Digit al thermo meter
Model Eco T e mp Smart
• Digitales Fi eberthermom eter
• Thermomèt re digital
• T ermometro digitale
• T ermómetro digital
• T ermómetro digital
• Digitalt ter mometer
• Digitaalinen kuumemi ttari
• Digitalt ter mometer
• Digitalt feber thermom eteret
• Digitale koor tsthermometer
• Ψηφιακό θερμόμε τρο
• Dijit al klin ik ter momet resi
• Цифровой термометр
DE
FR
IT
ES
PT
DK
FI
NO
SE
NL
EL
TR
RU
IM-MC-341- E-05-09/2012
9481294-6 E
English
A. Beep
B. After 5 seconds
C. After 2 seconds
D. All of the display
symbols ap pear .
E. The thermometer will
automatic ally sw itch
itself off.
F. °F
G. All of the display
symbols ap pear .
H. The most recent ly
measured
temperatur e is
displaye d togethe r
with the M indicator .
I. 37.0 °C (98.6 °F) t est
display
J. When the [°C (°F)]
indicat or symbol
blinks, the
thermometer is ready
for use.
K. T empe rature
measuremen t will
commence and th e
[°C (° F)] ind ica tor
symbo l will blin k.
L. Beep- beep-b eep
M. The [°C (°F)] i ndicator
symbol will stop
blinking and st ay on
when the reading is
ready .
N. The display section is
faced upwards .
O. Root of T ongue
P. Pla cement Points
Q. T ongue
R. Turn th e display so
that it fac es in wards .
S. The angle should be
35-45 degrees in
relation to the arm.
T. Coin
U. Battery Cove r
V. Battery
W. The “+” m ark face s
upwards
Deut sch
A. Piepton
B. Nach 5 Sekunden
C. Nach 2 Sekunden
D. Alle Symbol e der
Anzeige l euchten auf.
E. Das Fieberthermom e-
ter s chaltet sich au to-
matisch selb st aus.
F. °F
G. Alle Symbol e der
Anzeige l euchten auf.
H. Die zu letzt gemes -
sene T e mperatu r wird
zusammen mit dem
M-Symbol ange zeigt.
I. 37 .0 ° C (98 .6 °F )
T estanzeige
J. W
enn das [°C](°F)
-Symbo l blinkt, ist d as
Fieberther mometer
einsat zbereit.
K. Die T em peratur mes-
sung begin nt und das
[°C (° F)]-S ymbol
blinkt wei terhin.
L. Pi ep-Piep- Piep
M. Das [°C (°F)]-Symbol
hört auf zu bl inken
und leucht et ständig,
wenn die Messung
abgeschl ossen ist.
N. Der Anzeige bereich
zeigt nac h oben.
O. Zu ngenwurz el
P. Messpun kte
Q. Zu nge
R. Drehen Si e die
Anzeige so, dass
diese nach innen
zeig t.
S. Der Winkel in Bezug
auf den Arm sol lte 35
bis 45 ° betragen .
T. Münze
U. Batter ieabdeckung
V. Ba tterie
W. D i e Mark ierun g „+“
zeigt nac h oben
Français
A. Bip
B. Après 5 secondes
C. Après 2 secondes
D. T ou s les symb oles de
l’affi chage appa-
raissent .
E. Le thermomètre
s’éteint au tomatique-
ment.
F. °F
G. T ou s les symb oles de
l’affi chage appa-
raissent .
H. La dernièr e tempéra-
ture mesurée est affi -
chée av ec l ’ind icat eur
M.
I. Affichag e test 37.0 °C
(98.6 °F )
J. Lorsque l e sy mbole
[°C (°F)] cl ignote, le
thermomètr e est prêt
à l’emploi.
K. La mesure de la tem-
pérature commence
et le symbole
[°C (°F)] cl ignote.
L. Bip-bi p-b ip
M. Le symbole [°C (°F)]
cesse de cli gnoter et
reste a llumé en
continu lors que la
mesure est ter minée.
N. La section d’af fichage
est tou rnée ver s le
haut.
O. Raci ne de la langue
P. Points de plac ement
Q. Lan
gue
R. Orienter l ’aff ichage
afin qu ’il soi t tourn é
vers l’inté rieur.
S. Le thermomètre doit
être plac é à un angle
de 35 à 45 degrés par
rapport au bras.
T. Pièce de monnaie
U. Couvercle du com-
partim ent de l a pile
V. Pile
W. Le si gne « + » est
tourné ver s le haut
Italiano
A. Segnale acust ico
B. Dopo 5 secondi
C. Dopo 2 secondi
D. Tutti gli indicator i
appaiono sul display .
E. I l termomet ro si spe-
gne automatic a-
men te .
F. °F
G. Tutti gli indicator i
appaiono sul display .
H. L’u ltimo v alore de lla
temperatur a rilevato
viene visuali zzato
assieme all ’indica-
tore M .
I. I ndicazi one della fun -
zione di verific a 37. 0
°C (98.6 °F)
J. Q uando l’ind icatore
[°C (°F)] l ampeggia, il
termometro è pr onto
per l’uso.
K. La misurazio ne della
temperatur a ha inizio
e l’indicat ore [°C (°F)]
lampeggia.
L. Tre s egnali acustici
M. Al termine dell a misu-
razione, l ’indicato re
[°C (° F)] smett e d i
lampeggiar e e ri mane
fisso.
N. Lato del display
rivolto v erso l’ alto.
O. Base del la lingua
P. Posizioni da uti lizzare
Q. Lin gua
R. Posizionar e il display
in modo ch e sia
rivo lto verso l’inter no.
S. L’angolaz ione rispet to
al braccio deve
essere di 35-4 5 gradi.
T. M oneta
U. Coperchio dell a bat-
teri a
V. Batt eria
W. I l sim bolo “ +” dev e
essere rivo lto verso
l’al to
Español
A. Pitido
B. Después de
5 segundos
C. Des
pués de
2 segundos
D. Se muestran to dos
los símbol os en pan-
talla.
E. El termómetro se
apagará aut omática-
mente.
F. °F
G. Se muestran to dos
los símbol os en pan-
talla.
H. Se muestra la tem pe-
ratura medida i nme-
diata mente an tes
junto con el indicador
M.
I. 37.0 °C (98.6 °F)
visual ización de la
medición
J. El ter mómetro est á
listo par a el uso
cuando el sí mbolo
indicad or [°C (°F)]
parpa dea.
K. Comenzará l a
medida de temper a-
tura y el in dicador
[°C (°F)] p arpadear á.
L. Pi p-pip-p ip
M. El indicador [° C (°F)]
dejará de p arpadear y
permane cerá encen -
dido cuando l a
medida es té lis ta.
N. La panta lla mira hac ia
arriba .
O. Bas e de la lengua
P. Lugares de col oca-
ción
Q. Le ngua
R. Gire la pa ntalla par a
que mire hacia aden-
tro.
S. El ángulo debería ser
de entr e 35-45 gra-
dos res pecto al
brazo.
T. Moneda
U. T a pa de las pi las
V. P ila
W. La mar ca “+” mira
hacia a rriba
Português
A. Bip
B. Após 5 segundos
C. Após 2 segundos
D. Aparecem t odos os
símbolos no vi sor .
E. O termómetr o irá des-
ligar-se aut omatica-
mente.
F. °F
G. Aparecem t odos os
símbolos no vi sor .
H. A temperat ura
medida mais rece nte-
mente é a presenta da
juntament e com o
indicador M.
I.
Visual ização de teste
37.
0 °C (98.6 °F)
J. Quando o símbolo
indicador [°C (°F )]
piscar , o termó metro
está pronto a ser utili-
zado.
K. A medição da tempe-
ratu ra come ça e o
símbolo i ndicador
[°C (° F)] pis ca.
L. Bip -bip-bip
M. O símbolo indicado r
[°C (° F)] pára de p is -
car e f ica aces o
quando a l eitura está
concluída .
N. O visor está vira do
para cima.
O. Parte inferior d a lín-
gua
P. Pont os de colocação
Q. Lí ngua
R. Rode o visor par a
que fiqu e virado para
dentro.
S. O ângulo deverá
situar-se entre 3 5 e
45 graus relat iva-
mente ao b raço.
T. Moeda
U. T amp a da pilha
V. Pi lha
W. A marca "+" está
vir ada para ci ma
Dansk
A. Bip
B. Efter 5 sek under
C. Efter 2 sek under
D. Alle disp lay ets sym-
boler vi ses.
E. T ermometer et slu k-
ker automat isk.
F. °F
G. Alle disp lay ets sym-
boler vi ses.
H. Den senes t målte
temperat ur vise s
sammen med M-i ndi-
kat oren.
I. 37.0 °C (98.6 °F) t est-
displa y
J. Når indik atorsymbo-
let [°C (°F)] b linke r , er
termom eteret klar t il
brug.
K. T emperaturmålingen
begynder , og in dika-
torsy mbole t [°C ( °F)]
blinker.
L. Bi p-bip-b ip
M. Indika torsy mbole t
[°C (° F)] in dika tor-
symbolet holder op
med at blinke og
vises vedv arende,
når aflæsn ingen er
kla r.
N. Display delen vender
opad.
O. T unge rod
P.
Placerings steder
Q. T
unge
R. V end displa yet, så d et
vender in dad.
S. Vinklen skal vær e
35-45 gr ader i for-
hold t il arme n.
T. Mønt
U. Batter idæksel
V. Ba tteri
W. M ærk et "+" vender
opad
Suomi
A. Äänimer kki
B. 5 sekunni n kuluttu a
C. 2 sekunni n kuluttu a
D. Kaikki näytön symbo-
lit tule vat näkyv iin.
E. Kuumemittari kytke y-
tyy automaat tisest i
pois päältä.
F. °F
G. Kaikki näytön symbo-
lit tule vat näkyv iin.
H. V iimeksi mit attu läm-
pötil a ja M-merk ki
näkyvät yhde ssä.
I. 37.0 °C:n ( 98.6 °F)
test inäy ttö
J. Kun [° C (°F)] -merkki
vilkkuu , kuumemitt ari
on valmiin a käyttöön.
K. Lämpö tilan mitt aus
alkaa j a [°C (°F)]
-merkk i vilkkuu.
L. Kol me ääni merkkiä
M. [°C (°F)] -mer kki la k-
kaa vilk kumasta ja jää
näkyvii n, kun lukema
on va lmis.
N. Näytt öosa on yl ös-
päin.
O. Ki elen juu ri
P. Asetus kohdat
Q. Ki eli
R. Käännä näyt tö
sisäänpäi n.
S. Ku lman t ulee o lla
35–45 astett a käsi-
varteen nähd en.
T. Koli kko
U. Paris tolokeron kans i
V. Paristo
W. ”+ ”-merk ki on ylös -
päin
Norsk
A. Pip elyd
B. Etter 5 sek under
C. Etter 2 sek under
D. Alle symbo lene i dis-
play et vi ses.
E. Termom ete ret sl år
seg av automat isk.
F. °F
G.
Alle symbo lene i dis-
pl
ayet vises .
H. Den sist målte tempe-
ratur en vises
sammen med in dika-
toren M.
I. T estd isplay: 37.0 °C
(98.6 °F)
J. Når symbole t
[°C (°F )] blinker, er
termomet eret klar t til
bru k.
K. Målinge n av tempe ra-
turen st arter , og sym-
bolet [°C (°F )] bli nker.
L. T r e pipely der
M. Symbolet [°C ( °F)]
slutter å blinke og
lyser fa st når resulta-
tet er klart .
N. Siden me d dis playet
er vendt opp.
O. T ung eroten
P. Plasser ingspunkt er
Q. T ung e
R. Plasser termomet e-
ret slik at display et
vender in nover .
S. Vi nkel en sk al væ re
35–45 grad er i forh old
til armen.
T. Mynt
U. Batter ideksel
V. Batte ri
W. " K ryssme rket" ven -
der opp
Svenska
A. Pipsi gnal
B. Efter 5 sekunde r
C. Efter 2 sekunde r
D. Alla s ymboler i dis-
playen vi sas.
E. F ebertermometern
stängs av aut oma-
tiskt.
F. °F
G. Alla s ymboler i dis-
playen vi sas.
H. Den senast uppmätt a
temperat uren vis as
tillsammans med
M-indikatorn.
I. 37.0 °C (98.6 °F) te st-
display
J. När [°C ( °F)]-in dika -
torns sym bol blinkar
är ter mometern kl ar
för användn ing.
K. Mätning av te mpera-
turen s tart ar och
[°C (° F)]-i ndika torns
symbol bl inkar .
L. Pi p-pip-pip
M. [° C (°F )]-i ndikato rns
symbol s lutar blinka
och lyser när avläs-
ningen ä r klar .
N. Displays idan är vänd
uppåt.
O. T ungr ot
P. Pl
acerings punkt
Q. T unga
R. Vrid display en så att
den pekar inåt.
S. Vinkeln skall var a
35-45 grader i förhål-
lande t ill armen .
T. Mynt
U. Batter ilucka
V. B atter i
W. " +" -märket är upp åt
Nederla nds
A. Pi epsig naal
B. N a 5 se cond en
C. N a 2 se cond en
D. Al le symbol en zijn
zichtbaar op het dis-
play .
E. De t hermometer
schakelt zi chzelf
automatis ch uit.
F. °F
G. Al le symbol en zijn
zichtbaar op het dis-
play .
H. De laat st ge mete n
temperatuu r wordt op
het disp lay weer ge-
geven, samen met de
indi cator “M”.
I. 37.0 °C (98.6 °F) tes t-
weergave
J. Al s h et indicat orsym-
bool [°C (°F)] knip-
pert, is de
thermometer klaar
voor gebrui k.
K. De temperatuurme-
ting begint en het
indicato rsymbool
[°C (°F )] knipper t.
L. Piep -pi ep- pie p
M. Het indicat orsymbool
[°C (° F)] sto pt me t
knipperen en bli jft
branden wanneer de
metin g is v oltooid .
N. Het display gedeelte
is naar boven geric ht.
O. T ongwortel
P. Plaatsings punten
Q. T ong
R. Dr aai het dis play zo
dat het naar binnen
wijst.
S. De h oek t en opzich te
van de arm moet 35
tot 45 graden zij n.
T. M untst uk
U. Kapje van batterijvak
V. Bat terij
W. D e “+”-m arkerin g
wijst naar boven
Ελληνική
A. Μπιπ
B. Ύσ τ ε ρ α από
5 δε
υτερόλ επτα
C. Ύσ τ ε ρ α από 2
δευτερόλ επτα
D. Εμφανίζ οντ αι όλα τα
σύμβολα της οθόνης.
E. Το θερμόμετ ρο θα
απεν εργοπ οιηθε ί
αυτόμ ατα.
F. °F
G. Εμ φανίζ οντ αι όλα τα
σύμβολα της οθόνης.
H. Η θερμοκρασί α που
μετρήθη κε πιο
πρόσφατ α
εμφα νίζε ται μα ζί με
την ένδε ιξη Μ .
I. Έν δειξη δο κιμ ής
37. 0 °C (9 8.6 ° F)
J. Όταν το σύμβολο της
ένδε ιξης [°C (°F)]
αναβο σβήν ει, το
θερμόμετρ ο είναι
έτοι μο για χρ
ήση.
K. Θα αρ χίσε ι η μέτ ρηση
της θερμο κρασ ίας κα ι
το σύμβολο της
ένδε ιξης [°C (°F)] θα
αναβο σβήν ει.
L. Ηχ ητικό σήμα (μπιπ -
μπιπ- μπιπ)
M. Το σύμβολο της
ένδε ιξης [°C (°F)] θα
σταματήσει να
αναβο σβήν ει και θα
παρα μείν ει αναμμέν ο
όταν η μέτρ ηση έχε ι
ολοκ ληρωθεί.
N. Το τμ ήμα της οθόνης
είνα ι στραμμένο προς
τα επάνω .
O. Η ρίζ α της γ
λώσσας
P. Σημεία τοποθέ τησης
Q. Γ λώσσα
R. Γυρίσ τε την οθόνη
ώστε να είνα ι
στραμμένη προς τα
μέσα.
S. Η γωνία πρ έπει να
είνα ι 35-45 μοίρες σε
σχέση με τον
βραχ ίονα.
T. Κέρμα
U. Κάλυμ μα Μπαταρίας
V. Μ πατ αρία
W. Η ένδ ειξη «+» είνα ι
στραμμένη προς τα
επάνω
Türkçe
A. Bip s esi
B. 5 saniye sonra
C. 2 saniye sonra
D. Tüm ekran si mgeleri
görüntüleni r.
E. T ermomet re otomatik
olarak ke ndini kapa tır.
F. °F
G. Tüm ekran si mgeleri
görüntüleni r.
H. En son ölçül en ateş
değeri M
gösterges iyle bir likte
gör
üntülenir .
I. 37.0 °C (98. 6 °F) test
ekranı
J. [°C ( °F)] göster gesi
simgesi yanı p
söndüğ ünde,
termometre kullanıma
hazırd ır.
K. Ateş ölçüm iş le mi
baş lar ve [°C (° F)]
gösterges inin simgesi
yanı p söner .
L. Bi p-bip- bip
M. [°C (° F)]
gösterges inin simgesi
yanı p sönmeyi
durdurur ve ölçü m
değ eri hazı r
olduğ unda y anı k kalır.
N. Ekran böl ümü yukarı
bakar .
O. Di l Kökü
P. Yer l e ş tirme Noktal arı
Q. Di l
R. Ekranı içeriye
bakacak şekilde
döndürün.
S. Kola göre
35-45 der ece açıyla
tutul malıdı r.
T. Bozuk Para
U. Pil Kapağı
V. Pil
W. “+ ” iş areti yuka rı
bak
ar
Русский
A. Звуков ой сигнал
B. Через 5 сек унды
C. Через 2 сек унды
D. На дисплее
от ображены все
символ ы.
E. Терм омет р
вык люч итс я
автом атич еск и.
F. °F
G. На дисплее
от ображены все
символ ы.
H. Символ «M»
обозн ачает
последнее
измеренное
значение
темпера туры.
I. Ди сплей
тестиро вания
37.0 °C (98.6 °F)
J. Если на дисплее
мигает символ
[°C (° F)], эт о
означа ет, те рмом етр
гот ов к измерению .
K. Пос ле начала
измерения
темпера туры
символ [°C (°F) ]
продол жит ми
гать.
L. Три зву ковых
сигна ла по дря д.
M. По сл е получения
резуль та та
измерения си мвол
[°C (° F)] перестане т
мигать.
N. Дисплей дол же н
быть обращен
ввер х.
O. О снова ние языка
P. Места измерения
Q. Яз ык
R. Пове рни те
терм ометр так ,
чтобы дисплей
смотр ел вну тр ь.
S. По отно шен ию к
плечу угол должен
состав лять
35–45 гр адусов.
T. Мо нета
U. Крыш ка бат ареи
V. Ба тарея
W. Зн ак «+» должен
быть обращен ввер х
A
B
C
A
D
E
°C
°F
96
97 99 101 103 105
98 100 102 104
35.6
36.1 37.2 38.3 39.4 40.6
36.7 37.8 38.9 40.0
L
M
O
P
N
Q
R
S
W
(Fig. 1 ) (Fig. 2 )
(Fig. 3 )
(Fig. 5 )
(Fig. 6 )
(Fig. 7 )
(Fig. 8 )
(Fig. 9 )
(Fig. 10 )
(Fig. 11)
(Fig. 12)
(Fig. 13 ) (Fig. 14)
(Fig. 1 5)
(Fig. 4)
ΔϴΑήόϟ
ϪϴΒϨΗ αήΟ $
˳
ϥϮΛ ˾ ΪόΑ %
ϦϴΘϴϧΎΛ ΪόΑ &
ΔηΎθϟ ίϮϣέ ϊϴϤΟ ήϬψΗ '
ΔΟέΩ αΎϴϘϣ ΊϔτϨϳ ϑϮγ (
ϲΎϘϠΗ ϞϜθΑ ΓέήΤϟ
) )
ΔηΎθϟ ίϮϣέ ϊϴϤΟ ήϬψΗ *
ϢΗ ϲΘϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ ήϬψΗ +
0ήηΆϤϟ ϊϣ
˱
ήΧΆϣ ΎϬγΎϴϗ
ΔϳέΎΒΘΧϻ ΔΠϴΘϨϟ ,
&)
ήηΆϤϟ ΰϣέ ξϣϮϳ ΎϣΪϨϋ -
αΎϴϘϣ ϥϮϜϳ ˬ >&)@
˱
ΰϫΎΟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ϡΪΨΘγϼϟ
ϲϓ ΓέήΤϟ αΎϴϘϣ ΪΒϴγ .
ήηΆϤϟ ΰϣέ ξϣϮϴγϭ ϞϤόϟ
>&)@
αήΟ ΕϮλ /
ήηΆϣ ΰϣέ ϒϗϮΘϴγ 0
ξϴϣϮϟ Ϧϋ >&)@
ϥϮϜΗ ΎϤϨϴΣ Ύ
˱
Όϴπϣ Ϟψϴγϭ
ΓΰϫΎΟ Γ˯ήϘϟ
τδϟΎΑ νήόϟ ΔηΎη ΪΟϮΗ 1
ίΎϬΠϠϟ ϲϘϓϷ
ϥΎδϠϟ έάΟ 2
ίΎϬΠϟ ϊοϭ ϖσΎϨϣ 3
ϥΎδϠϟ 4
ϪΠΘΗ ΚϴΤΑ ΔηΎθϟ ήϳϭΪΘΑ Ϣϗ 5
ϞΧΪϟ ϰϟ·
ίΎϬΠϟ ϊοϭ ϢΘϳ ϥ ΐΠϳ 6
˼˾ ˽˾ ϦϴΑ ΡϭήΘΗ ΔϳϭΰΑ
ωέάϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ
ΔϴϧΪόϤϟ ΔότϘϟ 7
ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ 8
ΔϳέΎτΒϟ 9
ϰϠϋϷ Δϣϼϋ ϪΠΘΗ :
Digital T hermometer English
A. Se nsor T ip
B. Disp lay Window
C. Button
D. S tor age Case
Introduction
Thank you for purchas ing the OMRON Digital
Thermometer Eco T emp Smart.
The thermomet er you purc hased of fers a saf e,
accurate and qui ck temperatur e reading. Y o u
can measure your t emperature ei ther in the
anus (rect ally), in the mout h (orally) or in the
armp it (axill ary). T his thermo meter eliminat es
any worries abo ut broken gla ss or mercury
hazards. Note that your temperat ure is
affect ed by smoking, eat ing or drinki ng.
Contact you r doctor if you ha ve any questio ns
regarding specific temperat ures.
Imp ortant S afet y Note s
T o assu re the corre ct use of the prod uct basic
safety measur es should always be fo llowed
including the precaution s listed below .
Warn in g
• A high or prol onged fever re quires medical
attention , especial ly for small children.
Please c ontact your doct or .
• Carefull y read and follo w the enclosed
instru ctions to ensure accurat e tempe rature
readings . Note that tempera ture readings are
affec ted by ma ny fac tors i ncluding physical
exerti on, the drinkin g of hot or cold
beverages bef ore measurement , as well as
measuring t echnique.
• Pl ease keep still d uring m easurement .
• The use of temperatu re readi ngs for self-
diagnosi s is da ngerous an d may l ead to the
worsening of the ex isting cond itions. Con sult
your doctor for the interpret ation of the
result s.
• This thermo meter is used fo r taking
temperatu res thr ough oral , rectal or ar mpit.
Do not attempt to take temper atures at ot her
sites, such as in the ear , as it ma y result in
false rea dings and may lead t o injury .
• S tore the thermom eter out of the r each of
children. Do not allow ch ildren to ta ke thei r
temperatu res unat tended. Ch ildren m ay
injure themse lves when atte mpting to t ake
temperatu res without supervi sion.
• Do not leave the battery , bat tery cover or
probe cover where children can get to them.
Children m ay swal low them. Sho uld a c hild
swallow the batt ery , batt ery cover or probe
cover , contact a doct or imme diately .
• Do not att empt measur ements when the
thermometer is wet as inaccura te readings
may resul t.
Caution
• Do not bite down on t he thermometer . Doi ng
so may lead to brea kage and/or in jury .
• Do not all ow the t hermometer to be shared
among indi viduals .
• Do not attempt to disassembl e or repair the
ther mome ter . D oing so may r esu lt in
inaccura te readings.
• Do not attempt to incinerate the battery . It
may burst.
• Pay attention to polarity (+ –) when replaci ng
the batte ry . Failure t o do so may lead to fl uid
leakage, heat gen eration or burs ting,
result ing in dam age to the unit .
• Remov e the bat tery wh en the t hermomet er
will not be used for 3 months or more. Failure
to do s o may l ead to fluid leakage, he at
generation or bu rsting, r esulting in d amage
to the unit.
• Do not use the thermomet er in places wher e
strong st atic elect ricity or el ectromagnet ic
fields ar e presen t. Doin g so ma y lead t o
inaccura te readings and ma y contribute t o
instru ment failure.
• Do not attempt rectal meas urements on
persons with rec tal dis orders. Doing so may
aggravate or wors en the d isorder .
• Do not ste p on the unit o r the h ard ca se.
General safet y precautions
• Do not use the ther mometer to measur e
anything other than human body
temperatu res.
• Do not drop the th ermometer and st orage
case or expose t hem to shock or vibr ation.
1. Switching be tween F ahrenheit/
Centigrade (Cel sius)
Press the button fo r 7 seconds until a
beep is emitted.
The display will change to the other
measurement sys tem at the time when the
beep sounds.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Use of the ther mometer
1. Press t he button. (Fig . 4)
The res ult of the pr evious meas urement is
displa yed for a few seconds. Then
37.0°C (98. 6°F) is display ed as an interna l
test- function . (Fig. 5)
Note: When a temperatu re other than
37.0°C (98. 6°F) is display ed, please re fer
to th e “6. Di splay I ndications and
Tro ubleshooti ng” section for det ails to
correct the problem.
2. Apply t he thermomet er to t he measureme nt
site .
Note: Even if the “L” i ndicator fai ls to
displa y (when o nly the temperat ure is
displa yed), this is not an er ror . The
temperat ure may b e t aken as i s. (Fig. 6 )
3. The B uzzer not ification will e mit a [ beep-
beep-beep ] sound thr ee times to reflect th e
earliest temperature in dication. Remove the
thermomet er from the measur ement site
and read the r esult.
(Fig. 7)
Buzzer n otificati on timing
Recta l: approx. 10 s econds
Oral: approx. 20 seco nds
Armpit: approx. 25 sec onds*
* 25 s econds is the earliest estimat ed
temperatur e indicatio n. T o complete the
measuremen t, it i s requi red to measure
the tempera ture in the ar mpit betwee n 2-5
minutes (dep ending on the ambient
temperatur e and condition) .
Notes:
• The measurement con tinues even af ter
the buzze r notif ication.
• The buzzer notif ication ti ming is base d on
an environment al temper ature of
23 degrees .
• Since oral and armpi t may give lower
measuremen t results it is recommended
to apply th e device rec tally to ge t the most
accurat e resul t.
4. Tur n off the th ermometer . Clean an d
disinfec t befor e retur ning it t o it s protec tive
case .
Notes:
• The reading will aut omatically b e stored i n
memory.
• Turn off the thermomete r manually to
conserve the battery . It will automatica lly
switch o ff 30 minut es aft er use or
3 minutes when tur ned on but not used.
3. Displayi ng the last temperat ure
Press the button to display the
temperatur e that was measured m ost recently .
For detai ls, please ref er to the “2. Use of the
ther mome ter” s ection .
4. Correct measu rement
Measurement accu racy cann ot be assured
when the method used t o measure the
temperatur e is incorrect .
Rectal use :
• Commonly use d for small chil dren when it is
diffic ult to take an or al or armpit temper ature.
• Lubricat e with non-irr itating skin-frien dly gel.
• Gent ly insert the p robe ti p no mo re than
1.3 cm i nto the rectum. Do not force t he tip
into t he rect um if r esista nce is encount ered.
• Disinfe ct the thermome ter afte r use.
Oral use (for ages 4 and older):
The mouth s hould remain c losed up to
5 minutes befor e starting a reading.
• Place the the rmometer in t he mouth under
the tongue so that it r ests t o the lef t or right of
the root of the to ngue. (Fig. 8 )
• Use downward tongue pressur e to hold the
thermometer in place.
• Hold the ther mometer to keep i t from slidin g
around i n the mou th. (Fi g. 9 )
Armpit (axilla ry) use:
• Place the sens or tip in the cent re of the
armpit. ( Fig. 10)
• Lock the sensor tip under th e arm, using the
arm to slightly apply pr essure i nwards.
(Fig. 11)
The following may result in incorrec t
measurement s:
• T aking the t emperature immediat ely af ter
exercis ing, bathi ng, eati ng or drinking wi ll
result in an incorrect meas urement.
Correct: W ait a t least 3 0 minut es befor e
taking the t emperature.
• T aking the t emperature after moving around.
Correct: T ake the tempe rature i mmediatel y
after waking up or wait f or at l east 30 mi nutes
after moving a round.
* Movi ng around af ter awake ning inc reases
the body temper ature.
The following may result in incorrec t
measurement s when t aking armpit
temperatures :
• Heavy armpi t perspirat ion
Correct: Wipe off a ny armpi t pers piration
before t aking the temperat ure.
• T ak ing the t emperature after b eing under the
blanket s for a long time.
5. Battery replacement
Battery: Al kaline- Manganese Butto n Battery
LR41 (availabl e commercia lly)
Battery Re placement I ndicator ( )
Replace the batte ry when the batt ery
replacement indicato r appears when the
thermometer is switched on.
1. Use a c oin to take off the cove r. (Fig. 12)
2. Remove the batter y . (Fig . 13)
3. Insert the new battery with the “+” pole
facing up as s hown in t he diagr am. Mak e
sure t he batte ry is put in wi th the right
pol arit y .
(Fig. 14)
4. Use a co in to repl ace the bat ter y cove r.
(Fig. 15)
Notes:
• The thermometer com es fitted with a
battery for t esting purposes . This batt ery
may not p rovide t he same amount of
battery life as a new bat tery .
• Do not loose t he O-ri ng around t he screw .
Water- resist ant will fail and can lead to
misreadin gs and failure of the unit.
6. Display Indica tions and T roublesho oting
7. St or age
Store t he thermomete r in its st orage case.
• Do not store the therm ometer i n the f ollowing t ypes of place s. Doing so may da mage th e
therm omete r .
- Wet lo catio ns.
- Locations wit h high heat and humi dity or those th at are exposed to dir ect sunlight . Areas
close to heati ng equipmen t, dusty locat ions, or envir onments wher e there are high sal t
concentr ations in the ai r.
- Locati ons where the unit w ill be subjec ted to lea ning, sh ock or vib ration.
- Pharmaceut ical storage ar eas or location s where corrosi ve gases are pr esent.
8. Cleaning and Disin fecting
OMRON recommends to wipe the device with damp cl oth. For disin fection, 70% Etha nol or
Isoprop yl alcohol can be use d. Do not attempt to disinfect the sensing secti on of the
thermomet er by immersin g in alcohol or in hot wate r (water over 50° C).
Do not submerge deeper than 15 cm and long er than 30 minute s.
9. Specif ications
Notes:
• The spe cificati ons may be changed without prior notice .
• This unit is water- resist ant.
• The tip of the thermomete r contai ns Nickel.
• This thermometer does not conta in any serviceab le part. OMRON recommends that the
accuracy is veri fied every two ye ars by OMRON’s representat ive.
This OMRON product is produced und er the strict quality syste m of OMRON Healthcare Co.
Ltd., Japan.
Warr an ty
This produ ct is guaranteed by OMRON for 3 years aft er date of purchase . Any damage caus ed
by improper handling sha ll not be covered by war ranty .
Batter ies and pac kaging are also excluded from the war ranty . Al l other d amage claims excluded.
A warranty claim must be submitt ed with the purchas e receipt.
Read the Instructions in this manual c arefully .
This devi ce fulfills t he provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directi ve) and
the Europe an S tandard EN1 2470:2000, Cli nical thermom eters - Part 3: Performance of compact
electri cal ther mometers ( non-predi ctive and predict ive) wi th maximu m device.
Indicator Cause Remedy
(low)
Displa yed when the temper ature of
the sensi ng section i s less than
32°C (8 9.6 °F).
This is not an error so it may be
ignored and the tempe rature
taken.
(high )
Displa yed when the temper ature of
the sensi ng section is hi gher than
than 42°C (1 07.6 °F) .
Cool the sensing sec tion and
then take t he temperature.
Air T em perature
Displayed
Displa yed when the surro unding
temperat ure exceeds 32°C ( 89.6°F).
[37.0°C (98. 6°F)] is
not dis played dur ing
the measur ement
preparat ion period
as a test display ,
after the m ost
recent
measurement res ult
is disp layed.
Tur n the thermomet er on and off sev eral times. I f a temperature oth er
than that in the range from [36 .9°C (98.4°F) ] to [37.1°C (98.8 °F)] is
displ ayed as a test d isplay , please conta ct your nearest authori zed
OMRON dealer .
Product T ype and Num ber Digit al Thermometer MC-341-E/MC-341 -EB
Product Name: Eco T e mp Smart
Power Supply: 1.5V DC, 1 LR41 Alkali ne-Manganese But ton Battery
Power Consumption: 0. 1 mW
Battery L ife: Approx. 2 year s or more (3 times pe r day)
Sensing Unit: Thermisto r
Measurement M ethod: Actual measur ement (non-p redictive)
T emperatur e Display: 3 digits (°C) , or 4 digits ( °F) display in 0.1 degree increme nts
Measurement Accuracy: ±0.1°C (32.0 to 42. 0°C)
±0.2°F (89. 6 to 107.6°F)
(when me asured at a st andard ro om temperat ure of 23°C
(73.4°F) in a test tank held at cons tant temper ature)
Measurement Ran ge: 32.0 to 42.0°C (89. 6 to 107.6°F)
Usage Environment Tem p
and Humidity:
Surroundi ng temperature +10 t o +40°C (+50 to +104°F),
Relative Hu midity 30 – 8 5%RH
Storage Envi ronment
T emp and Hu midity:
Surroundi ng temperatur e -20 to +60° C (-4 to +14 0°F), Relat ive
Humidity 10 – 95%RH
Weight: Approx. 12 g (wi th batt ery ins talled)
Extern al Dime nsion s: 19.4 mm (w) × 1 32.5 mm (l) × 10. 0 mm ( d)
Package Content: T es t Battery (Alk aline-Man ganese Button Batt ery LR41),
S torage Ca se, Instr uction Sh eet.
App lie d part:
Thermo mètre digit a l Françai s
A. Embout du capt eur
B. Fenê tre d’aff ichage
C. Bouton
D. Étui de r angement
Introduc tion
Nous vous remer cions d’avo ir achet é le t her-
momètre digital OMRON Eco T emp Smart.
Ce thermomètr e prend des mesures de la
températ ure sûres , préci ses et rapides. La
températ ure peut être pr ise dans l’anus (voie
recta le), dans la bouche (voie oral e) ou sous
l’aissel le (voie axil laire). Ce thermomètre per-
met de ne plu s avoir à se soucier des bri s de
verre ni de s fuites de merc ure en cas de
casse. Not er que fumer , manger ou boi re a
une inf luence s ur la températur e. Cont acter
votre médeci n pour toute question port ant sur
des temp ératures spéci fiques.
Remarques import antes sur la sécur ité
Pour garant ir l’util isation corr ecte du produ it, il
importe de suivre à chaque i nstant des
mesures f ondament ales d e sécuri té, dont les
précauti ons ind iquées ci -dessous.
Ave rtissement
• Une températur e élevée ou une fi èvre pro-
longée néc essite une sur veillance m édicale,
surtou t s’il s’agit de jeunes enfant s. Dans ce
cas, cons ulter un médeci n.
• Lire et respe cter atte ntivement les instruc-
tions fournies pour une lect ure préc ise de l a
températ ure. Not er que les me sures af fi-
chées d épendent de nombre ux fa cteurs,
notam ment le s eff orts p hysiques, la pr ise d e
boisson s chaudes ou froi des avant la
mesure, ai nsi que de la techni que de prise
de m esu re elle -mêm e.
• Rest er par faitement i mmobile p endant la
mesure.
• L ’interpr étatio n des mesures af fichées en
vue d’un aut o-diagnos tic est dangereu se et
peut entr aîner l’aggr avation de vo tre état.
Consult er plut ôt un méd ecin.
• Ce thermomèt re est conçu pour pren dre la
températ ure par voi e orale, rect ale ou axil -
laire. Ne p as essayer de la pr endre dans
d’autr es endroits , comme dans l’ oreille : la
lectu re pourrait êt re faussée et des blessures
sont mê me possi bles.
• Conser ver l e the rmom ètre hors de po rtée des
enfants. N e pas lais ser les enfants p rendre
leur tem pérature sans s urveillanc e. Les
enf ants ris que nt de se bles ser en e ssaya nt de
prendre leur tem pératu re sans s urveill ance.
• Ne pas laisse r la pile, le couvercle de la pi le
or le couve rcle de la sonde à la por tée des
enfant s. Ils risq uent de les aval er . En cas
d’ing estion, contact er immédi atement u n
médecin.
• Ne pas prend re de mesure lorsque l e ther-
momètre es t mouill é : la mesure pour rait être
faussée .
Attention
• Ne p as mordr e le t hermomètre. Il r isque
d’êtr e endommagé et/ou l ’utilis ateur risque
de se blesse r .
• Le thermomètre ne doit pas ê tre pa rtagé
entre pl usieurs person nes.
• Ne p as tent er de dé monter ou de r éparer le
thermomèt re. Le ré sultat affiché r isque d’ être
faussé.
• Ne pas essayer de brûler la p ile. Elle po urrait
explose r.
• Respec ter la polari té (+ –) lors du rempl ace-
ment de la pile. Sinon, des fuit es de liquide,
une générat ion de chaleu r ou une explosion
sont possi bles, ce qui ri squerait d’endomma-
ger le t her mom ètr e.
• Ôter la pile l orsque le th ermomètre n’e st pas
utilis é pendant au moins 3 m ois. Sinon, des
fuites de li quide, une génération de chal eur
ou une exp losion sont possi bles, ce qui ri s-
querai t d’endommager l e thermomètr e.
• Ne p as uti liser le thermom ètre en présence
d’él ect rici té sta tiq ue ou de cha mps él ect ro-
magnéti ques import ants. Les mesures aff i-
chées pour raient être fa ussées ou le
thermomèt re pourr ait ne plus f onctionne r.
• Ne p as prend re de mesures p ar v oie rect ale
sur de s pers onnes souf frant de tr oubles r ec-
taux, ceci pourra it aggraver l’ét at du p atient.
• Ne p as mar cher sur le t hermomètre ni sur
son étui rigide.
Consignes de sécur ité général es
• Ne p as uti liser le thermom ètre pou r mesurer
autre cho se que la températur e du corps
huma in.
• Ne pas laiss er tomber le thermomètre ni son
étui de ra ngement. Les pro téger des chocs
et des vibrat ions.
1. Passage des degrés Fah renheit aux
degrés centi grades (Celsi us)
Appuyer sur le bouton pendant
7 secondes jus qu’à ce qu’un bip soi t émis.
L’ affi chage change de sys tème de mesure
lorsque le bi p est émi s. (Fig. 1 , 2, 3 )
2. Utilisation du the rmomètre
1. Appuyer s ur le b outon . ( Fig. 4)
Le résult at de la mesure précéd ente
s’aff iche pendant quelques secon des.
Ensuite, 3 7,0 °C (9 8,6 °F) s’aff iche comm e
fonct ion te st in terne . (Fig. 5)
Remarque : Lorsqu’un e températur e autre
que 37,0 °C (98, 6 °F) s’af fiche, con sulter l a
section « 6. Indi cations et résolution des
problèmes de l ’affic hage » pour obtenir des
détails permet tant d e corriger le pr oblème.
2. Appliquer le thermomètre sur le site de
mesure.
Remarque : Même si le symbo le « L » ne
s’aff iche pas (lor sque seule la température
apparaî t), il ne s’agit pas d’une err eur . La
températu re peut être pris e. (Fig . 6)
3. L’ apparei l émettra un son trois fois [bipb ip-
bip] po ur indiquer la pr emière d étection de
températu re. Retirer le thermo mètre du site
de mesure et li re le résult at. (Fig. 7)
Minuterie de noti fication d e la sonn erie
V oie r ectal e : environ 10 seco ndes
V oie oral e : envi ron 20 secondes
V oie axil lair e : env iron 25 seconde s*
* La pr emière détect ion de t empératur e est
effe ctuée en 25 secondes . Pour effect uer
complè temen t la m esure , la m esure de l a
températ ure sous l’ais selle doit dur er de
2 à 5 minutes (en f onction de la tempér a-
ture e t des c ondition s ambiant es).
Remarques :
• La mesure continue après que l’apparei l a
émis un son.
• La minuteri e de not ificatio n de la s onnerie
repose sur une températur e ambiante de
23 degré s.
• Étant donné que l a voie orale et l’ aisselle
peuvent donn er des résu ltats de m esure
moins él evés, i l est recommandé d’ utiliser
l’app areil par voi e rectal e pour obtenir l e
rés ultat le plu s pré cis.
4. Éteindre le thermomètre. Nett oyer et désin -
fecter avant de remettr e le t hermomètre
dans son étui pr otecteur .
Remarques :
• La mes ure est automat iquement stockée
en mémoire.
• Éteindre le thermomètre manue llement
pour pr éserver la pil e. Il s ’éteint automati -
quement 3 0 minut es après utilisa tion ou
3 minutes apr ès avoir été mis en marche
sans être uti lisé.
3. Affichage de la dernière température
Appuyer sur le bouton pour afficher la
derniè re m esure.
Pour plus de dét ails, cons ulter la se ction
« 2. Utilisa tion du thermo mètre ».
4. Mesure correct e
La précision de la mesure ne peut pa s être
garantie lo rsque la méthod e utilisée pour
mesurer la tempér ature es t incor recte.
V oie rect ale :
• Généralement ut ilisé e pour le s petits enfan ts
en cas de diffi cultés à prend re une tempéra-
ture par voie or ale ou sous l’a isselle.
• Lubrifier avec du gel non irrita nt doux pour la
peau.
• Introduire dél icatement l’embout de la sonde
sur 1,3 cm maximum dans le re ctum. Ne pa s
forcer lors de l’in sertion en cas de résis tance.
• Désinfecter l e thermomètre après util isation.
V oie orale (p our enfant s de plus de 4 ans) :
La bouche doit r ester fermée pend ant
5 minutes avan t de pouvoir commen cer la
mesure.
• Placer l e thermom ètre d ans la b ouche s ous
la langue afin qu’ il repose à gauche ou à
droite de la raci ne de la langue. (Fig. 8)
• Appuyer sur la langu e pour maintenir le ther-
momètre en place.
• T eni r le thermomètr e pour év iter q u’il ne
glisse dans la bouc he. (Fig. 9 )
Aissell e (voie axillaire ) :
• Placer l'emb out du capt eur au ce ntre de l ’ais-
selle. (Fig. 10)
• Bloquer l’embout du capteur sous le bras en
serrant le bras pour exercer une légère pres-
sion vers l’i ntérieur . (Fig. 11)
Les conditi ons suivantes peu vent fausser
les mesures :
• La prise de la tempéra ture juste aprè s un
effort, un ba in, un repas o u une pr ise de b ois-
sons entraîne une m esure incorre cte.
Correction : attendre au moins 30 m inutes
avant de prendr e la température.
• La prise de la tempér ature apr ès une ac tivit é.
Correction : prendre la températ ure immé-
diatement après l e lever ou attendr e au
moins 30 m inutes ap rès la fin de l’acti vité.
* Une activ ité au lever augment e la tempéra-
ture corporel le.
Les conditi ons suivantes peu vent fausser
les mesures p ar voie axi llaire :
• Tr anspiratio n exces sive des aissel les
Correction : Essuyer la sueur sous les ai s-
selles avan t de prendre la tempér ature.
• Prise de la températur e après une sta tion
prolongée sou s les couvert ures.
5. Remplacement de la pi le
Pile : pile bout on alcaline- manganèse LR41
(dispon ible dans le co mmerce)
Indicateur de remp lacement de la pile ( )
Remplacer l a pile lorsque l’i ndicateur de r em-
placement de la pile s’affic he alors que le ther-
momètre est allumé.
1. Utiliser une pièce de monnaie pou r ôter le
couvercl e. (Fig . 12)
2. Reti rer la pile. (Fig. 13)
3. Insérer la pile neuve en tourn ant le pôle
« + » vers le ha ut, comme illustr é sur le
schéma. S’ assurer qu e la pil e est i ntroduite
en respect ant la polari té. (F ig. 14)
4. Utiliser une pièce de monnaie pou r
reme tt re le couve rcl e en pl ace . (Fig. 15)
Remarques :
• Le thermomètre es t vendu équipé d’ une
pile à des fi ns de t est. La durée d e vie de
cette pile s era peut-êt re inf érieure à celle
d’une p ile neuv e.
• Ne pas desser rer le joint torique noir
autour de l a vis. L’ impermé abilité ne ser a
plus assur ée, et pourr ait fausser l es
mesures et ent raîner l e dysfonctionn e-
ment de l’ap pareil.
6. Indications et résolut ion des pr oblèmes de l’ af fichage
7. Stockage
Stocker l e thermomètre dans son ét ui de rangement.
• Ne pas stock er le thermomèt re dans les endr oits indi qués ci-des sous. Il risqu erait d’ê tre
endommagé.
- Endroits mouillés .
- Endroits soumis à une cha leur et une humi dité élevées ou expo sés à la lumièr e directe du
soleil. Zone s proches d’app areil s de chauffa ge, endroit s poussiéreu x ou environne ments sou -
mis à des concentr ations sali nes élevées dans l’air .
- Endroits dans lesq uels l’ap pareil sera incliné ou sou mis à des chocs ou des vi brations .
- Zones de s tockag e de prod uits pharmaceu tiques o u endroi ts abr itant des gaz corrosi fs.
8. Nettoyage et désinfect ion
OMRON recommande d’ essuyer l’app areil ave c un chiff on humide. Utilise r de l’éthan ol ou de
l’alcool isoprop yle à 7 0 % pour la dés infection . Ne pas essay er de désinfe cter la s ection de
détection du th ermomètre en l’ immergeant dans de l’alco ol ou dans de l’eau chaud e (eau de
plus de 50 °C).
Ne pas l’im merger à plus de 15 cm et plus de 30 m inutes.
9. Caractéristiques techn iques
Remarques :
• Les caractér istique s techniques peuvent être modi fiées sans préavis.
• Cet apparei l résist e à l’eau.
• L ’embout du therm omètre contient du nickel.
• Ce t hermomètre ne conti ent pas de c omposant r éparabl e par l ’utili sateur . OMRON r ecom-
mande de fair e vérifier la préc ision tou s les deux ans par un repr ésentant d’OMRON.
Ce produit OMRON est fabr iqué selon le syst ème de qualité strict de OMRON Healthcare Co.
Ltd., Japon.
Garantie
Ce produit est gar anti 3 ans par OMRON apr ès la date d’achat . T ou t dommage résult ant d’une
manipulat ion incorrec te ne sera pas cou vert par l a garantie.
La pile et l’emba llage sont également exclus de l a garantie. La garantie ne s’a pplique pa s non
plus à toutes les autres réclam ations pour dom mages. Une récl amation au titr e de la garantie
doit être envoy ée accompa gnée du reçu d’ach at.
Lire attentivement les instructions contenues
dans le présent mode d’emploi.
Cet appareil est conforme aux dispositio ns de la directiv e européenne 93/ 42/CEE (Directi ve
relative aux appareil s médicaux) et de la nor me européen ne EN12470:2000, Thermomètres cli -
niques - Parti e 3 : Performance s des thermomètr es électrique s compact s (à compar aison et à
extrapol ation) avec app areil à maxi mum.
Indicateur Cause So lution
(bas)
S’affi che lorsque l a température de
la sect ion de dét ection est inféri eure
à 32 °C (89,6 °F).
Il ne s’agit pas d ’une err eur ; cet
indica teur peut être i gnoré et la
températ ure peut être p rise.
(élev é)
S’affi che lorsque l a température de
la sect ion de dét ection est inféri eure
à 42 °C (107,6 °F).
Ref roid ir la s ecti on de dét ecti on,
puis prend re la températur e.
T empérature de l’air
affi chée
S’affi che lorsque l a température
ambiante dép asse 32 °C (89,6 ° F).
[37,0 °C ( 98,6 °F) ]
ne s’af fich e pas
pendant la période
de prépa ration de la
mesure po ur t ester
l’aff ichage ap rès
que le dernier résul-
tat de mesur e a été
affi ché.
Allumer et étei ndre plusieu rs fois de suite l e thermomètre . Si une tem-
pératur e sort ant de la plage [36,9 ° C (98,4 °F)] à [37, 1 °C (98, 8 °F)]
s’af fiche pour test er l’aff ichage, cont acter votr e revendeur OMRO N
agréé le plus pro che.
T ype et référ ence du
produit
Thermomè tre digit al MC-341-E/MC-341- EB
Nom du produit : Eco T e mp Smart
Alime ntation électri que : 1,5 V CC, 1 pile bouto n alcaline-man ganèse LR41
Consommation
électri que :
0,1 mW
Durée de vie de la pile : enviro n 2 ans ou plus (utili sation 3 fo is par jour)
Unité de détect ion : Thermist ance
Méthode de mesure : Mes ure réell e (à comparai son)
Affichage de la
températu re :
aff ichage à 3 chiff res (°C) ou 4 chif fres (°F) pa r incrément s de
0,1 deg ré
Précisi on de la mesure : ± 0,1 °C ( 32,0 à 4 2,0 °C)
±0,2 °F (89, 6 à 107,6 °F)
(lorsque l a mesure est ef fectuée à la tem pérature ambiant e
standa rd de 23 °C (73,4 °F) dans un bac de test mainte nu à
températ ure cons tante)
Plage de mesure : 3 2,0 à 42,0 °C (89 ,6 à 107,6 °F)
T empérat ure et humidité
environne menta les de
fonctio nnement :
T empérature ambiante de +10 à +40 °C (+50 à +104 ° F),
humidi té re lative d e 30 à 85 % HR
T empérat ure et humidité
environne menta les de
stockage :
T empérature ambian te de - 20 à +60 °C ( -4 à +140 °F),
humidi té re lative d e 10 à 95 % HR
Poids : Envi ron 1 2 g (av ec la pile)
Dimensions ext ernes : 19,4 mm (l) × 132,5 m m (L) × 10 mm (P)
Contenu de l’ emballage : Pile test ( pile bouton alc aline-mang anèse LR41), ét ui de
rangement , fiche d’ins tructions.
Pièce ap pliquée :
T ermometro digit a le (it ali ano)
A. Punta de l sensor e
B. Finestra del di splay
C. Pulsante
D. Custodia
Introduzione
Grazie per av er acquistat o il termomet ro digi-
tale OM RON Eco T emp Smart.
Il termometr o consente di mis urare la tempe -
ratura con sicurezza, precisione e rap idità. Il
termometr o può essere usato per la misura-
zione ret tale, oral e o ascellare. Ques to termo-
metro consent e di eliminar e i fastidi asso ciati
all’event uale rottura del vetro e i risc hi deri-
vanti dal mercur io. Si tenga pre sente che la
temperatu ra corpore a è influenzat a dal fumo e
dall’assun zione di cib i e bevande. Per quals i-
asi domanda leg ata a una speci fica tempera-
tura corpo rea, rivo lgersi al prop rio medico
curante.
Note impor tanti relative alla si curezza
Per gara ntire il corret to util izzo del prodotto, è
necessari o atteners i sempre alle oppor tune
misure di sicurez za, compres e quelle e lencate
di segui to.
Attenzione
• In caso di febbr e alta o prolung ata sono
necessar ie cure medich e, speci almente nel
caso di paz ienti in età ped iatrica. Rivol gersi
al medico cur ante.
• Per assicura rsi di ottener e misurazi oni accu-
rate del la temperatura , leggere e segu ire
attent amente le istr uzioni alle gate. Si tenga
present e che i valori del la temperatura so no
influenza ti da nu merosi fattori, tra cui l ’attivi tà
fisica, l’ass unzione di bev ande calde o
fredde pr ima della misura zione, nonch é la
tecnic a di mi surazione.
• Rimane re fermi durante la mis urazione.
• L ’impiego dei val ori della temp eratura a
scopo di autodi agnosi è pericol oso e pu ò
condurr e al peg gioramento delle condizio ni
esiste nti. Per l’int erpret azione dei risu ltati
consult are il medi co curante.
• Questo term ometro è proget tato per la misu -
razione orale, rettale o ascellar e della tempe -
ratura . Non misurare la temp eratura in altri
siti, ad ese mpio nell’ orecchio, in quanto si
rischi a di ottenere mis urazioni falsate e pro-
vocare le sioni.
• Conservare il ter mometro al di fuor i della por-
tat a dei ba mbini. Fa r misura re la tem peratura
ai bambini soltanto sot to la sorveg lianza di
un adulto. I bambi ni potreb bero ferirsi nel
tenta tivo di misurare la tem peratura d a sol i,
senza su pervisi one.
• Non l asciare l a batte ria, i l coperchi o dell a
batter ia o il coperchi o della sonda in luo ghi
alla port ata dei bambi ni. Questi ogget ti
potrebb ero essere ingoi ati dai bambi ni. Se
un bambino dove sse ingoiar e la batteria, il
coperchi o dell a batteri a o il coperchi o dell a
sonda, cont atta re immediat amente un
medico.
• Non effett uare misur azioni con il termometro
umido, in quanto ciò può produr re risult ati
impreci si.
Avve rtenza
• Non mordere il te rmometro. Ciò può danne g-
giare il te rmometro e/o cau sare lesioni .
• Non condi videre il termom etro tra più ut ilizza -
tori.
• Non tentare di smontare né r iparare il termo-
metro. Ciò può pro durre ris ultati imp recisi.
• Non b ruciare la batter ia, i n quanto potrebbe
esploder e.
• Prestare attenzion e alla polari tà (+ –) quando
si sostit uisce la bat teria. La mancat a osser-
vanza di ques ta precauz ione può causar e
perdit e di li quido, i l surri scaldame nto o
l’esplos ione delle batterie, dann eggiando di
conseguenz a l’appar ecchio.
• Rimuovere la batteri a se il ter mometro dovr à
rimaner e inutiliz zato per 3 mesi o più. La
mancata os servanza di que sta precau zione
può caus are pe rdite di liqui do, il su rriscal da-
mento o l’es plosione dell e batterie, danneg-
giando di conseg uenza l’ apparecc hio.
• Non utili zzare il termome tro in luog hi in cui
siano presenti un’intens a elett ricità s tatica o
campi elet tromagnetic i. Ciò può produrr e
risult ati impr ecisi e contr ibuire a da nneggiare
lo str ument o.
• Non effett uare misura zioni rett ali su perso ne
che present ano pato logie rett ali. Ciò può
aggravar e o peggi orare t ali patolog ie.
• Non calpesta re l’uni tà o la custodia rigi da.
Precauzioni generali re lative alla si curezza
• Utili zzare i l termo metro esc lusivament e per
la misura zione della tempe ratura cor porea di
esseri umani.
• N on l asci ar c ader e in terr a il ter mom etro e la
custodi a e non esporre tal i elementi a forti
urti o vibr azioni.
1. Passaggio da gr adi Fahre nheit a gradi
centigradi (Celsius) e vicev ersa
Premere per 7 secondi i l pulsante fino ad
avvertire un s egnale acu stico.
Nel momento in cui viene emesso l’avv iso
acustic o, il display passa all’al tro sistem a di
misurazi one. (Fig. 1, 2, 3)
2. Uso del termometro
1. Premere il pulsante . ( Fig. 4)
Il risult ato della misu razione pre cedente
viene vis ualizzato per alcuni i stanti. Quindi,
viene visua lizzata l ’indicazi one 37,0°C
(98, 6°F) c ome fu nzione di v erific a inter na.
(Fig . 5)
Nota: Se viene visuali zzata una te mpera-
tura diversa da 37, 0 °C (98,6 °F), con sul-
tare la sezio ne “6. Indic azioni del dis play e
risoluzio ne dei problemi ” per indi viduare la
soluzion e al pr oblema.
2. Applicare il termomet ro al s ito di misura-
zione.
Nota: Anche se n on vi ene visua lizzato
l’indicat ore “L” (s e viene visu alizzata s olo la
temperatur a), non si tratt a di un errore . La
temperatur a può essere misurat a. (F ig. 6)
3. Verran no emessi tre segn ali acust ici [bip-
bip-bip] per indicare l' inizio del ril evamento
della tem peratura. Rimuovere il termometro
dal sito di mi surazione e cont rollare i l risul -
tato. (Fig. 7 )
Tempi di not ifica tram ite segnale acu-
stico
Misurazione rett ale: c irca 10 secondi
Misurazione orale: circa 20 sec ondi
Misurazione ascel lare: circa 25 second i*
* L'indicazi one inizi ale della tempe ratura
stimat a compare dopo 25 sec ondi. Per
complet are la misura zione, è neces sario
misurare la temperatura asc ellare per un
interval lo compreso fr a 2 e 5 minuti (in
funzion e della temperatu ra e delle condi-
zioni ambi entali) .
Note:
• La misurazi one prosegue anc he dopo la
notifica tramit e segnale acusti co.
• I tempi s opra ind icati son o calcol ati sul la
base di una tem peratura a mbiente di
23 gradi .
• Le misur azioni orali o ascellari pos sono
fornire val ori di temperat ura inferi ori al
vero; per ottenere una maggior e preci-
sione s i racco manda l a misuraz ione ret -
tale.
4. Spegne re il termometr o. Pulire e disinf et-
tare i l disposi tivo p rima di riporlo nella
custodia prot ettiva.
Note:
• La misurazi one vien e memori zzata auto-
maticament e.
• Per evit are lo spreco d ella batt eria, spe-
gnere il termo metro manualm ente. Il
disposi tivo si spegne automatic amente
30 minuti dopo l’u so oppure dopo 3 minut i
se vien e acces o ma n on utiliz zato.
3. Visualizza zione dell’ul tima temperat ura
Premere i l puls ante per visua lizzare
l’ulti ma misurazi one d ella temper atura ef fet-
tuata.
Per inf ormazioni d ettagl iate, consult are la
sezione “2. Uso del ter mometro” .
4. Misurazione co rrett a del la tempera tura
La precisione della temper atura rileva ta non
può esser e garant ita qu ando la misura zione
viene esegui ta utili zzando un metodo er rato.
Uso rett ale:
• Si utilizza i n genere per i bambi ni piccoli , in
caso di dif ficoltà nell’ eseguire la misu razione
della tem peratura oral e o ascellar e.
• Lubrifi care con un gel cutan eo anallerg ico.
• Inserire deli catamente nel ret to la punt a della
sonda per non pi ù di 1,3 cm. Non forzar e
l’ingre sso della punt a nel rett o se si incontra
resist enza.
• Disin fettare il te rmome tro dopo l’u so.
Uso orale (dai 4 anni in su):
Prima di esegu ire la misurazi one, la bocca
deve ri manere chi usa pe r 5 minu ti.
• Col locar e il te rmom etro i n bocc a, al di so tto
della lin gua, appoggia ndolo a sini stra o a
destra del la base della st essa. (Fig. 8 )
• Manten ere il t ermometro fermo facendo
pressi one con la lingua ver so il basso.
• Ma nte nere f erm o il te rmom et ro pe r evita re
che si muova al l’interno della bocca. (Fig. 9)
Uso ascellare:
• Posizionar e la punta del sens ore al centro
dell’as cella . (Fig. 1 0)
• Bloccare la pun ta del senso re sotto al brac-
cio, ut ilizzando i l braccio stess o per applic are
una legger a pressione ve rso l’inter no.
(Fig. 11)
Le circost anze el encate di segu ito possono
determinar e misurazioni errate:
• Misurare l a temperatur a subito do po l’attivit à
fisica, il bagno o l’assun zione di cib i o
bevande può det erminare un ri sultato errato.
Soluzion e: Prima di misurare la tempera-
tura, att endere almeno 30 min uti.
• Misurare la t emperatura do po essere sta ti in
movimento.
Soluzion e: Misurare la temp eratura imme-
diat amente dopo il ris veglio oppure ri posare
almeno 3 0 minut i dopo essere stati in mov i-
mento.
* I l movimen to dop o il ri sveglio aumenta la
temperat ura corp orea.
I fattor i elencat i di seguito po ssono deter -
minare risult ati err ati se si eseguono misu-
razioni asc ellari dell a temperat ura:
• Elevata tr aspirazi one ascell are
Soluzion e: Prima di misurare la tempera-
tura, eli minare event uali tracce di sudora-
zione.
• Misurazi one d ella tem peratura do po esse re
stat i a lungo sotto le cop erte.
5. Sostituzione dell a batteria
Batteria: Bat teria alcal ina al manganes e a
bottone, tipo LR41 (comuneme nte disponibi le
in commercio)
Indicato re di sostituzi one della batteri a
()
Sostituir e la batteria quando al momento
dell’acce nsione del te rmometro vien e visualiz-
zato l’indi catore di sostituzio ne della batt eria.
1. Utilizzare una monet a per estrarr e il coper-
chio. (Fig. 12)
2. Rimuovere la batteria. (Fig. 13)
3. Inserire la nuova batteria con il polo po sitivo
(“+”) rivol to verso l’al to, come indica to
nell’il lustrazion e. Accert arsi di aver inseri to
la batter ia co n la polar ità co rrett a. ( Fig. 14)
4. Utilizzare una monet a per reinser ire il
cop erc hio. (Fig. 15)
Note:
• I l termometr o è d otato d i una ba tteria f or-
nita a fini di verifica dello stru mento. Que-
sta b atteria può pres entare una durat a
inferior e rispetto a una bat teria nuov a.
• Non allent are la guar nizione che circonda
la vi te. Ciò po trebbe c omprometter e la
resist enza all ’acqua e determi nare misu-
razioni errate e guasti del dispositi vo.
6. Indicaz ioni del display e risoluzione dei pro blemi
7. Conservazi one
Conservare il ter mometro nell ’apposit a cust odia.
• Non conser vare il termomet ro nei luogh i indicati di segu ito. Ciò potre bbe danneggiar e il termo-
metro.
- Luoghi umidi.
- Luoghi con temper atura e umidità elevate o esposti alla luce diret ta del sole. Aree in prossi-
mità di app arecchi ature per il risca ldament o, luoghi polve rosi o ambienti con elevata concen-
trazi one salina nell’atmosf era.
- Luoghi in cui l’unità potrebbe essere soggetta a ca dute, f orti urt i o vi brazioni .
- Luoghi in cui sono cons ervat i medicinal i o s ono pr esenti g as corro sivi.
8. Pulizi a e disinfezione
OMRON consiglia di pulire il dispo sitivo co n un panno umido. Per la disinfezi one è possibi le uti-
lizza re una so luzione al 70% d i etanolo o alcol is oprop ilico. No n disinf ettare il se nsore del ter mo-
metro mediant e immersione in alc ol o acqua calda (temperatura supe riore a 50 °C).
Non immerger e per o ltre 15 c m e per un period o super iore a 30 minut i.
9. Caratte ristiche t ecniche
Note:
• Le caratt eristi che tecnich e sono soggette a modifiche senz a preavviso.
• L ’unità è resi stente al l’acqua.
• La punt a del termometro con tiene nich el.
• Questo termometro non con tiene componen ti ripara bili. OMRON consigl ia di richi edere la veri-
fica della precisione di mis ura, con cadenz a biennale, pres so un rappresen tante OMRON.
Questo pr odotto OMRO N è real izzato in base ai seve ri crit eri di qualità adottat i da OMRO N
Healthcare Co. Lt d., Giapp one.
Garanzia
Il prodotto è gar antito da OMRON per 3 anni a par tire dall a data di acquist o. Eventual i danni
causati da util izzi imp ropri non sono coper ti dalla garanzia.
Le batterie e la co nfezione non so no coperte dal la garanzia. Son o escluse ric hieste di ris arci-
mento per danni di altro genere. Per usufruire dell a garanzia è nece ssario che l e relative ri chie-
ste sia no accom pagnate dalla r icevut a d’acqui sto.
Leggere attentamente le istruzioni conten ute
nel presente manuale.
Il disposit ivo è conforme alle indicazi oni della dir ettiva 93/42 /CEE (Diretti va sui disposi tivi
medici) e agli st andard eur opei EN12470:2 000, T er mometri clinici - Parte 3: Prest azioni di ter-
mometri elet trici comp atti (a comp arazione e est rapolazi one) aventi un di spositi vo di massimo.
Indicatore Causa Soluzione
(bassa)
Visual izzato quan do la temperatura
del sensore risulta in feriore a 32°C
(89,6 °F).
Non si tratt a di un errore; è pos-
sibile ign orare l’ind icazione ed
effet tuare la misurazi one dell a
temperat ura.
(alta)
Visual izzato quan do la temperatura
del sens ore ri sulta superiore a 42°C
(107,6°F) .
Raffr eddare l a sezione del sen -
sore, qui ndi effett uare la misura-
zione d ella t emperatura.
T e mperatura
ambiente vi sualiz-
zata
Visual izzato quan do la temperatura
ambiente è super iore a 32°C
(89,6 °F).
[37,0°C (98 ,6°F)]
non vien e visual iz-
zato durant e la pre-
parazi one alla
misurazi one co me
indicaz ione della
funzione di ver ifica,
dopo la visuali zza-
zione de l ris ultato
dell’ult ima misu ra-
zione es eguita.
S pegnere e riaccen dere il term ometro più volte . Se come indicaz ione
della funzi one di verific a viene visua lizzata una t emperatura ch e esula
dall’int ervallo compr eso tra [36, 9°C (98,4°F)] e [37,1°C (98,8°F )], con-
tattar e un rivenditor e autorizzat o OMRON.
Tipo e codice p rodotto T e rmometro d igita le MC-341- E/MC-341-EB
Nome del prodott o: Eco T emp Smart
Aliment azione: 1,5 V CC (1 batteria alcalina al manganese a bott one, tipo
LR41)
Assorbiment o: 0, 1 mW
Dura ta d ell a bat teria : Circa 2 anni o più (3 misur azioni al gio rno)
Unità se nsore: term istore
Metodo di misura zione: m i surazione effett iva (a compar azione)
Display della temperatura: Display a 3 cif re (°C) o 4 cif re (°F) , con i ncrementi di 0, 1 gradi
Accuratezz a di
misurazione:
±0,1 °C (da 32,0 a 42 ,0 °C)
±0,2° F (da 89, 6 a 1 07,6 °F)
(per mi sure esegui te a tempe ratura ambi ente st andard di 23°C
(73,4°F) in una cabina di test mante nuta a temperatur a
cost ante )
Inter vallo di misura zione: da 32,0 a 42,0 °C (da 89,6 a 107,6 ° F)
T emperat ura e umidità
ambient ali di utili zzo:
T emperatura ambiente da +10 a +40 °C, (da +50 a +104 °F)
Umidit à relativ a 30 – 85%
T emperat ura e umidità
ambient ali di
conserva zione:
T emperatura ambiente da -20 a +60 °C , (da -4 a +140 °F)
Umidit à relativ a 10 – 95%
Peso: circa 12 g (com presa la batter ia)
Dimensioni esterne: 19,4 mm (l) × 132,5 mm ( l) × 10 ,0 mm (p)
Contenuto della
confezion e:
batter ia di prova ( batteria al calina al m anganese a bot tone, t ipo
LR41), cust odia, istr uzioni.
Parti applica te:
T ermómetro d igit al Esp año l
A. P unta sensor a
B. P antalla
C. Botón
D. E stuche par a almacenamient o
Introducción
Gracias por adquirir el termóm etro digit al
OMRON Eco T emp Smart.
El termómetro que ha adq uirido pro porciona
mediciones de temper atura s eguras, exact as
y de manera rápida . Puede medir la temper a-
tura en el recto ( rectal), en la boca (bucal), o
bien, en la axila ( axilar) . Este termó metro evit a
todos los pro blemas que puede ocas ionar la
rotu ra del cris tal, así com o el pelig ro del mer-
curio. T eng a en cuent a que el ta baco, las bebi-
das alcohól icas y la comida afectan a la
temperatur a. Póngas e en cont acto c on su
médico si tiene al guna duda rela cionada con
temperatur as específ icas.
Notas impor tantes sobre segurid ad
Para garant izar el uso c orrecto d el product o, a
continuac ión se enumeran l as medidas de
seguridad y preca uciones básicas que d eben
seguirse.
Advertenc ia
• Una f iebre alt a prol ongada requ iere at ención
médica, esp ecialment e en el caso de niños
pequeños. Póngase en cont acto co n su
médico.
• Le a deteni damente las ins trucciones adjun-
tas par a garantizar l ecturas de te mperatura
precisa s. T e nga en cuenta que el ejercicio
físico, l a ingestión de bebi das frías o calien-
tes antes de la me dida de temperatur a, así
como la manera en la que esta se real iza,
son fac tores que afect an la t emperatur a.
• Debe manten erse inmóvi l durante la medida .
• El uso de medidas de temper atura c omo
autodiag nóstico re sulta peli groso y puede
conducir a empeorar las c ondicione s ya exis-
tentes. Consulte la int erpretaci ón de los
result ados con su méd ico.
• Este termó metro se ut iliza par a medir la te m-
peratur a bien sea por vía bucal , rectal o axi -
lar . No intente medi r la tempera tura en otros
sitio s como el oído ya que p uede ob tener
una med ida err ónea y ade más pro vocar
lesione s.
• Guarde el ter mómetro fuer a del alcance de
los niños . No deje solos a los niñ os durante
la toma de su temperat ura. Los niños pue-
den provocar se lesione s al intentar tomarse
la temperat ura sin super visión.
• No dej e la pil a, la ta pa de es ta ni el protect or
de la punta s ensora al alc ance de l os niños
ya que s e la s pueden t ragar . Si un n iño se
traga l a pila, la ta pa de es ta o el pr otector de
la punta sensora, pónga se en contact o con
su méd ico inmed iatament e.
• No intente medir la temper atura cuando el
termómetr o esté moj ado, ya que puede ob te-
ner lect uras imprecisas .
Precauci ón
• No muerda el termómet ro. Si lo ha ce, podrí a
romperse y caus ar lesion es.
• No permit a que diferent es personas se
tomen l a temperat ura con el mi smo termó-
metro.
• No intente desmonta r ni reparar el ter móme-
tro. Si lo hace, podría obtener lec turas impre-
cisas.
• No intente prender fuego a la pila. Podría
explot ar .
• Preste ate nción a la pola ridad (+ –) cua ndo
cambie la pi la. Si no lo hace, pod ría tener
lugar la fuga de l íquido de la pil a, el calenta -
miento del aparato o una explos ión que
podría daña r la unidad.
• Retire l a pila cuando el ter mómetro no vaya
a utilizar se durante un per iodo igual o supe-
rior a 3 meses. S i no lo hace, podría tener
lugar la fuga de l íquido de la pil a, el calenta -
miento del aparato o una explos ión que
podría daña r la unidad.
• No utili ce el termómet ro en lugares con cam-
pos elect romagnétic os o electrici dad estática
elevados. Si lo hace, se pueden obt ener lec-
turas err óneas y contribu ir al mal func iona-
miento del instrumento.
• No intente tomar medidas en el recto en per-
sonas con tra stornos en es zon a, ya que
dichos tr astornos pue den empeorar o agra -
varse .
• No pise la uni dad ni el estuc he.
Precauciones generales de se guridad
• Utilic e el termóm etro sólo pa ra me dir la tem-
peratur a corporal en perso nas.
• No deje cae r el termómetro ni el estuche, ni
los exp onga a golpes o vibrac iones.
1. Cambio entre Fahrenheit y cent ígrado
(Celsi us)
Pulse el bo tón durante 7 segundo s hasta
que escuch e un p itido.
En la pantall a, el sistema de medi da cambiará
al otr o cuando e scuche el piti do.
(Fig . 1, 2, 3)
2. Uso del termómetro
1. Pulse el bo tón . ( Fig. 4 )
El resul tado de la medi da anterior se mos-
trará durante unos segu ndos. A continua-
ción , se mo stra rá 37 ,0 °C ( 98, 6 °F) co mo
funci ón de prueba interna . (Fig . 5)
Nota: Si se mues tra una tempe ratura dif e-
rente de 37,0 °C (9 8,6 °F ), consu lte la sec-
ció n “6. Indicac ione s en p ant alla y
resolució n de pro blemas” par a obten er info r-
mación so bre cóm o corre gir el prob lema.
2. Apliqu e el termómetro en la zon a donde
dese a me dir la temp era tur a.
Nota: Aunque no se mue stre el indica dor
“L” ( cuando ap arezca s ólo la temper atura),
no se trat a de un error . La tempe ratura
puede tomar se también en est e caso.
(Fig. 6)
3. La notificaci ón sonora emit irá un sonido
[bipbi pbip] tres vec es para mostrar la indi -
cación de t emperatura inicial. Retir e el ter-
mómetr o y lea el result ado. (Fig. 7)
Tiempo hast a el pitido de notif icación
Rect al: aprox. 10 s egundos
Bucal: aprox. 20 segundos
Axilar: apr ox. 25 segundos*
* El tiemp o transcurri do desde la estim a-
ción de la indic ación de temper atura ini-
cial es de 25 se gundos. Para co mpletar la
medida, e s nece sario medir la te mpera-
tura en la axil a durante unos 2- 5 minutos
(dependie ndo de la temperatura ambiente
y las condic iones del ent orno).
Notas :
• La medición con tinúa tra s la notifica ción
sonora .
• El tiempo hast a el pitido de not ificaci ón se
basa en una tempera tura ambient e de
23 grados .
• Pues to que l as medi das axi lar y bucal
producen res ultados inferiores , se reco-
mienda apli car el disposi tivo por vía rect al
para obten er el resul tado más exact o.
4. Apague el t ermómetro. Límpielo y desinféc-
telo ant es de volver a coloca rlo en su estu-
che prote ctor .
Notas :
• La medida que dará guardada autom ática-
mente en la memori a.
• Ap ague el termómetro de for ma manual
para co nservar la pil a. Se ap agará au to-
máticament e 30 minutos después del uso
ó 3 minutos si está enc endido sin usar .
3. Visuali zación de la última te mperatura
Pulse el botón para ver la tempera tura
medida más reci ente.
Para obte ner más i nformaci ón, consul te la
sección “2. Uso del ter mómetro” .
4. Medida c orrect a
No se puede garanti zar con exactit ud la
medida de la temper atura c uando e l método
utilizado para ello no se a el correcto.
Uso rectal:
• Suele usarse par a niños pequeño s en los
que es difíci l tomar la temperat ura bucal o
axilar .
• Lubrique con gel no i rritant e y suav e.
• Insert e con cui dado la punt a sensora en el
recto, no más de 1,3 cm. No fuer ce la
entrada si encuentra re sistencia.
• El ter mómetro debe de sinfecta rse tra s su
uso.
Uso bucal (pa ra niños de 4 años de edad o
mayores):
La boca debe permanec er cerrada des de los
5 minutos ante riores al inici o de una medida.
• Coloque el termóme tro en la boca, bajo la
lengua, de modo que quede apoyad o a la
izquierda o d erecha de la bas e de la lengua .
(Fig . 8)
• Utilice la pres ión hacia abaj o de la lengua
para mante nerlo en su luga r.
• Sostenga el ter mómetro para ev itar que se
deslic e por l a boca. (Fig. 9)
Uso en la axila (axil ar):
• Coloque la punt a sensora en el cen tro de la
axila. (Fig. 10)
• Déjela bajo el brazo y utilice el mismo braz o
para a plicar una li gera pres ión sobr e éste.
(Fig. 11)
Las siguient es circunstan cias pueden dar
lugar a medidas ine xactas:
• T o mar l a temperat ura inmed iatament e des-
pués de realiza r ejercic io, de bañarse, de
comer o de beb er darán com o resul tado una
medida i ncorrect a.
Correcto: E spere al menos 30 minu tos
antes de tomar l a tem peratura.
• T o mar l a temperat ura despu és de haber
estado and ando.
Correcto: T ome la t emperatura inmediat a-
mente después de levantar se o espere al
menos 30 minutos después de haber est ado
andando.
* Andar des pués de despert arse aume nta la
temperat ura corpo ral.
Las siguient es circunstan cias pueden dar
lugar a medidas inexact as cuando se tom a
la temperatur a por vía axila r:
• Sudoración axi lar abundant e
Correcto: Eli mine la sudor ación antes de
tomar l a tempera tura.
• Medida de la tempera tura después de que
se haya esta do mucho tiemp o debajo de
mantas.
5. Cambio de las pilas
Pila: Pila alcal ina de botón, de man ganeso
LR41 (comerci alizada)
Indicador de r ecambio de la pila ( )
Cambie la pila cuand o aparezca el indicador
de recambio de la pila al encender el termó-
metro.
1. Utilice u na moneda para ret irar la tapa.
(Fig. 1 2)
2. Retir e la pil a. (F ig. 13)
3. Inserte la nueva pi la con el polo “+” hacia
arri ba como se muestra en el diagr ama.
Compruebe qu e tiene la polarid ad correcta.
(Fig. 1 4)
4. Utilice un a moneda p ara vol ver a col ocar la
tap a. (Fig. 15)
Notas :
• El termóm etro incluye una pila por moti-
vos de pr ueba. Est a pil a no tiene la misma
duración qu e una pila nueva.
• No afloje el anillo en torno al to rnillo.
Fallará la imp ermeabili zación, lo cual
puede pro ducir f allos d e lectu ra y de la
unidad.
6. Indicaci ones en p ant alla y resoluc ión de pr oblemas
7. Almacenamient o
Guarde el termómetro en su estu che.
• No almacene el termóm etro en lugares similare s a los que s e indic an a cont inuación . Si lo
hace, puede daña r el termómetro.
- Lugares húmedos.
- Lugares con calo r y humedad elevados o expuestos a la lu z solar direct a. Áreas cer canas a
sistemas de calefacción, lugares con pol vo o ambientes con concentrac iones eleva das de
sal en el aire.
- Lugares donde la unidad s e encue ntre somet ida a inclina ción, c hoques o v ibració n.
- Áreas o lugares de almace namient o de productos f armacéutic os donde haya gases cor rosi-
vos.
8. Limpieza y desi nfección
OMRON recomi enda pasar un p año húmedo para li mpiar el dispos itivo. Para des infect arlo,
puede usars e etanol al 70% o alcohol isoprop ílico. No int ente desinfect ar la par te sensora del
termómet ro sumergiénd ola en alcohol o en agua caliente (ag ua a más de 50 °C de tempera-
tura).
No sumerja el termómetro a más de 15 cm ni durante más de 30 minut os.
9. Especificac iones
Nota s:
• Las especif icaciones pueden c ambiarse sin prev io avis o.
• Esta unidad es resiste nte al agua.
• La punt a del termómetro cont iene níquel.
• El termóm etro no incluye ningu na pieza que necesite mante nimiento. OMRON recom ienda
que un represen tante de OMRON comp ruebe la exactit ud cada dos años.
Este p roducto OMRO N está fabricado bajo e l exigente sistema de ca lidad de O MRON Health -
care Co . Ltd., Japón.
Garantía
OMRON of rece una garantía de 3 año s a p artir d e la fecha de compra. La gar antía no cubrirá
ningún dañ o causado por uso inc orrecto.
Quedan ex cluidos de la gara ntía las pila s y el embalaje. Se excl uye cualqui er otra reclam ación
por daños. La reclamaci ón de garantía debe pres entarse acompañada del recibo de compr a.
Lea detenidamente las instrucciones en este
manual.
Este dis positivo cumpl e con las dispos iciones de la dir ectiva 93/42/ EEC de la CE (directi va
sobre di spositivos médi cos) y con la nor ma europea EN124 70:2000, T ermómetros clínicos -
Parte 3: Rendi miento de termómet ros el éctricos c ompact os (no p redictivos y p redictivos ) con
disposi tivo máxi mo.
Indicador Causa Remedio
(bajo)
Aparece cuan do la temperat ura del
sensor está por debaj o de 32 °C
(89,6 ° F).
No es un error , puede hac erse
caso om iso y tom ar la tempera-
tura.
(elevada)
Aparece cuan do la temperat ura del
sensor está por enci ma de 42 °C
(107,6 °F ).
Enfríe la p arte sensor a y , a con ti-
nuación, tome la temperat ura.
Se mu estr a la t em-
peratura del aire
Aparece cuan do la temperat ura cir-
cundante su pera los 3 2 °C (89, 6 °F).
[37,0 °C (9 8,6 °F)]
no se muestra
durante el peri odo
de preparac ión para
medida como
prueba, d espués d e
mostrar la medida
más recient e.
Encienda y apa gue el termómet ro varias veces. Si durante la prueba se
muestra una tempe ratura que no est é entre [36,9 °C (98, 4 °F)] y
[37,1 °C (98,8 °F)] , consulte a su distribuid or autorizado OMRO N más
cercano.
Tipo y número de
producto
T e rmómetro di gital MC-341-E/MC-3 41-EB
Nombre del producto: Eco T emp Sma rt
Fuente de aliment ación
eléctri ca:
1 pila de botó n alcalina de man ganeso de 1,5 V CC, LR41
Consumo de energía: 0,1 mW
Vida útil de la pi la: Aprox. 2 años o más (s i se usa 3 veces al día)
Unidad sensora: Te r mi s t o r
Método de medida: Medida real (no predictiv a)
Pantal la de temperatur a: Pant alla de 3 dígitos (°C) o 4 dígitos (°F) en incrementos de
0,1 gra dos
Exactitud de la medida: ± 0,1 °C (d e 32,0 a 42,0 °C)
±0,2 °F (de 89, 6 a 10 7,6 °F)
(Realiz ación de medidas a una temperat ura ambiente est ándar
de 23 °C (73,4 °F) en un depósito de prue bas que se mantiene
a temperatu ra constante)
Rango de m edida: De 32,0 a 42,0 °C (de 89,6 a 107,6 °F)
T emperatur a y humedad
del ambiente de uso:
T e mperatura ci rcundante de +10 a +40 °C (de +50 a +104 °F),
humedad relat iva de 30 – 85% HR
T emperatur a y humedad
del ambien te de
almacenamient o:
T e mperatura ci rcundante de -20 a +60 °C (de -4 a +140 °F),
humedad relat iva de 10 – 95% HR
Peso: Aprox. 12 g (con la pi la inst alada)
Medidas exter iores: 19,4 mm (a) × 132,5 mm (l) × 1 0,0 mm (p)
Contenido del pa quete: Pila de prue ba (pil a alcalin a de b otón, de manganeso L R41),
estuche pa ra almacenam iento, hoja de i nstrucciones .
Parte de aplicaci ón:
T ermómetro digi t al P ortuguê s
A. Po nta do sensor
B. Janel a do visor
C. Botão
D. Estoj o de arrumação
Introdução
Obrigado por ter adq uirido o T ermómetro digi-
tal Eco T emp Smart da OMRON.
O termóme tro adquir ido ofer ece uma leitura
de temperatur a segura, prec isa e rápid a. Pode
medir a t emperatura no rect o (medição rectal ),
na boca (medição or al) ou na axila (medi ção
axilar). Este te rmómetro el imina q ualquer tipo
de preocupaç ão quanto a risc os de vidro par -
tido ou derramam ento de mercúr io. T e nha em
atenção qu e a su a temperat ura é a fectada
pelo facto de est ar a fumar , a comer ou a
beber . Contact e o seu médico se ti ver dúvid as
relativam ente a temperat uras especí ficas.
Notas de segurança import antes
Para garan tir a utiliza ção corr ecta do produto,
deve seguir sempr e medidas básica s de segu-
rança, i ncluindo as prec auções indicada s a
seguir .
Advertênci a
• Uma febre alt a ou prolongad a exige cuida-
dos méd icos, sobr etudo em crianç as de
tenra idad e. Con tacte o seu m édico.
• Leia atentam ente e siga as instr uções inc luí-
das para gar antir que obtém lei turas de tem-
peratura precisa s. T e nha em at enção que as
leituras de t emperatura são afectada s por
diversos factores, ent re os quais, esf orço
físico , inges tão de be bidas que ntes o u fria s
antes de efectuar a me dição, e pela t écnica
de medição.
• Permaneç a imóvel durante a me dição.
• Ut ilizar a s leitura s de temperatura como
autodiagn óstico é perigo so e pode levar ao
agravament o do e stado de saúde. Consulte
o seu m édico p ara a i nterpre tação dos res ul-
tados.
• Este termóm etro é utilizad o para tir ar a tem-
peratura por vi a oral, rectal ou axi lar . Não
tente t irar a t emperatur a noutros locai s,
como, por exempl o, no ou vido; p ara al ém
das lei turas p oderem ser inco rrectas, pode
provocar f erimentos.
• Guarde o termóm etro fora do alc ance de
crianças . Não deixe as crianç as sozinhas
durante a medi ção da temperatu ra. As crian-
ças podem feri r-se ao tentar tirar a tempera-
tura sem su pervisão.
• Não deixe a pilha, a tampa da pi lha ou a
tampa da sond a ao a lcance de crianç as. As
crianças podem engoli-las . Se uma criança
engolir a pil ha, a tampa da pi lha ou a tampa
da sonda, contac te um médico de imedi ato.
• Não tente efec tuar mediçõe s com o termó-
metro molhado , pois isso pod e resultar em
leitu ras inc orrec tas.
Precaução
• Não morda o term ómetro. Caso con trário,
poderá p arti-lo e/ou ferir-se .
• Não parti lhe o t ermómetro com out ras p es-
soas.
• Não tente d esmont ar nem re parar o termó-
metro. Caso con trário, pode rá obter leit uras
inco rrectas.
• Não tente quei mar a pilha, porque ela pode
rebenta r.
• Preste aten ção à polarid ade (+ –) quando
substitui r a pilha. Se não o fiz er, o fluido
pode vert er , ocorr er uma g eração de calor ou
um rebenta mento, provo cando dano s na uni-
dade.
• Retire a pi lha se o termómetro não f or utili-
zado durante 3 ou mais meses. Se não o
fizer , o flui do pode verter , oco rrer uma gera-
ção de calor ou um reb entamento, provo-
cando dano s na u nidade.
• Não utili ze o termómetro em locais que con-
tenham campo s electromagnét icos ou uma
electric idade estát ica forte. Caso contrário,
poderá obter leituras in correct as e contrib uir
para a avaria do i nstrumento .
• Não tente efec tuar mediçõe s pelo recto em
pessoas c om problem as rect ais. Caso con-
trário, pod erá agravar ou pior ar o problema.
• Não pise a unidad e ou o estojo.
Precauções ge rais de segurança
• Não utili ze o termómetro par a medir outra
coisa p ara alé m da tem peratura do corp o
humano.
• Não deixe cair o termómetro e o est ojo de
arrumação, nem o s exponha a choqu es ou
vibraçõe s.
1. Alternar entr e Fahrenheit /Centígrados
(Celsiu s)
Pressione o botão dur ante 7 segundos
até ser emitido um bi p.
O visor muda para o outro siste ma de medi-
ção na altura em que se ouv e o bip.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Utilizaçã o do t ermómetro
1. Pressio ne o botão . (Fi g. 4)
É aprese ntado o result ado d a medição
anterior durante algun s segundos. Em
seguida, aparecem 37, 0 °C (98,6 °F) com o
uma função de tes te interno. (Fig. 5)
Nota: Quando a tem peratura apr esentada
não for 37, 0 °C (98,6 °F), consu lte a sec-
ção "6. In dicações do vi sor e resolução de
problemas " para mais inf ormações no sen-
tido de cor rigir o problem a.
2. Coloque o termóme tro no loca l de me dição.
Nota: Mesmo que o i ndicador "L" não apa-
reça (quan do aparece apen as a tempera-
tura), não se t rata de um erro . A tempera-
tura pode ser tirada na mesma. (Fig . 6)
3. O av iso s onor o va i emi tir um som [ bipb ip bip]
trê s veze s pa ra re flec tir a prim eira indi cação
de te mpera tu ra. Re tire o ter mómet ro do
local de medição e leia o resultado. (Fig. 7)
Tem po de notificação do si nal
Recta l: cerca d e 10 segu ndos
Oral: cerca de 20 seg undos
Axila: ce rca d e 25 segun dos*
* 25 s egundos correspon dem à p rimeira
indicaçã o de temper atura e stimada. Para
completa r a me dição, é necessár io medir
a temperatur a na axila entre 2-5 minutos
(dependendo da t emperatura ambi ente e
da condição envo lvente).
Notas:
• A medição continua mesm o após o aviso
sonoro.
• O tempo de notifica ção do sinal baseia-se
numa temperatur a ambiente de 23 gr aus.
• Como é possível que a medição oral e na
axila a presentem result ados inf eriores,
recomenda -se a aplicação re ctal do di s-
positivo par a obter o resul tado mais pre-
ciso.
4. Desligu e o termómetr o. Limpe e de sinfecte
antes d e o vo ltar a colocar no est ojo d e pro-
tecção.
Notas:
• A leit ura será automati camente gua rdada
na memória.
• Desligue o t ermómetro manu almente para
poupar a pilha. O termóm etro desligar-se -
á automati camente 3 0 minut os após a uti-
lização ou 3 min utos depois de se r ligado
se não for utili zado.
3. Visual ização da última temperat ura
Pressione o botão pa ra visualiza r a tem-
peratura que foi medida mai s recent emente.
Para mais informaç ões, cons ulte a secção
"2. Util ização do termóm etro".
4. Mediçã o correct a
Não é possív el garant ir a preci são da medição
se o mé todo util izado p ara medir a tem pera-
tura for i ncorr ecto.
Utilização rec tal:
• Ut ilizado no rmalmente para crianças peque-
nas quando é di fícil med ir a t emperatur a
ora lmen te ou na ax ila.
• Lub rifique c om gel não irri tante e adequado
para a pele.
• Introduza cui dadosamente a pont a da sonda
até 1,3 cm no recto. Se enco ntrar resist ên-
cia, não force a ent rada da pont a no recto.
• Des infecte o ter mómetr o após a ut ilização .
Utilização oral (a partir dos 4 anos):
A boca deve perman ecer fec hada até
5 minutos antes de efec tuar a leitura.
• Col oque o t ermómetro na boca , debaix o da
língua de modo que f ique no lado esqu erdo
ou direito da p arte inferi or da língua. (Fig. 8)
• Faça pressão na l íngua para baixo para
manter o termóme tro em po sição.
• Segure o termóm etro para impe dir que des-
lize na boc a. (Fig. 9)
Utilização na axi la (medição axilar ):
• Coloque a pont a do se nsor no mei o da axi la.
(Fig. 10)
• Prenda a ponta do se nsor debai xo do braço,
aplicand o pressão ligei ra para dent ro com o
braço. (Fi g. 1 1 )
As seguintes situaçõ es podem provocar
medições erradas :
• Ti rar a temperatu ra imediat amente após
fazer exer cício, tomar ba nho, beber ou
comer pro voca uma mediçã o incorr ecta.
Correcto: Aguarde pel o menos 30 minutos
antes de tirar a temperatura .
• T irar a temper atura dep ois de a ndar d e um
lado para o outro.
Correcto: T ire a temperatur a imediata-
mente depois de acordar ou aguard e pelo
menos 30 minutos de pois de andar de um
lado para o outro.
* Anda r de um lado para o out ro depois de
acordar aumenta a temper atura d o corpo.
O indicado em seguida pode provocar
medições incorr ectas quand o tirar a tem -
peratura na axila:
• Tr anspiração in tensa da axil a
Correcto: Limpe o suor da axi la antes de
medir a temper atura.
• Medir a temper atura depois de ter estado
muito tempo deba ixo de cobert ores.
5. Substituiç ão da pilha
Pilha: Pil ha botão al calina de manga nês LR41
(disponível no mer cado)
Indicador de subs tituição da pil ha ( )
Substitua a pil ha quando o indic ador de subs-
tituição da pi lha aparec er enquanto o termó-
metro está ligad o.
1. Utilize uma moeda para retirar a tampa.
(Fig. 12)
2. Retire a pilha. (Fig. 13)
3. Introd uza a nova pilha com o pólo " +" para
cima, conf orme indica do no diagrama. Cer-
tifique -se de que a pilha é coloc ada com a
polaridad e correct a. ( Fig. 14)
4. Utilize uma moed a para voltar a c olocar a
tampa da pi lha. (Fig. 15)
Notas:
• O termómetro vem equip ado com uma
pilha para efe itos de test e. Esta pilha
pode não te r uma duraçã o tão prolongada
como a de uma pilha nova.
• Não retire o anel vedant e à volta do par a-
fuso. Cas o contrá rio, a i mpermeabil idade
pode fic ar comprome tida e provocar leitu-
ras err adas e av arias no aparel ho.
6. Indicaçõe s do v isor e r esolução d e problem as
7. Conservação
Guarde o term ómetro no respect ivo estojo.
• Não guarde o termómetro nos segui ntes locais. Caso contrár io, poderá danif icar o termóme tro.
- Locais húmi dos.
- Locais com cal or e humidade ele vados ou que estej am exposto s à luz directa do so l. Áreas
perto de e quipamento de aquecim ento, locai s com pó ou a mbientes em qu e exista m concen-
trações elev adas de sal no ar .
- Locais onde o ap arelho est eja sujeito a i nclinação , choques ou vibraçõ es.
- Áreas de armazen amento farm acêutico ou locais onde exist am gases cor rosivos .
8. Limpeza e desinf ecção
A OMRON reco menda que li mpe o dispos itivo c om um pano húmido. Par a desinfect ar , pode u ti-
lizar et anol a 70% ou álcool isopropíli co. Não ten te desinfect ar a secçã o do senso r do termóme-
tro mer gulhando- a em álco ol ou água quent e (água com uma tempera tura sup erior a 50 °C).
Não mergul he a uma profu ndidade s uperior a 15 cm e não exce da os 30 minuto s.
9. Especificaçõe s
Notas:
• As especificaç ões podem ser alt eradas sem aviso prévio.
• A unidade é impermeá vel.
• A pont a do t ermómetro c ontém n íquel.
• Este termómetro não contém nenhuma peç a que possa repar ar . A OMRON recomenda que
verifique a preci são de dois em dois ano s num r epresent ante da OMRON.
Este produ to OMRON é produzido de acordo com o rig oroso sist ema de qualida de da OMRON
Healthc are Co. Lt d., Jap ão.
Garantia
Este produto t em garantia OMRON durant e 3 anos após a data de aqu isição. Qualquer dano
provocad o pelo m anuseamento incorr ecto não será abrangido pela ga rantia.
As pilhas e a embalage m estão também excluí das da garantia. Estã o excluídas todas as outr as
reclamaç ões por danos. Uma rec lamação de garant ia tem que ser efect uada com o recibo de
comp ra.
Leia cuidadosamente a s instruções deste
manual.
Este disp ositivo cumpre as disposiçõe s da directiva da CE 93/ 42/CEE (Directi va relativ a a dis-
positivo s médicos) e a norma europeia EN124 70:2000, termóm etros clíni cos - Parte 3: Desem-
penho de termóme tros eléct ricos comp actos (não pre ditivos e preditivos) com disposit ivo
máximo.
Indicado r Ca usa Solução
(bai xo)
Apresent ado quand o a temperatura
da secção do sens or é inferior a
32 °C (89,6 °F ).
Não se trata de um erro, pode
ser igno rado e p ode medi r a
temperatur a.
(elevado)
Apresent ado quand o a temperatura
da secção do sens or é superior a
42 °C (107,6 °F ).
Arrefeça a sec ção do sensor e,
em seguida, meça a temp era-
tura.
T emper atura d o ar
apresent ada
Apresent ado quand o a temperatura
ambient e excede os 32 °C (89,6 °F).
[37,0 °C (98,6 ºF)]
não é apresent ado
durante o período
de preparaç ão da
medição como visu-
alização de teste,
depois de ter si do
apresent ado o
resultado de m edi-
ção mais recent e.
Ligue e desl igue o termómet ro várias ve zes. Se for apre sentada uma
temperat ura não compreen dida ent re [36,9 ° C (98, 4 °F)] e [37,1 °C
(98,8 °F) ] como visuali zação de test e, contac te o seu revendedo r auto-
rizado OMRON mais próximo.
Tipo e número do prod uto T ermómetro Digital MC-341-E/MC-341 -EB
Nome do produt o: Eco T emp Smart
Fonte de a liment ação: 1 pilha bo tão a lcalina de manganês LR41 de 1,5 V CC
Consumo de energia: 0,1 mW
Vida út il da p ilha: Cerca de 2 ou mais anos (3 vezes por dia)
Unidade de sensor: Te r m í s t o r
Método de m edição: M edição ac tual ( não predi tiva)
Visualizaç ão da
tempe ratura :
3 dígitos (°C) ou 4 dí gitos (°F) em incr ementos de 0,1 grau
Precisão d e mediçã o: ± 0,1° C (32,0 a 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 a 107,6°F)
(quando med ido à temperat ura ambien te normal de 23 ° C
(73,4 °F) num c omparti mento de t este mant ido a u ma
temperatu ra constante)
Intervalo d e mediçã o: 32, 0 a 4 2,0 °C (89,6 a 107,6 °F)
T emperatur a ambiente e
humidade de util ização:
T empe ratura ambiente d e +10 a +40 °C (+50 a +104 °F ),
Humidade r elativa de 30 – 85% HR
T emperatur a ambiente e
humidade de
armazenamento:
T empe ratura ambi ente de -20 a +60 °C (-4 a +140 °F) ,
Humidade r elativa de 10 – 95% HR
Peso: Cerca de 12 g (co m a pilha instal ada)
Dimensões extern as: 19, 4 m m (l) × 132,5 mm (c) × 10,0 mm (p)
Conteúdo da embalagem: Pilha de teste (pi lha botã o alcali na de mangan ês LR41) , estoj o
de arrumação, folha de instru ções.
Parte aplic ada:
Digi talt term ome ter Dan sk
A. Føler spids
B. Displ ayvindue
C. Knap
D. Opbe varingset ui
Indledni ng
T ak fordi du har købt O MRONs digi tale t ermo-
meter Eco T e mp Smart.
Dette term ometer har en sikke r , nøjagtig og
hurtig tempe raturafl æsning. Du kan mål e din
temperat ur enten i anus (rekt alt), i munden
(oralt ) eller i arm hulen (a ksillæ rt). Det te term o-
meter e liminer er all e bekymrin ger for risi koen
for knust glas og kviksølv . Bemæ rk, at din tem-
peratur påvirkes, hvis du ryger , spise r eller
drikke r. Kontakt lægen, hvis du har spørg smål
vedrøre nde specifikke temperatur er.
Vigti ge sikkerheds oplysninger
For at sikre kor rekt brug af produktet skal
grundlægg ende sikkerh edsforans taltni nger
altid føl ges, herunde r de nedenfor anfør te for-
holdsr egler .
Advarsel
• Høj ell er lang varig f eber kræve r tilsyn af en
læge, især når det drejer sig om små børn .
Kontakt din læge .
• Læs den vedlagte vejledn ing omhygge ligt,
og følg den, så temper aturafl æsningerne bl i-
ver nøja gtige. Bemærk, at temperat uraflæs-
ninger p åvirkes af mange faktorer såsom
fysisk anst rengelse , indtagel se af varme elle r
kolde drikke fø r måling samt mål eteknik.
• Hold d ig i ro under målingen.
• Brug af tempera turaflæs ninger til selvdiag no-
sticering er farligt og kan medf øre en forvær -
ring af eksist erende tilst ande. Kont akt din
læge vedrøren de fortolkni ng af resulta terne.
• Dette termometer bruges til temper aturt ag-
ning i munden, an us eller armhule n. Forsøg
ikke at tage temp eraturen and re steder som
f.eks. i øret , da det kan give fork erte aflæs-
ninger o g medføre tilska dekomst.
• Opbevar termometer et uden for bør ns ræk-
kevidde. Lad ikk e børn t age deres te mpera-
tur uden opsyn. Bør n kan skad e sig sel v , hvi s
de forsøger at tage deres temper atur uden
opsyn.
• Lad ikke batte riet, batt eridækslet eller son de-
hylsteret l igge, hvor børn kan få fat i disse
dele. Børn kan sl uge dem . Søg omgåe nde
læge, hvis et barn sluger batt eriet, batter i-
dækslet e ller s ondehylst eret.
• Foretag ikke målinger , når term ometeret er
vådt, af læsningern e kan blive unøjagt ige.
Forsigtig
• Bid ikke i termometer et. T er mometeret kan
knække, og/el ler du kan komme ti l skade.
• Del ikk e termom eter med andre.
• Skil ikke ter mometeret ad, og forsøg ikke at
reparer e det. Det kan medføre unø jagtige
aflæsning er.
• Forsøg ikke at afb rænde batteriet . Det kan
eksploder e.
• Vær opmærksom på polar itet (+ –) ved
udskif tning af batteri et. Forker t polaritet kan
medføre væs keudsivni ng, varmeu dvikli ng
eller eksplo sion med besk adigelse af enhe-
den til følge.
• T ag batt eriet ud, hvis termometeret ikke skal
bruges i 3 måne der eller mere. Fo rkert p ola-
ritet kan med føre væskeudsi vning, var meud-
vikling e ller e ksplos ion med b eskadig else af
enheden til føl ge.
• Brug ikke termome teret på st eder med kraf tig
stati sk elektrisk elektrici tet elle r elektromag-
netiske felt er . Det kan medføre unøjagtige
aflæsning er og instru mentsvig t.
• Foretag ikke rekta le måli nger på p ersoner
med rektal e lidelser . Det kan forværre lidel -
sen.
• Træd ikke på enhed en eller på etu iet.
Generel le sikkerh edsforholds regler
• Brug ikk e termom eteret ti l måli ng af a ndet
end den m enneskeli ge krop stemperat ur .
• T ab ik ke te rmom et ere t elle r etui et, og uds æt
ikke delen for st ød eller vibr ationer .
1. Skif t mellem Fahrenhei t/Celsius
Try k på knappen i 7 sekunder , til der
høres e t bip.
Display et skifter til det andet mål esystem, når
bippet lyde r .
(Fig. 1, 2, 3)
2. Brug af termomet eret
1. Tryk på k nappen . (Fig. 4)
Det foregå ende måleresul tat vises et par
sekunder . Dere fter vi ses 37,0°C (98, 6°F)
som en intern testfunk tion. (Fi g. 5 )
Bemærk: Se afs nitte t
"6. Di splayindi kationer og fej lfinding", hvis
der vises en anden temperatu r end
37,0°C (98, 6°F) for at ret te prob lemet.
2. Anbring termomet eret på målested et.
Bemærk: Det er ikke en fejl , hvis indi kato-
ren "L" ikke vi ses (når kun t emperaturen
vises). T emper aturen kan t ages nu. (Fig. 6 )
3. Brummevarslet u dsender en [beepbeep-
beep]-l yd tre gange som teg n på den tidlig-
ste tempera turangivel se. Fjern te rmo-
meteret f ra målest edet, og af læs result atet.
(Fig. 7)
Tidsi ndstilling med brumm evarsel
Rektal t: ca. 10 se kunder
Oralt: ca. 20 sekunder
Armhule: ca. 25 sekun der*
* 25 se kunder er den tidli gste est imerede
temperat urangive lse. For at gøre målin-
gen færdi g er det nødvend igt at måle tem-
peratur en i a rmhulen i 2-5 mi nutter
(afhængi g af de n omgiv ende temper atur
og for holdene).
Bemærkninger:
• Målinge n fort sætter efter brummevar slet.
• Ti dsindstil lingen med brummev arsel er
baseret på en o mgivende temperat ur på
23 gr ade r.
• Da mun d og a rmhule ka n giv e lavere
måleres ultate r, anbefales det at anv ende
termomet eret for at få det mest nøjagtige
resul tat.
4. Sluk for termometeret . Rengør og desinfi-
cer det, før det lægges i beskyt telseset uiet.
Bemærkninger:
• Aflæ sningen l agres au tomatisk i hukom -
melsen.
• Sluk manuelt for termomet eret for at sp are
på batter iet. Det sluk ker automati sk
30 minut ter ef ter b rug eller efter
3 minutte r, når det er blevet t ændt, men
ikke br ugt.
3. Visnin g af den sidste temper atur
Try k på knappen for at få vist den sidst
målte tempe ratur .
Se afsn ittet "2. B rug af termometer et" for at få
yderliger e oplysnin ger .
4. K orr ekt m åli ng
Målingen s nøjagtig hed kan ikke gara nteres,
når den metode, der bruge s til måling af tem -
peratur en, er forkert.
Rekta l brug:
• Anvendes normal t ved små børn, når det er
svært at ta ge en oral eller arm huletemper a-
tur .
• Smør med ikke-irr iterende hudven lig gel.
• Stik for sigtigt sond espidsen højs t 1,3 cm ind i
endetarme n. Tving ikke spidsen ind i ende-
tarmen, hv is der mødes modst and.
• Desinfic er ter mometeret e fter brug.
Oral brug (fra 4 år og opefter):
Munden ska l være lukket i op til 5 minutter , fø r
temperat uren tages .
• Anbring termomet eret i munden under tun-
gen, så det hviler til venstre eller højre fo r
tungeroden . (Fi g. 8 )
• Tryk ned ad med tungen for at hold e termo-
meteret på plads.
• Hold ter mometere t, så d et ikke glider r undt i
munden. (Fig. 9)
Brug i armhule (aksillært):
• Placer følerspi dsen i midt en af armhulen.
(Fig. 1 0)
• Lås følerspidsen under armen, brug armen til
at udøve let tryk indad. (Fig. 11)
Følgende kan re sultere i fo rkerte målin ger:
• T em peraturt agning u middelb art eft er moti on,
badning eller indtage lse af mad og drikke
medfører fo rkert måling.
Korrekt: V ent mindst 30 mi nutter , f ør tempe-
raturen tage s.
• T em peratur tagning efter b evægelse .
Korrekt: T ag tempe raturen, med det samme
du vågner , eller vent mind st 30 minutter , efte r
at du har bevæget di g rundt.
* Din krop stemperat ur stiger , når du bevæge r
dig rund t ef ter at være vågn et.
Nedenståend e kan medføre for kerte mål in-
ger , når du ta ger temperatur en i armhulen:
• Kraftig sve dafsondring i armhulen
Korrekt Tør sveden i armhul en af, før du
tager din temper atur .
• Hvis du tage r din temperatur ef ter at have li g-
get længe under dy nen.
5. Udskif tning af batteri
Batteri: Alkal ine-mangan knapbatter i LR41
(fås i almin delig handel)
Batteriudsk iftn ingsindikator ( )
Udskif t batt eriet, n år batt eriudskif tningsi ndika-
toren vi ses, når der tændes fo r termometer et.
1. Brug en mønt til at fjerne dæksl et. (F ig. 12)
2. Ta g batter iet ud. (Fig . 13)
3. Sæt det nye batteri i med polen "+" opad
som vist i diagr ammet. V end batteriet kor -
rekt, når det sættes i.
(Fig. 14)
4. Brug en mønt til at fjerne batter idækslet .
(Fig. 15)
Bemærkninger:
• T ermometeret lev eres med et bat teri til
test formål. Dett e batteri holde r muligvis
ikke så læng e som et nyt batteri .
• O-ringen om kring skruen m å ikke løsnes.
Så er termomet eret ikke vandtæt, og det
kan føre t il forkerte afl æsninger og fe jl i
enheden.
6. Displayindik ationer og fejlfi nding
7. Opbevaring
Opbevar termomet eret i det s opbevaringse tui.
• T ermometeret må i kke o pbevares p å følgend e steder . Det k an beskadi ge termomet eret.
- Våde st eder .
- S teder m ed høj varme og l uft fugtighe d eller s om er udsat f or dire kte sol lys. Områ der tæt på
varmekil der , støve de ste der eller omgiv elser , hvo r der e r høj s altkoncen tratio n i lu ften.
- Ste der , hvor enheden uds ættes for hæ ldning, stød el ler vibrat ion.
- Farmaceuti ske opbevari ngsområder el ler stede r med korrosi ve luftar ter .
8. Rengøring og desi nfektion
OMRON anbef aler at aftørr e anordni ngen med en fugt ig klud. Der kan anvendes 70% hu shold-
ningsspr it eller isopr opylalko hol til desin fektion. For søg ikke at desinf icere føl erdelen på termo-
meteret ved at nedsænke det i alkoho l eller i varmt vand (vand over 50°C) .
Nedsænk ikke dyb ere end 1 5 cm og i længe re tid end 3 0 minutt er.
9. Specifi kationer
Bemærkninger:
• S pecifi katione rne kan æn dres u den forud gående v arsel.
• Denne enhed er va ndbestandi g.
• T ermometerets s pids indeholde r nikkel.
• Dette termomet er indehol der ikke servi cerbare dele. OMRON anbefal er, at nøjagtighe den kon-
troller es hvert andet år af OMRONs repræsentan t.
Dette OMRON-pro dukt er fremsti llet eft er det strenge kval itet ssystem hos OMRON Healt hcare
Co. Ltd. , Japan.
Garanti
OMRON yder garanti på dette produkt i 3 år efter købsdat oen. Skader , der er forårsaget af for-
kert b ehandling, er i kke dækk et af garantie n.
Batterier og e mballage er ikke omfattet af garant ien. An dre erst atning skrav acc epteres ikke. E t
garanti krav skal f remsendes samme n med købskvitt eringen.
Læs vejledningen i denne manual omhyggeligt.
Denne enhed opf ylder best emmelserne i EF Direk tiv 93/42/EØ F (Direktiv om medicinsk udst yr)
og den e uropæis ke stan dard EN12470: 2000, kl iniske termometr e - Kapi tel 3: Kompakt e elektr i-
ske termomet res ydeevne (i kke-forudsi gende og forud sigende) med den maks imale enh ed.
Indikator Årsag Afhjælpning
(lav)
Vises , når føle rdelens t emperatur er
lavere en d 32°C (89,6°F).
Dette er ikke en fejl, så det kan
ignore res, og temperatu ren kan
tages .
(høj)
Vises , når føle rdelens t emperatur er
højere end 42°C (107,6°F).
Afkøl f ølerdelen, og t ag derefter
temperat uren.
Luft temperatur en
vise s
Vises , når den omgivend e
temperat ur overst iger 32°C (89 ,6°F).
[37,0°C (9 8,6°F)]
vises i kke i løbet af
forber edelsesper iod
en til mål ingen som
en test visning, efter
det senest e
målings resultat er
vist .
Sluk og tænd flere gange for t ermometeret . Kont akt nærm este
autoriser ede OMRON-for handler , hvi s der vises en anden temper atur
end i interva llet [36 ,9°C (98, 4°F)] to [37,1°C (98 ,8°F)] s om test display .
Produktt ype og -nummer Di gita lt termom eter MC-3 41-E/MC-341-EB
Produktna vn: Eco T emp Smar t
Strømf orsyning: 1,5V jævnstrøm, 1 LR41 Alkal ine-mangan knapbatter i
Strømf orbrug: 0,1 mW
Batt eriet s lev etid : Ca. 2 år eller mere (3 gange om dagen)
Føl ere nhed : Te r mi s t o r
Målemetode: Faktisk målin g (ikke-f orudsigend e)
T emperat urvisning : Display med 3 tal ( °C) eller 4 tal (°F) i intervall er på 0,1 grad
Målingens nøjagti ghed: ± 0,1°C (32,0 til 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 til 107, 6°F)
(ved måling ve d en standardrum temperat ur på 23°C (73,4°F) i
en testtank, der holdes på kons tant temper atur)
Målein terva l: 32,0 til 42,0°C ( 89,6 til 107,6° F)
Omgivend e temperatur og
luf tfugt ighed ved brug:
Omgivende temper atur +10 til +40°C ( +50 til +104°F) , relativ
luftfu gtighed 30 – 85%RH
Omgivend e temperatur og
luf tfugt ighed ved
opbevari ng:
Omgivende t emperatur -20 ti l +60°C ( -4 ti l +140°F), relati v
luftfu gtighed 10 – 95%RH
Vægt: Ca. 12 g (me d batteriet isat )
Udvendige mål : 19,4 mm (b) × 132,5 mm (l) × 10,0 mm (d)
Pakkens i ndhold: T estbat teri (Alka line-manga nknapbat teri LR41),
opbevaring setui, inst ruktion sark.
Anvendt del:
MC-34 3FW-E_A_M 08_09061 2.pdf
AR
Digital es Fieberthermometer Deutsch
A. Sen sorspitze
B. Anzei gefenster
C. Knopf
D. Aufbewa hrungsb ox
Einführu ng
Danke, dass Sie sich für den Kauf ei nes
OMRON Digit alen F ieberthermomet ers Eco
T emp Sm art entsc hieden hab en.
Das von I hnen ge kaufte Fi eberth ermome ter
bietet si chere, ge naue u nd schnel le T empera-
turmes sungen. Sie könn en die T emper atur e nt-
weder im Anus (rektal), im Mund (oral) oder in
der Achselhöhle (axillar) messen. B ei diesem
Thermom eter be steht ke ine Gef ahr durc h zer-
broche nes Glas o der Qu ecksilbe r. Beachten
Sie bitt e, das s sich Ra uchen, Es sen od er Trin-
ken auf Ihre Kör pertemp eratur a uswirke n. Wen-
den Si e sich an Ihr en Arzt , wenn S ie Fra gen z u
bestim mten Kör perte mperatur en habe n.
Wichti ge Sicherhe itsanw eisungen
Zur Sicher stellung der richtigen Anwend ung
des Produkt s sollten gr undsätzlich e Sicher-
heit smaßnahmen ei nschließli ch der unten auf -
geführt en befolgt werde n.
Warnhi nweis
• Hohes oder länger anha ltendes Fi eber erfor-
dert är ztliche Be handlung, insbesond ere be i
kleinen Kinder n. Bitte wenden Si e sich an
Ihren Arzt .
• Lesen und befolgen Si e die beigefügte n
Anweisungen sor gfältig, um genaue T e mpe-
raturmess ungen sic herzustel len. Bit te
beachten Sie, dass T em peraturmes sungen
von vielen Fak toren beeinfl usst werden,
dazu zählen kör perliche Anst rengung, das
Tri nken heißer oder kalter Getränk e vor der
Messung sowie di e Messmethode .
• Bitte halten Sie währ end der Messung st ill.
• Das Anwenden von T e mperatu rmessungen
zu Selbstd iagnosezwec ken ist gefährl ich und
kann zur V ersch limmerung des bestehen-
den Gesu ndheits zustands führen. Wenden
Si e sich be zü glic h der Inte rpre tatio n der
Ergebniss e an Ihr en Arzt.
• Dieses Thermomet er wird verwendet zur
T empe raturmessu ng im Mund (oral) , Anus
(rekta l) oder i n der Achselhö hle (axillar).
V ersuchen Sie nich t, die T emperatur an
anderen S tellen , beispielswe ise im Ohr , zu
messen, da dies zu falsc hen Mess ungen u nd
V erletzung füh ren kann.
• Bewahren Sie das Thermomet er für Kinder
unzugängli ch auf. Erlauben Sie Ki ndern
nicht, ihre T emper atur unbeauf sichti gt zu
messen. Kinder könnten sic h beim Ver such,
die T emperatur unb eaufsichti gt zu mes sen,
selbst ver letzen.
• Lassen Sie die Batterie, Batter ieabdeckun g
bzw . Fühle rkappe nicht an S tell en liegen, di e
für Kinder zugäng lich sind . Kinder könnten
sie verschluc ken. Falls ein Kind die Batter ie,
die Batteri eabdeckung od er die Fühl erkappe
verschlu cken so llte, su chen Sie bitte umge-
hend eine n Arzt a uf.
• Ver suchen Sie nicht, Messungen mi t nassem
Thermometer vor zunehmen, da di es zu
ungenauen Er gebnissen führen könnte.
Vo r s i c h t
• Nicht au f das Th ermometer beißen. Sonst
besteht die Gefah r , dass es ze rbricht u nd
V erletzungen ve rursac ht.
• Erlauben Sie nicht, dass das Thermom eter
von mehreren Perso nen gemeinsam benu tzt
wird.
• Ver suchen Sie nich t, das Fiebert hermome-
ter ausein anderzunehmen ode r zu repari e-
ren. Dies könn te ungenaue Messun gen zur
Folge haben.
• Ver suchen Sie nich t, die Batterie zu verbren-
nen. Sie könnte expl odieren.
• Achten Sie beim Batt erieaustau sch auf die
Polarität (+ -). Wird dies ver säumt, könnt en
Flüssigk eitsaustr itt oder Hitzeent wicklun g
auftre ten und das Inst rument könnte aufplat -
zen bzw . beschäd igt werden.
• Entfernen Sie die Bat terie, wenn das The r-
mometer 3 Monate od er länger n icht benut zt
wird. Wird dies v ersäumt, könnten Flüssig-
keitsa ustritt oder Hitzeentwick lung auftre ten
und das Instrum ent könnte aufpl atzen bzw .
beschädigt werden.
• V erwenden Si e das Th ermometer nicht an
Orten, d ie st arker sta tischer Elektr izität o der
elektro magnetische n Feldern ausges etzt
sind. Dies könnte zu ungena uen Messungen
und zum Ausfall des Instrument s führen .
• Ver suchen Sie keine rektal en Messungen bei
Personen mi t Erkr ankungen des Rektu ms.
Dadurch kö nnte die Erkranku ng ver schlim-
mert w erden.
• Nicht au f das Th ermometer oder da s Hart-
schalen-E tui treten.
Allgemei ne V orsi chtsmaßnah men
• V erwenden Si e das Th ermometer aus-
schließli ch zum Messen der menschlichen
Körpertempe ratur .
• Lassen Sie das Thermom eter und die Aufbe-
wahrungsbox ni cht fallen und schützen Sie
sie vor S tößen un d Vibr ation.
1. Zwischen Gr ad Fahrenhei t und Gr ad
Celsius umschal ten.
Den Knopf 7 Sekunden lang dr ücken, bis
ein Piepton abg egeben wird.
Die Anzeig e wechselt zum ander en Maßsys-
tem, wen n der Pi epton er klingt. (Fi g. 1, 2, 3)
2. Anwendung des Thermom eters
1. Drücken Sie den - Knopf. (Fig. 4)
Das Ergeb nis der vorheri gen Messung wird
einige Sekunden l ang angeze igt. Dan n
erfolgt al s interne T estfunktion di e Anzeige
37,0 °C (98,6 °F) . (Fig . 5)
Hinweis: We nn eine andere T emperatur
als 37,0 °C (98, 6 °F) angezeigt wird, versu-
chen Sie, das Problem mithilfe der Anga-
ben im Abschni tt „6. An zeigesym bole und
Fehlerbe hebung“ zu löse n.
2. Führen Sie das Thermometer in di e Mess-
ste lle ei n.
Hinweis: Auch wenn d as „L“-Sy mbol nich ts
angezeigt (wenn nur die T emperatur ange-
zeigt wird) , ist das kein Fehl er . Die T em pe-
ratur kan n wie üblich gemessen wer den.
(Fig. 6)
3. Der Summer gibt zu r Angabe der frühest en
T e mperaturanz eige drei Signal töne [Pie p-
PiepPiep] aus. Entfern en Sie das Fieber-
thermome ter von der Messs telle und lesen
Sie das Ergebnis ab. (Fig. 7 )
Timing der Summermeldung
Rektal : ca. 10 Seku nden
Oral: ca. 20 Sekunde n
Armhöhle: ca. 25 Sekun den*
* Die früheste T em peraturan zeige er folgt
schätzu ngsweise nach 25 Sek unden. Um
die Mes sung ab zuschlie ßen muss die
T emperatur für 2-5 Minuten (abhän gig von
Umgebung stemperatu r und Zustand) in
der Achsel höhle gemessen werden.
Hinweise:
• Die Messung wird auch nach Ertönen des
Summ ers fortg esetz t.
• Das Ti ming der Summermel dung basiert
auf einer Umg ebungstemper atur von
23 Grad.
• Da Messungen im Mund und in der Ach-
selhöhl e niedr igere Mes swerte ergeb en,
wird zur Gewinnu ng der g enausten
Ergebni sse die rekt ale Anwendung emp-
fohle n.
4. Schalten Sie das Fiebe rthermometer aus.
Säubern und desi nfiziere n Sie das Fieber-
thermomete r vor d em Wieder einlegen in
die Schutz hülle.
Hinweise:
• Der Messwert wir d automatisch im S pei -
cher a bgelegt.
• Schalten Sie das Fieberthe rmometer von
Hand aus, um die Batte rie zu sch onen. Es
schalt et sich 3 0 Minut en nach Anwen-
dung, oder wenn es 3 Minuten angesc hal-
tet ist, aber nicht verwend et wird, aus.
3. Anzeige d er zulet zt gemes senen T emp e-
ratu r
Drücken Sie den -Kn opf, u m die zul etzt
gemesse ne T emperatur anzei gen zu l assen.
Einzel heiten lesen Sie bitte unter Absch nitt
„2. An wendung d es Thermom eters“.
4. Richtige M essung
Es kann keine M essgenaui gkeit err eicht wer -
den, wen n die ve rwendet e Methode zur Mes -
sung der T emperatur falsch i st.
Rekta le Anwendung:
• Wird norma lerweise für klei ne Kinder ver -
wendet, bei d enen ei ne Messung der T empe-
ratur im Mund oder in der Achselhöhl e
schwieri g ist.
• Das Fiebert hermometer mit einem nicht re i-
zenden, h autfreu ndlichen Gel gle itfähig
machen.
• Schiebe n Sie die Messs pitze nicht we iter als
1,3 cm in das Rektum. Bei Wid erstand di e
S pitze nicht mit Gewalt in das Re ktum schie-
ben.
• Nach der Anwend ung das Fieberther mome-
ter desinfi zieren.
Orale Anwendung ( ab einem Alter von vier
Jahr en) :
V or Ablese n der Messung sollte der Mund
5 Minuten ges chlossen bl eiben.
• Das Fiebert hermometer im Mund unt er der
Zunge platz ieren, so dass es links ode r rechts
der Zungen wurzel r uht. (F ig. 8)
• Halten Sie das Fieberthermom eter durch
Druck mit der Zun ge nach unten a n seinem
Platz.
• Halten Sie das Thermometer fes t und schie-
ben Sie es nicht mit de r Zunge hin und her .
(Fig. 9)
Anwendunge n in der Achselhöhle (axilla r):
• Platzieren Sie die M essspitze i n der M itte der
Achselhöhl e. (Fig. 10)
• Fixiere n Sie die Messspitz e durch leich ten
Druck nach inne n unter dem Arm. (Fig. 11)
Folgende Umstä nde können zu falsche n
Messergebni ssen führ en:
• T em peraturm essung direk t nach Anstren-
gung, dem Baden, Esse n oder Tri nken führt
zu einer ungena uen Messung.
Richtig: Wart en Sie mindes tens 30 Minuten,
bevor Si e die T emperatur messen.
• T em peraturm essung nach dem Umher ge-
hen.
Richtig: Messen Sie die T em peratur direkt
nach dem Aufwachen oder warten Sie nach
dem Umhergehen mindestens 30 Minuten .
* Das Um hergehen nach dem Auf wachen
erhöht d ie Körper temperatu r.
Folgendes ka nn bei T emperat urmessunge n
in der Achselhöhl e zu ungena uen Messun -
gen führ en:
• Heftig es Schwitzen i n der Achselhöh le
Richtig: V or ei ner T e mper aturmessung
sämtlich en Schweiß von der Achs elhöhle
abwischen.
• Messu ng der T emperatur , n achdem m an
lange mit einer Decke zugedeckt war .
5. A us tausch de r Ba tter ie
Batterie: Alka li-Mangan- Knopfzel le LR41 (im
Handel erhä ltlich)
Symbol „Batt erie wechseln“ ( )
T auschen Sie die Batterie aus, wenn das Sym-
bol „Bat terie wechseln “ beim Einschalt en des
Fieberther mometers angezeig t wird.
1. Verwenden Sie eine Münze, um die Abde-
ckung abzuneh men. (Fig . 12)
2. Entfernen Sie die Batt erie. (F ig. 13)
3. Legen Sie die neue Batterie so ein , dass
der „+“-Pol wi e in der Abbildung au sgerich-
tet ist. S tell en Sie sicher , dass die Batteri e
mit der richti gen Polar ität eing esetzt wi rd.
(Fig. 14)
4. Verwenden Sie für das Öffn en bzw. Schlie-
ßen der Batte rieabdeckung ei ne Münze.
(Fig. 15)
Hinweise:
• Das Thermom eter wird fü r T e stzwecke m it
einer Batte rie geliefe rt. Diese Batt erie ver-
fügt mögl icherweise ni cht über diesel be
Lebensdaue r wie e ine n eue Batte rie.
• Lösen Sie ni cht den schwarzen O-Ring
um die Schraub e herum. Sonst le idet die
W asserfest igkeit , was zu falsche n Mess-
werten ode r zum Ausfall des Ther mome-
ters führe n kann.
6. Anzeigesymbol e und Fehlerbehebun g
7. Lagerung
Lagern Sie das Fi eberthermom eter in seiner Aufbe wahrungsbox .
• Lagern Sie das Fie berthermomet er nicht unter den folgenden Bed ingungen. Das Fieberther-
mometer könnte sonst beschädigt wer den.
- Nasse St ellen.
- Orte mit gro ßer Wär me und F euchtigke it oder s olche, d ie dir ektem S onnenlich t ausgeset zt
sind. Bereic he in der Nähe von Heiz geräten, sta ubige Berei che oder Umgebungen mit einer
hohen Salzkon zentration i n der Luft.
- Ste llen, an denen die Gefahr bes teht, da ss man sich daraufl ehnt, und wo es S tößen oder Vi b-
ratione n ausgeset zt sein könnte.
- Pharmazeuti sche Lagerber eiche oder Or te, an denen korrosi ve Gase vorhande n sind.
8. Reinigung und Desinf ektion
OMRON empf iehlt, d as Fieber thermome ter mit e inem feuch ten T uch ab zuwischen. Zur Desin-
fektion kö nnen 70%ig es Ethanol b zw . Isopropyl alkohol verwendet wer den. V ersuchen Sie nicht ,
den Mes sabschnitt des F ieberthermom eters d urch Eint auchen in Alkoh ol oder heißes W asse r
(W asser über 50 °C) zu desinfizier en.
T a uchen Sie das Thermo meter nicht tiefer als 15 cm und lä nger als 30 Minuten i n Wasser .
9. T echnisc he Daten
Hinweise:
• Änderung der tec hnischen Dat en ohne V orankündi gung vorbehalt en.
• Das Gerät ist wass erabweisen d.
• Die S pitze des Therm ometers enthäl t Nickel.
• Dieses Fieberth ermometer enthält keine z u wartende n T eile. OMRON empfi ehlt, di e Genau ig-
keit nach jewe ils zwei Jahren von ein em OMRON-Kunden dienstmit arbeiter überprü fen zu l as-
sen.
Dieses OMRON-Pro dukt wurde unte r Einhaltung des st rengen Quali tätssy stems von OMRON
Healthca re Co. Ltd., Jap an, hergest ellt.
Gewährleistung
OMRON übernimmt für dieses Produk t eine Garantie f ür drei Jahre nach dem Kauf . Schäden,
die durch uns achgemäße Hand habung entstehe n, werden durch di e Garantie nicht abgedeck t.
Batterien und Ve rpackung si nd ebenfall s von der Garantie aus geschlosse n. Alle ander en Garan-
tieansp rüche sind ausg eschlossen . Garantie ansprüche müssen zusammen mit dem Kauf beleg
eingereich t werden.
Lesen Sie Anweisungen in diesem Handbuch
sorgfältig.
Dieses I nstrument erfüllt die Be stimmungen der EG-R ichtlinie 93/42/EW G (Richt linie für medizi -
nische Gerä te) und der europäi schen Norm EN124 70:2000, Klini sche Thermomet er - T e il 3:
Leistun g von elektrisc hen Kompaktt hermometern (e xtrapolier ende und nicht extrapolier ende)
mit Maximumvorrichtung.
Symbol Ursache B ehebung
(nied rig)
Wird an gezeigt, wenn die T e mpera-
tur de s Messa bschnitt s unter
32 °C (89, 6 °F) beträgt.
Dies ist kei n Fehler , daher kan n
es ig noriert wer den un d die T em-
peratur kann ge messen we rden.
(hoch)
Wird an gezeigt, wenn die T e mpera-
tur de s Messa bschnitt s über
42 °C (107,6 °F ) beträgt.
Kühlen Sie den Messabschn itt
und messe n Sie die T em peratur .
Angeze igte Luft-
temperat ur
Wird an gezeigt, wenn die Umge-
bungstemp eratur m ehr al s
32 °C (89, 6 °F) beträgt.
[37,0 °C (98 ,6 °F)]
wird während der
Messvo rbereitungs -
zeit nicht als T est-
anzeige angezeigt ,
nachd em das neu-
este Mes sergebnis
angezei gt wurde.
Schalte n Sie das Fieberther mometer eini ge Male ein und aus. Wird als
T estanzeige ein T emperaturwert angezei gt, der außerhal b des T em pe-
raturb ereichs von [36, 9 °C (98,4 °F)] und [3 7,1 °C (98,8 °F)] liegt, wen-
den Sie sich bi tte an Ihren nächstgel egenen aut orisierte n OMRON-
Händler .
Produkt art und -nummer Digitale s Thermomete r MC-341-E/ MC-341-EB
Produktna me: Eco T emp Smar t
Stromver sorgung: 1,5 V Gleichstrom, 1 LR41 Al kali-Mang an-Knopfb atterie
Leistung saufnahme: 0, 1 mW
Batteriel ebensdauer: Ca. 2 Jahre oder länger (bei 3-mal tägl icher Anwendun g)
Messeinhei t: Thermistor
Messmeth ode: T at sächliche M essung (nicht extrapolier end)
T emperat uranzeige: 3-stell ige (°C) bzw . 4-st ellige ( °F) Anzei ge in Sc hritten v on
0,1 Grad
Messgena uigkeit: ± 0,1 °C (32,0 b is 42 ,0 °C)
± 0,2 °F (89,6 bis 107, 6 °F)
(Wenn di e Messun g bei ei ner nor malen Raum temperatur von
23 °C (73,4°F) i n einem auf kons tanter T emper atur gehal tenen
T est tank vor genommen wird)
Messberei ch: 32,0 bis 42,0 °C (8 9,6 bis 107,6 °F)
Umgebungstem peratur
und Luft feucht igkeit bei
der Anwendung:
Umgebungstem peratur +10 bis +40 °C (+50 to +104 °F),
Relative Lu ftfe uchtigkei t 30 – 85 %
Umgebungstem peratur
und Luft feucht igkeit bei
der Lagerung :
Umgebungstem peratur -20 bis +60 °C (-4 bis +140 °F),
Relative Lu ftfe uchtigkei t 10 – 95 %
Gewicht: Ca. 12 g (mit instal lierter Batter ie)
Äußere Abmes sungen: 19,4 mm (B ) × 132, 5 mm (L) × 10,0 mm (T)
Packung sinhalt: T est batterie ( Alkali-Mangan -Knopf batterie, LR41),
Aufbewahrung sbox, Anleitu ngsblatt .
Anwendungstei l:
12E1 133
MC-341-E_C_M.fm Page 1 Mond ay, September 17 , 2012 4: 18 PM