470801
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
Handleiding
VH-210
VH-210
DIGITALE CAMERA
Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat
gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van
de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt
raadplegen.
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
2
NL
Andere niet afgebeelde accessoires: garantiekaart
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
De inhoud van de doos controleren
De inhoud van de doos controleren
LI-42B-lithium-
ionbatterij
USB-kabel
(CB-USB7)
OLYMPUS
Setup-cd-rom
Camerariem AV-kabel
(CB-AVC5)
F-2AC
USB-lichtnetadapter
of
Digitale camera
Camera
3
1
2
4
7
6
5
8
9
10
1 Multiconnector
2 Klepje over de connector
3 Oogje voor de riem
4 Klepje van het
batterijcompartiment/
het kaartje
5 Flitser
6 Zelfontspanner-LED
AF-hulpverlichting
7 Lens
8 Microfoon
9 Luidspreker
10
Statiefaansluiting
Namen van onderdelen
Namen van onderdelen
3
NL
3
2
5
7
1
4
9
6
8
10
1 n-knop
2 Ontspanknop
3 Monitor
4 -knop (videobeelden
maken)
5 Zoomknoppen
6 Indicatorlampje
7 Q-knop (OK)
8 Pendelknop
INFO-knop
(informatiedisplay wijzigen)
D-knop (wissen)
9
m-knop
10 q-knop (schakelen tussen
fotograferen en weergeven)
De camerariem bevestigen
De camerariem bevestigen
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
4
NL
Monitor
Weergave stand fotograferen
Weergave stand fotograferen
F2.8F2.81/1001/100
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
zz
PP
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Date
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
141617
18
15 1113
19
20
212223
12
1 Stand
Fotograferen ......Blz. 16, 23
2 Flitser .........................Blz. 19
Flitser stand-by/
opladen itser ..........Blz. 49
3 Macro ........................Blz. 28
4 Zelfontspanner ..........Blz. 28
5 Belichtingscorrectie ...Blz. 29
6 Witbalans ...................Blz. 29
7 ISO ............................Blz. 30
8 Drive ..........................Blz. 31
9
Resolutie (stilstaande
beelden) ...................Blz. 31
10
Opnemen met geluid
(videobeelden) .........Blz. 34
11
Resolutie
(videobeelden) .........Blz. 32
12
Continue opnametijd
(videobeelden) .........Blz. 57
13
Opnamepictogram
videobeelden ...........Blz. 17
14
Wereldtijd...................Blz. 42
15
Datumstempel ...........Blz. 34
16
Compressiefactor
(stilstaande
beelden) ...................Blz. 32
17
Aantal beelden dat kan
worden opgeslagen
(stilstaande
beelden) ...................Blz. 16
18
Actueel geheugen .....Blz. 55
19
Batterijcontrole ..........Blz. 12
20
Autofocusteken ..........Blz. 17
21
Diafragmawaarde ......Blz. 17
22
Sluitertijd ....................Blz. 17
23
Waarschuwing cameratrilling
5
NL
Scherm stand Weergave
Scherm stand Weergave
Normale weergave
1 Batterijcontrole ...............Blz. 12
2 Overgezet met Eye-Fi ....Blz. 38
3 Beveiligen ....................... Blz. 37
4 Geluid toevoegen ...........Blz. 35
5 Printreservering/
aantal prints ......Blz. 47/Blz. 46
6 Actueel geheugen ..........Blz. 55
7 Beeldnummer/
totaal aantal beelden ....Blz. 20
Verstreken tijd/
totale opnametijd
(videobeelden) .............. Blz. 21
8 P ..............................Blz. 26
9 Sluitertijd .........................Blz. 17
10
Stand Fotograferen
...Blz. 16, 23
11 ISO .................................Blz. 30
12 Diafragmawaarde ........... Blz. 17
13 Belichtingscorrectie ........ Blz. 29
14 Witbalans ........................Blz. 29
15 Bestandsnummer
16 Compressiefactor
(stilstaande beelden) ....Blz. 32
Beeldherhalingsfactor
(videobeelden) .............. Blz. 32
17 Datum en tijd ..................Blz. 15
18 Resolutie ........................ Blz. 31
19 Volume ...........................Blz. 40
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
1010
4/304/30
1 762 3 4 5
17
Stilstaand beeld Videobeelden
00:1
2/00:3400:12/00:34
1
19
7
Gedetailleerde weergave
4/304/30
1010
14
M
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
’12/02/26 12:30
14
M
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
’12/02/26 12:30
N
ORM
1 762 3 4 5
109 118
12
13
15
1
7
18
14
16
6
NL
Camera-instellingen
Camera-instellingen
Directe knoppen gebruiken
Directe knoppen gebruiken
Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen.
Ontspanknop (Blz. 17)
-knop (videobeelden maken) (Blz. 17)
Zoomknoppen (Blz. 18)
q-knop (schakelen tussen fotograferen en
weergeven) (Blz. 17, 20)
m-knop (Blz. 9)
H (links)
G (neer)/
D-knop (wissen) (Blz. 21)
F (op)/
INFO-knop (wijzigen
informatiedisplay) (Blz. 19, 22)
I (rechts)
Q-knop
Pendelknop
7
NL
De symbolen FGHI die worden weergegeven
voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de
pendelknop moet worden gebruikt.
N
ORM
‘12/02/26 12:30
N
ORM
14 M
‘12/02/26 12:30
MENU
Sel. Image Back
Single Print More
4/30
100-0004
4/30
100-0004
02 26 12 30:..
MENU
2012
X
Back
Y/M/D
Y M D Time
De bedieningsaanwijzingen onderaan het scherm geven
aan dat de knop m, de knop Q of de zoomknoppen
kan worden gebruikt.
Sel. Image
Erase/Cancel
OK
MENU
(1)
4/30
Bedieningsaanwijzingen
MENU
Back
MENU
On
On
Camera Menu
Date Stamp
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Icon Guide
Normal
Face/iESP
Off
On
Back
Bedieningsaanwijzingen
8
NL
Het menu gebruiken
Het menu gebruiken
Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen.
Bepaalde menu's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de s-stand (Blz. 24).
Functiemenu
Functiemenu
Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu wordt gebruikt om de
opnamestand te kiezen en biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen.
De fotostand selecteren
Gebruik HI om een fotostand te selecteren en druk op de knop Q.
Het functiemenu selecteren
Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie
te selecteren. Druk op de knop Q om het functiemenu in te stellen.
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
Program Auto
Fotograferen
Functiemenu
Stand Fotograferen
PP
Geselecteerde optie
Instelmenu
9
NL
1 Druk op de knop m.
Het instelmenu verschijnt.
MENU
Camera Menu Back
ResetReset
On
OnDate Stamp
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Icon Guide
Normal
Face/iESP
Off
On
2 Druk op H om de paginatabs te markeren.
Gebruik FG om de gewenste paginatab te
selecteren en druk op I.
Pixel Mapping
MENU
Settings Menu 2
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
Back
NTSC
Bright
English
Off
X
’12.02.26 12:30
Paginatab
MENU
Settings Menu 2
Pixel Mapping
Back
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
NTSC
Bright
English
Off
X
’12.02.26 12:30
Submenu 1
3 Gebruik FG om het gewenste submenu 1 te
selecteren en druk vervolgens op de knop Q.
Power SavePower Save
Off
MENU
Settings Menu 2
Pixel Mapping
Back
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
NTSC
Bright
English
X
’12.02.26 12:30
Power SavePower Save
Pixel Mapping
MENU
Settings Menu 2 Back
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
X
On
Off
Submenu 2
4 Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te
selecteren en druk vervolgens op de knop Q.
Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt
het vorige scherm opnieuw.
Er zijn eventueel nog andere bewerkingen mogelijk.
“Menu-instellingen“ (Blz. 32 tot 43)
Power SavePower Save
On
MENU
Settings Menu 2
Pixel Mapping
Back
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
NTSC
Bright
English
X
’12.02.26 12:30
5 Druk op de knop m om de instelling te
voltooien.
Instelmenu
Instelmenu
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse
camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum.
10
NL
Menu-index
1 Stand
Fotograferen ...........Blz. 16, 23
P (automatisch programma)
M (iAUTO)
N (DIS-stand)
Q (Beauty)
s (motiefprogramma)
P (Magic Filter)
~ (Panorama)
2 Flitser ............................ Blz. 19
3 Macro ...........................Blz. 28
4 Zelfontspanner ............. Blz. 28
5 Belichtingscorrectie ......Blz. 29
6 Witbalans ...................... Blz. 29
7 ISO ...............................Blz. 30
8 Drive .............................Blz. 31
9 Resolutie ......................Blz. 31
0 K (Cameramenu) .......Blz. 32
Reset
Compressiefactor
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Pictogramgids
Date Stamp
a A (Menu
Videobeelden) ..............Blz. 32
Beeldherhalingsfactor
IS Movie Mode
R (Filmgeluid opnemen)
b q (Weergavemenu) .... Blz. 35
Slideshow
Edit
Erase
Print Order
R (Beveiligen)
y (Draaien)
c
d (Instellingenmenu 1)
...Blz. 38
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
USB Connection
q Power On
Keep
K
Settings
Sound Settings
d
d (Instellingenmenu 2)
...Blz. 40
Pixel Mapping
s (Monitor)
NTSC/PAL
Power Save
W (Taal)
X (Datum/tijd)
World Time
e
d (Instellingenmenu 3)
...Blz. 43
Beauty Settings
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
Program Auto
MENU
On
On
Camera Menu
Date Stamp
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Icon Guide
Normal
Face/iESP
Off
On
Back
6
7
2
1
5
4
8
9
3
0
a
b
c
d
e
11
NL
De camera gereedmaken
De camera gereedmaken
De batterij en het kaartje plaatsen
2
11
Klepje van
het batterij-
compar-
timent/het
kaartje
Schrijfbeveiliging
Vergrendel-
knopje voor
batterij
Plaats de batterij zoals aangegeven, zodat de
B-markering naar het vergrendelknopje van de
batterij gericht is.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij
(krassen, enz.) kunnen warmte of een ontplof ng
veroorzaken.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te plaatsen.
Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op
zijn plaats vastklikt.
Zorg ervoor dat het klepje van het batterijcompartiment/
het kaartje gesloten is wanneer u de camera gebruikt.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen,
en haal de batterij eruit.
Schakel de camera uit voor u het klepje van het
batterijcompartiment/het kaartje opent.
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC-kaartjes of Eye-Fi-
kaartjes in deze camera. Plaats geen andere
soorten geheugenkaartjes in het toestel. “Het kaartje
gebruiken“ (Blz. 55)
Raak de contactpunten van het kaartje niet direct aan.
Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje,
waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne
geheugen van de camera.
11
2
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 56)
Het kaartje verwijderen
Het kaartje verwijderen
Duw het kaartje in tot u een klik hoort, waarna het
kaartje een stukje uitspringt, zodat u het kaartje kunt
vastnemen en uittrekken.
De batterij laden met de
meegeleverde USB-lichtnetadapter
De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna
de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk
van de regio waar u de camera heeft gekocht. Als
u een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker
heeft ontvangen, steekt u deze rechtstreeks in het
stopcontact.
12
NL
De meegeleverde USB-lichtnetadapter is bedoeld om
op te laden en weer te geven. Maak geen opnames
terwijl de lichtnetadapter aangesloten is op de
camera.
Vergeet niet de stekker van de USB-lichtnetadapter
uit het stopcontact te halen wanneer het opladen
voltooid is of de weergave eindigt.
De batterij in de camera kan worden geladen terwijl
de camera aangesloten is op een computer. De
laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de
computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer
10 uur duren om de batterij op te laden.)
De camera aansluiten
De camera aansluiten
Stopcontact
USB-connector
(meegeleverd)
Multiconnector
Klepje over de connector
of
Indicatorlampje
Indicatorlampje
Indicatorlampje
Aan: laden bezig
Uit: geladen
Op het moment van aanschaf is de batterij niet
volledig opgeladen. Voor u de camera gebruikt, dient
u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat
(maximaal 3 uur).
Als het indicatorlampje niet oplicht, is de camera niet
correct aangesloten of is het mogelijk dat de batterij,
de camera of de USB-lichtnetadapter niet goed
werken.
Wanneer moeten de batterijen worden
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
opgeladen
Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt.
Knippert rood
Battery Empty
Instellen met de meegeleverde cd
De installatie van de [ib]-computersoftware met
behulp van de meegeleverde cd is alleen beschikbaar
op Windows-computers.
Windows
Windows
1
Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-
station.
13
NL
Windows XP
Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“.
Windows Vista/Windows 7
Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op
“OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“
weer te geven.
Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt,
selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of
“Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het
startmenu. Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram
(OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS Setup“
te openen, en dubbelklik vervolgens op “Launcher.exe“.
Als een dialoogvenster “User Account Control“
verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“.
2
Registreer uw Olympus-product.
Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies
op het scherm.
Om te registreren, moet de camera aangesloten zijn
op de computer. “De camera aansluiten“ (Blz. 12)
Als er niets op het scherm van de camera verschijnt
nadat u de camera heeft aangesloten op de computer,
kan de batterij leeg zijn. Laat de camera aangesloten
op de computer tot de batterij opgeladen is, koppel de
camera dan los en sluit hem opnieuw aan.
3
Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de
[ib]-computersoftware.
Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of
“OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het
scherm om de software te installeren.
OLYMPUS Viewer 2
Besturings-
systeem
Windows XP (Service Pack 2 of later)/
Windows Vista/Windows 7
Processor Pentium 4 1,3 GHz of sneller
RAM 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
Vrije ruimte
op de harde
schijf
1 GB of meer
Monitor-
instellingen
1024 × 768 pixels of meer
Minimum 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
[ib]
Besturings-
systeem
Windows XP (Service Pack 2 of later)/
Windows Vista/Windows 7
Processor
Pentium 4 1,3 GHz of sneller
(Pentium D 3,0 GHz of sneller vereist
voor lms)
RAM
512 MB of meer (1 GB of meer wordt
aanbevolen)
(1 GB of meer vereist voor lms – 2 GB of
meer aanbevolen)
Vrije ruimte
op de harde
schijf
1 GB of meer
Monitor-
instellingen
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Videokaart
Minstens 64 MB video-RAM met
DirectX 9 of later.
* Zie online-help voor informatie over het gebruik van de
software.
4
Installeer de camerahandleiding.
Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de
instructies op het scherm.
14
NL
Macintosh
Macintosh
1
Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-
station.
Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup)
op het bureaublad.
Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het
dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
2
Installeer OLYMPUS Viewer 2.
Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg de
instructies op het scherm om de software te installeren.
U kunt zich registreren via “Registration“ in
OLYMPUS Viewer 2 “Help“.
OLYMPUS Viewer 2
Besturings-
systeem
Mac OS X v10.4.11 – v10.6
Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller
RAM 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
Vrije ruimte
op de harde
schijf
1 GB of meer
Monitor-
instellingen
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 32.000 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
* Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor
meer informatie over het gebruik van de software,
raadpleegt u de online-help.
3
Kopieer de camerahandleiding.
Klik op de knop “Camera Instruction Manual“ om
de map met de camerahandleidingen te openen.
Kopieer de handleiding voor uw taal naar de
computer.
15
NL
Datum, tijd, tijdzone en taal
De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor
bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere
toepassingen. U kunt ook de taal voor het menu en de
meldingen op de monitor instellen.
1
Druk op de n-knop om de camera in te
schakelen.
Als de datum en de tijd niet ingesteld zijn,
verschijnt het instelscherm voor de datum
en de tijd.
-- --
--
--
:..
----
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
Instelscherm datum en tijd
2
Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y].
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
-- --
--
--
:..2012
3
Druk op I om de instelling voor [Y] op te slaan.
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
-- --
--
--
:..2012
4
Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI
om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en
minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te
stellen, waarna u op de A-knop drukt.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop Q als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft
wanneer u de minuten instelt.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde datum en tijd te wijzigen.
[X] (Datum/tijd) (Blz. 42)
5
Gebruik HI om uw eigen tijdzone te
selecteren en druk op de knop Q.
Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit
te schakelen.
MENU
Back
Summer
Seoul
Tokyo
’12.02.26 12:30
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde tijdzone te wijzigen.
[World Time] (Blz. 42)
6
Gebruik FGHI om uw taal te selecteren
en druk op de knop Q.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde taal te wijzigen. [W] (Taal) (Blz. 42)
16
NL
Fotograferen, weergeven en wissen
Fotograferen, weergeven en wissen
Fotograferen met de optimale
diafragmawaarde en sluitertijd
[Program Auto]
In deze stand worden de automatische opname-
instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse
andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie,
witbalans enz.
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
.
1
Druk op de n-knop om de camera in te
schakelen.
[Program Auto]-indicator
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
44
N
ORM
0:00:340:00:34
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
(Blz. 56)
Monitor (scherm stand stand-by)
Als de indicator [Program Auto] niet wordt
weergegeven, drukt u op H om het functiemenu
op te roepen, waarna u de fotostand instelt op P.
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
Weergave huidige stand Fotograferen
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
Program Auto
Druk nogmaals op de n-knop om de camera uit
te schakelen.
2
Houd de camera goed vast en kadreer
de foto.
Horizontale stand
Verticale stand
Monitor
Zorg ervoor dat u de itser niet afdekt met uw vingers
enz. wanneer u de camera vasthoudt.
17
NL
3
Druk de ontspanknop half in om scherp te
stellen op het onderwerp.
Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp,
wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en
diafragmawaarde worden weergegeven) en het
autofocusteken wordt groen.
De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw
scherp te stellen.
PP
F2.8F2.81/4001/400
Autofocusteken
Half indrukken
Sluitertijd Diafragma-
waarde
“Scherpstellen“ (Blz. 51)
4
Om de foto te maken drukt u de ontspanknop
voorzichtig volledig in zonder de camera te
bewegen.
Scherm voor beeldcontrole
Helemaal
indrukken
Foto's bekijken tijdens fotograferen
Foto's bekijken tijdens fotograferen
Door op de knop q te drukken, kunt u beelden
weergeven. Om terug te keren naar de stand fotograferen,
drukt u op de knop q of drukt u de ontspanknop half in.
Videobeelden maken
1
Druk op de knop
om de opname te starten.
0:00
RECREC
0:00
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
0:000:00
RECREC
Brandt rood
tijdens opname
Huidige lengte
Continue opnametijd
Geluiden worden ook opgenomen.
De geselecteerde fotostand voor het opnemen
van stilstaande beelden is ook van toepassing
voor videobeelden (sommige fotostanden hebben
geen effect).
2
Druk opnieuw op de knop
om de opname te
stoppen.
Tijdens het opnemen van geluid kan alleen de digitale
zoom worden gebruikt. Om videobeelden met de
optische zoom op te nemen, stelt u [R] ( lmgeluid
opnemen) (Blz. 34) in op [Off].
18
NL
Gebruik van de zoomfunctie
Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik
aanpassen.
Op de groothoekknop
(W) drukken
Op de teleknop
(T) drukken
PP PP
2.32.3
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
5.05.0
0:00:340:00:34
44
N
ORM
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Zoombalk
Optische zoom: 5×
Digitale zoom: 4×
Grotere foto's maken [Digital Zoom]
Grotere foto's maken [Digital Zoom]
Het type en het niveau van de zoom kunnen worden
gecontroleerd aan de hand van het uitzicht van de
zoombalk. De weergave is afhankelijk van de opties
die werden geselecteerd voor [Digital Zoom] (Blz. 33)
en [Image Size] (Blz. 31).
[Off] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
Resolutie Zoombalk
14M
Optisch zoombereik
Overige
De vergrotingsfactor is afhankelijk
van de resolutie-instelling.
*1
[On] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
Resolutie Zoombalk
14M
Digitaal zoombereik
Overige
De vergrotingsfactor
is afhankelijk van de
resolutie-instelling.
*1
Digitaal zoombereik
*1
Als de resolutie minder bedraagt dan de volledige
resolutie na het bereiken van de maximale optische
zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen
en bijsnijden tot aan de geselecteerde resolutie
en overschakelen naar de digitale zoomfunctie
als [Digital Zoom] ingesteld is op [On].
Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk rood
wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“ uitzien.
19
NL
Gebruik van de itser
De itserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig
de lichtomstandigheden.
1
Selecteer de itseroptie in het menu met
fotofuncties.
PP
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash Auto
2
Gebruik HI om de optie te selecteren en
druk op de knop Q om in te stellen.
Optie Beschrijving
Flash Auto
Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt
de itser automatisch.
Redeye
Inleidende itsen worden gebruikt om
rode ogen in uw foto's te voorkomen.
Fill In
De itser ontsteekt altijd, ongeacht
het beschikbare licht.
Flash Off De itser ontsteekt niet.
De weergave van de foto-informatie
wijzigen
De weergave van de scherminformatie kan worden
aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm
goed te kunnen zien of om een nauwkeurige compositie
te maken met behulp van de rasterweergave.
1
Druk op F (INFO).
De weergegeven foto-informatie wijzigt in
onderstaande volgorde telkens als u op de knop
drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 4)
PP
N
ORM
PP
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
44
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
N
ORM
44
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
Normaal
Gedetailleerd
Geen informatie
20
NL
Beelden bekijken
1
Druk op de knop q.
Aantal beelden/Totaal aantal beelden
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/30
4/30
Weergegeven beeld
Foto's die werden gemaakt met Q worden als
groep weergegeven. Druk op de knop T om het beeld
in de groep weer te geven.
2
Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Toont het
vorige beeld
Toont het
volgende beeld
Houd I ingedrukt om snel vooruit te gaan,
en houd H ingedrukt om snel achteruit te gaan.
De weergavegrootte van de beelden kan worden
gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“
(Blz. 22)
Geluidsopnamen weergeven
Geluidsopnamen weergeven
Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd
opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de
knop Q. Er verschijnt een pictogram ! bij beelden
waarbij geluid werd opgenomen.
[R] (stilstaande beelden) (Blz. 35)
Tijdens geluidsweergave
Druk op FG om het volume aan te passen.
Videobeelden afspelen
Videobeelden afspelen
Selecteer een video en druk op de knop Q.
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
4/30
4/30
OK
Movie PlayMovie Play
Videobeelden
21
NL
Bedieningen tijdens het weergeven van
Bedieningen tijdens het weergeven van
videobeelden
videobeelden
00:12/00:3400:12/00:34
Tijdens afspelen
Verstreken tijd/
Totale opnametijd
Weergave
pauzeren en
hernemen
Druk op de knop Q om de
weergave te pauzeren. Om de
weergave te hernemen vanuit
pauze, snel vooruit of snel
achteruit, drukt u op de knop Q.
Snel vooruit
Druk op I om snel vooruit te
gaan. Druk nogmaals op I om
de snelheid te verhogen.
Achteruit gaan
Druk op H om achteruit te gaan.
De terugkeersnelheid neemt toe
telkens u op H drukt.
Het volume
aanpassen
Gebruik FG om het volume aan
te passen.
Bedieningen tijdens gepauzeerde weergave
Bedieningen tijdens gepauzeerde weergave
Tijdens pauze
00:14/00:3400:14/ 00:34
Snel verspringen
Druk op F om het eerste beeld
weer te geven of druk op G om
het laatste beeld weer te geven.
Eén beeld
tegelijk vooruit of
achteruit gaan
Druk op I of H om één beeld
tegelijk vooruit of achteruit te gaan.
Houd I of H ingedrukt om continu
vooruit of achteruit te gaan.
Weergave
hernemen
Druk op de knop Q om het
afspelen te hernemen.
Afspelen van videobeelden stoppen
Afspelen van videobeelden stoppen
Druk op de knop m.
Beelden wissen tijdens afspelen
(één beeld wissen)
1
Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en
druk op G (D).
MENU
Erase Back
Erase
Cancel
4/304/30
2
Druk op FG om [Erase] te selecteren en
druk op de knop Q.
Raadpleeg “Beelden wissen [Erase]“ om meerdere
beelden tegelijk te wissen (Blz. 37).
22
NL
Indexweergave en close-upweergave
Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld
selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting)
kunt u beelddetails controleren.
1
Druk op de zoomknoppen.
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/30
4/30
12:30
’12/02/26’12/02/26 12:30
4/30
4/30
WT
W
T
’12/02/26 12:30
Indexweergave
Enkel beeld Close-upweergave
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop Q om het geselecteerde beeld weer te geven
op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen.
De weergave van de beeldinformatie
wijzigen
De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven,
kan worden gewijzigd.
1
Druk op F (INFO).
De weergegeven beeldinformatie wijzigt in
onderstaande volgorde telkens als u op de
knop drukt.
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/30
4/30
4/30
4/30
1010
14
M
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
’12/02/26 12:30
N
ORM
Normaal
Gedetailleerd
Geen informatie
23
NL
De fotostand wijzigen
De fotostand wijzigen
De fotostand (P, M, N, Q, s, P, ~)
kan worden gewijzigd met het functiemenu.
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
.
Fotograferen met automatische
instellingen (stand
M
)
De camera selecteert automatisch de optimale fotostand
voor de scène. De opnameomstandigheden worden
bepaald door de camera en de instellingen kunnen niet
worden gewijzigd, met uitzondering van bepaalde functies.
1
Stel de fotostand in op M.
14
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Het pictogram wijzigt afhankelijk van het motiefprogramma
dat automatisch door de camera wordt geselecteerd.
In sommige gevallen kiest de camera niet de
gewenste stand om te fotograferen.
Wanneer de camera niet kan vaststellen wat de
optimale stand is, wordt [Program Auto] geselecteerd.
Onscherpte tijdens fotograferen
verminderen (stand
N
)
In deze stand kan de gebruiker onscherpte verminderen
die wordt veroorzaakt door cameratrilling en bewegingen
van het onderwerp.
1
Stel de fotostand in op N.
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Indicator N-stand
Fotograferen met Beauty Fix-effecten
(stand
Q
)
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
1
Stel de fotostand in op Q.
Beauty
MENUMENU
5
M
Fotostanden gebruiken
Fotostanden gebruiken
24
NL
2
Druk op G om naar het submenu te gaan.
MENUMENU
Recommended
5
M
3
Gebruik HI om de retoucheerinstelling te
selecteren en druk op de knop Q om in te stellen.
5
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Retoucheerinstelling
[Set 1], [Set 2] of [Set 3] retoucheert het
beeld overeenkomstig de Beauty Settings.
“Beauty Settings“ (Blz. 43)
4
Richt de camera op het onderwerp. Controleer het
kader dat rond het door de camera gedetecteerde
gezicht verschijnt, en druk vervolgens op de
ontspanknop om de foto te maken.
Zowel het onbewerkte beeld als het bewerkte beeld
worden opgeslagen.
Als het beeld niet kan worden geretoucheerd, wordt
alleen het onbewerkte beeld opgeslagen.
De [Image Size] van het geretoucheerde beeld is
vastgezet op [n].
5
Selecteer [OK] of [Beauty Fix] in het scherm
voor beeldcontrole en druk vervolgens op de
knop Q om het beeld op te slaan of verder te
retoucheren.
OK
Beauty Fix
Beauty Fix
1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop
Q.
MENU
Off
Eye Color Back
2
Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole.
De instellingen voor Beauty Fix kunnen worden
geregistreerd.
De beste stand gebruiken om de
scène te fotograferen (stand
s
)
1
Stel de fotostand in op s.
MENUMENU
14
M
Scene Mode
25
NL
2
Druk op G om naar het submenu te gaan.
MENUMENU
Portrait
MENUMENU
14
M
3
Gebruik HI om de beste fotostand voor het
motief te selecteren, en druk op de knop Q.
14
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Pictogram dat de huidige
s-stand aangeeft
In de stand
s
zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor speci eke
motiefprogramma's.
Daarom kunnen bepaalde instellingen in bepaalde
standen niet worden gewijzigd.
Optie Toepassing
B Portrait/F Landscape/
G Night Scene
*1
/M Night+Portrait/
C Sport/N Indoor/W Candle
*1
/
R Self Portrait/S Sunset
*1
/
X Fireworks
*1
/V Cuisine/
d Documents/
K
Beach & Snow/
Pet/3D Photo
De camera
maakt een foto
met de beste
instellingen voor
de te fotograferen
scène.
*1
Als het onderwerp donker is, wordt ruisonderdrukking
automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de
tijd voor het maken van een foto, waarbinnen geen
volgende foto kan worden gemaakt.
Foto's nemen van een bewegend
Foto's nemen van een bewegend
onderwerp zoals een huisdier ([
onderwerp zoals een huisdier ([
Pet])
Pet])
1 Gebruik HI om [ Pet] te selecteren en druk op de
knop Q om deze instelling te activeren.
2 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
onderwerp is gericht en druk op de knop Q.
Wanneer de camera het onderwerp herkent,
volgt het autofocusteken de bewegingen van het
onderwerp automatisch zodat er voortdurend op
wordt scherpgesteld. “Blijven scherpstellen op een
bewegend onderwerp (AF Tracking)“ (Blz. 33).
3D-beelden opnemen (stand 3D)
3D-beelden opnemen (stand 3D)
1 Gebruik HI om [Auto] of [Manual] te selecteren en
druk vervolgens op de knop Q om in te stellen.
Submenu 1 Beschrijving
Auto
De gebruiker dient de foto's enkel zo
te kadreren, dat de focustekens en
aanwijzers over elkaar liggen; de camera
ontspant de sluiter automatisch.
Manual
Na het opnemen van het eerste beeld
beweegt u de camera om het onderwerp
te laten overlappen met het beeld op het
scherm. Druk vervolgens handmatig op
de ontspanknop.
Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als
de afstand tussen de camera en het onderwerp
te klein is) is het mogelijk dat het beeld er niet
driedimensionaal uitziet.
De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het
onderwerp enz.
Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
De [Image Size] (Blz. 31) is vast ingesteld op [0].
De zoomverhouding is vast ingesteld.
De scherpstelling, de belichting en de witbalans
worden vastgelegd wanneer het eerste beeld wordt
gemaakt.
De itser is vast ingesteld op [$Flash Off].
26
NL
Stand Fotograferen Optie
Magic Filter
1 Pop Art
2 Pin Hole
3 Fish Eye
4 Drawing
*1
5 Soft Focus
6 Punk
7 Sparkle
8 Watercolor
9 Re ection
*1
Er worden twee beelden opgeslagen: een ongewijzigd
beeld en een beeld waarop het effect werd toegepast.
In de stand P zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor elk effect. Daarom kunnen
bepaalde instellingen in bepaalde standen niet
worden gewijzigd.
Panoramabeelden maken (stand
~
)
Maak foto's die met behulp van de meegeleverde software
kunnen worden samengevoegd tot een panorama.
De scherpstelling, de belichting, de zoomstand
(Blz. 18) en de witbalans (Blz. 29) worden vastgezet
bij het eerste beeld.
De itser (Blz. 19) is vast ingesteld op de stand $
(Flash Off).
1
Stel de fotostand in op ~ en druk op de
knop Q.
MENUMENU
PP
Panorama
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14
M
2
Gebruik FGHI om de panrichting te
selecteren.
Fotograferen met speciale effecten
(
P
modus)
Voeg een mooi effect toe aan uw foto door de gewenste
magische lter te selecteren.
1
Stel de fotostand in op P.
MENUMENU
Magic Filter
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14
M
2
Druk op G om naar het submenu te gaan.
MENUMENU
2 3
Pop Art
1
9
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14
M
3
Gebruik HI om het gewenste effect te
selecteren en druk vervolgens op de knop Q
om in te stellen.
1
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Pictogram dat de huidige
P-stand aangeeft
27
NL
3
Druk op de ontspanknop om het eerste beeld
te maken en kadreer dan de tweede opname.
1 212
MENU
Exit
OK
Set
Voor de eerste
opname
Na de eerste
opname
Na de eerste foto verschijnt het gedeelte in
het witte kader opnieuw aan de zijkant van
het display in tegengestelde richting van de
panrichting. Kadreer de volgende foto's zo dat
ze het beeld op de monitor overlappen.
4
Herhaal stap 3 tot u het gewenste aantal
beelden hebt genomen, en druk op de
knop m als u klaar bent.
U kunt panoramabeelden maken voor maximaal
10 beelden.
Voor meer informatie over het maken van
panoramabeelden, raadpleegt u de online-help
bij de meegeleverde software.
28
NL
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
.
Close-upopnames maken
(stand Macro)
Met deze functie kan de camera scherpstellen op
onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden.
1
Selecteer de macro-optie in het menu met
fotofuncties.
PP
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Off
2
Gebruik HI om de optie te selecteren en
druk op de knop Q om in te stellen.
Optie Beschrijving
Off Stand Macro is gedeactiveerd.
Macro
Hiermee kunt u fotograferen op een
afstand van 20 cm
*1
(60 cm
*2
) tot uw
onderwerp.
Super Macro
*3
Hiermee kunt u fotograferen op een
afstand van 5 cm tot uw onderwerp.
*1
Als de zoom in de uiterste groothoekstand staat (W).
*2
Als de zoom in de uiterste telestand staat (T).
*3
De zoom wordt automatisch vast ingesteld.
De itser (Blz. 19) en de zoom (Blz. 18) kunnen niet
worden ingesteld tijdens opnamen met supermacro.
Gebruik van de zelfontspanner
Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de
foto met een korte vertraging genomen.
1
Selecteer de zelfontspanneroptie in het menu
met fotofuncties.
PP
1212
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
22
Y
Off
2
Gebruik HI om de optie te selecteren en
druk op de knop Q om in te stellen.
Optie Beschrijving
Y Off
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
Y 12 sec.
De zelfontspanner-LED brandt eerst
ongeveer 10 seconden continu,
knippert dan ongeveer 2 seconden
en daarna wordt de foto gemaakt.
Y 2 sec.
De zelfontspanner-LED knippert
ongeveer 2 seconden, waarna de
foto wordt gemaakt.
De zelfontspanner annuleren nadat hij
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart
werd gestart
Druk op de knop m.
Fotofuncties gebruiken
Fotofuncties gebruiken
29
NL
De helderheid aanpassen
(belichtingscorrectie)
De standaard helderheid (juiste belichting) die door
de camera wordt ingesteld op basis van de fotostand
(behalve M, Q en
s
) kan helderder of
donkerder worden ingesteld om een bepaald effect te
verkrijgen.
1
Selecteer de optie belichtingscorrectie in het
menu met fotofuncties.
Exposure Comp.
PP
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
1122
2211
± 0.0
2
Gebruik HI om de gewenste helderheid te
selecteren, en druk op de knop Q.
Afregelen op een natuurlijk
kleurenschema (witbalans)
Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die
afgestemd is op het motief.
1
Selecteer de optie witbalans in het menu met
fotofuncties.
PP
0.00.0
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
WB WB Auto
AUTO
WB
AUTO
WB
2
Gebruik HI om de optie te selecteren en
druk op de knop Q om in te stellen.
Optie Beschrijving
WB Auto
De camera stelt automatisch de
witbalans in overeenkomstig de
te fotograferen scène.
5
Sunny
Voor buitenopnamen bij
heldere lucht.
3
Cloudy
Voor buitenopnamen bij
bewolkte lucht.
1
Incandescent Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
>
Fluorescent
Voor fotograferen bij wit TL-licht
(kantoren, enz.).
X
One Touch 1
Om subtiele kleurtinten in te stellen
die niet kunnen worden aangepast
met Auto, Sunny, Cloudy,
Incandescent of Fluorescent.
Y
One Touch 2
30
NL
De one touch-witbalans gebruiken
De one touch-witbalans gebruiken
1 Selecteer de optie witbalans in het functiemenu.
2 Gebruik HI om [
X
] of [
Y
] te selecteren en richt
de camera naar wit papier.
Plaats het papier dusdanig, dat het scherm
volledig wordt gevuld en zorg ervoor dat er
geen schaduwen zijn.
Het is aan te bevelen de zoom in te stellen
op tele (T).
Voer deze procedure uit bij het licht waarmee
de foto's effectief zullen worden gemaakt.
3 Druk op de knop m.
De camera ontspant de sluiter en de witbalans
wordt geregistreerd.
De geregistreerde witbalans wordt opgeslagen
in de camera. De gegevens worden niet
gewist door de camera uit te zetten.
Wanneer [
X
] of [
Y
] waarvan de witbalans
reeds werd geregistreerd, wordt geselecteerd
in stap 2, wordt de nieuwe witbalans
geregistreerd.
Wanneer de witte zone niet groot genoeg is of
wanneer de kleur te helder, te donker of te fel is,
kan de witbalans niet worden geregistreerd. Keer
terug naar stap 2. Of stel de andere witbalans in.
De ISO-gevoeligheid selecteren
1
Selecteer de optie ISO-instelling in het menu
met fotofuncties.
1/400 F2.8
PP
0.00.0
MENUMENU
14
M
ISO Auto
1/400 F2.8
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
1600
ISOISO
1600
200
ISOISO
200
100
ISOISO
100
2
Gebruik HI om de optie te selecteren en
druk op de knop Q om in te stellen.
Optie Beschrijving
ISO Auto
De camera stelt de gevoeligheid
automatisch in overeenkomstig de
te fotograferen scène.
Waarde
De ISO-gevoeligheid is vastgezet
op de geselecteerde waarde.
Hoewel kleine waarden voor de ISO-instelling tot een
lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden
worden gemaakt bij vol licht. Grotere waarden zorgen
voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden ook bij
zwakke lichtomstandigheden met een korte sluitertijd
kunnen worden gemaakt. Een grote gevoeligheid
veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke
opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan
hebben.
31
NL
Repeterende opnamen (Drive)
Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop
ingedrukt blijft.
1
Selecteer de drive-optie in het menu met
fotofuncties.
PP
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
22
Single
Optie Beschrijving
o
Single
Telkens wanneer de ontspanknop wordt
ingedrukt, wordt één beeld gemaakt.
j
*1
Sequential
Maak repeterende opnamen met de
scherpstelling, helderheid (belichting)
en witbalans die werden ingesteld voor
het eerste beeld.
c
High-
Speed1
De camera maakt repeterende opnamen
met een hogere snelheid dan in [j].
d
High-
Speed2
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 14 beelden/sec.
*1
De opnamesnelheid is afhankelijk van de instellingen
voor [Image Size/Compression] (Blz. 31/Blz. 32).
Als [j] ingesteld is, kan de itser (Blz. 19) niet
worden ingesteld op [Redeye]. Als bovendien [c]
of [d] ingesteld is, is de itser vastgezet op
[Flash Off].
Wanneer [c] of [d] ingesteld is, is [Image Size]
beperkt tot [3] of minder en is de ISO-gevoeligheid
vastgezet op [ISO Auto].
Verticale lijnen kunnen optreden in foto's die met
[d] werden gemaakt wanneer de camera wordt
gericht op een zeer helder onderwerp bij heldere
hemel en dergelijke.
De resolutie voor stilstaande beelden
selecteren (Image Size)
1
Selecteer de resolutieoptie in het menu met
fotofuncties.
PP
MENUMENU
5
M
8
M
14
M
16:9S
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
0.00.0
44
14M
2
Gebruik HI om de gewenste resolutie te
selecteren, en druk op de knop Q.
Optie Beschrijving
14M (4288×3216)
Geschikt voor het printen van foto's
op A3-formaat.
8M (3264×2448)
Geschikt voor het printen van foto's
tot A3-formaat.
5M (2560×1920)
Geschikt voor het printen van foto's
op A4-formaat.
3M (2048×1536)
Geschikt voor het printen van foto's
tot A4-formaat.
2M (1600×1200)
Geschikt voor het printen van foto's
op A5-formaat.
1M (1280×960)
Geschikt voor het printen van foto's
op ansichtkaartformaat.
VGA (640×480)
Geschikt voor het bekijken van
foto's op een televisie of het
gebruiken van foto's in e-mails
en op websites.
16:9S (1920×1080)
Geschikt om beelden weer te geven
op een breedbeeldtelevisie en voor
het printen van foto's op A5-formaat.
32
NL
Menu's voor fotofuncties
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in .
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset]
De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset]
K (Cameramenu) X Reset
Submenu 2 Toepassing
Yes
Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
• Stand Fotograferen
(Blz. 23)
Flitser (Blz. 19)
Macro (Blz. 28)
Zelfontspanner (Blz. 28)
Belichtingscorrectie (Blz. 29)
Witbalans (Blz. 29)
ISO (Blz. 30)
Drive (Blz. 31)
Image Size (stilstaande
beelden) (Blz. 31)
• Menufuncties in z
(Fotomenu)/A (Menu
Videobeelden) (Blz. 32 tot 34)
No De huidige instellingen worden niet gewijzigd.
De compressie voor stilstaande
De compressie voor stilstaande
beelden selecteren [Compression]
beelden selecteren [Compression]
K (Cameramenu) X Compression
Submenu 2 Toepassing
Fine Fotograferen met hoge kwaliteit.
Normaal Fotograferen met normale kwaliteit.
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 56)
De beeldkwaliteit voor lms selecteren
De beeldkwaliteit voor lms selecteren
[Image Size/Frame Rate]
[Image Size/Frame Rate]
A
(Menu Videobeelden)
X
Image Size/
Frame Rate
Submenu 1 Submenu 2 Toepassing
Image Size
720P (1280×720)/
VGA (640×480)/
QVGA (320×240)
Selecteer de
beeldkwaliteit
op basis van de
resolutie en de
beeldherhalingsfactor.
Hoe hoger de
beeldherhalingsfactor,
hoe vloeiender de
videobeelden.
Beeldher-
halingsfactor
30fps
*1
/
15fps
*1
*1
beelden per seconde
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 57)
33
NL
Onscherpte ten gevolge van
Onscherpte ten gevolge van
cameratrilling beperken tijdens het
cameratrilling beperken tijdens het
opnemen [IS Movie Mode] (videobeelden)
opnemen [IS Movie Mode] (videobeelden)
A
(Menu Videobeelden)
X
IS Movie Mode
(videobeelden)
Submenu 2 Toepassing
Off
De beeldstabilisator is uitgeschakeld.
Dit is aan te bevelen wanneer
u fotografeert terwijl de camera
vastgezet is op een statief of op
een ander stabiel oppervlak.
On De beeldstabilisator is geactiveerd.
De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
Selectie van het scherpstelgebied
Selectie van het scherpstelgebied
[AF Mode]
[AF Mode]
K (Cameramenu) X AF Mode
Submenu 2 Toepassing
Face/iESP
De camera stelt automatisch scherp.
(Als een gezicht wordt gedetecteerd,
wordt dit aangegeven met een wit
kader
*1
; wanneer de ontspanknop
half wordt ingedrukt en de camera
kan scherpstellen, wordt het
kader groen
*2
als de camera kan
scherpstellen. Als geen gezicht wordt
gedetecteerd, kiest de camera een
onderwerp in het kader en stelt hij
automatisch scherp.)
Spot
De camera stelt scherp op
het onderwerp dat zich in het
autofocusteken bevindt.
AF Tracking
De camera volgt automatisch de
bewegingen van het onderwerp zodat
er voortdurend op wordt scherpgesteld.
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader niet
of niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet
scherpstellen. Probeer de ontspanknop nogmaals
half in te drukken.
Blijven scherpstellen op een bewegend
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
onderwerp is gericht en druk op de knop Q.
2 Wanneer de camera het onderwerp herkent,
volgt het autofocusteken de bewegingen van het
onderwerp automatisch zodat er voortdurend op
wordt scherpgesteld.
3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de
knop Q.
Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden, is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet in
slaagt de bewegingen van het onderwerp te volgen.
Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van
het onderwerp te volgen, licht het autofocusteken
rood op.
Fotograferen met sterkere vergrotingen
Fotograferen met sterkere vergrotingen
dan de optische zoom [Digital Zoom]
dan de optische zoom [Digital Zoom]
K (Cameramenu) X Digital Zoom
Submenu 2 Toepassing
Off Digitale zoom uitschakelen.
On Digitale zoom inschakelen.
[Digital Zoom] is niet beschikbaar als [% Super
Macro] (Blz. 28) geselecteerd is.
De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd,
beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk.
“Grotere foto's maken [Digital Zoom]“ (Blz. 18)
34
NL
Geluid opnemen tijdens het maken van
Geluid opnemen tijdens het maken van
videobeelden [
videobeelden [
R
R
]
]
A (Menu Videobeelden) X R
Submenu 2 Toepassing
Off Er wordt geen geluid opgenomen.
On Er wordt geluid opgenomen.
In de stand [On] kan enkel de digitale zoom worden
gebruikt tijdens het opnemen van videobeelden.
Om de videobeelden met de optische zoom op te
nemen, stelt u [R] (videobeelden) in op [Off].
De AF-hulpverlichting gebruiken om
De AF-hulpverlichting gebruiken om
scherp te stellen op een onderwerp in
scherp te stellen op een onderwerp in
de schaduw [AF Illuminat.]
de schaduw [AF Illuminat.]
K (Cameramenu) X AF Illuminat.
Submenu 2 Toepassing
Off
De AF-hulpverlichting wordt niet
gebruikt.
On
Wanneer de ontspanknop half
wordt ingedrukt, wordt de AF-
hulpverlichting ingeschakeld om
beter te kunnen scherpstellen.
AF-hulpverlichting
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
K (Cameramenu) X Icon Guide
Submenu 2 Toepassing
Off
Er wordt geen pictogramgids
weergegeven.
On
De beschrijving van het
geselecteerde pictogram wordt
weergegeven als het pictogram van
een fotostand of van een menu met
fotofuncties wordt geselecteerd (als
u de cursor op het pictogram plaatst,
verschijnt de verklaring na enkele
ogenblikken).
Pictogramgids
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
Program Auto
Functions can be
changed manually.
De opnamedatum afdrukken
De opnamedatum afdrukken
[Date Stamp]
[Date Stamp]
K (Cameramenu) X Date Stamp
Submenu 2 Toepassing
Off De datum niet afdrukken.
On
Nieuwe foto's voorzien van de
opnamedatum.
[Date Stamp] is niet beschikbaar als de klok niet
ingesteld is.
“Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 15)
De datumstempel kan niet worden gewist.
[Date Stamp] is niet beschikbaar in de stand ~,
in de 3D-stand of tijdens repeterende opnamen.
35
NL
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in .
Beelden automatisch afspelen [Slideshow]
Beelden automatisch afspelen [Slideshow]
q (Weergavemenu) X Slideshow
Een diashow starten
Een diashow starten
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
BGM
Off/On
Selecteert de opties voor
de achtergrondmuziek.
Type
Normal/
Fader/Zoom
Selecteert het soort
overgangseffect tussen
de dia's.
Start Start de diashow.
1 Selecteer de gewenste instelling voor [BGM] en [Type].
2 Selecteer [Start] en druk op de knop Q.
Een beeld vooruit/achteruit
Een beeld vooruit/achteruit
Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld vooruit te
springen, of op H om één beeld terug te keren.
De diashow stoppen
De diashow stoppen
Druk op de knop Q of m.
De resolutie wijzigen [
De resolutie wijzigen [
Q
Q
]
]
q (Weergavemenu) X Edit X Q
Submenu 2 Toepassing
7 640 × 480
Hiermee kunt u een beeld van hoge
resolutie opslaan als een nieuw beeld
met een kleinere resolutie, zodat u het
kunt gebruiken in e-mailbijlagen en
andere toepassingen.
320 × 240
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Gebruik FG om de grootte te selecteren, en druk op
de knop Q.
Uitsnede [
Uitsnede [
P
P
]
]
q (Weergavemenu) X Edit X P
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop Q.
2 Gebruik de zoomknoppen om de uitsnijdgrootte te
bepalen en gebruik FGHI om de uitsnijding te
positioneren.
MENU
Back
3 Druk op de knop Q.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Geluid toevoegen aan stilstaande
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden [
beelden [
R
R
]
]
q (Weergavemenu) X Edit X R
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
Microfoon
3 Druk op de knop Q.
De opname start.
De camera voegt geluid gedurende ongeveer
4 seconden toe terwijl het beeld wordt
weergegeven.
36
NL
Gezichten in stilstaande beelden
Gezichten in stilstaande beelden
retoucheren [Beauty Fix]
retoucheren [Beauty Fix]
q (Weergavemenu) X Edit X Beauty Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop Q.
2 Gebruik FG om een retoucheeritem te selecteren,
en druk op de knop Q.
3 Selecteer [OK] of [Beauty Fix] in het scherm voor
beeldcontrole en druk vervolgens op de knop Q om
het beeld op te slaan of verder te retoucheren.
Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
OK
Beauty Fix
De [Image Size] van het geretoucheerde beeld is
vastgezet op [n].
Beauty Fix
Beauty Fix
1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
MENU
Off
Eye Color Back
2 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole.
Gedeelten oplichten die te donker zijn
Gedeelten oplichten die te donker zijn
wegens tegenlicht, onvoldoende licht
wegens tegenlicht, onvoldoende licht
of een andere reden [Lighting Fix]
of een andere reden [Lighting Fix]
q (Weergavemenu) X Edit X Lighting Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Rode ogen bij itsopname retoucheren
Rode ogen bij itsopname retoucheren
[Redeye Fix]
[Redeye Fix]
q (Weergavemenu) X Edit X Redeye Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
37
NL
Beelden wissen [Erase]
Beelden wissen [Erase]
q (Weergavemenu) X Erase
Submenu 1 Toepassing
All Erase
Alle beelden in het interne geheugen
of op het kaartje worden gewist.
Sel. Image
De beelden worden individueel
geselecteerd en gewist.
Erase Verwijdert het weergegeven beeld.
Als u beelden in het interne geheugen wenst te
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten.
Alle beelden wissen [All Erase]
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk op
de knop Q.
2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop Q.
Beelden één voor één selecteren en
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
wissen [Sel. Image]
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk
op de knop Q.
2 Gebruik HI om het beeld te selecteren dat u wenst
te wissen, en druk op de knop Q om een teken R
toe te voegen aan het beeld.
Druk op de zoomknop W om een indexweergave
weer te geven. Beelden kunnen snel worden
geselecteerd met FGHI. Druk op de knop T
om terug te keren naar enkel beeld.
Sel. Image
Erase/Cancel
OK
MENU
(1)
4/30
Teken R
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die
u wenst te wissen, en druk op de knop m om
de geselecteerde beelden te wissen.
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop Q.
De beelden met het teken R worden gewist.
Printinstellingen opslaan bij de
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens [Print Order]
beeldgegevens [Print Order]
q (Weergavemenu) X Print Order
“Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 47)
Beelden beveiligen [
Beelden beveiligen [
R
R
]
]
q (Weergavemenu) X R
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met
[Erase] (Blz. 21, 37), [Sel. Image] of [All Erase]
(Blz. 37), maar alle beelden worden gewist met
[Memory Format]/[Format] (Blz. 38).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop Q.
Druk nogmaals op de knop Q om de instellingen
te annuleren.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere beelden
te beveiligen, waarna u op de knop m drukt.
Beelden roteren [
Beelden roteren [
y
y
]
]
q (Weergavemenu) X y
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop Q om het beeld te draaien.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen
uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de
knop m drukt.
Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand
opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
38
NL
Menu's voor andere camera-instellingen
Menu's voor andere camera-instellingen
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
.
Gegevens volledig wissen
Gegevens volledig wissen
[Memory Format]/[Format]
[Memory Format]/[Format]
d (Instellingenmenu 1) X Memory Format/
Format
Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke
gegevens in het interne geheugen of op het kaartje
staan.
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt,
of nadat ze met een andere camera of computer
werden gebruikt.
Submenu 2 Toepassing
Yes
Wist de beeldgegevens in het interne
geheugen
*1
of op het kaartje volledig
(ook beveiligde beelden).
No Annuleert het formatteren.
*1
Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne
geheugen formatteert.
Beelden vanuit het interne geheugen
Beelden vanuit het interne geheugen
naar het kaartje kopiëren [Backup]
naar het kaartje kopiëren [Backup]
d (Instellingenmenu 1) X Backup
Submenu 2 Toepassing
Yes
Maakt een reservekopie van
beeldgegevens in het interne
geheugen naar het kaartje.
No Annuleert de reservekopie.
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
d (Instellingenmenu 1) X Eye-Fi
Submenu 2 Toepassing
All
Eye-Fi-communicatie inschakelen.
Sel. Image
Off Eye-Fi-communicatie uitschakelen.
Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst
de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te
lezen en de instructies te volgen.
Gebruik het Eye-Fi-kaartje in overeenstemming met
de geldende wetgeving en regelgevingen van het
land waar u de camera gebruikt.
Op plaatsen zoals in een vliegtuig, waar Eye-Fi-
communicatie verboden is, dient u het Eye-Fi-kaartje
uit de camera te verwijderen of [Eye- ] in te stellen
op [Off].
Deze camera ondersteunt de stand Endless van het
Eye-Fi-kaartje niet.
39
NL
Een methode selecteren om de camera
Een methode selecteren om de camera
aan te sluiten op andere apparaten
aan te sluiten op andere apparaten
[USB Connection]
[USB Connection]
d (Instellingenmenu 1) X USB Connection
Submenu 2 Toepassing
Auto
Wanneer de camera aangesloten is
op een ander apparaat, verschijnt het
instelkeuzescherm.
Opslag
Selecteer deze optie wanneer
beelden worden overgezet naar
een computer of wanneer de
meegeleverde software wordt
gebruikt terwijl de camera
aangesloten is op een computer.
MTP
Selecteer deze optie wanneer
beelden worden overgezet naar een
computer die onder Windows Vista
of Windows 7 draait zonder de
meegeleverde software te gebruiken.
Print
Selecteer deze optie wanneer de
camera is aangesloten op een
PictBridge-compatibele printer.
Systeemeisen
Systeemeisen
Windows
Windows XP (Service Pack 1 of later)/
Windows Vista/Windows 7
Macintosh Mac OS X v10.3 of een latere versie
Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd.
computers met USB-poorten die geïnstalleerd
zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz.
computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde
computers.
De camera aanzetten met de
De camera aanzetten met de
q
q
-knop
-knop
[
[
q
q
Power On]
Power On]
d (Instellingenmenu 1) X q Power On
Submenu 2 Toepassing
No
De camera wordt niet ingeschakeld.
Om de camera in te schakelen, drukt
u op de n-knop.
Yes
Houd de knop q ingedrukt om de
camera in te schakelen in de stand
Weergeven.
De stand opslaan als de camera wordt
De stand opslaan als de camera wordt
uitgeschakeld [Keep
uitgeschakeld [Keep
K
K
Settings]
Settings]
d (Instellingenmenu 1) X Keep
K
Settings
Submenu 2 Toepassing
Yes
De opnamestand wordt opgeslagen
als de camera wordt uitgeschakeld;
deze opnamestand wordt opnieuw
gebruikt als de camera de volgende
keer wordt ingeschakeld.
No
De opnamestand is ingesteld op P
als de camera wordt ingeschakeld.
40
NL
Het camerageluid en -volume
Het camerageluid en -volume
selecteren [Sound Settings]
selecteren [Sound Settings]
d (Instellingenmenu 1) X Sound Settings
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Sound Type
1/2/3
Hiermee selecteert
u het geluid dat
wordt geproduceerd
door de
bedieningselementen
van de camera.
Volume
OFF (geen
geluid) of
5 volumeniveaus
Hiermee selecteert
u het volume van
het geluid dat wordt
geproduceerd
door de
bedieningselementen
van de camera.
q Volume
OFF (geen
geluid) of
5 volumeniveaus
Stelt het
weergavevolume
voor beelden in.
De CCD en de beeldverwerkingsfunctie
De CCD en de beeldverwerkingsfunctie
afregelen [Pixel Mapping]
afregelen [Pixel Mapping]
d (Instellingenmenu 2) X Pixel Mapping
Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en
hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden
bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar
te doen.
Voor de beste resultaten wacht u minstens één
minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor
u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping
de camera uitschakelt, dient u de procedure opnieuw
uit te voeren.
De CCD en de beeldverwerkingsfunctie
De CCD en de beeldverwerkingsfunctie
afregelen
afregelen
Druk op de knop Q wanneer [Start] (submenu 2) wordt
weergegeven.
De camera controleert de CCD en de
beeldverwerkingsfunctie tegelijk en past
ze indien nodig aan.
Helderheid van de monitor
Helderheid van de monitor
aanpassen [
aanpassen [
s
s
]
]
d (Instellingenmenu 2) X s
Submenu 2 Toepassing
Bright/Normal
Selecteert de helderheid van
de monitor overeenkomstig de
lichtomstandigheden.
41
NL
Het videosignaal selecteren dat overeenkomt met uw televisie [NTSC/PAL]
Het videosignaal selecteren dat overeenkomt met uw televisie [NTSC/PAL]
d (Instellingenmenu 2) X NTSC/PAL
Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt,
dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie.
Submenu 2 Toepassing
NTSC De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz.
PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
Camerabeelden weergeven op een televisie
Camerabeelden weergeven op een televisie
1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
Multiconnector
Sluit de AV-kabel aan op
de (gele) video-ingang en
de (witte) audio-ingang.
AV-kabel
(meegeleverd)
Klepje over de connector
3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van
de televisie.
4 Druk op de knop q en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren.
Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn.
42
NL
Batterijvermogen sparen tussen
Batterijvermogen sparen tussen
opnames [Power Save]
opnames [Power Save]
d (Instellingenmenu 2) X Power Save
Submenu 2 Toepassing
Off Annuleert [Power Save].
On
Als de camera gedurende ongeveer
10 seconden niet wordt gebruikt,
schakelt de monitor automatisch uit
om de batterij te sparen.
Stand stand-by hernemen
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Taal voor de monitor wijzigen [
Taal voor de monitor wijzigen [
W
W
]
]
d (Instellingenmenu 2) X W
Submenu 2 Toepassing
Talen
De taal voor de menu's en de
foutmeldingen op de monitor wordt
geselecteerd.
1 Gebruik FGHI om uw taal te selecteren en druk
op de knop Q.
Datum en tijd instellen [
Datum en tijd instellen [
X
X
]
]
d (Instellingenmenu 2) X X
“Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 15)
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time]
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time]
d (Instellingenmenu 2) X World Time
U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X].
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Home/Alternate
x De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2).
z
De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is
voor z in submenu 2).
x
*1
Selecteer de eigen tijdzone (x).
z
*1, 2
Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (z).
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([Summer]) in te schakelen.
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde tijdzone
en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z).
43
NL
De instellingen voor Beauty Fix
De instellingen voor Beauty Fix
registreren [Beauty Settings]
registreren [Beauty Settings]
d (Instellingenmenu 3) X Beauty Settings
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
1 Gebruik FG om een retoucheerinstelling te
selecteren, en druk op de knop Q.
2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken.
Take a portrait picture.
Het beeld wordt niet opgeslagen.
3 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
MENU
Off
Eye Color Back
4 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole
om het beeld op te slaan.
De registratie is voltooid.
44
NL
Printen
Printen
Direct printen (PictBridge
*1
)
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte
printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder
een computer te gebruiken.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor
PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer.
*1
PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale
camera's en printers van verschillende fabrikanten en
voor het direct printen van foto's.
De printstanden, het papierformaat en andere
parameters die u met de camera kunt instellen,
zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer
informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
Voor meer details over de beschikbare papiertypes,
het plaatsen van papier en het installeren van
inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de
printer.
Beelden printen met de
standaardinstellingen van
de printer [Easy Print]
In het instelmenu zet u [USB Connection] (Blz. 39)
op [Print].
1
Geef het beeld dat u wenst te printen, weer op
de monitor.
“Beelden bekijken“ (Blz. 20)
2
Schakel de printer in en verbind de printer
met de camera.
Multiconnector
OK
Custom Print
Easy Print Start
MENU
Easy Print Back
USB-kabel (meegeleverd)
Y-knop
Open het klepje van de connector
in de richting van de pijl.
3
Druk op I om het printen te starten.
4
Om een ander beeld te printen, gebruikt
u HI om een beeld te selecteren, waarna
u op de knop Q drukt.
Stoppen met printen
Stoppen met printen
Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de
monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en
de printer.
45
NL
De printerinstellingen wijzigen
[Custom Print]
1
Voer stap 1 en 2 voor [Easy Print] (Blz. 44) uit
en druk op de knop Q.
2
Gebruik FG om de printfunctie te
selecteren, en druk op de knop Q.
Submenu 2 Toepassing
Print
Hiermee wordt het beeld geprint dat
in stap 5 werd gekozen.
All Print
Hiermee worden alle beelden geprint
die opgeslagen zijn in het interne
geheugen of op het kaartje.
Multi Print
Hiermee wordt één beeld in
meervoudige bladindeling geprint.
All Index
Hiermee wordt een index geprint
van alle beelden die opgeslagen
zijn in het interne geheugen of op
het kaartje.
Print Order
*1
Hiermee worden beelden geprint op
basis van de printreserveringen op
het kaartje.
*1
[Print Order] is enkel beschikbaar als printreserveringen
werden uitgevoerd. “Printreserveringen (DPOF)“
(Blz. 47)
3
Gebruik FG om [Size] (submenu 3) te
selecteren en druk op I.
Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven,
dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet]
ingesteld op de standaardinstellingen van de printer.
MENU
Printpaper
Size Borderless
Back
Standard Standard
4
Gebruik FG om de instelling [Borderless]
of [Pics/Sheet] te selecteren en druk op de
knop Q.
Submenu 4 Toepassing
Off/On
*1
Het beeld wordt geprint met een
rand ([Off]).
Het beeld wordt op het volledige
papier geprint ([On]).
(Het aantal
beelden per blad
is afhankelijk van
de printer.)
Het aantal beelden per blad ([Pics/
Sheet]) kan enkel worden gekozen
als [Multi Print] werd geselecteerd
in stap 2.
*1
De beschikbare instellingen voor [Borderless] zijn
afhankelijk van de printer.
Als [Standard] wordt geselecteerd in stap 3 en 4,
wordt het beeld geprint met de standaardinstellingen
van de printer.
5
Gebruik HI om een beeld te kiezen.
6
Druk op F om een printreservering voor het
huidige beeld te maken. Druk op G om de
gedetailleerde printerinstellingen voor het
huidige beeld in te stellen.
46
NL
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren,
en druk op de knop Q.
Submenu 5 Submenu 6 Toepassing
<×
0 tot 10
Hiermee stelt u het aantal
prints in.
Date
With/Without
Als u [With] selecteert,
worden de beelden met
de datum geprint.
Als u [Without] selecteert,
worden de beelden zonder
de datum geselecteerd.
File Name
With/Without
Als u [With] selecteert, wordt
de bestandsnaam op het
beeld geprint.
Als u [Without] selecteert,
wordt de bestandsnaam niet
op het beeld geprint.
P
(Gaat naar
het instel-
scherm.)
Hiermee wordt een deel van
het beeld geselecteerd dat
u wenst te printen.
Een beeld uitsnijden [
Een beeld uitsnijden [
P
P
]
]
1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen en druk dan op de knop Q.
MENU
Back
Uitsnijkader
2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de
knop Q.
7
Herhaal indien nodig stap 5 en 6 om het te
printen beeld te selecteren, voer de gewenste
instellingen uit en kies [Single Print].
8
Druk op de knop Q.
Print
Cancel
MENU
Print Back
9
Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk
op de knop Q.
Het printen begint.
Als [Option Set] is geselecteerd in de modus
[All Print], wordt het scherm [Print Info]
weergegeven.
Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[Print Mode Select] weergegeven.
Multi Print
Print Order
All Index
All Print
PrintPrint
MENU
Print Mode Select Back
Printen annuleren
Printen annuleren
1 Wanneer [Do Not Remove USB Cable] wordt
weergegeven, drukt u op de knop m, gebruikt
u daarna FG om [Cancel] te selecteren en drukt
op de knop Q.
10
Druk op de knop m.
11
Als de melding [Remove USB Cable]
verschijnt, koppelt u de USB-kabel los
tussen de camera en de printer.
47
NL
Printreserveringen (DPOF
*1
)
Bij printreserveringen worden het aantal prints en de
instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen
in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die
manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of in
een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want de
printreserveringen op het kaartje kunnen zonder computer
of camera worden gebruikt.
*1
DPOF is een standaard om automatische
printinformatie van digitale camera's op te slaan.
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje. Plaats een kaartje
met opgenomen beelden in de camera voor
u printreserveringen maakt.
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden
ingesteld met een andere DPOF-camera, met deze
camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele
wijzigingen moet u dan aanbrengen met het
oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOF-
reserveringen met deze camera maakt, worden de
reserveringen gewist die met het andere apparaat
werden gemaakt.
DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor maximaal
999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [
<
]
1
Roep het instelmenu op.
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
2
In het weergavemenu q selecteert u [Print
Order], waarna u op de knop Q drukt.
3
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
op de knop Q.
N
ORM
‘12/02/26 12:30
N
ORM
14
M
0
‘12/02/26 12:30
MENU
Back
Print Order
4/30
100-0004
4/30
100-0004
4
Gebruik HI om het beeld te selecteren
waarvoor u printreserveringen wenst in
te stellen. Gebruik FG om het aantal te
selecteren. Druk op de knop Q.
5
Gebruik FG om de schermoptie [X]
(datumafdruk) te selecteren en druk op de
knop Q.
Submenu 2 Toepassing
No
Hiermee wordt enkel het beeld
geprint.
Date
Hiermee wordt het beeld samen met
de datum van fotograferen geprint.
Time
Hiermee wordt het beeld samen met
het tijdstip van fotograferen geprint.
6
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
op de knop Q.
48
NL
Eén print reserveren voor elk beeld op
het kaartje [
U
]
1
Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 47).
2
Gebruik FG om [U] te selecteren en druk
op de knop Q.
3
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
Annuleren van alle
printreserveringsgegevens
1
Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 47).
2
Gebruik FG om [<] of [U] te selecteren en
druk op de knop Q.
3
Gebruik FG om [Reset] te selecteren en
druk op de knop Q.
Annuleren van de
printreserveringsgegevens
van geselecteerde foto's
1
Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 47).
2
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
op de knop Q.
3
Gebruik FG om [Keep] te selecteren en
druk op de knop Q.
4
Gebruik HI om het beeld te selecteren met
de printreservering die u wenst te annuleren.
Gebruik FG om het aantal prints op “0“ te
zetten.
5
Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de
knop Q als u klaar bent.
6
Gebruik FG om de schermoptie [X]
(datumafdruk) te selecteren en druk op de
knop Q.
De instellingen worden toegepast op de resterende
beelden met printreserveringen.
7
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
op de knop Q.
49
NL
Handige tips
Handige tips
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een
foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet
wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om
het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
Batterij
Batterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen
geplaatst zijn.“
Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting.
“De batterij en het kaartje plaatsen“ (Blz. 11),
“De batterij laden met de meegeleverde
USB-lichtnetadapter“ (Blz. 11)
De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager
liggen wegens de lage temperatuur. Neem de
batterijen uit de camera en warm deze op door
deze een tijdje in uw zak te houden.
Kaart/intern geheugen
Kaart/intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding.“
“Foutmelding“ (Blz. 50)
Ontspanknop
Ontspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop
wordt ingedrukt.“
Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera automatisch
naar de sluimerstand en wordt de monitor
uitgeschakeld als de camera gedurende 3 minuten
niet wordt bediend terwijl hij ingeschakeld is Er wordt
geen opname gemaakt in deze stand, zelfs niet als
de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien de
zoomknoppen of een andere knop om de camera uit
de sluimerstand te halen, voordat u een foto maakt.
Als er 12 minuten niks gebeurt met de camera, gaat
deze automatisch uit. Druk op de n-knop om
de camera in te schakelen.
Druk op de knop q om naar de stand
Fotograferen te gaan.
Wacht tot #( itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
Monitor
Monitor
“Onduidelijk beeld.“
Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel
de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast
heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is
voor u foto's neemt.
“Verticale lijnen op het scherm.“
Dit kan voorkomen als de camera op een zeer
helder onderwerp bij heldere hemel wordt gericht.
De lijnen kunnen in de opgenomen lm voorkomen.
“Het licht wordt in de foto gevangen.“
Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen
er weerkaatsingen van de itser zichtbaar zijn op
het stof in de lucht.
Functie Datum en tijd
Functie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug naar
de standaardinstelling.“
Als de batterijen gedurende ongeveer één dag
*1
uit de camera worden gehaald, keren de
instellingen voor de datum en de tijd terug naar de
standaardinstellingen en moet u deze informatie
dus opnieuw instellen.
*1
De tijdsduur voor de instelling voor datum en tijd
terugkeert naar de standaardinstelling, is afhankelijk
van de oplaadtoestand van de batterijen.
“Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 15)
Varia
Varia
“De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“
Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en
geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen
uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch
aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een
foto te nemen.
50
NL
Foutmelding
Als één van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
Foutmelding Oplossing
Card Error
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in de
camera.
Write Protect
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van het kaartje
staat op “LOCK“. Verschuif de
schakelaar.
Memory Full
Probleem met het interne geheugen
Plaats een geheugenkaart.
Wis ongewenste beelden.
*1
Card Full
Probleem met het kaartje
Vervang het kaartje.
Wis ongewenste beelden.
*1
MENU
Card Setup Back
Format
Power Off
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format] te
selecteren en druk op de knop Q.
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop Q.
*2
MENU
Memory Setup Back
Memory Format
Power OffPower Off
Probleem met het interne geheugen
Gebruik FG om [Memory Format]
te selecteren en druk op de
knop Q. Gebruik daarna FG om
[Yes] te selecteren en druk op de
knop Q.
*2
No Picture
Probleem met het interne
geheugen/kaartje
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Picture Error
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bekijken. Als u het beeld nog
steeds niet kunt bekijken, is het
beeldbestand beschadigd.
Foutmelding Oplossing
The Image Cannot
Be Edited
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer te
bewerken.
Battery Empty
Probleem met de batterij
Laad de batterij op.
No Connection
Verbindingsprobleem
Sluit de camera op de juiste wijze
aan op de computer of printer.
No Paper
Printerprobleem
Leg papier in de printer.
No Ink
Printerprobleem
Plaats een verse inktpatroon in
de printer.
Jammed
Printerprobleem
Haal het papier dat de printer
blokkeert uit de printer.
Settings
Changed
*3
Printerprobleem
Keer terug naar een toestand waarin
de printer kan worden gebruikt.
Print Error
Printerprobleem
Schakel de camera en de printer
uit, controleer of er problemen
met de printer zijn en schakel de
stroomtoevoer weer in.
Cannot Print
*4
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik een computer om de foto's
te printen.
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
*3
Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van
de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl
u printinstellingen op de camera maakt.
*4
Deze camera kan beelden die met een andere camera
werden gemaakt, niet altijd printen.
51
NL
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken,
raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
Een foto maken van een onderwerp dat niet in
het midden van het scherm staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich
op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt,
kadreert u de opname en maakt u de foto.
Druk de ontspanknop half in (Blz. 17)
Zet [AF Mode] (Blz. 33) op [Face/iESP]
Een foto maken in de stand [AF Tracking]
(Blz. 33)
De camera volgt automatisch de bewegingen
van het onderwerp zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
Een foto maken van onderwerpen
waarop moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een
object (door de ontspanknop half in te drukken)
met hoog contrast op dezelfde afstand van het
onderwerp, waarna u de foto kadreert en de
opname maakt.
Onderwerpen met weinig contrast
Als zeer heldere onderwerpen in
het midden van het scherm staan
Object zonder verticale lijnen
*1
*1
U kunt de opname ook kadreren door de camera
verticaal te houden om scherp te stellen, waarna
u terugkeert naar de horizontale positie om de foto
te nemen.
Objecten op verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in het
midden van het beeld
52
NL
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
Foto's maken in de stand N (Blz. 23)
Selecteer C (Sport) in de stand s (Blz. 24)
De stand C (Sport) werkt met een korte sluitertijd
en kan de cameraonscherpte van een bewegend
onderwerp verminderen.
Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt
u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op
plaatsen waar u geen itser mag gebruiken.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 30)
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
Beelden nemen met de invul itser [Fill In]
(Blz. 19)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt, wordt
opgehelderd.
Foto's maken met belichtingscorrectie (Blz. 29)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm
bekijkt om de foto te maken. Als u foto's maakt
van witte onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de
beelden meestal donkerder dan het eigenlijke
onderwerp. Gebruik de belichtingscorrectie om
in de positieve (+) richting bij te regelen, zodat
de witte tinten overeenkomen met de realiteit.
Als u daarentegen foto's neemt van zwarte
onderwerpen, regelt u bij in de negatieve (-)
richting.
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als
in de realiteit“
Foto's maken door witbalans te selecteren
(Blz. 29)
In de meeste omgevingen kunt u normaal
gesproken de beste resultaten verkrijgen in
de instelling [WB Auto], maar voor sommige
onderwerpen kunt u experimenteren met andere
instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een
zonnescherm bij heldere hemel, gemengde
natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.)
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
Foto's maken met de optische zoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 18, 33) niet om
foto's te maken.
Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt
gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde
punten en ongelijkmatige kleuren die niet in het
oorspronkelijk beeld voorkomen) en kan het beeld
er korrelig uitzien. Het resulterende beeld is ook
korreliger dan met een lage ISO-gevoeligheid.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 30)
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
Zet [Power Save] (Blz. 42) op [On]
53
NL
Tips voor weergave/bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het kaartje
weergeven“
Haal het kaartje uit de camera als u foto's in het
interne geheugen wenst weer te geven.
“Het kaartje verwijderen“ (Blz. 11)
Bewerken
“Het geluid wissen dat bij een stilstaand beeld werd
opgenomen“
Neem stilte op in plaats van het geluid wanneer
u het beeld weergeeft
“Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [R]“
(Blz. 35)
54
NL
Appendix
Appendix
Onderhoud van de camera
Camerahuis
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is
de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild
sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met
de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met
een droge doek. Als u de camera op het strand heeft
gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon
water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Scherm
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
Verwijder stof van de lens met een in de handel
verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens
met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen
of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan
schimmelvorming op de lens optreden.
Batterij/USB-lichtnetadapter
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
Opslag
Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt,
haalt u de batterij, de USB-lichtnetadapter en het
kaartje uit de camera en bergt u de camera op in
een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en
controleer de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
Een afzonderlijk verkochte
lichtnetadapter gebruiken
De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht) kan
met deze camera worden gebruikt. Gebruik geen andere
lichtnetadapter dan dit speci eke model. Wanneer u de
F-3AC gebruikt, dient u de bij deze camera geleverde
USB-kabel te gebruiken.
Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera.
Opnemen is niet mogelijk wanneer u de F-3AC gebruikt.
Een afzonderlijk verkochte lader
gebruiken
Een laadapparaat (LI-41C: afzonderlijk verkocht, of UC-50
en UC-42BC: afzonderlijk verkocht) kan worden gebruikt
om de batterij op te laden.
Uw laadapparaat en
USB-lichtnetadapter in het
buitenland gebruiken
Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in
de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt
binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50/60 Hz),
over de hele wereld. Afhankelijk van uw land of regio
kan het stopcontact echter anders gevormd zijn
waardoor het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter
een verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details
bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat
deze uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter kunnen
beschadigen.
55
NL
Het kaartje gebruiken
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartjes (in de handel
verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor
ondersteunde kaartjes)
Tijdens het gebruik kan het Eye-Fi-kaartje heet worden.
Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje kan de batterij
sneller leeg raken.
Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje werkt de camera
mogelijk trager.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
SDXC-kaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien van
een schakelaar als schrijfbeveiliging.
Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen
gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen
en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de
schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven.
LOCK
De opslaglocatie voor de beelden
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne
geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor
fotograferen en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt
w: Het kaartje wordt gebruikt
Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase],
[Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd, worden
de gegevens op het kaartje niet volledig gewist. Als
u het kaartje wenst weg te gooien, dient u het kaartje
te beschadigen, zodat uw persoonlijke gegevens niet
kunnen worden misbruikt.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige
geheugenindicator rood op terwijl de camera gegevens
wegschrijft. Open het klepje van het batterijcompartiment/
het kaartje nooit en trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor
worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar
kan het interne geheugen of het kaartje ook onbruikbaar
worden.
56
NL
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de continue opnametijd gelden
bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje.
Stilstaande beelden
Stilstaande beelden
Image Size Compressiefactor
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
6 4288×3216
L
4 506
M
9 1.000
4 3264×2448
L
7 867
M
15 1.700
n 2560×1920
L
12 1.394
M
24 2.697
3 2048×1536
L
20 2.216
M
39 4.432
2 1600×1200
L
32 3.650
M
65 7.299
1 1280×960
L
50 5.640
M
101 11.280
7 640×480
L
202 20.677
M
371 41.341
0 1920×1080
L
30 3.354
M
60 6.531
57
NL
Videobeelden
Videobeelden
Image Size Beeldherhalingsfactor
Continue opnametijd
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid
1280×720
30fps
10 sec. 10 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec.
15fps
19 sec. 20 sec. 36 min. 52 sec. 38 min. 44 sec.
8 640×480
30fps
18 sec. 18 sec. 33 min. 40 sec. 35 min. 13 sec.
15fps
34 sec. 37 sec. 64 min. 30 sec. 70 min. 26 sec.
9 320×240
30fps
47 sec. 53 sec. 87 min. 21 sec. 98 min. 37 sec.
15fps
1 min. 24 sec. 1 min. 46 sec. 156 min. 48 sec. 197 min. 14 sec.
Eén lm is maximaal 2 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan,
en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje.
[Erase] (Blz. 21, 37), [Sel. Image] (Blz. 37), [All Erase] (Blz. 37), [Memory Format]/[Format] (Blz. 38)
58
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING
(OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN.
IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN.
LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI
VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken
vestigt uw aandacht op belangrijke
aanwijzingen in de bij deze camera
geleverde documentatie ten aanzien van
de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR Gebruikt u deze camera zonder acht te
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat ernstige letsels of
de dood tot gevolg hebben.
WAAR-
SCHUWING
Gebruikt u deze camera zonder acht te
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat letsels of de dood
tot gevolg hebben.
LET OP Gebruikt u deze camera zonder acht te
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat lichte persoonlijke
letsels, schade aan apparatuur, of het
verlies van waardevolle gegevens tot
gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT
AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN
OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN
DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar
alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later
nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd
eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend
een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik
nooit vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk
soort organische oplosmiddel dan ook, om het apparaat
te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om
beschadigingen aan dit product te voorkomen,
uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de
desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan
op de in de technische gegevens beschreven elektrische
voedingsbron.
OnweerAls er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter
onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een
warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel
of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met
inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of
explosieve gassen.
Gebruik de itser en LED (inclusief de AF-hulpverlichting)
nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die
zich dichtbij bevinden.
U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van
de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de
ogen van de te fotograferen personen itsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en
zuigelingen.
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van
kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel
kunnen veroorzaken:
Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot
gevolg kan hebben.
Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere
kleine onderdelen.
Per ongeluk ontsteken van de itser terwijl ze in de itser
kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen van
de camera.
Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van
sterke lichtbronnen.
Gebruik en berg de camera niet op in stof ge of vochtige
ruimten.
Dek de itser, op het moment dat die ontsteekt, niet af
met uw hand.
Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes of
Eye-Fi-kaartjes. Gebruik nooit andere soorten kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de camera plaatst,
dient u contact op te nemen met een geautoriseerde verdeler of
servicedienst. Probeer het kaartje niet met geweld te verwijderen.
Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of als
u een ongewone geur, geluid of rook vaststelt, haalt u de
stekker onmiddellijk uit het stopcontact en stopt u onmiddellijk
met het gebruik van de camera. Neem vervolgens contact op
met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
59
NL
LET OP
Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren,
vreemde geluiden of rook, gebruik de camera dan
onmiddellijk niet meer.
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera
omdat u zich dan kunt branden.
Gebruik de camera niet met natte handen.
Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan
extreem hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde
onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs
brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de
USB-lichtnetadapter niet als deze is bedekt (bijvoorbeeld
een deken). Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs
brand ontstaan.
Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat
u verbrandingen oploopt.
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan
oververhitting ontstaan en kunt u zich branden. Let daarom
op het volgende:
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet
worden. Hanteert u de camera in deze toestand, dan kan
dat een verbranding veroorzaken.
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen
optreden, kan de temperatuur van het camerahuis lager
worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk
handschoenen als u de camera bij lage temperaturen
hanteert.
Wees voorzichtig met de camerariem.
Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt.
De riem kan achter een vreemd voorwerp blijven haken en zo
ernstige schade veroorzaken.
Laat de camera, ter bescherming van de hoge-
precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter
op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en
niet tijdens opslag:
Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid of
plaatsen waar extreme uctuaties in de temperatuur optreden.
Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de
buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of
luchtbevochtigers.
In zanderige of stof ge omgevingen.
In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees,
ook als u een weerbestendig product gebruikt, de handleiding
aandachtig door.
In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware
schokken of trillingen.
Wanneer u de camera bevestigt op of verwijdert van een
statief, draait u aan de statiefschroef, niet aan de camera.
Verwijder voor u de camera transporteert het statief en alle
andere niet-OLYMPUS-accessoires.
Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht.
Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd
raken, kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op het
beeldopneemelement optreden en kan zelfs brand ontstaan.
Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera
lange tijd niet te zullen gebruiken. Kies een koele, droge
plaats om de camera op te bergen om condensvorming of
schimmelvorming in de camera te voorkomen. Is de camera
lange tijd opgeborgen geweest, schakel de camera dan in en
controleer of deze nog goed werkt door de ontspanknop in
te drukken.
De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt
in een omgeving waar hij blootstaat aan een magnetisch/
elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning,
bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame,
luidsprekers, groot scherm, televisie-/radiomast of
zendmasten. In dergelijke gevallen dient u de camera
uit en weer in te schakelen voor u hem verder gebruikt.
Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan
de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in de
handleiding van de camera.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te
voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken,
ontbranden, exploderen of elektrische schokken of
verbrandingen veroorzaken.
GEVAAR
De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven
lithium-ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven
USB-lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat.
Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten.
Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in
het vuur.
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen
van batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen
met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips,
enzovoort.
Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen
blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals
in een warme wagen, nabij een warmtebron enz.
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik
van batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de
batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd
raken. Probeer nooit batterijen te demonteren, te veranderen,
te solderen, enz.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen
dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en
raadpleeg onmiddellijk een arts.
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen.
Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg
dan onmiddellijk een arts.
Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, dient u contact
op te nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
Probeer de batterij niet met geweld te verwijderen.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen,
enz.) kunnen warmte of een ontplof ng veroorzaken.
60
NL
WAARSCHUWING
Houd batterijen altijd droog.
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend
het voor dit product aanbevolen type batterijen.
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing, in de camera.
Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde
tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet verder op en
gebruik ze niet meer.
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt
de batterij zich op een of andere manier afwijkend, gebruik de
camera dan niet meer.
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek
het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon,
stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts
wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of
ononderbroken trillingen.
LET OP
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage,
verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden.
Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de camera
om kleine brandwonden te voorkomen.
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken,
haal de batterijen er dan uit.
Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij van Olympus
(LI-42B). Er kunnen geen andere typen batterijen gebruikt
worden.
Er bestaat ontplof ngsgevaar als de batterij wordt vervangen
door een verkeerd type batterij.
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk
afhankelijk van de gebruikte functies.
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt
continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
Door veelvuldig te zoomen.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch
scherp te stellen door de ontspanknop half in te drukken.
Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op het scherm.
Als de camera aangesloten is op een printer.
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de
camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing
voor de ladingstoestand gegeven wordt.
De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor
de digitale camera van Olympus. Gebruik de batterij niet voor
andere toestellen.
Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de
batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met
een droge doek.
Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt
of als deze langere tijd niet gebruikt is.
Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te
houden, indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding
bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is
leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de
kamertemperatuur aanneemt.
Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange
reis maakt, met name als u naar het buitenland gaat. Het is
mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet
verkrijgbaar is.
Leg de batterij op een koele plaats als u deze gedurende een
lange periode opbergt.
Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de
natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van
lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd
de plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
USB-lichtnetadapter
USB-lichtnetadapter
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC mag enkel met
deze camera worden gebruikt. Andere camera's kunnen niet
worden geladen met deze USB-lichtnetadapter.
Sluit de meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC niet aan op
andere toestellen dan deze camera.
Voor een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker:
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC moet correct
geplaatst zijn in verticale positie of op een vloersteun.
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USB-
oplaadbare batterij, batterijlader en USB-
lichtnetadapter
lichtnetadapter
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte
oplaadbare batterijen, batterijlader en USB-lichtnetadapter
van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van
oplaadbare batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die
niet authentiek zijn, kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken
als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging
van de batterij. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor
ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik
van batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die geen
origineel Olympus-accessoire zijn.
Scherm
Scherm
Oefen geen overmatige kracht uit op het scherm. Hierdoor kan
het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of
beschadigingen aan het scherm veroorzaakt kunnen worden.
Langs de onder- en bovenrand van het schermbeeld kan een
heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen de
contouren van het beeld er op het scherm gerafeld uitzien,
maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand
Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
61
NL
Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het
enkele momenten duren voordat het scherm oplicht of kunnen
tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera
op extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera
tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een
scherm dat slecht presteert als gevolg van lage temperaturen
herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale
waarden aanneemt.
Het scherm van dit product is gebouwd met een zeer hoge
nauwkeurigheid, maar er kan een vaste of dode pixel in het
scherm voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op
het beeld dat u opslaat. Als gevolg van de karakteristieke
eigenschappen kan de ongelijkmatigheid in kleur of helderheid
ook afhankelijk zijn van de hoek, maar dit is te wijten aan de
structuur van het scherm. Dit wijst echter niet op een defect.
Wettelijke en andere bepalingen
Wettelijke en andere bepalingen
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig
gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die
voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door
rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het
verloren gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met
betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van
de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden
gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige speci ek doel
of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of
andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade
door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten,
onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke
informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen
gebruiken van het geschreven materiaal of van de software of
van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke
uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of
indirecte schade of van de stilzwijgende waarborg niet, zodat de
hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet
van toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Waarschuwing
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht
van toepassing is kan schending van het auteursrecht
betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de
apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten
van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal
of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke
toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke
elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van
fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden
gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software
besloten informatie, of voor schade die kan voortvloeien uit het
gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten
informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en
de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
FCC-voorschriften
Storing in radio- en televisieontvangst
Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend, kunnen het recht van de gebruiker
om dit apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit apparaat werd
getest en voldoet aan de eisen voor digitale apparatuur van klasse
B conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze beperkingen zijn
opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie bij een residentiële installatie.
Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk
radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie.
Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een
bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat
radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen
door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere
groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-
technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal
computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de
camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele
onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modi caties van
het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te
gebruiken ongeldig maken.
62
NL
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in de VS
Conformiteitsverklaring
Modelnumber: VH-210
Handelsnaam: OLYMPUS
Verantwoordelijke partij:
Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, VS
Telefoonnummer: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Bediening is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian
ICES-003.
OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE –
BEELDAPPARATUUR
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-
beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een
“product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van
defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) jaar
vanaf de datum van aankoop.
Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode
van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren
bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met
de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN
WANNEER SERVICE BENODIGD IS“).
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product
herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek
gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft
voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het
product nog wordt gedekt door de beperkte garantie.
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is
de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor
de klant binnen deze garantie.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de
producten naar de servicedienst van Olympus.
Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud,
noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te
voeren.
Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/
of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de
kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties
binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii) eventuele
interne of externe veranderingen door te voeren aan het
ontwerp en/of de functies van de producten zonder hiervoor
aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
63
NL
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE
WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie of op
enige andere manier door Olympus gedekt, expliciet, impliciet
of statutair:
(a) producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam
dragen (de garantiedekking voor apparaten en accessoires
van andere fabrikanten, die door Olympus kunnen
worden verdeeld, valt onder de verantwoordelijkheid
van de fabrikanten van deze producten en accessoires
in overeenstemming met de voorwaarden en duur van
de garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden hersteld,
werden gewijzigd of aangepast door andere personen
dan geautoriseerd servicepersoneel van Olympus, tenzij
deze herstellingen door anderen werden uitgevoerd na
schriftelijke toestemming van Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van
slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand,
vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren
van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van
accessoires of verbruiksgoederen van andere producenten
dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in combinatie
met apparaten die niet compatibel zijn;
(d) softwareprogramma's;
(e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot
lampen, inkt, papier, lms, afdrukken, negatieven, kabels en
batterijen); en/of
(f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd
Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model
gaat waarop Olympus geen serienummers plaatst en
registreert.
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN
BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE
GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN
BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF
INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT
OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL
GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF
WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID,
HET ONTWERP, DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN
(OF EEN ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID
VAN DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN
SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM HET EVEN
WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN
OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT
OF HIERIN VERVAT.
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN
GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN
DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE
BEPERKTE GARANTIE.
HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN
VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN
BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING
INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET ERKENNEN. IN
VOORKOMEND GEVAL ZIJN DE BOVENSTAANDE
VERWERPINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP
KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN
MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT
OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD
VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER
OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE
LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT, HET ONTWERP,
DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE VAN HET PRODUCT,
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF BESCHADIGING,
OF TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE OORZAAK,
OM HET EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID WORDT
AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK,
ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN
STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS.
OLYMPUS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE,
GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE (MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING OF VERLIES
VAN GEBRUIK), LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS
AL DAN NIET OP DE HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN
VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJK VERLIES OF
DERGELIJKE SCHADE.
64
NL
Garanties en waarborgen die door om het even welke
persoon werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt
tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van
Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met
de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend
voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en
goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van
Olympus.
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve
garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met
betrekking tot de producten en zal alle voorafgaande en
gelijktijdige mondelinge of schriftelijke overeenkomsten,
akkoorden, voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp
vervangen.
Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE
BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen
gegevens op het product overdragen naar een ander beeld-
of gegevensopslagmedium en/of eventuele lms verwijderen
uit het product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor
service.
O
LYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN
EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS OPGESLAGEN
OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR
SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN
EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE,
NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE
(INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE,
INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE,
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND
VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE
IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor voldoende
opvulling om schade tijdens de verzending te vermijden, en
bezorg het product aan de geautoriseerde Olympus-dealer die
u het product heeft verkocht of verzend het product gefrankeerd
en verzekerd naar een van de servicediensten van Olympus.
Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het pakket
de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop.
2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het
serienummer op het product (tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert).
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem.
4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken (of
bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien deze
verband houden met het probleem.
Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd
naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT VERZENDEN
VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde
servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder deze
garantie.
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product
voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese
Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid,
milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de
gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“
zijn bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische
en elektronische apparatuur apart wordt
ingezameld in landen die zijn aangesloten
bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil.
Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen
wanneer u dit product weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft
aan dat in de EU-landen afgedankte batterijen
apart moeten worden ingezameld.
Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg
de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer
u oude batterijen weggooit.
65
NL
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale
garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een
geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied
van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op
de website: http://www.olympus.com, wordt dit product
gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen.
Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het
einde van de geldende nationale garantieperiode, het product
binnen te brengen bij de dealer waar het product aangeschaft
is of iedere andere servicedienst van Olympus binnen het
zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals
bepaald op de website: http://www.olympus.com. Tijdens
de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant
het product terugbrengen naar iedere servicedienst van
Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke
servicedienst van Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
Garantiebepalingen
1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent
een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde
garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde
servicedienst van Olympus voor een herstelling onder
deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze
garantie is enkel geldig als het Garantiecerti caat en het
aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van
Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op
en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke
rechten van de klant.“
2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals
naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer, en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing;
de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren,
zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de
batterijen.
4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt
tot het repareren of vervangen van het product. Iedere
verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging,
indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen
door de klant vanwege een gebrek in het product, en met
name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen,
fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het
product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten.
Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke
dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een
geautoriseerde dealer of indien andere documenten
voldoende bewijskrachtig zijn. Controleer daarom of uw
naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar,
de maand en datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat
de originele factuur of de bon (met vermelding van de naam
van de dealer, de datum van aankoop en het producttype)
aan deze garantieverklaring is toegevoegd. Olympus
behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening
te weigeren, indien noch de garantieverklaring volledig is
ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd
is of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet
leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
* Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com
voor het geautoriseerde, internationale servicenetwerk
van Olympus.
66
NL
Voor klanten in Azië
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode
van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd
of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen. Voor
aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde
van de garantieperiode van één jaar, het product en dit
garantiecerti caat binnen te brengen bij de dealer waar het
product aangeschaft is of iedere andere geautoriseerde
servicedienst van Olympus die vermeld is in de instructies,
en de nodige herstellingen aanvragen.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
3 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode van één jaar.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals
naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals
de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is beperkt tot
het repareren of vervangen van het product en iedere verplichting
voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei
wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het
product, en met name alle soorten verlies of schade veroorzaakt
in fotorolletjes of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij
het product wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat
is van een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen invloed
op de wettelijke rechten van de klant.
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus die
vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
onder garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer.
Zorg ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het
serienummer en het jaar, de maand en de datum van
aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde land
waar het product werd aangeschaft, is onderworpen aan de
garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler in dat land.
Als de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke garantie
geeft of als de klant zich niet in het land bevindt waar het
product werd gekocht, gelden de voorwaarden van deze
wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd.
De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze
garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met
betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van
de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden
gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige speci ek doel
of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of
andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade
door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten,
onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke
informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen
gebruiken van het geschreven materiaal of van de software.
Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of
beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte
schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen
mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
67
NL
Handelsmerken
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
Het SDHC/SDXC-logo is een handelsmerk.
Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn
gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van
de betreffende rechthebbenden.
De in deze handleiding vermelde normen voor
opslagsystemen van camerabestanden zijn de door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) opgestelde DCF-normen (Design Rule for
Camera File System).
De software in deze camera kan software van derden bevatten. Software
van derden is onderhevig aan de algemene voorwaarden, opgelegd door
de eigenaars of licentienemers van de betreffende software, waaronder
deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen van derden, indien van
toepassing, vindt u terug in het PDF-bestand met de softwareverklaring die
opgeslagen is op de meegeleverde cd-rom of op
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/
notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
68
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Camera
Camera
Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden)
Opslagsysteem
Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera
File system (DCF)), 3D: Anaglyph
Compatibel met de
normen
: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
Geluid bij stilstaande
beelden
: Bestandstype WAVE
Videobeelden : AVI Motion JPEG
Opslagmedium : Intern geheugen, SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartje
Aantal effectieve pixels : 14.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 1/2,3" CCD ( lter voor primaire kleuren)
Lens : Olympuslens 4,7 tot 23,5 mm, f2.8 tot 6.5
(komt overeen met 26 tot 130 mm van een kleinbeeldcamera)
Lichtmeetsysteem : Digitaal ESP-meetsysteem
Sluitertijd : 4 tot 1/2000 sec.
Scherpstelbereik : 0,6 m tot
(W), 1,0 m tot (T) (normaal)
0,2 m tot
(W), 0,6 m tot (T) (stand macro)
0,05 m tot
(stand supermacro)
Monitor : 3,0" TFT LCD-kleurenmonitor, 460.800 pixels
Connector : Multiconnector (USB-connector, A/V OUT-plug)
Automatisch kalendersysteem : van 2000 tot 2099
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf)/
-20° C tot 60° C (tijdens opslag)
Relatieve vochtigheid : 30% tot 90% (tijdens bedrijf)/10% tot 90% (tijdens opslag)
Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-42B)
Afmetingen : 100,6 mm (B) × 60,3 mm (H) × 20,5 mm (D)
(niet gemeten over uitstekende delen)
Gewicht : 138 g (inclusief batterij en kaartje)
69
NL
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale uitgangsspanning : 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit : 740 mAh
Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens opladen)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Modelnr. : F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/F-2AC-3D/
F-2AC-4D/F-2AC-5D/F-2AC-6D
Netspanning : 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Uitgangsvermogen : F-2AC-2B: 5 V gelijkspanning, 500 mA
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/F-2AC-3D/F-2AC-4D/
F-2AC-5D/F-2AC-6D: 5 V gelijkspanning, 550 mA
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf)/
-20° C tot 60° C (tijdens opslag)
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
VM167701
http://www.olympus.com/
Vestiging: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
A everadres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland
Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoonservices/-providers geven geen toegang
of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag
bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel: (03) 870 99 99
© 2012
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Olympus-VH-210
  • Probleem; de camera gaat niet aan. Wel is de lens uitgeschoven en het indicatielampje brandt en blijft branden. Ik heb de camera aangesloten op elektranet en wacht af. Gesteld op 8-10-2020 om 15:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het indicatorlampje van mijn Olympus VH-210 blijft branden. Ik heb de camera opgeladen, omdat ik dacht dat het lampje daarom brandde.
    Helaas wil de camera niet meer voor of achteruit.
    Wat nu?
    met dank en vriendelijke groet,
    Aster de Vos
    asterde.vos@hccnet.nl Gesteld op 21-10-2013 om 10:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus VH-210 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus VH-210 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus VH-210

Olympus VH-210 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info