585181
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/41
Pagina verder
Bennett
Bennett
Problem & Solution Direct Code Set
Your ONE FOR ALL controls your device but some keys don’t work pro-
perly? There may be a better configuration for your brand. Please repeat the
Direct Code Set instructions with the next code listed for your brand.
If still NOT successful? Follow the Auto Search instructions or go to
www.simpleset.com
Copy / Αντιγραφή / Копирование / Kopyalama
CombiControl / Συνδυαστικός χειρισμός / CombiControl / Yhdistelmäohjaus
Η λειτουργία συνδυαστικού χειρισμού CombiControl λειτουρ-
γεί αυτόματα εφόσον έχετε ρυθμίσει τουλάχιστον 2 συσκευές
(π.χ. μια TV και ένα PVR). Αρκεί να πατήσετε “προβολή tv (=
πλήκτρο Setup)” και το πληκτρολόγιο θα λειτουργεί ως εξής:
• Τα πλήκτρα AV, ΣΙΓΑΣΗΣ και ΗΧΟΥ +/- = έλεγχος της TV.
• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ πλήκτρα = έλεγχος του PVR.
• POWER (αν πατηθεί για 3 δευτερόλεπτα) = στέλνει το σήμα
POWER και στην TV και στο PVR.
Αν έχετε ρυθμίσει και μια συσκευή αναπαραγωγής DVD
(ή Blu-ray) στο πλήκτρο DVD: Αρκεί να πατήσετε “προβολή
ταινίας (= πλήκτρο Copy)” και το πληκτρολόγιο θα λειτουργεί
ως εξής:
• Τα πλήκτρα AV, ΣΙΓΑΣΗΣ και ΗΧΟΥ +/- = έλεγχος της TV.
• ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ πλήκτρα = έλεγχος της συσκευής
αναπαραγωγής DVD (ή Blu-ray).
• POWER (αν πατηθεί για 3 δευτερόλεπτα) = στέλνει το σήμα
POWER και στην TV και στη συσκευή αναπαραγωγής DVD (ή
Blu-ray).
CombiKontrol en az 2 cihaz ayarladığınızda (örn. bir TV ve bir
PVR) otomatik olarak çalışacaktır. Sadece “tv izle(= Ayarlama
tuşu)” basın ve tuş takımı şu şekilde yapılandırılacaktır;
• AV, SESSİZ ve SES +/- tuşları = TV kontrolü.
• DİĞER TÜM tuşlar = PVR kontrolü.
• AÇMA/KAPAM tuşu (3 saniye basıldığında) = TV ve PVR
cihazlarına GÜÇ sinyali gönderecektir.
Buna ek olarak DVD tuşuna bir DVD (veya Blu-ray) oynatıcı
ayarladıysanız; sadece “film izle (= Kopyala tuşu)” tuşuna basın
ve tuş takımı şu şekilde yapılandırılacaktır;
• AV, SESSİZ ve SES +/- tuşları = TV kontrolü.
• DİĞER TÜM tuşlar = DVD (veya Blu-ray) oynatıcı kontrolü.
• AÇMA/KAPAMA tuşu (3 saniye basıldığında) = TV ve DVD
(Blu-ray) oynatıcıya GÜÇ sinyali gönderecektir.
Функция CombiControl включится автоматически после того, как
будут настроены как минимум 2 устройства (например, телевизор
TV и ресивер PVR). Просто нажмите “watch tv (смотреть ТВ =
кнопка Setup), и клавиатура будет настроена следующим образом:
• кнопки AV, отключения звука и регулировки громкости =
позволяют управлять телевизором.
• ВСЕ ДРУГИЕ кнопки = позволяют управлять ресивером (PVR).
• кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. (после нажатия и удержания в течение
3 секунд) = отправит сигнал ВКЛЮЧЕНИЯ на TV и PVR.
Если дополнительно была выполнена настройка DVD (или Blu-ray)
проигрывателя для кнопки DVD: просто нажмите watch movie
(смотреть кино = кнопка Copy)
и клавиатура будет настроена следующим образом:
• кнопки AV, отключения звука и регулировки громкости =
позволяют управлять телевизором.
• ВСЕ ДРУГИЕ кнопки = позволяют управлять DVD (или Blu-ray)
проигрывателем.
• кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. (после нажатия и удержания в течение
3 секунд) = отправит сигнал ВКЛЮЧЕНИЯ на телевизор и DVD
(или Blu-ray) проигрыватель.
CombiControl allows you to to control 2 devices without ha-
ving to select the corresponding device key. The functionality
of the two devices will be logically divided on the ONE FOR ALL
keypad. CombiControl requires no additional set up and will
work automatically as soon as you set up at least 2 devices (e.g.
a TV and a PVR). Simply press “watch tv (= Setup key)” and the
keypad will be configured as follows;
• AV, MUTE and VOLUME +/- keys = control your TV.
• ALL OTHER available keys = control your PVR.
• POWER (pressed for 3 seconds) = will send POWER signal to
TV and PVR.
If additionally you also did set up a DVD (or Blu-ray) player on
the DVD key; simply press “watch movie (= Copy key)”
and the keypad will be configured as follows;
• AV, MUTE and VOLUME +/- keys = control your TV.
• ALL OTHER available keys = control your DVD (or Blu-ray)
player.
• POWER (pressed for 3 seconds) = will send POWER signal to
TV and DVD.
www.simpleset.com
New models and even brands are being launched every day. Fortunately your ONE FOR ALL remote can be updated via the internet, ensuring it will never become obsolete.
For access to over 6,000 brands and 300,000 models, please visit our SimpleSet Online tool at www.simpleset.com
Καθημερινά κυκλοφορούν νέα μοντέλα, ακόμα και νέες μάρκες. Ευτυχώς, το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL έχει τη δυνατότητα να ενημερώνεται μέσω του internet, εξασφαλίζοντας
ότι δεν πρόκειται ποτέ να καταστεί απαρχαιωμένο. Για πρόσβαση σε περισσότερες από 6.000 μάρκες και 300.000 μοντέλα, επισκεφθείτε το online εργαλείο μας SimpleSet στη
διεύθυνση www.simpleset.com.
Новые модели и даже марки устройств появляются на рынке ежедневно. К счастью, универсальный пульт ONE FOR ALL может быть обновлен
через Интернет, что гарантирует, что пульт никогда не устареет. Для получения доступа к 6000 различных марок и 300000 моделей
воспользуйтесь он-лайн инструментом SimpleSet на сайте www.simpleset.com.
Yeni modeller ve hatta markalar her gün çıkmaktadır. Neyse ki ONE FOR ALL uzaktan kumanda internet üzerinden güncellenebilmektedir, böylelikle asla eskimez. 6,000'den fazla
marka ve 300,000'den fazla modele erişmek için lütfen www.simpleset.com adresindeki SimpleSet çevrimiçi aracımızı ziyaret edin.
Direct Code Set / Απευθείας καταχώρηση κωδικού / Прямая настройка кода / Doğrudan Kod Ayarlama
Auto Search / Αυτόματη αναζήτηση / Автопоиск / Otomatik Arama
Η λειτουργία Μάθησης σας επιτρέπει να κάνετε Μάθηση (Αντιγραφή) μίας ή
περισσότερων λειτουργιών από το αρχικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας
(το οποίο λειτουργεί κανονικά) στο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL.
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Copy” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα
αναβοσβήσει δύο φορές.
2. Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π. TV) ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που
θέλετε να αντιγράψετε.
3. Παράδειγμα: Πώς να αντιγράψετε τη λειτουργία I/II (mono/stereo) από το αρχικό
τηλεχειριστήριο της συσκευής σας στο κόκκινο πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο ONE
FOR ALL URC-6440. Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε μια επίπεδη επιφάνεια.
Φροντίστε οι όψεις με τις οποίες στοχεύετε προς τη συσκευή σας να κοιτούν η μία την άλλη.
• Αν θέλετε να αντιγράψετε κι άλλες λειτουργίες, αρκεί να επαναλάβετε το
βήμα 3 για κάθε πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε.
• Αν το LED αναβοσβήσει μία φορά παρατεταμένα, επαναλάβετε το βήμα 3.
• Μπορείτε να αντιγράψετε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός από το πλήκτρο
“Copy” και τα πλήκτρα “Συσκευών” (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά
παρατεταμένα).
4. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “Copy” για 3 δευτερόλεπτα για έξοδο
από τη λειτουργία αντιγραφής. Το LED θα ανάψει δύο φορές. ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙ-
ΜΟΙ!
Функция обучения позволяет программировать (копировать) одну или
более функций с оригинального (работающего) пульта ДУ на универ-
сальный пульт ONE FOR ALL.
1. Нажмите и удерживайте кнопку Copy в течение 3
секунд. Светодиодный индикатор мигнет дважды.
2. Выберите соответствующую кнопку апример, TV) для
того типа устройства, настройки которого необходимо копировать.
3. Например: Необходимо скопировать функцию I/II (моно/стерео) с
оригинального пульта на красную кнопку пульта ONE FOR ALL URC-
6440. Расположите оба пульта ДУ на ровной поверхности. Убедитесь,
что стороны, которые обычно направляются на устройство, находятся
напротив друг друга.
Если необходимо скопировать другие функции, просто повторите шаг
3 для каждой кнопки, которую необходимо обучить копированием.
Если индикатор мигает в течение длительного времени, повторите шаг 3.
Копировать функции можно для всех кнопок, кроме кнопки Copy и
кнопок выбора устройства (последует продолжительное мигание).
4. Нажмите и удерживайте кнопку Copy в течение 3 секунд. Светодиод-
ный индикатор загорится и погаснет дважды. ГОТОВО!
Öğrenme özelliği orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan bir veya daha
fazla fonksiyonu ONE FOR ALL uzaktan kumandanız için Öğrenmenize
(Kopyalama) izin verir.
1. “Copy (Kopyala) tunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp necektir.
2. Kopyalamak istediniz cihaz tipi için cihaz tunu sin (örn. TV ).
3. Örnek: I/II (mono/stereo)“ fonksiyonunu orijinal uzaktan kumandanızdan ONE
FOR ALL URC-6440 uzaktan kumandanız üzerindeki "rmızı ta" nasıl kopy
alarsız. Her iki kumandayı da düz bir zemine koyun. Normalde cihaza drult
tunuz ların bir birine baktığından emin olun.
Der fonksiyonla kopyalamak istiyorsaz, kopyalamak istediniz her tuş in
sadece 3. a tekrarlamaz yeterlidir.
Uzun yanıp sönme olursa tfen 3. a tekrarlayın.
"Copy” (Kopyala) tuşu ve Cihaz” tları şındaki m tlara kopyalama
yapabilirsiniz (bunlar uzun yanıp ner).
4. Kopya özellinden çıkmak Copy (Kopyala) tunu 3 saniye basılı tutun. LED iki
kez yap sönecektir. HAZIR !
The Learning feature allows you to Learn (Copy) one or
more functions from your original (working) remote
control onto your ONE FOR ALL remote.
1. Press and hold “Copy for 3 seconds. The LED will
blink twice.
2. Select the device key (e.g. TV) for the device type
you wish to copy.
3. Example: How to copy the “I/II (mono/stereo)“
function from your original remote onto the red
key” on your ONE FOR ALL URC-6440 remote
control. Place both remote controls on a flat surface.
Make sure that the ends you normally point at your
device are facing each other.
• If you want to copy other functions, simply repeat
step 3 for each key you want to copy.
• If you get a long blink, please repeat step 3.
You can copy onto every key except the “Copy” key
and “Device” keys (you will get a long blink).
4. Press and hold the “Copy key for 3 seconds to exit
the Copy feature. The LED will light up twice. READY!
Samsung
Samsung
1. Make sure your TV is switched on.
2. Press and hold “Setup” for 3 seconds. The LED will blink twice.
3. Select the device key (e.g. TV ) for the device type you wish to control.
4. Press and release OK.
5. Point the remote at your device. Now the remote will send a different POWER OFF
signal (automatically every 3 seconds) going through all the brands stored in the
memory. Press and release OK as soon as your device switches OFF. READY!
1. Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil).
2. “setup (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.
3. Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).
4. OK tuşuna basın ve bırakın.
5. Uzaktan kumandayı cihazınıza doğrultun. Uzaktan kumanda şimdi hafızasın
daki tüm markaları deneyerek farklı GÜÇ KAPATMA sinyalleri gönderecektir
(otomatik olarak her 3 saniyede bir). Cihazınız KAPANIR kapanmaz OK tuşuna
basıp bırakın. Hazır!
1. Убедитесь, что устройство включено (не в режиме ожидания).
2. Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд. Свето
диодный индикатор мигнет дважды.
3. Выберите соответствующую кнопку для того типа устройства,
которым необходимо управлять (например, кнопку TV).
4. Нажмите и отпустите кнопку OK.
5. Направьте пульт ДУ на устройство. Теперь пульт ДУ будет отправлять
разные сигналы ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства (автоматически каждые
3 секунды), проверяя по очереди все марки, сохраненные в памяти.
Нажмите и отпустите кнопку OK, как только устройство ВЫКЛЮ
ЧИТСЯ. Готово!
1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατά σταση αναμονής).
2. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα
αναβοσβήσει δύο φορές.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που θέλετε να ελέγ-
ξετε (π.χ. TV).
4. Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο OK.
5. Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας. Τώρα το
τηλεχειριστήριο θα στείλει διαφορετικό σήμα για ΣΒΗΣΙΜΟ της
συσκευής (αυτόματα κάθε 3 δευτερόλεπτα), κάνοντας εναλλαγή
ανάμεσα σε όλες τις μάρκες που έχει αποθηκευμένες στη μνήμη
του. Πατήστε και αφήστε το πλήκτρο OK μόλις σβήσει η
συσκευή σας. Είστε έτοιμοι!
45
= Control
= Control
= Control
TV
PVR
DVD
= Control
= Control
+
+
PVR
DVD
TV
TV
“watch tv”
“watch movie”
Keypad /
¶ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ
/
КЛАВИАТУРА /
Tuşlar
Bennett
e.g. Bennett TV
Code List
4
3
2
1
5
1
Samsung
3
2
max. 20
minutes
3
Acer
Acer
2 - 5 cm
Align both remotes also in height
Ευθυγραμμίστε μεταξύ τους τα τηλεχειριστήρια και σε ύψος
Совместите оба пульта ДУ по высоте
Her iki kumandanın yüksekliğini de ayarlayın.
2
1
4
How to delete a COPIED function
1) Press and hold Copy for 3 seconds. The LED will blink twice.
2) Select corresponding device key.
3) Press the corresponding key (e.g. red key) you wish to delete
for 3 seconds until both LED’s blink twice.
4) Press and hold Copy for 3 seconds. The LED will blink twice.
Πώς να διαγράψετε μια ΑΝΤΙΓΡΑΜΜΕΝΗ
λειτουργία
1)Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Copy για 3 δευτερόλεπτα.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
2)Επιλέξτε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής.
3)Πατήστε το πλήκτρο .χ. το κόκκινο πλήκτρο) που θέλετε να
διαγράψετε για 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να αναβοσβήσουν 2 και τα
δύο LED δύο φορές.
4)Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο COPY” για 3 δευτερόλεπτα.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
Как удалить скопированную функцию
1) Нажмите и удерживайте кнопку Copy в течение 3 секунд. Светодиодный
индикатор мигнет дважды.
2) Выберите соответствующую кнопку устройства.
3) Нажмите и удерживайте кнопку (например, красную кнопку), настройки
которой необходимо удалить, в течение 3 секунд, пока оба светодиодных
индикатора не мигнут дважды.
4) Нажмите и удерживайте кнопку COPY в течение 3 секунд. Светодиодный
индикатор мигнет дважды.
KOPYALANMIŞ fonksiyon nasıl silinir
1) Copy” (Kopyala) tunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp necektir.
2) Karşılık gelen cihazı seçin.
3) Her iki LED'de iki kez yanıp nünceye kadar silmek istediğiniz ta
(örn. rzı tuş) 3 saniye basın.
4) COPY (Kopyala) tunu 3 saniye ba tutun. LED iki kez yap
necektir.
Προβλήματα και λύσεις
Το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλή-
κτρα δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για
τη μάρκα της συσκευής σας. Επαναλάβετε τις οδηγίες Απευθείας καταχώρησης
κωδικού με τον επόμενο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας. Συνεχίζετε
να έχετε πρόβλημα; Ακολουθήστε τις οδηγίες Αυτόματης αναζήτησης ή
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.simpleset.com.
Проблемы и их решения
Универсальный пульт ONE FOR ALL позволяет управлять устрой-
ством, но не все кнопки работают надлежащим образом? Для этой
марки может быть использована лучшая конфигурация. Снова выполните
инструкции раздела «Прямая настройка кода», используя следующий код,
представленный в списке для вашей марки.
Попытка снова закончилась неудачей? Следуйте инструкциям раздела
«Автопоиск» или зайдите на сайт www.simpleset.com.
Sorunlar ve Çözümler
ONE FOR ALL ciha kontrol ediyor ancak ba tlar düzn çalışyor mu?
Markanız in daha iyi bir yalandırma olabilir. tfen Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını
markanız in listelenmiş bir sonraki kod ile tekrarlayın.
Hala başalı DEĞİL mi? Otomatik Arama talimatlarını uygulayın ve www.simpleset.com
adresine gidin.
Problem & Solution - Auto search
Your device switched OFF but you still cannot control your device? Switch your de-
vice back ON manually (or using the original remote) and repeat Auto Search making
sure to press and release OK as soon as your device switches OFF.
Your ONE FOR ALL controls your device but some keys don’t work properly? There
may be a better configuration for your brand. Please repeat Auto Search. Auto Search
will select the next configuration for your brand. Make sure to press and release OK as
soon as your device switches OFF or go to www.simpleset.com
Проблемы и их решения
Устройство ВЫКЛЮЧИЛОСЬ, но вы все еще не можете им управлять? Снова
ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или используя оригинальный пульт ДУ) и повто-
рите процедуры автопоиска, обязательно нажав и отпустив кнопку OK, как только
устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
Универсальный пульт ONE FOR ALL позволяет управлять устройством, но не
все кнопки работают надлежащим образом? Для этой марки может быть ис-
пользована лучшая конфигурация. Повторите процедуры настройки автопоиска.
Функция автопоиска выберет следующую конфигурацию для вашей марки. Обяза-
тельно нажмите и отпустите кнопку OK, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
Sorunlar & Çözümler
Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz? Cihazınızı ma-
nuel olarak AÇIK duruma getirin (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak) ve Otomatik
Aramayı tekrarlayın, cihaz KAPANIR kapanmaz OK tuşuna basıp bıraktığınızdan emin olun.
ONE FOR ALL cihazınızı kontrol ediyor ancak bazı tuşlar düzgün çalışmıyor mu?
Markanız için daha iyi bir yapılandırma olabilir. Lütfen Otomatik Aramayı tekrarlayın.
Otomatik Arama markanız için bir sonraki yapılandırmayı seçecektir. Cihazınız KAPANIR
kapanmaz OK tuşuna basıp bıraktığınızdan emin olun.
Как да се изтрие КОПИРАНА функция
Η συσκευή σας έσβησε αλλά δεν μπορείτε να την ελέγξετε με το τηλεχειριστήριο;
Ανάψτε ξανά τη συσκευή σας με το χέρι (ή με το δικό της τηλεχειριστήριο) και επαναλά-
βετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης, προσέχοντας να πατήσετε και να αφήσετε το
πλήκτρο OK μόλις σβήσει η συσκευή σας.
Το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL ελέγχει τη συσκευή σας αλλά ορισμένα πλήκτρα
δεν λειτουργούν κανονικά; Ίσως να υπάρχει κάποια καλύτερη ρύθμιση για τη μάρκα
της συσκευής σας. Επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης. Η Αυτόματη
αναζήτηση θα επιλέξει τον επόμενο συνδυασμό για τη μάρκα της συσκευής σας.
Φροντίστε να πατήσετε και να αφήσετε το πλήκτρο OK μόλις σβήσει η συσκευή σας.
1. Find the code for your device in the included Code list. Codes are listed by
device type and brand name. The most popular code is listed first. Make
sure your device is switched on (not on standby).
2. Press and hold the Setup key for 3 seconds. The LED will blink twice.
3. Select the device key (e.g. TV) for the device type you wish to control.
4. Enter the first 4-digit code listed for your brand (e.g. 0556 for a
Bennett TV). The LED will blink twice.
5. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your device
switches OFF it should be ready to operate your device.
6. If your device does NOT switch OFF? Please repeat the Direct Code Set in-
structions with the next code listed for your brand.
1. Kod listesinden cihazınızın kodunu bulun. Kodlar cihaztipine
ve marka adına göre listelenmiştir. En popüler kod ilk sırada listelenmiştir.
Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil).
2. “setup (ayarlama) tuşunu 3 saniye basılı tutun. LED iki kez yanıp sönecektir.
3. Kontrol etmek istediğiniz cihaz tipi için cihaz tuşunu seçin (örn. TV ).
4. Markanız için listelenmiş ilk 4 haneli kodu girin (örn. Bennet TV için 0556). LED
iki kez yanıp sönecektir.
5. Şimdi ONE FOR ALL kumandayı cihazınıza doğrultun ve GÜÇ düğmesine
basın. Cihazınız KAPANIRSA kumanda cihazınızı kontrol etmeye hazır
demektir.
6. Cihazınız KAPANMIYOR mu? Lütfen Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını
markanız için listelenmiş bir sonraki kod ile tekrarlayın.
1. Найдите код вашего устройства в списке кодов. Коды указаны в
соответствии с типами устройства и их марками. Наиболее
популярные марки представлены в начале списка. Убедитесь, что
устройство включено (не в режиме ожидания).
2. Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд. Светодиодный
индикатор мигнет дважды.
3. Выберите соответствующую кнопку (например, TV) для того типа
устройства, которым необходимо управлять.
4 Введите 4-значный цифровой код, указанный для вашей марки (например,
0556 для телевизора Bennett). Светодиодный индикатор мигнет дважды.
5 Теперь направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на устройство и на-
жмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Если устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ, значит пульт
готов для управления вашим устройством.
6. Устройство НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ? Снова выполните инструкции раздела
«Прямая настройка кода», используя следующий код, представленный в
списке для вашей марки.
1. Βρείτε τον κωδικό που αντιστοιχεί στη συσκευή σας στον κατάλογο κωδικών.
Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα. Πρώτος εμ-
φανίζεται ο πιο συνήθης κωδικός. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποι-
ημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).
2. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “setup” για 3 δευτερόλεπτα. Το LED θα ανα-
βοσβήσει δύο φορές.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. TV) ανάλογα με τον τύπο της συσκευής που
θέλετε να ελέγξετε.
4. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας
(π.χ. 0556 για τηλεόραση μάρκας Bennett). Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
5. Στη συνέχεια, στοχεύστε το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL προς τη συσκευή
σας και πατήστε το POWER. Αν η συσκευή σας σβήσει, το τηλεχειριστήριο είναι
έτοιμο να την ελέγξει.
6. Αν η συσκευή σας ΔΕΝ σβήνει; Επαναλάβετε τις οδηγίες Απευθείας καταχώρη-
σης κωδικού με τον επόμενο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας.
First; Press the ”red” key. the LED will flash rapisly!
Αρχικά: Πατήστε το “κόκκινο” πλήκτρο. Το LED θα
αναβοσβήσει γρήγορα!
Сначала: Нажмите красную кнопку. Светодиодный
индикатор начнет быстро мигать.
Önce; "kırmızı" tuşa basın. LED hızla yanıp sönecektir!
then; Press the ”I/II” key.
στη συνέχεια:Πατήστε το πλήκτρο “I/II”.
Затем: Нажмите кнопку I/II.
sonra; ”I/II” tuşuna basın.
3 sec.
3 sec.
3 sec.
3 sec.
= POWER
= “watch tv” - see CombiControl
(3 sec.) = “Setup” mode
= “watch movie - see CombiControl
(3 sec.) = “Copy mode
= PREVIOUS PROGRAM
= SKIP FORWARD
= FAST FORWARD
= SKIP BACK
= REWIND
= TEXT OFF (TV mode)
Easy_Robust_4_ENG_GRE_RUS_CZE_RDN-1230712:Opmaak 1 26-07-12 11:39 Pagina 5
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw One for All URC 6440 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van One for All URC 6440 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 16,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info