UC-90
Ładowarka baterii litowo-jonowej
Carregador de bateria de iões de lítio
Încă rcă tor pentru acumulator litiu-ion
Зарядное у стройство для литий- ионного акку мулят ора
Nabíjač ka pre Li-ionové batérie
Polnilec za baterijo z litijevimi ioni
VM503901
© 2012
Printed in China
PL INSTRUKCJE
Dzię kujemy za zakup tego produktu. W celu wł aś ciwego korzystania z
urzą dzenia prosimy o wcześ niejsze przeczytanie tej instrukcji obsł ugi.
Należ y ją zachować na wypadek póź niejszego poszukiwania informacji.
Należ y przeczytać dział „Bateria, Zasilacz sieciowy i ł adowarka” oraz
„Ś rodki bezpieczeń stwa” instrukcji obsł ugi aparatu.
Dla klientów w Europie
Znak „CE” ś wiadczy o zgodnoś ci produktu z europejskimi
wymogami bezpieczeń stwa, ochrony zdrowia, ochrony
środowiska oraz ochrony konsumentów. Produkty ze
znakiem „CE” są sprzedawane w Europie.
Przedstawiony tu symbol [przekreś lony wizerunek kosza na
kół kach, zgodny z dyrektywą WEEE, aneks IV] informuje o
istnieją cym w UE obowią zku sortowania i osobnego
usuwania lub utylizacji sprzę tu elektronicznego. Nie należ y
wyrzucać tego sprzę tu razem ze ś mieciami i odpadkami
domowymi.
Pozbywają c się tego produktu, należ y korzystać z
funkcjonują cych w poszczególnych krajach systemów
zbiórki odpadów i surowców wtórnych.
FUNKCJE
Umoż liwia ł adowanie baterii litowo-jonowych Olympus o innym
kształ cie przy uż yciu kasety na baterie (opcja).
Umoż liwia ł adowanie przy uż yciu komputera PC za poś rednictwem
złą cza USB.
UW AGI DOTYCZĄ CE UŻ YCIA
Ładowarki nie wolno wk łada ć do wody . Uż ywanie jej, gdy jest mokra
lub znajduje się w otoczeniu wilgoci (na przykł ad w ł azience) moż e
spowodować poż ar, przegrzanie się baterii lub poraż enie prą dem.
Nie wolno przechowywać ani uż ywać ł adowarki w bardzo ciepł ych
miejscach, naraż onych na bezpoś rednie dział anie promieni
sł onecznych lub ź ródeł wysokiej temperatury . Moż e to doprowadzić do
poż aru, wybuchu, wycieku pł ynu, przegrzania lub uszkodzenia
ładowarki.
Nie wolno uż ywać ł adowarki, gdy jest czymś przykryta (na przykł ad
kocem).
Nie wolno modyfi kować ani demontować ł adowarki.
Nie wolno próbować uż ywać tej ł adowarki do baterii litowojonowych
innych niż Olympus.
Należ y się upewnić , ż e ł adowarka jest zasilana prą dem o odpowiednim
napię ciu (prą d zmienny 100 - 240 V).
Nie wolno zbyt dł ugo dotykać ł adowarki podczas uż ytkowania. Moż e to
spowodować poważ ne poparzenia.
Przechowywać w miejscu niedostę pnym dla dzieci. Dzieciom nie wolno
uż ywać tego produktu bez nadzoru dorosł ych.
Nie wolno ł adować baterii z odwrotnie umieszczonymi biegunami (+) i
(–).
Nie wolno wkł adać do ł adowarki drutów ani podobnych przedmiotów.
Dołą czonego kabla zasilają cego nie wolno uż ywać w połą czeniu z
innymi produktami.
INSTRUKCJE
W przypadku podejrzenia, ż e ł adowarka dział a nieprawidł owo, np.
wydziela nietypowy zapach, hał as lub dym, należ y ją odłą czyć od
komputera PC, a nastę pnie skontaktować się z najbliż szym centrum
serwisowym.
Nie wolno kł aść na ł adowarce cięż kich przedmiotów, pozostawiać jej w
niestabilnym poł oż eniu, ani w otoczeniu wilgoci lub pył ów.
Nie wolno ł adować baterii, jeś li jej stan odbiega on normy (jest
zdeformowana lub wycieka z niej pł yn).
Nie należ y potrzą sać ł adowarką , gdy bateria jest w ś rodku.
Nie należ y ł adować baterii bez przerwy przez dł uż ej niż 24 godziny .
Moż e to spowodować poż ar, wybuch, wyciek pł ynu lub przegrzanie
ładowarki.
Przy od
łączonej kasecie na baterie nie wolno dotyka ć z łącza mi ędzy
kasetą a ł adowarką baterii.
Podczas wkł adania kasety do ł adowarki baterii należ y się upewnić , ż e
kaseta jest wepchnię ta do oporu, aż do zablokowania w tylnej częś ci.
SPOSÓB OBSŁ UGI
Ładowanie przy u życiu komputera PC (
A
)
Podłą cz wtyczkę USB ł adowarki baterii do złą cza USB uruchomionego
komputera PC.
Ładowanie przy u życiu gniazdka sieciowego (
B
)
Podłą cz wtyczkę USB ł adowarki do zasilacza sieciowego USB (*).
Nastę pnie podłą cz zasilacz sieciowy USB do kabla zasilają cego i wł óż
wtyczkę do gniazdka sieciowego.
* Dostarczona z aparatem cyfrowym: F-2AC / Sprzedawana oddzielnie:
F-3AC
Ostroż nie wł óż baterię do kasety na baterię (bez luzu), ustawiają c
oznaczenie ▲ w taki sposób, jak na ilustracji.
Zaś wieci się wskaź nik ł adowania i rozpocznie się ł adowanie.
Po zakoń czeniu ł adowania wskaź nik ł adowania zgaś nie. Odłą cz
ładowark ę baterii od z łącza USB i wyjmij bateri ę z kasety na baterie.
Uwaga
Jeś li wskaź nik ł adowania nie ś wieci się lub miga, bateria/ł adowarka lub
zasilacz sieciowy USB mogą być uszkodzone lub bateria jest
nieprawidł owo wł oż ona.
Wyjmowanie/wkł adanie kasety na baterie (
C
)
Wyjmowanie: Wyjmij kasetę baterii z ł adowarki, naciskają c umieszczony z
tył u przycisk „PUSH”.
Wkł adanie: Wepchnij kasetę na baterie, aż do bezpiecznego
zablokowania w ł adowarce baterii.
OBSŁ UGA TECHNICZNA
Aby uniknąć uszkodzenia ł adowarki, należ y usuwać z niej zabrudzenia
mię kką , suchą ś cierką . Okresowo należ y wytrzeć dodatnie i ujemne styki
ładowarki such ą ścierk ą. Nagromadzony brud mo że by ć przyczyn ą
niedział ania ł adowarki.
DANE TECHNICZNE
UC-90
Wejś cie Prą d stał y 5 V (wtyczka USB)
Wyjś cie Prą d stał y 4,2 V 400 mA
Zalecana temperatura
0°C – 40°C (ł adowanie)
–20°C – 60°C (przechowywanie)
Obsł ugiwane baterie LI-90B*
1
Czas ł adowania Okoł o 240 minut (LI-90B)*
2
Wyjś cie 56 mm × 95 mm × 25 mm
Cięż ar Okoł o 59 g
*1 Z opcjonalną kasetą na baterię moż na uż ywać róż nych baterii.
*2 Czas ł adowania róż ni się w zależ noś ci od temperatury baterii.
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
PT INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido este produto. Leia e perceba estas instruções
para um funcionamento adequado. Certifi que-se de que guarda este
manual de instruções à mão para futura referência.
Consultar "Bateria, Adaptador de CA e carregador" e "Precauções de
Segurança" no manual da câmara.
Para clientes na Europa
A marca "CE" indica que este produto está em
conformidade com os requisitos de segurança, saúde,
ambiente e protecção ao cliente. Os produtos com a marca
CE são para venda na Europa.
Este símbolo (contentor de rodas com uma cruz WEEE
Anexo IV) indica uma separação diferenciada dos resíduos
de equipamento eléctrico e electrónico nos países da UE.
Não elimine o equipamento em conjunto com o lixo
doméstico.
Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para
a eliminação deste produto.
CARACTERÍSTICAS
Permite carregar as diferentes baterias de iões de lítio da Olympus ao
substituir o cartucho da bateria (opcional).
Permite efectuar o carregamento a partir de um PC através de um
conector USB.
NOT AS ACERCA DA UTILIZAÇÃO
Não coloque o carregador dentro de água. Se o utilizar numa zona
molhada ou húmida (como uma casa de banho) pode provocar fogo,
sobreaquecimento ou choque eléctrico.
Não utilize nem guarde o carregador em locais com elevadas
temperaturas que estejam directamente expostos à luz do sol nem
perto de fontes de calor. Pode provocar fogo, explosão, fugas,
sobreaquecimento ou danos.
Não utilize o carregador se estiver algo a cobri-lo (como um cobertor).
Nunca modifi que nem desmonte o carregador .
Não tente utilizar este carregador com outras baterias , utilize apenas
as baterias de iões de lítio da Olympus.
Certifi que-se de que utiliza o carregador com a voltagem adequada
(AC 100 - 240 V).
Não toque no carregador durante demasiado tempo ao utilizá-lo. Isto
pode provocar uma grave queimadura por exposição a uma baixa
temperatura.
Mantenha fora do alcance das crianças. Não permita que as crianças
utilizem este produto sem a supervisão de um adulto.
Não carregue a bateria com os terminais (+) e (–) no sentido inverso.
Não insira fi os ou objectos de metal.
Não utilize o cabo de alimentação fornecido para outros produtos.
INSTRUÇÕES
Se verifi car algum erro no carregador , como um odor, ruído ou fumo
estranho, desligue o carregador do PC e consulte a assistência técnica
mais próxima.
Não ponha nenhum objecto pesado por cima do carregador nem o
deixe numa posição instável ou num local húmido ou com pó.
Não carregue a bateria se encontrar alguma anomalia na mesma (por
exemplo, uma deformação ou fuga).
Não abane o carregador com a bateria inserida.
Não carregue continuamente por mais de 24 horas. Ao fazê-lo poderá
provocar um incêndio, explosão, fugas ou sobreaquecimento.
Não toque no conector entre o cartucho e o carregador da bateria
quando o cartucho da bateria é removido.
Ao colocar o cartucho no carregador da bateria, certifi que-se de que
empurra o cartucho até encaixar totalmente.
COMO USAR
Para carregar a partir de um PC (
A
)
Ligue o conector USB do carregador da bateria a um terminal USB de
um PC ligado.
Para carregar numa tomada CA (
B
)
Conecte o seu conector USB ao carregador ao adaptador CA USB (*).
Em seguida, conecte o adaptador CA USB à fi cha e insire a fi cha na
tomada.
* Fornecido com a câmara: F-2AC / V endido separadamente: F-3AC
Coloque a bateria no cartucho da bateria de modo a fi car segura (sem
abanar) com a marca ▲ tal como é indicado na fi gura.
Aluz indicadora de carregamento acende e ocarregamento tem início.
Quando o carregamento terminar, a luz indicadora de carregamento é
desligada. Desligue o carregador da bateria do terminal USB e retire a
bateria do respectivo cartucho.
Nota
Quando a luz indicadora de carregamento não acende ou fi ca
intermitente, a bateria/o carregador ou o adaptador CA USB podem estar
avariados, ou a bateria pode não ter sido colocada correctamente.
Remover/colocar o cartucho da bateria (
C
)
Remover: Retire o cartucho da bateria, premindo o botão "PUSH" na
traseira.
Colocar: Empurre o cartucho da bateria até encaixar de forma segura no
carregador da bateria.
MANUTENÇÃO
Para evitar danos, a sujidade deverá ser removida com um pano macio e
seco. Periodicamente , limpe o terminal positivo e negativo do carregador
e das baterias com um pano seco. A acumulação de sujidade pode fazer
com que a bateria não seja carregada.
ESPECIFICAÇÕES
UC-90
Entrada CC 5 V (Conector USB)
Saída CC 4,2 V 400 mA
T emperatura recomendada
0°C - 40°C (funcionamento)
–20°C - 60°C (armazenamento)
Bateria suportada LI-90B*
1
T empo de carregamento Aprox. 240 minutos (LI-90B)*
2
Dimensões 56 mm × 95 mm × 25 mm
Peso Aprox. 59 g
*1 Podem ser utilizadas várias baterias com o cartucho de bateria opcional.
*2 O tempo de carregamento varia consoante a temperatura da bateria.
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
RO INSTRUCŢ IUNI
Vă mulţ umim pentru că aţ i achiziţ ionat acest produs. Vă rugă m să citiţ i ş i
să vă însuş iţ i aceste instrucţ iuni pentru o utilizare corespunză toare. Pă straţ i
acest manual la îndemână pentru consultă ri ulterioare.
Consultaţ i capitolele „Baterie, adaptor AC ş i încă rcă tor” ş i „Mă suri de
siguranţă ” în manualul de utilizare al aparatului.
Pentru clienţ ii din Europa
Semnul „CE” indică faptul că acest produs este conform cu
cerinţ ele europene privind siguranţ a, să nă tatea, mediul ş i
protecţ ia clientului. Produsele cu marca CE sunt oferite
spre comercialiare în Europa.
Acest simbol [pubelă cu două linii întretă iate WEEE Anexa
IV] indică faptul că reziduurile echipamentelor electrice ş i
electronice sunt colectate separat în ţă rile UE. Vă rugă m să
nu aruncaţ i acest echipament împreună cu reziduurile
menajere.
Vă rugă m, folosiţ i spaţ iile de colectare existente în ţ ara
dumneavoastră pentru acest produs.
FUNCŢ II
Permite încă rcarea a bateriilor Olympus de litiu-ion la schimbarea
pachetului de baterii (opţ ional).
Permite încă rcarea de la PC prin conectare la USB.
OBSERV AŢ II PRIVIND UTILIZAREA
Nu scufundaţ i încă rcă torul în apă . Utilizarea acestuia într-o zonă care
prezintă umezeală (cum ar fi baia) poate produce incendii,
supraîncă lzire sau electrocutare.
Sau expuse direct razelor solare sau lângă surse de că ldură . Acest
lucru poate provoca incendii, explozii, scurgeri, supraîncă lzire sau
deterioră ri.
Nu utilizaţ i încă rcă torul dacă acesta este acoperit cu ceva (ca de
exemplu o pă tură ).
Nu modifi caţ i sau dezasamblaţ i niciodată încă rcă torul.
Nu încercaţ i să utilizaţ i acest încă rcă tor decât numai cu un acumulator
Olympus litiu-ion.
Asiguraţ i-vă că folosiţ i încă rcă torul la tensiunea corespunză toare
(CA 100 - 240 V).
Nu atingeţ i acest produs pentru o perioadă prea mare de timp atunci
când îl utiliza
ţi. Acest lucru poate provoca o arsur ă grav ă de
temperatură scă zută .
Nu pă straţ i la îndemâna copiilor. Nu permiteţ i copiilor să utilizeze acest
produs fă ră supravegherea unui adult.
Nu încă rcaţ i acumulatorul cu terminalele (+) ş i (–) inversate.
Nu introduceţ i fi re metalice sau obiecte similare.
Nu folosiţ i cablul de alimentare inclus la alte produse.
INSTRUCŢ IUNI
Dacă ceva pare să nu fi e în regulă , ca ş i miros, zgomot sau fum
neobiş nuit, deconectaţ i încă rcă torul de la PC ş i consultaţ i cel mai
apropiat centru service.
Nu aş ezaţ i niciun obiect greu pe încă rcă tor ş i nu îl lă saţ i într-o poziţ ie
instabilă sau într-un loc umed sau cu praf.
Nu încă rcaţ i acumulatorul dacă credeţ i că ceva nu este în regulă (cum
ar fi o deformare sau scurgere).
Nu agitaţ i încă rcă torul cu acumulatorul înă untru.
Nu încă rcaţ i în continuu pentru mai mult de 24 de ore. Acest lucru
poate provoca incendii, explozii, scurgeri, supraîncă lzire sau
deterioră ri.
La îndepă rtarea bateriei de acumulatori nu atingeţ i conectorul dintre
bateria de acumulatori ş i încă rcă tor.
La fi
xarea bateriei de acumulatori în încă rcă tor , apă saţ i ferm bateria
până când se blochează pe partea din spate.
MODUL DE UTILIZARE
Încă rcare de la PC (
A
)
Conectaţ i conectorul USB la încă rcă torul de acumulatori la un terminal
USB al unui PC în funcţ iune.
Încă rcare de la priză de c.a. (
B
)
Conectaţ i conectorul USB al încă rcă torului la adaptorul USB AC (*).
După care conectaţ i adaptorul USB AC la cablul de alimentare ş i
introduceţ i fi ş a în priză .
* Livrat cu camera: F-2AC / Vândut separat: F-3AC
Fixaţ i corespunză tor acumulatorul în bateria de acumulator (să nu se
miş te) cu semnul ▲ ca în fi gură .
Indicatorul de încă rcare se aprinde ş i începe încă rcarea.
Când încă rcarea este completă , indicatorul de încă rcare se stinge.
Deconectaţ i încă rcă torul de la terminalul USB ş i îndepă rtaţ i acumulatorul
din bateria de acumulatori.
Notă
Dacă indicatorul de încă rcare nu se aprinde sau clipeş te, acumulatorul/
încă rcă torul sau adaptorul USB este defect sau acumulatorul nu a fost
instalat corect.
Îndepă rtarea/fi xarea bateriei de acumulator (
C
)
Deconectare: Scoateţ i bateria de acumulatori din încă rcă tor, în timp ce
apă saţ i butonul „PUSH” pe spate.
Fixare: Împingeţ i bateria de acumulator până când se fi xează
corespunză tor în încă rcă tor.
ÎNTREŢ INERE
Pentru a evita deteriorarea, îndepă rtaţ i murdă ria folosind o cârpă moale ş i
uscată . Stergeti cu regularitate terminalele plus ş i minus ale încă rcă torului
şi ale acumulatoarelor cu o cârp ă uscat ă. Acumularea de murd ărie poate
împiedica încă rcarea acumulatorului.
SPECIFICAŢ II
UC-90
Intrare CC 5 V (Conector USB)
Ieş ire CC 4,2 V 400 mA
T emperatura recomandată
0°C – 40°C (utilizare)
–20°C – 60°C (depozitare)
Acumulator suportat LI-90B*
1
Timp de încă rcare Aprox. 240 minute (LI-90B)*
2
Dimensiuni 56 mm × 95 mm × 25 mm
Greutate Aprox. 59 g
*1 Cu bateria de acumulatori opţ ională de pot folosi diverse tipuri de
acumulatori.
*2 Timpul de încă rcare variază în funcţ ie de temperatura acumulatorului.
Designul ş i specifi caţ iile pot fi schimbate fă ră notifi care.
RU ИНС ТРУКЦИЯ
Благодарим вас за приобре тение этого изде лия. Чтобы правильно
обращаться с ним, пожалуйста, внима тельно изучите данное
руководство. Держите р ук ов одство по эксплуатации в легко доступном
месте, чтобы обращаться к нему за справкой в дальнейшем.
Обратитесь к раз делам « Батарея, сетевой адаптер и зарядное
устройство» и « Меры предосторожности» в р ук ов одстве по
эксплуатации фот ок амеры.
Пользов ателям в Европе
Знак «CE» указывает, на то что данное изде лие
соответствует европейским требованиям по
безопасности, охране з доровья, защите окружающей
среды и без опасности пользовате ля. Продукты с
маркировкой CE предназначены то лько для продажи в
Европе.
Этот симво л [ перечеркнутая мусорная урна WEEE на
колесах, приложение IV] обозначае т раздельный сбор
электрических и электронных отхо дов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте из делия в бытовой
мусоропровод.
Используйте системы в озврата и сбора ( если таковые
имеются) для утилизации отх одов вышеуказанных
типов.
ОСОБЕННОС ТИ
Позволяе т заряжать литий -ионные аккумуляторные ба тареи
Olympus при замене батарейног о к ар триджа ( дополнительно).
Дает возмо жность выполнять зарядку от ПК при подключении к
USB.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬ ЗОВАНИЮ
Не допускайте попадания зарядного устройства в во д у.
Использование устройств а при выс окой в лажности или в мокром
помещении ( например, в ванной) може т привести к перегреву,
пожару или поражению электрическим током.
Не используйте и не храните зар ядное устройство в местах, гд е
оно может по двергнуться чрезмерному нагреву, например , в
местах, куд а попадает прямой солнечный
свет, или возле
источников тепла. Это може т привести к перегреву, повреждению ,
утечкам, пожару или взрыв у.
Не используйте зарядное у стройство, если оно чем- нибудь
накрыто ( например, одеялом).
Никогда не модифицир уйте и не разбирайте зарядное устройство.
Не пытайтесь использов ать это зар ядное устройство с какими-
либо еще ба тареями, кроме литий- ионных аккумуляторов Olympus.
Подключайте зарядное у стройство только к электросети с
указанным номинальным напряжением (100 - 240 В переменного
тока).
Во время работы не держитесь за устройство слишком долг о. Это
может ста ть причиной тяжелого низкотемпературног о ожога.
Держите устройство в недоступном для де тей месте. Не
позволяйт е детям пользоваться из делием без присмотра
взрослых.
Не пытайтесь заряжать аккуму лятор, если
клеммы (+) и (–)
перепутаны.
Не вставляйт е в устройство металлическую проволоку и т.п .
Не используйте постав ляемый в комплек т е кабе ль питания для
других продуктов.
ИНСТРУКЦИЯ
Если вам каже тся, что с зарядным устройством не все в порядке,
например, оно издает ненормальный запах, шу м или дым,
отключите зарядное у стройство от ПК и обра титесь в ближайший
сервисный центр.
Не ставь те на зарядное устройство тяжелых пре дметов и не
оставляйте ег о в неустойчивом положении или во влажном или
пыльном месте.
Не заряжайте аккумулятор, если вы обнаружите, чт о с ним что- то
не в порядке ( например, деформация или утечка).
Не сотрясайте зарядное устройств о с вставленным в него
аккумулятором.
Не заряжайте аккумулятор бо лее 24 час ов непрерывно. Эт о может
привести к перегреву, уте чк ам, пожар у или взрыву.
Не прикасайтесь к разъему межу картриджем и
зарядным
устройством после извле чения аккумуляторной батареи.
Присоединяя картридж к зарядному устройств, обяза тельно
прижимайте картридж так, чтобы его тыльная сторона
зафиксировалась.
ИСПОЛЬ ЗОВАНИЕ
При зарядке от ПК (
A
)
Подключите раз ъем USB зарядного устройства к порту USB
работающег о ПК.
При зарядке от электросе ти (
B
)
Подключите соединит ель USB зарядного устройства к сетевому
адаптеру USB (*). Затем по дключите к сетевому адапт еру USB
кабе ль питания и в ставьт е его вилку в розетку электросети.
* Постав ляется с камерой: F-2AC / Продается о тдельно: F-3AC
Надежно установите аккумулят орную батарею в бат арейный
картридж ( без люфта), сориентировав ме тк у ▲, ка к показано на
рисунке.
Загорает ся световой индикатор зарядки и на чинается зарядка.
После завершения зарядки све товой индикатор зарядки гаснет.
Отсоедините зарядное устройств о акк у м у лятора от USB- порта и
извлеките аккумулятор из картриджа.
Примечание
Когда све товой индикатор зарядки не горит или миг ает, батарея /
зарядное устройство или сетевой USB AC могут быть повреждены
или батарея мо жет быть установлена неправильно.
Извлеките/ присоедините батарейный картридж (
C
)
Извле чение: Вынь те б атарейный картридж из зарядного устройства,
нажав кнопку «PUSH» на обратной стороне.
Присоединение: Нажимайте на ба тарейный к ар тридж, пок а он не
будет надежно закреплен в зарядном устройстве.
ОБСЛУЖИВ АНИЕ
Во избежание повреждений сле дует удалять пыль сухой мягкой
тканью. Периодически протирайте положит ельные и отрицате льные
клеммы зарядного устройства и аккумулят оров сухой тк анью.
Скопление грязи может препятств овать зарядке батареи.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ
UC-90
Вход 5 В пост.тока (Разъем USB)
Выход 4,2 В пост.тока 400 мА
Рекомендуемая темпера тура
0°C - 40°C (работа )
–20°C - 60°C (хранение )
Поддерживаемая ба тарея LI-90B*
1
Время зарядки Около 240 мин (LI-90B)*
2
Размеры 56 мм × 95 мм × 25 мм
Масса Около 59 г
*1 С дополнит ельными батарейными картриджами можно
использова ть различные бата реи.
*2 Время зарядки зависит от температуры аккумулят ора.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
предварите льного уведомления.
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pre jeho správne používanie
si preč ítajte tento návod a odložte ho pre budúce konzultácie.
Preč ítajte si kapitoly "Batéria, sieť ový adaptér a nabíjač ka" a
"Bezpeč nostné výstrahy" v návode pre kameru.
Pre zákazníkov v Európe
Znač ka "CE" potvrdzuje, že tento výrobok spĺň a Európske
požiadavky pre bezpežnosť , zdravie, životné prostredie a
pre ochranu zákazníkov . Výrobky so znač kou "CE" sú na
predaj v Európe.
T ento symbol [preč iarknutá smetná nádoba s kolieskami
podľ a prílohy IV smernice WEEE] označ uje oddelený zber
elektronického odpadu v krajinách EÚ. Nevhadzujte tento
prístroj do bežného domového odpadu.
Na likvidáciu prístroja použite systém zberu a recyklácie
odpadu vo vašej krajine.
FUNKCIE
Umožň uje Vám nabíjať rôzne tvary lítium-iónových batérií Olympus
poč as nabíjania kazety batérie (voliteľ né).
Umožň uje Vám nabíjať z PC cez USB konektor.
POZNÁMKY K POUŽÍV ANIU
Neponorte nabíjač ku do vody . Použitie mokrej nabíjač ky alebo jej
použitie vo vlhkom prostredí (napríklad v kúpelni) može spôsobiť
požiar, prehriatie alebo poranenie elektrickým prúdom.
Nepoužívajte a nenechajte nabíjač ku na horúcich miestach v blízkosti
kúrenia alebo na priamom slneč nom svetle. Mohlo by to spôsobit
požiar, výbuch, vyteč enie tekutiny , prehriatie alebo poškodenie.
Nepoužívajte nabíjač ku keď je nieč im prikrytá (napríklad dekou).
Nikdy nemodifi kujte ani nerozoberajte nabíjač ku.
Neskúšajte používať túto nabíjač ku na iný úč el ako je nabíjanie Li-
ionovej batérie Olympus.
Uistite sa, že nabíjač ka je pripojená k sieti so správnym napätím
(striedavý prúd 100 - 240 V).
Nedotýkajte sa príliš dlho nabíjač ky poč as jej používania. Mohlo by to
spôsobit vážne nízkoteplotné popáleniny .
Dbajte aby batéria nebola v dosahu detí. Nedovoľ te aby deti používali
tento výrobok bez dozoru dospelých.
Nenabíjajte batériu ktorá má zmenené póly (+) a (–).
Nevkladajte kovové drôty ani podobné predmety .
Nepoužívajte dodaný napájací kábel s inými výrobkami.
NÁVOD NA POUŽITIE
Ak sa nabíjač ka zdá byť poškodená, napr. z nej vychádza nepríjemný
zápach, zvuk alebo dym, vytiahnite ju z poč ítač a a vyhľ adajte najbližšie
servisné centrum.
Nepoložte na nabíjač ku žiaden ť ažký predmet. Nenechajte nabíjač ku v
nestabilnej polohe ani na vlhkom alebo prašnom mieste.
Nenabíjajte batériu ak na nej spozorujete nejaké zvláštnosti (napríklad
že je zdeformovaná alebo pri vyteč ení tekutiny).
Netraste s nabíjač kou keď je v nej vložená batéria.
Nenabíjajte nepretržite dlhšie ako 24 hodín. Mohlo by to spôsobit
požiar, výbuch, vyteč enie tekutiny alebo prehriatie.
Nedotýkajte sa konektora medzi kazetou a nabíjač kou batérie, keď ste
odstránili kazetu batérie.
Pri pripájaní kazety k nabíjač ke batérie sa uistite, že ste potlač ili
kazetu, až kým nezapadne na zadnej strane.
POUŽÍV ANIE
Pri nabíjaní z PC (
A
)
Spojte USB konektor nabíjač ky s USB konektorom bežiaceho PC.
Pri nabíjaní zo zdroja AC (
B
)
Pripojte USB konektor nabíjač ky k USB AC adaptéru (*). Následne
pripojte USB AC adaptér k napájaciemu káblu a zastrč te ho do
zásuvky .
* Dodávané s fotoaparátom: F-2AC / Predávané osobitne: F-3AC
Batériu bezpeč ne vložte do kazety batérie (aby v nej pevne sedela) podľ a
obrázku so správnou polohou znač ky ▲ .
Indikátor nabíjania sa rozsvieti a nabíjanie sa zač ne.
Keď je nabíjanie ukonč ené, indikátor nabíjania sa vypne. Odpojte
nabíjač ku z prípojky USB a vyberte batériu z kazety .
Poznámka
Ak indikátor nabíjania nesvieti alebo bliká, batéria/nabíjač ka alebo USB
AC adaptér môže byť poškodený alebo je možné, že batéria nie je
správne vložená.
Odstráň te/pripojte kazetu batérie (
C
)
Odstránenie: Vytiahnite kazetu batérie z nabíjač ky súč asne so stlač ením
tlač idla "PUSH" na zadnej strane.
Pripojenie: Potlač te kazetu batérie, aby bezpeč ne zapadla do nabíjač ky
batérie.
ÚDRŽBA
Aby ste predišli poškodeniu, na č istenie používajte suchú a jemnú utierku.
Pravidelne utrite suchou utierkou pozitívny a negativny pól nabíjač ky a
batérie. Nahromadená neč istota by mohla zabrániť nabíjaniu baterie.
ŠPECIFIKÁCIE
UC-90
Vstup DC 5 V (USB konektor)
Výstup Jednosmerný prúd 4,2 V 400 mA
Odporúč aná teplota
0° C - 40° C (pre používanie)
–20° C - 60° C (pre skladovanie)
Podporovaná batéria LI-90B*
1
Nabíjací č as Približne 240 minút (LI-90B)*
2
Rozmery 56 mm × 95 mm × 25 mm
Hmotnosť Približne. 59 g
*1 S voliteľ nou kazetou batérie je možné používať rôzne batérie.
*2 Nabíjací č as je premenlivý v závislosti na teplote batérie.
Dizajn a špecifi kácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
SL NA VODILA
Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Prosimo, da preberete in
razumete ta navodila za pravilno delovanje. T a priroč nik z navodili imejte
vedno pri roki za prihodnjo uporabo.
Glejte "Baterija, napajalnik in polnilec" in "V arnostni ukrepi" v
priroč niku za kamero.
Za stranke v Evropi
"CE" oznaka označ uje, da se ta proizvod sklada z
evropskimi zahtevami glede varnosti, zdravja, varstva
okolja in strank. Proizvodi s CE oznako so naprodaj v
Evropi.
T a simbol [preč rtani smetnjak na kolesih, priloga WEEE IV]
nakazuje loč eno zbiranje odpadne električ ne in elektronske
opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med
gospodinjske odpadke.
Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za
vrač anje in zbiranje odpadkov , ki so na voljo v vaši državi.
ZNAČ ILNOSTI
Omogoč a polnjenje različ nih oblik Olympusovih litij-ionskih baterij pri
zamenjavi baterijskega vložka (možnost).
Omogoč a polnjenje z osebnega rač unalnika preko USB-priključ ka.
NA VODILA ZA UPORABO
Polnilca ne postavite v vodo. Č e ga uporabljate, ko je moker
ali v vlažnem okolju (kot je kopalnica), lahko pride do požara,
pregrevanja ali električ nega udara.
Polnilca ne uporabljajte ali shranjujte na vroč ih mestih, ki so direktno
izpostavljena sonč ni svetlobi ali bližnjim virom vroč ine. T o lahko
povzroč i požar, eksplozijo, pušč anje, pregrevanje ali okvaro.
Polnilca ne uporabljajte, č e ga kaj prekriva (na primer odeja).
Polnilca nikoli ne spreminjajte ali razstavljajte.
T ega polnilca ne uporabljajte z drugimi napravami, temveč le z
Olympusom Baterija z litijevimi ioni.
Polnilec uporabljajte z ustrezno napetostjo (AC 100 - 240 V).
Med uporabo se polnilca ne dotikajte predolgo. T o lahko povzroč i resne
nizkotemperaturne opekline.
Držite izven dosega otrok. Otroci naj tega proizvoda ne uporabljajo
brez nadzora s strani staršev .
Baterije ne polnite z obrnjenima terminaloma (+) in (–).
Ne vstavljajte kovinskih žic ali podobnih predmetov .
Priloženega napajalnega kabla ne uporabljajte z drugimi izdelki.
A B C
2
1
3
1
2
(F-2AC/F-3AC)
3
1
2
(F-2AC/F-3AC)
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm
(Monday to Friday) ET
http://olympusamerica.com/contactus
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympusamerica.com/digital
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 484-896-5000