбиниран контрол) бутонът POWER (Захранване) ще
ИЗКЛ./ВКЛ. всички устройства в активираната настройка за комбиниран
контрол – трябва само да го натиснете за 3 секунди (Master (Главен)).
Например в комбинацията Combi Control combination 2 (Комбиниран
контрол, комбинация 1) можете да ИЗКЛЮЧИТЕ телевизор и STB, като го
насочите към тези устройства и натиснете и задържите бутона POWER
(Захранване) за 3 секунди.
Досега вероятно вече сте настроили вашето универсално дистанционно управ-
ление ONE FOR ALL да управлява всички (или повечето) ваши устройства. Но
няма ли да е по-удобно, ако не ви се налага постоянно да избирате вид устрой-
ство? Можете да осъществите тази възможност с интелигентното управление
Combi control на дистанционното ONE FOR ALL. Combi control ви позволява да
управлявате едновременно до 2 устройства (напр. да управлявате едновремен-
но телевизор и режим stb (set top box декодер)).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 61
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 61
x2
3
Română
Manual de instrucţiuni
• Metoda de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• Volume Control (Controlul volumului) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funcţii suplimentare (consultaţi manualul de pe site-ul nostru de Internet)
• Realocarea modului -
Schimbarea modului unui dispozitiv pentru a configura două (sau mai multe)
dispozitive simultan.
• Tasta Magic® - Vă permite să programaţi funcţii de la telecomanda originală, chiar dacă este PIERDUTĂ sau DEFECTĂ.
• Macrocomenzi (secvenţă de comenzi) - Vă permite să trimiteţi o secvenţă de comenzi prin apăsarea unei
singure taste.
OFF
=
Ready
5
Găsiţi codul pentru dispozitivul dvs. în lista de
coduri (paginile 71 - 85). Codurile sunt specifi-
cate în funcţie de tipul de dispozitiv şi în
funcţie de denumirea mărcii. Codul cel mai
popular este specificat primul. Asiguraţi-vă că
dispozitivul este pornit (nu în stare de veghe).
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
Introduceţi primul cod oferit
pentru tipul şi marca aparatului
dvs. (de ex. televizor Hitachi =
1576)
--> LED-ul albastru va clipi (se va
stinge) de două ori şi apoi se va
stinge definitiv.
Dacă aparatul dvs. NU se opreşte?
--> Repetaţi paşii 1 - 5, încercând
următorul cod oferit pentru
marca dvs.
Dacă NU reuşiţi?
--> Încercaţi Metoda de căutare.
Felicitări! Acum ar trebui să puteţi reporni aparatului dvs. şi să îl contro-
laţi cu succes.
< select >
Selectaţi aparatul
corespunzător,
de ex. televizor
3 sec.
2
4
1
Configurarea codurilor directe
Apăsaţi tasta
Pornit/Oprit
62 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 62
Dacă dispozitivul dvs. nu răspunde la telecomanda universală ONE FOR ALL după ce aţi
încercat toate codurile specificate pentru marca dvs., încercaţi să căutaţi codul dvs. Metoda
de căutare vă permite să găsiţi codul pentru dispozitivul dvs. scanând toate codurile incluse
în memoria telecomenzii universale ONE FOR ALL. De asemenea, metoda de căutare poate
să funcţioneze chiar dacă marca dvs. nu este specificată deloc.
Exemplu: Pentru a căuta codul TV:
1. Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 secunde până când un indicator de mod
(LED albastru) rămâne aprins.
2. Select the corresponding device e.g. TV
3. Apăsaţi 9 9 1.
4. Apoi, apăsaţi pe POWER.
5. Apăsaţi repetat Canal + până când aparatul se opreşte.
6. Imediat ce televizorul se opreşte, apăsaţi pe tasta magic pentru a memora
codul.
Felicitări! Acum ar trebui să puteţi reporni aparatul şi să îl controlaţi cu succes.
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum
televizor”:
1. Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 secunde până când un indicator de
mod (LED albastru) rămâne aprins.
2. Apăsaţi 9 9 3.
3. Selectaţi aparatul corespunzător, de ex. televizor
4. Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările
Acum aţi setat Controlul volumului la „volum televizor”. Tastele VOL+, VOLşi
Mute vor controla întotdeauna „volumul televizorului” indiferent dacă un
alt aparat (TV, SAT, DVD sau AMP) este selectat.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Această funcţie vă oferă posibilitatea de
a seta volumul (VOL+/- şi Mut) pentru a
fii controlat întotdeauna via un anume
aparat (de ex. televizorul) indiferent
daca o altă tastă corespunzătoare altui
aparat (TV, SAT, DVD şi AMP) este selec-
tată.
ex.: controlaţi TV VOL+/- şi Mut În SAT.
Cum dezactivaţi Controlul volumului
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Apăsaţi Vol +.
Toate aparatele vor emite VOL+, VOL- şi MUT.
Cum eliminaţi un aparat din Controlul volumului.
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Selectaţi tasta aparatul pe care doriţi să îl dezactivaţi de la Controlul volumului.
4) Apăsaţi Vol -.
Aparatul eliminat va emite VOL+, VOL- şi MUT.
Metoda de căutare
Volume Control
Este posibil să fie nece-
sar să apăsaţi pe această
tastă de mai multe ori
(de până la 150 de ori);
deci, aveţi răbdare.
WWW.ONEFORALL.COM 63
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 63
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
este programată automatnd configuraţi un televizor şi SAT.
În Combi Control tasta PORNIRE va porni/opri toate dispozitivele
din cadrul setării Combi Control activate – pur şi simplu apăsând-
o timp de 3 secunde (Master). De ex. cu combinaţia Combi
Control 2 puteţi opri televizorul şi STB orientând telecomanda
spre aceste dispozitive şi apăsând continuu tasta PORNIRE timp
de 3 secunde.
Până acum probabil aţi configurat telecomanda ONE FOR ALL pentru a controla toate (sau
aproape toate) aparatele dvs. Nu ar fi comod dacă nu ar trebui să selectaţi tot timpul un anu-
mit aparat? Puteţi realiza acest lucru cu ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control vă
permite să controlaţi până la 2 aparate simultan (de ex. controlaţi televizorul şi decodorul
simultan).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
64 WWW.ONEFORALL.COM
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 64
x2
3
Slovenský
Používateľská príručka
• Metóda vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
• Volume Control (Ovládanie hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
• Prídavné funkcie (pozrite si príručku na našej internetovej stránke)
• Zmena pridelených režimov - zmena režimu zariadenia za účelom nastavenia dvoch (alebo viacerých) zariadení
rovnakého typu
• Key Magic® - umožňuje vám naprogramovfunkcie z pôvodného diaľkového ovládania, hoci ste ho stratili alebo sa
pokazilo.
• Makrá (postupnosť príkazov) - umožňuje vám odoslať sekvenciu príkazov stlačením jediného tlačidla.
OFF
=
Ready
5
Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname
kódov (strana 71 - 85). Kódy uvedené podľa
typu zariadenia a jeho značky. Najčastejšie
používané kódy sú uvedené ako prvé. Uistite
sa, že ja vaše zariadenie zapnuté (nie v režime
pohotovosti).
Stlačte tlačidlo magic a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
Zadajte prvý kód uvedený
pre váš typ zariadenia a
značku (napr. tv
Hitachi = 1576).
--> Modrý LED indikátor dvakrát blikne
(zhasne), a potom zhasne úplne.
Ak sa vaše zariadenie nevypne?
--> Opakujte kroky 1 - 5 a vyskúšajte
nasledujúci kód uvedený pre
vašu značku.
Ak to nepomôže?
--> Skúste metódu vyh adania.
Gratulujeme! Teraz by malo by+ možné zariadenie znovu zapnú+ a
a úspešne ho ovláda+.
< select >
Vyberte príslušné
zariadenie,
napr. TV
3 sec.
2
4
1
Priame nastavenie kódu
Stlačte tlačidlo
Power.
WWW.ONEFORALL.COM
65
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 65
Ak vaše zariadenie ovládaču ONE FOR ALL neodpovedá ani po zadaní všetkých
uvedených kódov pre vašu značku, pokúste sa váš kód vyhľadať. Metóda
vyhľadávania umožňuje vyhľadanie kódu vášho zariadenia pomocou prehľadania
všetkých kódov uložených v ovládači ONE FOR ALL. Metóda vyhľadávania je užitoč
aj vtedy, keď značka vášho zariadenia nie je uvedená.
Príklad: Vyhľadanie kódu vášho TV prijímača:
1. Stlačte tlačidlo magic a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
2. Select the corresponding device e.g. TV
3. Stlačte 9 9 1.
4. Stlačte tlačidlo Power
5. Stláčajte CH+, kým sa vaše zariadenie nevypne.
6. Ak sa váš TV prijímač vypne, uložte stlačením tlačidla magic kód do
pamäte.
Gratulujeme! Teraz by malo byť možné zariadenie znovu zapnúť a a úspešne ho ovládať.
V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv
volume“ (hlasitos+ tv):
1. Stlačte tlačidlo magic a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
2. Stlačte 9 9 3.
3. Vyberte príslušné zariadenie, napr. tv.TV.
4. Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic.
Teraz ste nastavili ovládanie hlasitosti na možnosť „tv volume“ (hlasitosť tv).
Tlačidlá VOL+, VOL- a Mute budú vždy ovládať „tv volume“ (hlasitosť tv) bez
ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia (TV, SAT, DVD alebo AMP) je
zvolené.
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Táto funkcia vám dáva možnosť nastaviť
hlasitosť (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby
ste vždy ovládali určité zariadenie (napr.
tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo
režimu zariadenia (TV, SAT, DVD alebo
AMP) je zvolené.
napr.: SAT --> TV VOL+/- a Mute
Ako deaktivova+ ovládanie hlasitosti
1) Stlačte tlačidlo magic a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti indikátor
režimu (modrý LED indikátor).
2) Stlačte 9 9 3.
3) Stlačte Vol +.
Všetky zariadenia odošlú vlastné pokyny pre VOL+, VOL- a MUTE.
Ako odstráni+ zariadenie z ovládania hlasitosti
1) Stlačte tlačidlo magic a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti indikátor
režimu (modrý LED indikátor).
2) Stlačte 9 9 3.
3) Vyberte tlačidlo zariadenia, ktoré chcete deaktivova v rámci ovládania hlasitosti.
4) Stlačte Vol -.
Odstránené zariadenie odošle svoje VOL+, VOL- a MUTE.
Metóda vyhľadávania
Volume Control
Možno bude potrebné
stlačiť toto tlačidlo
mnohokrát
(maximálne 150-krát),
buďte trpezlivý.
66 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 66
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
“Combi Control”
TV + SAT
Po nastave TV a SAT sa automaticky naprogramuje
Tlačidlo POWER v Combi Control slúži na vypínanie/zapínanie
všetkých zariadení s aktivovaným nastavením Combi Control –
jednoducho ho podržte stlačené 3 sekundy (Master). Napr. pri
kombinácii Combi Control 1 môžete vypnúť váš TV a STB tak, že
namierite ovládačom na tieto zariadenia, stlačíte tlačidlo POWER a
podržíte ho stlačené 3 sekundy.
Teraz by ste už mali mať diaľkové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanie
všetkých (alebo čšiny) vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuseli
vyberať typ zariadenia? Pomocou funkcie ONE FOR ALL Combi control je možné toto
dosiahnuť. Combi control vám umožňuje ovládať 2 zariadenia časne (napr. ovládať
časne tv + stb).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
WWW.ONEFORALL.COM 67
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 67
x2
3
Hrvatski
Upute za korisnike
• Pretraživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
• Volume Control (Upravljanje jakosti zvuka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dodatne značajke
(pogledajte upute na našoj web-stranici)
• Ponovna dodjela načina rada - promjena načina rada uređaja kako bi se postavila dva (ili više) uređaja iste vrste.
• Tipka Magic® - omogućuje programiranje funkcija originalnog daljinskog upravljača čak i kada je on IZGUBLJEN
ili POKVAREN.
• Macros (niz naredbi) - omogućuje slanje slijeda naredbi pritiskom jedne tipke.
OFF
=
Ready
5
Pronađite kôd za vaš uređaj na listi kodova
(stranica 71 - 85). Kodovi su izlistani putem
vrste uređaja i naziva branda. Najpopularniji
kôd je izlistan prvi. Uvjerite se da
je vaš uređaj uključen (ne u stanju mirovanja).
Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
Unesite prvu šifru koja je nave-
dena za odgovarajuću vrstu i
marku uređaja (npr. Hitachi tele-
vizor = 1576).
--> Plavi LED indikator dvaput će
zatreperiti i zatim se isključiti.
Ako se vaš uređaj NIJE isključio?
--> Ponovite korake 1-5 koristeći
sljedeću šifru koja je navedena
za marku vašeg uređaja.
Ako pokušaj NIJE uspio?
--> Pokušajte izvršiti Pretraživanje.
Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI I
uspješno upravljati svojim uređajem.
< select >
Odaberite odgo-
varajući uređaj,
npr. televizor.
3 sec.
2
4
1
Izravno postavljanje šifre
Pritisnite tipku za
uključivanje/isključi-
vanje.
68 WWW.ONEFORALL.COM
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 68
Ako vaš uređaj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokušaja svih izlistanih
kodova za vaš brand, potražite vaš kôd. Način pretraživanja omogućuje vam da
pronađete kôd za vaš uređaj pretraživanjem svih kodova u memoriji na ONE FOR
ALL. Način pretraživanja može raditi čak i ako vaš brand nije izlistan.
Primjer: Pretraživanje vašeg TV kôda:
1. Tipku magic držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2. Odaberite odgovarajući uređaj, npr. televizor.
3. Pritisnite 9 9 1. Plavi LED indikator dvaput će zatreperiti.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
5. Pritišćite CH+ dok se uređaj ne isključi.
6. Čim se vaš televizor isključi, pritisnite kôd magic da pohranite.
Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI uređaj i uspješno upravl-
jati uređajem.
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka)
na "zvuk televizora":
1. Tipku magic držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2. Pritisnite 9 9 3.
3. Odaberite odgovarajući uređaj, npr. televizor.
4. Press and hold the magic key for 3 sec. Plavi LED indikator dvaput će zatreperiti
i isključiti se.
Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na "zvuk televizora". Tipke VOL+,
VOL- i isključivanje zvuka uvijek će upravljati "zvukom televizora", neovisno o
tome koji je način rada odabran (TV, SAT, DVD ili AMP).
OFF
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Ova vam značajka omogućuje postavl-
janje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i
isključivanje zvuka) kako biste uvijek
upravljali jakosti zvuka određenog ure-
đaja (npr. televizora), neovisno o tome
koji je način rada uređaja odabran (TV,
SAT, DVD ili AMP).
npr. : SAT --> TV VOL+/- i isključivanje
zvuka
Kako deaktivirati upravljanje jakosti zvuka
1) Tipku magic držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Pritisnite Vol +.
Svi uređaji poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
Kako ukloniti uređaj iz upravljanja jakosti zvuka
1) Tipku magic držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Odaberite tipku onog uređaja za koji želite deaktivirati upravljanje jakosti zvuka.
4) Pritisnite Vol -.
Uklonjeni uređaj poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
Pretraživanje
Volume Control
Možda ćete trebati pri-
tisnuti ovu tipku
mnogo puta (do 150
puta) pa vas molimo da
budete strpljivi.
WWW.ONEFORALL.COM 69
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 69
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
U značajki Combi Control tipkom za uključivanje/isključivanje
možete uključiti/isključiti sve uređaje iz aktivirane Combi Control
postavke - jednostavno je 3 sekunde držite pritisnutom (Master).
Npr. u Combi Control kombinaciji 1 možete isključiti televizor i
STB na te uređaje i jednostavno tipku za uključivanje/isključivanje
3 sekunde držite pritisnutom.
Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravljač kako biste upravljali svim
svojim uređajima (ili većinom njih). Ne bi li bilo praktično kada svaki put ne biste morali oda-
brati vrstu uređaja. To vam omogućuje značajka ONE FOR ALL Combi control. Značajka
Combi control omogućuje istovremeno upravljanje do 2 uređaja (npr. istovremeno upravljanje
televizora + stb).
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Acer
Acer
TV--> POWER
Acer
Acer
SAT--> POWER
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
70 WWW.ONEFORALL.COM
“Combi Control”
TV + SAT
automatski se programira prilikom postavljanja televizora i
satelitskog prijemnika.
3 sec.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 70
WWW.ONEFORALL.COM 71
TV
TV
TV
A.R. Systems 0037 0556
Accent 0037 0556
Acentic 0556
Acer 1339 3630
Acoustic Solutions 1667 1727 1545 2279 1523 1585
1865 1037 2676 1163
Acronn 2561
Adcom 0625
Admiral 0093 0264
AEA 0037 0556
AEG 0606 1556 1324 1037 1163 1667
1585 2239 2197 2241
Agashi 0264
Agfaphoto 2719 2239
Agora 2279 1585 2676 0037
Aiko 0037 0556 0264
Aim 0037 0556 0208 0706 0698 0634
0606
Airis 0556
Aiwa 0701 1916 1505
Akai 1326 0208 2197 0037 0714 0706
0698 0715 0556 0264 0178 0606
1037 0812 1248 1727 1308 1865
2676 3067 1163 1523 1652
Akiba 0037 0556
Akira 2241 0037
Akito 0037 0556
Akura 1770 2289 0714 1709 1667 1037
0037 1645 0556 0668 1585 0264
1983 1363 2239 2059 3268
Alba 1037 1585 0714 0037 3067 2676
0668 0556 0587 0443 2007 1865
1163 3587 3005 2561 2214 1667
Alios 2168
Allstar 0037 0556
Allure 2714
Amitech 1849
Amstrad 1667 1163 0264 0037 0556 1037
1324
Anam 0037 0556 0650
Anam National 0037 0650 0556
Andersson 2676 1163 1585 0037
Anglo 0264
Anitech 0264 0037 0556
Ansonic 0037 2799 0556 0668
AOC 0625 1588 2214
Arçelik 0714 2125 0037 1308
arctic 1652
Ardem 0714 0037 0633 0556 0715
Arena 0037
Aristona 0556 0037
ART 1037
Art Mito 1585 1667
Asberg 0037 0556
Astra 0037 0556
Asuka 0264
Asus 3340
ATD 0698 0706
Atlantic 0037 0556
Audiosonic 0037 0820 0556 1308 0714 0715
2059 0264 1983
Audioton 0264
Audioworld 0698 0706
Autovox 1163 1585 2676 1667 2279
AWA 2241 0037 0698 0178 0556 0606
0108 0264 3296
Axxon 0714
Azuki 2239
Baier 1324 2165 2239
Baird 0208 0606 2212
Bang & Olufsen 0620
Base 0698
Basic Line 0037 1163 0668 0556 1037
Bauer 2197 0698 0706 0264
Bauhn 2461 3611
Baur 0195 0512 0037 0556 1505
BBK 1523 1645
Beaumark 0178
Beko 0714 0715 0037 2279 1308 0556
0606 0808 1652 2125
Belson 0698 0706 2241 2032 2714 2868
3296 1667
Belstar 1037
Bennett 0556 0037
BenQ 1523 2214
Bensten 1326 1413
Beon 0037 0556
Berthen 0668 0556
Bestar 0037 0556
Bestwell 1326
Bexa 2493
Black Diamond 0820 1037 0556 1163 0587
Blaupunkt 1709 2106 0195 0170 2426
Blauren 2275
Blu:sens 1849 2241 2481 2714
Blue Sky 0037 1037 1324 0714 1709 0668
0715 0625 1652 0556 0808 1363
1916
BlueDiamond 2106 2426
Bluetech 2561 2799
Blush 1709
Boca 1652
bogo 2561 3528
Boman 1324
Bork 1363
BPL 0037 0556
Brandt 0625 0560 2676 1585 1667
Brimax 1709
Brinkmann 0037 0556 0668
Brionvega 0037 0556
Brother 0264
Bush 1037 2032 3589 2676 1326 3005
2214 1585 2125 1556 0714 0037
0668 1916 1652 1667 0264 0208
0698 0706 0556 1248 1682 0587
1308 2053 1983 2212 2241 2719
2239 1865 1720 2673 0443 2007
2059 2223 3587 2426 1645
Cameron 1523 0556
Camper 0037 0556
Capsonic 0264
Carad 0037 0556 0668 1037
Carena 0037 0556
Carrefour 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0037 0556
Casio 0037 0556
CAT 1682
Cathay 0037 1727 0556
CCE 0037 0556
Celcus 1163 1667 1585 0037 1037 2676
Celebrity 1505
Celestial 0820
cello 1770 2246 2673
Centrex 0698
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Changhong 3296 3434
Chimei 1666
CHL 3067
Cinex 1556
Clarity 1720
Clarivox 0037 0556
Clatronic 0037 0714 0264 0556 0606 1324
1163
Clayton 1037
CMX 2799 2868 3296 3067
Condor 0037 0556 0264
Conia 1645 2032 0820 1523 2410
Conrac 0808
Conrad 0037 0556
Contec 0264 0037 0556
Continental Edison 2241
Cosmel 0037 0556
CPTEC 0625 1363
Crown 0037 0556 0714 0606 0715 0208
0653 1037 1652 0668
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 71
72 WWW.ONEFORALL.COM
TV
TV
Curtis Mathes 0093
CWR-Tech 1324
Cyberpix 1667
Cytronix 1298
D.Boss 0037
Daewoo 0634 2125 1849 0661 2246 0037
0556 0698 0714 0706 2275 2037
Dansai 0037 0556 0264 0208
Dantax 1652 1916 0714 1037 0606 0715
Datron 0625
Datsura 0208
Dawa 0037 0556
Daytek 0698 0706 0264
Daytron 0037 0556
de Graaf 0208
DEC 1326
Decca 0037 0556
Deitron 0037 0556
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587 1849 2239
1324 1709 2197 3067 1770 2481
Desmet 0037 0556
Dew 1770
DEXP 3434
DGM 2239 2059
DGTEC 2714
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0820 0706
DiBoss 0037 0556
Dick Smith
Electronics 1326 2241 3296
Digatron 0037 0556
Digihome 1667 1163 2676
Digiline 0037 0556 0668
DigiLogic 0037 0556
Digimate 2239
Digitek 1709
Digitex 0820
Digitor 0037 0556 0888 0698 0706
Digitrex 3194 3067
DiK 0037 0556
Dikom 2799 2561 2676 3528
diVision 2197
Dixi 0037 0556
DL 0037 0587 1363 1326
DMTECH 1163 1849 2001 2223
DNS 3434 3528
Domeos 0668 0037 1037
DSE 0698 0888 1556 0820 0706 1682
2241 2032 1326 3296
Dual 0037 0556 1037 2032 2241 1163
1667 1585 2676 1324 0714 2197
Dunlop 2799
Durabrand 0037 0556 1652 1037 0714
Dux 0037 0556
D-Vision 0037 2197 2239 0556
Dynatron 0037 0556
Dyon 2799 3312 2241
E.S.C. 0037 0556
e:max 1324 0606
Easy Living 1248 1709 1308 2005 2007 1556
1666
Easy Touch 2059
Ecco 0706 0698
ECG 2197 3067 2239 2165 2125 0037
1037
Elbe 0037 0556
Electrion 1585
Electroband 1505
Elekta 0037 0556 0264
Elfunk 1208 1037
ELG 0037 0556
Elin 0037 0556
Elite 0037 0556
Elonex 1776
Elta 0264
Emerson 0714 0178 0037 0556 0668
e-motion 1709 2426 2106
Enox. 2673
Erisson 1682
Erres 0037 0556
Essentials 2486
Etron 0037 0556 0820
Eurofeel 0264
EuroLine 0037
Euroman 0264 0037 0556
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0556
Eurovision 1163
Evesham 1248 1667
Evotel 2561 3589
Excel 0037 0556
Excello 1037
Exquisit 0037 0556
F&U 2676
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 1667 1163
Ferguson 0625 1037 0560 2393 0037 0556
0653 0108 0443 2007 1916 2053
2275 1865 2426 3005 3455 3067
2106 2676 2279
Fidelity 0512 0037 0556 0264
Finlandia 0208
Finlux 0037 0556 0714 1585 1667 0715
1556 0606 0808 1248 2676 1163
Firstline 0037 0556 0668 0714 0208 1037
0808 1363 1163 1308
Fisher 0208
Flint 0037 0556 0264
Foehn & Hirsch 0178 1840
Formenti 0037 0556
Fortress 0093
Fraba 0037 0556
Freesat 1636
Friac 0037 0556
Frontech 0264
Fujicom 1709
Fujitsu 0037 0556
Fujitsu Siemens 1666 1298 1248 1163 0808
Funai 1817 1394 1037 1666 1595 0668
0264 1505 0714 1652
Futronic 0264 0698
Future 0037 0556
Gaba 1037 0037
Galaxi 0037 0556
Galaxis 0037 0556
Garza 0556
GE 0178 0560 0625
GEC 0037 0556
Genesis 0037 0556
Genexxa 0037 0556
Gericom 1298 0808
G-Hanz 1363
GoGen 2676 1163 1667 0037 1037 1585
Gold 1770
Goldfunk 0668
GoldStar 0037 0178 0556 0606 0714 0715
Goodmans 0634 1248 2393 1667 1585 1037
0037 1983 1916 0556 0714 0668
1163 0264 0560 0661 1308 0587
1727 1645 1682 1720 2053 2223
2676 1523 1709 0808 2165 2214
Gorenje 1585 1667 2676
Gradiente 0653 0170 0037 0556
Graetz 0714 0037 0556 1163 1585 1667
Gran Prix 2197
Granada 0037 0556 0226 0108 0208 0560
Grandin 0037 1652 0556 0714 0715 0668
1037 2125 2676
Grundig 0195 0508 1223 2059 2676 3296
3067 2239 2125 2561 0443 1037
0037 2007 0706 0556 0587 1916
1308 0178 1667 2053 1645 1523
Grunkel 1163 1523 2799
GVA 1326 2037 3611
H&B 0808 2001
Haaz 0706
Haier 0698 0264 0706 2212 2214 2241
Halifax 0264
Hammerstein 0264
Handic 2676
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 72
WWW.ONEFORALL.COM 73
TV
TV
Hannspree 2786 1776 2214
Hanseatic 0037 0556 0634 0661 0714 0808
0625 2001
Hantarex 2197 0037 0556
Hantor 0037 0556
Harwood 0037 0556
Hauppauge 0037 0556
HB 1324
HCM 0037 0556 0264
Hedzon 0556 0037
Hicon 1298
Highline 0264 0037 0556
Hikona 1983
Hinari 0208 0037 0556 0443 2007 0264
Hisawa 0714
Hisense 1363 2341 2371 0208 2037 0698
Hitachi 1576 2676 2207 1585 0578 0108
0744 1037 1667 0634 2214 1163
2005 2007 0443 0037 0556 0178
2279
Hitachi Fujian 0108 0037 0556
Höher 3434 0714 1556 1163
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hugoson 1666
Humax 1295
Hypson 0037 0556 0714 0715 0264 1037
0668
Hyundai 0037 0556 0698 1326 1770 0264
0888 1037 0706 1556 2676 1163
3528
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0556
Ict 0037 0556
Ideal 1556
i-Joy 2868 2165 3067 3528
Ikasu 2246
Imperial 0037 0508 0556 2197
Indiana 0037 0556
Ingelen 0714
Ingo Devices 2239
Inno Hit 1037 1667 1308 0037 0556 2676
2279 1163 1585
Innovation 0037 0556
Innowert 1298
Inotech 0820
Inspira 1324 1556
Interactive 0037 0556 0512
Interbuy 0037 0264 0512 0556
Interfunk 0037 0556 0512
Internal 0037 0556
Intervision 0037 0264 0556
Irradio 0037 0556 0714
Isis 2676 1163 1037
Isukai 0037 0556
ITS 0037 0264 0556
ITT 2125 0208 1523 2675 2676 1163
ITT Nokia 0208 0606
ITV 0037 0264 0556
Jay-tech 3067 2239
JGC 1709
JMB 0037 2676 0634 0556 0443 2007
2426
JTC 3067
Jubilee 0556
JVC 0653 2676 1818 1163 0606 0093
0650 2714 3296 2005
Kaisui 0037 0556
Kambrook 0264
Karcher 0037 0556 0264 0714 1556 0606
2125 1308
Kathrein 0556 0037
Kendo 2676 0037 0556 0512 1585 1037
1163
Kenmark 2393
Kennex 1037
Kenstar 2331
Keymat 1326 1413
Kingsbrook 1037
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0556
Kobra 1298
Kolster 0037 0556
Konka 0037 0556 0714 0587 0606
Korpel 0037 0556
Kosmos 0037 0556
Kotron 0264
Küppersbusch 2676 0037 1667
Kyoshu 0264
L&S Electronic 0714
Lavis 1037 0037
Lecson 0037 0556
Lenco 2799 0037 0556 0587 1037 1983
Level 2373
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0037 0556
LG 1840 2182 1423 0178 0037 1305
0714 0606 0556 0715 0698 0706
1859
Liesenkötter 0037 0556
Lifetec 0037 0668 1037 2001 0512 0556
0714 0264 1248
Linetech 2676 1163
Linsar 1585 2676 2279 1667 1163 1037
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 1884 0556
Logik 0698 2486 3005 0706 1865 1037
3432 1585 0264 1645 2241 0037
Logix 0668 2426
Lowry 3268
Luma 0037 0556
Lumatron 0037 0556 0264
Lumenio 0037
Lux May 0037 0556
Luxor 0208 1037 2676 1667 1163
LXI 0178
Madison 0037 0556
MAG 2239
Magnavox 0037 0556
Magnum 0714 0037 0556 0715 1556
Majestic 2799
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0264
Manhattan 0037 0556 0668 1037
Maqma 1298 1709
Marantz 0037 0556
Mark 0037 0556 0714 0715
Marks & Spencer 2246 1770 2673
Mascom 1556 0556 0037 2125 1585 2197
Master's 0037
Masuda 0264 0037 0556
Matsui 0443 1163 1037 2007 1916 2486
0037 0195 0556 0208 0714 1666
2279 1667 2676 0744 2561
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0698 0706 0264
Maxess 2493
Maxim 1556
Mediator 0037 0556
Medion 0714 0808 0037 0668 0556 0512
2719 2239 0698 0706 1037 1248
1916 1556 2001 1667 2279 1849
2676 1163
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0037 0512 0556 0634 0195 0661
0714 1652
Memorex 0178 0650
Memory 1983
Mercury 0037 0698 0264 0556 0706
Metz 1533 0447 1163 0195 0037 0556
0587 0668 1037
MGA 0178 0037 0556
Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1324
2001 0714
Microstar 0808
MicroTEK 0820 0698 0706 0264
Miia 2868
Mikomi 1163 0744 1585 1667 0037
Minato 0037 0556
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 73
74 WWW.ONEFORALL.COM
TV
TV
Minerva 1248 0195 0108
Ministry of Sound 1667
Minoka 0037 0556
Mirai 1666 1651 1505
Mitsai 1556 3434
Mitsubishi 0108 0512 0093 0178 0037 0556
0208 1037
Mivar 0609
Moree 0037
Morgan's 0037 0556
Motorola 0093
mp man 3296
MTC 0512
MTlogic 0714 1308
Multitec 0037 0556 0668 1037 1556
Multitech 0037 0556 0264
Murphy 2005 1849 0443 2673 2246 2007
2676 1667 1163
Musikland 0037 0556
Mx Onda 1983 1645
MyCom 0178
Myryad 0556 0037
Mystery 3296 3047
NAD 0178
Naiko 0037 0606 0556
Nakimura 0037 0556
NAT 0226
National 0226
NEC 0170 2461 0587 0037 0556 0653
0661
Neckermann 0037 1505 0556 0512
NEI 0037 0556 1037
NEO 1324
Neon 2246 1770 2673
NeoniQ 2481
Netsat 0037 0556
Neufunk 0037 0556 0714
Nevir 2799 2676 2474 3528
New Tech 0037 0556
Nikai 1163
Nikkai 0037 0556 0264 1667
Nikkei 0714 2197 1585 2676 2279 1667
Nikko 0178
Nokia 0208 0606
Nordmende 0560 2331 2001 0195 0037 0556
1248 0714 1413 0443 2007 1585
1667 1163 1308 0625 2676
Normerel 0037 0556
Nortek 0668
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0556
Novex 1523
Novita 1585
NPG 3434
Nu-Tec 0698 0820 0037 0556 0706 0264
2481
O.K.Line 1037 1324 1556
Oceanic 0208 2001
Odeon 0264
Odys 2799 2719 2239 2165 2241
OK. 3434 2676 2239 3432 3047
Okano 0037 0556 0264
OKI 1037 2125 1667 1585 3434 2676
1308 2947 1163
Ölevia 1588
Omega 0264
Omni 0698 0706
Onei 1667
Onimax 0714
Onix 0698 0706
Onn 1709 1556 2125 0556 1667 1770
2279
Onyx 1709 1770
Opera 0037 1308 0556 0714 1585
Optimus 0650
Optonica 0093
Orava 1037 1163
Orbit 0037 0556
Orion 2007 2032 2005 0037 0443 0714
2108 0556 0264 1916 2001 1037
2676 0808
Orline 0037 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Osaki 0264 0037 0556
Osio 0037 0556
Osume 0037 0556
OTIC 1645 1983
Otto Versand 1505 0093 0512 0037 0556 0195
0226
Pacific 0037 1916 0556 0714 1037 0443
1324 2007
Palladium 0037 0714 1505 0556
Palsonic 0698 2461 2481 0264 0037 0706
0556 1326 2410
Panache 1585
Panama 0264 0037 0556
Panasonic 1636 0650 1650 0226 0037 0556
0108 2676
Panavision 0037 0556
Papouw 0037 0556
PEAQ 2676
Perdio 0037 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0037 0556
Philips 0556 1744 1506 0037 1887 2800
2768 2214 3614
Phocus 1308 0714 1652
Phoenix 0037 0556
Phonola 0037 0556
Pilot 0556 0037 0706 1709 3434
Pioneer 1260 1457 0170 0679 0037 0556
0512
Plantron 0037 0556 0264
Playsonic 0714 0037 0715 1652
Polar 0037
Polaroid 1523 3589 2676 1667 1720 1645
3296 2125
Powerpoint 0037 0556 0698 0706 1770
Pragma Digital 0808
Premier 0264
Prima 0264
Princess 0698 1326
Prinston 1037
Pro Vision 0037 0556 1037 0714 1324
Profilo 1556
Profitronic 0037 0556
ProLine 0634 1727 1037 1545 0625 0037
0556 2223 2676 2393 1163 1585
1667
Prosonic 0037 0556 1865 0668 0714 2676
2001 1324 1770 2106 1709 1163
0606 2197 2125 1545 1849 0715
1523 2481 2279
Protech 0037 0556 0264 0668 1037
Proton 0178
Proview 1645
PVision 2001 2676
Pye 0037 0556
Q.Bell 2561
Q.Media 2799
QONIX 2165
Quadro 1326 0556 0037 1163 1667
Quasar 0650
Quelle 0037 1505 0512 0668 0556 0195
0264 1037
Radialva 0037 0556
Radiola 0037 0556
Radiomarelli 0037 0556
Radionette 0714
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0037 0556 0668 0264 1037
RCA 0625 0093 0560
Realistic 0178
Recor 0037 0556
Rectiligne 0037 0556
Red 2032
Red Star 0037 1556 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 1298 1585 1645
Reoc 0714 0634 2197
Revox 0037 0808 0556
Rex 0264
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 74
WWW.ONEFORALL.COM 75
TV
TV
RFT 0264 0037 0556
Ricoh 0037 0556
Rinex 0698 0264 0706
R-Line 0037 0556
Roadstar 1037 0715 0037 0556 0714 0668
0264 1916 1326
Rodex 0037 0556
Rolsen 0037 0556 2037 2001
Rowa 0698 0264 0706 0587 0037 0556
Royal 0606
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 3434 0560 0650 0714 1588
2676 1585
Saga 2197
Sagem 0618
Saisho 0634 0264
Saivod 0037 0556 1163 1556 0668 1037
1667
Salora 0208 1556 2125 2197 2001 2676
Samsung 2051 0812 0618 0587 1458 1619
0556 1312 1630 0037 0264 0178
Sandstrøm 2197 3432
Sansui 0037 1682 1709 0556 0706 0888
0698 0264 0714 1248 1556
Sanyo 0208 1208 0037 0556 0170 1037
1667 1163 1585 2279 2676 2461
Save 0037 0556
SBR 0037 0556
Schaub Lorenz 2241 0714 2197 0606 1324 1363
1667 2125 1308 2676 1163 3268
2289 1585 2279
Schneider 2676 0037 0556 1585 3528 0668
1037 0714 1916 1324
Schöntech 1037
Scott 0178 1523 1983
Sears 0178
Seaway 0634
Seeltech 3268
Seelver 0556 1037 0037
SEG 1037 2239 1709 0037 1163 3434
0556 0668 0264 0634 2125 2165
2673 2719 1523 1585
SEI 1505 0037 0556
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556
Seitech 1324
Selecline 3296
Seleco 0264
Sencor 0714 3067 2239 2197
Sense 1849
Serie Dorada 0178
Serino 0093 1193
Sharp 1659 2676 0093 1193 2214 0653
1163
Shinelco 2241
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 2007 0178
Show 0698 0264 0706 0037
Siemens 0195 0037 0556
Siera 0037 0556 0587
Silva 0037 0556
Silva Schneider 1556 2125 2197
Silver 0037 0556 0715
SilverCrest 1037 0037 0556 2676
Singer 0698 1556 0037 0556
Sinotec 0606 0698
Sinudyne 2676 1324 1667 1505 0037 0556
0606
Sky Media 0037 0178 0556 1709 0661
Sliding 1324
SLX 0668
Soemtron 1298
Sogo 3067
Solavox 0037 0556
Soniko 0037 0556
Soniq 2493 2474 3168 1298 3005
Sonitron 0208
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0264
Sonolor 0208 1505
Sontec 0037 0556
Sontech 1983
Sony 1825 2778 1505 1651 1625
Sound & Vision 0037 0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 2246 2673 0556 0715
SOVOS 2239
Soyo 1709
Standard 0037 2032 0556 1682 1037 1709
2799
Starion 1037
Starlite 0037 0556 0264
Stern 0264
Stevison 1556
Strato 0037 0556 0264
Strong 1163 1037 0037 0556
Sungoo 1248 2037
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0037 0556 1523
Sunny 0037
Sunstar 0037 0556 0264
Sunstech 2001 2676 2241
Sunwood 0037 0556
Supersonic 0208 0556 0698 0264 0037
SuperTech 0037 0556
Supervision 0698 0264
Supra 0178 0037 3047 2947
Supratech 2208 3067
SVA 0698 0264 0208 0706
Svasa 0698 0208 0706 0264
Sweex 2474
Swisstec 1709 1776 1849 2059
Sysline 0037 0556
T+A 0447
Tandy 0093
Targa 0618
Tashiko 0170
Tatung 1720 0037 1248 1556 0556 1324
1916
Tauras 2197
TCL 3047 2675 1916 0625
TCM 0714 0808 2001 1308
Teac 0698 1645 2168 3005 0037 1037
0556 0512 0668 0706 0264 0178
0170 0714 1363 0587 1770 1709
2032 2241 2714 1983
TEC 0037 0556
Tech Line 1585 0037 0556 0668 1163
Technical 1667 2676
Technics 0650
Technika 2426 2106 2032 1865 2168 2059
1849 2212 1667 1983 1585 2125
2197 3005 3067 2676
TechniSat 0037 0556
Technisson 0714 1652
Techno 1585 1037
Technol Ace 0698 0264 0634
Technosonic 0625 2032 0556 1324 0037 1326
0714
Techvision 1709 2032
Techwood 1163 2676 1037 1667 2279
Tecnimagen 0556
Teco 1523
Tedelex 0698 0706 0606 0037 0208 0587
0556 1709 0264 1682
Tek 0820 0037 0698
TELE System 2125 1585 1037 0037 2241 1667
2676 3434
Telecor 0037 0556
Telefunken 0625 2799 1667 2239 0560 0808
0587 0698 0820 0706 0037 0556
0714 1556 1585 1588 1163 2676
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0264 0556
Telemeister 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0037 0556 1849
Teletech 0037 0556 0668 1037
Teleview 0037 0556
Tempest 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0037 0556 0715 1037
Tesco 2426
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 75
76 WWW.ONEFORALL.COM
Tesla 0037 1037 0668 0714 1652 0715
0556
Tevion 1248 1298 0556 1645 1556 1667
2032 0668 0808 1037 2241 2373
3268 1585 0714 0037 2125 2197
1523
Thes 1849 2947
Thomson 0625 0560 3047 1588 0037 0556
2675
Thorn 0108 1505 0037 0556 0512
Thorn-Ferguson 0108
TMK 0178
Tokai 0037 0556 0668 1037
Tokaido 1037
Tongtel 0587
Top Show 0698 0264 0706
Topline 1037 0668
Toshiba 1508 2676 0508 2732 1667 3242
0714 0195 0618 1916 0037 1556
0650 1037 1163 1652
Tosumi 1770
Toyoda 0264
Trakton 0264
TRANS-continents 0668 1037 0556 0037
Transonic 0037 0556 0587 0512 0264 0698
1363 1326 0706 3528 4089 3973
Triad 0037 0556
Trio 1248 1645
Tristar 0264
Triumph 0556 0037
Tucson 2676
TVE 2239
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556
Ultravox 0037 0556 1585
UMC 2426 1709 1849 2059 2106 2165
2168
Unic Line 0037 0556
Uniden 1585 1037 0037 1667 1163 2676
United 0714 1983 0037 2799 0715 0556
1916 2481 3242 1037 0587 2241
1652 1849 3296 3434 1770 0508
1523 2125 1163
Unitek 1709
Universal 0714 0037 0556
Universum 0808 1037 0037 1163 0668 0195
0512 0264 0556 1505 0170 0618
Univox 0037 0556
V7 Videoseven 0178 1666 0618 1651 1505
Vanguard 0037 0556
VD-Tech 2799 3067
Venturer 1727 1545 1865 3005
Venus 1326
Veon 3973 3528 4089 3343 3312 3611
Vestel 2676 1037 1163 1585 1667 0037
0668 0556
Vexa 0037 0556
Victor 0653
Videocon 2331 3296
VideoSystem 0037 0556
Vidtech 0178
ViewSonic 1588
Vision 0037 0264 0556 2481
VisionPlus 2426 2106
Vistron 1363
Visual Innovations 2106
Vivax 1326 1308 0037 1709
Vivid 3611
Vivo 2032 2410
Vortec 0037 0556
Voxson 0037 0556 0178 2197
Walker 1667 2279 2676 1163 0037 1037
1585
Waltham 0037 0556 0668 1037 0443 2007
Watson 1037 1248 0556 0037 0668
Wega 0037 0556
Wegavox 0037 0556 1667
Welltech 0714 1652
Weltblick 0037 0556
Weltstar 1037
Weston 0037 0556
Westwood 1585
Wharfedale 1983 1667 1324 0698 2212 0706
0037 1037 0714 0556 1556
White Westinghouse 0037 0556
Wilson 0556
Windsor 0668 1037
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 1298
XDome 0508
Xenius 0634 1667 2676 1585
Xiron 1983 1037
XLogic 0698 0706
Xomax 1770
Xoro 1324
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650 1576
Yamishi 0037 0556
Yokan 0037 0556
Yoko 0037 0556 0264
YU-MA-TU 0037
Zepto 1585
SAT
@sat 1300
@Sky 1334
ABsat 1323
Acoustic Solutions 2034
ADB 2553 2743
Adcom 0200
AEG 2738 2813
AGK 2139
Agora 2034
Airis 1659 1993 2813 3012
Akai 0200 2938
Akira 2813 2738
Akura 1626
Alba 2296 2034 1659 2568
Allsat 0200
Allvision 1232 1334
Alpha 0200
Altech UEC 1959 2097 1960 2059
Amstrad 0847 1693 1175 1662 2139 3067
1848 2467
AMTC 2738 2813 1993
Ansonic 2418
Antiference 2034
Apro 1672
Arena 1736
Argos 2568
Armstrong 0200
Arnion 1300
ASA 0299 0740
Asat 0200
ASCI 1334
Asda 2034
AssCom 0853
Astratec 1743 1929
Astrell 1986 2418
Astro 0133 0173 2026 0658 1099 1100
0200
Atevio 2928
Atlanta 2418 3320 1993 2813
Audiola 2418 3012
Audioline 1429
Aurora 0879
Austar 1459 0879
Austriasat 2631 2957 1195 1197
Autovox 3067
Auvisio 2531 2932 2738 2813
Avanit 0299 1631
AWA 1659
Axil 1777 1993 1659 2418 2738 3424
Axis 1111
Axitronic 1626
B.net 1672
B@ytronic 0299 0740
Balmet 1232
Belson 2418 2139 1993
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 76
WWW.ONEFORALL.COM 77
BENsat 2938 2957
Best Buy 1993 2139 2728 2842 2418
Biostek 2738
Black Diamond 2034
Blaupunkt 0173
Blizoo 1736
Blu:sens 2938 3067
Boca 2797 1232 2026 2308 2458 2813
Boshmann 1413 1631
Botech 2738
Boxer 1692 2443
Brainwave 0658 1672
British Sky
Broadcasting 1662 1175 0847
BSkyB 1662 1175 0847
BT 3140 2443
BT Vision 2443 3140
Bulltech 2738
Bush 2034 1626 1672 2418 1645 2813
3439 1743 2376 1291 1935 2568
3652 3346
Cablecom 1195 1197 1545
Cabovisão 1300 1631
Caiway 2443
Canal Digitaal 0853 2466 2631 1499 2957
Canal Digital 0853 1780 2553 1334
Canal Plus 2107 2657
Canal+ 0842 0853 2107 2657 1722 1986
3424 1232
CanalSat 2107 2657 0853
CanalSatellite 0853 2107 2657
CDV 1993
CGV 1413 1567 2034 1232 3067 1986
Challenger 1956
Cherokee 1323
Chess 1334 2026 1626
Cisco 0842
CityCom 2443 1232 0299 0658
Clarke-Tech 3320
Clatronic 2738 1413
Clayton 1626
CMX 2932
Cobra 2531 3012 2728
Com Hem 2443 1915 2357
Comag 1232 1413 2026 2101 2308 2458
2797 2813
Comsat 1413
Comwell 1956
Continent 1986
Coship 1672
Croner 2813
Crown 2034
Crypto 3012
Crystal 3012
CS 1631
Cyfra+ 2593 1409 0853
Cyfrowy Polsat 2537 0253 0853 1409
Cyrus 0200
Daewoo 1743 1111
DAK 1993
Dantax 1626
Danystar 2938
D-box 1114 0723
DCR 3517
Delta 2443
Denver 2418 2738
DGTEC 1631
Dick Smith
Electronics 2813
Dicra 2842 2738 3012
Digenius 0299 0740
Digi 2026 1195 1197 1300
Digi Raum
Electronics 2622 2443
Digi1 3067
Digiality 1334 2813
DigiFusion 1645 1743 1929
Digihome 2034 1935
Digiline 2273
DigiLogic 2034 2241 1993 2813
DigiMax 2273
DigiQuest 2278 2738 1300 1631
DigiSat 1232
Digital 2308 2273
Digital Stream 3703
Digital Vision 1929
Digital+ 0853 0842
DigitAlb 1232
DigitalBox 2540 3012 1631 1100 1886
Digitel+ 1659
DigitSat-e 2842
Digittrade 1659
DigiTurk 2097 3517
Dikom 2531 2938 2842
Dilog 1780
DiPro 2278
Distrisat 0200
Diunamai 2531
DNA 2357 1780 2443 2144 1545 1323
DNT 0200
Doro 1672
DragonSat 2928
DRE 2622 2443
Dream Multimedia 1237 1923 1652
DSE 2280 2418 2813
D-Smart 2231
DStv 0879 2059 2060 1959 1960 3981
3503 3983 3507 3984 3508 3509
DTI Electronics 3067 2938
Dual 2034
Durabrand 2034 2241
DVX 1993
Dyon 2738 2813
Easy-One 3240
ECG 2738
Echostar 0853 1323 1409
Eco-Star 1413
Edision 1631 2306
Elap 1409 1611 1567 1413
Elbe 2418
Electron 1956
Elisa 2455
Elless 0740
Elta 2738 0200 1659
Emtec 1659
Energy Sistem 1631 2418
Engel 1672 1993
esoSAT 2797
Essentials 3439
Essentiel b 2738
Etisalat 2443
Europa 0200
Europhon 0299 1334
Europsat 1413 1611
Eurosat 1567 1886
Eurosky 0299 0740
Eutra 0740 0299
Evesham 2034
Evolve 1993
F&U 2139 3012
Fagor 1611
FaVal 3422 1631
Ferguson 1291 2638 1743 1929 1935 2034
Fetch TV 2455
Finepass 1780
Finlux 1626 2034 1232
FinnSat 0740
FMD 1413
Foxtel 1356 1459 0879 2443
FPE 1993 2813
Free Wave
Technology 1743
Freecom 0173
Freesat 2376 2928 1692
Freesat+ 2443
Fte Maximal 1886
Fuba 2750 0173 0299
Fuji Onkyo 1631 2728 2101
Galaxis 1111 2443 0853 0879
Galaxy 1956
General Satellite 2622 3064 2443
Geser 1631 2738
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 77
78 WWW.ONEFORALL.COM
SAT
SAT
Gi 2799
GigaTV 2738
Globo 2273 2957 1626 1429 1334 2026
0740
Go 1780
GOD Digital 0200
GoGen 2738
Gold Box 0853
Gold Vision 1631
GoldMaster 1334 1722 2928
Goodmans 2034 1291 3439 2376 2568 3346
3652 1743 2296
Gran Prix 0740
Grandin 1626
Grocos 1409
Grundig 0173 0847 2813 2738 1291 2034
3424 2376 1672 2568 0879 3346
0853 1780
Grunkel 3067
Haier 2418
Hallo 1626
Hama 1567
Handan 1780
Hanseatic 1099 1100
Hauppauge 1672
HB 1736
HD-Box 2928
Hills 1232
Hirschmann 1886 1111 2026 0173 2308 0299
1232 0740
Hitachi 2034
HNE 1232
Homecast 1680 1736
Humax 0215 2443 1232 2231 1808 2736
3140 3517 1427 1915 2144 1788
1675 1743 2357
Hyundai 2034 2738
i-Box 1652
Icecrypt 2838 1631 2928
ID Digital 2443
ID Sat 1334 1631
i-Joy 2938
Illusion Sat 1631
Image 1993
Imagin 1195 1197 2928
Imperial 1429 1334 1099 1100 1197 1195
1351 0200 1672 1631
iNETBOX 1652
Inno Hit 1626 2728
Inverto 3095
Inves 1993 1743
inVion 2418
iotronic 1413
IP Vision 2455
IQ 2813
Irradio 3067
i-SET 1567 3422
Isis 2034
ITI Neovision 2743
ITT 2418
ITT Nokia 0723
Jaeger 1334 2797
Jameson 2813
JVC 2034
Kabel Deutschland 1195 1197 2443 1915 1672
KabelBW 2443 1915 1195 1197 2176 1429
KabelNoord 2443
Kamosonic 2738
Kaon 1300
KaTelco 1111
Kathrein 2569 1561 1567 0658 0173 0200
1323
Kendo 2034
Kentron 3067
Kenwood 0853
Kongque 1300
König 1631 1567
Koscom 1956
KPN 1986 1545 2928
Kreiling 0658 1626
Kreiselmeyer 0173
Krystel 2034
L&S Electronic 1334
Labgear 3424
LaSAT 0299 0740 0173
Lauson 2531
Lazer 2738
Leiker 2728
Leiko 1626
Lemon 1334
Lenoxx 1611
Lexus 0200
Lifesat 0299
Line@TECH 2813
LinkBox 2957
Linsar 2034 3012 2842
Listo 1626 2813
Liwest 1195 1197
Lodos 2034
Logik 2034 1906 2842 3652
LogiSat 2797 2813 2026 2458
Lorenzen 0299 2026
Lowry 2034
Luxor 1935 2034
M vision 2273
M7 2631
Macab 0853
Majestic 2738 3012 2842
Manhattan 1300
Maplin 2034
Marantz 0200
Marusys 2799 3543
Mascom 2738 1680
Maspro 0173
Matsui 1626 0173 1743 1929 2034 0200
Maximum 1334 2552 1986
Mediabox 0853
Mediacom 1206
MediaSat 0853 2107
Mediaset 2750 2739 2278 1427 2736
Medion 1232 2797 0299 1626 1334 0740
2026
Mega 0200
Megasat 1631 1886 2813 0740 0299 2034
2738
Meo 2466
Mercury 3422
Metronic 2278 2034 1659 1935 1631 2738
2418 1993 1986 1413 1672
Metz 0173
MiCO 1993
Micro 2308 2813 2797
Micro electronic 2308 2813 2458
Micromaxx 0299
Microstar 0299
Miraclebox 2928
Mitsai 2738
Morgan's 0200 1232 1409
mp man 3067
Multichoice 0879 2059 1959 1960 2060 3503
3507 3508 3509 3981 3983 3984
Murphy 2034
Mx Onda 1659 2938 3067
Myryad 0200
Mysat 2738
MySky Italia 2467 1693
MySky New Zealand 2211 1356
N 2743
NanoXX 1631
NC+ 2593 2743
Neom 1993
Neosat 2273
Neotion 1334
Netgem 1322 2455
Neuf TV 1322 3874
Neuling 1232 2458 2026
Nevir 1659 3067 2938 2728
New Line 2813 1993
NexPRO 1631
Next 2231
NextWave 1956
Nikko 0723 0200
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 78
WWW.ONEFORALL.COM 79
SAT
SAT
Nilox 2278
Nokia 1114 1023 0723 0853
Noos 0853
Nordmende 1611
Noru 2938
Nova 0879 1959 1960 2059 2060 2475
NPG 1631 2531
NTV Plus 1692 2928
Numericable 2466 0853 0099
O2 2928
Octagon 2928
OctalTV 1429
OKI 1567
Omni 1993
Onn 2034
Openbox 1662 1956 3109 2928
Opensat 1956 2957
Opentel 1232
Optex 1232 1993 1611 1626 1413
Opticum 2273 2957 2797 2928
Optus 1356 0879 0853
Orbis 1334 1232
Orbit 0215
Orbit Showtime
Network 1959 1960 0879
Orbitech 1099 1195 1197 1100 0200 1351
Orion Express 1986
Orton 2957 2273
P&T Luxembourg 1322 2455
P/Sat 1232
Pace 1356 2097 0842 1175 1693 2475
2593 2631 2657 1848 0847 2160
2211 2231 1662 2467 2059 2060
1323 2466 1682 0200 0853
Pacific 2034
Packard Bell 1111
Palcom 0299 1611 1409
Panasat 0879 1959 1960
Panasonic 0847 1304
Panda 0173
peeKTON 1993 2418 3012
Philips 0099 0842 2097 2107 2176 2593
2631 1114 2211 1499 0853 0133
0200 1672 1743 0173 1429 2466
Phoenix 2418 1956
Pino 1334
Pioneer 0853
PMB 1611
Portugal Telecom 2466
Power Sat 1886
Premiere 1114 1915 0723 2443 1195 1100
1675 1788 1111 0658 2176 1499
1197
Premium 1736
Primacom 1111
Pro Basic 0853 2531
ProLine 2034 1659
Quadral 1323
Quelle 0299
Radiola 0200
Raduga TV 2957
RCA 1291
Rebox 2928
RFT 0200
RiksTV 1692
Rimax 2938
RIO Media 1780
Roadstar 0853
Rollmaster 1413
Ross 2540
Rownsonic 1567
SAB 1956 1300 1631
Saba 2205
Sagem 1114 1690 2107 2553 1692 3874
Sagemcom 1692
Saivod 2418
Salora 1232
Samsung 2176 2467 1662 1693 1206 0853
1682 0253 1175 3063
Sansui 1545
Sanyo 1626
Sat Control 1300
Sat Industrie 1611
SAT+ 1409
SatCatcher 1956
Satlink 2273 1567
Satplus 1100
SatyCon 1631
Schaub Lorenz 2034 2418
Schneider 2842 1206
Schwaiger 2797 1334 1631 2458 0740 1111
1429 1672 2308 2932 2957 2813
2928
Scott 2738
SCS 0299
Sedea Electronique 1626
Seeltech 1993
SEG 2235 1626 1993 1659 2034
Servimat 1611
Set-One 3240 2728
SFR 2455 1322 3874
Shark 1631
Sharp 2034 1935
Sherwood 1611 1409
Shinelco 2938 2278 2738
SHOI 2938
Siemens 0173 1626 1657 1334 1429 2418
1672
Sigmatek 2813 2139 2418 2738
SignalMAX 1956
Silva 0299
Silva Schneider 0740
SilverCrest 2932 2026 2101 2308 2458
Simz 2241
Sky Deutschland 1114 1915 0723 1197 2443 1195
1100 1675 1788 1499 1111 0658
2176 0099 1351 2357
Sky Italia 1693 2467 1848
Sky New Zealand 2211 1356
Sky UK 1662 1175 0847
Sky+ UK 1175 1662
Skylink 2957 1986 1722 2443 1631 2928
2034 1545 1195 1197 1680
Skymaster 1409 1611 1334 1567 2205 1545
2728 2932 2241
Skymax 0200 1413
Skypex 0299 0740
skyplus 1232 2026 1334 1175 0740
SkyTec 2928
Skyvision 2797
Skyway 2928
Skyworth 1631
SL 2026 0740 1672
Smart 1631 0299 1232 1413 2285 3095
0740
Sogecable 0842
Sogno 2957
Sogo 2139 2842
Solomend 3109
Sonera 1780
Soniq 1567
Sony 0847 1558 0853
Steinner 2738
Stream System 1300
Stream TV 1848
Strong 1409 2235 2278 1626 2418 0853
2034 1300 0879 3424 2813 1993
STV 1986 1736 2443
Sunny 1300
Sunray 2799
Sunstech 1993 2139 2738 2418 2813
Supratech 1413 2139 3067
Systec 1334
Sytech 2139 2418 2842 3012 2938
TBoston 2418 1659 2139
TBS 2034
Teac 1322 2813
Technika 2034 1672 1626 2455
TechniSat 1195 1197 2540 1100 1099 1351
1322 0200 3440 2813
Technoit 2278
Technosat 1206
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 79
80 WWW.ONEFORALL.COM
Technosonic 1672
Technotrend 1429 1672
Techwood 2034 1626 1935
tekComm 2738
TELE System 1611 1409 2739 2750 2764 2813
1993 2738
Tele2 1195 1197
Teleco 2938
TéléSAT 2631 2466
Telestar 1099 1100 0200 1429 1334 1351
1626 1672 1195 1197 2540
Televes 2101 1300 1334 1409
Telewire 1232
Telsey 2738
TelSKY 2540
Telstra 1356
Tesla 1626
Tevion 1334 1672 1409 1567 2205
T-Home 1692 2743
Thomson 0842 0847 1291 2176 2107 1175
2160 1662 0853 1459 1935
Tiny 1672
Titan 1886 2205
Tividi 1429 1736
TivùSat 2750
T-Mobile 2631 1545 2443
TNT Pass 1567
TNT SAT 2235 1692 1986 1195 1197 3424
Tokai 0200 2938 3067
Tonna 1611 2458
Top Up TV 1935
Topfield 1986 1545 1783 1722 1206 1824
2838
Toshiba 2034
Transonic 3467
TrekStor 2738 2813
Triax 1722 1986 0200 0853 1291 1099
1626 1611 1413 2101 1886
Tricolor TV 2622 2443 3064 1915
TT-micro 1429
TV Cabo 2160
TV Star 3012
TV Vlaanderen 2631 2466 0853
TVonics 1906
Twinner 1611
UEC 0879 1356
UfaNet 1986
Umax 1993
Unimade 3067
Unisat 0200
United 2418 2842 3012 1626 2278 3067
Unitymedia 1429 2443 1195 1197 1915
Univers 1886
Universum 0173 0299 1099 0740
UPC 2443
UPC Direct 2443
Van Hunen 0299
Vantage 2297 2797
Vaova 1993
Variosat 0173
VEA 2418
Vectra 1195 1197
Ventana 0200
Vestel 2034 3517 1626 2231
VH Sat 0299
Viasat 1323 0253 1023 1682 1195 2235
1197
Viola Digital 1672
Vision 1626 1886
VisionNet 1631
Visiosat 1413 1631
Vistron 0740 0299
Vitecom 1413 2531
Volcasat 2418
Volia 1780
Voo 0853
Vu+ 2799 3458 3543
Walker 2034
Wavelength 1232 1413
Welho 2357
Wharfedale 2034 0200 1935 1906
Wightfibre 3140
Winix 2278
Wisi 0173 2957 0299 0740 1232 1986
Woxter 2418 2139 2813
Xoro 3012 2738 2813 3422
Xsarius 2957
Xsat 1323
Xtreme 1300
Xtrend 3320
Yakumo 1413
Yamada 1993 2139
Youview 3140 2443
Yukai 1659
Zap 2160
ZapMaster 0740
Zehnder 1777 1334 1232 1413 1631 2388
3422 3424 2235 1886 2034 0740
Zeta Technology 0200
Ziggo 1657 1499 2443
Zinwell 2443 2280
Zircon 2957 1631
Zodiac 2531 3067
Zon 2160
Zon Optimus 2160
CBL
@Home 1666 2015 2762
ADB 2437 1920 1585
Akado 2043
Altibox 2030 2437 1385
Arcadyan 2952
Arris 2437
Beeline 2437
Belgacom TV 2047 2132
Bluewin 2271
Bouygues Telecom 3007 3185
BT Vision 2294
Cablecom 1582 3477
Cabovisão 2436 2742
Caiway 2015 2762 1666
Canal Digital 2030
Cisco 2271 2563 2589 2401 3265 2132
2742 1582 2047
Citycable 3477
ClubInternet 2132
Com Hem 2762 1666 2015
Cyfrowy Polsat 1666
Darty Box 2436
Delta 2762 2015 1666
Deutsche Telekom 2132
Digi 2762
DNA 1666 2762 2030
Du 2401
Echostar 2955
freebox 1976 1482
Gala 2437
Get 2494
GuestComm 2030
Huawei 2994
Humax 2043 2762 1813 2889 1983 2165
1981 2620
i-CAN 1585 2437
Inotel 2437
InviTV 2437
Jambox 2030
Kabel Deutschland 1981 1983 2165 3514 2762 1666
2174 1577 2620
KabelBW 1813 2174 2889 1981 1983 3477
1060
KabelNoord 2015
Kaon 2494 2889
Kiss 2132 2271 2401
KPN 2437 2952
Kreatel 1385 2030
Lattelecom 2030 2437
Linksys 2271
Magio Sat 2132
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 80
WWW.ONEFORALL.COM 81
Meo 2401
Motorola 2952 3692 1562 2401 2030 2437
MTS 3611
Neuf TV 3107
Noos 2436
NTL 1060
Numericable 2436
Ono 1562
Optus 1060
Orange 2407
Pace 2401 1577 1060 2620 2294
Philips 1619 2174 2294 1582
Portugal Telecom 2401
Premiere 2620 2174 1577 1813
Primacom 2889
PrimeTel 3611 2030 2437
PrimeTV 2030
RIO Media 2030
Rostelecom 3611
Sagem 2436 2407
Sagemcom 3185 2407 2436 3514 2762
Samsung 2407 1060 2015 2174 1666 1987
2955 3265 2889 2610 3514 2368
3477 2589
Scientific Atlanta 2047 2436 2401 2132
SFR 3107
Sky Deutschland 2620 1577 1813 2174 1619 2762
Smartlabs 3611
Smile Content 2437
Sonera 1666 2762
Starman 2762
Stofa 2015 3692
STV 2762
Swisscom 2271
TalkTalk 2994
Tatung 2401
T-Com 2132
TDC 2271 2368 2401
Technicolor 2994 3514
Tele2 2762
TeleColumbus 2889
Telefonica 1585
Telenet 1920 3477
Telewest 1060 1987
Telia 1385 2030
Telset 2762
Teo 2437
T-Home 2132
Thomson 1582 1981 2174 3007 2407 1983
Tivo 3265
TP 2407
Unitymedia 2610 2955 3477 2762 1813
UPC 2762 1582 3477
UPC Cablecom 1582 3477
Vector 2030
Viasat 2030
Viken Fibernett 2030 2437
Virgin Media 3265 1060 1987 2563 3477
Vodafone 2401
Voo 2742
Waoo! 1385
YouSee 2368
Youview 2994
Ziggo 2015 2589 2762 2401 1666
VIDAC
A.C.Ryan 2709
Apple 2615
ASRock 1272
Asus 1272
Digitech 2260
EGreat 2260
Elonex 1272
Eminent 2260
Emtec 2709
Fantec 2709
Fujitsu Siemens 1272
Hewlett Packard 1272
hFX 1272
iconBIT 2709
ICY Box 2709
ISTAR 2260
Microsoft 1272 1805
PopBox 2260
Popcorn Hour 2260
Ricavision 1272
Trust 1272
Via Technologies 1272
Western Digital 2558
Woxter 2709
XBox 1272 1805
LASER
Denon 0059
Grundig 0059
Mitsubishi 0059
NAD 0059
Pioneer 0059
Telefunken 0059
DVD
3 Plus 0490
3D LAB 0539
4Kus 1158
Acoustic Solutions 0730 2082 0713 2966 2488
AEG 0788 0770 0790 1233 1923 0675
2173 2821 2795 2461 1643
AFK 1923
Agfaphoto 2821
AGK 2139
Agora 2488
Aim 0672 0790
Airis 1224 0672
Aiwa 0695 0869 0533 2020
Akai 0790 2461 0788 1115 0884 0713
1233 2966
Akura 2112 1383 2821 2493
Alba 2966 0713 0695 0730 0539 0672
2795 0884 3177
All-Tel 0790
Amitech 0770 0850
Amstrad 0713 1115 1571 0790 0770 2139
2172
AMTC 3076
AMW 0872
Ansonic 0831
Apex Digital 0672
Arcam 0732
Arena 1115
Aristona 0539 0646
ASCOMTEC 1923
Asda 2818
Asono 1224
ATACOM 1224
Audio Authority 2555
Audiosonic 1923 1383
Audioworld 0790
Audix 0713
Autovox 0713 2488
AVideo 2173
Avol 3076
AWA 0730 0872
Axion 0730
Axxion 3076
Azuki 2821
Baier 2821
Basic Line 0713
Bauer 2461
Baze 0672
BBK 1224
Beko 2488
Bellagio 0872 1004
Belson 1923 2139 2172
Berthen 1643
Best Buy 2139 2172
Binatone 1923
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 81
82 WWW.ONEFORALL.COM
DVD
DVD
Black Diamond 0713 0884
Blaupunkt 2624
Blu:sens 1233
Blue Sky 0713 0695 0672 0651 0790 0884
BlueDiamond 2624
Bluetech 1516 3542
Boghe 1004
Boman 0788
Bose 2023
Brainwave 0770 1115
Brand Unknown 2461
Brandt 0651 0551 0503 2966
Bush 0831 0713 0695 0730 0884 1383
2139 3177 2966 3961
Cambridge Audio 1109
Celcus 2966
Celestial 0672
cello 2112 2815
Centrex 0672 1004
Centrum 0713 1923 0675
CGV 0770
Cinetec 0713 0872
CJ Digital 1643 2173
Classic 0730
Clatronic 0788 0672 0675 1233 2795
Clayton 0713
CMX 3513 3076 1643
Coby 0730
Codex 1233
Conia 0672
Contel 0788
Continental Edison 0872 0831
Crown 0770 0651
C-Tech 0768
Cybercom 0831
CyberHome 0816 1023
Cytron 0651 0831
Daenyx 0872
Daewoo 0770 0872
Dalton 1036
Dansai 0770 1115
Dantax 0695 0713
Daytek 0872
Dayton 0872
DCE 0831
Decca 0770
Denon 0634 1634 0490
Denver 2821 0788 1923 0672 2461 2112
1643
Dew 2112
DGM 2821
Diamond 0651 0768 0790 0770 1115
Dick Smith
Electronics 2818 3513
Dicra 2173
Digihome 0713 2966
DigiLogic 0713
Digimate 2821
Digital 2173
Digitor 0651
Digitrex 0672 3337 1004
DiK 0831
Dikom 2966
Dimarson 1233
Dinamic 0788
Disney 0831
diVision 2461
DK digital 0831 1643
DMTECH 0790 2173
Dragon 0831
DSE 0675 2818 3513
Dual 0831 0713 0651 0730 0790 1023
0884 1115 2966 2461
Durabrand 0831 0675 0713
D-Vision 1115 2461 2821
DVX 0768
Dyon 3076
e:max 1233 1643 2173 0770
ECG 2461
E-Dem 1224
Electrocompaniet 2545
Electrohome 0770
Elfunk 0850 0884 0713
Elin 0770
Ellion 0850
Elta 0770 0788 0790 1115 1233 1643
2173
Emerson 0591 0869
e-motion 2624
Enox. 2815
Enzer 0770
Essentials 3805
EuroLine 0788 1115 1233 0675 1643
F&U 2172 2139
Ferguson 0651 0713 0884 2624 3177 2966
2488
Finlux 0741 0770 0591 0672 2966
Fintec 0713
Firstline 0869 0651
Funai 0695 0675
Gericom 1004
Global Link 1224
Global Solutions 0768
Global Sphère 0768
Gold 2112
GoldStar 0591 0741
Goodmans 0713 1004 1383 0730 0651 0790
0884 1923 2966
GoWell 1643
GPX 0741
Gran Prix 0831 2461
Grandin 0672 0713 2173
Grundig 0775 0695 3513 0651 0539 0790
0713 0670 1004 0551 2966 2821
Grunkel 0770 0831
H&B 0713 0850 1233
Haaz 0768
Hanseatic 0741 0790
Hantarex 2461
Harman/Kardon 0702
HCM 0788
HE 0730 1923
Henß 0713
Hicon 0672
Hikona 1383
Hitachi 0664 0573 0713 1748 0884 2488
2966
Hiteker 0672 1923
Höher 0831 1004 1224 2173 0713 1643
Home Electronics 0730 0770
Home Tech
Industries 1224 1923
HYD 1233
Hyundai 0850 0788 0768 2112 2966
Ingelen 0788
Ingo Devices 2821
Inno Hit 0713 2966 2488
Irradio 0741 1115 1224 1233 0869 0770
ISP 0695
ITT 1233
Jamo 1036
JBL 0702
JDB 0730
JMB 0695 2966
JVC 0623 2966 0539 0503 2868 0695
Kansas
Technologies 1233
Kendo 0713 0831 0672
Kennex 0770 0713
Kenwood 0490 1906
KeyPlug 0770 1643
Kiiro 0770
King Vision 1643
Koss 0651
Küppersbusch 2966
KXD 1923
Lawson 0768
Leiker 0872
Lenco 0651 0770 0713 0831 1383
Lenoxx 1923
Lexia 0768
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 82
WWW.ONEFORALL.COM 83
DVD
DVD
LG 0741 1602 1906 2189 0869 0591
2407 2811 4090
Lifetec 0651 0831
Limit 0768
Linetech 2966
Linsar 2966 2488 0884
LiteOn 1158 1416 1738 1644
LM 1643
Lodos 0713 0884
Loewe 0539 0741
Logic3 0772
LogicLab 0768
Logik 0713 0884 3542 3681 3805 3177
Lumatron 1115 0741 0713 0730
Luxman 0573
Luxor 1004 2966 0713 0730 0884
Magnavox 0503 0675 0539 0713 1354
Magnum 1382
Manhattan 0713
Marantz 0539
Mark 0713 0695 0884
Marks & Spencer 2112 2815
Marquant 0770
Mascom 2461
Matsui 0651 0713 0672 0695 0884 2488
2966 3805
Maxdorf 0788
Maxim 0713
MBO 0730
Mecotek 0770
Medion 0831 2189 3542 2407 2488 2821
2425 0651 0630 1416 1644 0741
2966
MEI 0790
Memorex 0831
Memory 0730 1383
Metz 0571 0525 0713
Micromaxx 0695
Micromedia 0503 0539
Micromega 0539
Microsoft 1708 0522
Microstar 0831
Minax 0713
Minoka 0770 1115
Mitsubishi 0713
mp man 3513
Murphy 2815
Mustek 0730
Muvid 1643 2173
Mx Onda 0651 1383
Mystery 3513
Mystral 0831
NAD 0741
Naiko 0770 1004
NEC 0869 0591 0741 1602
Neom 1643
Neon 2112 2815
Nevir 0831 0770 0672
Nexius 0790
Nikkai 1923
Nikkei 2461 3980 2488
Nordmende 0831 2966
Nortek 1643 2173
Odys 2821
OK. 2966 3076
OKI 2488 2966
One For All 2555
Onkyo 0627 1769 0503
Onn 2112 2488
Onyx 2112
Oopla 1158
Oppo 2545
Optimus 0571 0525
Orava 1923 0884 0713
Orbit 0872
Orion 0695 1233 0713
Oritron 0651
OTIC 1383
Pacific 0790 0768 0713 0831
Packard Bell 0831
Palladium 0695 0713
Palsonic 0672
Panasonic 0490 3641 3642 1834 1908 1579
1641 2710 3935 3862 3580 2859
Papouw 0533
peeKTON 1224
Philips 0539 2056 2789 1340 0646 1354
1813 1506 1846 0675 2868 0503
1158 2334 2434 2526 3004 3147
3353 2926
Pioneer 0571 1965 0631 2854 1900 0525
1571 1531 1768 2442
Play It 1643
Plu2 0850
Pointer 0770
Polaroid 2966
Pontis 2795
Portland 0770
Powerpoint 0872 2112
Prinz 0831
Prism 0831
Pro Vision 1923 0730
ProCaster 1004
ProLine 0651 2082 0672 0790 1004 1738
2966 3980
Proscan 0522
Proson 0713
Prosonic 2112 2461 1923 2082 2966 2488
2302
Pye 0646 0539
Radionette 0741 0869 1906
Radiotone 0713
RCA 0522 0651
RE-BL 2555
REC 0490
Red Star 0770 0788 1923
Reoc 0768
Richmond 1233
Roadstar 0713 0730
Ronin 0872
Rotel 0623
Rowa 1004 0525
Saba 0651 2173 1643 2795 0551 2966
Sabaki 0768
Saga 2461
Saivod 0831 0770
Sakyno 0768
Salora 0741 2461 2966
Samsung 0199 3195 0298 0573 1635 1932
0744 1748 2107 2113 2269 2942
2833 0490
Sandstrøm 2461
Sansui 0695 0768 0770 1115
Sanyo 0670 0695 0790 0713 2488 2966
Scan 0850
ScanMagic 0730
Schaub Lorenz 0788 2461 0770 2493 2488 1643
2173
Schneider 2966 0831 0539 0788 0713 0651
0869 0790 0646
Schöntech 0713
Scientific Labs 0768 3076
Scott 0651 0672 1036 1233 1383 2173
1923
Seeltech 1224 1643
SEG 0713 2821 0768 0884 0872 2815
Sencor 2461
Shanghai 0672
Sharp 0630 0713 0695 2966
Sherwood 0741
Siemssen 1382
Sigmatek 1224 2139 2172
Siltex 1224
Silva 0788 0831
Silva Schneider 0831 1906 0741
SilverCrest 0768 1643 2173
Singer 0768
Sinotec 0770 1115
Sistemas 0672
Skymaster 0730 0768
Sliding 1115
Slim Art 0770
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 83
84 WWW.ONEFORALL.COM
DVD
DVD
Slim Devices 0533
SM Electronic 0730 0768
Smart 0713
Sogo 2172 2139
Sonashi 0831
Soniko 0788
Soniq 3177 3542 3961
Sontech 1383
Sonwa 1004
Sony 0533 1070 1516 1981 1536 1633
2020 1533 0864 0772 2555 1824
2132 2504
Sound Color 1233
Soundmaster 0768
Soundmax 0768
Soundwave 2815
Spectra 0872
Standard 0651 0768 0788 0831
Star Clusters 0768
Starmedia 1224
Strato 1382
Strong 0713
Sunkai 0770 0850
Sunstech 2139 0831 2172 2966
Sunwood 0788
Superior 3076 1643 2173
Supervision 0730 0768
Supratech 2172 2416 2139
SVA 0672
Symphonic 0675
Synn 0768
Sytech 2139 0831
Tamashi 2818
Tandberg 0713
Targa 1158 1644 1906 0741 0869
Tatung 0770
Tauras 2461
TBoston 2172 2139
Tchibo 0741
TCL 3542
TCM 0741
Teac 0741 0790 0571 0768 0591 0675
1224 2370 3177 2112 3154 1383
Technical 2966
Technics 0490 1908
Technika 0770 1115 0831 2302 1383 2370
2624 2461 3177
Technisson 0672
Technosonic 1115
TechnoStar 1643 2173
Techwood 0713 2966 0539 2488
Tecnimagen 1233
Tedelex 1004 0768 0770 1923
TELE System 2173 2966
Telefunken 0790 2821 3076 2966 0788 1923
1115 0770
Teletech 0713 0884 0768
Tensai 0651 0770
Tesco 2624
Tevion 0651 1036 1382 0768 1004 2425
2407
Theta Digital 0571
Thomson 2818 0551 0522 0831
Tokai 0788 1233
Top Suxess 1224
Toshiba 2705 0503 2832 1510 2006 1769
2682 2966 0695
Tosumi 2112
TRANS-continents 0872 0831 1233
Transonic 0672 3980 2818 2795 3380
Trevi 0831
Trio 0770
TSM 1224
TVE 0713 2821
UMC 2624 2302 2370
United 0788 0730 1383 0790 0672 0695
1115 0768 1233 0713 0884 0675
2112
Universal
Multimedia 0768
Universum 0741 0713 0591 0790
Venturer 2082 1769 3177
Veon 3961 3977 2872 2912
Vestel 0713
Videocon 3513
Viewmaster 1224
VisionPlus 2624
Vivid 3961
Voxson 0730 0831
Waitec 1224 0730
Walker 2488 2966
WB Electronics 2555
Welkin 0831
Wellington 0713
Weltstar 0713
Wharfedale 0768 0790 0770 1115 1383
Wilson 0831 1233
Windy Sam 0573
Woxter 2139 2172 1224
XBox 0522 1708
Xenon 1923
Xiron 1383 0713 0884
XLogic 0770 0768
XMS 0788 0770
Yakumo 1004
Yamada 1004 0872 1416 1158 2139
Yamaha 0539 0646 0490 1158 1354
Yamakawa 0872
Yukai 0730
Zenith 0503 0591 0741
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 84
WWW.ONEFORALL.COM 85
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 85
86 WWW.ONEFORALL.COM
UK
www.oneforall.com
Ireland
www.oneforall.com
Deutschland
www.oneforall.com
Österreich/Austria
www.oneforall.com
Schweiz/Suisse/Svizzera
www.oneforall.com
France
www.oneforall.com
España
www.oneforall.com
Portugal
Esotérico
800 831397
www.oneforall.com
Italia
www.oneforall.com
Nederland
www.oneforall.com
België/Belgique
www.oneforall.com
Luxemburg / Luxembourg
www.oneforall.com
Danmark
www.oneforall.com
Norge
www.oneforall.com
Sverige
www.oneforall.com
Suomi/Finland
0800-9-0323
Info@avkomponentti.fi
www.avkomponentti.fi
www.oneforall.com
Ελληνική/Hellas/Greece
2410 284800
ofa@dtsa.gr
www.dtsa.gr
www.oneforall.com
Русский/Russia
+7 495 9270194
service@rominox.ru
www.barnsly.ru
www.oneforall.com
Although all customer service information is updated before printing it may happen that during the
time of use changes have occurred. Please check our website (www.oneforall.com) for our latest
customer service information.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 86
WWW.ONEFORALL.COM 87
Türkiye
www.oneforall.com
Polska
oneforall@contactcenter.pl
008003111302
www.contactcenter.pl
www.oneforall.com
Česk./Czech
800 142038
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
Ykpa.ha/Ukraine
www.oneforall.com
Magyar/Hungary
017774974
fotoplus@fotoplus.hu
www.oneforall.com
България/Bulgaria
+35929632230
office@infotel2000.bg
www.infotel2000.bg
www.oneforall.com
România
www.oneforall.com
Slovensk./Slovakia
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
Hrvatska/Croatia
+385 1 4816 806
info@tehnocentar.hr
www.tehnocentar.hr
www.oneforall.com
South Africa
0861100551
support@oneforall.co.za
www.connoisseur.co.za
www.oneforall.com
New Zealand
0800 1425569
sales@amber.co.nz
www.amber.co.nz
www.oneforall.com
Australia
1 300 888 298
ofa.support@ambertech.com.au
www.ambertech.com.au
www.oneforall.com
Although all customer service information is updated before printing it may happen that during the
time of use changes have occurred. Please check our website (www.oneforall.com) for our latest
customer service information.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 87
88 WWW.ONEFORALL.COM
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and
correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product.
Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national
legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres
volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines
Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit
dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in
Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir
Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte
unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période
d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement
s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait
couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en
combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la
période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve
d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre
pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la
fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre
embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además
de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona
en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación
de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de
uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada
qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não
cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será
tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do
Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este
serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos
legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio
di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello
scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono
ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla
pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali
previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor
een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt
gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor
verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere
verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de
Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale
rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og
korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1)
år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet.
Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under
"Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale
lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra
kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller
skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden,
vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings
bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 88
WWW.ONEFORALL.COM 89
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om
produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska,
batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport
på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker
försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä
materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun
tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla
puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi
kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
EÏÏËÓÈο
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘
οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜
¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE
FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/
ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË,
η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,
·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ
ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ
·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного
товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких –
либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных
коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме
перечисленных выше, исключаются. Для выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону сервисного центра
указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного
обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для
продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная
гарантия не является соответствующим разрешением.
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme
ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir.
Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan
hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde /
onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış
uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynak-
landığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim
duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı
yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától
számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje
ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A
jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a
kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem
terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a
hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás,
módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni,
ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy
szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen
garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego
i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on
odpowiednio naprawiony lub
bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niez-
godnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL,
lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,
nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica,
klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zaku-
pu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać,
że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 89
90 WWW.ONEFORALL.COM
Česky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném
používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude
bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než
společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo
neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou služ-
bu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních
právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Slovenčina
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému kupujúcemu, že tento výrobok nebude mať počas obdobia jedného (1) roka od dátumu jeho prvotnej kúpy
žiadne materiálové ani výrobné chyby, ak sa bude používať normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dokáže, že bol tento výrobok počas jedného (1) roka záručnej lehoty
chybný, vymení sa bezplatne. Táto záruka sa netýka kartónových obalov, prepravných škatúľ, batérií, poškodených alebo zničených krytov ani žiadnej inej položky, ktorá sa
používa v spojitosti s týmto výrobkom. Akýkoľvek záväzok iný, ako uvedený vyššie, je vylúčený. Ak chcete počas záručnej doby ísť do záručného servisu, zavolajte prosím
na telefónne číslo uvedené na strane Zákaznícky servis. Uvedomte si prosím, že na to, aby sme si overili oprávnenosť pre tento servisný zásah, potrebujeme váš doklad o
kúpe. Ak ste si tento výrobok kúpili na účely, ktoré sa netýkajú vášho podnikania, obchodu alebo povolania, uvedomte si prosím, že na základe svojej miestnej legislatívy,
ktorá sa týka predaja spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto záruka nemá na tieto práva žiaden vplyv.
Hrvatski
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od
jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo
ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Da biste
ostvarili pravo na servis za vrijeme jamstvenog razdoblja, molimo nazovite nas na broj naveden na stranici službe za korisnike. Molimo imajte na umu da trebamo
originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo
sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Română
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări
normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un
(1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul.
Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Pentru a obţine service pe durata garanţiei, vă rugăm să ne apelaţi la numărul menţionat la pagina
Servicii clienţi. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi
cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei
dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Български
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и изработката при
нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже,
че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени
шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. За да получите
сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, свържете се с нас на номера, посочен на страницата за Обслужване на клиенти. Отбележете, че
ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване.
Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права,
определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
India
UEI Electronics Private Ltd offers you, the customer, ONE YEAR WARRANTY for your Remote.
The Remote is warranted against manufacturing defects arising from faulty design, poor workmanship and materials for a period of One year (“the period”) from the date
of its original purchase by you, on the following terms and conditions.
To obtain warranty service, please call us at the numbers applicable to your local area mentioned on the Customer Service Page of the User Manual or available on
www.oneforall.co.in
This warranty will be valid only when the original invoice/ purchase receipt (indicating date of purchase, product description, dealers name etc.) is presented with the
defective Remote. Universal reserves the right to refuse free-of-charge warranty replacement if the above document cannot be presented or if the information contained
in it is incomplete, illegible or incorrect. This Warranty does not apply if the type, serial number on the Remote has been altered, deleted, removed or otherwise made illeg-
ible. Universal’s liability, under this warranty, shall be strictly limited to the first/original sale by the dealer/retailer to you (the first user), and will not apply or extend to any
secondary or subsequent sale/transfer of the Remote by you.
You shall be liable for all expenses incurred in delivering the defective Remote to us at the applicable addresses, however, we shall bear the cost of delivery to you for the
replacement Remote. While Universal shall make all efforts to replace the defective Remote at the earliest, it is made expressly clear that Universal is under no obligation to
do so in a specified period of time. Universal reserves the right to retain the defective Remote, at its own discretion. Please note that the replacement of the Remote, shall
not extend the warranty period beyond one year from the original purchase. No fresh warranty shall apply to the replacement Remote.
This Warranty covers only manufacturing defects in the Remote which occur under conditions of normal operation of the Remote and in consonance with their proper and
prescribed use. This Warranty does not cover the damage resulting from adaptations, adjustments, modifications made to the Remote or normal wear and tear, misuse,
reckless use, damages caused due to natural disasters, Acts of God. This Warranty does not extend to accessories or products used with the Remote, batteries, broken or
marred cabinets, cartons, carrying cases or any other item used in connection with the Remote. This Warranty does not apply if the Remote has been tampered with,
altered, serviced by any agency, person not authorized by Universal. It is your
responsibility to check and verify from Universal, the authenticity of the authorization, which any servicing agency may represent to you.
This Warranty is in lieu of all implied conditions and warranties under applicable law and is confined to replacement of the defective Remote and does not cover any spe-
cial, consequential, incidental or resulting liability, damage, loss arising from such defects. This warranty, in no event, shall extend to the payment of any monetary consid-
eration or compensation whatsoever. This Warranty does not affect your statutory rights under applicable Indian laws. This Warranty is valid only within the territory of India.
In the event of a dispute arising in relation to or connected with this Warranty, the decision of Universal shall be final and binding.
For more information, write to: UEI Electronics Private Ltd
5th Floor, East Wing
Khanija Bhavan
# 49 Race course Road
Bangalore 560 001
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 90
WWW.ONEFORALL.COM 91
TV
lcd
plasma
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
Acer
SAT
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
SAT/ CBLSAT /C B L
DVD
AMP/TUNER
e.g.:
after
pressing
Combi Control”
control
TV + SAT
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
TV
SAT/ CBLSAT/ C B L
DVD
AMP/TUNER
SAT
TV
SAT
SAT/CBLSAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Master Power
ONE FOR ALL Combi Control
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 91
TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector .......... 71
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD ...............................76
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C .......................................... 80
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors ............................................................................................................... 81
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD ........................................................................................ 81
LASER : Laserdisc ...................................................................................................................... 81
TV
SAT
DVD*
• If the LED’s become dim; please replace the batteries.
•Wenn die LED verdunkelt, bitte Batterien auswechseln.
• Si la luz del LED se vuelve tenue, sustituya las pilhas.
• Si l'intensité des diodes diminue, remplacez les piles.
• Se o LED brilhar difuso, substitua as pilhas.
• Se l’intensità del LED diminuisce, sostituire le pile.
• Vervang de batterijen als de LED-lichtsterkte afneemt.
• Jeśli LEDzaczną słabiej świecić, należywymienić baterie.
•Pohasíná-li světlovydávanéLED, jezapotřebívyměnitbaterie.
• Ha a LED fénye elhalványul, cserélje ki az akkumulátort.
• Ako LED indikatori slabo svijetle, zamijenite baterije.
• Ak začne dióda LED svietiť tlmene, vymeňte batérie.
•Hvis lysdioderne lyser svagt, skal du udskifte batterierne.
•Hvis lampene blir svake,må du skifte ut batteriene.
•Omlysdioderna lyser svagt byter du ut batterierna.
• Josmerkkivalot himmenevät, vaihda paristot.
•Αν η λυχνία LEDγίνει αμυδρή, αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
При снижении яркости индикаторов замените батареи.
LED’ler loş ışık vermeye başlarsa, lütfen aküleri değiştirin.
•Dacă ledurile îşi pierd luminozitatea, înlocuiţi bateriile.
Акосветлинатанасветодиодитеотслабне,моля,сменетебатериите.
URC-7120 / URC-7130
710437
RDN-1060515
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
AV/Input / 20 / C/P (in TV)
TV/SAT / TV/DTV (in SAT)
TV/DVD / 20 (in DVD)
Channel Selection
16:9 (in TV/SAT)
open/close (in DVD)
Previous Channel (in TV/SAT/DVD)
Power
Master Power (in “Combi Control”)
Combi Contol
x2
* URC 7130
URC-7120_7130_21t_710437_7950 Manual_gedrukt 06-05-15 09:59 Pagina 92
92

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

One-for-All-URC-7120

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw One for All URC-7120 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van One for All URC-7120 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 8,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van One for All URC-7120

One for All URC-7120 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Türkiye, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 193 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info