9618
75
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Erweiterte
Anleitung
Menüfunktionen
Tastenbedienung
Bilder ausdrucken
Verwenden der OLYMPUS
Master-Software
Lernen Sie lhre Kamera
besser kennen
Anhang
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten.Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des
Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen.
DIGITALKAMERA
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Erste Schritte zum sofortigen
Gebrauch der Kamera.
/
2 DE
Inhaltsverzeichnis
Lernen Sie die Funktionen der
Kameratasten mithilfe der Abbildungen
kennen.
So werden von Ihnen aufgenommene
Bilder ausgedruckt.
So werden Bilder auf einen Computer
übertragen und gespeichert.
So lernen Sie mehr über die
Möglichkeiten Ihrer Kamera und
nehmen bessere Bilder auf.
Hier finden Sie Hinweise zur richtigen
Bedienung und zu den
Sicherheitsvorkehrungen beim Betrieb
ihrer Kamera.
So sind die Menüs aufgebaut, welche
die Funktionen und Einstellungen für
die grundlegende Bedienung steuern.
Menüfunktionen können nur im
Normalmodus ausgeführt werden.
Tastenbedienung
Menüfunktionen
Bilder ausdrucken
Lernen Sie Ihre Kamera besser
kennen
Anhang
S. 11
S. 18
S. 38
S. 53
S. 63
Verwenden der OLYMPUS
Master-Software
S. 44
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
S. 3
DE 3
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) vorhanden sind
Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
Digitalkamera Trageriemen LI-42B
Lithium-Ionen-Akku
Ladegerät (LI-40C) USB-Kabel AV-Kabel OLYMPUS Master-
Software CD-ROM
Nicht gezeigt: Erweiterte Anleitung (dieses Handbuch), Einfache Anleitung und Garantiekarte.
Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben.
Anbringen des Trageriemens
Der Trageriemen kann auch durch die
Öse an der unteren Seite geführt
werden.
4 DE
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Vorbereiten des Akkus
a. Laden Sie den Akku auf
Beim Kauf ist der Akku noch nicht vollständig aufgeladen.
b. Einlegen des Akkus in die Kamera
Ladezustandsanzeige
Leuchte ein (rot): Ladevorgang läuft
Leuchte aus: Ladevorgang fertig
(Ladezeit: ca. 5 Stunden)
Netzsteckdose
2
1
Netzkabel
Ladegerät
Lithium-Ionen-Akku
3
1
2
3
Die Akkuverriegelung in
Pfeilrichtung schieben,
um die Batterie zu
entfernen.
3
Akkuverriegelung
Führen Sie den Akku mit
der -Seite nach unten
ein.
DE 5
Vorbereiten des Akkus
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Weitere Informationen zum Einlegen einer optionalen xD-Picture
Card™ (nachstehend als „Karte“ bezeichnet) finden Sie unter
„Einlegen und Entfernen der Karte“ (S. 64).
a. Drücken Sie die o-Taste
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera noch einmal die o-Taste.
Dieser Bildschirm erscheint,
wenn Datum und Uhrzeit noch
nicht eingestellt wurden.
4
Schalten Sie die Kamera ein
o-Taste
X
J/M/T
J / M / T
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ZURÜCK
J
M
T
ZEIT
Z E I T
1
2
34
Hinweis
Die Richtungen der Pfeiltasten (1243) werden in der
mitgelieferten Bedienungsanleitung durch 1243
angezeigt.
6 DE
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
a. Drücken Sie die 1F-Taste und die 2Y-Taste zur Auswahl
von [J].
Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ändern.
b. Drücken Sie die 3#-Taste.
c. Drücken Sie die 1F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von [M].
d. Drücken Sie die 3#-Taste.
Informationen zum Einstellbildschirm für Datum und Uhrzeit
X
J/M/T
J / M / T
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ZURÜCK
J
M
T
ZEIT
Z E I T
J-M-T (Jahr-Monat-Tag)
Beenden einer Einstellung.
Minute
Datumsformate (J-M-T, M-T-J, T-M-J)
Stunde
2Y-Taste
1F-Taste
X
J/M/T
J / M / T
2006
2006
.--.-- --:--
.--.-- --:--
MENU
ZURÜCK
J
M
T
ZEIT
Z E I T
3#-Taste
X
J/M/T
J / M / T
2006
2006
.
11
11
.-- --:--
.-- --:--
MENU
ZURÜCK
J
M
T
ZEIT
Z E I T
DE 7
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
e. Drücken Sie die 1F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von [T].
f. Drücken Sie die 3#-Taste.
g. Drücken Sie die 1F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von „Stunde“,
„Minute“.
Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt.
h. Drücken Sie die 3# Taste.
i. Drücken Sie die 1F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von [J/M/T].
j. Nachdem alle Elemente eingestellt
wurden, drücken Sie die -Taste.
Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Sie die
-Taste, wenn das Zeitsignal 00
Sekunden anzeigt.
X
J/M/T
J / M / T
2006
2006
.
11
11
.
26
26
--:--
--:--
MENU
ZURÜCK
J
M
T
ZEIT
Z E I T
X
J/M/T
J / M / T
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
MENU
ZURÜCK
OK
EINST.
J
M
T
ZEIT
Z E I T
X
J/M/T
J / M / T
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
MENU
ZURÜCK
OK
EINST.
J
M
T
ZEIT
Z E I T
-Taste
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
44
[ ]
8 DE
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Ein Bild aufnehmen
a. Halten der Kamera
c. Aufnehmen
Querformat Hochformat
b. Scharfstellen
Die K-Taste blinkt.
(Halb nach unten
drücken)
Auslöser
[
[
]
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
44
Wenn die grüne LED aufleuchtet, sind
Schärfe und Belichtungswerte
gespeichert.
Die Anzahl der
verbleibenden Einzelbilder
wird angezeigt.
Platzieren Sie diese
Markierung über Ihrem Motiv.
(Vollständig nach
unten drücken)
Auslöser
DE 9
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Bilder ansehen
a. Drücken Sie die q-Taste.
a. Wie oben unter a. beschrieben, zeigen Sie die zu löschenden
Bilder an.
b. Drücken Sie die S-Taste.
c. Drücken Sie die 1F-Taste, um [JA] auszuwählen, und drücken
Sie die -Taste zum Löschen des Bildes.
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0001
10 0- 00 01
1
HQ
HQ
[
IN
IN
]
q-Taste
Pfeiltasten
Nächstes Bild
Vorheriges Bild
Löschen von Bildern
S-Taste
BILD LÖSCHEN
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
JA
NEIN
[IN]
1F-Taste
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
JA
NEIN
[IN]BILD LÖSCHEN
10 DE
Kurzanleitung zur Inbetriebnahme
Vereinfachter Modus und Normalmodus
Im vereinfachten Modus können Sie Bilder aufnehmen und müssen dafür lediglich die grundlegende
Bedienung der Kamera beherrschen.
Daher ist er für Anfänger und Personen, die noch keine Erfahrung mit Digitalkameras besitzen, ideal.
Funktionen des vereinfachten Modus:
Aufnehmen von Einzelbildern g„Auslöser“ (S. 11)
Einstellen des Aufnahmemodus gK-Taste (AUFNAHME)“ (S. 12)
Bestätigen Ihrer Auswahl g-Taste (OK/FUNC)“ (S. 13)
Einstellen der Uhrzeit gm-Taste (MENU)“ (S. 13)/ „X Einstellen von Datum
und Uhrzeit“ (S. 35)
Verwenden des Blitzes g3#-Taste“ (S. 14)
Nahaufnahmen g4&-Taste“ (S. 15)
Aufnehmen mit Selbstauslöser g2Y-Taste“ (S. 15)
Ändern der Bildhelligkeit g1F-Taste“ (S. 16)
Bilder korrigieren gh//P-Taste“ (S. 16)
Bilder bearbeiten g„RESET-Taste“ (S. 17)
Bilder löschen gS-Taste“ (S. 17)
Im Normalmodus stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zum Aufnehmen Ihrer Bilder zur Verfügung.
Daher ist er für diejenigen geeignet, die bereits Erfahrung mit Digitalkameras besitzen und nun
feiner ausgearbeitete Bilder machen wollen.
Sie können die aufgenommenen Bilder auch auf viele verschiedene Arten bearbeiten.
a. Drücken Sie die MODE-Taste
Mit jedem Drücken wechselt der Modus und der aktuelle Modus wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Vereinfachter Modus
Normalmodus
Zwischen vereinfachtem Modus und Normalmodus wechseln
WECHSEL Z. VEREINF. MODUS WECHSEL ZUM NORMAL MODUS
MODE-
Taste
DE 11
Tastenbedienung
Tastenbedienung
Aufnahme von Einzelbildern
Normalmodus
Drücken Sie
K
, um [
K
STANDBILD], [

SCENE MODUS] oder [

GUIDE] auszuwählen.
Vereinfachter Modus
Drücken Sie
K
, um zum Aufnahmemodus für Einzelbilder zu wechseln.
Drücken Sie leicht den Auslöser halb nach unten.
Die grüne LED leuchtet auf, wenn Schärfe und Belichtungswerte gespeichert sind
(Schärfespeicherfunktion). Drücken Sie den Auslöser durch (ganz), um die Aufnahme zu erstellen.
Schärfespeicher – Schärfe speichern, dann Aufnahme
entwerfen
Entwerfen Sie Ihr Bild mit dem Schärfespeicher und drücken Sie
dann den Auslöser vollständig durch, um eine Aufnahme zu machen.
Wenn die grüne LED blinkt, ist die Schärfe nicht genau eingestellt.
Versuchen Sie, die Schärfe erneut zu speichern.
1 POWER-Taste Ein- und Ausschalten der Kamera
Einschalten: Die Kamera befindet sich nach dem Einschalten im Aufnahmemodus.
LCD-Monitor schaltet sich ein
Der Objektivschutz wird geöffnet.
2 Auslöser Aufnehmen von Bildern
3
0
7
9
4
6
f
a
b
12
8
c
e
d
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
Aufnahmemodus
Blitzmodus
Nahaufnahmemodus/
Super-Nahaufnahme-
modus
Platzieren Sie diese
Markierung über Ihrem
Motiv.
Selbstauslöser
Blitzmodus
Selbstauslöser
Nahaufnahme
Normalmodus Vereinfachter Modus
5
P
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
44
[ ]
Grüne LED
12 DE
Tastenbedienung
Aufnehmen von Movies
Normalmodus
Drücken Sie
K
, wählen Sie dann [
n
MOVIE] und drücken Sie den Auslöser leicht, um die Schärfe
zu speichern und drücken Sie dann den Auslöser vollständig durch, um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig nach unten, um die Aufnahme zu beenden.
Vereinfachter Modus
Movies können nicht aufgenommen werden.
Wechselt in den Aufnahmemodus und die Taste leuchtet auf.
Normalmodus
Drücken Sie
K
zum Anzeigen des Bildschirms und wählen Sie einen Aufnahmemodus. Drücken
Sie zum Einstellen auf
.
Die Kamera bestimmt die optimalen Einstellungen entsprechend der jeweiligen Aufnahmebedingungen automatisch.
Zur Aufnahme von Movies. Während der Movie-Aufnahme wird auch Ton aufgezeichnet. Drücken
Sie den Auslöser leicht, um die Schärfeeinstellung zu speichern, und drücken Sie dann den
Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig
nach unten, um die Aufnahme zu beenden.
Stellen Sie [DIGITALZOOM] auf [EIN], um die Zoom-Funktion für die Bildaufnahme zu aktivieren.
g
„DIGITALZOOM Einzoomen eines Motivs“ (
S. 23
)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, nach Aufnahmebedingungen ausgewählte Aufnahmen zu machen.
Ändern des Motivprogramms
Drücken Sie
m
, um
s
aus dem Hauptmenü zu wählen und wechseln Sie in ein anderes Motivprogramm.
Beim Wechsel in ein anderes Motivprogramm werden die meisten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen des entsprechenden Motivprogramm geändert.
g s (SCENE) Aufnehmen eines Bildes durch Auswahl eines für das Motiv geeigneten
Motivprogramms“(S. 22)
Diese Funktion erlaubt Ihnen, Einstellungen aus den Aufnahmehin-
weisen vorzunehmen, die auf dem Bildschirm gezeigt werden.
•Drücken Sie m, um die Aufnahmehinweise erneut anzuzeigen.
Um die Einstellungen ohne Aufnahmehinweise zu ändern,
drücken Sie K. So können Sie in einen anderen Aufnahme-
modus wechseln.
Die Einstellungen der Aufnahmehinweise können auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, indem Sie m
oder die RESET drücken oder in einen anderen
Aufnahmemodus wechseln.
Vereinfachter Modus
Wechselt in den Aufnahmemodus.
[
n
MOVIE], [
SCENE MODUS] und [
GUIDE] können im vereinfachten Modus nicht gewählt
werden. Er ist fest auf [
K
STANDBILD] eingestellt.
Wechselt in den Wiedergabemodus und die Taste leuchtet auf. Das zuletzt aufgenommene Bild
wird angezeigt.
3 K-Taste (AUFNAHME)
Einstellen des Aufnahmemodus/Wechseln zwischen
den Aufnahmemodi
K STANDBILD........................................................ Aufnehmen von Einzelbildern
n MOVIE ............................................................................. Aufnahme von Movies
SCENE MODUS .
Aufnehmen eines Bildes durch Auswahl eines für die Aufnahmesituation
geeigneten Motivprogramms
GUIDE.........
Gehen Sie nach den Aufnahmehinweisen vor, um bessere Bilder zu erhalten
4 q-Taste (WIEDERGABE)
Wiedergabe von Einzelbildern/Auswahl des
Wiedergabemodus
Während der Movie-Aufnahme leuchtet dieses Symbol rot.
A
00:36
00:36
00:36
Die verbleibende Aufnahmezeit wird angezeigt.
Wenn die verbleibende Aufnahmezeit den Wert 0 erreicht,
endet die Aufnahme automatisch.
OK
EINST.
4
Natürliche Belichtung
5
Aufnahme bei Gegenlicht
Motivaufhellung
Unscharfer Hintergrund
Scharfen Bildber. vergr.
3
2
1
AUFNAHMEANLEITUNG 1 / 3
DE 13
Tastenbedienung
Drücken Sie die Pfeiltasten, um weitere Bilder aufzurufen.
Verwenden Sie den Zoomregler, um zwischen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung, Index-
Anzeige und Kalender-Anzeige zu wechseln.
g Movie-Wiedergabe „FILM-WIEDERG: Film-Wiedergabe“ (S. 26)
Drücken Sie
q
im Aufnahmemodus, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl von Aufnahmesituationen, Bildwiedergabe und
Menüpunkten.
Normalmodus
Zeigt das Funktionsmenü an, welches die während des Aufnehmens verwendeten Funktionen und
Einstellungen enthält. Diese Taste wird auch verwendet, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Diese Funktionen können im Funktionsmenü eingestellt werden
Wechseln Sie beim Aufnehmen von Einzelbildern zwischen P (Programm Auto) und AUTO
(Vollautomatisch).
Vereinfachter Modus
Zum Bestätigen der Einstellungen der Menüpunkte.
Zeigt das Hauptmenü an/Stellt die Uhrzeit ein
Normalmodus
Ruft das Hauptmenü auf.
Vereinfachter Modus
Zeigt [
X
]an.
g X Einstellen von Datum und Uhrzeit“ (S. 35)
Prüfen der Uhrzeit
Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera
m
, um die eingestellte Alarmzeit (bei aktivierter
Einstellung [ALARM EINST.]) und die aktuelle Uhrzeit für 3 Sekunden anzuzeigen.
Aufnahmemodus: Ein- und Auszoomen eines Motivs
5 Pfeiltasten (1243)
6 -Taste (OK/FUNC)
P/AUTO..................... Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen
P (Programm Auto) Die Kamera stellt automatisch den optimalen Blendenwert und die
optimale Verschlusszeit entsprechend der Helligkeit des Motivs ein.
AUTO (Vollautomatisch) Die Kamera stellt, zusätzlich zu Blendenwert und Verschlusszeit,
automatisch den Weißabgleich und die ISO-Empfindlichkeit ein.
7 m-Taste (MENU)
Anzeige der Menüanleitung/Einstellen und Überprüfen der Uhrzeit
8 Zoomregler Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
P
P
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
h
P/AUTO
P/AUTO
ESP
43: Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie .
12: Wählen Sie die Funktion, die Sie einstellen möchten.
Funktionsmenü
g „WB-Anpassen der Bildfarbe“ (S. 22)
„ISO Verändern des ISO-Wertes“ (S. 23)
„DRIVE Verwenden der Serienaufnahme“ (S. 23)
„ESP/n Ändern des Messbereichs für die
Motivhelligkeit“ (S. 23)
Andere Funktionen, die Sie im Funktionsmenü einstellen können
14 DE
Tastenbedienung
Optischer Zoom: 3×
Wiedergabemodus: Wechsel der Bildanzeige
Normalmodus
Drücken Sie
3#
im Aufnahmemodus, um die Blitzlicht-Einstellungen auszuwählen.
Drücken Sie
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
9 3#-Taste Verwenden des Blitz
AUTO-BLITZ (Auto-Blitz) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst
der Blitz automatisch aus.
!
Blitz mit Rote-
Augen-Effekt-
Reduzierung
Mit dieser Funktion werden für die Rote-Augen-Korrektur
Vorblitze ausgesendet.
P
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
P
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
Auszoomen:
Schieben Sie den
Zoomregler auf die
W-Seite.
Einzoomen:
Schieben Sie den
Zoomregler auf die
T-Seite.
1
1
2
4
3
[
IN
IN
]
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0004
10 0 - 00 0 4
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
1
1
2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
IN
]
[
[
IN
IN
]
[
[
IN
IN
]
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Schieben Sie den Zoomregler auf
die T-Seite, um die Bilder
schrittweise auf das bis zu 10-
fache zu vergrößern. Schieben Sie
den Zoomregler auf die W-Seite,
um die Größe zu reduzieren.
Verwenden Sie während der Wie-
dergabe mit Ausschnittsver-
größerung die Pfeiltasten, um die
verschiedenen Bildbereiche zu
betrachten.
Drücken Sie , um zur Wieder-
gabe einzelner Bilder zurück-
zukehren.
Indexwiedergabe
Wählen Sie mithilfe der
Pfeiltasten das Bild aus, das
Sie ansehen möchten, und
drücken Sie auf , um das
ausgewählte Bild als Einzelbild
wiederzugeben.
Kalenderanzeige
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten
das Datum aus und drücken Sie
oder den Zoomregler auf die
T-Seite, um das zum Datum
zugehörige Bild anzuzeigen.
Wiedergabe einzelner Bilder
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Durchsuchen der Bilder.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
DE 15
Tastenbedienung
Vereinfachter Modus
Drücken Sie
3#
im Aufnahmemodus, um den Blitz ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie
zum Einstellen und Ausschalten des Bildschirms.
Normalmodus
Drücken Sie im Aufnahmemodus
4&
zur Auswahl des Nahaufnahmemodus.
Drücken Sie
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Zoom-Funktion und Blitz können nicht im [
%
] benutzt werden.
Vereinfachter Modus
Drücken Sie im Aufnahmemodus
4&
, um den Nahaufnahmemodus ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie
, um den Bildschirm auszuschalten.
Normalmodus
Drücken Sie im Aufnahmemodus
2Y
für das Ein- und Ausschalten des Selbstauslösers.
Drücken Sie
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Vereinfachter Modus
Drücken Sie im Aufnahmemodus
2Y
für das Ein- und Ausschalten des Selbstauslösers.
Drücken Sie
zum Einstellen und Ausschalten des Bildschirms.
Nachdem Sie den Auslöser ganz durchgedrückt haben, leuchtet die Selbstauslöser-LED für circa 10
Sekunden auf, blinkt dann für circa 2 Sekunden und anschließend erfolgt die Aufnahme.
Um den Selbstauslöser zu deaktivieren, drücken Sie
2Y
.
Das Aufnehmen mit Selbstauslöser wird nach einer Aufnahme automatisch deaktiviert.
#
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von der aktuellen
Umgebungslichtsituation ausgelöst.
$
Zwangsabgeschalteter
Blitz
Der Blitz löst nicht aus.
AUTO-BLITZ Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst
der Blitz automatisch aus.
$
BLITZ AUS Der Blitz löst nicht aus.
0 4&-Taste Nahaufnahmen
AUS Nahaufnahmemodus aus Der Nahaufnahmemodus ist deaktiviert.
&
Nahaufnahmemodus Mit diesem Modus können Sie Nahaufnahmen aus einer
Entfernung von lediglich 20 cm (Weitwinkel) und 30 cm (Tele) zu
Ihrem Motiv erstellen.
%
Super-
Nahaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Nahaufnahmen aus einer
Entfernung von lediglich 7 cm zu Ihrem Motiv erstellen.
&
NAHAUFNAHME EIN In diesem Modus können Sie sich Ihrem Motiv für
Nahaufnahmen bis zu 20 cm (Weitwinkel) und bis zu 30 cm
(Tele) nähern.
NAHAUF. AUS Der Nahaufnahmemodus ist deaktiviert.
a 2Y-Taste Aufnehmen mit Selbstauslöser
Y
EIN Einstellen des Selbstauslösers.
Y
AUS Den Selbstauslöser deaktivieren.
Y
SELBSTAUSL. EIN Einstellen des Selbstauslösers.
SELBSTAUSL. AUS Deaktivieren des Selbstauslösers.
16 DE
Tastenbedienung
Normalmodus
Drücken Sie im Aufnahmemodus
1F
, um die Belichtung anzupassen.
Einstellbar von - 2.0 EV bis + 2.0 EV
Vereinfachter Modus
Drücken Sie im Aufnahmemodus
1F
, um die Belichtungskorrektur ein- und auszuschalten.
Drücken Sie zum Einstellen
und die Anzeige wird ausgeblendet.
Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen vereinfachtem Modus und Normalmodus zu wechseln.
g Vereinfachter Modus und Normalmodus“ (S. 10)
Drücken Sie
h
/
/
<
im Aufnahmemodus, um den Bildstabilisator ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie zum Einstellen auf
.
Normalmodus
(Aufnahmemodus für Einzelbilder…Aufnehmen mit digitalem Bildstabilisator
Mit dieser Funktion können Sie Unschärfe, die durch die Bewegung des Motivs oder Verwackeln
entsteht, reduzieren.
Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung erhöht sich der ISO-Wert automatisch, wodurch u.U. das
elektrische Rauschen verstärkt wird und ein grobes Bild entsteht.
(Movie-Aufnahme…Aufnehmen im Filmmodus mit digitalem Bildstabilisator
Mit digitaler Stabilisierung aufnehmen.
Wenn [
h
EIN] eingestellt ist, erscheinen die Bilder leicht vergrößert.
Bei starker Kamerabewegung oder sehr unruhigem Motiv können die Bilder u.U. nicht korrigiert
werden.
Wählen Sie [
h
AUS] bei Filmaufnahmen mit fixierter Kamera. Andernfalls wird der aufgenommene
Film möglicherweise zusammen mit dem Motiv verwackel.
Vereinfachter Modus
Der digitale Bildstabilisator-Modus steht im Filmmodus nicht zur Verfügung.
b 1F-Taste Ändern der Bildhelligkeit
GEGENLICHT KORR. EIN Die Belichtung ist zur Aufhellung auf + 1.0 EV eingestellt.
GEGENLICHT KORR. AUS Die Belichtung ist nicht eingestellt.
c MODE-Taste (Modus) Wechseln zwischen vereinfachtem Modus und
Normalmodus
d h//<-Taste Aufnehmen von Bildern mit dem Bildstabilisator/
Bearbeiten von Bildern / Bilder ausdrucken
h Aufnehmen von Bildern mit digitalem Bildstabilisator
h
AUS Bildstabilisator ist deaktiviert
h
EIN Bildstabilisator ist aktiviert
h
AUS Bildstabilisator ist deaktiviert
h
EIN Bildstabilisator ist aktiviert
+
2.0
2.0
OK
EINST.
P
+
2.0
3: Aufhellen
4: Abdunkeln
Aktiviert die
Einstellungen.
DE 17
Tastenbedienung
Das aufgenommene Bild wird korrigiert und als ein neues gespeichert.
Movies, von anderen Kameras aufgenommene Bilder und zuvor reparierte oder bearbeitete Bilder
können nicht korrigiert werden.
Bearbeiten eines Bildes kann zu einem leichten Qualitätsverlust führen.
Normalmodus
Drücken Sie
h
/
/
<
im Wiedergabemodus. Wählen Sie eine Bearbeitungsfunktion mit
12
aus und drücken Sie
.
Vereinfachter Modus
[
h
DIS EDITIEREN], [
BELEUCHT FEST] und [
!
ROTE AUGEN] werden alle in einem Schritt
vorgenommen und das Ergebnis wird als ein neues Bild abgespeichert. Drücken Sie
h
/
/
<
im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend
.
Wenn der Drucker an die Kamera angeschlossen ist, geben Sie das Bild, das Sie ausdrucken
möchten, im Wiedergabemodus wieder und drücken Sie
h
/
/
<
.
g „EINF. DRUCK“ (S. 38)
Drücken Sie RESET, um den Bestätigungsbildschirm für das Rücksetzen anzuzeigen. Wählen Sie
[JA] und drücken Sie dann auf
.
Mit diesen Funktionen können Sie die Originaleinstellungen nach Betätigung der
Rücksetzfunktion wieder herstellen
Durch das Drücken von RESET im Aufnahmemodus können Sie in den Aufnahmemodus für
Einzelbilder wechseln.
Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus aus und drücken Sie
S
. Wählen Sie [JA]
und drücken Sie dann auf
.
Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Achten Sie darauf, dass Sie nicht
versehentlich ein Bild löschen, das sie behalten wollten.
g 0 Bilder vor dem Löschen schützen“ (S. 29)
Bilder bearbeiten
<Bilder ausdrucken
e RESET-Taste (Zurücksetzen)
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
NEIN Das Rücksetzen wird nicht ausgeführt.
JA Das Rücksetzen wird ausgeführt.
Funktion
Grund-
einstellung
ab Werk
Siehe
Seite
Funktion
Grund-
einstellung
ab Werk
Siehe
Seite
AUFNAHME MODUS
K
STANDBILD
S. 12 P/AUTO P S. 13
Blitz
AUTO-BLITZ
S. 14 WB AUTO S. 22
&
AUS S. 15 ISO AUTO S. 23
YY
AUS S. 15 DRIVE
o
S. 23
F
0.0 S. 16 ESP/
5
ESP S. 23
h
AUS S. 16 FINE ZOOM AUS S. 23
BILDQUAL. HQ S. 20 DIGITALZOOM AUS S. 23
PANORAMA AUS S. 21 AF-MODUS iESP S. 24
SERIENAUFNAHME AUS S. 25
R
AUS S. 24
VERG. & AUFNEH. AUS S. 20 TITEL-STEMPEL AUS S. 24
f S-Taste Löschen von Bildern
OK
MENU
EINST.
ZURÜCK
PERFEKT FESTLEGEN
ALLES
h
BELEUCHT FEST
DIS EDITIEREN
!ROTE AUGEN
[IN]
ALLES Bildstabilisator, Helligkeitseinstellung und Vermin-
derung des Rote-Augen-Effekts in einem Schritt.
h
DIS EDITIEREN Retuschiert unvorhergesehene verwackelte Bilder.
BELEUCHT FEST
Nur die dunkleren Bildbereiche werden ausgegli-
chen. Die unterbelichteten Bildbereiche werden auf-
gehellt.
!
ROTE AUGEN Nur die Verminderung des Rote-Augen-Effekts ist
aktiviert.
18 DE
Menüfunktionen
Menüfunktionen
Menüfunktionen können nur im Normalmodus ausgeführt werden.
Drücken Sie
m
, um das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
Je nach Programm zeigt das Hauptmenü verschiedene Menüpunkte an.
Wurde [KAMERAMENÜ], [WIEDERG. MENÜ], [BEARB.], [LÖSCHEN] oder [EINRICHTEN]
ausgewählt, wird das entsprechende Menü für die jeweilige Funktion angezeigt.
Wenn die Kamera entsprechend der Aufnahmehinweise mit dem Aufnahmemodus auf
eingestellt ist, drücken Sie
m
zur Anzeige des Bildschirms mit den Aufnahmehinweisen.
Während der Menüanzeige werden die Tasten und deren Funktionen unten im LCD-Monitor
angezeigt. Folgen Sie den Bedienungshinweisen.
Hier wird die Benutzung der Menüs am Beispiel der [AF-MODUS]-Einstellung erklärt.
1
Stellen Sie den Aufnahmemodus für Einzelbilder ein.
Informationen zu den Menüs
Bedienungshinweise
Gebrauch der Menüs
m-
Taste
-Taste
Pfeiltasten
(1243)
OK
MENU
ZURÜCK
EINST.
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
BILD-
BILD-
QUAL.
QUAL.
BILD-
QUAL.
KAMERA-
KAMERA-
MEN
MEN
Ü
KAMERA-
MENÜ
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
SCNSCN
SCNSCN
SCN
VERGL. &
VERGL. &
AUFNEH.
AUFNEH.
SERIEN-
SERIEN-
AUFNAHME
AUFNAHME
PANORAMA
PANORAMA
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
1
2
KA M E RAMENÜ
WB
AUTO
ISO AUTO
FINE ZOOM
DRIVE
o
ESP
AUS
Hauptmenü (im Aufnahmemodus für
Einzelbilder)
OK
MENU
ZURÜCK
EINST.
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
BILD-
BILD-
QUAL.
QUAL.
BILD-
QUAL.
KAMERA-
KAMERA-
MEN
MEN
Ü
KAMERA-
MENÜ
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
SCNSCN
SCNSCN
SCN
VERGL. &
VERGL. &
AUFNEH.
AUFNEH.
SERIEN-
SERIEN-
AUFNAHME
AUFNAHME
PANORAMA
PANORAMA
Bedie-
nungshin-
weise
m-
Taste
1243 auf
den Pfeiltasten
ZURÜCK y m :Kehrt zum vorherigen
Menü zurück./Beendet
das Menü.
:Drücken Sie 1243,
um eine Einstellung
auszuwählen.
EINST. y :Stellt das gewählte
Element ein.
DE 19
Menüfunktionen
2
Drücken Sie MENU, um das Hauptmenü
anzuzeigen. Wählen Sie [KAMERAMENÜ]
und drücken Sie dann
, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
[AF-MODUS] ist eine der Auswahlmöglichkeiten im
[KAMERAMENÜ]. Drücken Sie
, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3
Verwenden Sie die Pfeiltasten
12
, um [AF-
MODUS] auszuwählen und drücken Sie
.
Je nach Aufnahmemodus/Motivprogramm sind ggf. nicht
alle Einstellungen verfügbar.
Wenn Sie in diesem Bildschirm
4
drücken, bewegt sich der
Cursor zur Seitenanzeige. Drücken Sie auf
12
, um die
Seite zu wechseln. Um eine Einstellung oder Funktion zu
wählen, drücken Sie
3
oder
.
4
Verwenden Sie die Pfeiltasten
12
, um
[iESP] oder [SPOT] auszuwählen und
drücken Sie
zur Bestätigung Ihrer Wahl.
Der Menüpunkt ist eingestellt und das vorher verwendete
Menü wird angezeigt. Drücken Sie mehrmals auf
m
,
um das Menü zu verlassen.
Um Änderungen zu verwerfen und den Menübetrieb
fortzusetzen, drücken Sie auf
m
und dann auf
.
Je nach gewähltem Modus stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung.
g „Funktionen, die in den Aufnahmemodi und Motivprogrammen zur Verfügung stehen“ (S. 61)
g „WIEDERG. MENÜ“ (S. 32)
Die Werkseinstellungen werden in ( ) angezeigt.
Aufnahmemodus-Menü
K
OK
MENU
ZURÜCK
EINST.
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
BILD-
BILD-
QUAL.
QUAL.
BILD-
QUAL.
KAMERA-
KAMERA-
MEN
MEN
Ü
KAMERA-
MENÜ
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
SCNSCN
SCNSCN
SCN
VERGL. &
VERGL. &
AUFNEH.
AUFNEH.
SERIEN-
SERIEN-
AUFNAHME
AUFNAHME
PANORAMA
PANORAMA
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
1
2
KA MER AMEN Ü
WB
AUTO
ISO AUTO
FINE ZOOM
DRIVE
o
ESP
AUS
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
2
1
KA MER AMEN Ü
DIGITALZOOM AUS
AF-MODUS iESP
AUS
R
TITEL-STEMPEL
RAHMEN
Der ausgewählte Punkt wird in
einer anderen Farbe angezeigt.
Seitenanzeige:
Die Seitenanzeige wird angezeigt, wenn
weitere Menüpunkte auf der nächsten Seite
verfügbar sind.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
2
1
CA MER A MEN Ü
AF-MODUS
R
DIGITALZOOM
TITEL-STEMPEL
RAHMEN
SPOT
iESP
OK
MENU
ZURÜCK
EINST.
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
BILD-
BILD-
QUAL.
QUAL.
BILD-
QUAL.
KAMERA-
KAMERA-
MEN
MEN
Ü
KAMERA-
MENÜ
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
SCNSCN
SCNSCN
SCN
VERGL. &
VERGL. &
AUFNEH.
AUFNEH.
SERIEN-
SERIEN-
AUFNAHME
AUFNAHME
PANORAMA
PANORAMA
3
6KAMERAMENÜ
WB
ISO
DRIVE
ESP/n
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
AF-MODUS
R
TITEL-STEMPEL
RAHMEN
*
1 Sie benötigen eine Olympus xD-Picture Card.
6
4
1
5
2 7
*1
20 DE
Menüfunktionen
Standbild-Bildqualität und seine Anwendungen
Movie-Bildqualität
Die letzten vier aufgenommenen Bilder werden links angezeigt. Sie können weitere Aufnahmen
machen und gleichzeitig die vorher gemachten Bilder vergleichen.
Wenn Sie eine neue Aufnahme machen, bewegt sich das vorherige Bild nach oben links und die
vier angezeigten Bilder bewegen sich nacheinander nach unten, so dass das untere Bild nicht
weiter angezeigt wird.
Die Bilder, die links angezeigt werden sollen, können Sie aussuchen. Wenn ein Bild im
Wiedergabemodus ausgewählt wird und Sie dann in den Aufnahmemodus wechseln, wird das eben
ausgewählte Bild oben links angezeigt. Machen Sie nun eine neue Aufnahme, erscheint diese oben
links, so dass sich die vier auf der linken Seite angezeigten Bilder nicht verändern.
1 BILDQUAL. Verändern der Bildqualität
Bildqualität/Bildgröße
Kompri-
mierung
Anwendung
SHQ 3072 × 2304
Geringe
Kompri-
mierung
Dies eignet sich für den Ausdruck großer Bilder
auf Papier im A3-Format.
Dies eignet sich für die Bildbearbeitung am
Computer, wie z.B. Kontrastbearbeitung und
Rote-Augen-Korrektur.
HQ 3072 × 2304
Standard
Kompri-
mierung
SQ1 2560 × 1920
Standard
Kompri-
mierung
Dies eignet sich für Ausdrucke im A3/A4-Format.
Dies eignet sich für die Bearbeitung am
Computer, wie z.B. Drehen oder Einfügen von
Text in ein Bild.
2304 × 1728
2048 × 1536
SQ2 1600 × 1200
Standard
Kompri-
mierung
Dies eignet sich für Ausdrucke im
Postkartenformat.
Diese ist geeignet für die Ansicht der Bilder auf
einem Computer.
1280 × 960
1024 × 768
Geeignet zum Senden als E-Mail-Anhang.
640 × 480
Geringe
Kompri-
mierung
16:9 1920 × 1080
Standard
Kompri-
mierung
Dies eignet sich, um die volle Breite eines Motivs,
wie z.B. Landschaften, wiederzugeben, und zur
Ansicht von Bildern auf einem Breitbildfernseher.
Bildqualität/Bildgröße
SHQ 640 × 480
HQ 320 × 240
SQ 160 × 120
2 VERGL. & AUFNEH. Aufnehmen während der Ansicht der vorherigen
Bilder
AUS /EIN
P
P
[
IN
IN
]
4
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
Das unterste Bild wird ausgeblendet
Die aktuelle Aufnahme
Das zuletzt aufgenommene Bild
DE 21
Menüfunktionen
Nehmen Sie mit Ihrer Kamera Bilder für ein Panoramabild auf und fügen Sie dieses aus den
Aufnahmen zusammen. Nur zusammengefügte Bilder werden gespeichert. Für
Panoramaaufnahmen wird eine Olympus xD-Picture Card benötigt.
Erstellen Sie mit der OLYMPUS Master-Software der mitgelieferten CD-ROM ein Panoramabild.
Für Panoramaaufnahmen wird eine Olympus xD-Picture Card benötigt.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um festzulegen, an welchem Rand Sie die Bilder anfügen möchten,
und arrangieren Sie Ihre Bilder an den Rändern überlappend.
Es können bis zu 10 Bilder aufgenommen werden. Drücken Sie
, um die Panoramaaufnahme zu
beenden.
Hinweise zu Panoramaaufnahmen
Bei [VERKNÜPF I.D. KAMERA] wird das vorherige Bild weiter angezeigt, damit Sie das folgende
leichter Positionieren können. Fügen Sie die Bilder so zusammen, dass sich die Bildkanten des
vorherigen Bildes mit denen des nächsten überlappen.
Bei [VERKNÜPFEN IM PC] wird das vorherige Bild nicht weiter angezeigt. Nehmen Sie die
Erinnerung an das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild als grobe Orientierung und erstellen Sie die
Aufnahme so, dass sich die Bildkanten des vorherigen Bildes mit denen des nächsten überlappen.
Fokus, Belichtung, WB und Zoom werden bei der ersten Aufnahme gespeichert.
3 PANORAMA Panoramabilder aufnehmen und zusammenstellen/
Bilder für die erweiterten Panoramabilder aufnehmen
VERKNÜPF I.D. KAMERA ....................................
Panoramabilder aufnehmen und
zusammenstellen
VERKNÜPFEN IM PC ......... Bilder für die erweiterten Panoramabilder aufnehmen
3: Das nächste Bild wird am rechten Bildrand angefügt.
4: Das nächste Bild wird am linken Bildrand angefügt.
Verbindet Bilder von links
nach rechts
Verwenden Sie
43
, um festzulegen, an welchem Rand Sie die
Bilder anfügen möchten, und arrangieren Sie Ihre Bilder an den
Rändern überlappend.
Sie können bis zu 3 Bilder aufnehmen, diese werden automatisch
zusammengefügt und anschließend wird das zusammengefügte
Bild angezeigt. Um nur 2 Bilder zusammenzufügen, drücken Sie
bevor Sie die dritte Aufnahme machen.
Wenn die Speicherkapazität der Karte nicht ausreichend ist, kann
[VERKNÜPF I.D. KAMERA] nicht gewählt werden.
Verbindet Bilder von links nach rechts Verbindet die Bilder von unten nach oben
3
: Das nächste Bild wird am rechten Bildrand
angefügt.
4
: Das nächste Bild wird am linken Bildrand
angefügt.
1
: Das nächste Bild wird am oberen
Bildrand angefügt.
2
: Das nächste Bild wird am unteren
Bildrand angefügt.
1. 2. 3.
22 DE
Menüfunktionen
Der Bildschirm für die Auswahl der Motivprogramme zeigt
Beispielbilder sowie eine Beschreibung der Aufnahmesituation,
auf die das Motivprogramm abgestimmt ist. Diese Einstellung ist
nur möglich, wenn der Aufnahmemodus auf
s
eingestellt ist.
Beim Wechsel in ein anderes Motivprogramm werden die meisten
Einstellungen auf die Standardeinstellungen des entsprechenden
Motivprogramms geändert.
*1 Bei einem dunklen Motiv wird die Rauschminderung automatisch
aktiviert. Dadurch wird die Aufnahmezeit, während der keine
weiteren Bilder aufgenommen werden können, etwa verdoppelt.
*2 Die Schärfe wird beim ersten Bild gespeichert.
*3 Die Kamera ermittelt die Schärfe bei jedem Bild.
[eAUFN. & AUSW. 1] / [f AUFN. & AUSW. 2]
Mit diesen Motivprogrammen können Sie Serienaufnahmen
machen, indem Sie den Auslöser gedrückt halten. Nach der Bildaufnahme wählen Sie diejenigen aus,
die Sie löschen möchten, markieren sie mit
R
und drücken
S
, um sie zu löschen.
4 s (Aufnahmesituation)
Wählen des für die Aufnahmesituation
geeigneten Motivprogramms
PORTRÄT / LANDSCHAFT / LAND. / PORTRÄT/ NACHTAUFNAHME
*1
/
NACHT+PERSON
*1
/ SPORT / INNENAUFNAHME / KERZENLICHT
/ SELBSTPORTRÄT /
NATÜRL. LICHT / SONNENUNTERGANG
*1
/ FEUERWERK
*1
/ MUSEUM / SPEISEN / VITRINE /
DOKUMENTE / AUKTION / AUFN. & AUSW.1
*2
/ AUFN. & AUSW.2
*3
/ SAND + SCHNEE
5 LAUTLOS MODUS
Einstellung zum Unterdrücken von Betriebsgeräuschen
AUS /EIN
6 KAMERAMENÜ
WB ........................................................................................
Anpassen der Bildfarbe
AUTO Der Weißabgleich wird automatisch für natürliche Farbe
eingestellt, unabhängig von der Lichtquelle.
5 Sonniger Tag Für Aufnahmen bei klarem Himmel.
3 Bewölkter Tag Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel.
1 Künstliche
Beleuchtung
Für Aufnahmen bei künstlicher Beleuchtung.
w Fluoreszenzleuchte 1
Für Aufnahmen mit Tageslicht-Fluoreszenz-Beleuchtung. (Fluoreszen-
zleuchten dieser Art sind vornehmlich in Wohnräumen installiert.)
x
Fluoreszenz-leuchte 2
Für Aufnahmen mit einer neutral-weißen Fluoreszenzlampe.
(Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in Schreib-
tischlampen installiert.)
y
Fluoreszenz-leuchte 3
Für Aufnahmen mit einer weißen Fluoreszenzleuchte.
(Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in Büros installiert.)
B
F
D
G
U
OK
MENU
EINST.
ZURÜCK
1 PORTRÄT
Auswahl Aufnahmesituation
Motivprogramm einstellen.
Ausgewähltes Bild
OK OK
MENU
ZURÜCK
S
e
e
e
Drücken Sie 43 für das Scrollen durch die Bilder.
Bilder mit einer
R-Markierung werden gelöscht.
Drücken Sie , um die Bilder, die Sie löschen möchten, zu markieren.
Mit dieser Funktion können Sie Betriebsgeräusche ausschalten, die
bei Aufnahme und Wiedergabe auftreten, akustische Warnsignale,
Verschlussgeräusche usw.
Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn die Programmwählscheibe
auf
eingestellt ist.
DE 23
Menüfunktionen
Wenn die Kamera auf [3200] eingestellt ist, wird die [BILDQUAL.] auf höchstens [2048 × 1536] begrenzt.
Sie können eine Serie von Bildern auf einmal aufnehmen, indem Sie den Auslöser gedrückt halten.
Die Serienaufnahme erfolgt solange, bis Sie den Auslöser wieder loslassen.
Bei der schnellen Serienaufnahme ist der Blitzmodus fest auf [
$
] eingestellt und [BILDQUAL.] ist
auf [2048×1536] begrenzt.
ISO
..................................................................................Verändern des ISO-Wertes
AUTO Die Empfindlichkeit wird je nach herrschender Lichtsituation des Motivs
automatisch eingestellt.
80/100/200/
400/800/1600/
3200
Ein niedriger Wert verringert die Empfindlichkeit für klare, scharfe Bilder bei
Tageslicht-Aufnahmen. Je höher der Wert, desto besser wird die Lichtempfind-
lichkeit der Kamera sowie ihre Fähigkeit mit einer schnelleren Verschlusszeit
und bei unzureichender Umgebungshelligkeit aufzunehmen. Gleichzeitig führt
ein höherer ISO-Wert aber auch zu einem höheren Bildrauschen, so dass die
entstandenen Aufnahmen eventuell grobkörnig wirken können.
DRIVE ...................................................................... Verwenden der Serienaufnahme
o Bei jeder Betätigung des Auslösers wird jeweils 1 Aufnahme erstellt.
j Fokus, Belichtung und WB werden bei der ersten Aufnahme gespeichert.
Bei der Serienaufnahme variiert die Aufnahmegeschwindigkeit je nach
gewählter Bildqualität.
i Bilder lassen sich in einer höheren Frequenz als bei der normalen
Serienaufnahme erstellen.
ESP/
n
.....................................
Ändern des Messbereichs für die Motivhelligkeit
ESP Misst die Belichtung in der Mitte des LCD-Monitors sowie getrennt davon die
Umgebung, um ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit zu erstellen. Bei
Aufnahmen von Motiven mit starkem Gegenlicht wirkt der Mittelpunkt des
Bildes ggf. dunkler.
n Nur der Mittelpunkt des LCD-Monitors wird gemessen. Empfohlen bei
starkem Gegenlicht.
FINE ZOOM ................
Einzoomen eines Motivs ohne Minderung der Bildqualität
AUS /EIN
DIGITALZOOM
................................................................... Einzoomen eines Motivs
AUS /EIN
P
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
P
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
Zoombalken
Weißer Bereich: Der optische Zoom-Bereich
Roter Bereich: Der Digitalzoom-Bereich
Optischer Zoom Digitalzoom
Kombiniert den optischen und den digitalen Zoom für eine bessere
Vergrößerung (bis maximal 5-fach).
Die [BILDQUAL.] wird unter [1600 × 1200] liegen.
Durch verwenden des Digitalzooms können Nahaufnahmen mit
stärkerer Vergrößerung, im Vergleich zum optischen Zoom,
aufgenommen werden. (Optischer Zoom × Digitalzoom: höchstens
ca. 15-fach)
24 DE
Menüfunktionen
Bilder für Titel aufnehmen und Titelbilder erstellen. Drücken Sie nach der Aufnahme
.
Nach der Bildaufnahme wählen Sie diejenigen aus, die Sie löschen möchten, markieren diese mit
R
und drücken
S
. Wählen Sie [JA] und drücken Sie dann
.
Zu speichernde Bilder sind Schwarzweißbilder. Die Farben können während der Titelgestaltung
verändert werden.
g„TITEL Titel und Bild erstellen“(S. 27)
Das Warnsymbol
g
wird angezeigt, wenn keine Aufnahmen gemacht werden können, weil
beispielsweise die Speicherkapazität des internen Speichers nicht ausreicht.
Das Bild wird an einen dazugehörigen Rahmen angepasst und das Resultat wird anschließend
abgespeichert.
Die [BILDQUAL.] wird unter [1600 × 1200] liegen.
Benutzen Sie 43, um einen Rahmen auszuwählen und drücken
Sie dann .
Nehmen Sie ein Bild in diesem Rahmen auf.
Drücken Sie , um das Bild zu speichern.
AF-MODUS.............................................................
Ändern des Scharfstellbereichs
iESP Die Kamera legt fest, welches Motiv innerhalb des Bildschirms
scharfgestellt wird. Die Scharfstellung ist auch dann möglich, wenn sich
das Motiv nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
SPOT Die Scharfstellung wird für den Bildbereich durchgeführt, der sich innerhalb
der AF-Markierung befindet.
R
.........................................................................
Ton mit Einzelbildern aufzeichnen
AUS /EIN
TITEL-STEMPEL
............................................................. Bilder für Titel aufnehmen
RAHMEN
................. Aufnehmen von Bildern, die sich einem Rahmen anpassen
MENU
ZURÜCK
TITEL-STEMPEL [IN]
Bilder, die als Titel erstellt werden sollen, werden in rot
angezeigt.
12: Stellt den in rot angezeigten Bereich ein.
Sie können Serienaufnahmen bis zu 100 Bildern machen.
Sie können den in rot angezeigten Bereich bei jedem
Auslösen neu einstellen.
OK
OK
S
43: Auswählen der Bilder.
Löschen der mit R markierten Bilder.
Setzen des R-Symbols.
Ausgewähltes Bild
RAHMEN
[
IN
]
[]
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
Wenn aktiviert [EIN], nimmt die Kamera nach der Aufnahme eines
Bildes etwa 4 Sekunden lang Ton auf.
Richten Sie das kamerainterne Mikrofon bei der Aufnahme auf die
gewünschte Tonquelle.
DE 25
Menüfunktionen
g „WIEDERG. MENÜ“ (S. 32)
„LAUTLOS MODUS Einstellung zum Unterdrücken von Betriebsgeräuschen“ (S. 22)
Die Werkseinstellungen werden in ( ) angezeigt.
Stellen Sie [HGR. MELODIE] auf [EIN] oder [AUS].
Wählen Sie den Übergangseffekt zwischen Bildern aus [TYP].
Von jeder Movie-Aufnahme wird nur das erste Bild wiedergegeben.
Nach Einstellung von [HGR.MELODIE] und [TYP] drücken Sie
, um die Diashow zu starten.
Drücken Sie
, um die Diashow zu beenden.
7 SERIENAUFNAHME Kontinuierliches Aufnehmen und als ein neues
Bild speichern
AUS /EIN
Wiedergabemodus-Menü
q
1 DIASHOW Automatische Bildwiedergabe
HGR. MELODIE EIN / AUS
TYP NORMAL/ ROLLEN/ÜBERBLENDUNG/DIA/
AUSZOOMEN/EINZOOMEN/
SCHACHBRETT/JALOUSIE/
SCHWENKEN/ZUFALLSAUSW.
5BEARB.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
BEARB.
BEARB.
BEARB.
SCHEN
SCHEN
LÖSCHEN
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
KALENDER
KALENDER
KALENDER
WIEDERG.-
WIEDERG.-
MEN
MEN
Ü
WIEDERG.-
MENÜ
DRUCK-
DRUCK-
AUSWAHL
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
ALBUM
ALBUM
ALBUM
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
FILM-
FILM-
WIEDERG.
WIEDERG.
FILM-
WIEDERG.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DIASHOW
DIASHOW
DIASHOW
BEARB.
BEARB.
BEARB.
SCHEN
SCHEN
LÖSCHEN
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
KALENDER
KALENDER
KALENDER
WIEDERG.-
WIEDERG.-
MEN
MEN
Ü
WIEDERG.-
MENÜ
DRUCK-
DRUCK-
AUSWAHL
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
ALBUM
ALBUM
ALBUM
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
5
8
Q
P
S/W-MODUS
SEPIA-MODUS
RAHMEN
TITEL
KALENDER
LAYOUT
HELLIGK.
SÄTTIGUNG
Wenn das Standbild ausgewählt ist
Wenn ein Movie ausgewählt wurde
5BEARB.
6
*1*3
7
0
y
*2
R
*2
IN ALBUM
*1
7WIEDERG. ME
2
87
*1
Sie benötigen eine
Karte.
*2
Dies wird nicht
angezeigt, wenn ein
Movie ausgewählt ist.
*3
Dies ist nicht
ausgewählt, wenn der
Movie ausgewählt ist.
*4
Es können nur Alben
ausgewählt werden,
die Bilder enthalten.
3
3
5
INDEX
BEARBEITEN
1
4
*1*4
4
*1*4
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DIASHOW
AUS
EIN
HGR. MELODIE
TYP
[IN]
Bilder die mit gehaltenem Auslöser aufgenommen werden (bis zu 5
Sekunden), werden automatisch in 9 Bilder aufgeteilt und als ein
Einzelbild gespeichert.
Die [BILDQUAL.] ist auf [2048 × 1536] festgelegt.
26 DE
Menüfunktionen
Funktionen während der Movie-Wiedergabe
Drücken Sie
, um die Wiedergabe anzuhalten.
Funktionen während der Pause
Wenn Sie mit dem Movie fortfahren möchten, drücken Sie auf
.
Wenn Sie die Wiedergabe des Movies während des Abspielens oder der Pause beenden möchten,
drücken Sie
m
.
Mit dieser Funktion werden die Bilder im Kalenderformat wiedergegeben. Sie sind nach dem
Aufnahmedatum geordnet.
2 FILM-WIEDERG. Movie-Wiedergabe
3 KALENDER Bildwiedergabe in Kalenderformat
4 ALBUM Bilder in einem Album ansehen
OK
FILM-WIEDERG.
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0004
100 -00 0 4
4
[
IN
IN
]
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0004
100 -00 0 4
00:00 00:36
00:00 00:36
[
IN
IN
]
1: Erhöht die Lautstärke.
2: Reduziert die Lautstärke.
3: Mit jedem Drücken der Taste verändert sich die Geschwindigkeit
in dieser Reihenfolge: 1×; 2×; 20x und zurück zu 1×.
4: Spielt den Movie rückwärts ab. Mit jedem Drücken der Taste
verändert sich die Geschwindigkeit der Rückwärts-Wiedergabe
in dieser Reihenfolge: 1×; 2×; 20× und zurück zu 1×.
Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit
00:05 00:36
00:05 00:36
[
IN
IN
]
1: Zeigt das erste Bild an.
2: Zeigt das letzte Bild an.
3: Zeigt das nächste Bild an.
4: Zur Wiedergabe des vorherigen Bildes.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
ALBUMWAHL
ALBUM WAHL
ALBUMWAHL
8
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur
Albumauswahl und drücken Sie .
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur
Auswahl des Bildes, das Sie ansehen
möchten.
g„IN ALBUM
Hinzufügen von Bildern
zu einem Album“ (S. 30)
Wählen Sie [FILM-WIEDERG.] aus dem Hauptmenü und drücken
Sie auf
, um den Film abzuspielen.
Sie können den Movie auch wiedergeben, indem Sie ein Bild mit
dem Movie-Symbol ein Bild wählen (
n
) und dann
drücken.
DE 27
Menüfunktionen
Mit dieser Funktion können Sie auf einer Karte gespeicherte Einzelbilder bearbeiten und als neue
Bilder speichern.
Schneiden Sie ein Bild zu und speichern Sie den Bildausschnitt als neues Bild.
Wählen Sie mit 43 ein Bild aus, das Sie zuschneiden möchten, und
drücken Sie .
Verwenden Sie die Pfeiltasten und den Zoomregler, um Position und
Größe des Auswahlrahmens festzulegen und drücken Sie dann .
Dies wandelt ein Bild in ein Schwarz/Weiss-Bild um und speichert es als neue Datei ab.
Wandelt das Bild in ein Bild mit Sepia-Farbton um und speichert es als neue Datei ab.
Mit dieser Funktion können Sie einen Rahmen auswählen, Rahmen und Bild erstellen und das
Ergebnis als neues Bild abspeichern.
Verwenden Sie die Pfeiltasten 43, um einen Rahmen zu wählen und
drücken Sie .
Verwenden Sie die Pfeiltasten 43, um das Bild auszuwählen, das den
Rahmen erhalten soll (verwenden Sie 12, um das Bild im oder
gegen den Uhrzeigersinn zu drehen) und drücken Sie .
Verwenden Sie die Pfeiltasten und den Zoomregler, um die Position
und Größe des Bildes anzupassen, und drücken Sie .
Mit dieser Funktion können Sie einen Titel auswählen, Titel und Bild erstellen und das Ergebnis als
neues Bild abspeichern.
Wählen Sie mit 43 ein Bild aus und drücken Sie .
Wählen Sie mithilfe von 43 den Titel aus und drücken Sie dann auf
. (Drücken Sie auf 12 um den Titel um 90° im Uhrzeigersinn oder
90°gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.)
Verwenden Sie die Pfeiltasten und den Zoomregler, um Position und
Größe des Titels festzulegen und drücken Sie dann .
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Titelfarbe aus und drücken Sie
dann auf .
5 BEARB.
Q
..................................................................................
Veränderung der Bildgröße
640 × 480 /320 × 240
P
.........................................................................................................
Bildausschnitt
S/W-MODUS..........................................................
Umwandlung von Bildern in S/W
SEPIA-MODUS............................................
Wandelt Bilder in einen Sepia-Ton um
RAHMEN .........................................................................
Rahmen und Bild erstellen
TITEL ....................................................................... Dem Bild einen Titel hinzufügen
OK
O
EINST.
OK
W
O
T
ZONE.
EINST.
RAHMEN
[xD]
OK
EINST.
TITEL [xD]
Dies verändert die Größe eines Bildes und
speichert es als eine neue Datei ab.
28 DE
Menüfunktionen
Mit dieser Funktion können Sie ein Kalenderformat auswählen, Kalender und Bild erstellen und
das Ergebnis als neue Datei abspeichern.
Wählen Sie mit 43 ein Bild aus und drücken Sie .
Wählen Sie mithilfe von 43 den Kalender aus und drücken Sie dann
. (Drücken Sie auf 12 um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn oder
90°gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.)
Stellen Sie das Kalenderdatum ein und drücken Sie auf .
Wählen Sie mit 43 ein Layoutmuster und drücken Sie .
Wählen Sie den Bildtyp, für den Sie ein Layout erstellen möchten, und
drücken Sie
.
Wählen Sie das Bild und drücken Sie . (Wenn [BILDWAHL]
gewählt wurde, drücken Sie 12, um das Bild 90 Grad im oder
90 Grad gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.)
Diese Funktion erlaubt die Anpassung der Helligkeit eines Bildes und speichert das Ergebnis als
neues Bild ab.
Wählen Sie mit 43 ein Bild aus und drücken Sie .
Passen Sie die Helligkeit mit 12 an und drücken Sie .
Diese Funktion erlaubt die Anpassung der Farbstärke eines Bildes und speichert das Ergebnis als
neues Bild ab.
Wählen Sie mit 43 ein Bild aus und drücken Sie .
Passen Sie die Farbstärke mit 12 an und drücken Sie .
KALENDER ......................................... Erstellt einen Kalenderdruck mit einem Bild
LAYOUT.........................
Erstellen des Layouts mehrerer aufgenommener Bilder
ALLE
BILDER
Layout aller Bilder, die im internen Speicher oder auf der Karte gespeichert
sind.
ALBUM Auswahl eines Bildes, für das Sie das Layout erstellen möchten, aus dem
Album.
KALENDER Ein Monatskalender wird angezeigt und Sie können die Bilder, für die Sie
ein Layout erstellen möchten, nach Datum auswählen.
BILDWAHL Bilder, für die Sie ein Layout erstellen möchten, können einzeln angegeben
werden.
HELLIGK. .......................................................
Verändert die Helligkeit eines Bildes
SÄTTIGUNG....................................................
Korrigiert die Farbstärke des Bildes
OK
EINST.
KALENDER [xD]
OK
MENU
EINST.
ZURÜCK
LAYOUT
ALLE BILDER
ALBUM
KALENDER
BILDWAHL
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
HELLIGK. [xD]
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
SÄTTIGUNG [xD]
DE 29
Menüfunktionen
Diese Funktion extrahiert 9 Bilder aus einem Movie und speichert diese als jeweils neues Bild
(INDEX) mit einem Miniaturbild ab.
Wählen Sie mit 43 ein Movie aus und drücken Sie .
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das erste Bild auszuwählen
und drücken Sie . Wählen Sie auf dieselbe Art das letzte Bild
und drücken Sie .
Wählen Sie einen zu speichernden Teil des Movies und überschreiben Sie die Originaldatei oder
speichern Sie den Teil als neue Datei.
Wählen Sie [NEUE DATEI] oder [ÜBERSCHREIBEN] und drücken
Sie .
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das erste Bild auszuwählen
und drücken Sie . Wählen Sie auf dieselbe Art das letzte Bild
und drücken Sie .
Diese Funktion erlaubt Ihnen, Druckdaten (die Anzahl der Ausdrucke und das Datum sowie die
Zeit) zusammen mit den Bildern auf der Karte zu speichern.
g
„Druckeinstellungen (DPOF)“(S. 41)
Geschützte Bilder können nicht mit [BILD LÖSCHEN]/[BILDWAHL]/
[ALLES LÖSCHEN] gelöscht werden, aber bei einer Formatierung
werden auch sie gelöscht.
Wählen Sie mithilfe von 43 das Bild aus, Sie aktivieren seinen Schutz,
indem Sie mithilfe von12 [EIN] auswählen. Sie können mehrere
Bilder hintereinander schützen. 9 wird angezeigt, wenn das Bild
schreibgeschützt ist.
INDEX ...............................................
Erstellen eines Indexbildes aus einem Movie
BEARBEITEN.....................................................
Ausschnitt eines Teils des Movies
6 DRUCKAUSWAHL Druckvorauswahl erstellen (DPOF)
7 WIEDERG. MENÜ
0 ......................................................................Bilder vor dem Löschen schützen
AUS /EIN
OK
EINST.
00:00
00:00
/00:36
00:36
00:00 /00:36
OK
EINST.
00:
00:
00
00
/00:
00:
36
36
00:0 0 /00:36
OK
ZURÜCK
AUS
EIN
[IN]
0
30 DE
Menüfunktionen
Wurde die Kamera während der Aufnahme im Hochformat gehalten, werden die Bilder trotzdem
im Querformat dargestellt. Mit dieser Funktion können Sie solche Bilder drehen, damit sie auch auf
dem LCD-Monitor vertikal angezeigt werden. Die neuen Einstellungen werden gespeichert, selbst
wenn die Kamera ausgeschaltet wurde.
Tonaufnahme erfolgt über eine Dauer von bis zu 4 Sekunden.
Verwenden Sie die Pfeiltasten 43, um ein Bild auszuwählen und [JA],
um die Aufnahme zu beginnen.
Die [ARBEITET]-Fortschrittsanzeige erscheint zeitweise.
Auf einer Karte gespeicherte Bilder können durch Zuteilung zu Alben geordnet werden. Im
internen Speicher gespeicherte Bilder können nicht in Alben abgelegt werden.
g
„Album-Wiedergabemenüs“ (S. 31)
y.................................................................................................Drehen von Bildern
+90° / / -90°
R.................................................................... Hinzufügen von Ton zu Einzelbildern
JA / ZURÜCK
IN ALBUM
............................................... Hinzufügen von Bildern zu einem Album
OK
ZURÜCK
[IN]y
+90°
OK
ZURÜCK
[IN]
-90°
OK
[IN]
y
ZURÜCK
OK
EINST.
JA
ZURÜCK
MENU
ZURÜCK
R
[IN]
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
ALBUMWAHL
ALB U MWAHL
ALBUMWAHL
1
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
IN ALBUM
BILDWAHL
KLNDR. EINST.
ALLE AUSWÄHL.
OKOK
EINST.
ZURÜCK DR. & HALTEN
10
1 0
6
2
7
11
1 1
3 4
8
12
1 2
5
1
9
BILDWAHL
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
ALLE AUSWÄHL.
FOTO
MOVIE
0
Wählen Sie die gewünschte
Auswahlmethode
Wählen Sie ein Album zur
Übertragung der Bilder
[BILDWAHL]
Gleichzeitig nur einen Rahmen für
die Überführung auswählen
Verwenden Sie die Pfeiltaten zur
Auswahl eines Bildes und drücken
Sie
zum Hinzufügen von
R
.
Drücken Sie
erneut, um die
Auswahl abzubrechen.
Halten Sie nach Beendigung der
Auswahl
für einige Zeit gedrückt.
[KLNDR. EINST]
Übertragen der an einem Tag
erstellten Bilder
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur
Auswahl des Datums der in ein
Album zu übertragenden Bilder und
drücken Sie
.
[ALLE AUSWÄHL.]
Wählen Sie alle Einzelbilder, alle
geschützten Bilder oder alle
Movies aus.
DE 31
Menüfunktionen
Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Wenn Sie diese Bilder löschen möchten, müssen
Sie zunächst den Schutz aufheben. Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich ein Bild löschen, das sie behalten wollten.
Führen Sie niemals die Karte in die Kamera ein, während sie Bilder vom internen Speicher löschen.
Wenn Sie Bilder von der Karte löschen möchten, führen Sie zuerst eine Karte in die Kamera ein.
Drücken Sie die Pfeiltasten zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie
zum Stellen von R.
Zum Widerrufen der Auswahl drücken Sie erneut .
Wenn alle zu löschenden Einzelbilder markiert sind, drücken Sie S.
Wählen Sie [JA], und drücken Sie dann auf .
Wählen Sie [JA] und drücken Sie dann auf
.
Sie benötigen eine Karte, auf der ein Album gespeichert ist.
g IN ALBUM Hinzufügen von Bildern zu einem Album“ (S. 30)
Zum Wechseln des Albums wählen Sie das gewünschte Album mit [ALBUMWAHL]
g ALBUM Bilder in einem Album ansehen“ (S. 26)
8 LÖSCHEN Löschen einzelner Bilder
BILDWAHL
.............................................Löschen durch Auswahl des Einzelbildes
ALLES LÖSCHEN
..... Sämtliche Bilder vom internen Speicher sowie von der Karte löschen
Album-Wiedergabemenüs
1 ALBUMWAHL Weitere Alben ansehen
MENU
S
BILDWAHL
ZURÜCK
OK OK
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
FILM-
FILM-
WIEDERG.
WIEDERG.
FILM-
WIEDERG.
BEARB.
BEARB.
BEARB.
SCHEN
SCHEN
LÖSCHEN
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
ALBUM-
ALBUM-
WAHL
WAHL
ALBUM-
WAHL
WIEDERG.-
WIEDERG.-
MEN
MEN
Ü
WIEDERG.-
MENÜ
DRUCK-
DRUCK-
AUSWAHL
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
ALBUM
ALBUM
STOP
STOP
ALBUM
STOP
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DIASHOW
DIASHOW
DIASHOW
BEARB.
BEARB.
BEARB.
SCHEN
SCHEN
LÖSCHEN
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
ALBUM-
ALBUM-
WAHL
WAHL
ALBUM-
WAHL
WIEDERG.-
WIEDERG.-
MEN
MEN
Ü
WIEDERG.-
MENÜ
DRUCK-
DRUCK-
AUSWAHL
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
ALBUM
ALBUM
STOP
STOP
ALBUM
STOP
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
1
0
y
*1
R
*1*2
ENTFERNEN
TITEL BILD
Wenn das Standbild ausgewählt ist
Wenn ein Movie ausgewählt wurde
2WIEDERG. MENÜ
*1 Dies wird nicht angezeigt, wenn ein Movie
ausgewählt ist.
*2 Diese Funktion ist bei der Albumwiedergabe
nicht verfügbar.
2
1
2
3
3
g„DIASHOW Automatische Bildwiedergabe“ (S. 25)
„FILM-WIEDERG. Movie-Wiedergabe“ (S. 26)
„Druckbezogene Einstellungen (DPOF)“ (S. 41)
„Menüs EINRICHTEN“ (S. 32)
„LÖSCHEN Löschen einzelner Bilder“ (S. 31)
„LAUTLOS MODUS Einstellung zum Unterdrücken von
Betriebsgeräuschen“ (S. 22)
32 DE
Menüfunktionen
Selbst wenn ein Bild aus einem Album entfernt wird, bleibt es auf der Karte gespeichert.
Das Titelbild (erstes Bild eines Albums), das auf dem Album-
Auswahlmenü erscheint, kann ausgetauscht werden.
Diese Funktion beendet die Albumwiedergabe.
2 WIEDERG. MENÜ
ENTFERNEN
............................................................Entfernen von Albumeinträgen
BILDWAHL Gleichzeitig nur einen Rahmen zum Löschen auswählen.
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl eines Bildes
und drücken Sie
zum Hinzufügen von
R
.
Drücken Sie
erneut, um die Auswahl abzubrechen.
Halten Sie nach Beendigung der Auswahl
für einige
Zeit gedrückt.
ALLE ENTFER. Entfernen aller Bilder eines Albums
TITEL BILD
...........................................Auswählen des Titelbilds (Album-Titelbild)
3 ALBUM STOP
Menüs EINRICHTEN
OKOK
EINST.
ZURÜCK
DR. & HALTEN
BILDWAHL
6
2
7
3
5
1
8
4
12
1 2
11
1 1
10
1 0
9
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
ALBUMWAHL
ALBUMWAH L
ALBUMWAHL
8
OK
MENU
ZURÜCK
EINST.
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
BILD-
BILD-
QUAL.
QUAL.
BILD-
QUAL.
KAMERA-
KAMERA-
MEN
MEN
Ü
KAMERA-
MENÜ
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
SCNSCN
SCNSCN
SCN
VERGL. &
VERGL. &
AUFNEH.
AUFNEH.
SERIEN-
SERIEN-
AUFNAHME
AUFNAHME
PANORAMA
PANORAMA
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DIASHOW
DIASHOW
DIASHOW
BEARB.
BEARB.
BEARB.
SCHEN
SCHEN
LÖSCHEN
EIN-
EIN-
RICHTEN
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
KALENDER
KALENDER
KALENDER
WIEDERG.-
WIEDERG.-
MEN
MEN
Ü
WIEDERG.-
MENÜ
DRUCK-
DRUCK-
AUSWAHL
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
ALBUM
ALBUM
ALBUM
LAUTLOS
LAUTLOS
MODUS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
Wiedergabemodus
Aufnahmemodus
*1
Sie benötigen eine Karte.
*2
Wenn [LAUTLOS MODUS] auf [EIN] gesetzt wurde, gibt die Kamera
keine Signaltöne aus, unabhängig von dieser Einstellung.
g „LAUTLOS MODUS Einstellung zum Unterdrücken von
Betriebsgeräuschen“ (S. 22)
FORMATIEREN
(KARTE FORMAT.
*1
)
DATENSICHER.
*1
W
STARTBILD
*2
BILD ÜBERN
FARBE
SOUND
*2
8
*2
AUSLÖSERTON
*2
LAUTSTÄRKE
*2
EINRICHTEN
AUFN. ANSICHT
DATEINAME
PIXEL KORR.
s
X
2 ZEITZONEN
ALARM EINST.
VIDEOSIGNAL
INFO
BAT. SPARMOD.
Titelbild (erstes Bild des Albums)
Andere Album-Menüs
g 0Bilder vor dem Löschen schützen“ (S. 29)
yDrehen von Bildern“ (S. 30)
DE 33
Menüfunktionen
Beim Formatieren des internen Speichers oder der Karte werden alle vorhandenen Daten
einschließlich aller schreibgeschützten Bilder unwiederbringlich gelöscht. Daher sollten Sie
wichtige Daten stets auf einen Computer übertragen oder anderweitig abspeichern, bevor Sie
formatieren.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Karte in der Kamera befindet, wenn Sie den internen Speicher
formatieren.
Wenn der interne Speicher formatiert wird, werden die mit der im Lieferumfang enthaltenen
OLYMPUS Master-Software heruntergeladenen Bilder und Titel gelöscht.
Achten Sie darauf, dass sich die Karte in der Kamera befindet, wenn Sie die Karte formatieren möchten.
Wenn Sie Karten von Fremdherstellern verwenden möchten oder Karten, die auf einem PC formatiert
wurden, müssen Sie diese in der Kamera formatieren.
Setzen Sie die optionale Karte in die Kamera ein. Datenkopierung löscht ein Bild nicht aus dem
internen Speicher.
Das Sichern von Daten benötigt etwas Zeit. Gehen Sie sicher, dass die Batterie ausreichend geladen
ist, bevor Sie den Kopiervorgang beginnen. Benutzen Sie ggf. das Netzteil.
Die Sprache der Bildschirmmenütexte lässt sich verändern. Die verfügbare Sprachauswahl richtet
sich nach der Region, in der Sie diese Kamera gekauft haben.
Mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software können Sie Ihrer Kamera weitere Sprachen
hinzufügen.
Sie können die Lautstärke und das Bild, das angezeigt werden soll wenn die Kamera eingeschaltet
wird, wählen. Wenn [ANZEIGE] auf [AUS] gesetzt wurde, kann [LAUTSTÄRKE] nicht eingestellt
werden.
Standbilder aus dem internen Speicher oder von der Karte können unter Bildschirm [2] als
[STARTBILD] gespeichert werden. Wenn bereits ein Bild gespeichert ist, erscheint der Hinweis
[BILD VORHANDEN], und Sie können wählen, ob Sie das derzeit gespeicherte Bild löschen oder
durch ein neues Bild ersetzen möchten.
FORMATIEREN (KARTE FORMAT.)...............
Formatieren des internen Speichers
oder der Karte
DATENSICHER..
Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf die Karte
W ............................................................................Auswahl einer Menüsprache
STARTBILD
........................... Einstellen des Startbildschirms und der Lautstärke
ANZEIGE AUS (Es wird kein Bild
angezeigt)
/1 / 2 (Das Bild wird gespeichert, wenn [BILD
ÜBERN.] angezeigt wird.)
LAUT-
STÄRKE
AUS (kein Ton) / LEISE / LAUT
BILD ÜBERN
....................................... Speichern eines Bildes als Startbildschirm
FARBE
.......................................................... Farbauswahl für das Bildschirmme
NORMAL /BLAU /SCHWARZ /LILA
SOUND
............................. Einstellen der Lautstärke (Ton) bei gedrückten Tasten
AUS (kein Ton) /
LEISE
/ LAUT
8................................................. Einstellen der Lautstärke des Kamerawarntons
AUS (kein Ton) /
LEISE
/ LAUT
34 DE
Menüfunktionen
Die Dateinamen und dazugehörigen Ordnernamen für gespeicherte Bilder werden von der Kamera
automatisch erzeugt. Dateinamen und Ordnernamen erhalten entsprechend die Dateinummern
(0001 bis 9999) und Ordnernamen (100 bis 999) und werden wie folgt benannt:
Mithilfe der Pixel-Korrektur kann die Kamera den CCD-Bildwandler und die
Bildverarbeitungsfunktionen automatisch überprüfen. Diese Funktion muss jedoch nicht
regelmäßig ausgeführt werden. Circa einmal pro Jahr ist ausreichend. Warten Sie mindestens eine
Minute nach dem Aufnehmen oder Anschauen von Bildern, damit die CCD-Chip-Kompensation
einwandfrei durchgeführt werden kann. Falls Sie bei aktiver Pixel-Korrektur die Kamera
ausschalten, beginnen Sie noch einmal. Wählen Sie [PIXEL KORR.]. Wenn [STARTEN] angezeigt
wird, drücken Sie
.
AUSLÖSERTON
.........................................................Tonauswahl für den Auslöser
AUS (kein Ton)
1
LEISE
/ LAUT
2
LEISE
/ LAUT
3
LEISE
/ LAUT
LAUTSTÄRKE
..................... Einstellung der Lautstärke während der Wiedergabe
AUS (kein Ton) / 1 / 2 / 3/ 4 / 5
AUFN. ANSICHT
....................... Direktanzeige von Bildern nach dem Aufnehmen
AUS Das Bild, das gerade gespeichert wird, wird nicht angezeigt. Das ist nützlich,
wenn Sie schnell für die nächste Aufnahme bereit sein möchten.
EIN Das Bild, das gerade gespeichert wird, wird vorübergehend auf dem LCD-
Monitor angezeigt. Das ist nützlich, wenn Sie eine soeben erstellte Aufnahme
kurz überprüfen möchten. Sie können mit weiteren Aufnahmen fortfahren
während das Bild noch angezeigt wird.
DATEINAME
......................................... Zurücksetzen der Dateinamen von Bildern
RÜCK-
SETZEN
Diese Methode ist nützlich, wenn Sie Dateien auf gesonderten Karten
gruppieren möchten.
Datei- und Ordnernummern werden beim Einlegen einer neuen Karte in die
Kamera zurückgesetzt. Die Ordnernummer geht auf [Nr. 100] und die
Dateinummer auf [Nr. 0001].
AUTO
Diese Methode ist nützlich, wenn Sie alle Bilddateien mit aufeinander
folgenden Nummern versehen möchten, wobei jede Datei stets ihre eigene
Nummer erhält.
Selbst wenn eine neue Karte eingelegt wird, werden die laufenden Ordner-
und Dateinummern beibehalten und ab der letzten Ordner- und Dateinummer
der zuvor eingelegten Karte durchgehend weitergezählt. Damit lassen sich
mehrere Karten gut handhaben.
PIXEL KORR.
...........................................Anpassen der Bildbearbeitungsfunktion
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Ordner Nr.
(100 – 999)
DateinameOrdnername
Monat (1 – C)
Tag (01 – 31)
Dateinummer
(0001 – 9999)
Monat: Jan. – Sept. = 1 – 9, Okt. = A, Nov. = B, Dez. = C
DE 35
Menüfunktionen
Das Datum und die Zeit werden mit jedem Bild gespeichert und im Dateinamen verwendet.
Die ersten beiden Stellen von [J] lassen sich nicht ändern.
Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt.
Zur genauen Einstellung der Uhrzeit setzen Sie den Cursor auf “Minute” oder [J/M/T] und drücken
,
wenn das Signal für 00 Sekunden ertönt.
Das Datumsformat ist dasselbe wie eingestellt unter [
X
].
Die ersten beiden Stellen von [J] lassen sich nicht ändern.
Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt.
s................................................................ Anpassen der LCD-Monitor-Helligkeit
X.......................................................................Einstellen von Datum und Uhrzeit
2 ZEITZONEN
.......Einstellen des Datums und der Zeit in einer anderen Zeitzone
AUS Wechselt zu dem Datum und der Zeit, die Sie unter [X] eingestellt haben. Bilder
werden mit dem unter [X] eingestellten Wert für Datum und Uhrzeit aufgenommen.
EIN
Wechselt zu dem Datum und der Zeit, die Sie unter [2 ZEITZONEN] eingestellt haben. Für
das Einstellen der zweiten Zeitzone wählen Sie [EIN] und stellen die Zeit ein. Bilder werden
mit dem unter [2 ZEITZONEN] eingestellten Wert für Datum und Uhrzeit aufgenommen.
ALARM EINST.
........................................................................Einstellen des Alarms
AUS Kein Alarm ist eingestellt oder der
Alarm wurde deaktiviert.
EINMAL Nach Auslösen des Alarms wird die
Einstellung gelöscht.
TÄGLICH
Der Alarm wird zu der eingestellten
Zeit ausgelöst.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
s
Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
1
: Hellt den LCD-Monitor auf.
2
: Dunkelt den LCD-Monitor ab.
X
J/M/T
J / M / T
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ZURÜCK
J
M
T
ZEIT
Z E I T
J-M-T (Jahr-Monat-Tag)
Beenden einer Einstellung.
Minute
Datumsformate (J-M-T, M-T-J, T-M-J)
Stunde
2 ZEITZONEN
ZURÜCK
MENU
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
J
M
T
ZEIT
Z E I T
m: Beenden einer Einstellung.
Wenn [
X
] noch nicht eingestellt wurde,
ist [ALARM EINST.] noch nicht verfügbar.
Wenn [LAUTLOS MODUS] auf [EIN]
gesetzt wurde, wird der Alarm nicht
ausgelöst.
Wenn [2 ZEITZONEN] auf [EIN] gesetzt
wurde, wird der Alarm zu der Datums-
und Zeiteinstellung ausgelöst, die unter
der zweiten Zeitzone gewählt wurde.
36 DE
Menüfunktionen
Einstellen des Alarms
Wählen Sie [EINMAL] oder [TÄGLICH] und stellen die Alarmzeit ein.
Sie können die Schlummer-Funktion, Alarmtöne und die
Alarmlautstärke einstellen.
Bedienung; Ausstellen und Überprüfen des Alarms
Einschalten des Alarms:
Ausschalten der Kamera. Der Alarm wird nur ausgelöst, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Ausschalten des Alarms:
Drücken Sie während des Alarms eine beliebige Taste, um den Alarm und die Kamera auszuschalten.
Beachten Sie, das durch Drücken von
POWER
die Kamera eingeschaltet wird.
Wenn [SCHLUMMER] auf [AUS] steht, stoppt der Alarm automatisch und die Kamera schaltet sich nach
1 Minute aus, falls kein Bedienschritt vorgenommen wird.
Überprüfung der Alarmeinstellungen:
Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera
m
, um die aktuelle Zeit und die eingestellte Alarmzeit
anzuzeigen. Die Zeiten werden 3 Sekunden lang angezeigt.
Die jeweiligen Werkseinstellungen richten sich nach der Region, in der Sie die Kamera gekauft
haben.
Für die Wiedergabe der Kamerabilder auf einem Fernsehgerät stellen Sie den Video-Ausgang
entsprechend Ihres TV-Video-Signaltyps ein.
TV-Videosignaltypen sind je nach Land/Region unterschiedlich. Prüfen Sie den Videosignaltyp vor
dem Anschließen der Kamera an das Fernsehgerät.
NTSC: Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan
PAL: Europäische Länder, China
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät
Schalten Sie die Kamera und den Fernseher vor dem Anschließen aus.
ZEIT Stellt die Alarmzeit ein.
SCHLUM-
MER
AUS Schlummer ist nicht ausgewählt.
EIN Der Alarm wird jede 5 Minuten, bis zu 7 Mal,
ausgelöst.
ALARM
TON
1 LEISE / MITTEL / LAUT
2 LEISE / MITTEL / LAUT
3 LEISE / MITTEL / LAUT
VIDEOSIGNAL
......................................... Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
NTSC / PAL
OK
EINST.
ZONE.
ALARM EINST.
ZEIT
ALARM TON
SCHLUMMER
09:00
0 9 : 0 0
An den Videoeingang (gelb) und
den Audioeingang (weiß) des
Fernsehgeräts anschließen.
AV-Kabel (beiliegend)
Buchsenabdeckung
Multi-Connector
Einstellungen am Fernsehgerät
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen
Sie den Videokanal ein.
Weitere Informationen zum Video-Eingangska-
nal finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes
können die auf dem Bildschirm angezeigten
Bilder und Informationen abgeschnitten sein.
Einstellungen an der Kamera
Drücken Sie die
POWER
im
Wiedergabemodus, um die Kamera
einzuschalten.
Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf dem
Fernsehgerät wiedergegeben. Verwenden
Sie die Pfeiltasten für die Bildauswahl.
DE 37
Menüfunktionen
Normalmodus
Vereinfachter Modus
INFO...............................................................................................
Auswahl von INFO
STANDARD
/ ALLE INFO
/OHNE INFO
BAT. SPARMOD. ............................
Einstellen der Kamera auf Energiesparmodus
AUS /EIN
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11 .26
100-0004
10 0 -0 0 04
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
ISO 400
ISO 400
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11 .26
100-0004
10 0 -0 0 04
4
+2.0
+2.0
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
$
ISO 1600
ISO 1600
n
%
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
+2.0
+2.0
k
[
IN
IN
]
44
[ ]
R
l
j
[ ]
Wenn [OHNE INFO]
ausgewählt ist
Wenn [STANDARD] oder
[ALLE INFO] ausgewählt sind
Aufnahmemodus
Wenn [STANDARD]
ausgewählt ist
Wenn [ALLE INFO]
ausgewählt ist
Wiedergabemodus
Wenn [OHNE INFO]
ausgewählt ist
[
IN
IN
]
'06.11.26
'06.11 .26
[
IN
IN
]
Aufnahmemodus Wiedergabemodus
Wählen Sie, welche Informationen bei der Aufnahme und
Wiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Aktion erfolgt, schaltet sich der
LCD-Monitor automatisch aus. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um aus dem Energiesparmodus zu wechseln.
38 DE
Bilder ausdrucken
Bilder ausdrucken
Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker anschließen – ein Computer ist dabei nicht nötig. Wählen Sie die Bilder, die Sie
ausdrucken wollen und die Anzahl der Ausdrucke in den Druckmenüs der Kamera aus.
Was ist PictBridge?
Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem
Ausdruck von Bildern.
[EINF. DRUCK] ist die schnelle und einfache Lösung, um das auf dem LCD-Monitor Ihrer Kamera
angezeigte Bild auszudrucken.
Das ausgewählte Bild wird mit den Standardeinstellungen Ihres Druckers gedruckt. Das Datum
und der Dateiname werden nicht gedruckt.
STANDARD
Alle PictBridge-kompatiblen Drucker verfügen über entsprechende Standarddruckeinstellungen.
Wenn Sie [STANDARD] in den Einstellmenüs auswählen (S. 40), werden die Bilder entsprechend
diesen Einstellungen ausgedruckt. Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers oder wenden Sie sich an den Hersteller des
Druckers.
1
Rufen Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, im
Wiedergabemodus auf dem LCD-Monitor auf.
2 Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie das
mitgelieferte USB-Kabel mit dem Multi-Connector der Kamera
und dem USB-Anschluss des Druckers.
Das Menü [EINF. DRUCK STARTEN] wird angezeigt.
Informieren Sie sich zuvor im Benutzerhandbuch Ihres Druckers, wie dieser eingeschaltet
wird und wo sich der USB-Anschluss befindet.
Direktes Ausdrucken (PictBridge)
Verwenden der Direktdruckfunktion
Die verfügbaren Druckmodi, Papiergrößen usw. können je nach verwendetem Drucker
unterschiedlich sein. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Druckers.
Ausführliche Hinweise zu den Papiersorten, Tintenpatronen usw. finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Druckers.
EINF. DRUCK
USB-Kabel
Buchsenabdeckung
Multi-Connector
DE 39
Bilder ausdrucken
3
Drücken Sie
h
/
/
P
..
Der Druckvorgang beginnt.
Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das Foto-
Auswahlmenü angezeigt. Um ein weiteres Bild zu
drucken, drücken Sie
43
, um ein Foto auszuwählen, und
anschließend drücken Sie
h
/
/
P
.
.
Wenn Sie fertig sind, trennen Sie das USB-Kabel von der
Kamera, während das Foto-Auswahlmenü angezeigt
wird.
4
Trennen Sie das USB-Kabel von der
Kamera.
5
Trennen Sie das USB-Kabel vom Drucker.
1
Rufen Sie das rechts angezeigte Bildschirmmenü auf. Folgen Sie dabei
der Beschreibung Punkt 1 und 2 auf Seite 38. Drücken Sie dann auf
.
2
Wählen Sie [INDIVID. DRUCK] und drücken
Sie
.
3
Folgen Sie den Bedienungshinweisen, um die Druckeinstellungen
festzulegen.
Sie können die Funktion [EINF. DRUCK] sogar nutzen, wenn die Kamera ausgeschaltet oder
im Aufnahmemodus ist. Schließen Sie das USB-Kabel an, während die Kamera ausgeschaltet
oder im Aufnahmemodus ist. Es wird das Auswahlmenü für die USB-Verbindung angezeigt.
Wählen Sie [EINF.DRUCK] aus.
g
„EINF.DRUCK“ Schritt 3 (S. 39), „INDIVID. DRUCK“ Schritt 2 (S. 39)
Weitere Druckmodi und Druckeinstellungen (INDIVID. DRUCK)
OK
PC / INDIVID. DRUCK
EINF. DRUCK STARTEN
DRUCKENZURÜCK
OK
EINST.
USB [IN]
PC
EINF. DRUCK
INDIVID. DRUCK
SCHLIESSEN
Bedienungshinweise
40 DE
Bilder ausdrucken
Hinweis
Wenn die Anzeige [DR. PAPIER] nicht eingeblendet wird, werden [GRÖSSE], [RANDLOS] und
[BILD./SEITE] auf [STANDARD] eingestellt.
Drücken Sie
43
, um das Bild auszuwählen, das Sie drucken möchten. Sie können auch den
Zoomregler verwenden und ein Bild aus der Indexwiedergabe wählen.
Auswählen des zu druckenden Bildes
Auswählen eines Druckmodus
Auswählen des Druckpapiers
Auswählen des zu druckenden Bildes
OK
EINST.
ALLE BILDER
ALBUM
ALLE BILDER
Sie können aus allen Bildern auswählen.
ALBUM
Wählt ein Album und die zu druckenden Bilder im
Album. (Nur verfügbar, wenn eine Karte eingelegt
ist.)
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKART [IN]
DRUCKEN
ALLES DR.
MEHRF.DR.
GES.INDEX
DRUCKEN
Druckt das angezeigte Bild.
ALLES DR.
Druckt alle im internen Speicher oder auf der Karte
gespeicherten Bilder.
MEHRF.DR.
Druckt ein Bild in mehreren Druckformaten aus.
GES.INDEX
Druckt einen Index aller im internen Speicher oder
auf der Karte gespeicherten Bilder.
DRUCKVORAUS-
WAHL
Druckt die Bilder entsprechend den
Druckvorauswahldaten auf der Karte. Wenn keine
Druckvorauswahl getroffen wurde, ist diese Option
nicht verfügbar.
g
„Druckbezogene Einstellungen (DPOF)“(S. 41)
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DR. PAPIER
GR
GR
ÖSSE
SSE
RANDLOS
RAN D LOS
[IN]
GRÖSSE
RANDLOS
STANDARDSTANDARD
GRÖSSE
Wählen Sie aus den verfügbaren Papiergrößen
Ihres Druckers eine aus.
RANDLOS
Wählen Sie, ob Sie mit oder ohne Rand drucken
möchten. Im [MEHRF.DR.] können Sie nicht mit
Rand drucken.
AUS ( )
Das Bild wird mit leerem Rand ausgedruckt.
EIN ( )
Das Bild wird randlos ausgedruckt.
BILD./SEITE
Nur im Modus [MEHRF.DR.] verfügbar. Die
Anzahl der auszudruckenden Exemplare variiert
je nach Drucker.
OK
DRUCKEN
W. EINSTELLFKT
EINZELB.DRUCK
100-0004
10 0 - 00 0 4
[
IN
IN
]
DRUCKEN
Druckt ein Exemplar des angezeigten Bildes.
Wenn [EINZELB.DRUCK] oder
[W.EINSTELLFKT] gewählt wurden, werden ein
Bild bzw. mehrere Bilder ausgedruckt.
EINZELB. DRUCK
Trifft eine Druckvorauswahl für das angezeigte Bild.
W. EINSTELLFKT
Legt die Anzahl der Ausdrucke und die zu
druckenden Daten für das angezeigte Bild fest.
DE 41
Bilder ausdrucken
4
Wählen Sie [DRUCKEN] und drücken Sie
.
Der Druckvorgang beginnt.
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, wird das Menü
[DRUCKART] angezeigt.
Druckvorgang abbrechen
5
Drücken Sie
m
im Menü [DRUCKART], um
zu drucken.
Eine Meldung wird angezeigt.
6
Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und
vom Drucker, wenn Sie mit Drucken fertig sind.
7
Trennen Sie das USB-Kabel vom Drucker.
Die Druckvorauswahl erlaubt Ihnen, Druckdaten (die Anzahl der Ausdrucke und das Datum sowie
die Zeit) zusammen mit den Bildern auf der Karte zu speichern.
Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten auf der Karte können die Bilder leicht in einem
DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgedruckt werden. Das DPOF-
Format wird verwendet, um die Druckinformationen von Digitalkameras automatisch aufzuzeichnen.
Einstellen der Anzahl der Ausdrucke und der zu druckenden Daten
Druckbezogene Einstellungen (DPOF)
Treffen einer Druckvorauswahl
Nur die Bilder, die auf der Karte gespeichert sind, können zum Drucken vorausgewählt
werden. Legen Sie die Karte in die Kamera ein, auf der die Aufnahmen enthalten sind, bevor
Sie die Druckvorauswahl treffen.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKINFO
1
OHNE
OHNE
DATUM
DATEINAME
<x
P
[IN]
<
×
Wählt die Anzahl der Ausdrucke. Sie können
bis zu 10 Ausdrucke wählen.
DATUM ( )
Wenn Sie [MIT] auswählen, werden die Bilder
beim Ausdrucken mit ihrem Aufnahmedatum
versehen.
DATEINAME ( )
Wenn Sie [MIT] auswählen, werden die Bilder
beim Ausdrucken mit ihrem Dateinamen
versehen.
P
Verwenden Sie die Pfeiltasten und den
Zoomregler, um Position und Größe des
Auswahlrahmens festzulegen und drücken Sie
dann
, um den Bildausschnitt zu drucken.
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKEN [IN]
DRUCKEN
ZURÜCK
ZURÜCK
UEBERTRAG.
OK
OK
[IN]DRUCKEN
FORTSETZ.
ZURÜCK
EINST.
Der Bildschirm während der Datenübertragung
Drücken Sie
Wählen Sie
[ZURÜCK], und
drücken Sie .
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKART [IN]
DRUCKEN
ALLES DR.
MEHRF.DR.
GES.INDEX
42 DE
Bilder ausdrucken
Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten versehen, können die Bilder wie folgt ausgedruckt
werden.
Ausdrucken in einem DPOF-kompatiblen Fotofachgeschäft.
Sie können Ihre Bilder entsprechend der Druckvorauswahldaten ausdrucken lassen.
Ausdrucken auf einem DPOF-kompatiblen Drucker.
Auch ohne Computer können Sie Ihre Bilder direkt von einer Karte, die Druckvorauswahldaten
enthält, ausdrucken. Weitere Angaben hierzu finden Sie in der zum jeweiligen Drucker gehörenden
Bedienungsanleitung. Unter Umständen ist der Einsatz einer PC-Adapterkarte erforderlich.
Hinweis
Druckbezogene DPOF-Daten, die auf einem anderen Gerät abgespeichert wurden, können in
dieser Kamera nicht geändert werden. Zur Änderung muss das ursprünglich verwendete Gerät
eingesetzt werden. Wenn die Karte bereits mit einem anderen Gerät erstellte DPOF-Daten enthält,
können diese bei Verwendung der Druckvorauswahlfunktionen dieser Kamera gelöscht werden.
Mithilfe der DPOF-Druckvorauswahlfunktion können Sie bis zu 999 Bilder von einer Karte ausdrucken.
Gegebenenfalls sind nicht alle Funktionen auf allen Druckern oder in allen Fotofachgeschäften verfügbar.
Gegebenenfalls ist die Funktion zum Drucken von Panoramabildern nicht in allen Fotofachge-
schäften verfügbar.
Ausdrucken ohne DPOF
Bilder, die im internen Speicher gespeichert wurden, können nicht in einem Fotofachgeschäft
ausgedruckt werden. Die Bilder müssen deshalb vorher auf eine Karte kopiert werden
g
„DATENSICHER Kopieren von Bildern im internen Speicher auf die Karte“ (S. 33)
Folgen Sie den Bedienungshinweisen, um eine Druckvorauswahl für ein ausgewähltes Bild zu treffen.
1
Drücken Sie
m
im Wiedergabemodus zur Anzeige des Hauptmenüs.
2
Wählen Sie [DRUCKAUSWAHL] [
<
].
Drücken Sie dann auf
.
Das Album wiedergeben:Hauptmenü [DRUCK-
AUSWAHL] [<]
3
Drücken Sie
43
, um die Rahmen für die Druck-
vorauswahl auszuwählen, und dann drücken Sie
12
, um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen.
Sie können keine Druckvorauswahl für Bilder mit
A
(Movies)
vornehmen.
Wiederholen Sie Schritt 3, um die Druckvorauswahl für weitere
Bilder zu treffen.
Bildausschnitt
Verwenden Sie den Zoomregler, um den Auswahlrahmen anzuzeigen.
Verwenden Sie die Pfeiltasten und den Zoomregler, um Position und Größe des
Auswahlrahmens festzulegen und drücken Sie dann
.
4
Wenn Sie die Druckvorauswahl vorgenommen haben, drücken Sie
.
5
Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellung aus
und drücken Sie
.
OHNE DT/ZT Die Bilder werden ohne Datum und Zeit
ausgedruckt.
DATUM
Die ausgewählten Bilder werden beim Ausdrucken
mit ihrem Aufnahmedatum versehen.
ZEIT
Die ausgewählten Bilder werden beim
Ausdrucken mit ihrer Aufnahmezeit versehen.
6
Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie
.
Druckvorauswahl für Einzelbilder
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKVORAUSWAHL
<
U
[xD]
P
Bedienungshinweise
OK
EINST.
W
O
T
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0004
100-0004
4
HQ
HQ
×
[
xD
xD
]
0
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
X
OHNE DT/ZT
DATUM
ZEIT
[xD]
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKVORAUSWAHL
ÜBERNEHMEN
1 ( 1)
1 ( 1)
1 ( 1)
ZURÜCK
[xD]
P
DE 43
Bilder ausdrucken
Trifft eine Druckvorauswahl für alle auf der Karte gespeicherten Bilder. Die Anzahl der Ausdrucke
wird auf ein Exemplar pro Bild gesetzt.
1
Drücken Sie die
m
im Wiedergabemodus zur Anzeige des
Hauptmenüs.
2
Wählen Sie [DRUCKAUSWAHL] [
U
]. Drücken Sie dann auf
.
Das Album wiedergeben:Hauptmenü [DRUCKAUSWAHL] [U]
3
Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen aus und drücken Sie
.
OHNE DT/ZT Die Bilder werden ohne Datum und Zeit ausgedruckt.
DATUM Alle Bilder werden beim Ausdrucken mit ihrem Aufnahmedatum
versehen.
ZEIT Alle Bilder werden beim Ausdrucken mit ihrer Aufnahmezeit versehen.
4
Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie
.
Sie können entweder alle Druckvorauswahldaten von der Karte löschen oder nur die
Druckvorauswahldaten für bestimmte Bilder.
1
Wählen Sie Hauptmenü [DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie
.
Das Album wiedergeben:Hauptmenü [DRUCKAUSWAHL]
Um die Druckvorauswahldaten für alle gespeicherten Bilder zu löschen
2
Wählen Sie [
<
] oder [
U
] aus. Drücken Sie dann auf
.
3
Wählen Sie [ZURÜCKSETZEN] und drücken Sie
.
Um die Druckvorauswahldaten für ein ausgewähltes Bild zurückzusetzen
2
Wählen Sie [
<
] und drücken Sie
.
3
Wählen Sie [BEIBEHALTEN] und drücken Sie
.
4
Drücken Sie
43
, um das Bild zu wählen, für das Sie die
Druckvorauswahl abbrechen möchten, und drücken Sie
anschließend
2
, um die Anzahl der Ausdrucke auf 0 zu setzen.
Wiederholen Sie Schritt 4, um die Druckvorauswahl für weitere Bilder abzubrechen.
5
Wenn Sie das Abbrechen der Druckvorauswahl abgeschlossen
haben, drücken Sie
.
6
Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen aus und drücken Sie
.
Diese Einstellung wird auf die verbleibenden Bilder mit einer Druckvorauswahl angewendet.
7
Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie
.
Druckvorauswahl für alle Bilder
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten
OK
EINST.
MENU
ZURÜCK
DRUCKVORAUSW. ERST.
DRUCKVORAUSWAHL
DRUCKVORAUSWAHL
DRUCKVORAUSWAHL
ZURÜCKSETZEN
BEIBEHALTEN
[xD]
44 DE
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Mit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera an einen Computer
anschließen und die Bilder mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software auf Ihren Computer
herunterladen (übertragen).
OLYMPUS Master ist eine Software-Anwendung zur Verwaltung Ihrer digitalen Bilder auf dem
Computer. Nach der Installation der Software auf Ihrem Computer können Sie die folgenden
Funktionen ausführen:
Bevor Sie die OLYMPUS Master-Software installieren, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit
den folgenden Systemanforderungen kompatibel ist.
Informationen zu neueren Betriebssystemen finden Sie auf der Olympus-Website, die auf der Rückseite
dieses Handbuchs angegeben ist.
Übersicht
Installieren Sie der OLYMPUS Master-
Software
g
S. 44
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel
an den Computer an
g
S. 47
Starten Sie die OLYMPUS Master-Software
g
S. 47
Laden Sie die Bilddateien auf den Computer
herunter
g
S. 48
Trennen Sie die Kamera vom Computer
g
S. 49
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Was ist die OLYMPUS Master-Software?
Installieren Sie die OLYMPUS Master-Software
Halten Sie vor Beginn die
folgenden Gegenstände bereit.
Computer mit USB-Port
OLYMPUS
Master
CD-ROM
USB-Kabel
Herunterladen von Bildern von der
Kamera oder anderen Medien
Bilder und Movies ansehen
Sie können eine Diashow abspielen und
Ton wiedergeben.
Bilder verwalten
Sie können Ihre Bilder mit der
Kalenderanzeige organisieren. Suchen Sie
die gewünschten Bilder, indem Sie das
Datum oder einen Suchbegriff eingeben.
Bilder bearbeiten
Sie können Bilder drehen, sie ausschneiden
und ihre Größe verändern.
Bilder mit den Filter- und
Korrekturfunktionen bearbeiten
Bilder drucken
Sie können Bilder ausdrucken und Indexbilder,
Kalender und Postkarten erstellen.
Panoramabilder erstellen
Sie können Panoramabilder mit Bildern, die
im Panoramamodus aufgenommen wur-
den, erstellen.
Ausführliche Informationen zu weiteren
Funktionen finden Sie in der „Hilfe“ und im
Benutzerhandbuch für die OLYMPUS
Master-Software.
DE 45
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Umgebungsbedingungen
Windows
OS Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
CPU Pentium III 500 MHz oder höher
RAM 128 MB oder mehr (mindestens 256 MB wird empfohlen)
Festplattenkapazität 300 MB oder mehr
Anschluss USB-Port
Monitor 1.024 × 768 Pixel, 65.536 Farben oder mehr
Hinweis
Windows 98 wird nicht unterstützt.
Die Datenübertragung kann nur auf einem Computer mit einem ab Werk installierten
Betriebssystem gewährleistet werden.
Um die Software unter Windows 2000 Professional/XP zu installieren, müssen Sie sich als
Benutzer mit Administrator-Rechten anmelden.
Der Internet Explorer und QuickTime 6 oder höher sollten auf Ihrem Computer installiert sein.
Windows XP entspricht Windows XP Professional/Home Edition.
Windows 2000 entspricht nur Windows 2000 Professional.
Bei Verwendung von Windows 98SE wird der USB-Treiber automatisch installiert.
Macintosh
OS Mac OS X 10.2 oder höher
CPU Power PC G3 500 MHz oder höher
RAM 128 MB oder mehr (mindestens 256 MB wird empfohlen)
Festplattenkapazität 300 MB oder mehr
Anschluss USB-Port
Monitor 1.024 × 768 Pixel, 32.000 Farben oder mehr
Hinweis
Mac-Versionen vor OS X 10.2 werden nicht unterstützt.
Die Bedienung auf einem Macintosh kann nur gewährleistet werden, wenn er über einen
integrierten USB-Port verfügt.
QuickTime 6 oder höher und Safari 1.0 oder höher muss installiert sein.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Medien entfernt haben (Drag & Drop in das Papierkorb-Symbol),
bevor Sie die folgenden Bedienschritte ausführen. Bei Nichtbeachtung kann es unter Umständen zu
einem instabilen Computerbetrieb kommen und Sie müssen den Computer neu starten.
Trennen Sie das Kabel, das die Kamera mit dem Computer verbindet
Schalten Sie die Kamera aus
Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel der Kamera
Windows
1
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Das Setup-Menü der OLYMPUS Master-Software wird
angezeigt.
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie
auf das Symbol „Arbeitsplatz“ und klicken Sie auf das
Symbol für die CD-ROM.
2
Klicken Sie auf „OLYMPUS Master“.
Das QuickTime-Installationsmenü wird angezeigt.
QuickTime wird für die Verwendung der OLYMPUS
Master-Software benötigt. Das QuickTime-Menü wird
nicht eingeblendet, wenn QuickTime 6 oder höher
bereits auf Ihrem Computer installiert ist. Gehen Sie in
diesem Fall zu Schritt 4.
46 DE
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
3
Klicken Sie auf „Weiter“ und folgen Sie den Bedienungshinweisen
auf dem Bildschirm.
Wenn die Lizenzvereinbarung zu QuickTime eingeblendet wird, lesen Sie die Vereinbarung
durch und klicken Sie auf „Akzeptieren“, um mit der Installation fortzufahren.
Das Installationsmenü der OLYMPUS Master-Software wird angezeigt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wenn die OLYMPUS Master-Lizenzvereinbarung
eingeblendet wird, lesen Sie die Vereinbarung durch und
klicken Sie auf „Akzeptieren“, um mit der Installation
fortzufahren.
Wenn das Dialogfenster „Benutzerinformationen“
angezeigt wird, geben Sie „Name“ und die „OLYMPUS
Master Seriennummer“ ein, wählen Ihr Gebiet und klicken
auf „Weiter“.
Die Seriennummer finden Sie auf dem
Aufkleber auf dem CD-ROM-Paket.
Wenn die DirectX-Lizenzvereinbarung angezeigt wird,
lesen Sie die Vereinbarung durch und klicken Sie auf „Ja“.
In einer weiteren Anzeige werden Sie gefragt, ob Sie den
Adobe Reader installieren möchten oder nicht. Sie benötigen den Adobe Reader, um das
Benutzerhandbuch zur OLYMPUS Master-Software lesen zu können. Wenn die Anzeige nicht
eingeblendet wird, ist der Adobe Reader bereits auf Ihrem Computer installiert. Um den Adobe
Reader zu installieren, klicken Sie auf „OK“.
5
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Eine Bestätigung, dass die Installation abgeschlossen ist, wird angezeigt. Klicken Sie auf
„Fertig stellen“.
6
Wählen Sie die Option für einen sofortigen Neustart, nachdem die
Meldung mit der Frage, ob Sie den Computer neu starten möchten,
angezeigt wurde. Klicken Sie anschließend auf „OK“.
Der Computer wird neu gestartet.
• Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk und bewahren Sie sie auf.
Macintosh
1
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt.
Wenn das CD-ROM-Fenster nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie
auf das CD-ROM-Symbol auf dem Desktop.
2
Doppelklicken Sie auf den Ordner für die
gewünschte Sprache.
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Installer“.
Der Installer für die OLYMPUS Master-Software startet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn die OLYMPUS Master-Lizenzvereinbarung eingeblendet wird,
lesen Sie die Vereinbarung durch und klicken Sie auf „Fortfahren“ und
dann auf „Akzeptieren“, um mit der Installation fortzufahren.
Auf dem Bildschirm erscheint die Bestätigung, dass die Installation
abgeschlossen ist.
4
Klicken Sie auf „Fertig stellen“.
Der erste Bildschirm wird angezeigt.
5
Klicken Sie auf „Neustart“.
Der Computer wird neu gestartet.
Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk und bewahren Sie sie auf.
DE 47
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet.
Der Objektivschutz ist geschlossen.
2
Verbinden Sie den Multi-Connector der Kamera
mithilfe des beiliegenden USB-Kabels mit dem USB-
Anschluss des Computers.
Weitere Informationen zur Position des USB-Ports an Ihrem
Computer finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü für die
USB-Schnittstelle wird angezeigt.
3
Wählen Sie [PC] und drücken Sie
.
4
Die Kamera wird vom Computer erkannt.
Windows
Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal an Ihren Computer
anschließen, versucht der Computer, die Kamera automatisch
zu erkennen. Klicken Sie auf „OK“, um die Meldung zu
schließen. Die Kamera wird als „Wechseldatenträger“ erkannt.
Macintosh
Das iPhoto-Programm ist die Standardanwendung für das Verwalten von digitalen Bildern.
Wenn Sie Ihre Digitalkamera zum ersten Mal anschließen, startet die iPhoto-Anwendung
automatisch. Schließen Sie deshalb diese Anwendung und starten Sie die OLYMPUS
Master-Software.
Hinweis
Während die Kamera an den Computer angeschlossen ist, sind die Kamerafunktionen
deaktiviert.
Wenn Sie die Kamera über einen USB-Hub an den Computer anschließen, kann es zu
instabilem Betrieb kommen. In diesem Fall sollten Sie keinen Hub verwenden, sondern die
Kamera direkt an einen Computer anschließen.
Windows
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master auf dem
Desktop.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wenn die OLYMPUS Master-Software nach der Installation zum ersten Mal gestartet wird,
wird das Dialogfenster „Registrierung“ noch vor dem Hauptmenü angezeigt. Folgen sie den
Eingabeaufforderungen und füllen Sie das Registrierungsformular aus.
Macintosh
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master“ im Ordner
„OLYMPUS Master“.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Anschließen der Kamera an einen Computer
Starten der OLYMPUS Master-Software
Multi-
Connector
Buchsenabdeckung
OK
[IN]
EINST.
USB
PC
EINF. DRUCK
INDIVID. DRUCK
SCHLIESSEN
48 DE
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Wenn die OLYMPUS Master-Software nach der
Installation zum ersten Mal gestartet wird, wird das
Dialogfenster „Benutzerinformationen“ noch vor dem
Hauptmenü angezeigt. Geben Sie „Name“ und die
„OLYMPUS Master Seriennummer“ ein, und wählen Sie
Ihr Gebiet.
Die Seriennummer finden Sie auf dem
Aufkleber auf dem CD-ROM-Paket.
Nach dem Dialogfenster „Benutzerinformationen“ wird
das Dialogfenster „Registrierung“ angezeigt. Folgen sie
den Eingabeaufforderungen und füllen Sie das
Registrierungsformular aus.
Zum Beenden der OLYMPUS Master-Software
1
Klicken Sie auf „Beenden“ im Hauptmenü.
Die OLYMPUS Master-Software wird geschlossen.
1
Klicken Sie auf „Bilder übertragen“ im OLYMPUS Master-Hauptmenü.
Das Menü zur Auswahl der Quelle wird angezeigt.
2
Klicken Sie auf „Von Kamera“ .
Das Fenster zur Auswahl der Bilder, die Sie übertragen
wollen, wird angezeigt. Alle Bilder der Kamera werden
angezeigt.
Wiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer
Herunterladen und Speichern von Bildern
1
9
2
3
6
8
4
1
Schaltfläche „Bilder übertragen“
Lädt Bilder von der Kamera oder anderen
Medien herunter.
2
Schaltfläche „Bilder durchsuchen“
Das Menü „Durchsuchen“ wird angezeigt.
3
Schaltfläche „Online-Drucken“
Das Fenster „Online-Drucken“ wird
angezeigt.
4
Schaltfläche „Bilder zu Hause drucken“
Das Druckmenü wird angezeigt.
5
Schaltfläche „Kameraaktualisierung /
Sprache
Die Firmware der Kamera kann auf die
neueste Version aktualisiert werden.
Zusätzlich kann eine Menüsprache
hinzugefügt werden.
6
Schaltfläche „Erstellen & Teilen“
Zeigt das Bearbeitungsmenü an.
7
Schaltfläche „Software aktualisieren /
Sprache“
OLYMPUS Master kann auf die neueste
Version aktualisiert werden.
8
Schaltfläche „Bilder sichern“
Erstellt Sicherungskopien der Bilder.
9
Schaltfläche „Upgrade“
Zeigt ein Fenster für das optionale Upgrade zu
OLYMPUS Master Plus an.
OLYMPUS Master-Hauptmenü
5
7
DE 49
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
3
Wählen Sie die Bilddateien und klicken Sie
auf „Bilder übertragen“.
Ein Fenster mit der Meldung, dass der Download jetzt
abgeschlossen ist, wird angezeigt.
4
Klicken Sie auf „Bilder jetzt durchsuchen.“.
Die heruntergeladenen Bilder werden im
Vorschaufenster angezeigt.
Um wieder zum Hauptmenü zurückzukehren, klicken
Sie auf „Menü“ im Menü „Durchsuchen“.
Trennen der Kamera
1
Vergewissern Sie sich, dass
K
nicht mehr blinkt.
2
Treffen Sie die folgenden Vorbereitungen
zum Abtrennen des USB-Kabels.
Windows 98SE
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Arbeitsplatz“ und
klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
„Wechseldatenträger“, um das Menü anzuzeigen.
2
Klicken Sie im Menü auf „Auswerfen“.
Windows Me/2000/XP
1
Klicken Sie auf das Symbol „Hardware entfernen oder
auswerfen“ in der Task-Leiste.
2
Klicken Sie auf die angezeigte Meldung.
3
Wenn eine Meldung bestätigt, dass die Hardware
sicher ausgeworfen werden kann, klicken Sie auf „OK“.
Macintosh
1
Das Papierkorb-Symbol wird zum Auswerfen-Symbol,
wenn das Symbol „Unbenannt“ oder „NO_NAME“ auf
dem Desktop gezogen wird. Ziehen Sie es und legen
Sie es auf dem Auswerfen-Symbol ab.
3
Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera.
Hinweis
Windows Me/2000/XP: Wenn Sie auf „Hardware entfernen oder auswerfen“ klicken, wird ggf. eine
Warnmeldung angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass die Bilddaten nicht noch von der Kamera
heruntergeladen werden und dass alle Anwendungen geschlossen sind. Klicken Sie erneut auf das
Symbol „Hardware entfernen oder auswerfen“ und trennen Sie das Kabel vom Computer.
K-Taste
50 DE
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
1
Klicken Sie auf „Bilder durchsuchen“ im OLYMPUS Master-
Hauptmenü.
Das Menü „Durchsuchen“ wird angezeigt.
2
Doppelklicken Sie auf das Miniaturbild
des Einzelbildes, das Sie ansehen
möchten.
OLYMPUS Master wechselt in den Modus zum
Ansehen des Bildes und das Bild wird vergrößert.
Um wieder zum Hauptmenü zurückzukehren,
klicken Sie auf „Menü“ im Menü „Durchsuchen“.
Um einen Movie anzusehen
1
Doppelklicken Sie auf das Miniaturbild
für den Movie, den Sie im Menü „Durchsuchen“ ansehen möchten.
OLYMPUS Master wechselt in den Modus zum Ansehen des Bildes und das erste Bild des
Movies wird angezeigt.
2
Um den Movie wiederzugeben, klicken Sie auf die Wiedergabetaste am unteren
Bildschirmrand.
Die Namen und Funktionen der Bedienungselemente sind unten abgebildet.
Ihnen stehen verschiedene Druckoptionen zur Verfügung, z. B. Fotodruck sowie Ausdruck im
Miniaturbild-, Postkarten- und Kalenderformat.
Ansehen von Einzelbildern und Movies
Funktion Beschreibung
1 Schieber
„Abspielposition“
Bewegen Sie den Schieber, um ein Bild auszuwählen.
2 Zeitanzeige Zeigt die Zeit, die während der Wiedergabe abgelaufen ist, an.
3 Wiedergabe (Pause)-
Tas te
Spielt den Movie ab. Wird als Pause-Taste während der
Wiedergabe verwendet.
4 Zurück-Taste Wiedergabe des vorherigen Bildes.
5 Vorwärts-Taste Wiedergabe des nächsten Bildes.
6 Stopp-Taste Stoppt die Wiedergabe und kehrt wieder zum ersten Bild zurück.
7 Wiederholen-Taste Spielt das Movie in einer Endlosschleife ab.
8 Lautstärke-Taste Zeigt den Schieberegler für die Lautstärke an.
Bilder ausdrucken
Miniaturbild
1 2 3 4 5 6 7 8
DE 51
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
1
Klicken Sie auf „Bilder zu Hause drucken“ im OLYMPUS Master-
Hauptmenü.
Das Druckmenü wird angezeigt.
2
Klicken Sie auf „Foto“ .
Das Fenster „Fotodruck“ wird angezeigt.
3
Klicken Sie auf „Einstellungen“ im
Fenster „Fotodruck“.
• Das Menü für die Druckeinstellungen wird angezeigt.
Nehmen Sie die nötigen Einstellungen für Ihren
Drucker vor.
4
Wählen Sie ein Layout und eine Größe.
Um das Datum und die Zeit mit Ihrem Bild
auszudrucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
„Datum drucken“ und wählen Sie zwischen „Datum“ und
„Datum & Zeit“.
5
Wählen Sie das Miniaturbild, das Sie drucken
möchten, und klicken Sie auf „Hinzufügen“.
Eine Vorschau des gewählten Bildes wird auf dem
Layout angezeigt.
6
Wählen Sie die Anzahl der Exemplare.
7
Klicken Sie auf „Drucken“.
Der Druckvorgang beginnt.
Um wieder zum Hauptmenü zurückzukehren, klicken Sie auf „Menü“ im Menü „Fotodruck“.
Diese Kamera ist mit der USB-Massenspeicherung kompatibel. Sie können die Kamera mit dem
beiliegenden USB-Kabel an Ihren Computer anschließen und Bilder ohne die OLYMPUS Master-
Software herunterladen und speichern. Die nachfolgende Umgebung wird zum Anschließen der
Kamera an Ihren Computer mit einem USB-Kabel benötigt.
Windows
: Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
Macintosh
: Mac OS 9.0 bis 9.2/X
Hinweis
Wenn Ihr Computer unter Windows 98SE betrieben wird, müssen Sie den USB-Treiber
installieren. Bevor Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen,
doppelklicken Sie auf die Dateien der folgenden Ordner, die Sie auf der beiliegenden OLYMPUS
Master-CD-ROM finden.
(Laufwerkname):\USB\INSTALL.EXE
Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst wenn Ihr
Computer mit einem USB-Port ausgestattet ist.
Windows 95/98/NT 4.0
Windows 98SE Upgrades von Windows 95/98
Mac OS 8.6 oder älter
Computer, bei denen der USB-Port durch eine Erweiterungskarte usw. hinzugefügt wurde.
Computer ohne ein ab Werk installiertes Betriebssystem und selbst gebaute Computer
Übertragen und Speichern von Bildern auf einen Computer ohne die
OLYMPUS Master-Software
52 DE
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig geladen ist!
1
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC mit dem
Internet verbunden ist. Klicken Sie auf
„Kameraaktualisierung“ im
OLYMPUS Master-Hauptmenü.
Nach Auswahl der Option „Kameraaktualisierung“ zeigt
OLYMPUS Master ein Fenster mit
Sicherheitshinweisen.
2
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des
Computers.
3
Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss
der Kamera.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü für die USB-Schnittstelle wird
angezeigt.
4
Wählen Sie [PC] und drücken Sie
.
5
Klicken Sie auf „OK“.
OLYMPUS Master erkennt jetzt die
aktuelle Version Ihrer Kamera.
Klicken Sie auf „Prüfen auf neueste
Version“ und die Software sucht auf
der Olympus-Homepage nach neuen
Firmware-Versionen für die Kamera
und nach zusätzlichen Sprachpaketen.
Dann können Sie eine zusätzliche
Sprache auswählen.
6
Nach Klicken auf
„Aktualisierung“ wird die
neue Sprache in Ihre Kamera
geladen. Entfernen Sie auf
keinen Fall das Kabel oder die
Batterie, während die Kamera
diese Aktion durchführt.
7
Nach Abschluss des
Ladevorgangs erscheint im Kamera-Display „OK“. Sie können jetzt
die Kabel entfernen und die Kamera ausschalten. Nach dem
Wiedereinschalten der Kamera können Sie die neue Sprache unter
[EINRICHTEN] auswählen.
Um die Anzahl der Sprachen zu erhöhen
DE 53
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Der Akku ist nicht vollständig geladen
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät auf.
Es ist zu kalt für den Akku, so dass er zeitweise nicht funktioniert.
Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab, so dass er eventuell zu schwach
geladen ist, um die Kamera einzuschalten. Nehmen Sie den Akku heraus und wärmen Sie
ihn, indem Sie ihn für eine Weile in Ihre Tasche stecken.
Die Kamera befindet sich im Sleep-Modus.
Wenn die Kamera nach dem Einschalten nicht benutzt wird, wechselt sie automatisch in den
Sleep-Modus und schaltet den LCD-Monitor aus, damit sich die Akkuleistung nicht so schnell
erschöpft (wenn sich der Objektivschutz öffnet und der LCD-Monitor eingeschaltet ist). Es
erfolgt keine Aufnahme, selbst wenn der Auslöser in diesem Modus vollständig gedrückt ist.
Bewegen Sie den Zoomregler oder drücken Sie eine andere Taste, bevor Sie eine Aufnahme
machen, um den Sleep-Modus der Kamera zu deaktivieren. Wenn die Kamera 15 Minuten lang
nicht benutzt wird, schaltet sie sich automatisch aus (der Objektivschutz schließt sich und der
LCD-Monitor schaltet sich aus). Drücken Sie
o
, um die Kamera einzuschalten.
Der Modus ist auf Wiedergabemodus gestellt.
Der Wiedergabemodus zeigt Bilder auf dem LCD-Monitor an. Drücken Sie K, um zum
Aufnahmemodus zu wechseln.
Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Aufnahmemodus auf eingestellt ist.
Während der Anzeige der Aufnahmehinweise können keine Aufnahmen gemacht werden.
Fotografieren Sie, nachdem Sie Einstellungen gemäß Aufnahmeanleitung vorgenommen haben,
oder wählen Sie im Aufnahmemodus eine andere Einstellung als
.
Der Blitz wird geladen
Warten Sie, bis das Symbol # (Blitz lädt) aufhört zu blinken, bevor Sie fotografieren.
Die Speichersegmente sind voll.
Wenn die Speichersegmente voll sind, können keine weiteren Aufnahmen gemacht
werden. Warten Sie, bis wieder weniger Speichersegmente leuchten.
Die Kamera wurde seit ihrem Erwerb unter gleich bleibenden Bedingungen verwendet
Beim Erwerb wurden weder Datum noch Zeit eingestellt. Stellen Sie Datum und Zeit ein,
bevor Sie die Kamera verwenden.
g „Schalten Sie die Kamera ein“ (S. 5)
X Einstellen von Datum und Uhrzeit“ (S. 35)
Der Akku wurde aus der Kamera entnommen.
Die Einstellungen für Datum und Zeit werden auf ihre jeweilige Grundeinstellung ab Werk
zurückgestellt, wenn in der Kamera für circa 1 Tag keine Batterien eingelegt sind. Prüfen Sie
daher vor dem Aufnehmen wichtiger Bilder, ob die Werte für Datum und Zeit noch korrekt sind.
Aufnahmetipps und Informationen?
Fehlersuche
Die Kamera lässt sich nicht einschalten, obwohl der Akku geladen ist
Trotz Drücken des Auslösers erfolgt keine Aufnahme.
Datum und Zeit wurden nicht eingestellt
a b c d
Bevor Bilder auf-
genommen wurden
(Aus)
Maximum
erreicht
(Alles leuchtet)
Nachdem ein Bild
aufgenommen wurde
(Leuchtet)
Nachdem mehrere Bilder
aufgenommen wurden
(Leuchtet)
Aufnehmen Aufnehmen Aufnehmen
Warten
54 DE
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten der Scharfstellung, die jeweils vom Motiv abhängig sind.
Das Motiv befindet sich nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs
Nehmen Sie das Motiv in den Mittelpunkt des Aufnahmebereichs, stellen Sie die Schärfe
auf das Motiv ein, indem Sie den Auslöser leicht drücken, um die Schärfe zu speichern
und wählen den gewünschten Bildausschnitt.
Ändern Sie [AF MODUS] auf [iESP].
g„AF-MODUS Ändern des Scharfstellbereichs“ (S. 24)
Das Motiv bewegt sich schnell
Richten Sie die Kamera auf einen Punkt, der in etwa derselben Entfernung liegt wie das
Motiv, das Sie fotografieren möchten und speichern Sie die Scharfstellung (indem Sie
den Auslöser halb herunterdrücken). Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und
drücken Sie den Auslöser ganz durch, wenn das Motiv im Bild erscheint.
Unter bestimmten Bedingungen ist es schwer, den Autofokus einzusetzen. Anhand der
grünen LED-Anzeige am LCD-Monitor können Sie prüfen, ob die Schärfe gespeichert ist.
Richten Sie die Kamera in diesem Fall auf ein Motiv mit hohem Kontrast, das
genauso weit entfernt ist wie das gewünschte Motiv, und stellen Sie das Motiv
scharf (Schärfespeicher). Verfügt das Motiv nicht über senkrechte
Ausrichtungslinien, halten Sie die Kamera im Hochformat und verwenden Sie
die Schärfespeicherfunktion, indem Sie den Auslöser halb herunter drücken.
Drehen Sie die Kamera mit halb gedrücktem Auslöser wieder ins Querformat
und erstellen Sie die Aufnahme.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest und drücken Sie den Auslöser langsam, so dass
die Kamera dabei nicht bewegt wird. Um das digitale Bild zu stabilisieren, halten Sie
h
/
/
P
bei Aufnahmen gedrückt.
Digitale Bilder werden unter folgenden Umständen nicht stabilisiert:
Bilder werden mit einer Zoom-Funktion mit starker Vergrößerung aufgenommen, d.h.
optischer und digitaler Zoom werden gleichzeitig eingesetzt,
das Motiv ist dunkel und die Verschlusszeit lang oder
der Blitz ist ausgeschaltet und/oder die Verschlusszeit ist lang.
Aufnahmetipps
Scharfstellen des Gegenstands
Für den Autofokus ungeeignete Motive
Unschärfe verhindern durch Verwendung des Bildstabilisators
Die grüne LED blinkt.
Das Motiv lässt sich
nicht scharf stellen.
Motiv mit
niedrigem
Kontrast
Motiv mit extrem
hellem Bereich in
der Bildmitte
Motiv bietet keine
senkrechten Aus-
richtungslinien
Die Motive sind
unterschiedlich
weit entfernt
Das Motiv bewegt
sich schnell
Das Motiv befindet
sich nicht im
Mittelpunkt des
Aufnahmebereichs
Die grüne LED
leuchtet, aber das
Motiv kann nicht scharf
gestellt werden.
DE 55
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Der Blitz wird bei ungenügender Beleuchtung oder bei Verwackeln der Kamera automatisch
aktiviert. Zur Aufnahme von Bildern in dunklen Umgebungen ohne Blitz stellen Sie den Blitzmodus
auf [
$
] und wählen Sie folgende Einstellungen:
Stellen Sie die Kamera auf den h -Modus
gh//<-Taste Aufnehmen von Bildern mit dem Bildstabilisator / Bearbeiten
von Bildern / Bilder ausdrucken“ (S. 16)
Erhöhen Sie die [ISO]-Einstellung
g„ISO Verändern des ISO-Wertes“ (S. 23)
Es gibt mehrere Faktoren, die ein Bild grobkörnig erscheinen lassen können.
Gebrauch des Digitalzooms bei Nahaufnahmen
Durch Gebrauch des Digitalzooms werden Teile des Bildes abgeschnitten und
vergrößert. Je stärker die Vergrößerung, umso grobkörniger wirkt das Bild.
g„DIGITALZOOM Einzoomen eines Motivs“ (S. 23)
Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit
Bei einem höheren ISO-Wert kann es zum „Bildrauschen“ kommen, das sich in ungewollten
Farbpunkten oder Ungleichmäßigkeit der Farbe zeigt, so dass die entstandenen Aufnahmen
eventuell grobkörnig wirken können. Diese Kamera ist mit einer Funktion ausgestattet, die
ein Fotografieren bei hoher Empfindlichkeit mit gleichzeitiger Unterdrückung des
Bildrauschens ermöglicht. Jedoch können - je nach den Aufnahmebedingungen - durch eine
Erhöhung der Empfindlichkeit grobkörnigere Bilder entstehen.
g„ISO Verändern des ISO-Wertes“ (S. 23)
Der Grund für auftretende Unterschiede zwischen der Bildfarbe und der tatsächlichen
Farbe eines Motivs liegt in der Lichtquelle, die das Motiv beleuchtet. Die [WB]-Funktion
ermöglicht es der Kamera, die richtigen Bildfarben zu erkennen. Normalerweise
ermöglicht die [AUTO]-Funktion den optimalen Weißabgleich. Aber motivabhängig kann
es von Vorteil sein, die [WB]-Einstellungen manuell zu verändern.
Wenn sich das Motiv an einem sonnigen Tag im Schatten befindet
Wenn das Motiv sowohl von Tageslicht wie auch von einer künstlichen Lichtquelle
beleuchtet wird, z.B. wenn es sich in Fensternähe befindet
Wenn es im Aufnahmebereich kein Weiß gibt
g„WB-Anpassen der Bildfarbe“ (S. 22)
Fotografieren Sie mit K im s-Modus. Geeignet für Aufnahmen an einem sonnigen
Tag am Strand oder im Schnee.
g
s
(Aufnahmesituation) Wählen des für die Aufnahmesituation geeigneten
Motivprogramms“ (S. 22)
Besonders helle Motive (wie z. B. Schnee) werden bei normaler Belichtung mitunter zu
dunkel aufgenommen. Dies kann durch eine Belichtungskorrektur [F]
(Belichtungskorrektur) in Richtung [+] korrigiert werden. Umgekehrt kann beim Fotografieren
von dunklen Motiven eine Korrektur in Richtung [–] von Vorteil sein. Manchmal wird bei
Verwendung des Blitzes nicht die Helligkeit (die Belichtung) erzielt, die vorgesehen war.
g1F-Taste Ändern der Bildhelligkeit“ (S. 16)
Wenn Sie [ESP/n] auf [n] setzen, wird ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit erstellt,
da diese in der Mitte des LCD-Monitors gemessen und nicht vom Hintergrundlicht
beeinflusst wird.
g„ESP/n Ändern des Messbereichs für die Motivhelligkeit“ (S. 23)
Fotografieren mit Stabilisierung ohne Blitz
Das Bild ist zu grobkörnig
Mit der richtigen Bildfarbe fotografieren
Fotografieren eines weißen Strandes oder einer Schneelandschaft
Fotografieren eines Motivs mit Gegenlicht
56 DE
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Stellen Sie den Blitz auf [#], um den Aufhellblitz zu aktivieren. Sie können ein Motiv im
Gegenlicht fotografieren, ohne dass es dunkel erscheint. [#] ist wirkungsvoll, wenn Sie
eine Gegenlicht-Aufnahme machen oder bei Fluoreszenz- oder sonstiger künstlicher
Beleuchtung fotografieren wollen.
g3#-Taste Verwenden des Blitz“ (S. 14)
Es gibt zwei Arten, auf die sie die mit dieser Kamera fotografierten Bilder speichern können.
Übernehmen der Bilder in den internen Speicher
Die Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Wenn die Anzahl der
speicherbaren Einzelbilder 0 erreicht, müssen Sie die Kamera mit einem Computer
verbinden um die Bilder herunter zu laden. Danach können Sie die Bilder vom internen
Speicher der Kamera löschen.
Verwenden einer Karte (optional)
Die Fotos werden auf der Karte gespeichert, wenn diese in die Kamera eingelegt wird.
Wenn die Karte voll ist, können Sie die Bilder auf einen Computer herunterladen und
dann entweder die Bilder auf der Karte löschen oder eine neue Karte verwenden.
Die Bilder werden nicht im internen Speicher gespeichert, wenn eine Karte eingelegt ist.
Mit der [DATENSICHER.]-Funktion können Sie Bilder aus dem internen Speicher auf die
Karte kopieren.
g„DATENSICHER. Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf die
Karte“ (S. 33)
„Die Karte“ (S. 63)
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder und Aufnahmelänge der Movies
Einzelbilder
Movie
Wenn die [BILDQUAL.] auf [SHQ] eingestellt ist, beträgt die kontinuierliche Aufnahmedauer
bei einer anderen Karte als vom Typ H ca. 15 Sekunden.
Weitere Aufnahmetipps und Informationen
Erhöhen der Bildspeicherkapazität
Bildqualität Bildgröße
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Interner Speicher
Verwendung einer
512-MB-Karte
Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton
SHQ 3072 × 2304 6 6 145 147
HQ 3072 × 2304 12 12 287 293
SQ1
2560 × 1920 17 17 409 420
2304 × 1728 21 21 499 515
2048 × 1536 26 27 626 652
SQ2
1600 × 1200 32 33 760 798
1280 × 960 48 52 1141 1228
1024 × 768 71 79 1681 1879
640 × 480 104 123 2457 2904
16:9 1920 × 1080 29 30 694 726
Bildqualität Bildgröße
Verbleibende Länge
Interner Speicher
Karte
Verwendung einer
512-MB-Karte
SHQ
640 × 480
(30 Bilder/Sek.)
11 Sek. 4 Min.42 Sek.
HQ
320 × 240
(30 Bilder/Sek.)
32 Sek. 12 Min.42 Sek.
SQ
160 × 120
(15 Bilder/Sek.)
4 Min.14 Sek. 1 Stunde 40 Min. 8 Sek.
DE 57
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Wenn Sie Karten von Fremdherstellern oder Karten für andere Anwendungen, wie z.B.
für Computer, verwenden möchten, erscheint die Anzeige [KARTENFEHLER] auf dem
Display. Möchten Sie eine solche Karte mit dieser Kamera verwenden, formatieren Sie
sie mit der [KARTE FORMAT.]-Funktion.
g
FORMATIEREN (KARTE FORMAT.) Formatieren des internen Speichers oder
der Karte“ (S. 33)
Diese Kamera besitzt mehrere LEDs um den Kamerastatus anzuzeigen.
Führen Sie die folgenden Aktionen NIEMALS aus, solange
K
und
q
blinken. Das
Speichern der Bilddateien könnte dadurch verhindert oder der interne Speicher oder die Karte
könnten sogar unbrauchbar werden.
Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels.
Entfernen des Akkus.
Anschließen oder Abtrennen des Netzteils.
Das Ausführen einer der folgenden Aktionen wenn nicht fotografiert wird, kann zu
Erschöpfung der Akkuleistung führen.
Wiederholtes teilweises Herunterdrücken des Auslösers
Wiederholtes Ausfahren des Zooms
Um die Batterielebensdauer zu schonen, stellen Sie [BAT. SPARMOD.] auf [EIN] und
schalten Sie die Kamera stets aus, wenn sie nicht gebraucht wird.
g „BAT. SPARMOD. Einstellen der Kamera auf Energiesparmodus“ (S. 37)
Es gibt Funktionen die bei Verwendung der Pfeiltasten nicht aus den Menüs gewählt
werden können.
Funktionen die sich im verwendeten Aufnahmemodus nicht einstellen lassen
Funktionen die sich aufgrund eines anderen, bereits eingestellten Menüpunkts nicht
einstellen lassen:
[%],
Blitz etc.
Wenn Sie versuchen, Bilder zu bearbeiten, die nicht bearbeitet werden können, wie z.B.
solche, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Einige Funktionen stehen ohne Karte nicht zur Verfügung.
[PANORAMA], [DRUCKAUSWAHL], [IN ALBUM], [ENTFERNEN], [TITEL BILD],
[FORMATIEREN], [DATENSICHER.]
Die Bildqualität ist eine Kombination von gewünschter Bildgröße und Komprimierungsgrad. Die
folgenden Beispiele helfen Ihnen, beim Fotografieren die optimale Bildqualität zu finden.
Verwenden einer neuen Karte
LED-Anzeigen
LED Status
Selbstauslöser-LED Die Selbstauslöser-LED leuchtet für circa 10 Sekunden auf,
blinkt dann für circa 2 Sekunden und anschließend erfolgt
die Aufnahme.
K Leuchtet: Aufnahmemodus
Blinkt: Ein Bild oder Movie wird aufgenommen oder
heruntergeladen (wenn die Kamera mit einem Computer
verbunden ist).
q Leuchtet: Wiedergabemodus
Blinkt: Die Kamera liest Bilder
Grüne LED am LCD-
Monitor
Leuchtet: Schärfe und Belichtung werden gespeichert.
Blinkt: Schärfe und Belichtung sind nicht gespeichert.
Lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die AF-
Markierung noch einmal auf Ihr Motiv aus und drücken
Sie den Auslöser erneut halb nach unten.
Verlängern der Akku-Lebensdauer
Funktionen, die nicht aus den Menüs ausgewählt werden können
Wahl der optimalen Bildqualität
58 DE
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Zum Ausdrucken auf großformatigem Papier wie zum Beispiel A3 in hoher Qualität. Bearbeiten und
Aufbereiten von Bildern mit dem Computer
[SHQ] oder [HQ]
Drucken von Bilder im A3/A4-Format
•[SQ1]
Postkartengroße Bilder drucken/Als E-Mail-Anhang versenden oder auf eine Website stellen
•[SQ2]
Die volle Breite eines Motivs, wie z.B. Landschaften, wiedergeben/Ansehen von Bildern auf einem
Breitbildfernseher.
•[16:9]
g„BILDQUAL. Verändern der Bildqualität“ (S. 20)
Diese Kamera behält die Einstellungen bei, auch nachdem sie ausgeschaltet wurde.
Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen, drücken Sie auf [RUECKST.].
g„RESET-Taste. Auf Standardeinstellungen zurücksetzen“ (S. 17)
Wenn das wiedergegebene Bild unscharf ist, drucken Sie
h
/
/
P
, um die Unsch
ä
rfe zu verringern
und klarere Bilder zu erhalten.
Symbol
Kein Symbol : Die Unschärfe kann nicht reduziert werden.
: Stabilisierte Bilder
: Sie können die Unschärfe der Bilder verringern.
(Bei bestimmten Bildern wird möglicherweise
keine richtige Stabilisierung erzielt.)
* Es kann kurz dauern, bis das Symbol zur Anzeige von Unschärfe im Bild erscheint.
( Selbst wenn h / / < gedrückt wird, lässt sich die Unschärfe auf einigen Bildern
nicht reduzieren bzw. nicht vollkommen entfernen.
Das unscharfe Bild kann nicht stabilisiert werden.
Die Verschlusszeit ist lang/das digitale Bild ist stark verwackelt:
Das aufgenommene Bild kann möglicherweise nicht stabilisiert werden oder es wird keine
vollständige Stabilisierung erzielt.
Sich bewegende Motive: Unschärfe, die durch die Bewegung des Motivs verursacht wurde,
kann nicht verringert werden.
Der Rote-Augen-Effekt kann nicht reduziert werden.
Bei manchen Bildern kann der Rote-Augen-Effekt evtl. nicht reduziert werden. Auch
kann es vorkommen, dass andere Bereiche als die Augen fälschlicherweise korrigiert
werden.
( Darüber hinaus kann der digitale Stabilisator-Modus unter folgenden Umständen nicht
aktiviert werden:
das USB-Kabel ist an die Kamera angeschlossen,
die interne Speicherkapazität oder die Kartenkapazität ist nicht ausreichende oder
das Bild wurde aus einem Movie extrahiert, das Bild wurde mit einer anderen Kamera
aufgenommen oder das Bild wurde bereits mit dem digitalen Bildstabilisator korrigiert.
Bestimmte Bilder können nicht für Rahmen, Titel oder Kalender verwendet werden. Dazu
gehören z.B. Panoramabilder und Bilder, bei denen [BILDQUAL.] auf [16:9] eingestellt ist.
Einige weitere Bearbeitungsfunktionen stehen nicht zur Verfügung.
In jedes Album passen bis 100 Bilder.
Sie können dasselbe Bild nicht in mehrere Alben ablegen.
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Wiedergabe-Hilfe und Tipps zur Fehlersuche
Unschärfe von Bildern verringern
Das Bild kann nicht repariert werden
Bilder können nicht bearbeitet werden
Das Bild kann nicht im Album abgelegt werden
DE 59
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wurde, können die Bilder im internen
Speicher nicht wiedergegeben werden. Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie
die Karte, um die im internen Speicher der Kamera gespeicherten Bilder wiederzugeben.
Mit dieser Funktion können Sie die Menge der während der Wiedergabe angezeigten
Informationen einstellen.
g„INFO AUSWAHL von INFO“ (S. 37)
Verwenden Sie die Album-Funktion. Sie können bis zu 12 Alben anlegen und Bilder von
einer Karte hinzufügen. Um die Bilder zu sehen, drücken Sie m und wählen dann
das gewünschte Album aus dem Hauptmenü aus.
Sie können dasselbe Bild nicht in mehrere Alben ablegen.
g„IN ALBUM Hinzufügen von Bildern zu einem Album“ (S. 30)
„ALBUM Bilder in einem Album ansehen“ (S. 26)
Schieben Sie den Zoomregler auf die W-Seite, um die Bilder in Miniatur
(Indexwiedergabe) oder im Kalenderformat (Kalenderanzeige) anzuzeigen.
g„Zoomregler. Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung“ (S. 13)
Wenn Sie einem Bild einmal eine Tonaufzeichnung hinzugefügt haben, können Sie
diese nicht mehr löschen. Sie können jedoch den bisherigen Ton durch eine Aufnahme
in einer stillen Umgebung überspielen. Die Tonaufnahme ist nicht möglich, wenn der
verfügbare Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte dafür nicht ausreicht.
gR Hinzufügen von Ton zu Einzelbildern“ (S. 30)
Die Größe, in der die Bilder auf einem Computer angezeigt werden, hängt von dessen
Einstellungen ab. Wenn die Monitoreinstellung 1.024 × 768 ist und Sie Internet Explorer
verwenden, um ein Bild mit der Größe 2.048 × 1.536 bei 100% anzusehen, geht dies nicht ohne
Scrollen. Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten, damit das vollständige Bild auf dem Computer-
Schirm angezeigt wird.
Verwenden Sie eine Bildbetrachter-Software
Installieren Sie die OLYMPUS Master-Software von der beiliegenden CD-ROM.
Ändern Sie die Monitoreinstellungen
Die Symbole auf dem Computer-Desktop könnten neu angeordnet werden. Ausführliche
Informationen zum Ändern der Computereinstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch
des Computers.
Wiedergabetipps
Gibt die im internen Speicher vorhandenen Bilder wieder
Verstehen der Einstellungen und anderer Informationen bezüglich
gemachter Bilder
Schnelles Anzeigen eines gewünschten Bildes
Löschen von mit Einzelbildern aufgezeichnetem Ton
Bilder an einem Computer ansehen
Das ganze Bild an einem Computer-Bildschirm ansehen
Wenn auf der Kamera eine Fehlermeldung erscheint...
LCD-Monitor-
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
q
KARTENFEHLER
Es liegt ein Kartenfehler vor. Diese Karte kann nicht verwendet werden.
Legen Sie eine neue Karte ein.
60 DE
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
q
SCHREIBSCHUTZ
Schreibgeschützte Karte. Das ausgewählte Bild wurde auf einem
Computer mit einem Schreibschutz
versehen. Laden Sie das Bild auf einen
Computer herunter und heben Sie dort den
Schreibschutz für das Bild auf.
>
SPEICHER VOLL
Im internen Speicher ist kein
Speicherplatz mehr
verfügbar und es können
somit keine neuen Daten
mehr gespeichert werden.
Die Karte einsetzen oder nicht benötigte
Daten löschen. Sie sollten vor dem
Löschvorgang wichtige Bilddaten auf der
Karte oder einem Computer speichern.
q
KARTE VOLL
Auf der Karte ist kein
Speicherplatz mehr
verfügbar und es können
somit keine neuen Daten
mehr gespeichert werden.
Die Karte auswechseln oder nicht benötigte
Daten löschen. Laden Sie wichtige Bilder vor
dem Löschen auf einen Computer herunter.
L
KEINE BILDER
Es sind keine Bilder im
internen Speicher oder auf
der Karte vorhanden.
Weder im internen Speicher noch auf der
Karte sind Bilder gespeichert.
Stellen Sie eine oder mehrere Aufnahmen her.
r
BILDFEHLER
Das ausgewählte Bild kann
auf dieser Kamera nicht
angezeigt werden.
Verwenden Sie eine
Bildverarbeitungssoftware, um sich das Bild
auf einem Computer anzusehen. Wenn sich
diese Funktion nicht ausführen lässt, ist die
Bilddatei beschädigt.
r
BILD BEARBEITEN
N. MÖGLICH
Bilder, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden sowie
bereits bearbeitete oder korrigi-
erte Bilder können nicht bearbe-
itet oder repariert werden.
Verwenden Sie Bildverarbeitungssoftware
zum Bearbeiten dieser Bilder.
KARTENFACH
OFFEN
Der Akku-/Kartenfachdeckel
ist offen.
Schließen des Akku-/Kartenfachdeckels.
g
BATTERIE LEER
Die Akkuleistung ist
erschöpft.
Laden Sie den Akku auf.
Diese Karte ist mit dieser
Kamera nicht kompatibel
oder ist nicht formatiert.
Formatieren Sie die Karte oder ersetzen Sie
sie.
Wählen Sie [AUSSCHALTEN] und
drücken Sie
. Legen Sie eine neue
Karte ein.
Wählen Sie [FORMATIEREN] [JA] und
drücken Sie dann auf
. Alle Daten auf
der Karte werden gelöscht.
Es ist ein Fehler im internen
Speicher aufgetreten.
Wählen Sie [FORMATIEREN] [JA] und
drücken Sie dann auf
. Alle Daten im
internen Speicher werden gelöscht.
KEINE VERB.
Die Kamera ist nicht richtig
am Drucker angeschlossen.
Trennen Sie die Kamera vom Drucker und
stellen Sie die Verbindung erneut und
korrekt her.
KEIN PAPIER
Im Drucker muss Papier
nachgefüllt werden.
Befüllen Sie den Drucker mit neuem Papier.
KEINE TINTE
Der Tintenvorrat des
Druckers ist erschöpft.
Tauschen Sie die Tintenpatrone des
Druckers aus.
PAPIERSTAU
Im Drucker ist es zu einem
Papierstau gekommen.
Beseitigen Sie den Papierstau im Drucker.
LCD-Monitor-
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
OK
EINST.
KARTE EINR.
AUSSCHALTEN
KARTE FORMAT.
[xD]
OK
EINST.
SPEICHER FORM.
AUSSCHALTEN
FORMATIEREN
[IN]
DE 61
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Einige Funktionen können in bestimmten Aufnahmemodi nicht eingestellt werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der unten stehenden Tabelle.
Grau unterlegte Flächen ( ) in der
s
-Spalte weisen auf Funktionen mit Beschränkungen hin.
g
„Funktionen mit Beschränkungen in den Programmmodi“ (S. 62)
Funktionen, die in den Aufnahmemodi zur Verfügung stehen
EINST. GEÄND.
Das Papierfach Ihres
Druckers wurde entfernt oder
der Drucker wurde bedient,
während Sie Einstellungen an
der Kamera geändert haben.
Bedienen Sie den Drucker nicht, während
Sie Einstellungen an der Kamera ändern.
DRUCKFEHLER
Beim Drucker und/oder der
Kamera ist ein Fehler
aufgetreten.
Schalten Sie die Kamera und den Drucker
aus. Überprüfen Sie den Drucker und
beseitigen Sie alle vorhandenen Probleme,
bevor Sie ihn wieder einschalten.
r
DR. N.
MÖGL.
Bilder, die auf anderen Kam-
eras abgespeichert wurden,
können möglicherweise
nicht über diese Kamera
ausgedruckt werden.
Verwenden Sie zum Ausdrucken einen
Computer.
Funktionen, die in den Aufnahmemodi und Motivprogrammen zur
Verfügung stehen
Aufnahmemodus Vereinfachter
Modus
Normalmodus
Funktion
Einzelbild
KSTANDBILD
/
s
n
PAUTO
F 9
*1
9999
Blitz AUTO-BLITZ
999
!
99
#
99
$ 999
& 999 9
%
99 9
Y 999
9
h
*2
9999
Optischer Zoom
999 9
WB
9
99
ISO
9
———
DRIVE
9
ESP/
5
9
9
BILDQUAL.
99 9
PANORAMA
99
SERIENAUFNAHME
99
——
VERGL. & AUFNEH.
9999
LAUTLOS MODUS
*3
9999
DIGITALZOOM
9
9
FINE ZOOM
9
AF-MODUS
9
R
9
TITEL-STEMPEL
99
——
RAHMEN
99
FORMATIEREN (KARTE FORMAT.)
9999
DATENSICHER.
9999
W
*3
9999
LCD-Monitor-
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
62 DE
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
*1 Wechselt zwischen [ GEGENLICHT KORR. EIN] und [GEGENLICHT KORR. AUS].
*2 Festgelegt auf [DIS MOD.].
*3 Einstellungen des Normalmodus treffen zu.
Funktionen mit Beschränkungen in den Programmmodi
*1 Außer [!].
*2 Festgelegt auf [&].
*3 Außer [i].
*4 Nur die nächsttiefere Bildqualität nach [2048 × 1536] ist erhältlich.
*5 Die Bildqualität ist auf [640 × 480] festgelegt.
STARTBILD
9999
FARBE
9999
SOUND
9999
8
9999
AUSLÖSERTON
999
AUFN. ANSICHT
999
DATEINAME
*3
9999
PIXEL KORR.
9999
s
*3
9999
X 99999
2 ZEITZONEN
9999
ALARM EINST.
9999
VIDEOSIGNAL
*3
9999
/
s
/
s
B
CN
V
g
FD GU Wc R S X
j
P
d
ief
Funktion
Blitz
999
9
—————
9
*1
& 999999
9
*2
99
% 9
——
9
———
9
99
Y 9 9 9 9 9999999
Optischer Zoom
9999
999999
DRIVE
9
*3
9
*3
——
9
*3
——
9
*3
———
ESP/
5 9999
999999
BILDQUAL.
9999
*4
9999
*5
9
*4
9
DIGITALZOOM
999
——
9999
9
FINE ZOOM
999
——
9999
9
AF-MODUS
9 9 9 9 9999999
R 9 9 9 9 9999
———
RAHMEN
9 9 9 9 9999
———
PANORAMA
9 9 9 9 9999
———
Aufnahmemodus Vereinfachter
Modus
Normalmodus
Funktion
Einzelbild
KSTANDBILD
/
s
n
PAUTO
DE 63
Anhang
Anhang
Reinigung des Außengehäuses:
Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Falls die Kamera stark verschmutzt ist, tauchen Sie
einen Lappen in leicht seifenhaltiges Wasser und wringen Sie ihn danach gut aus. Wischen Sie die
Kamera mit dem feuchten Lappen ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch.
Wenn Sie die Kamera zuvor am Strand benutzt haben, verwenden Sie ein Tuch, das Sie zuvor in
klares Wasser getaucht und gut ausgewrungen haben.
LCD-Monitor:
Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen.
Objektiv:
Vorhandenen Staub mit einem im Fachhandel erhältlichen Blasebalgpinsel entfernen und
anschließend mit Linsenreinigungspapier nachreinigen.
Akku/Ladegerät:
Vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.
Hinweis
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Benzin, Alkohol oder ein chemisch vorbehandelt-
es Tuch.
Auf verschmutzten Objektiven kann sich auf Dauer Schimmel bilden.
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit lagern, entfernen Sie den Akku, das Netzteil und die Karte und
verwahren Sie alles an einem kühlen, trockenen Ort, der gut belüftet ist.
Legen Sie regelmäßig den Akku ein und testen Sie die Kamerafunktionen.
Hinweis
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen chemische Produkte verwendet werden, da
dies zu Korrosion führen kann.
( In dieser Kamera wird ein Olympus LI-42B-oder LI-40B-Lithium-Ionen-Akku verwendet. Andere Akkus
dürfen nicht verwendet werden.
( Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt von den benutzten Funktionen ab.
( In den unten genannten Fällen wird durchgehend Strom verbraucht, so dass die Leistung des Akkus sehr
schnell erschöpft ist.
Die Zoom-Funktion wird häufig benutzt.
Der Auslöserknopf wird im Aufnahmemodus häufig halb durchgedrückt, was den Autofokus-Modus aktiviert.
Es wird über längere Zeit ein Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Die Kamera ist an einem Computer oder einen Drucker angeschlossen.
( Wenn Sie einen erschöpften Akku verwenden, kann es sein, dass sich die Kamera mangels ausreichender
Stromversorgung abschaltet, ohne zuvor den Warnhinweis für die niedrige Akkuleistung anzuzeigen.
( Beim Kauf ist der Akku noch nicht vollständig aufgeladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem
Ladegerät LI-40C vollständig auf.
( Es dauert normalerweise circa 5 Stunden, bis der beiliegende Akku aufgeladen ist.
( Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Ladegeräte. Keine andere Akkuausführung
verwenden.
( Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100 V bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) ausgelegt. Wenn
Sie das Ladegerät im Ausland verwenden möchten, benötigen Sie ggf. einen Adapterstecker, damit der
Stecker des Ladegeräts in die Netzsteckdose im Ausland passt. Weitere Informationen hierzu erhalten
Sie in Ihrem örtlichen Elektrofachhandel oder in Ihrem Reisebüro.
( Verwenden Sie keine Spannungswandler, da diese Ihr Ladegerät beschädigen können.
Bilder können auf der optionalen Karte gespeichert werden.
Der interne Speicher und die Karte sind das Äquivalent zu einem normalen Film, den Sie ansonsten
zum Speichern von aufgenommenen Bildern in eine Kamera einlegen.
Die im internen Speicher oder auf der Karte gespeicherten Bilddaten können mit der Kamera einfach
gelöscht oder auf einem Computer bearbeitet werden.
Im Gegensatz zu tragbaren Speichermedien kann der interne Speicher weder entfernt noch
ausgetauscht werden.
Sie können die Anzahl der speicherbaren Einzelbilder erhöhen, indem Sie eine Karte mit einer
größeren Speicherkapazität verwenden.
Kamerapflege
Reinigen der Kamera
Aufbewahrung
Akku und Ladegerät
Wertvolle Einsatzmöglichkeiten für das Zubehör
Die Karte
64 DE
Anhang
1
Indexbereich
Verwenden Sie diesen Bereich, um den Inhalt der Karte
zu notieren.
2
Kontaktbereich
An dieser Stelle werden die Daten der Kamera an die
Karte weitergegeben.
Kompatible Karten
xD-Picture Card (16 MB - 1 GB)
Gebrauch des internen Speichers oder der Karte
Sie können auf dem LCD-Monitor jeweils ablesen, ob Sie entweder den internen Speicher
oder die Karte für die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen verwenden.
1
Ausschalten der Kamera
2
Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels.
Einlegen der Karte
3
Richten Sie die Karte wie rechts
gezeigt aus und führen Sie diese
wie in der Abbildung gezeigt in das
Kartenfach ein.
Legen Sie die Karte gerade ein.
Schieben Sie die Karte so weit ein, bis sie
hörbar einrastet.
Einlegen und Entfernen der Karte
1
2
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0004
100-0 0 0 4
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
[
P
]
[
IN
IN
]
44
Aufnahmemodus Wiedergabemodus
Speicheranzeige
[IN]: Bei Verwendung des internen Speichers
[xD]:Bei Verwendung einer Karte
Akku-/
Kartenfachdeckel
1
2
Kerbe
DE 65
Anhang
Entfernen der Karte
3 Drücken Sie die Karte vollständig nach innen und lassen Sie die
Karte langsam los.
4
Schließen des Akku-/Kartenfachdeckels.
Hinweis
K
,
q
blinkt während die Kamera aufnimmt/die Bilder liest. Dies kann einige Zeit in Anspruch
nehmen. Öffnen Sie nicht den Akku-/Kartenfachdeckel während
K
,
q
blinkt. Die Daten im
internen Speicher oder auf der Karte könnten dadurch beschädigt und der interne Speicher oder
die Karte unbrauchbar werden.
Ein AC-Adapter ist bei zeitintensiven Prozessen, wie dem Herunterladen von Bildern auf einen
Computer oder bei einer längeren Diashow, überaus hilfreich. Wenn Sie diese Kamera an ein
Netzteil anschließen möchten, benötigen Sie hierfür den Multi-Adapter (CB-MA1/Zubehör).
Verwenden Sie keine anderen Netzteile mit dieser Kamera.
Hinweis
Während die Kamera eingeschaltet ist, keinen Akku einlegen/entnehmen bzw. das Netzteil oder
den Multi-Adapter abtrennen/anschließen. Die internen Einstellungen oder Funktionen der
Kamera könnten dadurch beeinträchtigt werden.
Das Netzteil ist für eine Netzspannung von 100 V bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) ausgelegt.
Wenn Sie das Ladegerät im Ausland verwenden möchten, benötigen Sie ggf. einen
Adapterstecker, damit der Stecker des Ladegeräts in die Netzsteckdose im Ausland passt.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie in Ihrem örtlichen Elektrofachhandel oder in Ihrem
Reisebüro.
Verwenden Sie keine Spannungswandler, da diese Ihr Netzteil beschädigen können.
Die Kamera ist während der Verwendung mit dem Netzteil nicht wasserfest.
Lesen Sie hierzu auf jeden Fall die Bedienungsanleitung für das Netzteil.
Diese Kamera ist spritzwasserbeständig, kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen
verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera,
die auf eingedrungenes Wasser als Ergebnis von Fehlbedienungen durch den Benutzer
zurückgehen. Die Kamera ist spritzwassergeschützt und wird durch auf sie einwirkendes
Spritzwasser nicht beschädigt.
Netzteil
SICHERHEITSHINWEISE
Spritzwasserbeständigkeit
Die Karte wird ein kleines Stück her-
ausgeschoben und stoppt.
Halten Sie das Ende der Karte fest
und ziehen Sie sie hinaus.
66 DE
Anhang
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie die Kamera verwenden
.
Wenn der Akku-/Kartenfachdeckel oder die Buchsenabdeckung nicht fest
verschlossen sind, kann Wasser in die Kamera gelangen
.
(
Spülen Sie die Kamera
nicht mit Wasser ab.
(
Lassen Sie die Kamera
nicht ins Wasser fallen.
(
Versuchen Sie nicht, mit
der Kamera Unterwasser-
aufnahmen zu erstellen.
Buchsenabdeckung
(
Falls die Kamera mit Spritzwasser in Kontakt kommt, wischen Sie das Wasser
schnellstmöglich mit einem trockenen Tuch ab.
(
Der wiederaufladbare Akku und das sonstige Kamera-Zubehör sind nicht spritzwasserbeständig.
Akku-/Kartenfachdeckel
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS
DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES
PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs-
und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen
Benutzerdokumentation.
GEFAHR
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen
kann schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen
kann Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen
kann leichte Verletzungen, Sachschäden sowie den Verlust von
gespeicherten Daten zur Folge haben!
ACHTUNG
DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI
HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND
STROMSCHLAGGEFAHR.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
DE 67
Anhang
Die Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die
Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle Benutzerhandbücher und Dokumentationen zum späteren
Nachschlagen auf.
Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes
Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel
verwenden.
Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt
schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Nässe und Feuchtigkeit — Die Sicherheitshinweise zu spritzwasserfesten Produkten finden Sie im
entsprechenden Abschnitt des Referenzhandbuchs.
Standort — Um Schäden an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie die Kamera fest auf ein stabiles Stativ,
Gestell oder auf einer Halterung befestigen.
Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am Produkt
angebrachten Typenschildes verwendet werden.
Blitzschlag — Bei Netzbetrieb mit einem Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose abgetrennt
werden, wenn ein Gewitter auftritt.
Fremdkörper Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere, gelangen.
Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen.
Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie Heizkörper, Ofen,
Belüftungsöffnungen etc.) und Geräten (z. B. Hochleistungsverstärker etc.) betreiben oder aufbewahren.
ACHTUNG
Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.
Niemals Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.) aus geringer Entfernung mit
Blitz fotografieren.
Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die
Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen.
Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.
Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. In den
folgenden Fällen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen:
Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera.
Versehentliches Verschlucken von Akkus, Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen.
Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand.
Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera.
Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.
Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit
ausgesetzt sind.
Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken
VORSICHT
Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder
Rauchentwicklung festgestellt werden.
Es besteht Feuergefahr und Sie können Brandverletzungen davontragen.
Die Kamera niemals mit nassen Händen halten oder bedienen.
Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können.
Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in
Einzelfällen Feuer fangen. Niemals ein Ladegerät oder Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt ist
(z. B. durch eine Stoffdecke usw.). Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten.
Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden.
Falls die Kamera Metallteile enthält, kann es bei Überhitzung zu leichten Hautverbrennungen
kommen. Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte:
Die Kamera erwärmt sich bei längerem Gebrauch. Wenn Sie die Kamera in diesem Zustand
berühren, kann es zu leichten Hautverbrennungen kommen.
Bei der Einwirkung extrem niedriger Temperaturen kann die Temperatur des Kameragehäuses
unterhalb der Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen sollten
daher Handschuhe getragen werden, wenn die Kamera gehandhabt wird.
Den Trageriemen vorsichtig handhaben.
Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, wenn Sie die Kamera tragen. Er kann sich an
hervorstehenden Gegenständen verfangen und dadurch schwere Schäden verursachen.
Allgemeine Vorsichtsmaßregeln
Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung
Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung
Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie
das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu
vermeiden.
68 DE
Anhang
GEFAHR
Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Akku vor
Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet
werden.
Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen.
Akkus stets so transportieren oder aufbewahren, dass sie nicht in Berührung mit metallischen
Gegenständen (wie Schmuck, Büroklammern, Nägel usw.) kommen.
Akkus niemals an Orten aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch
Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren eines Fahrzeugs) oder durch eine Heizquelle usw. ausgesetzt sind.
Sorgfältig alle Vorschriften zur Akkuhandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von
Batterieflüssigkeit oder zu Schäden an den Batteriepolen kommen. Niemals Akkus zerlegen, umbauen oder
die Batteriepole verlöten.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser spülen
und sofort einen Augenarzt aufsuchen.
Akkus stets so aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. Falls ein Kind einen Akku
verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.
ACHTUNG
Akkus stets trocken halten.
Ausschließlich für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene Akkus verwenden. Andernfalls kann
Batterieflüssigkeit austreten oder der Akku kann sich überhitzen, entzünden oder explodieren.
Den Akku vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen.
Falls die Akkus nicht innerhalb der zulässigen Zeitspanne aufgeladen werden können, den Ladevorgang
abbrechen und diese Akkus nicht verwenden.
Niemals einen Akku verwenden, der Risse aufweist oder anderweitig beschädigt ist.
Falls während des Gebrauchs an Akkus Farb-, Form- oder sonstige Veränderungen festgestellt werden,
die Kamera nicht weiter verwenden. Falls solche Akkus dennoch weiterhin verwendet werden, besteht
Feuer- und Stromschlaggefahr.
Falls Batterieflüssigkeit an der Haut oder Kleidung haften bleibt, die Kleidung entfernen und die
betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser reinigen. Falls Hautverbrennungen auftreten, sofort einen
Arzt aufsuchen.
Akkus niemals heftigen Erschütterungen oder lang dauernden Vibrationen aussetzen.
VORSICHT
Den Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige
Beeinträchtigungen überprüfen.
Der Akku kann sich bei längerem Gebrauch stark erwärmen. Nach dem Gebrauch der Kamera erst etwas
warten, ehe der Akku entnommen wird. Andernfalls besteht die Gefahr von leichten Hautverbrennungen.
Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst den Akku entnehmen.
Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei
Aufbewahrung für längere Zeit den nachfolgend genannten Umwelteinwirkungen ausgesetzt
werden. Vermeiden Sie:
Ort mit hohen/er Temperaturen/Luftfeuchtigkeit oder extremen Temperaturschwankungen.
Direktes Sonnenlicht, Strände, verschlossene Autos oder in der Nähe einer Wärmequelle (Ofen,
Radiator usw.) oder Luftbefeuchtern.
Orte, die starker Schmutz- oder Staubeinwirkung ausgesetzt sind.
Orte, an denen sich Sprengkörper sowie leicht entflammbare Materialien, Flüssigkeiten oder
Gase befinden.
Orte, die hoher Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt sind (Badezimmer, vor Witterung
ungeschützte Orte usw.). Beim Gebrauch von spritzwasserfesten Produkten bitte stets das
zugehörige Referenzhandbuch lesen.
Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
Die Kamera niemals fallen lassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen.
Bei der Verwendung eines Stativs die Position der Kamera mittels des Stativkopfes ausrichten.
Nicht die Kamera selbst drehen.
Berühren Sie die niemals die elektrischen Kontakte der Kamera.
Die Kamera niemals für längere Zeit direkt auf die Sonne ausrichten. Andernfalls können Schäden
am Objektiv und/oder Verschlussvorhang, Verfärbungen, Einbrenneffekte am CCD-Chip auftreten
und es besteht Feuergefahr.
Niemals das Objektiv starker Druck- oder Zubelastung aussetzen.
Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden.
Zur Aufbewahrung einen kühlen und trockenen Ort wählen, wo die Kamera vor Kondenswasser und
Schimmelbildung geschützt ist. Vor der erneuten Verwendung sicherstellen, dass die Kamera
einwandfrei arbeitet (den Auslöser drücken usw.).
Beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich der
Eignungseinschränkungen in bestimmten Anwendungssituationen und -umgebungen.
Vermeidung von schädlichen Umwelteinwirkungen
DE 69
Anhang
Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithium-Ionen-Akku. Keine andere
Akkuausführung verwenden. Vor der Verwendung des Akkus die jeweils zugehörige
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten.
Akku vor dem Gebrauch mit einem trockenen und fusselfreien Tuch abwischen.
Akkus müssen vor dem ersten Gebrauch oder nach längerer Lagerung vollständig aufgeladen werden.
Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und
Ersatzakkus stets nach Möglichkeit warm gehalten werden. Akku-Leistungseinbußen, die auf die
Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn der Akku
erneut normale Temperaturen erreicht.
Die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen schwankt in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen
und der verwendeten Akkuausführung.
Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend
Ersatzakkus mitgeführt werden. Die erforderliche Akkuausführung kann ggf. nur schwer oder nicht
erhältlich sein.
Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße Recycling-Entsorgung von Akkus. Ehe Sie verbrauchte
Akkus entsorgen, decken Sie die Akkukontakte bitte mit Klebeband ab. Beachten Sie stets die
jeweils gültigen Gesetze und Verordnungen zur Entsorgung von Akkus.
Den LCD-Monitor stets vorsichtig handhaben. Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor
beschädigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -ausfall
kommen.
Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster
auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger
deutlich bemerkbar.
Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann sich die Einschaltung des LCD-Monitors
verzögern oder es können kurzzeitig Farbverschiebungen auftreten. Wenn Sie die Kamera an sehr
kalten Orten verwenden, ist es nützlich, sie gelegentlich an einen warmen Ort zu bringen. Sollte der
LCD-Monitor aufgrund der niedrigen Temperaturen schlecht funktionieren, erholt er sich bei
normalen Temperaturen wieder.
Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, ist ein Präzisionsinstrument. Es können jedoch
schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte permanent auf dem LCD-Monitor erscheinen. Je nach
Blickwinkel und Lichteinfall können diese Punkte unterschiedliche Farben und Helligkeit aufweisen.
Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses
Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses
Geräts herrühren, oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch dieses
Geräts herrühren.
Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses
Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus der Löschung von Bilddaten herrühren.
Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch
stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt des Textmaterials
oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die stillschweigend angenommene Gewähr
bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für jedweden Zweck oder für jedwede Folgeschäden,
Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, doch nicht beschränkt auf Schäden durch
Geschäftsverlust, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus dem
Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch des Textmaterials oder der Software oder dieses
Geräts herrühren. In einigen Ländern sind die Haftungsbeschränkung oder der Haftungsausschluss
für Folge- und Begleitschäden nicht zulässig. In diesem Fall treffen die diesbezüglichen obigen
Angaben nicht zu.
Alle Rechte für dieses Textmaterial liegen bei Olympus.
Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem
Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für
Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus
jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren.
Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung
LCD-Monitor
Rechtshinweise
Haftungsausschluss
Zu Ihrer Beachtung
70 DE
Anhang
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Textmaterial oder die Software dürfen nicht – weder vollständig noch
auszugsweise – reproduziert und in keiner Ausführung oder Form, weder elektronischer noch
mechanischer Art, einschließlich Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder
jedweder Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der
Firma Olympus verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in
diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden, die aus dem
Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrühren.
Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der
Software ohne Vorankündigung zu ändern.
Störeinstreuungen bei Rundfunk- und Fernsehempfängern
Unbefugte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät haben einen Verfall der Betriebsbefugnis
zur Folge. Die Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auflagen für Digitalgeräte der
Klassifizierung B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, entspricht. Die Einhaltung dieser
Bestimmungen gewährleistet ausreichenden Schutz gegen Störeinstreuungen in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt, arbeitet mit und strahlt Funkfrequenzenergie ab und kann bei nicht
sachgemäßer Installation und Nutzung, dies bedeutet bei Nichtbeachtung der vom Hersteller
vorgeschriebenen Anweisungen zur Installation und Nutzung, Störeinstreuungen bei Rundfunk-
und Fernsehempfängern verursachen.
Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass in einzelnen Fällen auch bei sachgemäßem Gebrauch
dieses Geräts Störeinstreuungen verursacht werden. Falls dieses Gerät bei Rundfunk- und
Fernsehempfängern Störeinstreuungen, welche durch das Ein- und Ausschalten des Geräts
nachgewiesen werden können, verursacht, ist der Benutzer aufgefordert, eine oder mehrere der
nachfolgend aufgelisteten Abhilfemaßnahmen durchzuführen.
- Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an anderer Stelle installieren.
- Den Abstand zwischen Empfänger und Gerät vergrößern.
- Das Gerät nicht an die gleiche Netzleitung, die den Empfänger versorgt, anschließen.
- Sich an seinen Fachhändler oder an qualifiziertes technisches Personal zu wenden. Zum
Anschluss der Kamera an einen USB-fähigen Personal Computer (PC) darf ausschließlich das
von OLYMPUS gelieferte USB-Kabel verwendet werden.
Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche Genehmigung des
Herstellers vorgenommen, erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Urheberrechtshinweis
FCC-Bestätigung
Für Kunden in Nord- und Südamerika
Für Kunden in den USA
Betriebserlaubnis
Modell-Nummer : Stylus 730/µ 730
Markenname : OLYMPUS
Verantwortlicher Hersteller :
Anschrift : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Telefonnummer : 484-896-5000
Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft.
FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH
Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben
dieses Geräts ist zulässig, wenn die nachfolgend genannten Auflagen erfüllt werden:
(1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen.
(2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt
Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder
Betriebsstörungen verursachen können.
Für Kunden in Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Vorschriften für Geräte, die Störeinstreuungen verursachen.
DE 71
Anhang
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und Ladegeräts
Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als
Original-Olympus-Zubehör erhältlich und spezifisch für diese Kamera geeignet sind.
Falls ein Akku und/oder ein Ladegerät einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör
verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkuflüssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu
Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr.
Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder
Ladegeräten einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör zurückzuführen sind.
Garantiebedingungen
1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der
zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb von zwei Jahren nach dem Erwerb von einem
autorisierten Olympus Händler ein Defekt auftreten, wird das Produkt innerhalb des
Geschäftsbereiches der Olympus Imaging Europa GmbH, dessen Ausdehnung auf der Website
http://www.olympus.com festgelegt ist, kostenlos repariert oder nach Wahl von Olympus umgetauscht.
Wenn für Reparaturarbeiten Garantieansprüche geltend gemacht werden sollen, müssen das Produkt
und die Garantieurkunde vor Ablauf der zweijährigen Garantiezeit bei der Verkaufsstelle oder jeder
anderen autorisierten Olympus Kundendienststelle, in Übereinstimmung mit der Website
http://www.olympus.com des zur Olympus Imaging Europa GmbH gehörigen Geschäftsbereichs,
vorgelegt werden. Innerhalb von einem Jahr ab dem Kaufdatum kann im Falle von Reparaturarbeiten
entsprechend der Weltgarantie der Garantieanspruch an jeder beliebigen autorisierten Olympus
Kundendienststelle geltend gemacht werden. Bitte beachten Sie, dass autorisierte Olympus
Kundendienststellen nicht in allen Ländern vorzufinden sind.
2. Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder zum Olympus-
Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden Transportkosten verantwortlich.
3. lnnerhalb der Garantiezeit werden dem Kunden in den folgenden Fällen dennoch Kosten für
Reparaturarbeiten in Rechnung gestellt:
(a) Für Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung (anders als die Hinweise in der
Bedienungsanleitung) zurückzuführen sind.
(b) Für Schäden, die auf Reparaturen, Umbau, Reinigung etc. die nicht von einer Olympus-
Kundendienstelle vorgenommen wurden, zurückzuführen sind.
(c) Für Schäden, die auf unsachgemäßen Transport, auf Fall oder Erschütterungen etc. nach dem
Kaufdatum zurückzuführen sind.
(d) Für Schäden, die auf Feuer, Erbeben, Überschwemmung, Unwetter und andere
Naturkatastrophen, Umwelteinflüsse oder nicht vorschriftsgemäße Spannungsversorgung
zurückzuführen sind.
(e) Für Schäden, die auf unsachgemäße oder fahrlässige Lagerung (bei besonders hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, in der Nähe von Insektiziden wie Naphtalin oder
schädlichen Chemikalien etc.) bzw. unsachgemäße Wartung etc. zurückzuführen sind.
(f) Für Schäden, die auf verbrauchte Batterien etc. zurückzuführen sind.
(g) Für Schäden, die auf das Eindringen von Sand, Schlamm etc. in das Geräteinnere
zurückzuführen sind.
(h) Wenn diese Garantieurkunde nicht bei der Reparaturannahme vorgelegt werden kann.
(i) Wenn die Eintragungen dieser Garantieurkunde bei den Angaben zum Jahr, Monat und Tag des
Kaufdatums, Kundennamen, Händlernamen, zur Seriennummer etc. verändert wurden.
(j) Wenn der Kaufbeleg (Kassenbon) nicht zusammen mit der Garantiekarte vorgelegt werden kann.
Für Kunden in Europa
D
as (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz
übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den
europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die
getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen
dieses zur Entsorgung.
72 DE
Anhang
4. Die Garantiebedingungen gelten ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie Tragetasche,
Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie.
5. Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich zu der Reparatur oder dem Umtausch dieses
Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder -verluste
jedweder Art für den Kunden, die durch einen Defekt dieses Geräts hervorgerufen werden. Dies gilt
insbesondere für den Verlust von und/oder Schäden an Objektiven, Filmmaterial sowie sonstige
Ausrüstungen und Zubehörteile, die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden, oder für
Gewinnausfall oder Einbußen jedweder Art, die aus einer Verzögerung der Reparaturarbeiten oder
dem Verlust von Daten herrühren. Zwingende gesetzliche Bestimmungen sind hiervon nicht betroffen.
Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde
1. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantieurkunde seitens Olympus oder eines
autorisierten Händlers ordnungsgemäß ausgefüllt worden ist oder sonstige Dokumente ausreichende
Nachweise enthalten. Vergewissern Sie sich daher, dass Ihr Name, der Händlername, die
Seriennummer und das Kaufdatum (Tag, Monat, Jahr) vollständig und gut leserlich eingetragen sowie
der Original-Kaufvertrag bzw. - Kaufbeleg (einschließlich Händlername, -adresse, Kaufdatum und
Produktbezeichnung) der Garantieurkunde beigefügt sind. Olympus behält sich das Recht vor,
kostenlose Kundendienstleistungen zu verweigern, falls die Eintragungen in der Garantieurkunde
unvollständig oder unleserlich sind oder die oben genannten Dokumente nicht beigefügt bzw. die darin
enthaltenen Eintragungen unvollständig oder unleserlich sind.
2. Es wird keine Ersatz-Garantieurkunde ausgestellt! Bewahren Sie diese Garantieurkunde daher
sorgfältig auf.
* Für das autorisierte, internationale Kundendienst- und Vertriebsnetz siehe folgende Website:
http://www.olympus.com.
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc.
xD-Picture Card™ ist ein Warenzeichen.
Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der
jeweiligen Rechteinhaber.
Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File
System“ der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Warenzeichen
TECHINISCHE DATEN
Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)
Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design
rule for Camera File system [DCF])
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
Aufnahmesystem
Einzelbild :
Gültige Standards :
Tonaufzeichnung bei
Einzelbildern
: Wave-Audioformat
Movie : QuickTime Motion JPEG
Speicher : Interner Speicher
xD-Picture Card (16 MB bis 1 GB)
Anzahl der effektiven Pixel : 7.110.000 Pixel
Bildwandler : 1/2,33 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 7.380.000 Pixel (brutto)
Objektiv : Olympus-Objektiv 6,7 bis 20,1 mm, f 3,5 bis 5,0
(entspricht einem 38 bis 114 mm Objektiv an einer 35 mm-
Kamera)
Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung
Verschlusszeit : 4 bis 1/1000 Sek.
Aufnahmebereich : 0,5m bis
)
(W/T) (normale Aufnahme)
0,2m bis
)
(W), 0,3m bis
)
(T) (Nahaufnahmemodus)
0,07m bis
)
(Der Zoom ist festgelegt.) (Super-Nahaufnahmemodus)
LCD-Monitor : 3,0 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 230.000 Pixeln
(Kamera
DE 73
Anhang
Blitzladebetrieb : Ca. 5 Sek. (bei vollständiger Entladung des Blitzes bei
Raumtemperatur mit einem vollständig aufgeladenen Akku)
Anschlussbuchsen : Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Anschluss, A/V OUT-
Buchse (Multi-Connector)
Automatisches
Kalendersystem
: 2000 bis 2099
Wasserfestigkeit
Typ : Entspricht der Veröffentlichung zum IEC-Standard 529 IPX4
(unter OLYMPUS-Testbedingungen)
Bedeutung : Die Kamera wird durch auf sie einwirkendes Spritzwasser nicht
beschädigt.
Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°C bis 40°C (Betrieb)/ -20°C bis 60°C (Lagerung)
Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung)
Spannungsversorgung : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-42B/LI-40B) oder ein
Olympus Netzteil
Abmessungen : 91,5 mm (W) × 61,5 mm (H) × 21,0 mm (D)
(ohne Gehäusevorsprünge)
Gewicht : 130 g ohne Akku und Karte
Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Standardspannung : Gleichspannung 3,7 V
Standardkapazität : 740 mAh
Akkulebensdauer : Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung)
Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°C bis 40°C (Ladevorgang)/ 0°C bis 60°C (Betrieb)/-20°C bis
35°C (Lagerung)
Abmessungen : 31,5 × 39,5 × 6 mm
Gewicht : Ca. 15 g
Netzversorgung : Wechselstrom 100 bis 240 V (50 bis 60 Hz)
3,2 VA (100 V) - 5,0 VA
Ausgang : Gleichspannung 4,2 V, 200 mA
Aufladezeit : Ca. 300 min.
Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°C bis 40°C (Betrieb)/ -20°C bis 60°C (Lagerung)
Abmessungen : 62 × 23 × 90 mm
Gewicht : Ca. 65 g
Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
(Lithium-Ionen-Akku (LI-42B)
(Ladegerät (LI-40C)
74 DE
Anhang
* An dunklen Orten leuchtet diese Taste auf.
KAMERAÜBERSICHT
Kamera
Blitz
(S. 14)
h//< -Taste
(S. 16)
Auslöser
(S.8,11)
Selbstauslöser-
LED (S. 15, 57)
Objektiv
(S. 11, 63)
Zoomregler
(S. 13)
Pfeiltasten (1243)
*
(S. 13)
-Taste (OK/FUNC)
*
(S. 13)
Akku-/Kartenfachdeckel
(S.4,64)
Stativgewinde
Buchsenabdeckung
(S. 36, 38, 47)
Multi-Connector
(S. 36, 38, 47)
S-Taste (Löschen)*
(S.9,17)
LCD-Monitor (S. 35, 75)
m-Taste
*
(S. 13)
Mikrofon
(S. 24)
Lautsprecher
o-Taste
(S. 5, 11)
RESET-Taste
(S. 17)
MODE-Taste
(S. 10, 16)
K-Taste (Aufnahme)
(S. 12)
q-Taste (Wiedergabe)
(S.9,12)
Trageriemenöse
(S. 3)
DE 75
Anhang
(LCD-Monitor – Aufnahmemodus
Einzelbild
Movie
LCD-Monitor-Anzeigen und -Symbole
Funktion Anzeigen Siehe
Seite
1
Selbstauslöser
Y
S. 15
2
Aufnahmemodi
h
,
P
,
B
,
F
,
D
,
G
usw. S. 12,
13, 22
3
Akkuladezustand
e
= volle Leistung,
f
= niedrige Leistung S. 60
4
Grüne LED
{
= Autofokus-Speicher
S. 8, 11, 57
5
Blitzbereitschaft
#
(Leuchtet) S. 53
Verwackelungswarnanzeige/
Blitzladebetrieb
#
(Blinkt)
6
Digitaler Bildstabilisator/
Bildstabilisator
h
S. 16
7
Weißabgleich
5
,
3
,
1
,
w
y
S. 22
8
ISO ISO 80 - ISO 3200 S. 23
9
Auslösermodus
j
,
i
,
S. 23
10
Spotmessung
5
S. 23
11
Nahaufnahmemodus
Super-Nahaufnahmemodus
&
%
S. 15
12
Bildqualität SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ S. 20
[
IN
IN
]
21
11
1
24
17
15
3 4 5
$
$
ISO 1600
ISO 1600
[
n
R
j
%
(
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
+2.0
+2.0
]
#
l
k
[
IN
IN
]
44
3 2231 22
19
16
17
18
21
20
4
9
8
10
5
11
151412 13
7
6
NORMAL MODUS VEREINFACHTER MODUS
$
[
n
%
(
A
HQ
HQ
+2.0
+2.0
]
k
00:36
00:36
00:36
[
IN
IN
]
k
[
IN
IN
]
19
18
21
20
R
l
233 2 1 22
17
4
7
6
10
11
1412 15
Nur Normalmodus
76 DE
Anhang
(Monitor - Wiedergabemodus
Einzelbild
Movie
13
Bildgröße 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480 usw. S. 20
14
AF-Markierung [ ] S. 11, 24
15
Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder
Verbleibende Aufnahmezeit
4
00:36
S. 56
16
Speichersegmente
a
,
b
,
c
,
d
(Maximum erreicht) S. 53
17
Aktueller Speicher [IN] (Übernehmen der Bilder in den internen Speicher),
[xD] (Aufnehmen von Bildern auf die Speicherkarte)
S. 64
18
Tonaufnahme
R
S. 24
19
2 Zeitzonen
l
S. 35
20
Alarm
k
S. 35
21
Blitzmodus
!
,
#
,
$
S. 14
22
Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 S. 16
23
Lautlos Modus S. 22
24
Gegenlichteinstellung S. 16
Funktion Anzeigen Siehe
Seite
[
IN
IN
]
'06.11.26
'0 6 .11 .26
1 3 5 6
17
12
15
ISO 1600
ISO 1600
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6 .11 .26
100-0004
1 0 0- 00 04
4
+2.0
+2.0
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
×
10
10
10
10
1 2 34
5 6
7
8
9
11
13
14
16
1517 12
10
NORMAL MODUS VEREINFACHTER MODUS
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6 .11 .26
100-0004
1 0 0- 00 04
HQ
HQ
00:00
00:00
00:36
00:36
320
320
×
240
240
[
IN
IN
]
1 3
54 6
7
8
13
14
10
15
16
12
Sowohl für den vereinfachten Modus als auch für den Normalmodus
DE 77
Anhang
Funktion Anzeigen Siehe
Seite
1
Akkuladezustand
e
= volle Leistung,
f
= niedrige Leistung S. 60
2
Album
-
S. 26,
31
3
Aktueller Speicher [IN] (Wiedergabe der im internen Speicher vorhandenen
Bilder),
[xD] (Wiedergabe von Bildern auf der Speicherkarte)
S. 64
4
Druckvorauswahl/Anzahl der
Ausdrucke
Movie
<
×10
n
S. 42
S. 26
5
Tonaufnahme
H
S. 30
6
Schreibschutz
9
S. 29
7
Bildqualität SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ S. 20
8
Bildgröße 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480 usw. S. 20
9
Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 S. 16
10
Weißabgleich WB AUTO,
5
,
3
,
1
,
w
-
y
S. 22
11
ISO ISO 80 - ISO 3200 S. 23
12
Datum '06.11.26
S. 6, 35
13
Zeit 12:30
S. 6, 35
14
Dateinummer
M
100-0004 S. 34
15
Anzahl der Bilder
Verstrichene Zeit/
Gesamtspielzeit
4
00:00/00:36
S. 26
16
Lautlos Modus S. 22
17
Kamera-Bewegungsanzeige
t
S. 58
78 DE
Index
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
S-Taste (Löschen) . . . . . . . . . . . . . . . 17, 74
2Y-Taste (Selbstauslöser) . . . . . . . . . . 15
h//P-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 74
K-Taste (Aufnahme) . . . . . . . . . . 12, 57, 74
Bilder bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
-Taste (OK/FUNC) . . . . . . . . . . . . . 13, 74
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 41, 42
q-Taste (Wiedergabe) . . . . . . . . 12, 57, 74
1F-Taste (Belichtungskorrektur) . . . . . . 16
3#-Taste (Blitzmodus) . . . . . . . . . . . . . . 14
4&-Taste (Nahaufnahmemodus) . . . . . . 15
16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 ZEITZONEN l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A
AF-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 63
Akku-/Kartenfachdeckel . . . . . . . . . 4, 64, 74
ALARM EINST. k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ALBUMWAHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Album-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . 26, 31
ALLE AUSWÄHL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ALLE ENTFER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ALLES DR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ALLES LÖSCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anpassen der LCD-Monitor-Helligkeit
s
. . . . 35
Anzahl der Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 77
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder . . . 56
Aufhellblitz # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AUFN. & AUSW.1/2ef . . . . . . . . . . . . . 22
AUFN. ANSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufnahme von Einzelbildern K . . . . . . . . 12
Aufnahme von Movies n . . . . . . . . . . . . . 12
Aufnahmemodus K . . . . . 11, 12, 13, 32, 37
AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Auslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11, 74
AUSLÖSERTON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auswählen einer Menüsprache W . . . . 33
AUTO (ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AUTO (Vollautomatisch) . . . . . . . . . . . . . . 13
AUTO (WB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Auto-Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Autofokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AV-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 36
B
BAT. SPARMOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
BEARBEITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . 18, 39, 42
Belichtungskorrektur 1F . . . . . . . . . 16, 77
Bewölkter Tag 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BILD ÜBERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BILDQUAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bildstabilisator h . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bildstabilisierungstaste h . . . . . . . . . . . . 16
BILDWAHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 32
Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 74
Blitz mit Rote-Augen-
Effekt-Reduzierung ! . . . . . . . . . . . . 14
Blitzladebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 75
Blitzmodus# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14
Buchsenabdeckung . . . . . . . . 36, 38, 47, 74
C
CCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
D
DATEINAME . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35, 41
Dateinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
DATENSICHER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Datum und Uhrzeit X . . . . . . . . . . . . . 6, 35
DIASHOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DIGITALZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Direktes Ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DREHEN y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DRUCKAUSWAHL P . . . . . . . . . 29, 40, 41
Druckvorauswahl für alle Bilder U . . . . . . 43
Druckvorauswahl für Einzelbilder < . . . . . 42
E
EINF. DRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Einzelbildaufnahme o . . . . . . . . . . . . . . 23
ENTFERNEN (IN ALBUM) . . . . . . . . . . . . 32
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ESP/n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F
FARBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fehlermeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
FILM-WIEDERG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fine zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fluoreszenzleuchte 1/2/3wxy . . . . . . 22
Funktionsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
G
GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gegenlichteinstellung . . . . . . . . . . . . 16
GES.INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
GRÖSSE ANPASSEN Q . . . . . . . . . . . . 27
Grüne LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 57
H
Halb nach unten drücken . . . . . . . . . . . 8, 11
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HELLIGK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HGR. MELODIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahme
i
. . .23
HQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
I
iESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
IN ALBUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indexwiedergabe G . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INDIVID. DRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DE 79
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interner Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 64
ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
K
KALENDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kalenderanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
KAMERAMENÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
KARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 63, 64
KARTE FORMATIEREN . . . . . . . . . . . . . . 33
KLNDR. EINST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Komprimierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Künstliche Beleuchtung 1 . . . . . . . . . . . . 22
L
Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4, 63
Lautlos Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
LAUTSTÄRKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LAYOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 74, 75
Lithium-Ionen-Akku . . . . . . . . . . . . . . 3, 4, 63
AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 31
M
MEHRF.DR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
m-Taste (MENU) . . . . . . . . . . 13, 18, 74
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74
MODE-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16, 74
Multi-Connector . . . . . . . . . . . . 36, 38, 47, 74
N
Nahaufnahmemodus & . . . . . . . . . . . 11, 15
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Normalmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O
Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 63, 74
OLYMPUS Master . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 44
Optischer Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 23
P
P/AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PANORAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pfeiltasten (1243) . . . . . . . . . . 5, 13, 74
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PIXEL KORR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
o-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 11, 74
P (Programm Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
R
RAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 27
RESET-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 74
S
s(Aufnahmesituation) . . . . . . . . . 12
s (Aufnahmesituation) . . . . . . . . . . . . 22
S/W-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SÄTTIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schärfe . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11, 23, 54, 57
Schärfespeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SCHREIBSCHUTZ 0 . . . . . . . . . . . . . . 29
Selbstauslöser Y . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
Selbstauslöser-LED . . . . . . . . . . . 15, 57, 74
SEPIA-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Serienaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SHQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sleep-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sonniger Tag 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Speichersegmente . . . . . . . . . . . . . . . 53, 76
Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit . . . . . . 26, 77
SPOT (AF-MODUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SQ1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SQ2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
STARTBILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stativgewinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Super-Nahaufnahmemodus % . . . . . 11, 15
T
TITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 27
TITEL BILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TITEL-STEMPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ton mit Einzelbildern aufzeichnen R . 24, 30
Trageriemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 74
TYP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
U
USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . 3, 38, 44, 47, 49
USB-Treiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 51
V
Verbleibende Aufnahmezeit . . . . . . . . . . . 56
Vereinfachter Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vergl. & Aufneh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VIDEOSIGNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vollständig nach unten drücken . . . . . . 8, 11
W
Warnton 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät . . . . 36
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
U
. . . 14
Wiedergabemodus q . . . . 9, 12, 14, 32, 37
Wiedergabemodus-Menü . . . . . . . . . . 25, 29
X
xD-Picture Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 64
Z
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23
Zoomregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23, 74
Zwangsabgeschalteter Blitz $ . . . . . . . . . 15
2006
VH753101
75

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus Stylus 730 Advanced manual bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus Stylus 730 Advanced manual in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus Stylus 730 Advanced manual

Olympus Stylus 730 Advanced manual Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 80 pagina's

Olympus Stylus 730 Advanced manual Gebruiksaanwijzing - English - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info