514435
61
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
DIGITALE CAMERA
Handleiding
VG-165/D-765
VG-180/D-770
Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera
gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem
ook later nog eens kunt raadplegen.
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken
teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht
voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
2
NL
De inhoud van de doos controleren
Namen van onderdelen
Namen van onderdelen
1
2
5
4
3
6
7
8
1 Klepje over de connector
2 USB-connector
3 Flitser
4 Zelfontspanner-LED
5 Lens
6 Microfoon
7 Statiefaansluiting
8
Klepje over de batterij/het kaartje
of
Digitale camera Lithium-ionbatterij
(LI-42B)
USB-lichtnetadapter
(F-2AC)
USB-kabel
(CB-USB4)
Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
3
NL
3
2
5
7
1
4
9
6
8
1 n-knop
2 Ontspanknop
3 Monitor
4 Zoomknoppen
5 Indicatorlampje
6 q-knop (schakelen tussen
fotograferen en weergeven)
7 Pendelknop
INFO (informatiedisplay wijzigen)
# ( itser)
Y (zelfontspanner)/
D (wissen)
8 A-knop (OK)
9
m-knop
Pendelknop
H (links)
G (neer)
F (op)
I (rechts)
FGHI geven aan dat u de knop omhoog/omlaag/naar links/naar rechts op de pendelknop moet
indrukken.
4
NL
De batterij en het kaartje (in de
handel verkrijgbaar) plaatsen
en verwijderen
1
Voer stap 1 en 2 uit om het
klepje over de batterij/het kaartje
te openen.
2
11
Klepje over de batterij/het kaartje
Schakel de camera uit voor u het klepje over de
batterij/het kaartje opent.
2
Schuif het vergrendelknopje voor
de batterij in de richting van de
pijl om de batterij te plaatsen.
Vergrendelknopje
voor batterij
Plaats de batterij zoals aangegeven, zodat de
C-markering naar het vergrendelknopje van de
batterij gericht is.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de
batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een
ontplof ng veroorzaken.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen,
en haal de batterij eruit.
3
Steek het kaartje recht in de
kaartsleuf totdat het op zijn
plaats vastklikt.
Schrijfbeveiliging
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC-kaartjes in
deze camera. Plaats geen andere soorten
geheugenkaartjes in het toestel. “Het kaartje
gebruiken“ (Blz. 49)
Raak de metalen onderdelen van het kaartje niet
direct aan.
Het kaartje verwijderen
Het kaartje verwijderen
12
Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje
uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera.
5
NL
4
Voer stap 1 en 2 uit om het
klepje over de batterij/het kaartje
te sluiten.
11
2
Zorg ervoor dat het klepje over de batterij/
het kaartje gesloten is wanneer u de camera
gebruikt.
De batterij opladen
Sluit de USB-aansluitkabel en de
USB-lichtnetadapter aan op de camera en laat de
batterij opladen.
Om de batterij in het buitenland op te laden, zie
“Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter in het
buitenland gebruiken“ (Blz. 48).
Bij levering is de batterij niet volledig geladen.
Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij op
te laden tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal
3 uur).
De camera aansluiten
De camera aansluiten
Indicatorlampje
Aan: laden bezig
Uit: geladen
Stopcontact
USB-kabel
(meegeleverd)
USB-connector
Klepje over de
connector
6
NL
Wanneer moeten de batterijen worden
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
opgeladen
Laad de batterij op als de volgende foutmelding
verschijnt.
Battery Empty
Foutmelding
Knippert rood
Gebruik nooit een andere kabel dan de meegeleverde
of door Olympus voorgeschreven USB-kabel. Dit zou
rook of brand kunnen veroorzaken.
De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter
(hierna de USB-lichtnetadapter genoemd) is
afhankelijk van de regio waar u de camera heeft
gekocht. Als u een USB-lichtnetadapter met
rechtstreekse stekker heeft ontvangen, steekt
u deze rechtstreeks in het stopcontact.
De meegeleverde USB-lichtnetadapter is
bedoeld om op te laden en weer te geven. Maak
geen opnames terwijl de USB-lichtnetadapter
aangesloten is op de camera.
Vergeet niet de stekker van de USB-lichtnetadapter
uit het stopcontact te halen wanneer het opladen
voltooid is of de weergave eindigt.
Voor meer gegevens over de batterij verwijzen
we naar “Voorzorgsmaatregelen bij de omgang
met batterijen“ (Blz. 57). Voor meer gegevens over
de USB-lichtnetadapter verwijzen we naar “USB-
lichtnetadapter“ (Blz. 58).
Als het indicatorlampje niet oplicht, moet
u de aansluiting van de USB-kabel en de
USB-lichtnetadapter controleren.
De batterij in de camera kan worden geladen terwijl
de camera via USB aangesloten is op de computer.
De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de
computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer
10 uur duren om de batterij op te laden.)
7
NL
De camera inschakelen en voor
het eerst instellen
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt,
verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de
menu's en berichten op de monitor kunt instellen,
alsook de datum en de tijd.
Om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen, zie
“Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 33).
1
Druk op de knop n om de
camera in te schakelen, druk
vervolgens op FGHI op
de pendelknop om uw taal te
selecteren en druk op de knop A.
2
Druk op FG op de pendelknop
om het jaar te selecteren bij [Y].
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
-- --
--
--
:..2013
Instelscherm datum en tijd
3
Druk op I op de pendelknop om
de instelling voor [Y] op te slaan.
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
-- --
--
--
:..2013
4
Zoals in stappen 2 en 3 drukt
uxop FGHI op de pendelknop
om [M] (maand), [D] (dag), [Time]
(uren en minuten) en [Y/M/D]
(volgorde datum) in te stellen,
waarna u op de knop A drukt.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op
de knop A als het tijdsignaal 00 seconden
aangeeft.
5
Druk op HI op de pendelknop
om de tijdzone te selecteren en
druk vervolgens op de knop A.
Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in
of uit te schakelen.
Summer
’13.02.26 12:30
MENU
Back
8
NL
Leren werken met de camera
Druk op de knop n om de camera in te
schakelen en naar de stand-bystand te gaan.
(Druk opnieuw op de knop n om de camera
uit te schakelen.)
Selecteer de fotografeerstand en druk de
ontspanknop in om een stilstaand beeld vast
te leggen.
Om videobeelden op te nemen, selecteert u de
stand n, waarna u op de ontspanknop drukt.
Stel de fotografeerfuncties in met behulp van het
functiemenu of het instelmenu.
Om beelden te bekijken, drukt u op de knop q
om over te schakelen naar de weergavestand.
Om terug te keren naar de stand-bystand,
drukt u opnieuw op de knop q, of u drukt de
ontspanknop half in en laat die daarna los.
Houd de knop q ingedrukt wanneer de camera
uitgeschakeld is om de camera op te starten in
weergavestand.
Wanneer u in dit geval nogmaals op de knop q
drukt, gaat de camera in stand-bystand.
9
NL
4
Druk de ontspanknop half in om
scherp te stellen.
Half
indrukken
PP
F2.8F2.81/4001/400
Sluitertijd
Autofocusteken
Diafragma-
waarde
De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw
scherp te stellen.
5
Om de foto te maken drukt u de
ontspanknop voorzichtig volledig
in zonder de camera te bewegen.
Half indrukken Helemaal
indrukken
Stilstaande beelden opnemen
1
Druk op de n-knop om
de camera in te schakelen.
2
Selecteer de fotografeerstand.
(Blz. 13)
3
Houd de camera goed vast en
kadreer de foto.
Zorg ervoor dat u de itser, de microfoon of
andere belangrijke delen niet afdekt met uw
vingers enz. wanneer u de camera vasthoudt.
Let op dat het itservenster niet wordt
blootgesteld aan vingerafdrukken of vuil.
10
NL
Gebruik van de zoomfunctie
Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik
aanpassen.
Op de groothoekknop
(W) drukken
Op de teleknop (T)
drukken
Resolutie Zoombalk
16M
*1
/14M
*2
Optische zoom
Overige
*3
*1
Alleen VG-180/D-770
*2
Alleen VG-165/D-765
*3
Door de betere verwerking van de pixels neemt
de beeldkwaliteit niet af. De vergrotingsfactor is
afhankelijk van de resolutie-instelling.
Gebruik van de itser
De itserfuncties kunnen worden gekozen
overeenkomstig de lichtomstandigheden.
1
Druk op I.
PP
Flash Auto
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
16
M
:34
2
Gebruik HI om de optie
te selecteren en druk op de
knop Q om in te stellen.
Optie Beschrijving
Flash Auto
Bij weinig licht of tegenlicht
ontsteekt de itser automatisch.
Redeye
Inleidende itsen worden gebruikt
om rode ogen in uw foto's te
voorkomen.
Fill In
De itser ontsteekt altijd,
ongeacht het beschikbare licht.
Flash Off De itser ontsteekt niet.
11
NL
Gebruik van de zelfontspanner
Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt
de foto met een korte vertraging genomen.
1
Druk op G.
PP
1212
22
Y
Off
MENUMENU
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
16
M
:34
2
Gebruik HI om de optie te
selecteren en druk op de knop Q
om in te stellen.
Optie Beschrijving
Y Off
De zelfontspanner is
gedeactiveerd.
Y 12 sec.
De zelfontspanner-LED brandt
eerst ongeveer 10 seconden
continu, knippert dan ongeveer
2 seconden en daarna wordt de
foto gemaakt.
Y 2 sec.
De zelfontspanner-LED knippert
ongeveer 2 seconden, waarna de
foto wordt gemaakt.
De zelfontspanner annuleren nadat hij
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
werd gestart.
Druk op de knop m.
12
NL
Weergave fotografeerscherm
F2.8F2.81/1001/100
zz
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Date
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
16
M
PP
:34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
131516
17
14 1012
18
19
20
212223
11
Wanneer de ontspanknop half ingedrukt
wordt
Nr. Naam Normaal Gedetailleerd Geen info
1
Stand Fotograferen
RR
2
Flitser
RR
3
Zelfontspanner
RR R
4
Belichtingscorrectie
RR
5
Witbalans
RR
6
ISO-gevoeligheid
RR
7 Resolutie
(stilstaande beelden)
RR
8
Aspect
RR
9
Opnemen met geluid
RR
10 Resolutie
(videobeelden)
RR
11
Video-opnametijd
RR
12 Video-
opnamepictogram
RR
13
Wereldtijd
R
14
Datumstempel
RR
15
Compressiefactor
RR
16 Aantal stilstaande
beelden dat kan
worden opgeslagen
RR
17
Actueel geheugen
RR
18
Batterijcontrole
RR
19
Autofocusteken
RR R
20
Rastergids
R
21
Diafragmawaarde
RR R
22
Sluitertijd
RR R
23 Waarschuwing
cameratrilling
RR R
Overschakelen tussen weergaven
Overschakelen tussen weergaven
De weergaven veranderen van Normaal Gedetailleerd Geen info telkens u op F (INFO) drukt.
13
NL
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in .
Stand Fotograferen Substand
P (stand P)
M (stand M)
N
(DIS-stand)
Q (stand Q)
Aanbevolen/Set 1/Set 2/
Set 3
a
(Stand Supermacro)
s (stand s)
B Portrait
/
F Landscape/
G Night Scene/
M
Night+Portrait/C Sport/
N Indoor/W Candle/
R
Self Portrait/
S
Sunset/
X Fireworks/V Cuisine/
d Documents/
q Beach & Snow/ Pet
P (stand P)
Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/
Soft Focus/Punk/Sparkle/
Watercolor/Re ection/
Miniature
n (Filmstand)
“Lijst van beschikbare instellingen in
elke fotografeerstand“ (Blz. 44), “Lijst van
s-instellingen“ (Blz. 45), “Lijst van
P-instellingen“ (Blz. 47)
1
Druk eerst op H van de
pendelknop op het scherm voor
de stand-bystand, en druk op HI
om de opnamestand te selecteren.
Om de substanden Q, s en P te
selecteren, moet u deze eerst weergeven met
behulp van G. Gebruik vervolgens HI om de
gewenste substand te selecteren en druk op de
knop A.
MENUMENU
16
M
Scene Mode
:34
Om een substand te selecteren
Om een substand te selecteren
MENUMENU
Portrait
MENUMENU
16
M
:34
16
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
:34
Pictogram dat de ingestelde substand aangeeft
De stand Fotograferen selecteren
14
NL
Leren werken met
de fotografeerstanden
P (stand P)
De camera selecteert de juiste
diafragmawaarde en sluitertijd voor het
onderwerp. Indien gewenst, kunnen ook
wijzigingen worden aangebracht aan
verschillende fotografeerinstellingen
zoals belichtingscorrectie.
M (stand M)
De camera selecteert automatisch
de optimale fotostand voor de
scène. De opnameomstandigheden
worden bepaald door de camera en
de instellingen kunnen niet worden
gewijzigd, met uitzondering van
bepaalde functies.
N
(DIS-stand)
In deze stand kan de gebruiker
onscherpte verminderen die wordt
veroorzaakt door cameratrilling en
bewegingen van het onderwerp.
a (stand Supermacro)
Hiermee kunt u onderwerpen
fotograferen tot op 5 cm afstand.
De zoomstand is vergrendeld.
s
(
stand
s)
U kunt steeds de beste stand gebruiken
voor het onderwerp en de scène.
De beste fotografeerinstellingen
voor diverse scènes zijn
voorgeprogrammeerd als substanden.
Opgelet: in bepaalde standen kunnen
functies beperkt zijn.
Bekijk de beschrijvingen in het scherm
voor substandselectie en selecteer de
gewenste substand.
P (stand P)
U kunt fotograferen met speciale
effecten.
Bekijk de testbeelden in het scherm
voor substandselectie en selecteer de
gewenste substand.
De beste fotografeerinstellingen voor
ieder effect zijn voorgeprogrammeerd.
Daarom kunnen bepaalde functie-
instellingen niet worden gewijzigd.
n (Filmstand)
U kunt een lm opnemen.
“Videobeelden maken“ (Blz. 18)
15
NL
Beelden bekijken
1
Druk op de knop q.
Aantal beelden/
Totaal aantal beelden
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
4/30
4/30
Weergegeven beeld
2
Gebruik HI om een beeld
te kiezen.
Toont het
vorige beeld
Toont het
volgende
beeld
Houd I ingedrukt om snel vooruit te gaan, en
houd H ingedrukt om snel achteruit te gaan.
Druk opnieuw op de knop q om terug te keren
naar het fotografeerscherm.
Indexweergave en
close-upweergave
Met indexweergave kunt u snel het gewenste
beeld selecteren. Met close-upweergave
(tot 10× vergroting) kunt u beelddetails controleren.
1
Druk op de zoomknoppen.
4/304/30 4/304/30
WT
W
T
12:30’13/02/26’13/02/26 12:3012:30’13/02/26’13/02/26 12:30
’13/02/26 12:30
Enkel beeld Close-upweergave
Indexweergave
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en
druk op de knop A om het geselecteerde beeld weer
te geven op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen.
16
NL
Scherm stand Weergave
Normaal
Nr. Naam Normaal
Gede-
tailleerd
Geen
info
1
Batterijcontrole
R
2
Beveiligen
RR
3 Printreservering/
aantal prints
RR
4
Actueel geheugen
RR
5 Beeldnummer/totaal
aantal beelden
RR
6
Compressiefactor
R
7
Sluitertijd
R
8
Stand Fotograferen
R
9
ISO-gevoeligheid
R
10
Diafragmawaarde
R
11
Belichtingscorrectie
R
12
Opnamesubstand
R
13
Witbalans
R
14
Bestandsnaam
R
15
Resolutie
R
16 Opnamedatum
en -tijd
RR
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
1010
4/304/30
542 3
16
Stilstaand beeld
Gedetailleerd
4/304/30
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
4608×3456
4608×3456
MAGICMAGIC
1010
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
N
ORM
100-0004100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
N
ORM
4608×3456
4608×3456
100-0004
100-0004
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000
MAGICMAGIC
1 542
87 96
10
11
13
16 15
12
14
3
Geen informatie
Overschakelen tussen weergaven
Overschakelen tussen weergaven
De weergaven veranderen van Normaal Gedetailleerd Geen info telkens u op F (INFO) drukt.
17
NL
Beelden wissen tijdens afspelen
1
Geef het beeld weer dat u wenst
te wissen en druk op G (
D
).
MENU
Erase Back
Erase
Cancel
4/304/30
100-0004100-0004
2
Druk op FG om [Erase] te
selecteren en druk op de knop A.
Gegroepeerde beelden worden als een groep
gewist.
U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk
wissen (Blz. 30).
18
NL
Videobeelden weergeven
Selecteer een video en druk op de knop A.
00:12/00:3400:12/00:34
Tijdens afspelenVideobeelden
4/304/30
OK
Movie PlayMovie Play
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Weergave
pauzeren en
opnieuw starten
Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Tijdens
pauze, snel vooruit of snel
achteruit weergeven drukt u op
de knop A om de weergave
opnieuw te starten.
Snel vooruit
Druk op I om snel vooruit te
gaan. Druk nogmaals op I om de
snelheid te verhogen.
Achteruit gaan
Druk op H om achteruit te gaan.
Druk nogmaals op H om de
terugspoelsnelheid te verhogen.
Het geluid dat werd opgenomen in de lmstand
kan niet worden weergegeven met deze camera.
Om het geluid te beluisteren, dient u de camera
aan te sluiten op een pc.
Videobeelden maken
1
Druk eerst op H van de
pendelknop op het scherm voor
de stand-bystand, en druk op HI
om de lmstand te selecteren.
2
Druk de ontspanknop half
in om scherp te stellen op
het onderwerp, en druk de
ontspanknop vervolgens volledig
in om de opname te starten.
0:00
RECREC
0:00
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
0:000:00
RECREC
Brandt rood tijdens
opname
Opnametijd
Opnametijd (Blz. 51)
Half indrukken
Helemaal
indrukken
Er wordt ook geluid opgenomen.
3
Druk de ontspanknop volledig
in om de opname te stoppen.
19
NL
Bedieningen terwijl de weergave
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
gepauzeerd is
Tijdens pauze
0:12/0:340:12/0:34
Verstreken tijd/
Totale opnametijd
Snel
verspringen
Gebruik F om het eerste beeld
weer te geven of druk op G om
het laatste beeld weer te geven.
Eén beeld
tegelijk vooruit
of achteruit
gaan
Druk op I of H om één beeld
tegelijk vooruit of achteruit te
gaan. Houd I of H ingedrukt
om continu vooruit of achteruit
te gaan.
Weergave
hernemen
Druk op de knop A om de
weergave te hernemen.
Afspelen van videobeelden stoppen
Afspelen van videobeelden stoppen
Druk op de knop m.
20
NL
Menu-instellingen
In bepaalde opnamestanden kunnen bepaalde functies niet worden ingesteld.
Program Auto
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
16
M
:34
6
7
3
2
1
5
4
Functiemenu
Instelmenu (Blz. 23)
Functiemenu
Functiemenu
1 Flitser 3 Belichtingscorrectie 5 ISO-gevoeligheid 7 Aspect
2 Zelfontspanner 4 Witbalans 6 Resolutie
Het functiemenu gebruiken
1
Druk op H op de pendelknop om
het functiemenu weer te geven.
2
Gebruik FG op de pendelknop
om de in te stellen functie te
selecteren.
3
Gebruik HI op de pendelknop om
de instelwaarde te selecteren en
druk vervolgens op de knop A om
de instelling in te voeren.
Voorbeeld: Belichtingscorrectie
Exposure Comp.
PP
00
± 0.0
11 2222 11
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
16
M
:34
21
NL
Flitser Stelt de werking van de itser in.
_
Flash Auto
Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de itser automatisch.
!
Redeye
Inleidende itsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen.
#
Fill In
De itser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
$
Flash Off
De itser ontsteekt niet.
Zelfontspanner Stelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot de
foto is genomen.
b
Y Off
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
c
Y 12 sec.
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, knippert dan
ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
d
Y 2 sec.
De zelfontspanner-LED knippert ongeveer 2 seconden, waarna de foto wordt
gemaakt.
Belichtingscorrectie Compenseert de helderheid (juiste belichting) aangepast door de camera
!
tot
"
Value
Een hogere negatieve (–) waarde instellen om donkerder bij te regelen, of een
hogere positieve (+) waarde om helderder bij te regelen.
Witbalans Stelt een aangepast kleurenschema in voor het licht van de te fotograferen
scène.
e
WB Auto
De camera stelt de witbalans automatisch in.
f
Sunny
Geschikt voor buitenopnamen bij heldere lucht.
g
Cloudy
Geschikt voor buitenopnamen bij bewolkte lucht.
h
Incandescent
Geschikt voor fotograferen bij gloeilamplicht.
Fluorescent
Geschikt om te fotograferen bij wit tl-licht.
22
NL
ISO-gevoeligheid Stelt de ISO-gevoeligheid in.
l
ISO Auto
De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan de
beeldkwaliteit.
tot
Value
Een kleinere waarde instellen om beeldruis te verminderen, of een grotere waarde
om onscherpte te verminderen.
Resolutie Stelt het aantal opnamepixels in.
(
4608×3456
*1
Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat.
6
4288×3216
*2
Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat.
4
3200×2400
Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat.
3
1920×1440
Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat.
7
640×480
Geschikt voor het gebruik van foto's in e-mails.
Aspect Stelt de beeldverhouding horizontaal/verticaal van de beelden in.
4:3
Verander de beeldverhouding in 4:3 wanneer foto's worden gemaakt.
P
16:9
Verander de beeldverhouding in 16:9 wanneer foto's worden gemaakt.
Q
3:2
Verander de beeldverhouding in 3:2 wanneer foto's worden gemaakt.
1:1
Verander de beeldverhouding in 1:1 wanneer foto's worden gemaakt.
*1
Alleen VG-180/D-770
*2
Alleen VG-165/D-765
In bepaalde opnamestanden kunnen bepaalde functies niet worden ingesteld. Zie “Lijst van beschikbare
instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 44)
De resoluties zijn voorbeelden wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [].
23
NL
Instelmenu
Instelmenu
MENU
On
Off
Camera Menu
Date Stamp
ResetReset
Compression
Icon Guide
Normal
AF Mode
Digital Zoom
Face/iESP
Off
Back
4
2
3
5
1
3 Menu Weergave (Blz. 28)
q
Slideshow
Edit
Erase
Print Order
R (Beveiligen)
1 Cameramenu (Blz. 25)
4
Instellingenmenu 1 (Blz. 31)
z
Reset
Compressiefactor
AF Mode
Digital Zoom
Icon Guide
Date Stamp
d
Memory Format/Format
Backup
USB Connection
q Power On
Keep z Settings
Beep
Pixel Mapping
2 Menu Videobeelden (Blz. 27) 5 Instellingenmenu 2 (Blz. 33)
A
Resolutie
Beeldherhalingsfactor
R (Filmgeluid opnemen)
d
s (Monitor)
Power Save
l (Taal)
X (Datum/tijd)
World Time
24
NL
Het instelmenu gebruiken
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven.
Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en
weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties.
3
Gebruik FG om het gewenste
submenu 1 te selecteren en druk
vervolgens op de knop A.
Power SavePower Save
Off
MENU
Settings Menu 2 Back
World TimeWorld Time
English
X
’13/02/26 12:30
Power SavePower Save
MENU
Settings Menu 2 Back
World TimeWorld Time
X
On
Off
Submenu 2
4
Gebruik FG om het gewenste
submenu 2 te selecteren en druk
vervolgens op de knop A.
Als u een instelling hebt geselecteerd,
verschijnt Submenu 1 opnieuw.
Er zijn eventueel nog andere bewerkingen
mogelijk.
Power SavePower Save
On
MENU
Settings Menu 2 Back
World TimeWorld Time
English
X
’13/02/26 12:30
5
Druk op de knop m om
de instelling te voltooien.
1
Druk op de knop m.
Het instelmenu verschijnt.
MENU
On
Off
Camera Menu
Date Stamp
ResetReset
Compression
Icon Guide
Normal
AF Mode
Digital Zoom
Face/iESP
Off
Back
2
Druk op H om de paginatabs te
selecteren. Gebruik FG om de
gewenste paginatab te selecteren
en druk op I.
MENU
Settings Menu 2 Back
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
English
Off
X
’13/02/26 12:30
Paginatab
MENU
Settings Menu 2
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
Back
English
Off
X
’13/02/26 12:30
Submenu 1
25
NL
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in .
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u “Het
instelmenu gebruiken“ (Blz. 24).
z
Cameramenu
De standaardinstellingen van
De standaardinstellingen van
de fotografeerfuncties herstellen
de fotografeerfuncties herstellen
z
z
[Reset]
[Reset]
Submenu 2 Toepassing
Yes
Herstelt de volgende menufuncties
naar de standaardinstellingen.
• Stand Fotograferen
• Flitser
• Zelfontspanner
• Belichtingscorrectie
• Witbalans
• ISO-gevoeligheid
Resolutie (stilstaande beelden)
• Aspect
Functies van Cameramenu 1,
Cameramenu 2 en Menu
videobeelden
No De instellingen worden niet gewijzigd.
De beeldkwaliteit voor
De beeldkwaliteit voor
stilstaande beelden selecteren
stilstaande beelden selecteren
z
z
[Compression]
[Compression]
Submenu 2 Toepassing
Fine Fotograferen met hoge kwaliteit.
Normaal Fotograferen met normale kwaliteit.
“Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen
(stilstaande beelden)/Opnametijd (videobeelden) in
het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 50, 51 )
Het scherpstelgebied selecteren
Het scherpstelgebied selecteren
z
z
[AF Mode]
[AF Mode]
Submenu 2 Toepassing
Face/iESP
De camera stelt automatisch
scherp. (Wanneer een gezicht
wordt gedetecteerd, wordt dit
aangegeven met een wit kader
*1
; als
de ontspanknop half wordt ingedrukt
en de camera scherpstelt, wordt het
kader groen
*2
. Als geen gezicht wordt
gedetecteerd, kiest de camera een
onderwerp in het kader en stelt hij
automatisch scherp.)
Spot
De camera stelt scherp op
het onderwerp dat zich in het
autofocusteken bevindt.
AF Tracking
De camera volgt automatisch de
bewegingen van het onderwerp
zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader
niet of niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet
scherpstellen. Probeer opnieuw scherp te stellen
op het onderwerp.
26
NL
Blijven scherpstellen op een bewegend
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
onderwerp is gericht en druk op de knop A.
2 Wanneer de camera het onderwerp herkent,
volgt het autofocusteken de bewegingen van het
onderwerp automatisch zodat er voortdurend op
wordt scherpgesteld.
3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de
knop A.
Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet
in slaagt de bewegingen van het onderwerp te
volgen.
Als de camera er niet in slaagt de bewegingen
van het onderwerp te volgen, wordt het
autofocusteken rood.
Fotograferen met sterkere
Fotograferen met sterkere
vergrotingen dan de optische
vergrotingen dan de optische
zoom
zoom
z
z
[Digital Zoom]
[Digital Zoom]
Submenu 2 Toepassing
Off Digitale zoom uitschakelen.
On Digitale zoom inschakelen.
[On] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
[On] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
Resolutie Zoombalk
16M
*1
/14M
*2
Digitaal zoombereik
Overige
De
vergrotingsfactor
is afhankelijk
van de resolutie-
instelling.
*3
Digitale
Zoom afstand
*1
Alleen VG-180/D-770
*2
Alleen VG-165/D-765
*3
Door de betere verwerking van de pixels neemt
de beeldkwaliteit niet af. De vergrotingsfactor is
afhankelijk van de resolutie-instelling.
Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk
rood wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“
uitzien.
27
NL
Pictogramgidsen weergeven
Pictogramgidsen weergeven
z
z
[Icon Guide]
[Icon Guide]
Submenu 2 Toepassing
Off
Er wordt geen pictogramgids
weergegeven.
On
De beschrijving van het
geselecteerde pictogram wordt
weergegeven als het pictogram
van een fotostand of van een
menu met fotofuncties wordt
geselecteerd (als u de cursor
op het pictogram plaatst,
verschijnt de verklaring na enkele
ogenblikken).
Pictogramgids
PP
Program Auto
Functions can be
changed manually.
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
16
M
:34
De opnamedatum afdrukken
De opnamedatum afdrukken
z
z
[Date Stamp]
[Date Stamp]
Submenu 2 Toepassing
Off De datum niet afdrukken.
On
Nieuwe foto's voorzien van de
opnamedatum.
Als de datum en tijd niet ingesteld zijn, kan [Date
Stamp] niet worden ingesteld. “Datum en tijd
instellen d [X]“ (Blz. 33)
De datumstempel kan niet worden gewist.
Wanneer drive-instellingen worden ingesteld
op iets anders dan [o], kan [Date Stamp] niet
worden ingesteld.
A Menu Videobeelden
De resolutie voor videobeelden
De resolutie voor videobeelden
selecteren
selecteren
A
A
[Image Size/
[Image Size/
Frame Rate]
Frame Rate]
Submenu 1 Submenu 2 Toepassing
Resolutie
VGA (640×480)/
QVGA (320×240)
Selecteer de beeld-
kwaliteit op basis
van de resolutie en
de beeldherhalings-
factor. Hoe hoger de
beeldherhalingsfac-
tor, hoe vloeiender
de videobeelden.
Beeldherhal-
ingsfactor
30fps
*1
/
15fps
*1
*1
beelden per seconde
“Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen
(stilstaande beelden)/Opnametijd (videobeelden) in
het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 50, 51 )
28
NL
Geluid opnemen tijdens het maken
Geluid opnemen tijdens het maken
van videobeelden
van videobeelden
A
A
[
[
R
R
]
]
Submenu 2 Toepassing
Off Er wordt geen geluid opgenomen.
On Er wordt geluid opgenomen.
In de stand [On] kan enkel de digitale zoom worden
gebruikt tijdens het opnemen van videobeelden.
Om de videobeelden met de optische zoom op
te nemen, stelt u [R] (videobeelden) in op [Off].
q Weergavemenu
Beelden automatisch afspelen
Beelden automatisch afspelen
q
q
[Slideshow]
[Slideshow]
Een diashow starten
Een diashow starten
Als u op de knop Q drukt, start de diashow. Om de
diashow te stoppen, drukt u op de knop Q of op de
knop m.
Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld
vooruit te gaan, of op H om één beeld achteruit
te gaan.
De resolutie wijzigen
De resolutie wijzigen
q
q
[
[
Q
Q
]
]
Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan
als een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat
u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere
toepassingen.
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3
Edit
Q
9
:
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren,
en druk op de knop A.
Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
Het beeld bijsnijden
Het beeld bijsnijden
q
q
[
[
P
P
]
]
Submenu 1 Submenu 2
Edit
P
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
2 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, en gebruik FGHI om
het kader te verplaatsen.
Uitsnijkader
MENU
Back
29
NL
3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden
gedeelte heeft geselecteerd.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Gedeelten oplichten die te donker
Gedeelten oplichten die te donker
zijn wegens tegenlicht of een
zijn wegens tegenlicht of een
andere reden
andere reden
q
q
[Shadow Adj]
[Shadow Adj]
Submenu 1 Submenu 2
Edit Shadow Adj
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Rode ogen bij itsopname
Rode ogen bij itsopname
retoucheren
retoucheren
q
q
[Redeye Fix]
[Redeye Fix]
Submenu 1 Submenu 2
Edit Redeye Fix
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Beelden roteren
Beelden roteren
q
q
[
[
y
y
]
]
Submenu 1 Submenu 2
Edit
y
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A om het beeld te draaien.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om
instellingen uit te voeren voor andere beelden,
waarna u op de knop m drukt.
Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe
stand opgeslagen, ook als de camera wordt
uitgeschakeld.
30
NL
Beelden wissen
Beelden wissen
q
q
[Erase]
[Erase]
Submenu 2 Toepassing
All Erase
Alle beelden in het interne
geheugen of op het kaartje
worden gewist.
Sel. Image
De beelden worden individueel
geselecteerd en gewist.
Erase
Verwijdert het weergegeven
beeld.
Als u beelden in het interne geheugen wenst te
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten.
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
Beelden één voor één selecteren en
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
wissen [Sel. Image]
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en
druk op de knop A.
2 Gebruik FGHI om het beeld te selecteren dat
u wenst te wissen, en druk op de knop A om een
teken R toe te voegen aan het beeld.
Druk op de T van de zoomknop om terug te
keren naar enkel beeld.
Sel. Image
Erase/Cancel
OK
MENU
(1)
4/30
Teken R
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die
u wenst te wissen, en druk op de knop m om
de geselecteerde beelden te wissen.
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op
de knop A.
De beelden met het teken R worden gewist.
Alle beelden wissen [All Erase]
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op
de knop A.
Printinstellingen opslaan bij de
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens
beeldgegevens
q
q
[Print Order]
[Print Order]
“Printreserveringen“ (Blz. 36)
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op
het kaartje.
Beelden beveiligen
Beelden beveiligen
q
q
[
[
R
R
]
]
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist
met [Erase] (Blz. 17, 30 ), [Sel. Image] (Blz. 30)
of [All Erase] (Blz. 30), maar alle beelden worden
gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 31).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Druk op de zoomknop W om een
indexweergave weer te geven. Beelden kunnen
snel worden geselecteerd met FGHI.
Druk op de knop T om terug te keren naar
enkel beeld.
2 Druk op de knop A.
Druk nogmaals op de knop A om de
instellingen te annuleren.
31
NL
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om
andere beelden te beveiligen, waarna u op de
knop m drukt.
d Instellingenmenu 1
Gegevens volledig wissen
Gegevens volledig wissen
d
d
[Memory Format]/
[Memory Format]/
d
d
[Format]
[Format]
Voor het formatteren gaat u na of er geen
belangrijke gegevens in het interne geheugen
of op het kaartje staan.
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden
gebruikt, of nadat ze met een andere camera
of computer werden gebruikt.
Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het
interne geheugen formatteert.
Submenu 2 Toepassing
Yes
Wist de beeldgegevens in het
interne geheugen of op het kaartje
volledig (ook beveiligde beelden).
No Annuleert het formatteren.
Beelden vanuit het interne
Beelden vanuit het interne
geheugen naar het kaartje
geheugen naar het kaartje
kopiëren
kopiëren
d
d
[Backup]
[Backup]
Submenu 2 Toepassing
Yes
Maakt een reservekopie van
beeldgegevens in het interne
geheugen naar het kaartje.
No Annuleert de reservekopie.
Een methode selecteren om de
Een methode selecteren om de
camera aan te sluiten op andere
camera aan te sluiten op andere
apparaten
apparaten
d
d
[USB Connection]
[USB Connection]
Submenu 2 Toepassing
Auto
Instellen om de
aansluitingsmethode te selecteren
telkens wanneer de camera
wordt aangesloten op een ander
apparaat.
Opslag
Camera aansluiten als een
kaartlezer.
MTP
Als draagbaar apparaat
aansluiten op een pc met
Windows Vista/Windows 7/
Windows 8.
Raadpleeg “Aansluiten op een computer“ (Blz. 35)
voor de aansluitingsmethode met een computer.
32
NL
De camera inschakelen met de
De camera inschakelen met de
knop
knop
q
q
d
d
[
[
q
q
Power On]
Power On]
Submenu 2 Toepassing
No
De camera wordt niet ingeschakeld.
Om de camera in te schakelen, drukt
u op de n-knop.
Yes
Houd de knop q ingedrukt om de
camera in te schakelen in de stand
Weergeven.
De stand opslaan als de
De stand opslaan als de
camera wordt uitgeschakeld
camera wordt uitgeschakeld
d
d
[Keep
[Keep
z
z
Settings]
Settings]
Submenu 2 Toepassing
Yes
De opnamestand wordt opgeslagen
als de camera wordt uitgeschakeld;
deze opnamestand wordt opnieuw
gebruikt als de camera de volgende
keer wordt ingeschakeld.
On
De opnamestand is ingesteld op P als
de camera wordt ingeschakeld.
Het bedieningsgeluid instellen
Het bedieningsgeluid instellen
d
d
[Beep]
[Beep]
Submenu 2 Toepassing
On Bedieningsgeluid inschakelen.
Off Bedieningsgeluid uitschakelen.
De beeldverwerkingsfunctie
De beeldverwerkingsfunctie
aanpassen
aanpassen
d
d
[Pixel Mapping]
[Pixel Mapping]
Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en
hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden
bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar
te doen.
Voor de beste resultaten wacht u minstens één
minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken
voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel
mapping de camera uitschakelt, dient u de
procedure opnieuw uit te voeren.
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Druk op de knop A wanneer [Start] (submenu 2)
wordt weergegeven.
De controle en aanpassing van de
beeldverwerkingsfunctie start.
33
NL
d Instellingenmenu 2
Helderheid van de monitor
Helderheid van de monitor
aanpassen
aanpassen
d
d
[
[
s
s
]
]
De helderheid van de monitor bijregelen
De helderheid van de monitor bijregelen
1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen
terwijl u het scherm bekijkt, waarna u op de
knop A drukt.
MENU
Back
s
Batterijvermogen sparen tussen
Batterijvermogen sparen tussen
opnames
opnames
d
d
[Power Save]
[Power Save]
Submenu 2 Toepassing
Off Annuleert [Power Save].
On
Als de camera gedurende
ongeveer 10 seconden niet wordt
gebruikt, schakelt de monitor
automatisch uit om de batterij
te sparen.
Stand stand-by hernemen
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Taal voor de monitor wijzigen
Taal voor de monitor wijzigen
d
d
[
[
l
l
]
]
Submenu 2 Toepassing
Talen
De taal voor de menu's en de
foutmeldingen op de monitor
wordt geselecteerd.
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen
d
d
[
[
X
X
]
]
1 Druk de pendelknop naar FG om het jaar te
selecteren bij [Y].
2 Druk de pendelknop naar I om de instelling voor
[Y] op te slaan.
3 Zoals in stappen 1 en 2 drukt u de pendelknop
naar FGHI om [M] (maand), [D] (dag), [Time]
(uren en minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum)
in te stellen, waarna u op de knop A drukt.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
34
NL
De eigen en alternatieve tijdzone
De eigen en alternatieve tijdzone
kiezen
kiezen
d
d
[World Time]
[World Time]
U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time]
als de klok van de camera voordien niet werd
ingesteld met [X].
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Home/
Alternate
x
De tijd in de eigen
tijdzone (de tijdzone
geselecteerd voor x
in submenu 2).
z
De tijd in de
tijdzone van uw
reisbestemming
(de tijdzone die
geselecteerd is voor
z in submenu 2).
x
*1
Selecteer de eigen
tijdzone (x).
z
*1, 2
Selecteer de
tijdzone van uw
reisbestemming (z).
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt,
gebruikt u FG om de zomertijd ([Summer]) in
te schakelen.
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de
camera automatisch het tijdverschil tussen de
geselecteerde tijdzone en de eigen tijdzone (x)
om de tijd in de tijdzone van uw reisbestemming
aan te geven (z).
35
NL
Aansluiten op een computer
Wanneer [USB Connection] is ingesteld op [Auto],
sluit u de camera en de computer aan, selecteert
u [Storage] of [MTP] in het selectiescherm voor de
aansluitingsmethode en drukt u vervolgens op de
knop A.
Systeemeisen
Systeemeisen
Windows : Windows XP Home Edition/
Professional (SP1 of later)/
Windows Vista/Windows 7/
Windows 8
Macintosh : Mac OS X v10.3 of een latere
versie
Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd:
Computers met USB-poorten die geïnstalleerd
zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz.
Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde
computers.
Wanneer de computer geen SDXC-kaartjes
ondersteunt, kan een bericht verschijnen waarin
u wordt gevraagd om het interne geheugen of het
kaartje te formatteren. (Door het formatteren zullen
alle beelden volledig gewist worden, u formatteert
dus best niet.)
Stel [USB Connection] in het instelmenu van de
camera voorafgaand in. (Blz. 31)
De camera aansluiten
De camera aansluiten
USB-kabel
(meegeleverd)
Klepje over de
connector
USB-connector
36
NL
Printreserveringen
3
Gebruik FG om [<] te
selecteren en druk op de knop A.
0
4/304/30
Print Order
Print
OK
N
ORM
100-0004
‘13/02/26 12:30
N
ORM
100-0004
4608×3456
4608×3456
‘13/02/26 12:30
4
Gebruik HI om het beeld
te selecteren waarvoor
u printreserveringen wenst in
te stellen. Gebruik FG om het
aantal te selecteren. Druk op
de knop A.
5
Gebruik FG om de schermoptie
[X] (datumafdruk) te selecteren
en druk op de knop A.
Submenu 2 Toepassing
No
Hiermee wordt enkel het beeld
geprint.
Date
Hiermee wordt het beeld samen met
de datum van fotograferen geprint.
Time
Hiermee wordt het beeld samen met
het tijdstip van fotograferen geprint.
6
Gebruik FG om [Set] te
selecteren en druk op de knop A.
Bij printreserveringen worden het aantal prints en de
instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen
in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die
manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of
in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want
de printreserveringen op het kaartje kunnen zonder
computer of camera worden gebruikt.
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje.
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die
werden ingesteld met een andere DPOF-camera,
met deze camera niet gewijzigd kunnen worden.
Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met
het oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOF-
reserveringen met deze camera maakt, worden de
reserveringen gewist die met het andere apparaat
werden gemaakt.
DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor
maximaal 999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [
<
]
1
Roep het instelmenu op.
“Het instelmenu gebruiken“ (Blz. 24)
2
In het weergavemenu q
selecteert u [Print Order], waarna
u op de knop A drukt.
37
NL
Eén print reserveren voor elk
beeld op het kaartje [
U
]
1
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 36).
2
Gebruik FG om [U] te
selecteren en druk op de knop A.
3
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
Annuleren van alle
printreserveringsgegevens
1
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 36).
2
Selecteer [<] of [U] en druk op
de knop A.
3
Gebruik FG om [Reset] te
selecteren en druk op de knop A.
Annuleren van de
printreserveringsgegevens
van geselecteerde foto's
1
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 36).
2
Gebruik FG om [<] te
selecteren en druk op de knop A.
3
Gebruik FG om [Keep] te
selecteren en druk op de knop A.
4
Gebruik HI om het beeld te
selecteren met de printreservering
die u wenst te annuleren.
Gebruik FG om het aantal prints
op “0“ te zetten.
5
Herhaal indien nodig stap 4 en
druk op de knop A als u klaar
bent.
6
Gebruik FG om de schermoptie
[X] (datumafdruk) te selecteren
en druk op de knop A.
De instellingen worden toegepast op de
resterende beelden met printreserveringen.
7
Gebruik FG om [Set] te
selecteren en druk op de knop A.
38
NL
Handige tips
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een
foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker
weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende
informatie om het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
Batterij
Batterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen
geplaatst zijn.“
Plaats opgeladen batterijen in de juiste
richting.
“De batterij en het kaartje (in de handel
verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“ (Blz. 4),
“De batterij opladen“ (Blz. 5)
De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk
lager liggen wegens de lage temperatuur.
Neem de batterijen uit de camera en warm
deze op door deze een tijdje in uw zak te
houden.
Kaart/intern geheugen
Kaart/intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding.“
“Foutmelding“ (Blz. 40)
Ontspanknop
Ontspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de
ontspanknop wordt ingedrukt.“
Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera
automatisch naar de sluimerstand en wordt
de monitor uitgeschakeld als de camera
gedurende 3 minuten niet wordt bediend
terwijl hij ingeschakeld is Er wordt geen
opname gemaakt in deze stand, zelfs niet als
de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt.
Bedien de zoomknoppen of een andere knop
om de camera uit de sluimerstand te halen,
voordat u een foto maakt. Als er 12 minuten
niks gebeurt met de camera, gaat deze
automatisch uit. Druk op de n-knop om
de camera in te schakelen.
Druk op de knop q om naar de stand
Fotograferen te gaan.
Wacht tot # ( itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
39
NL
Monitor
Monitor
“Onduidelijk beeld.“
Er kan zich condensatie gevormd hebben.
Schakel de camera uit, wacht tot de
camera zich aangepast heeft aan de
omgevingstemperatuur en droog is voor
u foto's neemt.
“Verticale lijnen op de monitor.“
Dit kan voorkomen als de camera op een
zeer helder onderwerp bij heldere hemel
wordt gericht.
De lijnen kunnen in de opgenomen lm
voorkomen.
“Het licht wordt in de foto gevangen.“
Als u een foto neemt in donkere situaties,
kunnen er weerkaatsingen van de itser
zichtbaar zijn op het stof in de lucht.
Functie Datum en tijd
Functie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug
naar de standaardinstelling.“
Als de batterijen gedurende ongeveer 12 uren
*1
uit de camera worden gehaald, keren de
instellingen voor de datum en de tijd terug
naar de standaardinstellingen en moet u deze
informatie dus opnieuw instellen.
*1
De tijdsduur voor de instelling voor datum en
tijd terugkeert naar de standaardinstelling,
is afhankelijk van de oplaadtoestand van de
batterijen.
“De camera inschakelen en voor het eerst
instellen“ (Blz. 7)
Varia
Varia
“De camera maakt geluid bij het nemen van
foto's.“
Het is mogelijk dat de camera de lens
activeert en geluid maakt, zelfs wanneer u
geen handelingen uitvoert. Dit betekent dat
de camera automatisch aan het scherpstellen
is om klaar te zijn om een foto te nemen.
40
NL
Foutmelding
Als een van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
Foutmelding Oplossing
Card Error
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in de
camera.
Write Protect
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van
het kaartje staat op “LOCK“.
Verschuif de schakelaar.
Memory Full
Probleem met het interne
geheugen
Plaats een geheugenkaart.
Wis ongewenste beelden.
*1
Card Full
Probleem met het kaartje
Vervang het kaartje.
Wis ongewenste beelden.
*1
Card Setup
Format
Power Off
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format]
te selecteren en druk op de
knop A. Gebruik daarna FG
om [Yes] te selecteren en druk
op de knop A.
*2
Memory Setup
Memory Format
Power OffPower Off
Probleem met het interne
geheugen
Gebruik FG om [Memory
Format] te selecteren en
druk op de knop A. Gebruik
daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de
knop A.
*2
Foutmelding Oplossing
No Picture
Probleem met het interne
geheugen/kaartje
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Picture Error
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bekijken. Als u het beeld nog
steeds niet kunt bekijken, is het
beeldbestand beschadigd.
The Image
Cannot Be
Edited
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bewerken.
Battery Empty
Probleem met de batterij
Laad de batterij op.
Cannot Print
*3
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik een computer om de
foto's te printen.
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
*3
Deze camera kan beelden die met een andere
camera werden gemaakt, niet altijd printen.
41
NL
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt
maken, raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
Een foto maken van een onderwerp dat niet
in het midden van de monitor staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat
zich op dezelfde afstand als het onderwerp
bevindt, kadreert u de opname en maakt
u de foto.
Druk de ontspanknop half in (Blz. 9)
Zet [AF Mode] (Blz. 25) op [Face/iESP]
Een foto maken in de stand [AF Tracking]
(Blz. 25)
De camera volgt automatisch de bewegingen
van het onderwerp zodat er voortdurend op
wordt scherpgesteld.
Een foto maken van onderwerpen
waarop moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een
object (door de ontspanknop half in te drukken)
met hoog contrast op dezelfde afstand van het
onderwerp, waarna u de foto kadreert en de
opname maakt.
Onderwerpen met
weinig contrast
Als zeer heldere
onderwerpen in het midden
van de monitor staan
Object zonder
verticale lijnen
*1
*1
U kunt de opname ook kadreren door de
camera verticaal te houden om scherp
te stellen, waarna u terugkeert naar de
horizontale positie om de foto te nemen.
Objecten op
verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in
het midden van het beeld
42
NL
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
Foto's maken met N (Blz. 14)
Selecteer [C Sport] in de
motiefprogramma's (Blz. 13)
De stand [C Sport] werkt met een korte
sluitertijd en kan de cameraonscherpte van
een bewegend onderwerp verminderen.
Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert,
kunt u foto's nemen met een hoge sluitertijd,
zelfs op plaatsen waar u geen itser mag
gebruiken.
“ISO-gevoeligheid“ (Blz. 22)
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
Foto's maken met [Face/iESP] (Blz. 25)
Er wordt een goede belichting gehanteerd voor
een gezicht in tegenlicht en het gezicht wordt
opgelicht.
Foto's maken met de itser [Fill In] (Blz. 21)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt,
wordt opgehelderd.
Foto's maken van een wit strand of in de
sneeuw
Selecteer [q Beach & Snow] in de
motiefprogramma's (Blz. 13).
Foto's maken met belichtingscorrectie
(Blz. 21)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm
bekijkt om de foto te maken. Als u foto's maakt
van witte onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de
beelden meestal donkerder dan het eigenlijke
onderwerp. Gebruik de belichtingscorrectie om
in de positieve (+) richting bij te regelen, zodat
de witte tinten overeenkomen met de realiteit.
Als u daarentegen foto's neemt van zwarte
onderwerpen, regelt u bij in de negatieve (-)
richting.
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde
schakering als in de realiteit“
Foto's maken door witbalans te selecteren
(Blz. 21)
In de meeste omgevingen kunt u normaal
gesproken de beste resultaten verkrijgen in
de instelling [WB Auto], maar voor sommige
onderwerpen kunt u experimenteren met
andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld
voor een zonnescherm bij heldere hemel,
gemengde natuurlijke en kunstmatige
lichtinstellingen enz.)
43
NL
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
Foto's maken met de optische zoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 26) niet om foto's
te maken.
Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid
wordt gemaakt, kan er ruis optreden (kleine
gekleurde punten en ongelijkmatige kleuren
die niet in het oorspronkelijk beeld voorkomen)
en kan het beeld er korrelig uitzien.
“ISO-gevoeligheid“ (Blz. 22)
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
Zet [Power Save] (Blz. 33) op [On]
Tips voor weergave/bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het
kaartje weergeven“
Haal het kaartje uit de camera en bekijk de
beelden in het interne geheugen.
“De batterij en het kaartje (in de handel
verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“ (Blz. 4)
44
NL
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand
Voor meer informatie over s raadpleegt u “Lijst van s-instellingen“ (Blz. 45).
Voor meer informatie over schaduwzones raadpleegt u “Lijst van P-instellingen“ (Blz. 47).
P
MN aP
Zoom
RRR
R
Flitser
R
*1
R
R
Zelfontspanner
RRRRR
Belichtingscorrectie
R
RR
Witbalans
R
RR
ISO-gevoeligheid
R
––
R
Resolutie
RRRR
Aspect
RRRRR
Compressiefactor
RRRRR
AF Mode
R
R
––
Digital Zoom
R
R
––
Icon Guide
RRRRR
Date Stamp
RRRRR
*1 Bepaalde functies kunnen niet worden ingesteld.
45
NL
Lijst van
s
-instellingen
BFGMCNWRS
Zoom
RRRRRRR
R
Flitser
*1
––
*1 *1 *1
*1
Zelfontspanner
RRRRRRRRR
Belichtingscorrectie –––––
Witbalans –––––
ISO-gevoeligheid –––––
Resolutie
RRRRRRRRR
Aspect
RRRRRRRRR
Compressiefactor
RRRRRRRRR
AF Mode
RRRRRRR
R
Digital Zoom
RRRRRR
––
R
Icon Guide
RRRRRRRRR
Date Stamp
RRRRRRRRR
*1 Bepaalde functies kunnen niet worden ingesteld.
46
NL
XVd
q
Zoom
RRRRR
Flitser
*1
*1
Zelfontspanner
RRRRR
Belichtingscorrectie
Witbalans
ISO-gevoeligheid
Resolutie
RRRRR
Aspect
RRRRR
Compressiefactor
RRRRR
AF Mode
RRR
Digital Zoom
RRRRR
Icon Guide
RRRRR
Date Stamp
RRRRR
*1 Bepaalde functies kunnen niet worden ingesteld.
47
NL
Lijst van
P
-instellingen
Pop Art Pin Hole Fish Eye Soft Focus Punk
Belichtingscorrectie
RR
RR
Witbalans
RR
R
Resolutie
RRRRR
Sparkle Watercolor Re ection Miniature
Belichtingscorrectie
RRRR
Witbalans
RRRR
Resolutie *1
RRR
*1 Bepaalde functies kunnen niet worden ingesteld.
48
NL
Appendix
Onderhoud van de camera
Camerahuis
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is
de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild
sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met
de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met
een droge doek. Als u de camera op het strand heeft
gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon
water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
Verwijder stof van de lens met een in de
handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de
lens vervolgens met een lensreinigingsmiddel
voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals
benzeen of alcohol of met chemicaliën
behandelde reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan
kan schimmelvorming op de lens optreden.
Batterij/USB-lichtnetadapter
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
Opslag
Indien de camera voor langere tijd opgeborgen
wordt, haalt u de batterij, de USB-lichtnetadapter en
het kaartje uit de camera en bergt u de camera op in
een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en
controleer de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
Een afzonderlijk verkochte
USB-lichtnetadapter gebruiken
De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht)
kan met deze camera worden gebruikt. Gebruik geen
andere USB-lichtnetadapter dan dit speci eke model.
Wanneer u de F-3AC gebruikt, dient u de bij deze
camera geleverde USB-kabel te gebruiken.
Gebruik geen andere USB-lichtnetadapter met deze
camera.
Opnemen is niet mogelijk wanneer u de F-3AC gebruikt.
Een afzonderlijk verkochte
lader gebruiken
Een laadapparaat (LI-41C: afzonderlijk verkocht,
of UC-50 en UC-42BC: afzonderlijk verkocht) kan
worden gebruikt om de batterij op te laden.
Uw laadapparaat en
USB-lichtnetadapter in het
buitenland gebruiken
Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter
kunnen in de meeste elektrische bronnen
thuis worden gebruikt binnen het bereik van
100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele
wereld. Afhankelijk van uw land of regio kan het
stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor
het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter een
verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details bij
uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
Gebruik geen spanningsomvormers voor
op reis, omdat deze uw laadapparaat en
USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen.
49
NL
Het kaartje gebruiken
Kaartjes die geschikt zijn voor deze
Kaartjes die geschikt zijn voor deze
camera
camera
SD/SDHC/SDXC-kaartjes (in de handel verkrijgbaar)
(bezoek de Olympus-website voor ondersteunde
kaartjes)
Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje,
waarbij de beelden worden opgeslagen in het
interne geheugen van de camera.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/SDXC-
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/SDXC-
kaartje
kaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien
van een schakelaar als schrijfbeveiliging.
Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen
gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen
en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de
schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven.
LOCK
Format
Format
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden
gebruikt, of nadat ze met een andere camera
of computer werden gebruikt.
De opslaglocatie voor de beelden
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het
interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt
voor fotograferen en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt
w: Het kaartje wordt gebruikt
Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase],
[Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd,
worden de gegevens op het kaartje niet volledig
gewist. Als u het kaartje wenst weg te gooien,
dient u het kaartje te beschadigen, zodat uw
persoonlijke gegevens niet kunnen worden
misbruikt.
Schakelen tussen een kaartje en het interne
geheugen is niet mogelijk.
Wanneer u het interne geheugen wilt gebruiken,
dient u het kaartje eerst te verwijderen.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige
geheugenindicator rood op terwijl de camera
gegevens wegschrijft. Open het klepje over de
batterij/het kaartje nooit en trek de USB-kabel nooit
uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens
beschadigd, maar kan het interne geheugen of het
kaartje ook onbruikbaar worden.
50
NL
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden
bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte
kaartje.
Stilstaande beelden
Stilstaande beelden
*1
*1
Resolutie Compressiefactor
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
( 4608×3456
*2
*2
L
1 400
M
3 750
6 4288×3216
*3
*3
L
1 460
M
3 850
4 3200×2400
L
3 770
M
5 1.340
3 1920×1440
L
10 2.530
M
21 4.960
7 640×480
L
95 20.670
M
174 41.340
*1
De resoluties zijn voorbeelden wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [].
*2
Alleen VG-180/D-770
*3
Alleen VG-165/D-765
51
NL
Videobeelden
Videobeelden
Resolutie
Beeldherhal-
ingsfactor
Continue opnametijd
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid
8 640×480
30fps
8 sec. 8 sec. 33 min. 35 min.
15fps
16 sec. 17 sec. 64 min. 70 min.
9 320×240
30fps
22 sec. 24 sec. 87 min. 98 min.
15fps
39 sec. 49 sec. 156 min. 197 min.
Eén lm is maximaal 2 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op
te slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje.
[Erase] (Blz. 17, 30 ), [Sel. Image] (Blz. 30), [All Erase] (Blz. 30), [Memory Format]/[Format] (Blz. 31)
52
NL
Handelsmerken
Handelsmerken
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen
zijn gedeponeerde handelsmerken en/
of handelsmerken van de betreffende
rechthebbenden.
De software in deze camera kan software van derden
bevatten. Software van derden is onderhevig aan de
algemene voorwaarden, opgelegd door de eigenaars
of licentienemers van de betreffende software,
waaronder deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen
van derden, indien van toepassing, vindt u terug in
het PDF-bestand met de softwareverklaring op
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
De in deze handleiding vermelde normen voor
opslagsystemen van camerabestanden zijn de
door de JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) opgestelde
DCF-normen (Design Rule for Camera File
System).
53
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Camera
Camera
VG-165/D-765 VG-180/D-770
Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden)
Opslagsysteem
Stilstaande
beelden
: Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera
File System (DCF))
Compatibel
met de
normen
: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III
Videobeelden : AVI Motion JPEG
Opslagmedium : Intern geheugen, SD/SDHC/SDXC-kaartje
Aantal effectieve
pixels
: 14.000.000 pixels 16.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 1/2,3” CCD ( lter voor primaire kleuren)
Lens : Olympuslens 4,7 tot 23,5 mm, f2.8 tot 6.5
(komt overeen met 26 tot 130,0 mm van een 35 mm lm)
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem
Sluitertijd : 2 tot 1/2000 sec.
Scherpstelbereik
Normaal : 0,2 m tot
(W), 0,6 m tot (T)
Stand
supermacro
: 0,05 m tot (f = 8,3 mm (vast))
Monitor : 2,7” TFT LCD-kleurenmonitor, 230.400 pixels
Connector : USB-connector
Automatisch
kalendersysteem
: van 2000 tot 2099
54
NL
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf)/
-20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
Relatieve
vochtigheid
: 30 % tot 90 % (tijdens bedrijf)/10 % tot 90 % (tijdens opslag)
Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-42B)
Afmetingen : 95,4 mm (B) × 58,2 mm (H) × 21,0 mm (D)
(niet gemeten over uitstekende delen)
Gewicht : 122 g (inclusief batterij en kaartje)
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij
Modelnr. : LI-42B
Nominale
uitgangsspanning
: 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit : 740 mAh
Levensduur van de
batterij
: Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens laden)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Modelnr. : F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/
F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/F-2AC-6D
Netspanning : 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Uitgangsvermogen : F-2AC-2B: 5 V gelijkspanning, 500 mA
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/F-2AC-3D/F-2AC-4D/
F-2AC-5D/F-2AC-6D: 5 V gelijkspanning, 550 mA
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf)/
-20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
55
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE
BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET
VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA
BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
WAARAAN U ONDERHOUD KUNT
VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE
SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een
uitroepteken vestigt uw aandacht
op belangrijke aanwijzingen in
de bij deze camera geleverde
documentatie ten aanzien van
de bediening en het onderhoud
ervan.
GEVAAR Gebruikt u deze camera zonder
acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie,
dan kan dat ernstige letsels of de
dood tot gevolg hebben.
WAAR-
SCHUWING
Gebruikt u deze camera zonder
acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie,
dan kan dat letsels of de dood tot
gevolg hebben.
LET OP Gebruikt u deze camera zonder
acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie,
dan kan dat lichte persoonlijke
letsels, schade aan apparatuur,
of het verlies van waardevolle
gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND
OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN,
NOOIT BLOOT AAN WATER, GEBRUIK DE
CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER
HOGE VOCHTIGHEID EN DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen.
Bewaar alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om
deze later nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen
altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik
uitsluitend een vochtige doek om het apparaat
te reinigen. Gebruik nooit vloeibare of aërosole
reinigingsmiddelen, of welk soort organische
oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om
beschadigingen aan dit product te voorkomen,
uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het
gebruik van weerbestendig uitgevoerde producten
raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de
weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend
aan op de in de technische gegevens beschreven
elektrische voedingsbron.
OnweerAls er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter
onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van
een warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster,
kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte
ontwikkelt, met inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of
explosieve gassen.
Gebruik de itser en LED nooit bij personen
(zuigelingen, kleine kinderen enz.) die zich dichtbij
bevinden.
U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten
van de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht
bij de ogen van de te fotograferen personen itsen kan
tijdelijk gezichtsverlies veroorzaken.
56
NL
Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen,
zuigelingen en huisdieren.
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik
van kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de
volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die
ernstig letsel kunnen veroorzaken:
Verward raken in de riem van de camera, wat
verstikking tot gevolg kan hebben.
Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of
andere kleine onderdelen.
Per ongeluk ontsteken van de itser terwijl ze in de
itser kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen
van de camera.
Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht
van sterke lichtbronnen.
Gebruik en berg de camera niet op in stof ge of
vochtige ruimten.
Dek de itser, op het moment dat die ontsteekt, niet
af met uw hand.
Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-kaartjes. Gebruik
nooit andere soorten kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de
camera plaatst, dient u contact op te nemen met een
geautoriseerde verdeler of servicedienst. Probeer het
kaartje niet met geweld te verwijderen.
Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer
heet is of als u een ongewone geur, geluid of rook
vaststelt, haalt u de stekker onmiddellijk uit het
stopcontact en stopt u onmiddellijk met het gebruik
van de camera. Neem vervolgens contact op met een
geautoriseerde verdeler of servicedienst.
LET OP
Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone
geuren, vreemde geluiden of rook, gebruik de
camera dan onmiddellijk niet meer.
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera
omdat u zich dan kunt branden.
Gebruik de camera niet met natte handen.
Dit kan leiden tot oververhitting, explosie, ontbranding,
elektrische schokken of defecten.
Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan
extreem hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van
bepaalde onderdelen achteruit gaan en in sommige
gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik
het laadapparaat of de USB-lichtnetadapter niet als
deze is bedekt (bijvoorbeeld een deken). Hierdoor kan
oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat
u verbrandingen oploopt.
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan
oververhitting ontstaan en kunt u zich branden. Let
daarom op het volgende:
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet
worden. Hanteert u de camera in deze toestand, dan
kan dat een verbranding veroorzaken.
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen
optreden, kan de temperatuur van het camerahuis
lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag
waar mogelijk handschoenen als u de camera bij lage
temperaturen hanteert.
Wees voorzichtig met de camerariem.
Let op de camerariem terwijl u de camera met u
meedraagt. De riem kan achter een vreemd voorwerp
blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
Laat de camera, ter bescherming van de hoge-
precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit
achter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens
gebruik en niet tijdens opslag:
Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve
vochtigheid of plaatsen waar extreme uctuaties in de
temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in
een afgesloten auto, of in de buurt van warmtebronnen
(kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
In zanderige of stof ge omgevingen.
In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen.
Lees, ook als u een weerbestendig product gebruikt, de
handleiding aandachtig door.
In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan
zware schokken of trillingen.
Wanneer u de camera bevestigt op of verwijdert van
een statief, draait u aan de statiefschroef, niet aan de
camera.
Verwijder voor u de camera transporteert het statief en
alle andere niet-OLYMPUS-accessoires.
Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
Laat de camera niet achter met de lens op de zon
gericht. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn
beschadigd raken, kunnen kleurvervalsing of
nevenbeelden op het beeldopneemelement optreden en
kan zelfs brand ontstaan.
Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera
lange tijd niet te zullen gebruiken. Kies een koele, droge
plaats om de camera op te bergen om condensvorming
of schimmelvorming in de camera te voorkomen. Is
de camera lange tijd opgeborgen geweest, schakel de
camera dan in en controleer of deze nog goed werkt
door de ontspanknop in te drukken.
57
NL
De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt
op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/
elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning,
bijvoorbeeld nabij een televisietoestel, magnetron,
videogame, luidsprekers, grote monitor, tv/radiomast of
zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de camera
uit en verwijdert u de batterij. Zet de batterij daarna terug en
schakel de camera opnieuw in voor u verder gaat.
Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan
de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in de
handleiding van de camera.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te
voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit
raken, ontbranden, exploderen of elektrische
schokken of verbrandingen veroorzaken.
GEVAAR
De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-
ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven USB-
lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik
geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten.
Gooi batterijen nooit in het vuur en verwarm ze niet in een
magnetron, op een hete plaat of in de drukvaten, enz.
Laat de camera nooit achter op of nabij elektromagnetische toestellen.
Dit kan leiden tot oververhitting, ontbranding of explosie.
Verbind de contacten niet met metalen voorwerpen.
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen
van batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking
komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen,
paperclips, sleutels, enz.
De kortsluiting kan oververhitting, explosie of ontbranding
veroorzaken, waardoor u verbrand of gekwetst kunt raken.
Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen
blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals
in een warme wagen, nabij een warmtebron enz.
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het
gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen
dat de batterijen gaan lekken of de contacten
ervan beschadigd raken. Probeer nooit batterijen te
demonteren, te veranderen, te solderen, enz.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw
ogen dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend
water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine
kinderen. Heeft een kind per ongeluk een batterij
doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, dient u contact
op te nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
Probeer de batterij niet met geweld te verwijderen.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen,
enz.) kunnen warmte of een ontplof ng veroorzaken.
WAARSCHUWING
Bevochtig batterijen niet met vloeistof zoals water of
zeewater.
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen,
uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing, in de camera.
Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde
tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet verder op en
gebruik ze niet meer.
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Is een batterij gaan lekken, geeft ze een ongewone
geur af, is ze verkleurd of vervormd, of gedraagt de
batterij zich op een andere manier afwijkend, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de camera en blijf op
een veilige afstand van vuur.
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek
het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon,
stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts
wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of
ononderbroken trillingen door ze te laten vallen of te verhitten.
Dit kan een explosie, oververhitting of ontbranding veroorzaken.
LET OP
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage,
verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet
worden. Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik
van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te
gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Lekken en oververhitting kunnen leiden tot brand, letsels
of storingen.
Leg de batterij op een koele plaats als u deze gedurende
een lange periode opbergt.
Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij van
Olympus. Gebruik de voorgeschreven batterij. Er bestaat
ontplof ngsgevaar als de batterij wordt vervangen door
een verkeerd type batterij.
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is
sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn,
wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
Door veelvuldig te zoomen.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk
automatisch scherp te stellen door de ontspanknop half
in te drukken.
Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op
de monitor.
Als de camera aangesloten is op een printer.
58
NL
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar
dat de camera uitgeschakeld wordt zonder dat een
waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld
voor de digitale camera van Olympus.
Gebruik de batterij niet voor andere toestellen.
Er kan een storing in het contact optreden als de polen
van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor
gebruik goed met een droge doek.
Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt
gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is.
Probeer de camera en de reservebatterij zo warm
mogelijk te houden, indien de camera wordt gebruikt met
batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk
dat een batterij die is leeg geraakt bij lage temperaturen,
weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een
lange reis maakt, met name als u naar het buitenland
gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in
het buitenland niet verkrijgbaar is.
Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de
natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van
lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem
altijd de plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
USB-lichtnetadapter
USB-lichtnetadapter
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC mag
enkel met deze camera worden gebruikt. Andere
camera's kunnen niet worden geladen met deze USB-
lichtnetadapter.
Sluit de meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC niet
aan op andere toestellen dan deze camera.
Voor een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker:
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC moet correct
geplaatst zijn in verticale positie of op een vloersteun.
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare
batterij, batterijlader en USB-lichtnetadapter
batterij, batterijlader en USB-lichtnetadapter
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte
oplaadbare batterijen, batterijlader en USB-lichtnetadapter
van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van
oplaadbare batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die
niet authentiek zijn, kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken
als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging
van de batterij. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor
ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik
van batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die geen
origineel Olympus-accessoire zijn.
Monitor
Monitor
Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan
het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of
beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een
heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen
de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld
uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in
de stand Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan
het enkele momenten duren voordat de monitor oplicht of
kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt
u de camera op extreem koude plaatsen, dan is het
goed om de camera tussen de opnamen op een warme
plaats op te bergen. Een monitor die slecht presteert als
gevolg van lage temperaturen herstelt zich weer zodra de
temperatuur weer normale waarden aanneemt.
De monitor van dit product is gebouwd met een zeer hoge
nauwkeurigheid, maar er kan een vaste of dode pixel in de
monitor voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op
het beeld dat u opslaat. Als gevolg van de karakteristieke
eigenschappen kan de ongelijkmatigheid in kleur of helderheid
ook afhankelijk zijn van de hoek, maar dit is te wijten aan de
structuur van de monitor. Dit wijst echter niet op een defect.
Wettelijke en andere bepalingen
Wettelijke en andere bepalingen
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig
gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die
voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten
aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen
door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien
uit het verloren gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met
betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van
de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden
gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige speci ek doel of
voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere
schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving
van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking
van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die
voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het
geschreven materiaal of van de software of van de apparatuur.
Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking
op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade of van
de stilzwijgende waarborg niet, zodat de hierboven opgesomde
beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
59
NL
Waarschuwing
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van
toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd
fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen
die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal
of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke
toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke
elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van
fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen,
worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding
of in de software besloten informatie, of voor schade die kan
voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de
software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht
voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
FCC-voorschriften
Storing in radio- en televisieontvangst
Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kunnen het recht van
de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit
apparaat werd getest en voldoet aan de eisen voor digitale
apparatuur van klasse B conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie bij een residentiële installatie.
Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk
radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie.
Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een
bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat
radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen
door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere
groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-
technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal
computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de
camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig
aangebrachte wijzigingen of modi caties van het apparaat, het recht
van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken.
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in de VS
Conformiteitsverklaring
Modelnummer: VG-165/D-765
VG-180/D-770
Handelsnaam: OLYMPUS
Verantwoordelijke partij:
Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, VS
Telefoonnummer: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Bediening is afhankelijk van de volgende twee
voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen
veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan
veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian
ICES-003.
OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE
GARANTIE – BEELDAPPARATUUR
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-
beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel
een “product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn
van defecten bij normaal gebruik voor een periode van
een (1) jaar vanaf de datum van aankoop.
Als een product defect zou raken binnen de
garantieperiode van een jaar, dient de klant het defecte
product in te leveren bij een servicedienst van Olympus
in overeenstemming met de hieronder beschreven
procedure (zie “WAT U MOET DOEN WANNEER
SERVICE BENODIGD IS“).
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product
herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het
onderzoek gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het
defect zich heeft voorgedaan bij een normaal en correct
gebruik en (b) het product nog wordt gedekt door de
beperkte garantie.
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte
producten is de enige verplichting van Olympus en de
enige oplossing voor de klant binnen deze garantie.
60
NL
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending
van de producten naar de servicedienst van Olympus.
Olympus kan niet verplicht worden om preventief
onderhoud, noch installatie, deïnstallatie of gewoon
onderhoud uit te voeren.
Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/
of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de
kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties
binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii)
eventuele interne of externe veranderingen door te voeren
aan het ontwerp en/of de functies van de producten
zonder hiervoor aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE
GARANTIE WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie
of op enige andere manier door Olympus gedekt, expliciet,
impliciet of statutair:
(a) producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam
dragen (de garantiedekking voor apparaten en accessoires
van andere fabrikanten, die door Olympus kunnen
worden verdeeld, valt onder de verantwoordelijkheid van
de fabrikanten van deze producten en accessoires in
overeenstemming met de voorwaarden en duur van de
garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden
hersteld, werden gewijzigd of aangepast door andere
personen dan geautoriseerd servicepersoneel van
Olympus, tenzij deze herstellingen door anderen
werden uitgevoerd na schriftelijke toestemming van
Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge
van slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid,
zand, vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring,
niet uitvoeren van gepland onderhoud, batterijlekken,
gebruik van accessoires of verbruiksgoederen van
andere producenten dan “OLYMPUS“, of gebruik van
de producten in combinatie met apparaten die niet
compatibel zijn;
(d) softwareprogramma's;
(e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt
tot lampen, inkt, papier, lms, afdrukken, negatieven,
kabels en batterijen); en/of
(f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd
Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een
model gaat waarop Olympus geen serienummers
plaatst en registreert.
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN
BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE
GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN
BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT
OF INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF
VOORTVLOEIEND UIT OM HET EVEN WELK STATUUT,
VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL GEBRUIK OF ANDERS,
MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT OM HET
EVEN WELKE GARANTIE OF WAARBORG INZAKE DE
GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID, HET ONTWERP,
DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN (OF EEN
ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID VAN
DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN
SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM
HET EVEN WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE
AUTEURSRECHTEN OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN
HIERVOOR GEBRUIKT OF HIERIN VERVAT.
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN
TEN GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING,
WORDEN DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR
VAN DE BEPERKTE GARANTIE.
HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN
VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF
EEN BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF
EEN BEPERKING INZAKE AANSPRAKELIJKHEID
NIET ERKENNEN. IN VOORKOMEND GEVAL
ZIJN DE BOVENSTAANDE VERWERPINGEN VAN
AANSPRAKELIJKHEID EN UITSLUITINGEN MOGELIJK
NIET VAN TOEPASSING.
HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP
KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN
MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT
OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN
GESTELD VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE
GEBRUIKER OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN
VERTRAAGDE LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT,
HET ONTWERP, DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE
VAN HET PRODUCT, BEELD- OF GEGEVENSVERLIES
OF BESCHADIGING, OF TEN GEVOLGE VAN
ENIGE ANDERE OORZAAK, OM HET EVEN OF ER
AANSPRAKELIJKHEID WORDT AANGEHAALD TEN
GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, ONGELDIGHEID
(MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN STRIKTE
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS.
OLYMPUS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR ENIGE INDIRECTE,
TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE
(MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK),
LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN
NIET OP DE HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN
DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJK VERLIES OF
DERGELIJKE SCHADE.
61
NL
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon
werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers,
vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet
overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van
deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij
deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een
gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve
garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking
tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige
mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden,
voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen.
Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE
BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen
gegevens op het product overdragen naar een ander
beeld- of gegevensopslagmedium en/of eventuele lms
verwijderen uit het product vooraleer dit naar Olympus te
verzenden voor service.
OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN
VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS
OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN
VOOR SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN
IN EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR
SERVICE, NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE
(INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE,
INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE,
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND
VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE
IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor
voldoende opvulling om schade tijdens de verzending te
vermijden, en bezorg het product aan de geautoriseerde
Olympus-dealer die u het product heeft verkocht of
verzend het product gefrankeerd en verzekerd naar een
van de servicediensten van Olympus.
Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het
pakket de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop.
2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met
het serienummer op het product (tenzij het om een
model gaat waarop Olympus geen serienummers
plaatst en registreert).
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem.
4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken (of
bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien
deze verband houden met het probleem.
Wanneer de service voltooid is, wordt het product
gefrankeerd naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT
VERZENDEN VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde
servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder
deze garantie.
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit
product voldoet aan de richtlijnen van
de EU (Europese Unie) wat betreft
veiligheid, gezondheid, milieubehoud
en persoonlijke veiligheid van de
gebruiker. Apparaten met het keurmerk
“CE“ zijn bedoeld voor de Europese
markt.
Dit symbool [een doorgekruiste
rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan
dat oude elektrische en elektronische
apparatuur apart wordt ingezameld in
landen die zijn aangesloten bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het
huisvuil.
Volg de in uw land geldende
afvalrichtlijnen wanneer u dit product
weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste
rolcontainer volgens Richtlijn 2006/66/
EG bijlage II] geeft aan dat in de
EU-landen afgedankte batterijen apart
moeten worden ingezameld.
Gooi oude batterijen niet bij het
huisvuil. Volg de in uw land geldende
afvalrichtlijnen wanneer u oude
batterijen weggooit.
62
NL
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste
wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde
documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen),
tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd
aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het
zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald
op de website: http://www.olympus.com, wordt dit product
gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen. Voor
aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde van
de geldende nationale garantieperiode, het product binnen te
brengen bij de dealer waar het product aangeschaft is of iedere
andere servicedienst van Olympus binnen het zakengebied van
Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website:
http://www.olympus.com. Tijdens de wereldwijde garantieperiode
van één jaar kan de klant het product terugbrengen naar iedere
servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen een
dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer
of de geautoriseerde servicedienst van Olympus te
brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het
transport van het product.
Garantiebepalingen
1 “OLYMPUS IMAGING CORP., 2951 Ishikawa-machi,
Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan verleent een
wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde
garantie moet worden aangeboden bij een
geautoriseerde servicedienst van Olympus voor een
herstelling onder deze garantievoorwaarden kan
worden uitgevoerd. Deze garantie is enkel geldig als
het Garantiecerti caat en het aankoopbewijs worden
aangeboden aan de servicedienst van Olympus. Merk
op dat deze garantie een aanvulling vormt op en geen
invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke
rechten van de klant.“
2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De
klant is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten,
zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de
hierboven vermelde garantieperiode.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig
gebruik (zoals handelingen die niet worden genoemd
in Voorzichtig gebruik of andere delen van de
gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop
van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag,
andere natuurrampen, milieuvervuiling en
onregelmatige spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige
of ongeschikte opslag (zoals opbergen op een
plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen
en relatieve vochtigheid, nabij insectenwerende
middelen zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.),
ondeskundig onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in
de behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd
met het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand
en de datum van aankoop, de naam van de klant, de
naam van de dealer, en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze
garantieverklaring gevoegd wordt.
3 Deze garantie is uitsluitend op het product van
toepassing; de garantie is niet van toepassing op ieder
ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem,
het lenskapje en de batterijen.
4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product.
Iedere verplichting onder de garantie voor verlies of
beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei
wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in
het product, en met name alle soorten verlies of schade
veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting
of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort
verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie
of gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen
hebben geen invloed op de wettelijke dwingende
regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
onder garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde
dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig
zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de
dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum
van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele
factuur of de bon (met vermelding van de naam van de
dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze
garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich
het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren,
indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch
het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de
informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
* Raadpleeg de lijst op de website:
http://www.olympus.com voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
63
NL
Voor klanten in Azië
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik
en gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens
een periode van één jaar nadat het werd aangeschaft,
gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos
vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de
klant, voor het einde van de garantieperiode van één jaar,
het product en dit garantiecerti caat binnen te brengen bij
de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere
geautoriseerde servicedienst van Olympus die vermeld is
in de instructies, en de nodige herstellingen aanvragen.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen
en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport
van het product.
3
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode van één jaar.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig
gebruik (zoals handelingen die niet worden genoemd
in Voorzichtig gebruik of andere delen van de
gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren,
door vallen, stoten, etc. na aankoop van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een brand,
aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere natuurrampen,
milieuvervuiling en onregelmatige spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte
opslag (zoals opbergen op een plaats die is blootgesteld
aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij
insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke
stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd
met het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze
garantieverklaring gevoegd wordt.
4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals
de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product en
iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect
of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de
klant vanwege een gebrek in het product, en met name
alle soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes
of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het
product wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het
resultaat is van een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen
invloed op de wettelijke rechten van de klant.
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus
die vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
onder garantie
1
Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer. Zorg
ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het serienummer
en het jaar, de maand en de datum van aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde
land waar het product werd aangeschaft, is onderworpen
aan de garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler
in dat land. Als de lokale Olympus-verdeler geen
afzonderlijke garantie geeft of als de klant zich niet in het
land bevindt waar het product werd gekocht, gelden de
voorwaarden van deze wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie
wereldwijd. De geautoriseerde servicedienst van Olympus
die in deze garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk
noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot
de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan
in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige
stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of
de geschiktheid voor enige speci ek doel of voor enige directe,
indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met
inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten
of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke
activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien
uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven
materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een
dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor
directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde
beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
VM972501
http://www.olympus.com/
Vestiging: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
A everadres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland
Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*:
00800 – 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang
of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETALENDE NUMMERS:
+49 180 5 – 67 10 83
of
+49 40 – 237 73 48 99
.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag
bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel: 0031 (0)71-5821881
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel: (03) 870 99 99
© 2013
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
61

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Olympus-VG-165

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus VG-165 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus VG-165 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus VG-165

Olympus VG-165 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info