509463
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/75
Pagina verder
DIGITALE CAMERA
Handleiding
SP-820UZ
Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken
deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te
verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
2
NL
De inhoud van de doos controleren
De inhoud van de doos controleren
Digitale camera Camerariem Lenskapje en
riem voor het
lenskapje
Vier AA-
batterijen
USB-kabel
(CB-USB8)
OLYMPUS Setup-
cd-rom
Namen van onderdelen
Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
3
21
4
5
6
7
8
10
9
1
Microfoon
2
AF-verlichting/
Zelfontspanner-LED
3 Flitser
4 Lens
5 Monitor
6 R-knop (videobeelden
opnemen)
7 q-knop (schakelen tussen
fotograferen en weergeven)
8 A-knop (OK)
9 Pendelknop
INFO-knop
(informatiedisplay
wijzigen)
D-knop (wissen)
10
m-knop
Pendelknop
Voor FGH I: gebruik de
pendelknop om te bladeren in
menu's enz.
H (links)
G (neer)
F (op)
I (rechts)
3
NL
1 Functieknop
2
Zoomknop
3 Ontspanknop
4 Indicatorlampje
5 n-knop
6 Luidspreker
7 Statiefaansluiting
8 Klepje van het
batterijcompartiment /
het kaartje
9 Vergrendeling van het batterij- /
kaartcompartiment
10
Oogje voor de riem
11 Klepje over de connector
12 Multiconnector
13 HDMI-microconnector
1
2
3
4
5
13
12
10
11
6
10
7
8 9
De camerariem en het lenskapje bevestigen
De camerariem en het lenskapje bevestigen
12 3 4 5
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
Bevestig de riem op dezelfde
manier aan het andere oogje.
4
NL
De batterij en het kaartje plaatsen
en verwijderen
1
Voer stap 1, 2 en 3 uit om het klepje van
het batterij-/kaartcompartiment te openen.
Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Vergrendeling
van het batterij-/
kaartcompartiment
Schakel de camera uit voor u het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje opent.
2
Plaats de batterijen.
Zorg ervoor dat het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje gesloten en
vergrendeld is wanneer u de camera gebruikt.
Voor de soorten batterijen die u kunt gebruiken
verwijzen we naar “Voorzorgsmaatregelen bij
de omgang met batterijen“ (Blz. 65) Wanneer
u oplaadbare batterijen gebruikt, dient u de
batterijen op te laden.
3
Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat
het op zijn plaats vastklikt.
Schrijfbeveiliging
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC-kaartjes of Eye-Fi-
kaartjes in deze camera. Plaats geen andere soorten
geheugenkaartjes in het toestel. “Het kaartje
gebruiken“ (Blz. 61)
Raak de metalen onderdelen van het kaartje niet
direct aan.
Het kaartje verwijderen
Het kaartje verwijderen
12
Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje
uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera.
5
NL
4
Voer stap 1, 2 en 3 uit om het klepje van
het batterij- / kaartcompartiment te sluiten.
Schuif de vergrendelknop van het batterij- /
kaartcompartiment van ) naar = en zorg ervoor
dat het klepje van het batterij- / kaartcompartiment
degelijk vergrendeld is. Anders kan het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje opengaan tijdens
de opname en kunnen de batterijen uit het toestel
vallen, waardoor u beeldgegevens kunt verliezen.
Wanneer moeten de batterijen worden
Wanneer moeten de batterijen worden
vervangen?
vervangen?
Vervang de batterijen als de onderstaande foutmelding
verschijnt.
Foutmelding
Knippert rood
Battery Empty
6
NL
De camera inschakelen en voor het
eerst instellen
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, verschijnt
er een scherm waarin u de taal voor de menu's en
berichten op de monitor kunt instellen, alsook de datum
en de tijd.
1
Nadat u de camera heeft ingeschakeld met
de knop n, selecteert u een taal met
FGHI en drukt u op de knop A.
2
Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y].
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
-- --
--
--
:..2012
Instelscherm datum en tijd
3
Druk op I om de instelling voor [Y]
op te slaan.
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
-- --
--
--
:..2012
4
Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI
om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en
minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in
te stellen, en drukt u vervolgens op A.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
5
Gebruik HI om de tijdzone [x] te selecteren en
druk op de knop A.
Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit
te schakelen.
Seoul
Tokyo
’12.10.26 12:30
Summer
7
NL
Leren werken met de camera
Druk op de knop n om de camera in te schakelen en
naar de stand-bystand te gaan. (Druk opnieuw op de
knop n om de camera uit te schakelen.)
Selecteer de fotografeerstand en druk de ontspanknop
in om een stilstaand beeld vast te leggen.
Om videobeelden op te nemen, drukt u op de knop R.
Stel de fotografeerfuncties in met behulp van het
functiemenu of het instelmenu.
Om beelden te bekijken, drukt u op de knop q om over
te schakelen naar de weergavestand.
Stel de afspeelfuncties in met behulp van het
instelmenu.
Om terug te keren naar de stand-bystand, drukt
u opnieuw op de knop q, of u drukt de ontspanknop
half in en laat die daarna los.
Houd de knop q ingedrukt wanneer de camera
uitgeschakeld is om de camera op te starten in
weergavestand.
Wanneer u in dit geval nogmaals op de knop q drukt,
gaat de camera in stand-bystand.
8
NL
Stilstaande beelden opnemen
1
Verwijder het lenskapje.
2
Druk op de knop n om de camera in te
schakelen.
3
Selecteer de fotografeerstand. (Blz. 11)
4
Houd de camera goed vast en kadreer
de foto.
Zorg ervoor dat u de itser, de microfoon of andere
belangrijke delen niet afdekt met uw vingers enz.
wanneer u de camera vasthoudt.
5
Druk de ontspanknop half in om scherp
te stellen.
Half indrukken
P
F3.4F3.41/4001/400
PP
Sluitertijd
Autofocusteken
Diafragmawaarde
De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw
scherp te stellen.
6
Om de foto te maken drukt u de ontspanknop
voorzichtig volledig in zonder de camera
te bewegen.
Half indrukken
Helemaal
indrukken
9
NL
Gebruik van de zoomfunctie
Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen.
W-kant T-kant
Resolutie Zoombalk
14M/16:9L
Optische zoom
Overige
*1
*1
Door de betere verwerking van de pixels neemt de
beeldkwaliteit niet af. De vergrotingsfactor is afhankelijk
van de resolutie-instelling.
De zoomstand wordt vergrendeld bij selectie van
[a Super Macro] (Blz. 23).
Gebruik van de itser
De itserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig
de lichtomstandigheden.
1
Til de itser op met de hand.
De itser uitschakelen
De itser uitschakelen
Duw de itser omlaag in de camera.
10
NL
Weergave fotografeerscherm
F3.4F3.41/1001/100
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
00:3400:34
DATE
44
N
ORM
1010
321
4
5
6
7
8
9
10
11
12
182021
22
19 1315
23
25
26
24
272829
141617
zz
Wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt
Een histogram lezen
Een histogram lezen
Als de piek het beeld te veel vult, is het
beeld vooral wit.
Als de piek het beeld
te veel vult, is het
beeld vooral zwart.
Het groene gedeelte toont de
verdeling van de luminescentie
in het centrum van het scherm.
Overschakelen tussen weergaven
Overschakelen tussen weergaven
De weergaven veranderen van Normaal
Gedetailleerd Geen info telkens u op
F (INFO) drukt.
Nr. Naam Normaal Gedetailleerd Geen info
1
Stand Fotograferen
RR
2
Zoom
RR
3
Fotografeersubstand
RR
4
Flitser
RR
5
Macro
RR
6
Zelfontspanner
RR
7
Belichtingscorrectie
RR
8
Witbalans
RR
9
ISO
RR
10
Drive
RR
11
Resolutie
(stilstaande beelden)
RR
12
Opnemen met geluid/
Windgeluidonder-
drukking
RR
13
Resolutie
(videobeelden)
RR
14
Video-opnametijd
RR
15
Video-
opnamepictogram
RR
16
Wereldtijd
R
17
Beeldstabilisatie
R
18
Meting
R
19
Datumstempel
RR
20
Compression
RR
21
Aantal stilstaande
beelden dat kan
worden opgeslagen
RR
22
Actueel geheugen
RR
23
Batterijcontrole
RR
24
Histogram
R
25
Autofocusteken
RRR
26
Rastergids
R
27
Diafragmawaarde
RRR
28
Sluitertijd
RRR
29
Waarschuwing
cameratrilling
RRR
11
NL
De stand Fotograferen selecteren
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
.
Stand Fotograferen Substand
P (stand P)–
M (stand M)
Q (stand Q)
Aanbevolen/Set 1/Set 2/Set 3
s (stand s)
B Portrait
/
F Landscape/
G Night Scene/
M
Night+Portrait/C Sport/
N Indoor/
R
Self Portrait/
S
Sunset/X Fireworks/
V Cuisine/d Documents/
q Beach & Snow/
U Pet Mode - Cat/
t Pet Mode - Dog/
Z Backlight HDR
P (stand P)
Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/
Drawing/Soft Focus/Punk/
Sparkle/Watercolor/Re ection/
Miniature/Fragmented/Dramatic
p (stand Panorama)
Auto/Manual/PC
'
(Hand-Held Starlight)
.
(foto met
A-fragment)
4
/
2
/
0
/
3
/
1
/
/
“Lijst van beschikbare instellingen in elke
fotografeerstand“ (Blz. 56), “Lijst van s-instellingen“
(Blz. 57), “Lijst van P-instellingen“ (Blz. 59)
1
Gebruik de functieknop om de stand
Fotograferen te selecteren.
In de stand Q, s, P, p of . drukt
u op H voor het functiemenu, vervolgens op HI
voor het submenu, en vervolgens op de knop A.
N
ORM
44
00:3400:34
14
M
Om een substand te selecteren
Om een substand te selecteren
MENUMENU
14
M
Portrait
N
ORM
44
00:3400:34
14
M
Pictogram dat de ingestelde
substand aangeeft
12
NL
P (stand P)
De camera selecteert de juiste diafragmawaarde en
sluitertijd voor het onderwerp. Indien gewenst, kunnen
ook wijzigingen worden aangebracht aan verschillende
fotografeerinstellingen zoals belichtingscorrectie.
M (stand M)
De camera selecteert automatisch de optimale fotostand
voor de scène. De opnameomstandigheden worden
bepaald door de camera en de instellingen kunnen niet
worden gewijzigd, met uitzondering van bepaalde functies.
Q (stand Q)
U kunt fotograferen met Beauty Fix-effecten.
1
Richt de camera op het onderwerp.
Controleer het kader dat rond het door de
camera gedetecteerde gezicht verschijnt en
druk op de ontspanknop om de foto te maken.
2
Om het beeld op te slaan, selecteert u [OK]
in het scherm voor beeldcontrole en drukt
u op de knop Q. Om het beeld verder te
retoucheren, selecteert u [Beauty Fix].
OK
Beauty Fix
MENU
Back
Beauty Fix
Beauty Fix
1 Gebruik FGHI om een retoucheeritem
te selecteren en druk op de knop Q.
MENU
Off
Eye Color Back
2 Bekijk de geretoucheerde effecten in het scherm
voor beeldcontrole en druk vervolgens op de knop Q
om het retoucheerproces te starten en op te slaan.
De instellingen voor Beauty Fix kunnen worden
geregistreerd.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Na het retoucheren is [Image Size] beperkt
tot [n] of minder.
s
(
stand
s)
U kunt steeds de beste stand gebruiken voor het
onderwerp en de scène. De beste fotografeerinstellingen
voor diverse scènes zijn voorgeprogrammeerd als
substanden. Opgelet: in bepaalde standen kunnen
functies beperkt zijn.
Bekijk de beschrijvingen in het scherm voor
substandselectie en selecteer de gewenste substand.
Leren werken met de fotografeerstanden
13
NL
P (stand P)
U kunt fotograferen met speciale effecten.
Bekijk de testbeelden in het scherm voor substandselectie
en selecteer de gewenste substand.
De beste fotografeerinstellingen voor ieder effect zijn
voorgeprogrammeerd. Daarom kunnen bepaalde functie-
instellingen niet worden gewijzigd.
Merk op dat bepaalde effecten niet toegepast kunnen
worden op videobeelden.
Bij [Miniature] neemt de camera geen geluid voor
videobestanden op.
p (stand Panorama)
U kunt meerdere beelden opnemen, die u dan
combineert tot één beeld met een brede weergavehoek
(panoramabeeld).
Submenu Toepassing
Auto
Panoramabeelden worden automatisch
gecombineerd door de camera gewoon
in de opnamerichting te zwenken. Druk
één keer op de ontspanknop om de
reeks te starten.
Manual
De camera maakt drie beelden en
combineert ze. De gebruiker kadreert
de foto's met behulp van het hulpkader
en ontspant de sluiter handmatig.
PC
De gemaakte beelden worden tot een
panoramabeeld gecombineerd met
behulp van de pc-software.
Beweeg de camera zodat hij horizontaal rond
het midden van de lens roteert om betere
panoramabeelden te nemen.
Foto's maken met [Auto]
Foto's maken met [Auto]
1 Selecteer [Auto] in het submenu, gebruik HI om de
weergavehoek te selecteren en druk op de knop A.
2 Richt de camera op de beginpositie.
3 Druk de ontspanknop in om te starten met de opname.
Gids
MENU
Cancel
OK
Save
AUTO
FULL
4 Start de panning. Wanneer het pijltje het einde van de
gids bereikt, wordt de opname automatisch beëindigd.
De camera verwerkt de beelden automatisch
en het gecombineerde panoramabeeld wordt
weergegeven.
Om halverwege te stoppen, drukt u op de
ontspanknop of op de knop A. Als de camera even
wordt gepauzeerd, wordt de opname automatisch
beëindigd.
Als de melding “Image was not created.“ wordt
weergegeven, maakt u de opname opnieuw.
Om de panoramafunctie af te sluiten, drukt u op de
knop m.
Als de sluiter niet automatisch ontspant, probeert
u [Manual] of [PC].
14
NL
Fotograferen met [Manual]
Fotograferen met [Manual]
1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke kant het
volgende beeld moet worden aangesloten.
Richting voor het
combineren van
beelden
MANUALMANUAL
MENU
Cancel
OK
Save
2
Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken.
3 Kadreer de volgende opname zo dat de rand van
het eerste frame, dat vaag op het scherm wordt
weergegeven, het onderwerp van het tweede frame
overlapt, en druk op de ontspanknop.
Om slechts twee frames te combineren, drukt u op de
knop A.
4 Herhaal stap 3 om een derde foto te maken.
De camera combineert de foto's automatisch
tot één enkel panoramabeeld.
Foto's maken met [PC]
Foto's maken met [PC]
1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin
de beelden worden gecombineerd.
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te
maken. De rand van het eerste frame wordt vaag
weergegeven op het scherm.
3 Kadreer de volgende opname zo dat de rand van
het eerste frame, dat vaag op het scherm wordt
weergegeven, het onderwerp van het tweede frame
overlapt, en druk op de ontspanknop.
4 Herhaal stap 3 tot u het gewenste aantal beelden
hebt genomen en druk op de knop A of m als
u klaar bent.
U kunt panoramabeelden maken voor maximaal
10 beelden.
De beelden worden door de pc-software gecombineerd tot
één enkel panoramabeeld.
Voor informatie over de installatie van de pc-software
raadpleegt u (Blz. 44). Verder kunt u ook de
Helpfunctie van de pc-software raadplegen voor
meer informatie over hoe u panoramabeelden maakt.
'
(Hand-Held Starlight)
Nachtfoto's met minder cameratrilling kunnen worden
gemaakt zonder een statief te gebruiken. Omdat er
minder ruis is, is deze stand geschikt om nachtopnames
te maken.
.
(foto met
A
-fragment)
Wanneer u een stilstaand beeld opneemt, wordt tegelijk
een videoclip opgenomen voor en na het ontspannen van
de sluiter.
Submenu Beschrijving
4
7 sec. / 3 sec.
2
5 sec. / 3 sec.
0
3 sec. / 3 sec.
3
7 sec. / 0 sec.
1
5 sec. / 0 sec.
/
3 sec. / 0 sec.
Opnemen is in de volgende omstandigheden
eventueel niet mogelijk: onmiddellijk na het oproepen
van de opnamestand (bijvoorbeeld onmiddellijk na
het inschakelen van de camera) of onmiddellijk nadat
een foto werd gemaakt.
De resolutie van de videobeelden is ingesteld op
VGA of 360p.
15
NL
Beelden bekijken
1
Druk op de knop q.
Aantal beelden/
Totaal aantal beelden
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
4/30
4/30
Weergegeven beeld
De camera geeft beelden die werden vastgelegd
in de stand repeterend of Q weer in groepen.
Draai de zoomknop naar T om het beeld in de groep
weer te geven.
2
Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Toont het
vorige beeld
Toont het
volgende
beeld
Houd I vast om snel vooruit te gaan en houd H
vast om achteruit te gaan.
Druk opnieuw op de knop q om terug te keren naar
het fotografeerscherm.
Indexweergave en close-upweergave
Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld
selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting)
kunt u beelddetails controleren.
1
Draai de zoomknop.
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
4/30
4/30
12:30
’12/10/26’12/10/26 12:30
4/30
4/30
WT
W
T
’12/10/26 12:30
Enkel beeld Close-upweergave
Indexweergave
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven
op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen.
16
NL
Panoramabeelden weergeven
U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden
die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual].
1
Selecteer een panoramabeeld tijdens
de weergave.
4/304/30
OK
Replay
’12/10/26 12:30
2
Druk op de knop A.
Weergavezone
De weergave van panoramabeelden regelen
De weergave van panoramabeelden regelen
Weergave stoppen: druk op de knop m.
Pauze: druk op de knop A.
Regelen tijdens pauze:
Druk op FGHI om het beeld te verschuiven in de
richting van de ingedrukte knop.
Draai aan de zoomknop om het beeld te vergroten/
verkleinen.
Druk op de knop A om opnieuw te beginnen
verschuiven.
Gegroepeerde beelden weergeven
Afhankelijk van de instellingen worden de gemaakte
beelden tijdens de weergave als groep weergegeven.
Voor gegroepeerde beelden zijn verschillende
handelingen mogelijk, zoals uitklappen om individuele
beelden te bekijken of te wissen, of gegroepeerde beelden
gezamenlijk wissen.
T-kant
Uitklappen
Uitklappen.
Selecteer het beeld en druk op de
knop A om de individuele beelden
weer te geven.
Gebruik HI om het vorige/
volgende beeld weer te geven.
A-knop
Geeft weer/pauzeert de weergave.
FG
Past het volume aan wanneer
beelden met geluid worden
weergegeven.
Wanneer een groepskader wordt gewist, worden
alle beelden in die groep tegelijk gewist. Als de groep
beelden bevat die u wilt bewaren, klapt u de groep
uit en beveiligt u ze.
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
Na elkaar opgenomen beelden worden
automatisch weergegeven.
Uitklappen om de beelden weer te geven in
de indexweergave.
Beeld van na elkaar
opgenomen beelden
ExpandExpand
Play
Play
OK
T
17
NL
.
.
(Foto met
(Foto met
A
A
-fragment) beeld
-fragment) beeld
De videoclip en de stilstaande beelden worden
weergegeven.
.-beeld
OK
PlayPlay
’12/10/26’12/10/26 00:0000:00
4/30
4/30
18
NL
Scherm stand Weergave
Nr. Naam Normaal Gedetail-
leerd
Geen
info
1 Batterijcontrole
R
2 Eye-Fi
overdrachtgegevens
RR
3 Beveiligen
RR
4 Geluid toevoegen
RR
5 Uploadorder
RR
6 Printreservering/
aantal prints
RR
7 Actueel geheugen
RR
8 Beeldnummer/totaal
aantal beelden
RR
9
Stand P
R
10 Sluitertijd
R
11 Stand Fotograferen
R
12 ISO
R
13 Diafragmawaarde
R
14 Histogram
R
15 Belichtingscorrectie
R
16 Shadow Adjustment-
technologie
R
17 Witbalans
R
18 Bestandsnaam
R
19 Compression
R
20 Opnamedatum
en -tijd
RR
21 Gegroepeerd beeld
RRR
22 Resolutie
R
Normaal
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
4/3
04/30
1010
87
20
1
234 65
21
Stilstaand beeld
Gedetailleerd
4/304/30
14
M
2.02.0F3.4F3.41/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
’12/1 0/2 6 12:30
1010
14
M
2.02.0F3.4F3.41/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
’1 2/10/26 12:30
N
ORM
1 87234 65
11 1410 129
13
15
18
17
20
22
16
19
21
Geen informatie
21
Overschakelen tussen weergaven
Overschakelen tussen weergaven
De weergaven veranderen van Normaal
Gedetailleerd Geen info telkens u op F (INFO) drukt.
19
NL
Beelden wissen tijdens afspelen
(één beeld wissen)
1
Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en
druk op G (
D
).
MENU
Erase Back
Erase
Cancel
4/304/30
2
Druk op FG om [Erase] te selecteren
en druk op de knop A.
U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk
wissen (Blz. 34).
20
NL
Videobeelden maken
1
Druk op de R om de opname te starten.
00:00
RECREC
00:00
00:3400:34
00:3400:34
00:0000:00
RECREC
Brandt rood
tijdens opname
Opnametijd
Opnametijd (Blz. 63)
De videobeelden worden opgenomen in
de ingestelde opnamestand. Merk op dat de
opnamestandeffecten mogelijk niet gerealiseerd
worden in bepaalde opnamestanden.
Er wordt ook geluid opgenomen.
2
Druk opnieuw op de knop R om de opname
te stoppen.
Videobeelden weergeven
Selecteer een video en druk op de knop A.
00:12/00:3400:12/ 00:34
Tijdens afspelenVideobeelden
’12/10/26 12:30’12/10/26 12:30
4/30
4/30
OK
Movie PlayMovie Play
Weergave
pauzeren en
opnieuw starten
Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Tijdens
pauze, snel vooruit of snel achteruit
weergeven drukt u op de knop
A om de weergave opnieuw te
starten.
Snel vooruit
Druk op I om snel vooruit te gaan.
Druk nogmaals op I om de snelheid
te verhogen.
Achteruit gaan
Druk op H om achteruit te gaan.
Druk nogmaals op H om de
terugspoelsnelheid te verhogen.
Het volume
aanpassen
Gebruik FG om het volume aan
te passen.
21
NL
Bedieningen terwijl de weergave
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
gepauzeerd is
Tijdens pauze
00:14/00:3400:14/00:34
Verstreken tijd/
totale opnametijd
Snel verspringen
Gebruik F om het eerste beeld
weer te geven of druk op G om
het laatste beeld weer te geven.
Eén beeld
tegelijk vooruit of
achteruit gaan
Druk op I of H om één beeld
tegelijk vooruit of achteruit te gaan.
Houd I of H ingedrukt om continu
vooruit of achteruit te gaan.
Weergave
hernemen
Druk op de knop A om de
weergave te hernemen.
Afspelen van videobeelden stoppen
Afspelen van videobeelden stoppen
Druk op de knop m.
Om lms weer te geven op een computer, wordt de
meegeleverde pc-software aanbevolen. Wanneer de
pc-software voor het eerst wordt gebruikt, sluit u de
camera aan op de computer, waarna u de software
start. (Blz. 43)
22
NL
Menu-instellingen
Sommige functies van het fotografeermenu kunnen in bepaalde fotografeerstanden niet worden ingesteld.
Voor meer informatie raadpleegt u “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 56).
MENU
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Normal
Back
ESP
OnImage Stabilizer
Shadow Adjust
AF Mode
Digital Zoom
ESP/
Auto
Face/iESP
Off
d
0
c
a
b
e
9
0.00.0
MENUMENU
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash Auto
6
7
3
2
1
5
4
8
Functiemenu Instelmenu
Functiemenu
Functiemenu
(Blz. 23)
(Blz. 23)
1 Flitser 3 Zelfontspanner 5 Witbalans 7 Drive
2 Macro 4 Belichtingscorrectie 6 ISO 8 Image Size
Instelmenu
Instelmenu
9
z
Cameramenu 1
Blz. 27
Reset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
n
Digital Zoom
Beeldstabilisator
(stilstaande beelden)
0
z
Cameramenu 2
Blz. 29
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
Super-Res Zoom
a
A
Menu Videobeelden
Blz. 31
Image Size
IS Movie Mode
R
(Filmgeluid opnemen)
Wind Noise Reduction
b
q
Weergavemenu
Blz. 32
Slideshow
Edit
Erase
Print Order
R (Beveiligen)
Upload Order
c
d
Instellingenmenu 1
Blz. 36
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
USB Connection
q
Power On
Sound Settings
File Name
d
d
Instellingenmenu 2
Blz. 38
Pixel Mapping
s
(Monitor)
TV Out
Power Save
l
(Taal)
X
(Datum/tijd)
World Time
e
d
Instellingenmenu 3
Blz. 42
Beauty Settings
23
NL
Het functiemenu gebruiken
1
Druk op H om het functiemenu weer te geven.
2
Druk op FG om de in te stellen functie
te selecteren.
3
Druk op HI om de waarde te selecteren
en druk vervolgens op de knop A om ze
in te voeren.
Voorbeeld: Zelfontspanner
1212
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
14
M
22
Y
Off
Flitser
*1, 2
Stelt de werking van de itser in.
_
Flash Auto Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de itser automatisch.
!
Redeye Inleidende itsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen.
#
Fill In De itser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
$
Flash Off De itser ontsteekt niet.
Macro Stelt de functie in voor het fotograferen van onderwerpen op korte afstanden.
`
Off Stand Macro is gedeactiveerd.
&
Macro U kunt fotograferen op een afstand die varieert van 10 cm (W) tot 3 m (T).
a
Super Macro Hiermee kunt u onderwerpen fotograferen tot op 1 cm afstand.
Zelfontspanner Stelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot de foto
is genomen.
b
Y Off
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
c
Y 12 sec.
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, knippert dan
ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
d
Y 2 sec.
De zelfontspanner-LED knippert ongeveer 2 seconden, waarna de foto wordt gemaakt.
;
Auto Release Wanneer uw huisdier (kat of hond) zijn kop draait in de richting van de camera, wordt zijn
gezicht herkend en wordt er automatisch een foto gemaakt.
24
NL
Belichtingscorrectie Compenseert de helderheid (juiste belichting) aangepast door de camera.
z tot y
Waarde
Een hogere negatieve (–) waarde instellen om donkerder bij te regelen, of een hogere
positieve (+) waarde om helderder bij te regelen.
Witbalans Stelt een aangepast kleurenschema in voor het licht van de te fotograferen scène.
e
WB Auto De camera stelt de witbalans automatisch in.
f
Sunny Geschikt voor buitenopnamen bij heldere lucht.
g
Cloudy Geschikt voor buitenopnamen bij bewolkte lucht.
h
Incandescent Geschikt voor fotograferen bij gloeilamplicht.
Fluorescent Geschikt voor fotograferen bij wit tl-licht.
X
One T
ouch 1 Om de witbalans handmatig in te stellen volgens het licht tijdens het fotograferen. Plaats
een stuk wit papier of een ander wit voorwerp zodanig, dat het scherm volledig wordt gevuld
en druk op de knop m om de witbalans in te stellen.
Y
One Touch 2
ISO
*3
Stelt de ISO-gevoeligheid in.
l
ISO Auto De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan de
beeldkwaliteit.
m
High ISO
Auto De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan het beperken
van onscherpte veroorzaakt door een bewegend voorwerp of een cameratrilling.
& tot #
Waarde Een kleinere waarde instellen om beeldruis te verminderen, of een grotere waarde om
onscherpte te verminderen.
Drive Stelt de repeterende fotografeerfunctie in.
o
Single Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt.
i
Sequential 1 De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 1,5 beelden/sec.
h
Sequential 2 De camera maakt maximaal 3 repeterende opnamen met ongeveer 3 beelden/sec.
c
High-Speed 1 De camera maakt maximaal 10 repeterende opnamen met ongeveer 34 beelden/sec.
d
High-Speed 2 De camera maakt maximaal 30 repeterende opnamen met ongeveer 34 beelden/sec.
25
NL
Resolutie
*4
Stelt het aantal opnamepixels in.
6
4288×3216 Geschikt voor het printen van foto's groter dan A3-formaat.
4
3264×2448 Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat.
n
2560×1920 Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat.
3
2048×1536
Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat.
2
1600×1200 Geschikt voor het printen van foto's op A5-formaat.
1
1280×960 Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat.
7
640×480 Geschikt voor het gebruik van foto's in e-mails.
K
4288×2416
Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en voor het printen van
foto's op
A3-formaat.
0
1920×1080 Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en voor het printen van
foto's op A5-formaat.
*1
Beperkt tot [$ Flash Off] wanneer [Macro] is ingesteld op [a Super Macro].
*2
Beperkt tot [$ Flash Off] wanneer [Drive] is ingesteld op eender wat behalve [o Single].
*3
Beperkt tot [l ISO Auto] wanneer [Drive] is ingesteld op hoge snelheid.
*4
Beperkt tot [3] of minder wanneer [Drive] is ingesteld op hoge snelheid.
Witbalans met één knop opslaan
Witbalans met één knop opslaan
Selecteer [
X
One Touch 1] of [
Y
One Touch 2], richt de camera naar een stuk wit papier of een ander wit voorwerp
en druk op de knop m.
De camera ontspant de sluiter en de witbalans wordt geregistreerd. Indien de witbalans eerder al werd
opgeslagen, worden de opgeslagen gegevens bijgewerkt.
De opgeslagen witbalansgegevens worden niet gewist door de camera uit te zetten.
Voer deze procedure uit bij het licht waarmee de foto's effectief zullen worden gemaakt.
Wanneer de camera-instellingen worden gewijzigd, moet de witbalans opnieuw worden opgeslagen.
Wanneer de witbalans niet kan worden opgeslagen, moet u controleren of het stuk wit papier het scherm wel
degelijk volledig vult. Vervolgens voert u de procedure opnieuw uit.
26
NL
Het instelmenu gebruiken
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven.
Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en weergavefuncties,
tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties.
3
Gebruik FG om het gewenste submenu 1 te
selecteren en druk vervolgens op de knop A.
MENU
Settings Menu 2
Pixel Mapping
Back
Power SavePower Save
Off
TV Out
English
World TimeWorld Time
X
Power SavePower Save
Pixel Mapping
MENU
Settings Menu 2 Back
World TimeWorld Time
TV Out
X
On
Off
Submenu 2
4
Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te
selecteren en druk vervolgens op de knop A.
Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt
Submenu 1 opnieuw.
Er zijn eventueel nog andere bewerkingen mogelijk.
MENU
Settings Menu 2 Back
Power SavePower Save
On
Pixel Mapping
TV Out
English
World TimeWorld Time
X
5
Druk op de knop m om de instelling te
voltooien.
1
Druk op de knop m.
Het instelmenu verschijnt.
MENU
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Normal
Back
ESP
OnImage Stabilizer
Shadow Adjust
AF Mode
Digital Zoom
ESP/
Auto
Face/iESP
Off
2
Druk op H om de paginatabs te selecteren.
Gebruik FG om de gewenste paginatab
te selecteren en druk op I.
MENU
Settings Menu 2 Back
Pixel Mapping
Power SavePower Save
TV Out
English
Off
World TimeWorld Time
X
Paginatab
Pixel Mapping
MENU
Settings Menu 2 Back
English
Off
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
TV Out
X
Submenu 1
27
NL
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
.
Voor de bedieningsmethode raadpleegt u “Het
instelmenu gebruiken“ (Blz. 26).
z Cameramenu 1
De standaardinstellingen van de
De standaardinstellingen van de
fotografeerfuncties herstellen
fotografeerfuncties herstellen
z
z
[Reset]
[Reset]
Submenu 2 Toepassing
Yes
Herstelt de volgende menufuncties
naar de standaardinstellingen.
Stand Fotograferen
Flitser
Macro
Zelfontspanner
Belichtingscorrectie
Witbalans
ISO
Drive
Resolutie (stilstaande beelden)
Functies van Cameramenu 1,
Cameramenu 2 en Menu
videobeelden
No
De huidige instellingen worden niet
gewijzigd.
De beeldkwaliteit voor stilstaande
De beeldkwaliteit voor stilstaande
beelden selecteren
beelden selecteren
z
z
[Compression]
[Compression]
Submenu 2 Toepassing
Fine Fotograferen met hoge kwaliteit.
Normal
Fotograferen met normale
kwaliteit.
“Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden) / opnametijd (videobeelden) in het interne
geheugen en op kaartjes“ (Blz. 62, 63)
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen
z
z
[Shadow Adjust]
[Shadow Adjust]
Submenu 2 Toepassing
Auto
Wordt automatisch ingesteld op
On wanneer er een compatibele
opnamestand geselecteerd is.
Off Het effect wordt niet toegepast.
On
Fotograferen met automatische
correctie om een donker geworden
gedeelte op te lichten.
Wanneer [Auto] of [On] ingesteld is, is [ESP/n]
automatisch vastgezet op [ESP].
Het scherpstelgebied selecteren
Het scherpstelgebied selecteren
z
z
[AF Mode]
[AF Mode]
Submenu 2 Toepassing
Face/iESP
De camera stelt automatisch
scherp. (Wanneer een gezicht
wordt gedetecteerd, wordt dit
aangegeven met een wit kader
*1
; als
de ontspanknop half wordt ingedrukt
en de camera scherpstelt, wordt het
kader groen
*2
. Als geen gezicht wordt
gedetecteerd, kiest de camera een
onderwerp in het kader en stelt hij
automatisch scherp.)
Spot
De camera stelt scherp op
het onderwerp dat zich in het
autofocusteken bevindt.
AF Tracking
De camera volgt automatisch de
bewegingen van het onderwerp
zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader niet of
niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet
scherpstellen. Probeer opnieuw scherp te stellen op het
onderwerp.
28
NL
Blijven scherpstellen op een bewegend
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
onderwerp is gericht en druk op de knop A.
2
Wanneer de camera het onderwerp herkent, volgt het
autofocusteken de bewegingen van het onderwerp
automatisch zodat er voortdurend op wordt scherpgesteld.
3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de knop A.
Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden, is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet in
slaagt de bewegingen van het onderwerp te volgen.
Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van
het onderwerp te volgen, licht het autofocusteken
rood op.
De methode selecteren om de
De methode selecteren om de
helderheid te meten
helderheid te meten
z
z
[ESP/
[ESP/
n
n
]
]
Submenu 2 Toepassing
ESP
Hiermee krijgt u een evenwichtige
helderheid over het volledige scherm
(meet de helderheid in het midden
en in de omliggende zones van het
scherm afzonderlijk).
5 (spot)
Fotografeert het onderwerp in het
midden bij tegenlicht (meet de
helderheid in het midden van het
scherm).
Als [ESP] ingesteld is, kan het midden van het
beeld donker zijn wanneer met veel tegenlicht wordt
gefotografeerd.
Fotograferen met sterkere vergrotingen
Fotograferen met sterkere vergrotingen
dan de optische zoom
dan de optische zoom
z
z
[Digital Zoom]
[Digital Zoom]
Submenu 2 Toepassing
Off Digitale zoom uitschakelen.
On Digitale zoom inschakelen.
[Digital Zoom] is niet beschikbaar wanneer [a Super
Macro] (Blz. 23) geselecteerd is.
De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd,
beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk. (Blz. 30)
Onscherpte beperken ten gevolge van
Onscherpte beperken ten gevolge van
cameratrilling tijdens het fotograferen
cameratrilling tijdens het fotograferen
z
z
[Image Stabilizer]
[Image Stabilizer]
Submenu 2 Toepassing
Off
De beeldstabilisator is uitgeschakeld.
Dit is aan te bevelen wanneer
u fotografeert terwijl de camera
vastgezet is op een statief of op
een ander stabiel oppervlak.
On De beeldstabilisator is geactiveerd.
Tijdens belichting
De beeldstabilisatie wordt
geactiveerd wanneer de
ontspanknop helemaal wordt
ingedrukt.
Wanneer [Image Stabilizer] actief is, kan de camera
tijdens de beeldstabilisatie geluid produceren.
De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer u 's
nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer] niet
zo goed.
29
NL
z Cameramenu 2
De AF-hulpverlichting gebruiken
De AF-hulpverlichting gebruiken
voor het opnemen van een donker
voor het opnemen van een donker
onderwerp
onderwerp
z
z
[AF Illuminat.]
[AF Illuminat.]
Submenu 2 Toepassing
Off
De AF-hulpverlichting wordt niet
gebruikt.
On
Wanneer de ontspanknop half
wordt ingedrukt, wordt de AF-
hulpverlichting ingeschakeld
om beter te kunnen scherpstellen.
AF-hulpverlichting
Het beeld direct na het fotograferen
Het beeld direct na het fotograferen
bekijken
bekijken
z
z
[Rec View]
[Rec View]
Submenu 2 Toepassing
Off
Het beeld dat wordt opgeslagen,
wordt niet weergegeven. De
gebruiker kan de volgende opname
voorbereiden terwijl hij het onderwerp
na de opname in de monitor volgt.
On
Het opgenomen beeld wordt
weergegeven. De gebruiker kan
vlug controleren of het beeld juist
werd gemaakt.
Automatisch beelden die met de camera in
Automatisch beelden die met de camera in
verticale positie werden gemaakt, draaien
verticale positie werden gemaakt, draaien
tijdens de weergave
tijdens de weergave
z
z
[Pic Orientation]
[Pic Orientation]
Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y]
(Blz. 34) in het weergavemenu automatisch ingesteld.
Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera
tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt gericht.
Submenu 2 Toepassing
Off
Informatie over de verticale/horizontale
oriëntatie van de camera tijdens het
fotograferen, wordt niet bij de beelden
genomen. Beelden die werden gemaakt
met de camera in een verticale positie,
worden tijdens de weergave niet gedraaid.
On
Informatie over de verticale/horizontale
oriëntatie van de camera tijdens het
fotograferen, wordt opgenomen bij de
beelden. Beelden worden automatisch
gedraaid tijdens de weergave.
Pictogramgidsen weergeven
Pictogramgidsen weergeven
z
z
[Icon Guide]
[Icon Guide]
Submenu 2 Toepassing
Off
Er wordt geen pictogramgids weergegeven.
On
De beschrijving van het geselecteerde
pictogram wordt weergegeven als
het pictogram van een fotostand of
van een menu met fotofuncties wordt
geselecteerd (als u de cursor op
het pictogram plaatst, verschijnt de
verklaring na enkele ogenblikken).
Pictogramgids
MENUMENU
The flash fires automatically
in low light.
Flash Auto
0.00.0
14
M
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
30
NL
De opnamedatum afdrukken
De opnamedatum afdrukken
z
z
[Date Stamp]
[Date Stamp]
Submenu 2 Toepassing
Off De datum niet afdrukken.
On
Nieuwe foto's voorzien van de
opnamedatum.
Als de datum en tijd niet ingesteld zijn, kan
[Date Stamp] niet worden ingesteld. “De camera
inschakelen en voor het eerst instellen“ (Blz. 6)
De datumstempel kan niet worden gewist.
Als [Drive] is ingesteld op een andere waarde dan
[o Single], kan de camera geen datum afdrukken.
Grotere foto's maken dan met de optische
Grotere foto's maken dan met de optische
zoom met lichte achteruitgang van de
zoom met lichte achteruitgang van de
beeldkwaliteit
beeldkwaliteit
z
z
[Super-Res Zoom]
[Super-Res Zoom]
Submenu 2 Toepassing
Off Superresolutiezoom deactiveren.
On Superresolutiezoom activeren.
Alleen beschikbaar als [
6
] of [16:9 L] geselecteerd
is voor [Image Size].
Super-
resolutie-
zoom
Digitale
zoom
Resolutie Zoombalk
On Off
14M/
16:9L
Superresolutiezoom
Off On
14M/
16:9L
Digitale zoom
Overige
*1
On On
14M/
16:9L
Superresolutiezoom
Digitale zoom
*1
Door de betere verwerking van de pixels neemt de
beeldkwaliteit niet af. De vergrotingsfactor is afhankelijk
van de resolutie-instelling.
Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk rood
wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“ uitzien.
31
NL
A Menu Videobeelden
De resolutie voor videobeelden
De resolutie voor videobeelden
selecteren
selecteren
A
A
[Image Size]
[Image Size]
Submenu 2 Toepassing
1080P
720p
VGA (640×480)
HS720 60fps
*1
HSVGA 120fps
*1
HSQVGA 240fps
*1
Selecteer de beeldkwaliteit op
basis van de resolutie en de
beeldherhalingsfactor.
*1
HS: Film snel bewegende onderwerpen voor weergave
in slow motion.
In stand HS Movie wordt de fotografeerstand
automatisch ingesteld op P.
“Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden) / opnametijd (videobeelden) in het interne
geheugen en op kaartjes“ (Blz. 62), (Blz.. 63)
Onscherpte beperken ten gevolge van
Onscherpte beperken ten gevolge van
cameratrilling tijdens het fotograferen
cameratrilling tijdens het fotograferen
A
A
[IS Movie Mode]
[IS Movie Mode]
Submenu 2 Toepassing
Off
De beeldstabilisator is uitgeschakeld.
Dit is aan te bevelen wanneer
u fotografeert terwijl de camera
vastgezet is op een statief of op een
ander stabiel oppervlak.
On De beeldstabilisator is geactiveerd.
De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
Geluid opnemen tijdens het maken van
Geluid opnemen tijdens het maken van
videobeelden
videobeelden
A
A
[
[
R
R
]
]
Submenu 2 Toepassing
Off Er wordt geen geluid opgenomen.
On Er wordt geluid opgenomen.
Er wordt geen geluid opgenomen wanneer een stand
HS Movie geselecteerd is.
Windgeluid in het opgenomen
Windgeluid in het opgenomen
geluid onderdrukken bij het maken van
geluid onderdrukken bij het maken van
videobeelden
videobeelden
A
A
[Wind Noise Reduction]
[Wind Noise Reduction]
Submenu 2 Toepassing
Off
Windgeluidonderdrukking deactiveren.
On
Windgeluidonderdrukking activeren.
32
NL
q Weergavemenu
Beelden automatisch afspelen
Beelden automatisch afspelen
q
q
[Slideshow]
[Slideshow]
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
BGM
Off/Cosmic/
Breeze/Mellow/
Dreamy/Urban
Selecteert de
opties voor de
achtergrondmuziek.
Type
Normal/
Fader/
Zoom
Selecteert het soort
overgangseffect tussen
de dia's.
Start Start de diashow.
Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld vooruit
te gaan, of op H om één beeld achteruit te gaan.
Druk op de knop m of i om de diashow
te stoppen.
De resolutie wijzigen
De resolutie wijzigen
q
q
[
[
Q
Q
]
]
Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan als
een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat u het
kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen.
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3
Edit
Q
9 640×480
: 320×240
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren en druk
op de knop A.
Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Het beeld bijsnijden
Het beeld bijsnijden
q
q
[
[
P
P
]
]
Submenu 1 Submenu 2
Edit
P
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
2 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen en gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen.
Uitsnijkader
MENU
Back
3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden gedeelte
heeft geselecteerd.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
33
NL
Geluid toevoegen aan stilstaande
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden
beelden
q
q
[
[
R
R
]
]
Submenu 1 Submenu 2
Edit
R
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
Microfoon
3 Druk op de knop A.
De opname start.
De camera voegt geluid gedurende ongeveer
4 seconden toe terwijl het beeld wordt
weergegeven.
Gezichten in stilstaande beelden
Gezichten in stilstaande beelden
retoucheren
retoucheren
q
q
[Beauty Fix]
[Beauty Fix]
Submenu 1 Submenu 2
Edit Beauty Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
1 Selecteer een foto met HI en druk op de knop Q.
2 Selecteer een optie met FG en druk op de knop Q.
3 Om het beeld op te slaan, selecteert u [OK] in het
scherm voor beeldcontrole en drukt u op de knop Q.
Om het beeld verder te retoucheren, selecteert
u [Beauty Fix].
Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
OK
Beauty Fix
MENU
Back
Na het retoucheren is [Image Size] beperkt tot [n]
of minder.
Beauty Fix
Beauty Fix
1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
MENU
Off
Eye Color Back
2 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole.
34
NL
Gedeelten oplichten die te donker zijn
Gedeelten oplichten die te donker zijn
wegens tegenlicht of een andere reden
wegens tegenlicht of een andere reden
q
q
[Shadow Adj]
[Shadow Adj]
Submenu 1 Submenu 2
Edit Shadow Adj
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Rode ogen bij itsopname retoucheren
Rode ogen bij itsopname retoucheren
q
q
[Redeye Fix]
[Redeye Fix]
Submenu 1 Submenu 2
Edit Redeye Fix
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Beelden roteren
Beelden roteren
q
q
[
[
y
y
]
]
Submenu 1 Submenu 2
Edit
y
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A om het beeld te draaien.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen
uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de
knop m drukt.
Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand
opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
Beelden wissen
Beelden wissen
q
q
[Erase]
[Erase]
Submenu 2 Toepassing
All Erase
Alle beelden in het interne geheugen
of op het kaartje worden gewist.
Sel. Image
De beelden worden individueel
geselecteerd en gewist.
Erase Verwijdert het weergegeven beeld.
Erase Group
Alle beelden in de groep worden
gewist (Blz. 16).
Als u beelden in het interne geheugen wenst te
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten.
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
35
NL
Beelden één voor één selecteren en
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
wissen [Sel. Image]
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik FGHI om het beeld te selecteren dat
u wenst te wissen, en druk op de knop A om een
teken R toe te voegen aan het beeld.
Draai naar de T-kant om terug te keren naar enkel
beeld.
Sel. Image (1)
Erase/Cancel
OK
MENU
4/30
Teken R
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren
die u wenst te wissen, en druk op de knop m
om de geselecteerde beelden te wissen.
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op
de knop A.
De beelden met het teken R worden gewist.
Alle beelden wissen [All Erase]
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop A.
Printinstellingen opslaan bij de
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens
beeldgegevens
q
q
[Print Order]
[Print Order]
“Printreserveringen“ (Blz. 49)
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op het
kaartje.
Beelden beveiligen
Beelden beveiligen
q
q
[
[
R
R
]
]
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met
[Erase] (Blz. 19, 34 ), [Sel. Image] (Blz. 34), [Erase
Group] (Blz. 34) of [All Erase] (Blz. 34), maar alle beelden
worden gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 36).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Draai de zoomknop naar de W-kant om een
indexweergave weer te geven. Beelden kunnen
snel worden geselecteerd met de knoppen FGHI.
2 Druk op de knop A.
Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere beelden
te beveiligen, waarna u op de knop m drukt.
36
NL
Beelden instellen om ze naar het
Beelden instellen om ze naar het
internet te uploaden met behulp van
internet te uploaden met behulp van
OLYMPUS Viewer 2
OLYMPUS Viewer 2
q
q
[Upload Order]
[Upload Order]
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Draai de zoomknop naar de W-kant om een
indexweergave weer te geven. Beelden kunnen snel
worden geselecteerd met de knoppen FGHI.
2 Druk op de knop A.
Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen
uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de
knop m drukt.
Alleen JPEG-bestanden kunnen worden
geselecteerd.
Voor meer informatie over OLYMPUS Viewer 2
raadpleegt u “De pc-software installeren en de
gebruiker registreren“ (Blz. 44).
Voor meer informatie over het uploaden van beelden
raadpleegt u de OLYMPUS Viewer 2 “Help“-functie.
d Instellingenmenu 1
Gegevens volledig wissen
Gegevens volledig wissen
d
d
[Memory Format] /
[Memory Format] /
d
d
[Format]
[Format]
Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke
gegevens in het interne geheugen of op het kaartje
staan.
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt,
of nadat ze met een andere camera of computer
werden gebruikt.
Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne
geheugen formatteert.
Submenu 2 Toepassing
Yes
Wist de beeldgegevens in het interne
geheugen of op het kaartje volledig
(ook beveiligde beelden).
No Annuleert het formatteren.
Beelden vanuit het interne geheugen
Beelden vanuit het interne geheugen
naar het kaartje kopiëren
naar het kaartje kopiëren
d
d
[Backup]
[Backup]
Submenu 2 Toepassing
Yes
Maakt een reservekopie van
beeldgegevens in het interne
geheugen naar het kaartje.
No Annuleert de reservekopie.
37
NL
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken
d
d
[Eye-Fi]
[Eye-Fi]
Submenu 2 Toepassing
All Zet alle beelden over.
Sel. Image
Zet alleen het geselecteerde
beeld over.
Off Eye-Fi-communicatie uitschakelen.
Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst
de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te
lezen en de instructies te volgen.
Gebruik het Eye-Fi-kaartje in overeenstemming met
de geldende wetgeving en regelgevingen van het
land waar u de camera gebruikt.
Op plaatsen zoals in een vliegtuig, waar Eye-Fi-
communicatie verboden is, dient u het Eye-Fi-kaartje
uit de camera te verwijderen of [Eye-Fi] in te stellen
op [Off].
Deze camera ondersteunt de stand Endless van het
Eye-Fi-kaartje niet.
Een methode selecteren om de camera
Een methode selecteren om de camera
aan te sluiten op andere apparaten
aan te sluiten op andere apparaten
d
d
[USB Connection]
[USB Connection]
Submenu 2 Toepassing
Auto
Instellen om de aansluitingsmethode
te selecteren telkens wanneer de
camera wordt aangesloten op een
ander apparaat.
Storage
Camera aansluiten als een kaartlezer.
MTP
Bij Windows Vista of Windows 7:
camera aansluiten als een draagbaar
apparaat.
Print
Selecteer deze optie wanneer de
camera is aangesloten op een
PictBridge-compatibele printer.
Wanneer u de bijbehorende software gebruikt, dient
u [Storage] te selecteren.
Raadpleeg “Aansluiten op een computer“ (Blz. 43)
voor de aansluitingsmethode met een computer.
De camera aanzetten met de
De camera aanzetten met de
q
q
-knop
-knop
d
d
[
[
q
q
Power On]
Power On]
Submenu 2 Toepassing
No
De camera wordt niet ingeschakeld.
Om de camera in te schakelen, drukt
u op de n-knop.
Yes
Houd de knop q ingedrukt om de
camera in te schakelen in de stand
Weergeven.
Het camerageluid en -volume
Het camerageluid en -volume
selecteren
selecteren
d
d
[Sound Settings]
[Sound Settings]
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Sound Type
1/2/3
Selecteert de
camerageluiden
(bedieningsgeluiden
en sluitergeluid).
Volume
0/1/2/3/4/5
Select het toonniveau
van de knopreactie en
het geluidsniveau bij het
inschakelen.
q Volume
0/1/2/3/4/5
Selecteert het
weergavevolume voor
beelden.
38
NL
De bestandsnamen van beelden
De bestandsnamen van beelden
herstellen
herstellen
d
d
[File Name]
[File Name]
Maand: 1 tot C
(A=oktober,
B=november,
C=december)
Dag: 01 tot 31
Pmdd
Mapnaam Mapnaam Bestandsnaam
DCIM
100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatische
nummering
Automatische
nummering
Submenu 2 Toepassing
Reset
Hiermee wordt het volgnummer voor
de mapnaam en de bestandsnaam
teruggesteld wanneer een nieuw kaartje
wordt geplaatst.
*1
Dit is handig om beelden
op verschillende kaartjes te groeperen.
Auto
Zelfs als een nieuw kaartje wordt
geplaatst, wordt de nummering voor de
mapnaam en de bestandsnaam van het
vorige kaartje verder gezet. Dit is handig
om alle mapnamen en bestandsnamen
met doorlopende nummers te beheren.
*1
Het nummer voor de mapnaam wordt weer op 100
gezet, het nummer voor de bestandsnaam wordt weer
op 0001 gezet.
d Cameramenu 2
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
d
d
[Pixel Mapping]
[Pixel Mapping]
Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en
hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden
bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar
te doen.
Voor de beste resultaten wacht u minstens één
minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor
u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping
de camera uitschakelt, dient u de procedure opnieuw
uit te voeren.
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Druk op de knop A wanneer [Start] (submenu 2) wordt
weergegeven.
De controle en aanpassing van de
beeldverwerkingsfunctie start.
Helderheid van de monitor
Helderheid van de monitor
aanpassen
aanpassen
d
d
[
[
s
s
]
]
De helderheid van de monitor bijregelen
De helderheid van de monitor bijregelen
1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl
u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt.
MENU
Back
s
39
NL
Beelden weergeven op een televisie
Beelden weergeven op een televisie
d
d
[TV Out]
[TV Out]
Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt,
dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie.
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
NTSC/PAL
NTSC
De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea,
Japan enz.
PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
HDMI Out
480p/576p
720p
1080i
Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen. Als de televisie-
instelling niet overeenkomt, wordt de instelling automatisch gewijzigd.
HDMI Control
Off Bedien de camera.
On Bedien de camera met de afstandsbediening van de televisie.
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
Camerabeelden weergeven op een televisie
Camerabeelden weergeven op een televisie
Aansluiting via AV-kabel
1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
Aansluiting via HDMI-kabel
1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
4 Schakel de camera in en gebruik FGHI om het weer te geven beeld te selecteren.
Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten
op de camera.
40
NL
Sluit de AV-kabel aan op de
(gele) video-ingang en de
(witte) audio-ingang.
AV-kabel
(afzonderlijk verkocht: CB-AVC3)
Aansluiten op de
HDMI-connector op
de televisie.
Multiconnector
HDMI-microconnector
(type D)
HDMI-kabel
(afzonderlijk verkocht: CB-HD1)
Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie.
Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel
voorrang.
Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn.
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit.
2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 39)
3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in.
Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie.
Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie,
zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven.
Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off] en voert
u de bediening uit met de camera.
41
NL
Batterijvermogen sparen tussen
Batterijvermogen sparen tussen
opnames
opnames
d
d
[Power Save]
[Power Save]
Submenu 2 Toepassing
Off Annuleert [Power Save].
On
Als de camera gedurende ongeveer
10 seconden niet wordt gebruikt,
schakelt de monitor automatisch
uit om de batterij te sparen.
Stand stand-by hernemen
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Taal voor de monitor wijzigen
Taal voor de monitor wijzigen
d
d
[
[
l
l
]
]
Submenu 2 Toepassing
Languages
De taal voor de menu's en de
foutmeldingen op de monitor wordt
geselecteerd.
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen
d
d
[
[
X
X
]
]
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen
1 Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y].
2 Druk op I om de instelling voor [Y] op te slaan.
3 Zoals in stappen 1 en 2 gebruikt u FGHI om
[M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en minuten) en
[Y/M/D] (volgorde datum) in te stellen, waarna u op de
knop A drukt.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
De weergavevolgorde voor de datum
De weergavevolgorde voor de datum
selecteren
selecteren
1 Druk op I na het instellen van de minuten en
gebruik FG om de weergavevolgorde voor de
datum in te stellen.
Volgorde datum
X
MENU
Back
Y/M/D
Y M D Time
:..2012
10 26 12 30
2 Druk op de knop A om in te stellen.
De datum en tijd controleren
De datum en tijd controleren
Druk op de knop INFO terwijl de camera uitgeschakeld
is. De huidige tijd wordt gedurende ongeveer 3 seconden
weergegeven.
42
NL
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen
d
d
[World Time]
[World Time]
U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als
de klok van de camera voordien niet werd ingesteld
met [X].
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Home/
Alternate
x
De tijd in de eigen tijdzone
(de tijdzone geselecteerd
voor x in submenu 2).
z
De tijd in de tijdzone van uw
reisbestemming (de tijdzone
die geselecteerd is voor z
in submenu 2).
x
*1
Selecteer de eigen
tijdzone (x).
z
*1, 2
Selecteer de tijdzone van
uw reisbestemming (z).
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt
u FG om de zomertijd ([Summer]) in te schakelen.
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera
automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde
tijdzone en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de
tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z).
d Instellingenmenu 3
De instellingen voor Beauty Fix
De instellingen voor Beauty Fix
registreren
registreren
d
d
[Beauty Settings]
[Beauty Settings]
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet ef ciënt verloopt.
1 Gebruik FG om het retoucheerniveau te selecteren
en druk op de knop Q.
2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken.
Take a portrait picture.
Het beeld wordt niet opgeslagen.
3 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
MENU
Off
Eye Color Back
4 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole
om het beeld op te slaan.
De registratie is voltooid.
43
NL
Aansluiten op een computer
Systeemeisen
Systeemeisen
Windows : Windows XP Home Edition /
Professional (SP1 of later) /
Windows Vista / Windows 7
Macintosh : Mac OS X v10.3 of een latere versie
Wanneer u een ander systeem dan Windows XP
(SP2 of later) / Windows Vista / Windows 7 gebruikt,
dient u [Storage] te kiezen.
Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd:
Computers met USB-poorten die geïnstalleerd
zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz.
Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde computers.
Wanneer de computer geen SDXC-kaartjes
ondersteunt, kan een bericht verschijnen waarin
u wordt gevraagd om het interne geheugen of het
kaartje te formatteren. (Door het formatteren zullen
alle beelden volledig gewist worden, u formatteert
dus best niet.)
Stel [USB Connection] in het instelmenu van de camera
voorafgaand in. (Blz. 37)
De camera aansluiten
De camera aansluiten
USB-kabel
(meegeleverd)
Multiconnector
Klepje over
de connector
Wanneer [USB Connection] is ingesteld op [Auto], sluit
u de camera en de computer aan, selecteert u [Storage] of
[MTP] in het selectiescherm voor de aansluitingsmethode
en drukt u vervolgens op de knop A.
44
NL
De pc-software installeren
en de gebruiker registreren
Windows
Windows
1
Plaats de meegeleverde CD in een
CD-ROM-station.
Windows XP
Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“.
Windows Vista/Windows 7
Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op
“OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“
weer te geven.
Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt,
selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of
“Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het
startmenu. Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram
(OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS
Setup“ te openen, en dubbelklik vervolgens op
“Launcher.exe“.
Als een dialoogvenster “User Account Control“
verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“.
2
Registreer uw Olympus-product.
Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies
op het scherm.
Voor de registratie moet de camera verbonden zijn
met de computer. “De camera aansluiten“ (Blz. 43)
Als er niets op het scherm van de camera verschijnt
nadat u de camera heeft aangesloten op de
computer, kan de batterij leeg zijn. Koppel de camera
los en vervang de batterij door een nieuwe of een
opgeladen batterij; sluit de camera opnieuw aan.
3
Installeer OLYMPUS Viewer 2.
Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg
de instructies op het scherm om de software te
installeren.
45
NL
OLYMPUS Viewer 2
Besturings-
systeem
Windows XP (Service Pack 2 of later) /
Windows Vista / Windows 7
Processor
Pentium 4 1,3 GHz of sneller (Core 2
Duo 2,13 GHz of sneller vereist voor
videobeelden)
RAM 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
Vrije ruimte
op de harde
schijf
1 GB of meer
Monitor-
instellingen
1024×768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren (16.770.000
kleuren aanbevolen)
Zie online-help voor informatie over het gebruik van
de software.
4
Installeer de camerahandleiding.
Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de
instructies op het scherm.
Macintosh
Macintosh
1
Plaats de meegeleverde CD in een
CD-ROM-station.
Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup)
op het bureaublad.
Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het
dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
2
Installeer OLYMPUS Viewer 2.
Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg
de instructies op het scherm om de software te
installeren.
U kunt de registratie uitvoeren via “Registration“
in OLYMPUS Viewer 2 “Help“.
OLYMPUS Viewer 2
Besturings-
systeem
Mac OS X v10.4.11–v10.7
Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller
RAM 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
Vrije ruimte
op de harde
schijf
1 GB of meer
Monitor-
instellingen
1024×768 pixels of meer
Minimaal 32.000 kleuren (16.770.000
kleuren aanbevolen)
Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor
meer informatie over het gebruik van de software,
raadpleegt u de online-help.
3
Kopieer de camerahandleiding.
Klik op de knop “Camera Instruction Manual“ om
de map met de camerahandleidingen te openen.
Kopieer de handleiding voor uw taal naar de
computer.
46
NL
Direct printen (PictBridge)
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte
printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder
een computer te gebruiken.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor
PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer.
De printstanden, het papierformaat en andere
parameters die u met de camera kunt instellen,
zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer
informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het
plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes
raadpleegt u de handleiding van de printer.
In het instelmenu zet u [USB Connection] op [Print].
[USB Connection] (Blz. 37)
Beelden printen met de
standaardinstellingen van
de printer [Easy Print]
1
Geef het beeld dat u wenst te printen,
weer op de monitor.
“Beelden bekijken“ (Blz. 15)
2
Schakel de printer in en verbind de printer
met de camera.
I (rechts)
Multi-
connector
USB-kabel
(meegeleverd)
3
Druk op I om het printen te starten.
4
Om een ander beeld te printen, gebruikt u HI
om een beeld te selecteren, waarna u op de
knop A drukt.
Stoppen met printen
Stoppen met printen
Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de
monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en
de printer.
47
NL
De printerinstellingen wijzigen
[Custom Print]
1
Geef het beeld dat u wenst te printen,
weer op de monitor.
“Beelden bekijken“ (Blz. 15)
2
Schakel de printer in en verbind de printer
met de camera.
3
Druk op de knop A.
4
Gebruik FG om de printfunctie te selecteren
en druk op de knop A.
Submenu 2 Toepassing
Print
Hiermee wordt het beeld geprint dat
in stap 8 werd gekozen.
All Print
Hiermee worden alle beelden geprint
die opgeslagen zijn in het interne
geheugen of op het kaartje.
Multi Print
Hiermee wordt één beeld in
meervoudige bladindeling geprint.
All Index
Hiermee wordt een index geprint
van alle beelden die opgeslagen
zijn in het interne geheugen of op
het kaartje.
Print Order
*1
Hiermee worden beelden geprint op
basis van de printreserveringen op
het kaartje.
*1
[Print Order] is enkel beschikbaar als printreserveringen
werden uitgevoerd. “Printreserveringen“ (Blz. 49)
5
Gebruik FG om [Size] (submenu 3)
te selecteren en druk op I.
Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven,
dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet]
ingesteld op de standaardinstellingen van de printer.
MENU
Printpaper
Size Borderless
Back
Standard Standard
6
Gebruik FG om de instelling [Borderless]
of [Pics/Sheet] te selecteren en druk op
de knop A.
Submenu 4 Toepassing
Off/
On
*1
Het beeld wordt geprint met een
rand ([Off]).
Het beeld wordt op het volledige
papier geprint ([On]).
(Het aantal
beelden per blad
is afhankelijk van
de printer.)
Het aantal beelden per blad ([Pics/
Sheet]) kan enkel worden gekozen
als [Multi Print] werd geselecteerd
in stap 4.
*1
De beschikbare instellingen voor [Borderless] zijn
afhankelijk van de printer.
Als [Standard] wordt geselecteerd in stap 5 en 6,
wordt het beeld geprint met de standaardinstellingen
van de printer.
7
Gebruik HI om een beeld te selecteren.
8
Druk op F om een printreservering voor het
huidige beeld te maken. Druk op G om de
gedetailleerde printerinstellingen voor het
huidige beeld in te stellen.
48
NL
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren en druk
op de knop A.
Submenu 5 Submenu 6 Toepassing
<X
0 tot 10
Hiermee stelt u het aantal
prints in.
Date
With/
Without
Als u [With] selecteert,
worden de beelden met
de datum geprint.
Als u [Without] selecteert,
worden de beelden zonder
de datum geselecteerd.
File Name
With/
Without
Als u [With] selecteert,
wordt de bestandsnaam
op het beeld geprint.
Als u [Without] selecteert,
wordt de bestandsnaam
niet op het beeld geprint.
P
(Proceeds to
the setting
screen.)
Hiermee wordt een deel
van het beeld geselecteerd
dat u wenst te printen.
Een beeld uitsnijden [
Een beeld uitsnijden [
P
P
]
]
1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen en druk dan op de knop A.
Uitsnijkader
MENU
Back
2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de
knop A.
9
Herhaal indien nodig stap 7 en 8 om het te
printen beeld te selecteren, voer de gewenste
instellingen uit en kies [Single Print].
10
Druk op de knop A.
Print
Cancel
MENU
Print Back
11
Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk
op de knop A.
Het printen begint.
Als [Option Set] is geselecteerd in de modus [All
Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven.
Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[Print Mode Select] weergegeven.
Multi Print
Print Order
All Index
All Print
PrintPrint
MENU
Print Mode Select Back
Printen annuleren
Printen annuleren
1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB
Cable] wordt weergegeven.
2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op
de knop A.
12
Druk op de knop m.
13
Als de melding [Remove USB Cable]
verschijnt, koppelt u de USB-kabel
los tussen de camera en de printer.
49
NL
Printreserveringen
Bij printreserveringen worden het aantal prints en de
instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen
in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die
manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of
in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want
de printreserveringen op het kaartje kunnen zonder
computer of camera worden gebruikt.
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje.
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die
werden ingesteld met een andere DPOF-camera,
met deze camera niet gewijzigd kunnen worden.
Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen
met het oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe
DPOF-reserveringen met deze camera maakt,
worden de reserveringen gewist die met het andere
apparaat werden gemaakt.
DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor maximaal
999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [
<
]
1
Roep het instelmenu op.
“Het instelmenu gebruiken“ (Blz. 26)
2
In het weergavemenu selecteert u [Print
Order], waarna u op de knop A drukt.
3
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
op de knop A.
N
ORM
’12/10/26 12:30
N
ORM
14
M
0
’12/10/26 12:30
Print
4/30
100-0004
4/30
100-0004
Print Order
OK
4
Gebruik HI om het beeld te selecteren
waarvoor u printreserveringen wenst in
te stellen. Gebruik FG om het aantal te
selecteren. Druk op de knop A.
5
Gebruik FG om de schermoptie [X]
(datumafdruk) te selecteren en druk op
de knop A.
Submenu 2 Toepassing
No
Hiermee wordt enkel het beeld
geprint.
Date
Hiermee wordt het beeld samen met
de datum van fotograferen geprint.
Time
Hiermee wordt het beeld samen met
het tijdstip van fotograferen geprint.
6
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
op de knop A.
50
NL
Eén print reserveren voor elk beeld
op het kaartje [
U
]
1
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 49).
2
Gebruik FG om [U] te selecteren en druk
op de knop A.
3
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
Annuleren van alle
printreserveringsgegevens
1
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 49).
2
Selecteer [<] of [U] en druk op de knop A.
3
Gebruik FG om [Reset] te selecteren
en druk op de knop A.
Annuleren van de
printreserveringsgegevens
van geselecteerde foto's
1
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 49).
2
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
op de knop A.
3
Gebruik FG om [Keep] te selecteren en
druk op de knop A.
4
Gebruik HI om het beeld te selecteren met
de printreservering die u wenst te annuleren.
Gebruik FG om het aantal prints op “0“
te zetten.
5
Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de
knop A als u klaar bent.
6
Gebruik FG om de schermoptie [X]
(datumafdruk) te selecteren en druk op
de knop A.
De instellingen worden toegepast op de resterende
beelden met printreserveringen.
7
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
op de knop A.
51
NL
Handige tips
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een
foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet
wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie
om het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
BatterijBatterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen
geplaatst zijn“.
Plaats een nieuwe batterij in de camera.
Laad de batterij op als het een oplaadbare batterij is.
“De batterij en het kaartje plaatsen en verwijderen“
(Blz. 4)
De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager
liggen wegens de lage temperatuur. Neem de
batterijen uit de camera en warm deze op door
deze een tijdje in uw zak te houden.
Kaart / intern geheugenKaart / intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding“.
“Foutmelding“ (Blz. 52)
OntspanknopOntspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop
wordt ingedrukt“.
Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera
automatisch naar de sluimerstand en wordt de
monitor uitgeschakeld als de camera gedurende 3
minuten niet wordt bediend terwijl hij ingeschakeld
is. Er wordt geen opname gemaakt in deze stand,
zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt
ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere
knop om de camera uit de sluimerstand te halen,
voordat u een foto maakt. Als er 12 minuten niks
gebeurt met de camera, gaat deze automatisch uit.
Druk op de n-knop
om
de
camera
in
te
schakelen
.
Druk op de knop q om naar de stand Fotograferen
te gaan.
Wacht tot # ( itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de
interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden
dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Als
dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit de camera
en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld.
De externe temperatuur van de camera kan ook
oplopen tijdens gebruik, dit is echter normaal en
wijst niet op een storing.
MonitorMonitor
“Onduidelijk beeld“.
Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel
de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast
heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is
voor u foto's neemt.
“Het licht wordt in de foto gevangen“.
Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen
er weerkaatsingen van de itser zichtbaar zijn op
het stof in de lucht.
Functie Datum en tijdFunctie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug naar
de standaardinstelling“.
Als de batterijen gedurende ongeveer 3 dagen
*1
uit de camera worden gehaald, keren de
instellingen voor de datum en de tijd terug naar
de standaardinstellingen en moet u deze informatie
dus opnieuw instellen.
*1
De tijdsduur voor de instelling voor datum
en tijd terugkeert naar de standaardinstelling,
is afhankelijk van de oplaadtoestand van
de batterijen.
“De camera inschakelen en voor het eerst
instellen“ (Blz. 6)
VariaVaria
“De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“
Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en
geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen
uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch
aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een
foto te nemen.
52
NL
Foutmelding
Als één van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
Foutmelding Oplossing
Card Error
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in
de camera.
Write Protect
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van het kaartje
staat op “LOCK“. Verschuif de
schakelaar.
Memory Full
Probleem met het interne
geheugen
Plaats een geheugenkaart.
Wis ongewenste beelden.
*1
Card Full
Probleem met het kaartje
Vervang het kaartje.
Wis ongewenste beelden.
*1
MENU
Card Setup Back
Format
Power Off
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format] te
selecteren en druk op de knop A.
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop A.
*2
MENU
Memory Setup Back
Memory Format
Power OffPower Off
Probleem met het interne
geheugen
Gebruik FG om [Memory Format]
te selecteren en druk op de knop A.
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop A.
*2
No Picture
Probleem met het interne
geheugen / kaartje
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Picture Error
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bekijken. Als u het beeld nog
steeds niet kunt bekijken, is het
beeldbestand beschadigd.
Foutmelding Oplossing
The Image Cannot
Be Edited
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bewerken.
Battery Empty
Probleem met de batterij
Plaats nieuwe batterijen.
Wanneer u oplaadbare batterijen
gebruikt, dient u de batterijen
op te laden.
No Connection
Verbindingsprobleem
Sluit de camera op de juiste wijze
aan op de computer of printer.
No Paper
Printerprobleem
Leg papier in de printer.
No Ink
Printerprobleem
Plaats een verse inktpatroon
in de printer.
Jammed
Printerprobleem
Haal het papier dat de printer
blokkeert uit de printer.
Settings
Changed
*3
Printerprobleem
Keer terug naar een toestand waarin
de printer kan worden gebruikt.
Print Error
Printerprobleem
Schakel de camera en de printer
uit, controleer of er problemen
met de printer zijn en schakel
de stroomtoevoer weer in.
Cannot Print
*4
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik een computer om de foto's
te printen.
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
*3
Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van
de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl
u instellingen op de camera maakt.
*4
Deze camera kan beelden die met een andere camera
werden gemaakt, niet altijd printen.
53
NL
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken,
raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
Een foto maken van een onderwerp dat niet
in het midden van het scherm staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich
op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt,
kadreert u de opname en maakt u de foto.
Druk de ontspanknop half in (Blz. 8)
Zet [AF Mode] (Blz. 27) op [Face/iESP]
Een foto maken in de stand [AF Tracking] (Blz. 27)
De camera volgt automatisch de bewegingen van
het onderwerp zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
Een foto nemen van een onderwerp
in de schaduw
Met de AF-hulpverlichting verloopt het scherpstellen
gemakkelijker. [AF Illuminat.] (Blz. 29)
Een foto maken van onderwerpen waarop
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een object
(door de ontspanknop half in te drukken) met hoog
contrast op dezelfde afstand van het onderwerp,
waarna u de foto kadreert en de opname maakt.
Onderwerpen met weinig contrast
Als zeer heldere onderwerpen in
het midden van de monitor staan
Object zonder verticale lijnen
*1
*1
U kunt de opname ook kadreren door de camera
verticaal te houden om scherp te stellen, waarna
u terugkeert naar de horizontale positie om de foto
te nemen.
Objecten op verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in het
midden van het beeld
54
NL
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 28)
Het beeldopneemelement verschuift ter
compensatie van de cameratrilling, zelfs als de
ISO-gevoeligheid niet werd verhoogd. Deze functie
is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een
hoge zoomvergroting.
Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 31)
Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's
(Blz. 11)
De stand [C Sport] werkt met een korte sluitertijd
en kan de cameraonscherpte van een bewegend
onderwerp verminderen.
Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt
u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op
plaatsen waar u geen itser mag gebruiken.
“ISO“ (Blz. 24)
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht
Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs
wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd.
[Shadow Adjust] (Blz. 27)
Foto's maken met [Face/iESP] (Blz. 27)
Er wordt een goede belichting gehanteerd voor een
gezicht in tegenlicht en het gezicht wordt opgelicht.
Foto's maken met [n] voor [ESP/n] (Blz. 28)
De helderheid wordt afgestemd op een onderwerp
in het midden van het scherm en het beeld wordt
niet beïnvloed door tegenlicht.
Foto's maken met de itser [Fill In] (Blz. 23)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt, wordt
opgehelderd.
Foto's maken van een wit strand of in de sneeuw
Selecteer [q Beach & Snow] in de
motiefprogramma's (Blz. 11).
Foto's maken met belichtingscorrectie (Blz. 24)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm bekijkt
om de foto te maken. Als u foto's maakt van witte
onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de beelden
meestal donkerder dan het eigenlijke onderwerp.
Gebruik de belichtingscorrectie om in de positieve
(+) richting bij te regelen, zodat de witte tinten
overeenkomen met de realiteit. Als u daarentegen
foto's neemt van zwarte onderwerpen, regelt u bij
in de negatieve (-) richting.
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als
in de realiteit“
Foto's maken door witbalans te selecteren (Blz. 24)
In de meeste omgevingen kunt u normaal
gesproken de beste resultaten verkrijgen in
de instelling [WB Auto], maar voor sommige
onderwerpen kunt u experimenteren met andere
instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een
zonnescherm bij heldere hemel, gemengde
natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.)
55
NL
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
Foto's maken met de optische zoom of
superresolutiezoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 28) niet om foto's
te maken.
Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt
gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde
punten en ongelijkmatige kleuren die niet in het
oorspronkelijk beeld voorkomen) en kan het beeld
er korrelig uitzien.
“ISO“ (Blz. 24)
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
Vermijd een van de volgende handelingen
wanneer u geen foto's maakt, want hierdoor
kan de batterijvoeding uitgeput raken.
De ontspanknop herhaaldelijk half indrukken.
De zoom herhaaldelijk gebruiken.
Zet [Power Save] (Blz. 41) op [On]
Tips voor weergave / bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het kaartje
weergeven“
Haal het kaartje uit de camera en bekijk de
beelden in het interne geheugen.
“De batterij en het kaartje plaatsen
en verwijderen“ (Blz. 4)
“Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een
high-de nitiontelevisie“
Sluit de camera op de televisie aan met behulp
van een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht)
“Beelden weergeven op een televisie d
[TV Out]“ (Blz. 39)
Bewerken
“Het geluid wissen dat bij een stilstaand beeld werd
opgenomen“
Neem stilte op in plaats van het geluid wanneer
u het beeld weergeeft
“Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
q [R]“ (Blz. 33)
56
NL
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand
Voor meer informatie over s raadpleegt u “Lijst van s-instellingen“ (Blz. 57).
Voor meer informatie over schaduwzones raadpleegt u “Lijst van P-instellingen“ (Blz. 59).
P
MQP p
'
.
Zoom
RRRR
*1
RR
Flitser
R
*2 *3
R
––
R
Macro
R
––
R
––
R
Zelfontspanner
RRRRRRR
Belichtingscorrectie
R
––
R
R
Witbalans
R
––
R
R
ISO
R
–––––
R
Drive
R
––––––
Image Size
RRR
*4
RR
Reset
RRRRRRR
Compression
RRRRRRR
Shadow Adjust
R
R
–––
R
AF Mode
R
–––
*5
––
ESP/n
R
––
RR
R
Digital Zoom
R
R
––––
Image Stabilizer
RRRRR
R
AF Illuminat.
R
RR
RR
Rec View
RRRRRRR
Pic Orientation
RRRRRRR
Icon Guide
RRRRRRR
Date Stamp
RRRR
RR
Super-Res Zoom
R
––––––
*1 Bij instelling op [Auto] wordt de zoom vastgezet op W.
*2 [! Redeye] en [# Fill In] kunnen niet ingesteld worden.
*3 [# Fill In] kan niet ingesteld worden.
*4
Wanneer [Auto] of [Manual] is ingesteld, is [Image Size] vastgezet op [2]. Voor [PC] verandert [K] in [6
] en
[0] verandert in [2].
*5 [AF Tracking] kan niet ingesteld worden.
57
NL
Lijst van
s
-instellingen
BFGMCNRSX
Zoom
RRRRRR
RR
Flitser
*1
––
*2 *3 *3 *1
––
Macro
–––––––––
Zelfontspanner
*4 *4 *4 *4 *4 *4 *4 *4 *4
Belichtingscorrectie
–––––––––
Witbalans
–––––––––
ISO
–––––––––
Drive
–––––––––
Image Size
RRRRRRRRR
Reset
RRRRRRRRR
Compression
RRRRRRRRR
Shadow Adjust
RR
––
RRRR
AF Mode
RRRRRR
R
ESP/n
RRRRRR
RR
Digital Zoom
RRRRRR
RR
Image Stabilizer
RRRRRRRRR
AF Illuminat.
RRRRRRRR
Rec View
RRRRRRRRR
Pic Orientation
RRRRRRRRR
Icon Guide
RRRRRRRRR
Date Stamp
RRRRRRRRR
Super-Res Zoom
–––––––––
*1 [# Fill In] kan niet ingesteld worden.
*2 [
_ Flash Auto] en [# Fill In] kunnen niet ingesteld worden.
*3 [
! Redeye] en [# Fill In] kunnen niet ingesteld worden.
*4 [
;
Auto Release] kan niet ingesteld worden.
58
NL
Vdq Ut
Z
Zoom
RRRRRR
Flitser
*3
*3
–––
Macro
––––––
Zelfontspanner
*4 *4 *4
RR
*4
Belichtingscorrectie
––––––
Witbalans
––––––
ISO
––––––
Drive
––––––
Image Size
RRRRRR
Reset
RRRRRR
Compression
RRRRRR
Shadow Adjust
RRRRR
AF Mode
RRR
––
R
ESP/n
RRRRRR
Digital Zoom
RRRRR
Image Stabilizer
RRRRRR
AF Illuminat.
RRR
––
R
Rec View
RRRRRR
Pic Orientation
RRRRRR
Icon Guide
RRRRRR
Date Stamp
RRRRRR
Super-Res Zoom
––––––
*3 [
! Redeye] en [# Fill In] kunnen niet ingesteld worden.
*4 [
;
Auto Release] kan niet ingesteld worden.
59
NL
Lijst van
P
-instellingen
Pop Art Pin Hole Fish Eye Drawing Soft Focus Punk
Belichtingscorrectie
RR
––
RR
Witbalans
RR
––
R
Image Size
RRR
*1 *1
R
Sparkle Watercolor Re ection Miniature Fragmented Dramatic
Belichtingscorrectie
RRRRRR
Witbalans
RRRRRR
Image Size *1 *1
R
*1
R
*1
*1 Verandert in [
0] wanneer [Image Size] is ingesteld op [K]. Beperkt tot [n] of minder wanneer ingesteld op iets
anders dan [K].
60
NL
Appendix
Onderhoud van de camera
Camerahuis
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is
de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild
sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met
de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met
een droge doek. Als u de camera op het strand heeft
gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon
water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
Verwijder stof van de lens met een in de handel
verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens
met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen
of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan
schimmelvorming op de lens optreden.
Storage
Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt,
haalt u de batterij, de USB-lichtnetadapter en het
kaartje uit de camera en bergt u de camera op in een
koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en
controleer de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
Een afzonderlijk verkochte
USB-lichtnetadapter gebruiken
De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht) kan
met deze camera worden gebruikt. Gebruik geen andere
lichtnetadapter dan dit speci eke model. Wanneer u de
F-3AC gebruikt, dient u de bij deze camera geleverde
USB-kabel te gebruiken.
Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera.
Uw USB-lichtnetadapter in het
buitenland gebruiken
De USB-lichtnetadapter is compatibel met de
meeste stopcontacten binnen het bereik van 100
tot 240V AC (50/60Hz) die wereldwijd in huizen
voorkomen. Afhankelijk van uw land of regio kan het
stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor de
USB-lichtnetadapter een verloopstuk nodig heeft. Vraag
naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of
reisagentschap.
Spanningsvormers voor op reis kunnen de USB-
lichtnetadapter beschadigen; gebruik ze niet.
61
NL
Het kaartje gebruiken
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartjes (in de handel
verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor
ondersteunde kaartjes)
Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje,
waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne
geheugen van de camera.
Eye-Fi-kaartje
Tijdens het gebruik kan het Eye-Fi-kaartje heet
worden.
Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje kan de batterij
sneller leeg raken.
Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje werkt
de camera mogelijk trager.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
SDXC-kaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien van
een schakelaar als schrijfbeveiliging.
Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen
gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen
en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de
schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven.
LOCK
Kaart formatteren
Kaart formatteren
Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd
voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met
een andere camera of computer werden gebruikt.
De opslaglocatie voor de beelden
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne
geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor
fotograferen en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt
w: Het kaartje wordt gebruikt
Door [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel.
Image], [All Erase] of [Erase Group] uit te voeren,
worden de gegevens op het kaartje niet volledig
gewist. Als u het kaartje wenst weg te gooien, dient
u het kaartje te beschadigen, zodat uw persoonlijke
gegevens niet kunnen worden misbruikt.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator
rood op terwijl de camera gegevens wegschrijft. Open het
klepje van het batterijcompartiment / het kaartje nooit en
trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen
de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne
geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden.
62
NL
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / opnametijd
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat
kan worden opgeslagen of de opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte
geheugenkaartje.
Stilstaande beelden
Stilstaande beelden
IMAGE SIZE COMPRESSION
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
6 4288 x 3216
L
5 563
M
11 1.107
4 268 x 2448
L
10 965
M
19 1.885
n 2560 x 1920
L
16 1.547
M
31 2.943
3 2048 x 1536
L
25 2.463
M
51 4.827
2 1600 x 1200
L
41 4.023
M
81 7.543
1 1280 x 960
L
64 6.034
M
125 12.069
7 640 x 480
L
228 20.115
M
419 40.230
K 4288 x 2416
L
7 749
M
15 1.471
0 1920 x 1080
L
38 3.657
M
76 7.099
3
63
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT)
NIET VERWIJDERD WORDEN.
IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN.
LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI
VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken
vestigt uw aandacht op belangrijke
aanwijzingen in de bij deze camera
geleverde documentatie ten aanzien
van de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR Gebruikt u deze camera zonder acht te
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat ernstige letsels
of de dood tot gevolg hebben.
WAAR-
SCHUWING
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op
de onder dit symbool verstrekte informatie, dan
kan dat letsels of de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan
op de onder dit symbool verstrekte informatie,
dan kan dat lichte persoonlijke letsels,
schade aan apparatuur, of het verlies van
waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT
AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN
OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN
DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar
alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later
nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen
Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst
de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een vochtige
doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare
of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische
oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om
beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de
door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de
desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Videobeelden
Videobeelden
IMAGE SIZE
Opnametijd
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid
C 1920 x 1080
*1
15 sec. 16 sec. 28 min. 17 sec. 29 min. 06 sec.
D 1280 x 720
*1
45 sec. 49 sec. 80 min. 19 sec. 87 min. 20 sec.
E 640 x 480
1 min. 23 sec. 1 min. 38 sec. 143 min. 26 sec. 167 min. 23 sec.
d 1280 x 720
*2
16 sec. 29 min. 06 sec.
e 640 x 480
*2
24 sec. 43 min. 40 sec.
f 320 x 240
*2
57 sec. 100 min. 26 sec.
*1
De opnametijd bedraagt tot 29 minuten in de opgegeven HD-kwaliteit.
*2
De continue opnametijd bedraagt tot 20 sec. in de opgegeven HS-kwaliteit.
Eén lm is maximaal 4 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te
slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 19, 34), [Sel. Image] (Blz. 34),
[Erase Group] (Blz. 34), [All Erase] (Blz. 34), [Memory Format]/[Format] (Blz. 36)
64
NL
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan
op de in de technische gegevens beschreven elektrische
voedingsbron.
OnweerAls er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter
onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een
warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel
of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met
inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
• Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve
gassen.
• Gebruik de itser en LED (inclusief de AF-hulpverlichting) nooit
bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich dichtbij
bevinden.
U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van
de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de
ogen van de te fotograferen personen itsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van
kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel
kunnen veroorzaken:
Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot
gevolg kan hebben.
Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere
kleine onderdelen.
Per ongeluk ontsteken van de itser terwijl ze in de itser
kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen van
de camera.
• Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke
lichtbronnen.
• Gebruik en berg de camera niet op in stof ge of vochtige ruimten.
Dek de itser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
• Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes
of Eye-Fi-kaartjes.
Gebruik nooit andere soorten kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de camera
plaatst, dient u contact op te nemen met een geautoriseerde
verdeler of servicedienst. Probeer het kaartje niet met geweld
te verwijderen.
• Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of
wanneer u een ongewone geur, geluid of rook vaststelt, haalt
u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en stopt u met
het gebruik ervan. Neem vervolgens contact op met een
geautoriseerde verdeler of servicedienst.
LET OP
• Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren,
vreemde geluiden of rook, gebruik de camera dan onmiddellijk
niet meer.
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera
omdat u zich dan kunt branden.
• Gebruik de camera niet met natte handen.
• Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem
hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde
onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs
brand worden veroorzaakt. Gebruik de USB-lichtnetadapter
niet als deze is bedekt (bijvoorbeeld een deken). Hierdoor
kan oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
• Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u
verbrandingen oploopt.
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan
oververhitting ontstaan en kunt u zich branden. Let daarom
op het volgende:
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet
worden. Hanteert u de camera in deze toestand, dan kan
dat een verbranding veroorzaken.
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen
optreden, kan de temperatuur van het camerahuis lager
worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk
handschoenen als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
• Wees voorzichtig met de camerariem.
Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt.
De riem kan achter een vreemd voorwerp blijven haken en zo
ernstige schade veroorzaken.
Om de uiterst precieze technologie in dit product te beschermen,
mag u de camera nooit achterlaten op de volgende plaatsen,
ongeacht of u de camera op die plaatsen gebruikt of bewaart:
Plaatsen waar de temperatuur en/of vochtigheid hoog
zijn of onderworpen zijn aan extreme schommelingen. In
direct zonlicht, op het strand, in een afgesloten wagen of
nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of een
luchtbevochtiger.
In omgevingen met veel zand of stof.
In de buurt van brandbare of explosieve voorwerpen.
Op natte plaatsen, zoals een badkamer of in de regen. Wanneer
producten met weerbestendig ontwerp worden gebruikt, dient
u ook de bijbehorende handleidingen te raadplegen.
Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
Laat de camera nooit vallen en stel hem nooit bloot aan zware
schokken of trillingen.
65
NL
Wanneer de camera wordt bevestigd op een statief of van het
statief wordt verwijderd, dient u de schroef van het statief te
draaien, niet de camera.
Voor u de camera transporteert, verwijdert u het statief en alle
accessoires die niet van OLYMPUS zijn.
Raak elektrische contacten op de camera niet aan.
Richt de camera niet te lang op de zon. Hierdoor kan
de lens of het sluitergordijn beschadigd raken, kunnen
er kleurproblemen en spookbeelden ontstaan op het
beeldopneemelement of kan er mogelijk brand ontstaan.
Duw of trek niet met kracht op de lens.
Voor u de camera gedurende lange tijd opbergt, dient u de
batterijen te verwijderen. Kies een koele, droge opbergplaats
om condensatie of schimmelvorming in de camera te voorkomen.
Als u de camera weer wilt gebruiken, dient u de camera te testen
door deze in te schakelen en op de ontspanknop te drukken,
zodat u zeker weet dat de camera normaal werkt.
De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op
een plaats die blootstaat aan een magnetisch/elektromagnetisch
veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een
televisietoestel, magnetron, videogame, luidsprekers, grote
monitor, tv/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen
schakelt u de camera uit en weer aan voor u hem gebruikt.
Houd altijd rekening met de beperkingen voor de gebruiksomgeving,
die beschreven zijn in de handleiding van de camera.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op
om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, ontbranden, exploderen
of elektrische schokken of verbrandingen
veroorzaken.
GEVAAR
Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in
het vuur.
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van
batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met
metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen
blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in
een warme wagen, nabij een warmtebron enz.
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de batterijen
gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer
nooit batterijen te demonteren, te veranderen, te solderen, enz.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen
dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en
raadpleeg onmiddellijk een arts.
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen.
Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg
dan onmiddellijk een arts.
Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, dient u contact
op te nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
Probeer de batterij niet met geweld te verwijderen.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen,
enz.) kunnen warmte of een ontplof ng veroorzaken.
WAARSCHUWING
Houd batterijen altijd droog.
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend
het voor dit product aanbevolen type batterijen.
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing, in de camera.
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt
de batterij zich op een of andere manier afwijkend, gebruik de
camera dan niet meer.
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek
het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon,
stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts
wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of
ononderbroken trillingen.
Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar (oude en
nieuwe batterijen, geladen en ongeladen batterijen, batterijen
van een verschillende fabrikant of capaciteit, enz.).
Gebruik batterijen niet als ze niet voorzien zijn van een
isolerende folie of als de folie gescheurd is, want hierdoor
kan vloeistof lekken, kan er brand ontstaan of kunnen er
letsels optreden.
66
NL
De volgende AA (R6) batterijen mogen niet
worden gebruikt.
Batterijen die slechts gedeeltelijk of helemaal niet
bedekt zijn met een isolerende folie.
Batterijen waarvan de - contacten omhoog staan maar
niet afgedekt zijn door een isolerende folie.
Batterijen waarvan de - contacten plat liggen en
niet volledig afgedekt zijn door een isolerende folie.
(Dergelijke batterijen mogen niet worden gebruikt,
zelfs als de - contacten gedeeltelijk afgedekt zijn.)
LET OP
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage,
verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden.
Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de
camera om kleine brandwonden te voorkomen.
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken,
haal de batterijen er dan uit.
AA-alkalinebatterijen
Het aantal foto's dat kan worden gemaakt, is sterk
afhankelijk van de fabrikant van de batterij en van de
opnameomstandigheden.
AA NiMH-batterijen (oplaadbare batterijen)
Let op:
Er bestaat ontplof ngsgevaar als de batterij wordt
vervangen door een verkeerd type batterij.
Neem de instructies in acht voor het weggooien
van de gebruikte batterij
• De volgende soorten batterijen mogen niet worden gebruikt:
Lithiumbatterij (CR-V3)/AA (R6) mangaanbatterijen (zink-
koolstof)/AA (R6) oxyridebatterijen/AA (R6) lithiumbatterijen
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk
afhankelijk van de gebruikte functies.
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt
continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
Door veelvuldig te zoomen.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch
scherp te stellen door de ontspanknop half in te drukken.
Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor.
Als de camera aangesloten is op een printer.
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de
camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing
voor de ladingstoestand gegeven wordt.
De levensduur van batterijen is sterk afhankelijk van het
type batterij, de fabrikant, de opnameomstandigheden, enz.
Daardoor kan de camera worden uitgeschakeld zonder dat een
waarschuwing voor de ladingstoestand van de batterij wordt
gegeven of de waarschuwing kan sneller worden gegeven.
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de
camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing
voor de ladingstoestand gegeven wordt.
Laad NiMH-batterijen altijd op voor u ze voor het eerst gebruikt
of wanneer ze gedurende lange tijd niet werden gebruikt.
In sommige gevallen kunnen alkalinebatterijen minder
lang meegaan dan NiMH-batterijen. De prestaties van
alkalinebatterijen zijn beperkt, met name bij lage temperaturen.
Het gebruik van NiMH-batterijen wordt aanbevolen.
Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te
houden, indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding
bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die
is leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze
de kamertemperatuur aanneemt.
Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange
reis maakt, met name als u naar het buitenland gaat. Het
is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland
niet verkrijgbaar is.
Wanneer batterijen buiten deze bereiken worden gebruikt,
opgeladen of opgeborgen, kan de levensduur van de batterijen
korter worden of kunnen de prestaties van de batterijen
worden beïnvloed. Denkt u de camera langere tijd achtereen
niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Voor u NiMH-batterijen gebruikt, dient u altijd de meegeleverde
instructies te lezen.
67
NL
Het aantal foto's dat u kunt maken, is afhankelijk van de
lichtomstandigheden of van de batterijen.
Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de
natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van
lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd
de plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
Monitor
Monitor
Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor
kan het beeld vaag worden, waardoor een storing in de
weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt
kunnen worden.
Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een
heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen
de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien,
maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand
Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het
enkele momenten duren voordat de monitor oplicht of kunnen
tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera
op extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera
tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een
monitor die slecht presteert als gevolg van lage temperaturen
herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale
waarden aanneemt.
De monitor van dit product is gebouwd met een zeer hoge
nauwkeurigheid, maar er kan een vaste of dode pixel in de
monitor voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op
het beeld dat u opslaat. Als gevolg van de karakteristieke
eigenschappen kan de ongelijkmatigheid in kleur of helderheid
ook afhankelijk zijn van de hoek, maar dit is te wijten aan de
structuur van de monitor. Dit wijst echter niet op een defect.
Wettelijke en andere bepalingen
Wettelijke en andere bepalingen
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten
aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen
door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken
van derden, die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van
dit apparaat.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door
rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het
verloren gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien
van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven
materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht
aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende
waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de
geschiktheid voor enige speci ek doel of voor enige directe,
indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade
(met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving
van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking
van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie)
die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken
van het geschreven materiaal of van de software of van de
apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke
uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe
of indirecte schade of van de stilzwijgende waarborg niet,
zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk
op uw situatie niet van toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Waarschuwing
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht
van toepassing is kan schending van het auteursrecht
betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de
apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten
van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal
of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke
toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke
elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van
fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen,
worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding
of in de software besloten informatie, of voor schade die kan
voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de
software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht
voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
FCC-voorschriften
Storing in radio- en televisieontvangst
Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kunnen het recht
68
NL
van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig
maken. Dit apparaat werd getest en voldoet aan de eisen
voor digitale apparatuur van klasse B conform Deel 15 van de
FCC-richtlijnen. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij een
residentiële installatie.
Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk
radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie.
Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een
bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat
radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen
door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere
groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio /
televisie-technicus. Voor het aansluiten van de camera
op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door
OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden
gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele
onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modi caties van
het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te
gebruiken ongeldig maken.
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in de VS
Conformiteitsverklaring
Modelnummer: SP-820UZ
Handelsnaam: OLYMPUS
Verantwoordelijke partij:
Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, VS
Telefoonnummer: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Bediening
is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian
ICES-003.
OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE –
BEELDAPPARATUUR
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-
beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een
“product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van
defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1)
jaar vanaf de datum van aankoop.
Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode
van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren
bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met
de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN
WANNEER SERVICE BENODIGD IS“).
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product
herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek
gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft
voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het
product nog wordt gedekt door de beperkte garantie.
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is
de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor
de klant binnen deze garantie.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de
producten naar de servicedienst van Olympus.
Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud,
noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te
voeren.
Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/
of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de
kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties
binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii) eventuele
interne of externe veranderingen door te voeren aan het
ontwerp en/of de functies van de producten zonder hiervoor
aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
69
NL
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE
WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie of op
enige andere manier door Olympus gedekt, expliciet, impliciet
of statutair:
(a)
producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam dragen
(de garantiedekking voor apparaten en accessoires van andere
fabrikanten, die door Olympus kunnen worden verdeeld,
valt onder de verantwoordelijkheid van de fabrikanten van
deze producten en accessoires in overeenstemming met de
voorwaarden en duur van de garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden hersteld,
werden gewijzigd of aangepast door andere personen
dan geautoriseerd servicepersoneel van Olympus, tenzij
deze herstellingen door anderen werden uitgevoerd na
schriftelijke toestemming van Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van
slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand,
vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren
van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van
accessoires of verbruiksgoederen van andere producenten
dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in combinatie
met apparaten die niet compatibel zijn;
(d) softwareprogramma's;
(e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot
lampen, inkt, papier, lms, afdrukken, negatieven, kabels en
batterijen); en/of
(f)
Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd
Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert.
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN
BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE
GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN
BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT
OF INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF
VOORTVLOEIEND UIT OM HET EVEN WELK STATUUT,
VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL GEBRUIK OF ANDERS,
MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT OM HET
EVEN WELKE GARANTIE OF WAARBORG INZAKE DE
GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID, HET ONTWERP,
DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN (OF EEN
ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID VAN
DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN
SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM
HET EVEN WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE
AUTEURSRECHTEN OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN
HIERVOOR GEBRUIKT OF HIERIN VERVAT.
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN
GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN
DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE
BEPERKTE GARANTIE.
HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN
VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN
BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING
INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET ERKENNEN.
IN VOORKOMEND GEVAL ZIJN DE BOVENSTAANDE
VERWERPINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP
KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN
MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT
OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD
VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER
OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE
LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT, HET ONTWERP,
DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE VAN HET PRODUCT,
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF BESCHADIGING,
OF TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE OORZAAK,
OM HET EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID WORDT
AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK,
ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN
STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS.
OLYMPUS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG-
OF SPECIALE SCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK),
LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE
HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID
TOT DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon
werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers,
vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet
overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van
deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij
deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een
gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve
garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking
tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige
mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden,
voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen.
Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
70
NL
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen
gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of
gegevensopslagmedium en/of eventuele lms verwijderen uit het
product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service.
OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN
VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS
OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN
VOOR SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN
IN EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR
SERVICE, NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE
(INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE,
INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE,
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND
VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE
IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor voldoende
opvulling om schade tijdens de verzending te vermijden, en
bezorg het product aan de geautoriseerde Olympus-dealer die
u het product heeft verkocht of verzend het product gefrankeerd
en verzekerd naar een van de servicediensten van Olympus.
Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het pakket
de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop.
2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het
serienummer op het product (tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert).
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem.
4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken (of
bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien deze
verband houden met het probleem.
Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd
naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT VERZENDEN
VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde
servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder deze
garantie.
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit
product voldoet aan de richtlijnen van de
EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid,
gezondheid, milieubehoud en persoonlijke
veiligheid van de gebruiker. Apparaten met
het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de
Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
WEEE Annex IV] geeft aan dat oude
elektrische en elektronische apparatuur
apart wordt ingezameld in landen die zijn
aangesloten bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil.
Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen
wanneer u dit product weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II]
geeft aan dat in de EU-landen afgedankte
batterijen apart moeten worden ingezameld.
Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil.
Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen
wanneer u oude batterijen weggooit.
Waarborgbepalinge
1
Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste
wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde
documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen),
tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd
aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen
het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals
bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit
product gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos
vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant,
voor het einde van de geldende nationale garantieperiode,
het product binnen te brengen bij de dealer waar het product
aangeschaft is of iedere andere servicedienst van Olympus
binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH
zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com.
Tijdens de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan
de klant het product terugbrengen naar iedere servicedienst
van Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke
servicedienst van Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer
of de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen
en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport
van het product.
n
71
NL
Garantiebepalingen
1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent
een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde
garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde
servicedienst van Olympus voor een herstelling onder
deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze
garantie is enkel geldig als het Garantiecerti caat en het
aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst
van Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling
vormt op en geen invloed heeft op de hierboven vermelde
wettelijke rechten van de klant.“
2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals
naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer, en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
3
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals
de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
4
Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt
tot het repareren of vervangen van het product. Iedere
verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging,
indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door
de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle
soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes,
andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of
ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde
reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen
hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1
Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde
dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig
zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de
dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum
van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele
factuur of de bon (met vermelding van de naam van de
dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze
garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich
het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren,
indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch
het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de
informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
*
Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor
het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van Olympus.
Voor klanten in Azië
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1
Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste
wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde
documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen),
wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het
werd aangeschaft, gerepareerd of, naar Olympus' keuze,
kosteloos vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient
de klant, voor het einde van de garantieperiode van één jaar,
het product en dit garantiecerti caat binnen te brengen bij
de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere
geautoriseerde servicedienst van Olympus die vermeld is
in de instructies, en de nodige herstellingen aanvragen.
2
De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de
geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en hij draagt
zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
72
NL
3 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode van één jaar.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren,
door vallen, stoten, etc. na aankoop van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte
opslag (zoals opbergen op een plaats die is blootgesteld
aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij
insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke
stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing;
de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren,
zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de
batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product en
iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of
voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant
vanwege een gebrek in het product, en met name alle
soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of
lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product
wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen invloed
op de wettelijke rechten van de klant.
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus die
vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer.
Zorg ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het
serienummer en het jaar, de maand en de datum van
aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde land
waar het product werd aangeschaft, is onderworpen aan de
garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler in dat land.
Als de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke garantie
geeft of als de klant zich niet in het land bevindt waar het
product werd gekocht, gelden de voorwaarden van deze
wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd.
De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze
garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met
betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van
de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden
gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige speci ek doel
of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of
andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade
door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten,
onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke
informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen
gebruiken van het geschreven materiaal of van de software.
Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of
beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte
schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen
mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
73
NL
Handelsmerken
Handelsmerken
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
Powered by ARCSOFT.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn
gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de
betreffende rechthebbenden.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER
TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
De software in deze camera kan software van derden
bevatten. Software van derden is onderhevig aan de
algemene voorwaarden, opgelegd door de eigenaars
of licentienemers van de betreffende software,
waaronder deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen
van derden, indien van toepassing, vindt u terug
in het PDF-bestand met de softwareverklaring die
opgeslagen is op de meegeleverde cd-rom of op
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
De in deze handleiding vermelde normen voor
opslagsystemen van camerabestanden zijn de door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) opgestelde DCF-normen (Design Rule for
Camera File System).
74
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Camera Camera
Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden)
Opslagsysteem
Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for
Camera File system (DCF))
Compatibel met
de normen
: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III en
PictBridge
Geluid bij stilstaande
beelden
: Bestandstype WAVE
Videobeelden : MOV H.264 Linear PCM
Opslagmedium : Intern geheugen, SD/SDHC/SDXC-kaartje (ondersteunt UHS-I), Eye-Fi-kaartje
Aantal effectieve pixels : 14.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 1/2,3” CMOS ( lter voor primaire kleuren)
Lens : Olympus-lens 4 tot 160 mm, f3.4 tot 5.7
(komt overeen met 22,4 tot 896 mm van een 35 mm lm)
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem
Sluitertijd : 4 tot 1/2.000 sec.
Scherpstelbereik : 0,1 m tot
(W), 3 m tot (T) (stand normaal/macro)
0,01 m tot
(stand super macro)
Monitor : 3,0" TFT LCD-kleurenmonitor, 460,000 pixels
Connector : DC-IN-plug, USB-connector, A/V OUT-plug (Multiconnector)/
HDMI-microconnector (type D)
Automatisch kalendersysteem : van 2000 tot 2099
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf)/
-20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
Relatieve vochtigheid : 30 % tot 90 % (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag)
Voeding : AA-alkaline-/NiMH-batterij (vier) of afzonderlijk verkochte USB-lichtnetadapter
Afmetingen : 116,9 mm (B) × 78,0 mm (H) × 93,2 mm (D)
(niet gemeten over uitstekende delen)
Gewicht : 485 g (inclusief batterij en kaartje)
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
HDMI, het HDMI-logo en High-De nition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
VM569701
http://www.olympus.com/
Vestiging: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
A everadres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland
Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang
of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag
bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel: 0031 (0)71-5821881
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel: (03) 870 99 99
© 2012
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus SP-820UZ bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus SP-820UZ in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus SP-820UZ

Olympus SP-820UZ Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 75 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info