538326
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
AUSFÜHRLICHE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL VOICE
REKORDER
Vielen Dank für das Vertrauen in die Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem Kauf
des Digital Voice Rekorders erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit
dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und
sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist.Bewahren Sie außerdem die
Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt
sich stets zuvor eine Testaufnahme.
DE
2
DE
Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. Kontaktieren Sie
bitte unseren Kundendienst, wenn Sie das Neueste über Produktbezeichnungen und
Modellnummern wissen möchten.
Die Bildschirm- und Rekorderabbildungen in diesem Handbuch wurden während des
Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen. Um die
Richtigkeit des Inhalts dieser Bedienungsanleitung zu garantieren, wurde mit größter
Sorgfalt vorgegangen. Sollten dennoch fragliche Angaben, Fehler oder Auslassungen
existieren, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund
von Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, eine von Olympus oder einer
Olympus-Kundendienststelle unterschiedlichen Dritten vorgenommenen Reparatur oder
aus jeglichen sonstigen Gründen.
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen
IBM und PC/AT sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von International
Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft
Corporation.
Macintosh und iTunes sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
microSD und microSDHC sind die Warenzeichen von SD Card Association.
MPEG Layer-3 Audio-Coding-Technologie lizensiert durch Fraunhofer IIS und Thomson
Multimedia.
Andere hier genannte Produkt- und Markennamen sind u.U. Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Urheberrechtsinhaber.
Einführung
3
DE
Einführung
Inhaltsverzeichnis ............................ 3
Sic h e rhei tsh i nweis e .......................... 4
Vermeidung von schädlichen Umweltein-
wirkungen ................................................ 4
Sicherheitshinweise bei der Rekorderhand-
hab u n g ...................................................... 5
Sicherheitshinweise bei der Akku und Bat-
ter ie han dha bu ng ...................................... 6
1 Allgemeines
Hauptmerkmale ............................... 7
Bezeichnung der Teile ....................... 8
Display (LCD-Anzeige) ....................................9
Str omvers org ung .............................10
Einlegen der Akkus/Batterien .......................10
Ein-/Ausschalten des Rekorders ....................11
Tastensperre [HOLD] .........................11
Einstellung von Uhrzeit und Datum
[Zeit & Datum] .............................12
Einsetzen und Entnehmen der
microSD-Karte .............................13
Einsetzen der microSD-Karte ........................13
Entnehmen der microSD-Karte .....................14
Wählen von Ordnern und Dateien .....15
Suche nach einer Datei ..................................15
2 Über das Aufnehmen
Aufnahme........................................16
Änderung der Aufnahmesituation
[Aufn ahm es it .] .........................................17
Aufnahmen von einem externen Mikrofon
oder anderen Audiogeräten ....................18
3 Über die Wiedergabe
Wiedergabe .....................................19
Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit
.................................................................21
Setzen von Index- oder Zeitmarken .............22
Wiederholung von bestimmten Passagen ... 23
Lös ch fu nk t io ne n ............................. 25
4 Menüeinstellung
Menüeinstellungsmethode ............. 26
Dateimenü [File Menu]................................. 28
Aufnahmemenü [Rec Menu] ........................ 29
Wiedergabemenü [Play Menu] .................... 32
DisplayTonmenü [LCD/Sound Menu] ............ 33
Gerätemenü [Device Menu] ......................... 34
5 Verwenden des Rekorders
mit Ihrem PC
PC Anforderungen .........................................37
Anschliessen des Rekorders an Ihren PC .......37
Trennen der Verbindung zum PC .................. 38
6 Zusätzliche Informationen
Fehlersuche .................................... 39
Sonderzubehör (optional) ............... 39
Technische Daten ............................ 40
Technische Hilfe und Support .......... 44
1
2
3
4
5
6
Inhaltsverzeichnis
4
DE
Sicherheitshinweise
Damit stets ein sicherer und korrekter
Betrieb gewährleistet ist, machen
Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme
des Rekorders gründlich mit dem
Inhalt dieser Bedienungsanleitung
vertraut. Bewahren Sie außerdem die
Bedienungsanleitung stets griffbereit für
späteres Nachschlagen auf.
Die nachstehend aufgeführten Warn- und
Hinweissymbole bezeichnen wichtige
Sicherheitsinformationen. Zum Schutz
der eigenen Person und anderer vor
Verletzungen und Sachschäden ist es
ausschlaggebend, dass Sie stets die
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
beachten.
f Gefahr
Die Nichtbeachtung der zu
diesem Warnsymbol gehörigen
Informationen kann schwere
Verletzungen mit Todesgefahr
zur Folge haben!
f Achtung
Die Nichtbeachtung der
zu diesem Warnsymbol
gehörigen Informationen kann
Verletzungen mit Todesgefahr
zur Folge haben!
f Vorsicht
Die Nichtbeachtung der zu
diesem Warnsymbol gehörigen
Informationen kann leichte
Verletzungen, Sachschäden
sowie den Verlust von
gespeicherten Daten zur Folge
haben!
Vermeidung von schädlichen
Umwelteinwirkungen
Dieser Rekorder enthält
Hochpräzisionstechnologie und
sollte daher weder bei Gebrauch
noch bei Aufbewahrung für längere
Zeit den nachfolgend genannten
Umwelteinwirkungen ausgesetzt
werden. Vermeiden Sie:
Ort mit hohen/er Temperatur/en
Luftfeuchtigkeit oder extremen
Temperaturschwankungen. Direktes
Sonnenlicht, Strände, verschlossene Autos
oder in der Nähe einer Wärmequelle (Ofen,
Radiator usw.) oder Luftbefeuchtern.
Orte, die starker Schmutz- oder
Staubeinwirkung ausgesetzt sind.
Orte, an denen sich Sprengkörper
sowie leicht entflammbare Materialien,
Flüssigkeiten oder Gase befinden.
Orte, die hoher Feuchtigkeit oder Nässe
ausgesetzt sind (Badezimmer, vor
Witterung ungeschützte Orte usw.).
Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt
sind.
Den Rekorder niemals fallen
lassen oder sonstigen heftigen
Erschütterungen aussetzen.
Bei Verwendung des Rekorder
an Orten, an denen sie
einem magnetischen oder
elektromagnetischen Feld, Funkwellen
oder einer hohen Spannung
ausgesetzt sind, z. B. in der Nähe von
Fernsehgeräten, Mikrowellenherden,
Videospielkonsolen, Lautsprechern,
großen Monitoren, Fernseh- bzw.
Rundfunk-Sendemasten oder
Übertragungsmasten kann eine
Funktionsstörung des Rekorders
auftreten. In einem solchen Fall
schalten Sie den Rekorder einmal aus
und dann wieder ein, bevor Sie den
Betrieb fortsetzen.
5
DE
Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie die Aufnahme
oder Wiedergabe in der Nähe von
elektronischen Geräten wie etwa Handys,
da sonst Störungen oder Rauschen
möglich sind. Bei Rauschen wechseln Sie
den Ort oder stellen des Rekorders weiter
entfernt von solchen Geräten auf.
Reinigen Sie den Rekorder keinesfalls
mit organischen Lösungsmitteln wie
Alkohol oder Farbverdünner.
Warnung vor Datenverlust:
Durch Bedienfehler, Gerätestörungen
oder Reparaturmaßnahmen werden
u.U. die gespeicherten Aufzeichnungen
zerstört oder gelöscht.
Daher empfiehlt es sich für wichtige
Inhalte in jedem Fall die Erstellung einer
Sicherungskopie auf der PC-Festplatte.
Von Olympus vom Garantieanspruch
ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden
aufgrund von Datenverlusten durch einen Defekt
des Produktes, einen von Olympus oder einer
Olympus- Kundendienststelle unterschiedlichen
Dritten vorgenommene Reparaturen oder aus
jeglichen sonstigen Gründen.
Sicherheitshinweise bei der
Rekorderhandhabung
f Achtung:
Den Rekorder niemals in der
Nähe von entflammbaren oder
explosiven Gasen verwenden.
Kinder und Kleinkinder von dem
Rekorder fernhalten.
Den Rekorder stets so verwenden und
aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben
können. In den folgenden Fällen besteht die
Gefahr von schweren Verletzungen:
1 Strangulierungs- und Erstickungsgefahr
durch den Trageriemen des Rekorders.
2 Versehentliches Verschlucken von Akkus,
Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen.
3 Verletzungen durch bewegliche Teile
des Rekorders.
Den Rekorder niemals an
Orten verwenden, die starker
Staubeinwirkung oder hoher
Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
Versuchen Sie keinesfalls,
selbst das Gerät zu zerlegen, zu
reparieren oder zu modifizieren.
Verwenden Sie nur microSD/
microSDHC-Speicherkarten.
Verwenden Sie niemals andere
Kartensorten.
Wenn Sie versehentlich eine andere
Kartensorte in den Rekorders einsetzen,
kontaktieren Sie einen autorisierten Händler
oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie
nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen.
Benutzen Sie den Rekorder nicht
beim Steuern eines Fahrzeugs (z.B.
Fahrrad, Motorrad oder Auto).
f Vorsicht:
Den Rekorder niemals verwenden,
wenn an ihm ungewöhnliche
Geräusche bzw. Geruchs- oder
Rauchentwicklung festgestellt werden.
Die Akkus niemals mit bloßen
Händen entfernen. Andernfalls
besteht Feuergefahr und Sie können
Brandverletzungen davontragen.
• Den Trageriemen vorsichtig handhaben.
Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig,
wenn Sie den Rekorder tragen. Er kann sich an
hervorstehenden Gegenständen verfangen
und dadurch schwere Schäden verursachen.
Den Rekorder niemals an Orten
aufbewahren, an denen hohe
Temperaturen auftreten können.
Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an
dem Rekorder kommen und der Rekorder kann in
Einzelfällen Feuer fangen. Niemals ein Ladegerät
oder Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt
ist (z. B. durch eine Stoffdecke usw.). Andernfalls
kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten.
Den Rekorder stets vorsichtig
handhaben, um leichte
Hautverbrennungen zu vermeiden.
6
DE
Falls der Rekorder Metallteile enthält,
kann es bei Überhitzung zu leichten
Hautverbrennungen kommen. Achten
Sie bitte auf die folgenden Punkte:
Der Rekorder erwärmt sich bei längerem
Gebrauch. Wenn Sie den Rekorder in
diesem Zustand berühren, kann es zu
leichten Hautverbrennungen kommen.
Bei der Einwirkung extrem niedriger
Temperaturen kann die Temperatur
des Rekordergehäuses unterhalb der
Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem
niedrigen Umgebungstemperaturen sollten
daher Handschuhe getragen werden, wenn
der Rekorder gehandhabt wird.
Sicherheitshinweise bei der Akku
und Batteriehandhabung
Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um
das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das
Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/
oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
f Gefahr:
Batterien dürfen niemals offenen
Flammen ausgesetzt, erhitzt,
kurzgeschlossen oder zerlegt werden.
Akkus niemals stark erwärmen
oder verbrennen.
Akkus stets so transportieren oder
aufbewahren, dass sie nicht in Berührung mit
metallischen Gegenständen (wie Schmuck,
Büroklammern, Nägel usw.) kommen.
Akkus niemals an Orten aufbewahren,
die direkter Sonneneinstrahlung
oder hoher Aufheizung durch
Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren
eines Fahrzeugs) oder durch eine
Heizquelle usw. ausgesetzt sind.
Sorgfältig alle Vorschriften zur
Batteriehandhabung beachten. Andernfalls
kann es zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit
oder zu Schäden an den Batteriepolen
kommen. Niemals Batterien zerlegen,
umbauen oder die Batteriepole verlöten.
Niemals die Batterien direkt an eine
Steckdose oder den Zigarettenanzünder
eines Autos anschließen.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren
Augen in Berührung kommt, die Augen
sofort mit klarem Wasser spülen und
sofort einen Augenarzt aufsuchen.
f Achtung:
Akkus stets trocken halten.
Niemals einen Akku verwenden,
der Risse aufweist oder anderweitig
beschädigt ist.
Akkus niemals heftigen
Erschütterungen oder lang
dauernden Vibrationen aussetzen.
Falls während des Gebrauchs an
Akkus Farb-, Form- oder sonstige
Veränderungen festgestellt werden,
den Rekorder nicht weiter verwenden.
Falls Batterieflüssigkeit an der Haut
oder Kleidung haften bleibt, die
Kleidung entfernen und die betroffenen
Stellen sofort mit klarem Wasser
reinigen. Falls Hautverbrennungen
auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen.
Bewahren Sie Batterien für Kinder
unzugänglich auf.
Wenn beim Betrieb des Produkts
ungewöhnliche Geräusche, Wärme,
Rauch oder durchdringender Geruch
entstehen, gehen Sie wie folgt vor:
1 Entnehmen Sie sofort vorsichtig die
Batterien, damit Sie sich nicht verbrennen.
2 Geben Sie den Rekorder bei Ihrem Händler oder
der Olympus-Vertretung vor Ort zur Reparatur.
f Vorsicht:
Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße
Recycling-Entsorgung von Akkus. Ehe Sie
verbrauchte Akkus entsorgen, decken Sie
die Akkukontakte bitte mit Klebeband
ab. Beachten Sie stets die jeweils
gültigen Gesetze und Verordnungen zur
Entsorgung von Akkus.
Sicherheitshinweise
7
1
DE
Hau
ptmerkmale
Hauptmerkmale
s Unterstützt ein breites Spektrum
an Aufnahmeformaten.
Unterstützt das MP3* (MPEG-
1/ MPEG-2 Audio Layer 3) und
Windows Media Audioformat
(WMA) ( S.29).
* Nur VN-406PC
s Unterstützt Aufnahmemedien mit
hoher Speicherkapazität. Außer
auf den integrierten Speicher
können Aufnahmen auch auf eine
microSD-Karte erfolgen
(Nur VN-406PC) ( S.13).
s Verfügt über die eingebaute
Variable Control Voice Actuator
(VCVA) Funktion ( S.30).
s Der Low Cut-Filter
minimiert die Aufnahme
des Betriebsgeräusches von
Klimaanlagen und vergleichbare
unerwünschte Geräusche
während der Aufnahme ( S.29).
s Der Rekorder hat eine
Sprachfilter-Funktion zur
Unterdrückung niedriger und
hoher Frequenzen bei normaler,
schneller oder langsamer
Wiedergabe und ermöglicht so
eine klare Tonwiedergabe
(Nur VN-406PC) ( S.32).
s Besitzt Einstellfunktionen für
Aufnahmesituationen, um die
besten Einstellungen gemäß den
verschiedenen Nutzungsarten
aufzuzeichnen ( S.31).
s Er ist mit einer Kalendersuchfunktion
ausgestattet, die sich für die
Dateisuche eignet
(Nur VN-406PC)
( S.15).
s Der Rekorder vergt
über verschiedene
Wiederholfunktionen
( S.23, S.32).
s Sie können eine mit diesem
Rekorder aufgenommene Datei
(MP3) in zwei Dateien teilen
(Nur VN-406PC) ( S.28).
s Mithilfe von Index- und
Zeitmarken lassen sich
gewünschte Stellen schnell
auffinden ( S.22).
s Die Wiedergabegeschwindigkeit
kann nach Belieben reguliert
werden ( S.21).
s Der Anzeigetext ist größer, um
das Lesen zu erleichtern. Sie
können die Textgröße jedoch
auch wunschgerecht verkleinern.
s Dieser Rekorder ist mit USB 2.0
kompatibel und ermöglicht so
eine schnelle Datenübertragung
zum PC.
Allgemeines
8
1
DE
3
7
6
5
4
-
)
(
=
q
*
&
^
$
#
8
9
0
!
@
%
1
2
Bezeichnung der Teile
Bezeichnung der Teile
1 Integriertes Mikrofon
2 MIC (Mikrofon)-Buchse
3 EAR (Kopfhörer)-Buchse
4 CALENDAR/SCENE-Taste*1
SCENE-Taste*2
5 Kartenfachabdeckung*1
6 LED-Kontrollleuchte (LED)
7 Integrierter Lautsprecher
8 +-Taste
9 REC (s) (Aufnahme)-Taste
0 9-Taste
! FOLDER/INDEX-Taste
@ -Taste
# ERASE-Taste
$ `OK-Taste
% 0-Taste
^ STOP (4)-Taste
& MENU-Taste
* Display (LCD-Anzeige)
( Ständer
) POWER/HOLD-Schalter
- USB-Anschluss
= Batteriefachdeckel
q Befestigung für Trageriemen
*1 Nur VN-406PC
*2 Nur VN-405PC
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab. Verwenden Sie den Ständer im
Bedarfsfall.
9
1
DE
3
4
5
9
7
16
8
2
6
3
9
5
@
4
8
0 7
1
!
2
Bez
eichnung der Teile
Bezeichnung der Teile
Display (LCD-Anzeige)
Die in der Anzeige ausgegebene Zeichengröße kann verändert werden.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Schriftgröße [Font Size]“ ( S.33).
1 Aktuelle Dateinummer/
Gesamtzahl der aufgenommenen
Dateien im Ordner
2 Aufnahme-Medien-Anzeige
*1
[
] [l]: Eingebauter Flash-Speicher
[m]: microSD-Karte
Ordneranzeige
3 Statusanzeige des Rekorders
[ ] (K): Aufnahme-Anzeige
[
] (): Pause-Anzeige
[
] (L): Stopp-Anzeige
[
] (): Wiedergabe-Anzeige
(N): F. Play-Anzeige
(M): S. Play-Anzeige
[
] (ß): Vorwärts-Anzeige
[
] (): Zurückspul-Anzeige
4 Vergangene Aufnahmezeit,
Vergangene Wiedergabezeit
Wenn die [Schriftgröße] auf [Gross]eingestellt ist
5 Symbolanzeige
[?]: Aufnahmepegel
[û]: Variable Control Voice Actuator
[0]: Low Cut Filter
[$]: Sprachfilter*1
[
] [ ]: Wiedergabemodus
6 Aufnahmemodusanzeige
7 Batterieanzeige
8 Dateisperre-Anzeige
9 Verbleibende Aufnahmezeit,
Dateilänge
0 Name der aktuellen Datei
*2
! Balkenanzeige Restspeicherplatz*2,
Balkenanzeige Wiedergabe-
Position*2
@ Aufnahmedatum und -zeit*2
Wenn die [Schriftgße] auf [Klein]eingestellt ist
*1 Nur VN-406PC
*2 Diese Elemente werden nur angezeigt,
wenn für [Schriftgröße] die Option
[Klein] gewählt wurde.
10
1
DE
Stromversorgung
2 Legen Sie die Batterien unter
korrekter Ausrichtung der Pole =
und - ein.
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel
vollständig, indem Sie ihn in
Richtung Aschieben.
Einlegen der Akkus/Batterien
1 Drücken Sie leicht auf den
Pfeil und schieben Sie den
Batteriefachdeckel vom Rekorder.
Hinweise
Verwenden Sie beim Austauschen der
Batterien nur Alkalibatterien der Größe
AAA.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn der
Rekorder länger nicht gebraucht wird.
Batterieanzeige
Erscheint [ ] auf dem Display, so tauschen
Sie die Batterien baldmöglichst aus. Sobald
die Batterien zu schwach sind, erscheinen
[
] und [Ladezustand niedrig] auf dem
Display und der Rekorder schaltet sich aus.
Stromversorgung
11
1
DE
C
A
B
Str
omversorgung/Tastensperre [HOLD]
Stromversorgung
Ein-/Ausschalten des Rekorders
Einschalten des Rekorders
Schieben Sie den POWER/HOLD-
Schalter bei ausgeschaltetem
Rekorder in Pfeilrichtung.
Ausschalten des Rekorders
Schieben Sie den POWER/HOLD-
Schalter mindestens 0,5 Sekunden
lang in Pfeilrichtung.
Die Fortsetzungsfunktion registriert die
Stoppposition vor dem Ausschalten der
Stromversorgung.
Energiesparbetrieb
Ist der Rekorder 5 Minuten oder länger
im Stoppzustand, so wird das Display
ausgeschaltet und es schaltet auf
Energiesparbetrieb um.
Durch Drücken einer beliebigen
Taste wird der Energiesparbetrieb
deaktiviert.
Aktivieren der Tastensperre (HOLD-Modus) (A)
Schieben Sie den POWER/HOLD
-Schalter in die [HOLD]-Position.
• Sobald [GESPERRT] auf dem Display
erscheint, ist der Rekorder auf
Tastensperre (HOLD-Modus) geschaltet.
Hinweise
Beim Drücken einer Taste im HOLD-
Modus leuchtet zwar die Uhrzeitanzeige
2 Sekunden lang, aber der Rekorder
bleibt funktionslos.
Wird HOLD während der Wiedergabe oder
Aufnahme angewendet, kann dieser Status
solange nicht per Tastendruck verändert
werden, bis HOLD wieder freigegeben wird
(Wenn die Wiedergabe ended oder die
Aufnahme mangels Speicherplatz endet, dann
schaltet der Rekorder automatisch auf Stopp).
Deaktivieren der Tastensperre (HOLD-Modus) (B)
Schieben Sie den POWER/HOLD
-Schalter in die Position c.
Tastensperre [HOLD]
12
1
DE
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date]
Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum
werden mit der Aufnahme jeder Audiodatei
automatisch die entsprechenden Zeitdaten
abgespeichert. Durch die Einstellung von
Uhrzeit und Datum wird die Verwaltung der
Audiodateien vereinfacht.
Wenn Sie zum ersten Mal Batterien
einlegen bzw. jedes Mal, wenn Sie
die Batterien austauschen, blinkt die
Anzeige „Stunde“.
1 Drücken Sie die 9-oder 0
-Taste um die einzustellenden
Zeiteinheiten zu wählen.
Wählen Sie die aufblinkende
Zeiteinheit aus „Stunde“, „Minute“,
Jahr“,Monat“ und „Tag“.
2 Drücken Sie die +-oder -Taste um
eine Einstellung vorzunehmen.
3 Wiederholen Sie die Schritte 1
und 2, um die anderen Elemente
einzustellen.
9 - oder 0 -Taste:
Wechselt zum vorherigen/nächsten
Element.
+ - oder − -Taste:
Ändern Sie den Wert.
Durch Drücken der FOLDER/INDEX
-Taste während der Stunden-und
Minuteneinstellung können Sie zwischen
12 und 24 Stundenanzeige wählen.
Sie können die Reihenfolge von
Monat“,Tag“ und „Jahr“ durch
Drücken der FOLDER/INDEX-Taste
während der Einstellung ändern.
4 Drücken Sie auf die `OK-Taste,
um die Einstellung zu bestätigen.
Die Uhr beginnt von dem eingestellten
Datum und der eingestellten Zeit an zu
laufen. Stellen Sie die Zeit entsprechend
ein und drücken Sie die `OK-Taste.
Hinweise
• Wird die `OK-Taste während der
Einstellung gedrückt, so gelten die bis zu
diesem Zeitpunkt eingestellten Parameter.
Während der Rekorder im Stoppmodus ist,
drücken und halten Sie die STOP (4) Taste,
um [Zeit & Datum] und [Rest] anzuzeigen.
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum]
Ändern von Uhrzeit und Datum
Wählen Sie [Zeit & Datum] aus dem
Menü auf dem [Gerätemenü].
• Siehe [Menüeinstellungsmethode]
( S.26).
13
1
DE
Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte
Das in der Bedienungsanleitung angezeigte
„microSD“ bezieht sich sowohl auf microSD
als auch auf microSDHC. Dieser Rekorder
ermöglicht Ihnen das Speichern von Daten
nicht nur im integrierten Speicher, sondern
auch auf handelsüblichen microSD-Karten.
Einsetzen der microSD-Karte
1 Öffnen Sie das Kartenfach,
während sich der Rekorder im
Stoppmodus befindet.
2 Führen Sie die microSD-Karte
richtig herum in das Kartenfach
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Halten Sie die microSD-Karte dabei
gerade.
Wenn Sie die microSD-Karte falsch
herum oder schräg einführen, kann
sich diese verkanten, oder der
Kontaktbereich der microSD-Karte
wird dadurch beschädigt.
Wenn die microSD-Karte nicht vollständig
eingeschoben ist, bis ein Klickgeräusch
zu hören ist, können keine Daten auf der
microSD-Karte aufgezeichnet werden.
3
Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Wenn Sie die microSD-Karte
einlegen, erscheint der Wechsel der
Aufnahmemedien im Display.
4 Zum Aufnehmen auf eine
microSD-Karte drücken Sie auf
die +- oder -Taste und wählen
Sie[Ja].
5 Drücken Sie auf die `OK-Taste,
um die Einstellung zu bestätigen.
Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte
Für VN-406PC:
14
1
DE
Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte
Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte
Die microSD-Karte befindet sich
sichtbar außerhalb des Einschubs und
kann sicher entfernt werden.
Wenn Sie die microSD-Karte auswerfen,
während für [Speicher ausw.] die
Option [microSD Karte] eingestellt ist,
wird automatisch auf [Eingebauter
Speicher ausgewählt
] gewechselt.
Hinweise
Es ist möglich, auf den integrierten
Speicher als Aufnahme-Medium
umzuschalten ( S.34).
In manchen Fällen werden microSD-Karten,
die mit anderen Geräten, beispielsweise
einem Computer, formatiert (initialisiert)
wurden, nicht erkannt. Formatieren Sie
microSD-Karten vor der Verwendung mit
diesem Rekorder ( S.35).
Entnehmen der microSD-Karte
1 Öffnen Sie das Kartenfach,
während sich der Rekorder im
Stoppmodus befindet.
2 Drücken Sie die microSD-Karte
kurz in Richtung des Gerätes und
lassen Sie sie herausgleiten.
3 Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Hinweise
Schnelles Wegnehmen Ihres Fingers nach
dem Einschieben der microSD-Karte kann
dazu führen, dass die Karte kraftvoll aus
dem Steckplatz geschleudert wird.
Einige microSD- oder microSDHC-Karten
können je nach Hersteller oder Kartentyp
aufgrund von Kompatibilitätsproblemen
möglicherweise nicht richtig von diesem
Rekorder erkannt werden.
Entnehmen Sie Informationen zu
microSD-Karten, die für einen Betrieb
mit diesem Rekorder geeignet sind und
dahingehend von Olympus geprüft
wurden, der Olympus-Website. Die
Website
http://olympus-imaging.jp/
gibt einen Überblick über Hersteller
und Arten von microSD-Karten, deren
Kompatibilität bestätigt wurde. Beachten
Sie jedoch, dass dies keine Garantie
für die Betriebsfähigkeit der microSD-
Karten ist. Einige microSD-Karten
werden möglicherweise aufgrund von
Änderungen der Spezifikationen der
Hersteller usw. nicht richtig erkannt.
Falls die microSD-Karte nicht erkannt
wird, entfernen Sie sie und legen Sie sie
dann erneut ein, um zu sehen, ob sie vom
Rekorder erkannt wird.
Lesen Sie vor dem Gebrauch immer die
Anleitungen, die der microSD-Karte
beigefügt wurden.
Bei einigen microSD-Kartenarten kann
die Verarbeitungsgeschwindigkeit
langsamer sein. Die
Verarbeitungsleistung kann sich u.
U. vermindern, wenn wiederholt
beschrieben und gelöscht wird.
Formatieren Sie in diesem Fall die
microSD-Karte erneut ( S.35).
Bestimmte Funktionen von microSD-
Karten, deren Betriebsfähigkeit bestätigt
wurde, kann u. U. nicht gewährleistet
werden.
15
1
DE
Wählen von Ordnern und Dateien
a
b
c
a
b
Wählen von Ordnern und Dateien
Der Rekorder verfügt über fünf Ordner: [&],
['], [(], [)] und [*]. In jedem Ordner können
bis zu 200 Dateien gespeichert werden.
1 Drücken Sie im Stoppmodus
des Rekorders auf die FOLDER/
INDEX-Taste.
Der Ordner ändert sich jedes Mal, wenn
die FOLDER/INDEX -Taste betätigt wird.
Suche nach einer Datei
2 Drücken Sie die +, , 9 - oder 0
-Taste, um das Datum auszuwählen.
9, 0 -Tasten:
Wechselt zum vorherigen/nächsten Tag.
+ , − -Tasten:
Wechselt zur vorherigen/nächsten
Woche.
Tage mit aufgezeichneten Dateien
werden unterstrichen angezeigt.
3 Drücken Sie die `OK-Taste.
Dateien, die an dem ausgewählten
Tag aufgezeichnet wurden, werden in
einer Liste angezeigt.
4 Drücken Sie die + - oder -Taste
um eine Datei auszuwählen.
5 Drücken Sie die `OK-Taste zum
Starten der Wiedergabe.
Für VN-406PC:
Sie können nach Sprachdateien anhand
ihres Aufnahmedatums suchen. Solange Sie
das Datum kennen, können Sie schnell nach
einer Datei suchen, selbst wenn Sie den
Speicherordner vergessen haben.
1 Drücken Sie im Stoppmodus des
Rekorders auf die CALENDAR/
SCENE-Taste.
Hinweis
Die Anzeige von Feiertagen wird nicht
unterstützt.
a Ordneranzeige
b Aktuelle Dateinummer
a Aktuelles Datum
b Aufnahmedatum
der Datei
c Ausgewähltes Datum
2 Drücken Sie die 9 - oder 0
-Taste, um eine Datei auszuwählen.
2
16
DE
a
b
c
d
Aufnahme
1 Wählen Sie den Aufnahmeordner
( S.15).
2 Drücken Sie REC (s)-Taste zum
Starten der Aufnahme.
Richten Sie das Mikrofon auf die
aufzuzeichnende Klangquelle.
Wählen Sie vor dem Aufnahmestart einen der
Ordner [&] bis [*]. Diese Ordner können Sie nach
der Art der Aufzeichnungnen umbenennen, z.B.
Ordner [&] könnte genutzt werden, um private
Informationen zu speichern, während Ordner
['] für geschäftliche Informationen vorbehalten
sein könnte.
Aufnahme
• [Aufnahmemodus] kann
während der Aufnahme oder
Aufnahmebereitschaft nicht geändert
werden. Stellen Sie dieses ein,
während der Rekorder angehalten ist
( S.29).
a
Aufnahmemodusanzeige
b Vergangene
Aufnahmezeit
c Verbleibende
Aufnahmezeit
3 Drücken Sie die STOP (4)-Taste
zum Stoppen der Aufnahme.
d Dateilänge
Hinweise
Um sicherzustellen, dass Sie den Anfang
der Aufnahme nicht verlieren, vergewissern
Sie sich anhand der LED-Kontrollleuchte
oder der Modusanzeige auf dem Display,
dass die Aufnahme aktiviert ist.
Wenn die verbleibende Aufnahmezeit
weniger als 60 Sekunden beträgt, blinkt
die LED-Kontrollleuchte gelb. Wenn die
Aufnahmezeit auf 30 oder 10 Sekunden
sinkt, blinkt die Leuchte schneller.
• [Ordner voll] erscheint, wenn die
Aufnahme nicht weiter ausgeführt werden
kann. Wählen Sie einen anderen Ordner
oder löschen Sie alle nicht benötigten
Dateien, bevor Sie aufnehmen ( S.25).
• [Speicher voll] erscheint, wenn der
Speicher voll ist. Löschen Sie nicht
benötigte Dateien, bevor Sie mit der
Aufnahme fortfahren ( S.25).
Für VN-406PC:
Wenn eine microSD-Karte in den Rekorder
geschoben wird, vergewissern Sie sich,
dass Sie als Aufnahmemedium entweder
[eingebaute] oder [microSD Karte]
bestätigen, um Fehler zu vermeiden ( S.34).
Wenn eine Aufnahme im Stereomodus
([192 kbps] oder [128 kbps]) erfolgt, ist
dies eine monaurale Aufzeichnung über
das eingebaute Mikrofon und es wird
sowohl auf dem Linken Kanal (Lch) als
auch auf Rechten Kanal (Rch) dasselbe
Audiosignal aufgezeichnet.
Über das Aufnehmen
2
17
DE
Aufnahme
Auf
nahme
Der Rekorder stoppt, wenn er länger als
60 Minuten auf Pause geschaltet bleibt.
4 Fortsetzen der Aufnahme:
Drücken Sie erneut die REC (s)-
Taste.
Die Aufnahme wird von der
Unterbrechungsstelle an fortgesetzt.
Inhalt der Aufnahme kurz überpfen
Drücken Sie im Aufnahmemodus des
Rekorders auf die `OK-Taste.
Aufnahmepause
Drücken Sie im Aufnahmemodus des
Rekorders auf die REC (s)-Taste.
Die Aufnahme stoppt und die gerade
aufgenommene Datei wird abgespielt.
Änderung der Aufnahmesituation
[Aufnahmesit.]
Sie können ganz einfach die
Aufnahmeeinstellungen ändern, indem Sie
die Situation auswählen, die am besten zu
Ihrem Verwendungszweck passt ( S.31).
1 Drücken und halten Sie im
Stoppmodus des Rekorders auf
die CALENDAR/SCENE-Taste.
Für VN-405PC:
Drücken Sie im Stoppmodus des
Rekorders die SCENE-Taste.
2 Drücken Sie die +- oder -Taste,
um die Aufnahmesituation
auszuwählen.
3 Drücken Sie die `OK-Taste.
2
18
DE
Aufnahme
Aufnahme
Aufnahmen von einem externen
Mikrofon oder anderen
Audiogeräten
Ein externes Mikrofon und andere
Audiogeräte können angeschlossen, und
deren Ton aufgenommen werden. Gehen
Sie beim Anschließen je nach verwendetem
Gerät wie folgt vor.
Stecken Sie während einer Aufnahme
keine Geräte in die oder aus der
Aufnahmebuchse.
Stecken Sie das externe Mikrofon in
die MIC-Buchse am Rekorder.
Hinweise
Das eingebaute Mikrofon wird bei
Anschluss eines externen Mikrofons an
die MIC-Buchse ausgeschaltet.
Es können auch Mikrofone mit Plug-in-
Speisung benutzt werden.
Führen Sie, wenn externe Geräte
angeschlossen werden, eine Testaufnahme
durch, und stellen Sie dann die
Ausgangpegel für die externen Geräte ein.
Bei der Aufnahme mit einem externen
Mikrofon könnte das Mikrofonkabel zu
Störgeräuschen führen, wenn es sich zu
nah am Display des Rekorders befindet.
Zur MIC-Buchse
Wenn ein externes Stereo Mikrofon
angeschlossen wird, während
[Aufnahmemodus] auf Monoaufnahme
steht, ist nur eine Aufnahme mit dem
linken Kanalmikrofon (L) möglich
( S.29).
Für VN-406PC:
Wenn ein externes monaurales
Mikrofon verwendet wird, während
[Aufnahmemodus] auf Stereoaufnahme
steht, wird der Ton nur auf dem linken
Kanal (L) aufgenommen ( S.29).
19
3
DE
b
a
c
Wiedergabe
Wiedergabe
3 Drücken Sie die +-oder -Taste,
um eine angenehme Lautstärke
einzustellen.
Hinweise
Um Gehörschäden zu vermeiden,
verwenden Sie den Kopfrer erst,
nachdem Sie die Lautstärke verringert
haben.
Achten Sie während des Gebrauchs der
Kopfhörer darauf, dass die Lautstärke
nicht zu hoch ist, da dies dauerhafte
Gehörschäden verursachen kann.
4 Stoppen Sie mit der STOP (4)-
Taste die Wiedergabe an der
gewünschten Stelle.
Dadurch wird die Wiedergabe der
Datei sofort angehalten. Wenn
die Rückkehr-Funktion aktiviert
ist, wird die Position, an der Sie
angehalten haben, selbst bei einer
Stromunterbrechung registriert.
Beim nächsten Einschalten kann
die Wiedergabe von der gleichen
Position aus erfolgen.
1 Wählen Sie die abzuspielende
Datei aus dem Ordner, in
welchem die Datei abgelegt ist
( S.15).
2 Drücken Sie die `OK-Taste zum
Starten der Wiedergabe.
a Ordneranzeige
b Vergangene
Wiedergabezeit
c Dateilänge
Zur EAR-Buchse
Dies kann im Bereich von [00] bis [30]
geschehen.
Hören durch einen Kopfhörer
Ein Kopfhörer kann an die EAR-Buchse des
Rekorders angeschlossen werden.
Der interne Lautsprecher ist dann
ausgeschaltet.
Über die Wiedergabe
20
3
DE
Wiedergabe
Wiedergabe
Drücken Sie im Stopp- oder
Wiedergabemodus des Rekorders
die 9-Taste.
Der Rekorder springt zum Anfang der
nächsten Datei.
Drücken Sie im Wiedergabemodus
des Rekorders die 0-Taste.
Der Rekorder springt zum Anfang der
aktuellen Datei.
Drücken Sie im Stoppmodus des
Rekorders die 0-Taste.
Der Rekorder springt an den Anfang der
letzten Datei. Wenn der Rekorder in der
Mitte einer Datei ist, kehrt er zum Anfang
der Datei zurück.
Drücken Sie im Wiedergabemodus
des Rekorders zweimal auf die
0-Taste.
Der Rekorder springt an den Anfang der
letzten Datei.
Auffinden des DateianfangsVorlauf und Rücklauf
Drücken und halten Sie im
Stoppmodus des Rekorders in der
Dateianzeige die 9-oder
0-Taste.
Beim Loslassen der 9-oder 0 -Taste
stoppt der Rekorder. Setzen Sie mit der
`OK-Taste die Wiedergabe an der Position
fort, an der sie gestoppt wurde.
Drücken und halten Sie im
Wiedergabemodus des Rekorders
die 9-oder 0-Taste.
• Sobald die 9-oder 0-Taste
freigegeben wird, schaltet der Rekorder
auf Normalwiedergabe zurück.
Bei einer Index- oder Zeitmarke innerhalb
der Datei stoppt der Rekorder an dieser
Position ( S.22).
9: Der Rekorder stoppt am Ende der
Datei. Durch gedrückt Halten der
9-Taste springt der Rekorder im
Schnellvorlauf zur nächsten Datei.
0: Der Rekorder stoppt am Anfang der
Datei. Durch gedrückt Halten der
0-Taste springt der Rekorder
im Schnellrücklauf zur vorherigen
Datei.
21
3
DE
Wie
dergabe
Wiedergabe
Hinweise
Wenn Sie versuchen, während der
Wiedergabe zum Anfang der Datei
zurückzugehen, startet der Rekorder
die Wiedergabe ab der aufgezeichneten
Index- oder Zeitmarke. Wenn Sie diesen
Vorgang im Stoppmodus ausführen,
kehren Sie zum Anfang der Datei zurück
( S.22).
• Wenn [Springinterv.] auf etwas Anderem
als [Dateisprung] steht, springt der
Rekorder den eingegebenen Zeitraum
vor bzw. zurück und beginnt dann mit der
Wiedergabe ( S.32).
Musikdateien
Wenn der Rekorder übertragene
Musikdateien nicht wiedergeben kann,
stellen Sie sicher, dass sich Abtastfrequenz
und Bitrate im abspielbaren Bereich befinden.
Kombinationen von Abtastfrequenz- und
Bitraten für Musikdateien, die von diesem
Rekorder wiedergegeben werden können,
finden Sie unten.
Datei-format Abtastfrequenz Bitrate
MP3-Format*
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz
Von 8 kbps
bis zu 320
kbps
WMA-Format
8 kHz, 11 kHz,
16 kHz, 22 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Von 5 kbps
bis zu 320
kbps
* Nur VN-406PC
MP3-Dateien mit veränderlicher Bitrate
(bei denen Konversions-Bitraten
variieren können) lassen sich u. U. nicht
einwandfrei wiedergabe.
Obwohl das Format der Datei auf diesem
Rekorder abgespielt werden kann,
unterstützt er nicht alle Encoder.
Änderung der
Wiedergabegeschwindigkeit
Stellen Sie die Geschwindigkeit je nach
Bedarf ein, z. B. um den Gesprächsinhalt
einer Konferenz schnell durchzugehen
oder Bereiche einer Fremdsprachenlektion
langsam zu wiederholen, die Sie nicht
verstanden haben.
1 Drücken Sie im
Wiedergabemodus des
Rekorders auf die `OK-Taste.
2
Drücken Sie die + - oder -Taste, um
die Wiedergabegeschwindigkeit
auszuwählen.
[x1.0 Play] (Normale Wiedergabe)
Wiedergabe mit normaler
Geschwindigkeit.
[x0.5 Play] – [x0.9 Play]
(Langsame
Wiedergabe) Wiedergabegeschwindigkeit
wird langsamer.
[x1.1 Play] – [x2.0 Play]
(Schnelle
Wiedergabe) Wiedergabegeschwindigkeit
wird schneller.
22
3
DE
Wiedergabe
Wiedergabe
Setzen von Index- oder Zeitmarken
Durch Setzen von Index- und Zeitmarken
lassen sich zur Wiedergabe gewünschte
Passagen leicht mithilfe von Schnellvorlauf
und -rücklauf auffinden. Es können keine
Indexmarkierungen für Dateien platziert
werden, die auf anderen Geräten als diesem
Rekorder erzeugt wurden. Stattdessen
können aber Hilfsmarkierungen platziert
werden, um sich an gewünschte Positionen
zu erinnern.
1 Drücken Sie im Aufnahme-
oder Wiedergabemodus des
Rekorders auf die FOLDER/
INDEX-Taste.
Auch nach dem Setzen von Index-
oder Zeitmarken läuft die Aufnahme
oder Wiedergabe weiter, sodass
sich solche Marken ebenso auch an
anderen Stellen setzen lassen.
3 Drücken Sie die `OK-Taste.
Auch bei Wiedergabestopp
bleibt die geänderte
Wiedergabegeschwindigkeit
erhalten. Die nächste Wiedergabe
erfolgt mit dieser Geschwindigkeit.
Über die Grenzen der schnellen Wiedergabe
In Abhängigkeit vor dem Abtastfrequenz
und der Bitrate der abzuspielenden
Datei könnte kein normaler Betrieb
vergbar sein. Reduzieren Sie in solch
einem Fall die Geschwindigkeit der
schnellen Wiedergabe.
Hinweise
Wie im normalen Wiedergabemodus lässt
sich die Wiedergabe stoppen, eine Datei
markieren oder auch eine Indexmarke
im langsamen- und schnellen
Wiedergabemodus einfügen.
Die langsame oder schnelle Wiedergabe
steht zur Verfügung, wenn [Sprachfilter]
eingestellt ist (Nur VN-406PC) ( S.32).
23
3
DE
Wiedergabe
Wie
dergabe
1 Wählen Sie eine Datei, die
zu löschende Index- oder
Zeitmarken enthält.
2 Mit der 9 oder 0-Taste
die zu löschende Index- oder
Zeitmarke wählen.
Löschen von Index- oder Zeitmarken
3 Drücken Sie die ERASE-Taste,
während die Index- oder
Zeitmarkennummer ca. 2
Sekunden lang auf dem Display
angezeigt wird.
Daraufhin wird die Index- oder
Zeitmarke gelöscht.
Die Index- oder Zeitmarkennummern, die auf
die gelöschte Index- oder Zeitmarkennummer
folgen, werden automatisch um 1 vermindert.
Wiederholung von bestimmten
Passagen
Diese Funktion aktiviert eine wiederholte
Wiedergabe eines Teils einer Datei.
Hinweise
Hilfsmarkierungen sind vorübergehende
Markierungen. Sie werden automatisch
gelöscht, wenn Sie zu einer anderen
Datei gehen oder den Rekorder an einen
Computer anschließen.
In einer Datei lassen sich bis zu 99 Index-
und Zeitmarken setzen. Werden mehr
als 99 Index- oder Zeitmarken platziert,
so erscheint im ersten Fall die Meldung
[Maximale Index-Anzahl erreicht] und im
zweiten die Meldung [Zeitmarken voll].
In einer Datei mit Zugriffsperre können
Index- oder Zeitmarken weder gesetzt
noch gelöscht werden ( S.28).
1 Wählen Sie eine Datei, bei der
Sie eine Passage wiederholt
wiedergeben möchten, und
starten Sie die Wiedergabe.
24
3
DE
Wiedergabe
Wiedergabe
• Wenn [w] blinkt, können Schnellvor-
und Schnellrücklauf oder das Ändern
der Wiedergabegeschwindigkeit
durchgeführt werden, wie bei der
normalen Wiedergabe auch, um
schnell zum Ende zu gelangen
( S.21).
Wenn das Ende der Datei erreicht
wird, während [w] blinkt, wird
die Position [x] zur Endposition
der Datei und eine wiederholte
Wiedergabe beginnt.
3 Drücken Sie die REC (s)-Taste
erneut an der Position, an der die
Passagenwiederholung enden
soll.
Der Rekorder wiederholt nun
die Passage so lange, bis die
Wiedergabewiederholung annulliert
wird.
Hinweis
Wie bei der Normalwiedergabe lässt sich
die Wiedergabegeschwindigkeit auch
während der Passagenwiederholung
ändern ( S.21). Beim Einfügen oder
Löschen von Index- und Zeitmarken
während der Passagenwiederholung wird
diese annulliert und der Rekorder schaltet
auf Normalwiedergabe zurück (
S.22).
Annullieren der Passagenwiederholung
Durch Drücken einer dieser Tasten
wird die Passagenwiederholung
aufgehoben.
a Drücken Sie die STOP (4)-Taste
b Drücken Sie die REC (s )-Taste
c Drücken Sie die 9-Taste
d Drücken Sie die 0-Taste
2 Drücken Sie die REC (s)-Taste an
der Position, ab der die Passage
wiederholt werden soll.
• [w] blinkt auf dem Display.
25
3
DE
Lös
chfunktionen
Löschfunktionen
Einzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner
löschen. Ebenso können alle Titel eines
Ordners gleichzeitig gelöscht werden.
Erfolgt innerhalb von 8 Sekunden
kein Bedienvorgang, schaltet der
Rekorder in den Stoppmodus.
4 Drücken Sie die `OK-Taste.
5 Drücken Sie die +-Taste zur Wahl
von [Start].
6 Drücken Sie die `OK-Taste.
1 Wählen Sie Dateien aus, die Sie
löschen möchten( S.15).
2 Drücken Sie im Stoppmodus des
Rekorders die ERASE-Taste.
3 Drücken Sie die +- oder -Taste
zur Wahl von [Ordner löschen]
oder [Datei löschen].
Daraufhin wechselt die Displayanzeige auf
[Löschen!] und der Löschvorgang setzt ein.
• [Löschen erfolgreich] wird angezeigt,
wenn die Datei gelöscht ist.
Hinweise
Gesperrte Dateien und Dateien ohne
Schreibrecht können nicht gelöscht
werden ( S.28).
Sie können keine Ordner über den
Rekorder löschen.
Außerdem sollten Sie die Batterien durch
neue austauschen, um sicher zu gehen,
dass sich die Batterien nicht während des
Vorgangs entleeren. Die Beendigung des
Vorgangs kann länger als 10 Sekunden
dauern. Führen Sie nie die folgenden
Vorgänge während der Datenverarbeitung
aus, da dies die Daten beschädigen kann.
1 Entfernen der Batterien während des
Betriebs.
2 Nehmen Sie die microSD-Karte
während der Arbeitsabläufe heraus,
wenn die [microSD Karte] als
Aufnahmemedium verwendet wird
(Nur VN-406PC).
Für VN-406PC:
Die gelöschten Dateien lassen sich nicht
wiederherstellen. Wenn eine microSD-Karte in
den Rekorder geschoben wird, vergewissern
Sie sich, dass Sie als Aufnahmemedium
entweder [eingebaute] oder [microSD Karte]
bestätigen, um Fehler zu vermeiden ( S.34).
26
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
Die Menüfunktionen sind systematisch
angeordnet, sodass Sie eine gewünschte
Funktion schnell einstellen können. Die
einzelnen Menüfunktionen lassen sich wie
folgt einstellen.
2 Drücken Sie die +- oder -Taste,
um zu der einzustellenden
Funktion zu gelangen.
1 Drücken Sie die MENU -Taste.
3 Drücken Sie die `OK-Taste,
um den Cursor auf den
einzustellenden Punkt zu
schieben.
4 Drücken Sie die +- oder -Taste,
um zu der einzustellenden
Funktion zu gelangen.
5 Drücken Sie die `OK-Taste.
Gehen Sie zu den Einstellungen der
gewünschten Funktion.
6 Drücken Sie die +- oder -Taste,
um die Einstellung zu ändern.
Menüeinstellung
27
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
7 Drücken Sie auf die `OK-Taste,
um die Einstellung zu bestätigen.
• Drücken der 0-Taste ohne
Halten der `OK-Taste bricht den
Einstellungsvorgang ab und bringt
Sie zurück zur letzten Anzeige.
8 Drücken Sie die STOP (4)-Taste
zum Schließen des Menüs.
Wenn Sie sich während der
Aufnahme oder Wiedergabe in der
Menüanzeige befinden, können Sie
durch Drücken der 0-Taste wieder
zum Aufnahme- oder Wiedergabe-
Bildschirm zurückkehren, ohne
dass Aufnahme oder Wiedergabe
unterbrochen werden.
Hinweise
Der Rekorder stoppt, wenn während
einer Menüeinstellung 3 Minuten
lang eine gewählte Einstellung nicht
übernommen wird.
Wenn Sie während der Aufnahme oder
Wiedergabe in die Menüeinstellungen
gehen, werden die Einstellungen nach
8 Sekunden abgebrochen, wenn keine
Taste gedrückt wird.
Menüliste
Dateimenü
[File Menu]
Dateischutz [File Lock]
Datei teilen
[File Divide]*
Eigenschaft [Property]
Aufnahmemenü
[Rec Menu]
Aufnahmepegel
[Rec Level]
Aufnahmemodus
[Rec Mode]
Low Cut Filter
[Low Cut Filter]
VCVA [VCVA]
Aufnahmesit.
[Rec Scene]
Wiedergabemenü
[Play Menu]
Sprachfilter
[Voice Filter]*
Wiedergabemod
[Play Mode.]
Springinterv.
[Skip Space]
DisplayTonmenü
[LCD/Sound Menu]
Schriftgröße
[Font Size]
Kontrast [Contrast]
LED [LED]
Signale [Beep]
Sprache(Lang)
[Language(Lang)]
Gerätemenü
[Device Menu]
Speicher ausw.
[Memory Select]*
Zeit & Datum
[Time & Date]
Reset [Reset Settings]
Formatieren [Format]
Speicher-Info
[Memory Info.]*
System-Info
[System Info.]
* Nur VN-406PC
28
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
Dateimenü [File Menu]
Dateischutz [File Lock]
Durch das Sperren des Zugriffs auf Dateien
werden wichtige Daten vor versehentlichem
Löschen geschützt. Gesperrte Dateien
bleiben beim Löschen aller Dateien in einem
Ordner unberührt ( S.25).
1 hlen Sie die zu sperrende Datei.
2 Wählen Sie [Dateischutz] aus
dem Menü auf dem [Dateime].
[Ein]:
Der Zugriff auf die Datei ist gesperrt
und somit kann sie nicht gelöscht
werden.
[Aus]:
Die Dateisperre ist aufgehoben
und die Datei kann wieder gelöscht
werden.
3 Drücken Sie die + -Taste, um
[Start], auszuwählen und
drücken Sie dann die `OK-Taste.
• [Teilen !] wird angezeigt und das
Teilen der Datei beginnt.
Das Teilen ist abgeschlossen, wenn
[Datei komplett geteilt] angezeigt
wird.
Hinweise
Der Rekorder kann keine Dateien
aufteilen, wenn die Anzahl der Dateien
im Ordner die Zahl 199 überschreitet.
Wenn eine Datei eine äußerst kurze
Aufnahmezeit hat, kann sie nicht geteilt
werden, selbst wenn es eine MP3 Datei
ist.
Gesperrte Dateien können nicht
aufgeteilt werden.
Nach dem Teilen der Datei wird der
vordere Teil der Datei in [File name_
1.MP3] umbenannt und der zweite
Teil der Datei wird [File name_2.MP3]
genannt.
Entfernen Sie während des Teilens einer
Datei nicht die Batterien. Dies könnte die
Daten beschädigen.
Für VN-406PC:
Nur MP3-Dateien, die auf
diesem Rekorder aufgezeichnet
wurden, können geteilt werden.
Dateien mit umfangreichem Inhalt und
langen Aufnahmezeiten können geteilt
werden, um sie einfacher zu verwalten und
zu bearbeiten.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe
an der Position, wo die Teilung
erfolgen soll.
2 Wählen Sie [Datei teilen] aus
dem Menü auf dem [Dateime].
Dateien teilen [File Divide]
Eigenschaft [Property]
Wählen Sie die Dateien für die Sie eine
Vorabbestätigung bekommen möchten,
bevor Sie Menüeinträge einstellen.
1 Wählen Sie [Eigenschaft] aus
dem Menü auf dem [Dateime].
• [Name] (Dateiname), [Datum]
(Zeitstempel), [Größe] (Dateigröße),
[Bitrate] (Dateiformat) erscheinen im
Display.
29
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
Aufnahmemenü [Rec Menu]
Aufnahmepegel [Mic Select]
Die Aufnahmeempfindlichkeit kann
entsprechend den Aufnahmebedürfnissen
eingestellt werden.
1 Wählen Sie [Aufnahmepegel]
aus dem Menü auf dem
[Aufnahmemenü].
[Hoch]:
Hohe Aufzeichnungsempfindlichkeit,
welche für Konferenzen mit vielen
Teilnehmern und Tonaufzeichnungen
aus einiger Entfernung oder bei
niedriger Lautstärke geeignet ist.
[Niedrig]:
Standardmäßige
Aufzeichnungsempfindlichkeit,
welche zum Diktieren geeignet ist.
Hinweis
Falls Sie die Stimme eines Sprechers
klar aufnehmen möchten, stellen Sie
[Aufnahmepegel] auf [Niedrig] und
halten Sie das im Rekorder eingebaute
Mikrofon bei der Aufnahme nah an den
Mund des Sprechers (5-10 cm).
Aufnahmemodus [Rec Mode]
Neben Stereo*- und Monaural-Aufzeichnung
können Sie auch Aufzeichnungen, bei denen
der Klangqualität Priorität eingeräumt
wird und Aufzeichnungen, bei denen der
Aufzeichnungszeit Priorität eingeräumt
wird, auswählen. Wählen Sie den passenden
Aufzeichnungsmodus entsprechend Ihrer
Bedürfnisse.
* Nur VN-406PC
1 Wählen Sie [Aufnahmemodus]
aus dem Menü auf dem
[Aufnahmemenü].
Wenn [MP3]* markiert ist:
Stereoaufnahme
[192kbps], [128kbps]
Monoaufnahme
[48kbps]
* Nur VN-406PC
Wenn [WMA] markiert ist:
Monoaufnahme
[32kbps], [16kbps], [5kbps]
Hinweise
Stellen Sie zur klaren Aufnahme einer
Besprechung oder eines Vortrags den
[Aufnahmemodus] auf eine andere
Position als [5kbps].
Für VN-406PC:
Wenn eine Aufnahme im Stereomodus
([192 kbps] oder [128 kbps]) erfolgt, ist
dies eine monaurale Aufzeichnung über
das eingebaute Mikrofon und es wird
sowohl auf dem Linken Kanal (Lch) als
auch auf Rechten Kanal (Rch) dasselbe
Audiosignal aufgezeichnet.
Wenn ein externes monaurales
Mikrofon verwendet wird, während
[Aufnahmemodus
] auf Stereoaufnahme
steht, wird der Ton nur auf dem linken
Kanal (L) aufgenommen.
Low Cut Filter
Der Rekorder verfügt über eine Low
Cut-Filterfunktion, damit die niedrigen
Frequenzen minimiert und Stimmen klarer
aufgezeichnet werden Diese Funktion kann
die Betriebsgeräusche von Klimaanlagen,
Projektoren und anderen vergleichbaren
Rauschquellen reduzieren.
1 Wählen Sie [Low Cut Filter]
aus dem Menü auf dem
[Aufnahmemenü].
[Ein]:
Aktiviert die Low Cut-Filter-Funktion.
[Aus]:
Deaktiviert diese Funktion.
30
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
VCVA
Sobald das Mikrofon Geräusche einer
bestimmten Lautstärke (Auslösepegel)
erfasst, beginnt automatisch die VCVA-
Aufnahme und stoppt wieder, sobald die
Lautstärke unter den Auslösepegel sinkt.
Diese besonders für Daueraufnahmen
nützliche Funktion spart nicht nur
Speicherplatz durch Stoppen der Aufnahme,
wenn kein Ton ausgegeben wird, sondern
sorgt auch für eine effizientere Wiedergabe.
1 Wählen Sie [VCVA] aus dem Menü
auf dem [Aufnahmemenü].
[Ein]:
Aktiviert die VCVA-Funktion.
[Aus]:
Deaktiviert diese Funktion. Aufnahme
wird im normalen Modus fortgesetzt.
4 Einstellen des Pegels zum
Starten/Stoppen der Aufnahme:
1 Drücken Sie die REC (s)-Taste
zum Starten der Aufnahme.
Ist die Lautstärke niedriger als der
voreingestellte Auslösepegel, setzt
die Aufnahme automatisch nach
ca. 1 Sekunde aus, und die Anzeige
[Standby] blinkt auf dem Display. Die
LED-Kontrollleuchte leuchtet beim
Aufnahmestart und blinkt während
der Aufnahmepausen.
2 Stellen Sie mit der 9- oder
0-Taste den Pegel zum
Starten/Stoppen der Aufnahme
ein.
Der Auslösepegel kann auf 15
verschiedene Werte eingestellt
werden.
Je höher der Wert, desto höher die
Mikrofonempfindlichkeit. In der
höchsten Einstellung genügt ein ganz
leises Geräusch, um die Aufnahme zu
starten.
Hinweise
Falls der Start/Stopp-Auslösepegel nicht
innerhalb von 2 Sekunden reguliert wird,
kehrt die Anzeige zurück zur vorherigen.
Im Interesse gelungener Aufnahmen
empfehlen sich Testaufnahmen mit
verschiedenen Auslösepegeln.
31
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
a
Aufnahmesit. [Rec Scene]
Bei der Einstellung der Aufzeichnung kann
aus [Memo], [Treffen], [Konferenz] oder
[DNS] Vorlagen ausgewählt werden, um der
Aufnahmesituation gerecht zu werden. Sie
können auch eine Aufnahme-Einstellung
Ihrer Wahl abspeichern.
1 Wählen Sie [Aufnahmesit.]
aus dem Menü auf dem
[Aufnahmemenü].
2 Drücken Sie die + -oder -Taste,
um ein einzustellendes Element
auszuwählen, und drücken Sie
dann die `OK-Taste.
Wenn [Situationswahl] markiert ist:
Drücken Sie die + -oder -Taste, um die
Aufnahmesituation auszuwählen, die
Sie einstellen möchten, und drücken Sie
dann die `OK-Taste.
[Aus]: Deaktiviert diese Funktion.
[Memo]: Geeignet zum Diktieren.
[Treffen]: Geeignet zum aufzeichnen
von Meetings.
[Konferenz]: Geeignet für Seminare mit
einer geringen Personenzahl.
[DNS]: Geeignet für Spracherkennungssoftware
(Dragon NaturallySpeaking) konforme
Aufzeichnungen.
[Nutzersituat]: Aufzeichnen mit
Menüeinstellungen, die mithilfe von
[Situation sich] gesichert wurden.
a Anzeige
Aufnahmesituation
Wenn [Situation sich] markiert ist:
Sie können die gegenwärtigen
[Aufnahmemenü] Menüeinstellungen
unter [Nutzersituat
] speichern.
Hinweis
Wenn eine Aufnahmesituation ausgewählt
ist, können Menüeinstellungen bezüglich
der Aufnahme nicht geändert werden.
Wenn Sie diese Funktionen verwenden
möchten, stellen Sie [Aufnahmesit.] auf
[Aus].
32
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
Wiedergabemenü [Play Menu]
Sprachfilter [Voice Filter]
Für VN-406PC:
Der Rekorder hat eine Sprachfilter-Funktion zur
Unterdrückung niedriger und hoher Frequenzen
bei normaler, schneller oder langsamer Wiedergabe
und ermöglicht so eine klare Tonwiedergabe.
1
Wählen Sie [Sprachfilter] aus dem
Menü auf dem [Wiedergabemenü].
[Ein]:
Aktiviert die Sprachfilter-Funktion.
[Aus
]:
Deaktiviert diese Funktion.
Wiedergabemod. [Play Mode]
Sie können einen auf Ihre Bedürfnisse
abgestimmten Wiedergabemodus wählen.
1
Wählen Sie [Wiedergabemod.] aus dem
Menü auf dem [Wiedergabemenü].
Wenn [Wiedergabeber.] markiert ist:
[Datei]:
Wahl der aktuellen Datei.
[Ordner]
Wahl des aktuellen Ordners.
Wenn [Wiederholung] markiert ist:
[Ein]:
Einstellung des Wiederhol-Wiedergabemodus
.
[Aus
]:
Deaktiviert diese Funktion.
Hinweise
Erreicht der Rekorder im [Datei]-Modus das
Ende der letzten Datei im Ordner, so blinkt
zwei Sekunden lang die Anzeige [Dateiende]
auf dem Display und der Rekorder stoppt am
Anfang der letzten Datei.
Erreicht der Rekorder im [Ordner]-Modus
das Ende der letzten Datei im Ordner, so
blinkt zwei Sekunden lang die Anzeige
[Dateiende
] auf dem Display und der
Rekorder stoppt am Anfang der ersten
Datei im Ordner.
Springinterv. [Skip Space]
Diese Funktion erlaubt Ihnen das Springen
in einer Wiedergabedatei nach vorwärts
(Vorlauf) oder rückwärts (Rücklauf) für
eine bestimmte Zeit. Diese Funktion ist
komfortabel für schnelles Springen zu
einer anderen Wiedergabeposition oder
wiederholtes Abspielen von kurzen Passagen.
1 Wählen Sie [Springinterv.]
aus dem Menu auf dem
[Wiedergabemenü].
Wenn [Vorrtssprung] markiert ist:
[Dateisprung] [10Sek. Sprung]
[30Sek. Sprung][1Min. Sprung]
[5Min. Sprung] [10Min. Sprung]
Wenn [Rücksprung] markiert ist:
[Dateisprung] [1Sek. Sprung] –
[5Sek. Sprung] [10Sek. Sprung]
[30Sek. Sprung] [1Min. Sprung]
[5Min. Sprung] [10Min. Sprung]
Hinweis
Befindet sich vor dem Intervallende eine
Index-/Zeitmarke oder Start/Stopp-
Marke, so springt der Rekorder bis zu der
entsprechenden Position vorwärts/rückwärts.
33
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
4 Vor-/Zurück- Wiedergabe:
1 Drücken Sie die `OK-Taste zum
Starten der Wiedergabe.
2 Drücken Sie die 9- oder 0-
Taste.
Der Rekorder springt in dem
eingestellten Intervall vorwärts
(Vorlauf) oder rückwärts (Rücklauf)
und beginnt mit der Wiedergabe.
DisplayTonmenü [LCD/Sound Menu]
Schriftgße [Font Size]
Ändern der in der Anzeige ausgegebenen
Zeichengröße.
1 Wählen Sie [Schriftgröße]
aus dem Menü auf dem
[DisplayTonmenü].
[Gross]:
Text wird mit großen Zeichen
angezeigt.
[Klein]:
Text wird mit kleinen Zeichen
angezeigt.
Hinweis
Wenn die [Schriftgröße] auf [Klein]
eingestellt wird, ändert sich das Layout
der Anzeige, sodass mehr Informationen
angezeigt werden (
S.9).
Kontrast [Contrast]
Die Displayeinstellung ist in 12 Stufen möglich.
1 Wählen Sie [Kontrast]
aus dem Menü auf dem
[DisplayTonmenü].
Sie können für den LCD-Displaykontrast
eine Stufe zwischen [01] bis [12
] wählen.
LED
Der Rekorder ist so einstellbar, dass die LED-
Kontrollleuchte nicht aufleuchtet.
1 Wählen Sie [LED] aus dem Menü
auf dem [DisplayTonmenü].
[Ein]:
LED-Kontrollleuchte ist aktiviert.
[Aus]:
LED-Kontrollleuchte ist deaktiviert.
Signale [Beep]
Durch einen Ton bestätigt der Rekorder
die Betätigung von Bedienelementen und
warnt vor Fehlern. Der Systemton lässt sich
ausschalten.
1 Wählen Sie [Signale] aus dem
Menü auf dem [DisplayTonmenü].
[Ein]:
Aktiviert die Systemton-Funktion.
[Aus
]:
Deaktiviert diese Funktion.
Sprache(Lang) [Language(Lang)]
Sie können bei diesem Rekorder die Sprache
für die Anzeigen im Display auswählen.
1 Wählen Sie [Sprache(Lang)]
aus dem Menü auf dem
[DisplayTonmenü].
[English] [Français] [Deutsch] [Italiano]
[Español] [Русский]
Die verfügbaren Sprachen sind
abhängig von der Region.
34
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
Gerätemenü [Device Menu]
Speicher ausw. [Memory Select]
Für VN-406PC:
Wenn eine microSD-Karte eingesteckt wird,
können Sie wählen, ob Sie den eingebauten
Speicher oder die microSD-Karte benutzen
( S.13).
1 Wählen Sie [Speicher ausw.]
aus dem Menü auf dem
[Gerätemenü].
[eingebaute]:
Eingebauter Speicher.
[microSD Karte
]:
microSD-Karte.
Zeit & Datum [Time & Date]
Wenn das aktuelle Datum und die Uhrzeit
nicht richtig ist, stellen Sie beides ein.
1 Wählen Sie [Zeit & Datum]
aus dem Menü auf dem
[Gerätemenü].
• Siehe Einstellung von Uhrzeit und
Datum [Zeit & Datum]“ (
S.12).
Reset [Reset Settings]
Dieses setzt die Funktionen auf ihre
Ausgangswerte (Fabrikwerte) zurück.
1 Wählen Sie [Reset] aus dem Menü
auf dem [Gerätemenü].
Menüeinstellungen nach dem
Zurücksetzen (Ausgangswerte):
4 Aufnahmemenü:
[Aufnahmepegel] [Hoch]
[Aufnahmemodus]*1
[MP3] [192 kbps]
[Aufnahmemodus]*2 [32 kbps]
[Low Cut Filter] [Aus]
[VCVA] [Aus]
[Aufnahmesit.] [Aus]
4 Wiedergabemenü:
[Sprachfilter]*1 [Aus]
[Wiedergabemod.]
[Wiedergabeber.] [Datei]
[Wiederholung] [Aus]
[Springinterv.]
[Vorwärtssprung] [Dateisprung]
[Rücksprung] [Dateisprung]
4 DisplayTonmenü:
[Schriftgröße] [Gross]
[Kontrast] [Niveau 06]
[LED] [Ein]
[Signale] [Ein]
[Sprache(Lang)] [English]
4 Gerätemenü:
[Speicher ausw.]*1 [eingebaute]
*1 Nur VN-406PC
*2 Nur VN-405PC
35
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
3 Drücken Sie die + -Taste, um
[Start], auszuwählen und
drücken Sie dann die `OK-Taste.
Formatieren [Format]
Bei Formatierung des Rekorders
werden alle Dateien gelöscht und alle
Funktionseinstellungen außer Datum
und Uhrzeit auf die Grundeinstellungen
zurückgesetzt. Daher sind wichtige Dateien
unbedingt vor einer Formatierung des
Rekorders auf einen PC zu übertragen.
1 Wählen Sie [Formatieren]
aus dem Menü auf dem
[Gerätemenü].
Für VN-405PC:
Fahren Sie mit dem Vorgang von Schritt
3 fort.
2 Drücken Sie die + - oder − -Taste
zur Wahl des Aufnahmemediums
für die Formatierung und drücken
Sie dann auf die `OK -Taste.
Nachdem die Meldung [Daten
werden gelöscht] zwei Sekunden
lang auf dem Display angezeigt
worden ist, wird die Zeile [Start] und
[Verlassen
] hervorgehoben.
Hinweise
Formatieren Sie den Rekorder niemals
von einem PC aus.
Wenn der Rekorder formatiert wird,
werden alle Daten, einschließlich
der gesperrten Dateien und der
schreibgeschützten Dateien gelöscht.
Außerdem sollten Sie die Batterien durch
neue austauschen, um sicher zu gehen,
dass sich die Batterien nicht während des
Vorgangs entleeren. Die Beendigung des
Vorgangs kann länger als 10 Sekunden
dauern. Führen Sie nie die folgenden
Vorgänge während der Datenverarbeitung
aus, da dies die Daten beschädigen kann.
1 Entfernen der Batterien während der
Datenverarbeitung.
2 Nehmen Sie die microSD-Karte
während der Datenverarbeitung
heraus, wenn die [microSD Karte] als
Aufnahmemedium verwendet wird
(Nur VN-406PC).
4 Drücken Sie nochmals die +
-Taste, um [Start], auszuwählen
und drücken Sie dann die `OK-
Taste.
Daraufhin beginnt die Formatierung, und
[Formatieren] blinkt auf dem Display.
Nach Abschluss der Formatierung
erscheint die Anzeige [Formatieren
abgeschlossen].
36
4
DE
Menüeinstellungsmethode
Menüeinstellungsmethode
Für VN-406PC:
Die gelöschten Dateien lassen sich nicht
wiederherstellen. Wenn eine microSD-
Karte in den Rekorder geschoben
wird, vergewissern Sie sich, dass Sie als
Aufnahmemedium entweder [eingebaute]
oder [microSD Karte] bestätigen, um
Fehler zu vermeiden ( S.34).
Die Formatierung auf dem Rekorder ist
Schnellformatierung. Beim Formatieren
der microSD-Karte werden Informationen
des Datei-Managements aktualisiert und
die Daten auf der microSD-Karte werden
nicht vollständig gelöscht. Bedenken
Sie bei Weitergabe oder Entsorgung
der microSD-Karte den eventuellen
Datenverlust. Vor der Entsorgung sollte
die microSD-Karte zerstört werden.
Speicher-Info [Memory Info.]
Für VN-406PC:
Die verbleibende Aufnahmekapazität
und die gesamte Speicherkapazität der
Aufnahmemedien erscheinen in dem Menü.
1 Wählen Sie [Speicher-Info]
aus dem Menü auf dem
[Gerätemenü].
Der Rekorder wird etwas Kapazität
vom Speicher verwenden, um die
Verwaltungsdatei beizubehalten.
Bei der microSD-Karte, wird bei der
verbleibenden Kapazität weniger als die
Gesamtkapazität der Karte angezeigt.
Dies geschieht aufgrund der spezifischen
Eigenschaften der microSD-Karte. Aber
dies ist keine Fehlfunktion.
System-Info [System Info.]
Die Kenndaten des Rekorders lassen sich auf
dem Menüdisplay anzeigen und überprüfen.
1 Wählen Sie [System-Info]
aus dem Menü auf dem
[Gerätemenü].
• [Modell] (Modellname), [Version]
(Systemversion) und [Seriennr.]
(Seriennummer) wird angezeigt.
37
5
DE
Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC
Sie können dieses Gerät nicht nur als
Rekorder verwenden, sondern auch als
externes Speichergerät für den Computer.
Die mit diesem Rekorder
aufgezeichneten Audiodateien können
mit dem Windows Media Player auf dem
Computer wiedergegeben werden. Sie
können auch mit dem Windows Media
Player heruntergeladene WMA Dateien
auf Ihren Rekorder übertragen und
sich diese anhören (Ausgenommen
urheberrechtlich geschützte Dateien).
PC Anforderungen
Windows
Betriebssystem:
Microsoft Windows XP/Vista/7
(Standardinstallation)
Kompatible PCs:
Windows PC’s, die über mehr als einen
freien USB-Port verfügen
Macintosh
Betriebssystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
(Standardinstallation)
Kompatible PCs:
Apple Macintosh-Serien, die über mehr
als einen freien USB-Port verfügen
Hinweise
Es handelt sich hierbei um ein
Betriebssystem, um mit diesem Rekorder
aufgenommene Dateien über eine USB-
Verbindung auf Ihrem PC zu speichern.
Der Kundendienst haftet nicht, wenn
Ihr PC von Windows 95/98/Me/2000 zu
Windows XP/Vista/7 aktualisiert wurde.
Jegliche Fehler auf selbst-modifizierten
PCs werden von der Betriebsgarantie
nicht gedeckt.
Anschliessen des Rekorders an
Ihren PC
1 Starten Sie den PC.
2 Schließen Sie das USB-Kabel an
den USB-Anschluss des PCs an.
3 Stellen Sie sicher, dass der
Rekorder gestoppt wurde, und
schließen Sie dann das USB-
Kabel an den Anschluss-Port
dieses Rekorders an.
Der Rekorder zeigt [Fernsteuerung]
an, wenn das USB-Kabel
angeschlossen ist.
Windows:
Wenn Sie den Rekorder mit Windows
verbinden und [Arbeitsplatz] öffnen,
wird er über den Laufwerksnamen des
Produktnamens erkannt. Wenn eine
microSD-Karte eingesetzt ist, kann sie
als [Wechseldatenträger] verwendet
werden.
Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC
38
5
DE
Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC
Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC
Macintosh:
Wenn Sie den Rekorder mit einem
Mac OS verbinden, wird er über den
Laufwerksnamen des Produktnamens
auf dem Desktop erkannt. Falls eine
microSD-Karte eingegt ist, wird
[Untitled] angezeigt.
Hinweise
Informationen zum USB-Anschluss
oder USB-Hub Ihres PCs finden Sie im
Benutzerhandbuch für Ihren PC.
Vergewissern Sie sich, dass der USB-
Stecker vollständig eingesteckt ist.
Andernfalls funktioniert der Rekorder
möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie den Rekorder über einen USB-
Hub anschließen, kann der Betrieb unstabil
werden. In diesen Fällen vermeiden Sie die
Nutzung eines USB-Hubs.
Als USB Kabel sollten Sie stets das
beigefügte, dafür vorgesehene
Kabel verwenden. Die Benutzung
eines firmenfremden Kabels kann zu
Problemen führen. Im Gegenzug sollten
Sie das mitgelieferte Kabel auch nicht an
Geräte anderer Marken anschlien.
Trennen der Verbindung zum PC
Windows
1 Klicken Sie auf [ ], das sich
in der Taskleiste im Bildschirm
rechts unten befindet. Klicken
Sie [USB-Massenspeichergerät].
Je nach verwendetem PC kann der
Laufwerksname variieren.
Wenn ein Fenster erscheint, dass
anzeigt, dass es sicher ist die Hardware
zu entfernen, schließen Sie das Fenster.
2 Überprüfen Sie, dass die
Rekorder LED-Kontrollleuchte
vor dem Trennen des USB-Kabels
erloschen ist.
Macintosh
1 Verschieben Sie per Drag-and-
Drop das Laufwerkssymbol
für diesen Rekorder auf dem
Desktop in den Papierkorb.
2 Überprüfen Sie, dass die
Rekorder LED-Kontrollleuchte
vor dem Trennen des USB-Kabels
erloschen ist.
Hinweise
Bei blinkender LED-Kontrollleuchte darf
NIEMALS das USB-Kabel herausgezogen
werden. Anderenfalls könnten die Daten
beschädigt werden.
Dateien im WMA-Format können in einer
Mac OS-Umgebung nicht abgespielt
werden.
39
6
DE
Fehlersuche/Sonderzubehör (optional)
Fehlersuche
Sonderzubehör (optional)
Exklusives Zubehör für den Olympus Voice
Rekorder kann direkt im Online-Shop auf
der Website unseres Unternehmens gekauft
werden. Der Verkauf von Zubehör ist von
Land zu Land verschieden.
Q-1 Nichts geschieht, wenn eine
Taste gedrückt wird.
A-1
• Der POWER/HOLD-Schalter
befindet sich möglicherweise in
der [HOLD]-Position.
Die Batterien sind
möglicherweise erschöpft.
Die Batterien sind
möglicherweise falsch eingelegt.
Q-2 Während der Wiedergabe ist
vom Lautsprecher gar kein
oder sehr leiser Ton zu hören.
A-2
Der Ohrhörerstecker ist
möglicherweise am Rekorder
eingesteckt.
Die Lautstärke ist möglicherweise
ganz heruntergedreht.
Q-3
Eine Aufnahme ist nicht möglich.
A-3
Drücken Sie im Stoppmodus
mehrmals die STOP (4)-Taste und
überprüfen Sie im Display Folgendes:
Die restliche Aufnahmedauer im
ausgewählten Ordner beträgt
möglicherweise [00:00].
Überprüfen Sie, ob im Display
[Speicher voll] angezeigt wird,
wenn Sie die REC (s) -Taste
drücken.
Überprüfen Sie, ob im Display
[Ordner voll] angezeigt wird,
wenn Sie die REC (s) -Taste
drücken.
Q-4
Die Wiedergabegeschwindigkeit
ist zu schnell (langsam).
A-4
Am Rekorder wurde
möglicherweise die schnelle
(langsame) Wiedergabe eingestellt.
s Stereo-Mikrofon: ME51S
s Kompaktes Zoom-Mikrofon
(unidirektional): ME32
s Hoch empfindliches monaurales
Rauschunterdrückungs-Mikrofon
(unidirektional): ME52W
s Krawattenmikrofon
(omnidirektional): ME15
s Telephone-Pick-Up: TP8
s Verbindungskabel: KA333
s Tasche: CS131
Zusätzliche Informationen
40
6
DE
Technische Daten
Technische Daten
Allgemeine Punkte
4 Aufnahmeformat:
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)*
WMA (Windows Media Audio)
* Nur VN-406PC
4 Abtastfrequenz:
MP3-Format*:
192 kbps 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
48 kbps 44,1 kHz
WMA-Format:
32 kbps 44,1 kHz
16 kbps 22 kHz
5 kbps 8 kHz
* Nur VN-406PC
4 Maximale Ausgangsleistung:
250 mW (8 Ω Lautsprecher)
4 Maximale
Kopfhörerausgangsleistung:
â 150 mV (Nach EN 50332-2)
4 Aufnahme-Medium:
Eingebauter Speicher: 2 GB
microSD-Karte*: 2 GB bis 32 GB
* Nur für VN-406PC
4 Lautsprecher:
Eingebauter dynamischer Lautsprecher
mit ø 28 mm Durchmesser
4 MIC-Buchse:
ø 3,5 mm Minibuchse, Impedanz 2 kΩ
4 EAR-Buchse:
ø 3,5 mm Minibuchse, Impedanz 8 Ω
oder mehr
4 Stromversorgung:
AAA-Batterie (LR03)
4 Abmessungen:
108 mm × 39 mm × 16,8 mm
(ohne vorstehende Teile)
4 Gewicht:
71 g (inklusive der Batterien)
4 Arbeitstemperatur:
0°C - 4C
Übertragungsbereich
4 Im Aufnahmemodus
(Mikrofonbuchse):
MP3-Format*:
192 kbps 70 Hz bis 19 kHz
128 kbps 70 Hz bis 17 kHz
48 kbps 70 Hz bis 10 kHz
WMA-Format:
32 kbps 70 Hz bis 13 kHz
16 kbps 70 Hz bis 7 kHz
5 kbps 70 Hz bis 3 kHz
* Nur VN-406PC
4 Im Aufnahmemodus
(Eingebautes Mikrofon):
70 Hz bis 16 kHz
(Wenn Sie im MP3- oder WMA-Format
aufnehmen, hängt die Obergrenze
des Frequenzgangwerts vom
Aufnahmemodus ab.)
4 Im Wiedergabemodus:
70 Hz bis 19 kHz
41
6
DE
Technische Daten
Technische Daten
Hilfe für die Lebensdauer der Batterien
Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte.
4 Alkali-Batterien:
Aufnahmemodus
Eingebautes
Stereomikrofon (Im
Aufnahmemodus)
Eingebautes
lautspecher
(Im Wiedergabemodus)
Kopfrerwiedergabe
(Im Wiedergabemodus)
MP3-Format* 192 kbps 53 Std. 20 Std. 60 Std.
WMA-Format 5 kbps 72 Std. 21 Std. 68 Std.
* Nur VN-406PC
Hinweis
Die Batterielebensdauer wurde von Olympus gemessen. Sie schwankt erheblich, je nach
genutztem Batterietyp und Betriebsbedingungen.
42
6
DE
Technische Daten
Technische Daten
Hilfe für Aufnahmezeiten
Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte.
4 MP3-Format*1:
Aufnahmemodus
Eingebauter
Speicher
(2 GB)
microSD-Karte*1
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
192 kbps 22 Std 22 Std. 44 Std. 89 Std. 178 Std.
128 kbps 33 Std. 30 Min. 33 Std. 66 Std. 133 Std. 268 Std.
48 kbps 89 Std. 30 Min.
88 Std.
30 Min.
177 Std. 356 Std. 715 Std.
4 WMA-Format:
Aufnahmemodus
Eingebauter
Speicher
(2 GB)
microSD-Karte*1
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
32 kbps 131 Std. 130 Std. 259 Std. 522 Std. 1047 Std.
16 kbps 258 Std. 255 Std. 510 Std. 1027 Std. 2061 Std.
5 kbps 823 Std. 813 Std. 1623 Std. 3268 Std. 6556 Std.
DNS*2 32 Std. 30 Min.
32 Std.
30 Min.
64 Std.
30 Min.
130 Std. 262 Std.
*1 Nur VN-406PC
*2
Aufnahmesit.
Hinweise
Die mögliche Aufnahmezeit ist u.U. kürzer, wenn zahlreiche kurze Aufnahmen gemacht
werden (Die Zeitangaben beziehen sich auf die kontinuierliche Aufnahme einer Datei).
Abhängig von der microSD-Karte, können Abweichungen bei der verfügbaren
Aufnahmezeit auftreten, da es viele Unterschiede beim vergbaren Speicher gibt.
43
6
DE
Technische Daten
Technische Daten
Änderungen von technischen Daten und Design vorbehalten.
Maximale Aufnahmezeit pro Datei
Die Maximalkapazität einer Einzeldatei ist
ca. 4 GB bei WMA und MP3.
Unabhängig vom verbleibenden Speicher
wird die Länge der Tonaufnahmezeit
pro Datei durch den folgenden Wert
eingeschränkt.
4 MP3-Format*1:
192 kbps ca. 49 Std. 40 Min.
128 kbps ca. 74 Std. 30 Min.
48 kbps ca. 198 Std. 40 Min.
4 WMA-Format:
32 kbps ca. 26 Std. 40 Min.
16 kbps ca. 53 Std. 40 Min.
5 kbps ca. 148 Std. 40 Min.
DNS*2 ca. 26 Std. 40 Min.
*1 Nur VN-406PC
*2 Aufnahmesit.
44
6
DE
Technische Hilfe und Support
Die folgenden Kontakte sind für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUS
Audiorekordern und Software zuständig.
s Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer
1-888-553-4448
s E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada
distec@olympus.com
s Technische Hilfe in Europa
Gebührenfreie Telefonnummer: 00800 67 10 83 00
für Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, Italien,
Luxemburg, Holland, Norwegen, Portugal, Spanien, Österreich, Schweden, Schweiz
Gebührenpflichtige Nummern für das restliche Europa:
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s E-Mail-Adresse für Anwendersupport in Europa
Audio.Support@olympus-europa.com
Technische Hilfe und Support
Für Kunden in Europa:
Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den
europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit, Gesundheit und
Umweltschutz übereinstimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist
auf die separate Sammlung von als Industriemüll anfallenden elektrischen
und elektronischen Geräten in den EU-ndern hin. Bitte geben Sie solche
Geräte nicht in den Hausmüll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung dieser
Produkte die Rücknahme und Sammelsysteme in Ihrem Land.
Anwendbares Produkt: VN-406PC/VN-405PC
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach Richtlinie 2006/66/EC
Anhang II] weist auf die separate Sammlung verbrauchter Batterien und
Akkus in den EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie Batterien und Akkus nicht
in den Hausmüll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung verbrauchter Batterien
und Akkus die Rücknahme und Sammelsysteme in Ihrem Land.
DE-BD3575-02
AP1205
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus VN-406PC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus VN-406PC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus VN-406PC

Olympus VN-406PC Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 45 pagina's

Olympus VN-406PC Gebruiksaanwijzing - English - 45 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info