61778
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
(
Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera
gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook
later nog eens kunt raadplegen.
(
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken
teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
(
In het belang van voortdurende verbeteringen van het product behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
(
De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de ontwikkeling van het toestel vervaardigd en
kunnen op kleine punten afwijken van het toestel dat u in handen hebt.
Gebruiks-
aanwijzing
DIGITALE CAMERA
NL
Leer uw camera beter kennen
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Gebruik van OLYMPUS Master
Appendix
Quick Start-
gebruiksaanwijzing
Meteen aan de slag met uw camera.
2 NL
Inhoud
Test de functies van de knoppen van
de camera door de afbeedlingen op te
volgen.
Leer hoe u gemaakte foto's kunt printen.
Leer hoe u beelden naar een computer
kunt overbrengen en opslaan.
Ontdek meer over camerafuncties en
over hoe u betere foto's kunt maken.
Lees over handige functies en
veiligheidsmaatregelen voor een
effectiever gebruik van uw camera.
Leer over de menu's die de basisfuncties
en -instellingen bevatten.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Leer uw camera beter kennen
Appendix
Blz. 11
Blz. 19
Blz. 38
Blz. 52
Blz. 62
Gebruik van OLYMPUS Master
Blz. 44
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Blz. 3
NL 3
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Uitpakken van de doos
(
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
Digitale camera Camerariem LI-42B
Lithium-ionbatterij
LI-40C
Batterijlader
USB-kabeltje AV-kabeltje OLYMPUS Master 2
Software CD-ROM
Niet weergegeven artikelen: Handleiding (deze handleiding), basishandleiding en garantiekaart.
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Camerariem bevestigen
4 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
De camera voorbereiden
a. Batterij opladen.
(
Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen.
b. Plaats de batterij en een xD-Picture Card (optioneel) in de
camera.
.
2
1
3
Indicator voor laadtoestand
Lampje Aan (rood): Laden
Lampje uit: Opladen voltooid
(laadtijd: Ca. 5 uur)
Stopcontact
Netsnoer
Batterijlader
Lithium-ionbatterij
3
3
2
1
Vergrendelknopje voor batterij
Schuif het vergrendelknopje voor de
batterij in de richting van de pijl om de
batterij te verwijderen.
(
Plaats de batterij met het teken
naar voren en het teken
naar het vergrendelknopje voor
de batterij.
Als u de batterij verkeerd plaatst,
kunt u die niet meer verwijderen.
Gebruik geen geweld. Neem contact
op met een geautoriseerde dealer /
servicecentrum. Schade aan de
buitenkant van de batterij (krassen
etc,) kunnen hitte of een explosie
veroorzaken.
NL 5
Quick Start-gebruiksaanwijzing
De camera voorbereiden
(
U kunt met deze camera zelfs zonder een optionele xD-Picture Card™ (hierna
“het kaartje“ genoemd) fotograferen. Als er geen xD-Picture Card ingestoken is,
worden uw foto's op het interne geheugen opgeslagen.
Informatie over het kaartje vindt u onder “Het kaartje“ (Blz. 63).
Indexvlak
Inkeping
(
Draai het kaartje in de juiste richting zoals
op de afbeelding en steek het recht in de
kaartsleuf.
Steek het kaartje zover in de kaartsleuf totdat het
op zijn plaats vastklikt.
Om het kaartje te verwijderen, drukt u het eerst
helemaal naar binnen en laat het daarna voorzichtig
los. Pak het kaartje en haal het eruit.
4
5
6 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
De camera inschakelen
Hier wordt verklaard hoe de camera in de stand Fotograferen (fotofunctie) wordt gezet.
a. Zet de functieknop op
K
.
Standen voor het Fotograferen van stilstaande beelden
b. Druk op de
o
-knop.
(
Om de camera uit te schakelen, drukt u nog een keer op de
o
-knop.
K
Met deze functie kunt u fotograferen met de automatische instellingen van de camera.
s
Met deze functie kunt u fotograferen door een motiefprogramma te selecteren
afhankelijk van de lichtomstandigheden.
g
Met deze functie kunt u de focusinstellingen instellen door de fotogids op het scherm
te volgen.
Voor het bekijken van beelden (stand Weergeven)
Voor het maken van videobeelden
(stand Fotograferen)
Voor het fotograferen van stilstaande beelden (stand Fotograferen)
o
-knop
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y M D
TIME
T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Als de datum en tijd
nog niet zijn ingesteld,
verschijnt dit scherm.
Tip
De richtingen van de pendelknop (
1243
)
worden in deze handleiding aangeduid met
1243
.
1
2
34
NL 7
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Datum en tijd instellen
a. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop om [Y] te selecteren.
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
b. Druk op de
3#
-knop.
c. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop
om [M] te selecteren.
d. Druk op de
3#
-knop.
Over het instelmenu voor datum en tijd
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
Verlaat een instelling.
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Uur
MENU
CANCEL
X
Y/M/DY / M / D
Y M D TIMET I M E
----.--.-- --:------.--.-- --:--
1F
-knop
2Y
-knop
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M / D
Y Y M D D TIMET I M E
3#
-knop
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M / D
Y Y M D TIME D T I M E
Quick Start-gebruiksaanwijzing
8 NL
Datum en tijd instellen
e. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop
om [D] te selecteren.
f. Druk op de
3#
-knop.
g. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop
om de uren en minuten te selecteren.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
h. Druk op de
3#
-knop.
i. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop
om [Y / M / D] te selecteren.
j. Nadat alle functies zijn ingesteld, drukt u op de
e
-knop.
Voor een nauwkeurige tijdinstelling drukt u op de
e
-knop op het moment dat de klok
00 seconden aanwijst.
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M / D
Y Y M D D TIMET I M E
OK
MENU
X
CANCEL SET
Y/M/DY / M / D
Y Y M D D TIMET I M E
OK
MENU
X
CANCEL SET
Y/M/DY / M / D
Y Y M D D TIMET I M E
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
NL 9
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Een foto maken
a. Houd de camera vast.
c. Fotograferen.
Horizontale stand Verticale stand
b. Scherpstellen.
Ontspanknop
(half ingedrukt)
De groene LED geeft aan dat de camera
de scherpstelling en belichting vasthoudt.
De sluitertijd en diafragmawaarde worden
weergegeven.
Plaats deze markering op uw
onderwerp.
Het aantal stilstaande beelden
dat kan worden opgeslagen
wordt weergegeven.
P
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
1/1000
1/1000
F3.5
F3.5
(geheel ingedrukt)
Ontspanknop
De indicatie-LED Dataverkeer knippert.
10 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Beelden bekijken
a. Zet de functieknop op
q
.
a. Druk op de
4&
-knop en de
3#
-knop om het beeld weer te
geven dat u wilt wissen.
b. Druk op de
f
/
S
-knop.
c. Druk op de
1F
-knop om [YES] te selecteren en druk op de
e
-knop om het beeld te wissen.
12:30
12:30
100-0001
1 00 - 00 01
1
HQ
HQ
[
IN
IN
]
'07.11.26
'0 7. 11. 26
Pendelknop
Volgende foto
Vorige foto
Functieknop
o
-knop
Beelden wissen
f
/
S
-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
[IN]
ERASE
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
ERASE
NL 11
Knopfuncties
Knopfuncties
Stilstaande beelden fotograferen
Stel de functieknop in op
K
,
s
of
g
en druk de ontspanknop licht in (half). De groene LED
geeft aan dat de camera de scherpstelling en belichting vasthoudt (scherpstelgeheugen). De sluitertijd
en diafragmawaarde worden weergegeven (alleen als de functieknop op
K
) is gezet. Druk de
ontspanknop nu helemaal in (geheel) om een foto te maken.
Scherpstelgeheugen – De scherpstelling vasthouden
en dan de foto samenstellen
Stel uw foto samen met vastgehouden scherpstelling en druk
dan de ontspanknop volledig in om een foto te maken.
Als de groene LED knippert, is de scherpstelling niet goed
aangepast. Probeer de scherpstelling opnieuw vast te leggen.
AF-lock – De scherpstelling vastleggen
Als het motiefprogramma
k
of
H
is, kunt u de scherpstelling
vastleggen door op
2
te drukken. Druk nogmaals op
2
om
AF-lock te annuleren.
g
s
(motiefprogramma)
Een motiefprogramma selecteren
afhankelijk van de fotografeersituatie
“ (Blz. 22)
AF-lock wordt automatisch opgeheven na één opname.
o
-knop
De camera aan en uit zetten
Power aan: Stand Fotograferen
Lens wordt uitgeschoven
Monitor gaat aan
Stand Weergeven
Monitor gaat aan
Ontspanknop
Fotograferen
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQHQ 32643264
×
24482448
Stand Fotograferen
Flitserfunctie
Zelfontspanner
Stand macro /
Stand supermacro
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
6
a
e
0
d
9
c
8
5
3
1 2
7
4
b
1
2
P
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
1/1000
1/1000
F3.5
F3.5
Groene LED
HQHQ 32643264
×
24482448
[
IN
IN
]
44
[ ]
kk
AF-lock-teken
12 NL
Knopfuncties
Videobeelden opnemen
Zet de functieknop op
n
en druk de ontspanknop half in om de scherpstelling vast te leggen,
druk vervolgens de ontspanknop geheel in om te beginnen met opnemen. Om het opnemen van
videobeelden te stoppen, drukt u de ontspanknop opnieuw in.
Stel de functieknop in op de gewenste stand Fotograferen of Weergeven.
De camera bepaalt de optimale instellingen voor de lichtomstandigheden automatisch.
U kunt fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de situatie.
Een motiefprogramma selecteren / Naar een ander motiefprogramma wisselen
Druk op
m
en selecteer [SCN] in het hoofdmenu. Gebruik
12
om een motiefprogramma
te selecteren en druk op
e
.
Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen worden de meeste instellingen teruggezet
naar de standaardinstellingen van elk motiefprogramma.
g
s
(motiefprogramma)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk van de fotografeersituatie
(Blz. 22)
Volg de fotogids op het scherm om de focusinstellingen in te stellen.
Druk op
m
om de fotogids opnieuw weer te geven.
Om de instelling te veranderen zonder de fotografeergids te
gebruiken, zet u de stand Fotograferen op een andere stand.
Functies die m.b.v. de fotogids zijn ingesteld worden teruggezet op
de standaardinstellingen af fabriek als
m
wordt ingedrukt of als
de stand Fotograferen wordt gewijzigd.
Fotograferen door previews met verschillende effecten te vergelijken
Selecteer één van de opties [1 Fotograferen m / effect, preview.] uit
het menu [SHOOTING GUIDE] voor een preview met een live venster
met meerdere beelden op de monitor, waarop vier verschillende
niveaus van het geselecteerde foto-effect worden weergegeven.
U kunt de vier preview-beelden vergelijken voor de gewenste
instelling / het gewenste effect.
Selecteer met de pendelknop het beeld met de gewenste
instellingen en druk op
e
. De camera gaat automatisch naar
de stand Fotograferen en u kunt met het geselecteerde effect
fotograferen.
Functieknop
Omschakelen tussen de standen Fotograferen en Weergeven
K
Stilstaande beelden fotograferen
s
Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van
de situatie
g
De fotogids volgen voor het maken van betere foto's
3
OK
SET
4
Shooting into backlight.
5
Brightening subject.
Shoot w/ effects preview.
Set particular lighting.
Blurring background.
3
2
1
SHOOTING GUIDE 1/ 3
Exposure effects.
0.00.0
+0.7+0.7
+0.3+0.3
+1.0+1 .0
Druk op
43
om de weergave
te veranderen.
Als [Exposure effects.] is
geselecteerd.
NL 13
Knopfuncties
Het geluid wordt samen met de videobeelden opgenomen.
De laatste foto wordt weergegeven.
Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
Gebruik de zoomknop om om te schakelen tussen gezoomd weergeven, indexweergave
en kalenderweergave.
Druk op
e
om het informatiedisplay dat gedurende 3 seconden wordt getoond tijdens
enkelbeeldweergave te wissen.
g
“MOVIE PLAY
Weergeven van videobeelden
“ (Blz. 27)
De stilstaande beelden die in “Mijn favorieten“ zijn opgeslagen,
worden weergegeven.
Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
Gebruik de zoomknop om om te schakelen tussen gezoomd
weergeven en indexweergave.
Druk op
m
tijdens de weergave van “Mijn favorieten“ om het
hoofdmenu weer te geven en selecteer dan [SLIDESHOW] of
[ADD FAVORITE].
g
“SLIDESHOW
Beelden automatisch afspelen
“ (Blz. 26)
“ADD FAVORITE
Favoriete beelden toevoegen
“ (Blz. 28)
Beelden wissen uit “Mijn favorieten“
Selecteer met de pendelknop het beeld dat u wilt wissen en druk op
f
/
S
. Selecteer [YES]
en druk op
e
.
Door het wissen van een beeld uit “Mijn favorieten“ wordt het originele beeld dat in het interne
geheugen of op het kaartje is opgeslagen, niet gewist.
Gebruik de pendelknop om motiefprogramma's, foto weergave en de menuopties te selecteren.
n
Videobeelden opnemen
q
Stilstaande beelden bekijken / Stand Weergeven selecteren
P
“Mijn Favorieten“ bekijken
YES / NO
Pendelknop (
1243
)
Dit pictogram brandt rood tijdens video-opname.
A
00:36
00:36
00:36
De resterende opnametijd wordt weergegeven.
Als de resterende opnametijd 0 bereikt,
wordt het opnemen automatisch gestopt.
My Favorite
My FavoriteMy FavoriteMy Favorite
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
SET
EXIT
My Favorite
4
14 NL
Knopfuncties
Geeft het functiemenu weer, dat de functies en instellingen bevat die tijdens het fotograferen worden
gebruikt. Deze knop wordt ook gebruikt om uw selectie te bevestigen.
De functies die u met het functiemenu kunt instellen
Selecteer de stand Fotograferen als u de functieknop heeft ingesteld op
K
.
Overige functies die u met het functiemenu kunt instellen
g
“WB
Kleur van een foto aanpassen
“ (Blz. 23)
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (Blz. 23)
“DRIVE
Repeterend (continu) fotograferen
“ (Blz. 24)
“ESP /
n
Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
“ (Blz. 24)
Geeft het hoofdmenu weer.
e
-knop (OK / FUNC)
P / AUTO
.................................................................................Fotograferen met automatische instellingen
P (Programmagestuurd automatisch) De camera stelt aan de hand van de helderheid van het object
automatisch de optimale diafragmawaarde en sluitertijd in.
AUTO (Volautomatisch) De camera stelt behalve diafragma en sluitertijd, automatisch de
witbalans en de ISO-gevoeligheid in.
m
-knop (MENU)
Het hoofdmenu weergeven
5
P
P
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
h
P/AUTO
P/AUTO
ESP
43
: Selecteer een instelling en druk op
e
.
12
: Selecteer de functie die u wilt instellen.
Functiemenu
6
NL 15
Knopfuncties
Stand Fotograferen: Inzoomen op uw object
Factor optische zoom: 5x
Stand Weergeven: De beeldweergave wijzigen
Zoomknop
Inzoomen tijdens het fotograferen / Gezoomd weergeven
7
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
Uitzoomen:
Druk op W op
de zoomknop.
Inzoomen:
Druk op T op
de zoomknop.
1 2
4
3
[
IN
IN
]
12:301 2:30'07.11.26'0 7.11 . 26
100-00041 0 0- 00 0 4
4
HQHQ
[
IN
IN
]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
IN
]
[
[
IN
IN
]
[
IN
]
Gezoomd weergeven
Druk op T om de foto stapsgewijs
te vergroten tot maximaal 10 keer de
oorspronkelijke grootte. Druk op W
om het formaat te verkleinen.
Gebruik de pendelknop tijdens gezoomd
weergeven om in de foto heen en weer te
schuiven.
Druk op
e
om naar
enkelbeeldweergave terug te keren.
Indexweergave
Gebruik de pendelknop om
een beeld voor weergave te
selecteren en druk op
e
om het geselecteerde
enkele beeld weer te geve
n.
Kalenderweergave
Gebruik de pendelknop om de datum
te selecteren en druk op
e
of T op de
zoomknop om het beeld op de geselecteerde
datum weer te geven.
Enkelbeeldweergave
Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
16 NL
Knopfuncties
Druk op
1F
in de stand Fotograferen, gebruik de pendelknop om
het beeld met de gewenste helderheid te selecteren. Druk op
e
om uw keuze te bevestigen.
Aan te passen van –2,0 EV tot +2,0 EV.
Druk op
3#
in de stand Fotograferen om de flitserinstelling te selecteren.
Druk op
e
om uw keuze te bevestigen.
Druk op
2Y
in de stand Fotograferen om de zelfontspanner in en uit te schakelen.
Druk op
e
om uw keuze te bevestigen.
Nadat de ontspanknop helemaal is ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer 10 seconden,
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Druk op
2Y
om de zelfontspanner te annuleren.
Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de stand Zelfontspanner
automatisch uitgeschakeld.
Druk op
4
&
in de stand Fotograferen om de stand macro te selecteren.
Druk op
e
om uw keuze te bevestigen.
Zoom en flitser kunnen niet worden gebruikt in stand supermacro.
1F
-knop
Helderheid van de foto wijzigen (belichtingscorrectie)
3#
-knop
Gebruik van de flitser
AUTO (autoflitsen) Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
!
Flitsen met onderdrukken
van rode ogen
De flitser geeft inleidende flitsen af om rode ogen op uw foto's
te onderdukken.
#
Invulflitsen De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
$
Flitser uit De flitser ontsteekt niet.
2Y
-knop
Fotograferen met de zelfontspanner
Y
OFF Annuleer de zelfontspanner.
Y
ON Stel de zelfontspanner in.
4&
-knop
Dichtbij het onderwerp fotograferen (stand macro)
OFF Stand macro is gedeactiveerd.
&
Stand macro Met deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 20 cm
(groothoek) en 60 cm (tele) tot het onderwerp.
%
Stand supermacro Met deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 3 cm tot het
onderwerp. Als de afstand tussen de camera en het onderwerp meer dan
70 cm is, wordt de foto onscherp.
8
0.00. 0
+0.7+0 .7
+0.3+0 .3
+1.0+1 .0
F
Druk op
43
om de weergave te
veranderen.
9
0
a
NL 17
Knopfuncties
Druk op
h
in de stand Fotograferen om de beeldstabilisator in of uit te schakelen. Druk op
e
om
uw keuze te bevestigen.
Selecteer [
h
ON] als u foto's maakt met fysisch gestabiliseerde camera (bijvoorbeeld bevestigd
op een statief).
Als de camera sterk bewogen wordt, kunnen de beelden eventueel niet gecorrigeerd worden.
Bij erg langzame sluitertijden (bijvoorbeeld bij het fotograferen van stilstaanden beelden of 's nachts)
heeft de stabilisatie bij sommige beelden eventueel niet het juiste effect.
Indien ingesteld op [
h
ON] om videobeelden met de camera op te nemen, worden de opgenomen
beelden iets vergroot.
Druk op
q
in de stand Fotograferen om naar de stand Weergeven te schakelen en de als laatste
gemaakte foto weer te geven.
Druk weer op
q
of druk de ontspanknop half in om terug te keren naar de stand Fotograferen.
g
q
Stilstaande beelden bekijken / Stand Weergeven selecteren“ (Blz. 13)
Als er een printer op de camera is aangesloten, geef dan het beeld dat u wilt printen weer in de stand
Weergeven en druk op
<
.
g
“EASY PRINT“ (Blz. 38)
Druk op
f
in de stand Fotograferen om de schaduwaanpassingstechniek in of uit te schakelen.
Druk op
e
om in te stellen. Op de monitor wordt een kader rond het gelaat van uw onderwerp
weergegeven (behalve bij
n
). Deze functie maakt het gelaat van uw onderwerp helderder,
zelfs bij sterk tegenlicht, en past de achtergrond aan voor een juiste belichting van uw foto.
Het kan enkele seconden duren tot het kader op de monitor wordt weergegeven.
Afhankelijk van het onderwerp wordt het gelaat eventueel niet herkend.
Als [SHADOW ADJ. ON] geselecteerd is, gelden de volgende beperkingen voor het instellen.
[ESP /
n
] is vastgezet op [ESP].
[AF MODE] is vastgezet op [FACE DETECT].
[IMAGE QUALITY] kan niet op [16:9] worden gezet.
[PANORAMA] kan niet worden ingesteld.
U kunt ook de schaduwaanpassingstechniek gebruiken om tegenlicht te compenseren
in gefotografeerde stilstaande beelden.
g
“PERFECT FIX
Beelden bewerken
“ (Blz. 28)
Selecteer het beeld dat gewist moet worden in de stand Weergeven en druk op
S
.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist
worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
g
0
Beelden beveiligen
“ (Blz. 30)
h
-knop
Fotograferen met de beeldstabilisator
h
OFF Beeldstabilisator is gedeactiveerd.
h
ON Beeldstabilisator is geactiveerd.
q
/
<
-knop
Beelden bekijken / Beelden printen
q
Beelden onmiddellijk bekijken
<
Beelden printen
f
/
S
-knop
Het onderwerp verlichten bij tegenlicht / Beelden wissen
f
Het onderwerp verlichten bij tegenlicht
SHADOW ADJ. OFF Schaduwaanpassingstechniek is gedeactiveerd.
SHADOW ADJ. ON Schaduwaanpassingstechniek is geactiveerd.
S
Beelden wissen
b
c
d
18 NL
Knopfuncties
Druk op
g
om de weergave in onderstaande volgorde te wijzigen.
*1 Dit wordt niet weergegeven als de functieknop op
n
of
R
staat.
*2 Dit wordt niet weergegeven als er een video is geselecteerd.
Druk bij een gemarkeerde menufunctie op
E
en houdt dit ingedrukt
om de menugids weer te geven die meer informatie geeft over de
functie of instelling.
Tijd controleren
Druk, terwijl de camera uit staat, op
g
/
E
om de ingestelde alarmtijd (als [ALARM CLOCK]
is ingesteld) en de huidige tijd 3 seconden weer te geven.
g
/
E
-knop
Informatie op het display wijzigen / Menugids weergeven /
Tijd controleren
g
Informatiedisplays wijzigen
E
Menugids weergeven
e
n
R
j
+2.0+2.0
l
k
[
IN
IN
]
44
[ ]
$
HQ
HQ 32643264
×
24482448
ISOISO
16001600
%
P
P
$
ISOISO
16001600
n
j
%
HQ
HQ 32643264
×
24482448
+2.0+2.0
k
[
IN
IN
]
44
[ ]
R
l
12:3012 :30'07.11.26'07 . 11 . 2 6
100-000410 0- 00 04
4
HQHQ
[
IN
IN
]
ISO 400
ISO 400
12:30
12 :30
'07.11.26
'07 . 11 . 2 6
100-0004
1 0 0- 00 04
4
+2.0
+2.01/
1000
10 00
F3.5
F3.5
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
[
IN
IN
]
ISO 400
ISO 400
12:30
12 :30
'07.11.26
'07 . 11 . 2 6
4
+2.0
+2.0
1/
1000
10 00
F3.5
F3.5
HQ
HQ
[
IN
IN
]
Hulplijn
weergave
*1
Eenvoudige
weergave
*1
Normale
weergave
$
ISO
ISO
1600
1600
n
j
%
k
R
l
[
IN
IN
]
4
[ ]
+2.0
+2.0
HQ
HQ
P
Histogramweergave
*1
Stand Fotograferen
Normale
weergave
Gedetailleerde
weergave
Stand Weergeven
Geen
informatieweergave
Histogramweergave
*2
[ ]
ESP/ES P/ n
Sets picture bri
g
htnes
s
for takin
g
pictures
.
NL 19
Menufuncties
Menufuncties
Door op
m
te drukken wordt het hoofdmenu op de monitor weergegeven.
De onderdelen die in het hoofdmenu worden weergegeven variëren, afhankelijk van de functie.
Als [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], of [SETUP] is geselecteerd,
wordt het menu van de desbetreffende functies weergegeven.
Als uw camera is ingesteld volgens de fotogids met de functieknop op
g
, drukt u op
m
om de fotogids weer te geven.
Tijdens bediening van het menu worden de te gebruiken knoppen en hun functie onderaan het scherm
weergegeven. Volg deze gidsen om door de menu's te navigeren.
Over de menu's
Bedieningsaanwijzingen
e
-knop
Pendelknop (
1243
)
m
-knop
OK
MENU
SETUP
SETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
RESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CAM ER A M EN U
WB
AUTO
ISO AUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
FINE ZOOM
o
OFF
OFF
Hoofdmenu (in stand voor het fotograferen
van stilstaande beelden)
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
Bedienings-
aanwijzingen
m
-
knop
1243
op de pendelknop
: Gaat terug naar het vorige menu.
: Verlaat het menu.
:Druk op
1243
om een instelling te selecteren.
: Stelt het geselecteerde item in.
MENU
BACK
MENU
EXIT
OK
SET
e
20 NL
Menufuncties
Dit verklaart hoe de menu's gebruikt kunnen worden aan de hand van de [AF MODE]-instelling.
1
Zet de functieknop op
K
.
2
Druk op
m
om het hoofdmenu weer te geven.
Selecteer [CAMERA MENU] en druk op
e
om
uw keuze te bevestigen.
[AF MODE] is een van de selecties in het [CAMERA MENU].
3
Gebruik de pendelknop
12
om [AF MODE]
te selecteren en druk op
e
.
Het kan zijn dat niet alle instellingen beschikbaar zijn,
afhankelijk van de stand Fotograferen / het motiefprogramma.
Druk op
4
op dit scherm, zodat de cursor naar de
paginaweergave beweegt. Druk op
12
om van pagina te
veranderen. Om een item te selecteren, drukt u op
3
of
e
.
4
Gebruik de pendelknop
12
om [FACE DETECT],
[iESP] of [SPOT] te selecteren en druk op
e
.
De menufunctie wordt ingesteld en het vorige menu wordt
weergegeven. Druk meermaals op
m
om het menu te
verlaten.
Voor het annuleren van wijzigingen en om verder te gaan met
de bediening van het menu, drukt u op
m
voordat u op
e
drukt.
Sommige functies zijn in bepaalde standen niet beschikbaar.
g
“Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's“ (Blz. 60)
g
“Instelmenu's – SETUP“ (Blz. 32)
De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven ( ).
Gebruik van de menu’s
Menu stand Fotograferen
K
s
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CA ME RA ME N U
WB
AUTO
ISO AUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
FINE ZOOM
o
OFF
OFF
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA ME RA MENU
AF MODE SPOT
R
OFF
PANORAMA
ESP/
n
ESP
De geselecteerde functie wordt weergegeven in een andere kleur.
Paginaweergave:
Het paginaweergaveteken wordt weergegeven als er op de
volgende pagina nog meer menufuncties staan.
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA ME RA M EN U
ESP/
n
AF MODE
R
PANORAMA
FACE DETECT
SPOT
iESP
OK
MENU
SETUP
SETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
RESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
2
4
CAMERA MENU
4
3
1
5
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
ESP /
n
AF MODE
R
* U hebt een OLYMPUS xD-Picture Card nodig.
NL 21
Menufuncties
Beeldkwaliteit van stilstaande beelden en de toepassing ervan
Beeldkwaliteit video
Fotografeerfuncties herstellen naar de standaardinstellingen. De functieknop mag niet op
g
staan
.
IMAGE QUALITY
Beeldkwaliteit wijzigen
Beeldkwaliteit / Resolutie Compressiefactor Applicatie
SHQ 3264 x 2448 Lage compressie Dit is handig voor het printen van grote
beelden op A3-formaat.
Dit is handig voor het het bewerken van
foto's op de computer, zoals aanpassen
van contrast en onderdrukken van rode
ogen.
HQ 3264 x 2448 Standaard
compressiefactor
SQ1 2560 x 1920 Standaard
compressiefactor
Dit is handig voor het printen op
A3-formaat / A4.
Dit is handig voor computerbewerkingen
als draaien of het toevoegen van tekst
aan een foto.
2304 x 1728
2048 x 1536
SQ2 1600 x 1200 Standaard
compressiefactor
Dit is handig voor het printen op
ansichtkaartformaat.
Dit is handig voor het bekijken van foto's
op een computer.
1280 x 960
1024 x 768 Deze beeldkwaliteit is vooral praktisch
om beelden als bijlagen bij e-mail te
verzenden.
640 x 480 Lage
compressiefactor
16:9 1920 x 1080 Standaard
compressiefactor
Dit is nuttig om de weidsheid van een
object, zoals een landschap, te
benadrukken en voor het bekijken van
beelden op een breedbeeldtelevisie.
[PANORAMA] kan niet worden ingesteld.
Beeldkwaliteit / Resolutie
SHQ 640 x 480
HQ 320 x 240
SQ 160 x 120
RESET
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
NO / YES
1
2
22 NL
Menufuncties
Functies hersteld naar de standaardinstellingen af fabriek
Het scherm voor het selecteren van een motiefprogramma laat
voorbeelden zien en een beschrijving van de fotografeersituatie
waar het voor bedoeld is. Dit kan alleen worden ingesteld als de
functieknop op
s
staat.
g
“Functieknop
Omschakelen tussen de standen Fotograferen
en Weergeven
“ (Blz. 12)
Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen worden
de meeste instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen
van elk motiefprogramma.
*1 Als het onderwerp donker is, wordt ruisonderdrukking automatisch
geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de tijd van fotograferen waarin
geen andere foto's gemaakt mogen worden.
*2 De scherpstelling van het eerste beeld wordt vastgehouden.
*3 De camera stelt voor elk beeld scherp.
*4 Gebruik een onderwaterbehuizing in deze instelling.
*5 De scherpstelafstand wordt op ca. 5,0 m vastgehouden.
Functie Standaardinstellingen af fabriek Zie blz.
F
0.0 Blz. 16
#
AUTO Blz. 16
YY
OFF Blz. 16
&
OFF Blz. 16
Beeldstabilisator OFF Blz. 17
Schaduwaanpassingstechniek OFF Blz. 17
IMAGE QUALITY HQ Blz. 21
WB AUTO Blz. 23
ISO AUTO Blz. 23
DRIVE
o
Blz. 24
FINE ZOOM OFF Blz. 24
DIGITAL ZOOM (digitaal zoomen) OFF Blz. 24
ESP /
n
ESP Blz. 24
AF MODE SPOT Blz. 25
R
OFF Blz. 25
s
(motiefprogramma)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk
van de fotografeersituatie
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE
*1
/
NIGHT+PORTRAIT
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
/ SELF PORTRAIT /
AVAILABLE LIGHT
*1
/ SUNSET
*1
/ FIREWORKS
*1
/ CUISINE / BEHIND GLASS /
DOCUMENTS / AUCTION
*2
/ SHOOT & SELECT1
*2
/ SHOOT & SELECT2
*3
/
BEACH & SNOW / UNDER WATER WIDE1
*4
/ UNDER WATER WIDE2
*4*5
/
UNDER WATER MACRO
*4
3
B
F
D
G
U
OK
SET
MENU
BACK
1 PORTRAIT
Instelmenu voor
motiefprogramma's
Motiefprogramma instellen.
NL 23
Menufuncties
[
e
SHOOT & SELECT1] / [
f
SHOOT & SELECT2]
Deze motiefprogramma's stellen u in staat repeterende beelden te maken door de ontspanknop
ingedrukt te houden. Na het fotograferen selecteert u de beelden die u wilt wissen door er een
R
bij te zetten en drukt u op
f
/
S
om ze te wissen.
CAMERA MENU
WB............................................................................................
Kleur van een foto aanpassen
AUTO De witbalans wordt voor natuurlijke kleuren automatisch aangepast,
ongeacht de lichtbron.
5
Zonnige dag Voor fotograferen bij heldere lucht.
3
Bewolkte dag Voor fotograferen bij bewolkte lucht.
1
Gloeilamplicht Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
w
TL-lamp 1 Voor fotograferen bij daglicht-TL-licht.
(Dit type lamp wordt met name binnenshuis gebruikt.)
x
TL-lamp 2 Voor fotograferen bij neutraal-wit TL-licht.
(Dit type lamp wordt met name in bureaulampen gebruikt.)
y
TL-lamp 3 Voor fotograferen bij wit TL-licht.
(Dit type lamp wordt met name in kantoren gebruikt.)
ISO.............................................................................................
De ISO-gevoeligheid wijzigen
AUTO De gevoeligheid wordt automatisch aangepast aan de heersende belichting
van het object.
HIGH ISO AUTO Deze functie gebruikt een hogere gevoeligheid vergeleken met [AUTO]
om onscherpte door bewegende onderwerpen of een bewogen camera
te minimaliseren.
64 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600
Een lage waarde verlaagt de gevoeligheid voor het maken van heldere, scherpe
foto's bij daglicht. Hoe hoger de waarde, hoe groter de lichtgevoeligheid van de
camera en hoe meer mogelijkheden om met een korte sluitertijd en bij weinig
licht te fotograferen. Een grote gevoeligheid veroorzaakt echter beeldruis in de
uiteindelijke opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
Geselecteerd beeld.
e
e
GO
OK
BACK
MENU
S
Druk op
43
om door de foto's te bladeren.
Foto's die met een
R
gemarkeerd zijn, worden gewist.
Druk op
e
om de markering
R
op de foto in te stellen
of te annuleren.
4
24 NL
Menufuncties
Door de ontspanknop ingedrukt te houden, kunt u een reeks opeenvolgende foto's maken.
De camera maakt continu foto's tot u de ontspanknop loslaat.
Als [
W
] geselecteerd is, gelden de volgende beperkingen voor het instellen.
De flitserfunctie kan alleen op [
#
] of [
$
] worden ingesteld.
[ISO] wordt vastgehouden op [AUTO].
[IMAGE QUALITY] wordt beperkt tot [2048 x 1536] en lager.
[FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] en [
R
] kunnen niet worden ingesteld.
Met deze functie kunt u tot 25x inzoomen door de optische zoom te combineren met uitsnedes van het
beeld. Met deze functie wordt de beeldkwaliteit niet gereduceerd, omdat gegevens met minder pixels
niet in gegevens met meer pixels worden geconverteerd.
De beschikbare zoomstand varieert afhankelijk van de instelling [IMAGE QUALITY]. Deze functie kan
niet worden ingesteld als [IMAGE QUALITY] op [SHQ] of [HQ] staat.
De digitale zoom kan worden gebruikt om close-up-foto's te maken met een sterkere vergroting
als u deze combineert met optische zoom. (Optische zoom x digitale zoom : maximum 28x)
Deze functie kan niet worden ingesteld als [FINE ZOOM] op [ON] staat.
DRIVE
..................................................................................................... Repeterend (continu) fotograferen
o
Maakt telkens één foto als de ontspanknop wordt ingedrukt.
j
Bij alle foto's wordt de scherpstelling en de belichting van de eerst opname aangehouden.
De snelheid van de repeterende opnamen is afhankelijk van de ingestelde beeldkwaliteit.
W
De beelden worden sneller gefotografeerd dan in de normale stand voor
repeterende opnamen.
FINE ZOOM ........................
Inzoomen op uw onderwerp zonder de beeldkwaliteit te verminderen
OFF / ON
DIGITAL ZOOM ................................................................................
Inzoomen op uw object
OFF / ON
ESP /
n
.................................Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
ESP Meet de helderheid in het beeldmidden en in het gebied eromheen afzonderlijk,
om een beeld vast te leggen waarin de helderheid in balans is. Fotografeert u bij
sterk tegenlicht, dan is het mogelijk dat het beeldmidden donker wordt afgebeeld.
n
Alleen de helderheid van het beeldmidden wordt gemeten. Aanbevolen voor het
maken van een foto met sterk tegenlicht.
P
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQHQ 32643264
×
2448 2448
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
Zoombalk
Wit gebied: Optisch zoombereik
Rood gebied: Digitaal zoombereik
Optische zoom Digitaal zoomen
NL 25
Menufuncties
Zelfs als [FACE DETECT] is ingesteld, wordt het gelaat afhankelijk van het onderwerp eventueel
niet herkend.
Als [FACE DETECT] geselecteerd is, kan [IMAGE QUALITY] niet op [16:9] worden gezet.
Als de camera geactiveerd is [ON] neemt deze ongeveer 4 seconden
audio op nadat de foto is gemaakt.
Richt de microfoon van de camera tijdens het opnemen op de
geluidsbron die u wilt opnemen.
Panoramaopnamen stellen u in staat een panoramafoto te maken met behulp van de OLYMPUS Master
software van de meegeleverde CD-ROM. Een Olympus xD-Picture card is vereist voor
panoramaopnamen.
Gebruik de pendelknop om aan te geven aan welke rand u de foto's wilt aansluiten en maak uw foto's
zo dat de randen overlappen. Het gedeelte van de vorige foto dat wordt gecombineerd, blijft niet in het
beeld. Onthoud het op de monitor weergegeven beeld als een ruwe indicatie, stel dan de foto zo samen
dat de randen van de vorige foto in het beeld met de volgende foto overlappen.
Druk op
e
om de functie Panoramaopnamen te sluiten.
Panoramaopnamen zijn mogelijk tot maximaal 10 beelden. Als er 10 foto's zijn gemaakt, wordt het
waarschuwingsteken (
C
) weergegeven.
AF MODE
................................................................................................... Wijzigen van het scherpstelvlak
FACE DETECT De camera zoekt een gezicht binnen het beeld en stelt daarop scherp.
iESP De camera bepaalt op welk object in het beeld wordt scherpgesteld. Zelfs wanneer
het object zich niet in het midden van het scherm bevindt, is het mogelijk scherp
te stellen.
SPOT Selectie van het scherpstellen is gebaseerd op het onderwerp binnen
het autofocusteken.
R
.................................................................................
Geluid opnemen bij stilstaande beelden
OFF / ON
PANORAMA ..................................................................................
Een panoramafoto maken
Microfoon
Sluit de beelden van links naar rechts op elkaar aan Sluit de beelden van beneden naar boven op elkaar
aan
3
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de rechterrand.
4
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de linkerrand.
1
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de bovenrand.
2
: Het volgende beeld
wordt aangesloten
op de onderrand.
26 NL
Menufuncties
Met deze functie kunt u bedieningsgeluiden tijdens het fotograferen en weergeven,
waarschuwingspiepen, sluitergeluiden enz. uitschakelen.
g
“Instelmenu's – SETUP“ (Blz. 32)
“SILENT MODE
Camerageluiden uitschakelen
“ (Blz. 26)
De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven ( ).
Stel [BGM] in op [ON] of [OFF].
Selecteer in het functiemenu [TYPE] het overgangseffect tussen
de beelden.
Van reeksen videobeelden wordt alleen het eerste beeld getoond.
Na het instellen van [BGM] en [TYPE] drukt u op
e
om de diashow te starten.
Druk op
e
of
m
om de diashow te stoppen.
SILENT MODE
Camerageluiden uitschakelen
OFF / ON
Menu stand Weergeven
q
SLIDESHOW
Beelden automatisch afspelen
BGM ON / OFF
TYPE NORMAL
FADER
SLIDE
ZOOM
5
5
EDIT
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
EDITEDIT
ERASEERASE
SETUPSETUP
PLAYBACK
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
5
8
Als een stilstaand beeld is geselecteerd
5
EDIT
6
*1
7
0
y
*2
R
*2
7
PLAYBACK MENU
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Dit wordt niet weergegeven als er een video is geselecteerd.
3
INDEX
1
4
Q
COLOR EDIT
FRAME
LABEL
CALENDAR
OK
MENU
MOVIE
PLAY
MOVIE
PLAY
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
PLAYBACK
MENU
PLAYBACK
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
PERFECT
PERFECT
FIX
FIX
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
Als videobeelden zijn geselecteerd
2
87
5
1
OK
SET
MENU
BACK
SLIDESHOW
OFF
ON
BGM
TYPE
[
IN
]
[]
[]
NL 27
Menufuncties
Selecteer in het hoofdmenu [MOVIE PLAY] en druk op
e
om de videobeelden af te spelen.
U kunt videobeelden ook weergeven door een beeld te selecteren
met het videopictogram (
n
) in de stand Weergeven en op
e
te drukken.
Bedieningen tijdens het weergeven van videobeelden.
Druk op
e
om de weergave te pauzeren.
Mogelijkheden in de stand pauze
Om de weergave te hervatten, drukt u op
e
.
Om de weergave van de videobeelden in het midden of tijdens een pauze stop te zetten,
drukt u op
m
.
MOVIE PLAY
Weergeven van videobeelden
2
OK
12:30
12:30
'07.11.26
'07.11.26
100-0004
1 00 -0 00 4
4
[
IN
IN
]
MOVIE PLAY
12:30
12:30
'07.11.26
'0 7.11 .26
100-0004
1 00 -0 00 4
00:00 00:36
00:00 00:36
[
IN
IN
]
1
: Verhoogt het volume.
2
: Verlaagt het volume.
3
: Iedere keer dat de knop ingedrukt wordt, wordt de snelheid van de weergave veranderd
in de volgorde: 2x; 20x en terug naar 1x.
4
: Speelt de videobeelden in omgekeerde richting af. Iedere keer dat de knop ingedrukt
wordt, wordt de snelheid van de weergave veranderd in de volgende volgorde:
1x; 2x; 20x; en terug naar 1x.
Weergavetijd / Totale opnametijd
00:05 00:3600:05 00:36
[
IN
IN
]
1
: Geeft het eerste beeld weer.
2
: Geeft het laatste beeld weer.
3
: Geeft het volgende beeld weer.
4
: Geeft het vorige beeld weer.
28 NL
Menufuncties
Het opgenomen beeld wordt gecorrigeerd en als nieuw beeld opgeslagen.
Videobeelden, foto's die met een andere camera zijn gemaakt en eerder gecorrigeerde of bewerkte
foto's kunnen niet worden gecorrigeerd.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet effectief is.
Het bewerken van een beeld kan een licht verlies in kwaliteit betekenen.
Met deze functie slaat u uw favoriete stilstaande beelden in het interne geheugen op als afzonderlijke
stilstaande beelden. U kunt maximaal 9 favoriete beelden opslaan.
g
P
‘Mijn favorieten’ bekijken “ (Blz. 13)
Gebruik de pendelknop om een beeld te selecteren en druk
op
e
.
Opgeslagen beelden kunnen zelfs niet door het formatteren van het interne geheugen worden gewist.
Een opgeslagen beeld kan worden gebruikt als beeld voor het startscherm of als achtergrond van
het menuscherm.
g
“PW ON SETUP
Het startscherm en het volume instellen
“ (Blz. 33)
“MENU THEME
De kleur en achtergrond van het menuscherm instellen
“ (Blz. 33)
Opmerking
Let erop, dat opgeslagen beelden niet bewerkt, geprint, op een kaartje gekopieerd,
naar een computer overgedragen of op een computer weergegeven kunnen worden.
Dit wijzigt het formaat van een foto en slaat het als een nieuw bestand op.
PERFECT FIX
Beelden bewerken
ADD FAVORITE
Favoriete beelden toevoegen
EDIT
Q
..........................................................................................
Het formaat van foto's wijzigen
640 x 480 / 320 x 240
3
OK
SET
MENU
BACK
P ERFECT FIX
ALL
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
[IN]
Gebruik
12
om het item dat u wilt bewerken te selecteren en druk
op
e
om de geselecteerde functie uit te voeren.
Gebruik
43
om de foto weer te geven die u wilt bewerken en druk
op
e
.
ALL
Schaduwaanpassingstechniek en rode-
ogencorrectie worden allebei geactiveerd.
SHADOW ADJ.
Bewerkt alleen de delen die donker zijn als er
tegenlicht is.
REDEYE FIX
Corrigeert de rode ogen van een onderwerp.
4
OK
MENU
ADD FAVO RITE
BACK SET
5
NL 29
Menufuncties
Met deze functie wordt de kleur van een foto gewijzigd en wordt de foto als een nieuw bestand
opgeslagen.
Met deze functie kunt u een kader selecteren, het kader met een beeld samenvoegen en dit opslaan
als een nieuw beeld.
Selecteer een kader met
43
en druk op
e
.
Selecteer de foto die met het kader samengevoegd moet worden met
43
en druk op
e
.
(Druk op
12
om de foto 90° rechtsom of 90° linksom te draaien.)
Druk op de pendelknop en de zoomknop om de positie en het formaat
van de foto aan te passen en druk op
e
.
Met deze functie kunt u een titel selecteren, de titel met een beeld samenvoegen en dit opslaan als een
nieuw beeld.
Selecteer de foto met
43
en druk op
e
.
Selecteer de titel met
43
en druk op
e
.
(Druk op
12
om de foto 90° rechtsom of 90° linksom te draaien.)
Druk op de pendelknop en de zoomknop om de positie en het formaat
van de titel aan te passen en druk op
e
.
Stel de kleur van de titel in met de pendelknop en druk op
e
.
Met deze functie kunt u een kalenderformaat selecteren, de kalender met een beeld samenvoegen en
dit opslaan als een nieuw bestand.
Selecteer de foto met
43
en druk op
e
.
Selecteer de kalender met
43
en druk op
e
.
(Druk op
12
om de foto 90° rechtsom of 90° linksom te draaien.)
Stel de datum van de kalender in en druk op
e
.
COLOR EDIT........................................................................
De kleuren van foto's aanpassen
FRAME ......................................................................................
Kaders toevoegen aan foto's
LABEL
....................................................................................................... Een titel toevoegen aan een foto
CALENDAR
................................................................................ Een kalenderafdruk met een foto maken
COLOR EDIT
Selecteer de foto met
43
en druk op
e
.
Gebruik de pendelknop om de gewenste kleur te selecteren en druk
op
e
.
1
Zwart-wit
Hiermee wordt een zwart-wit foto gemaakt.
2
Sepia
Hiermee word de foto sepia.
3
Kleurintensiteit
(hoog)
Hiermee wordt een foto met sterke kleurintensiteit
gemaakt.
4
Kleurintensiteit
(laag)
Hiermee wordt een foto met redelijk sterke
kleurintensiteit gemaakt.
1 2
3 4
OK
W
O
T
SETMOVE
FRAME
OK
SET
LAB EL
OK
SET
C
ALENDAR
30 NL
Menufuncties
Deze functie selecteert 9 beelden uit een video en slaat ze als nieuw beeld op (INDEX) met thumbnails
van elk beeld.
Selecteer een video met
43
en druk op
e
.
De [BUSY]-balk wordt tijdelijk weergegeven.
Met deze functie kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints en de
datum- en tijdinformatie).
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (Blz. 41)
Met de functies [ERASE] / [SEL.IMAGE] of [ALL ERASE] kunt
u beveiligde beelden niet wissen, maar door te formatteren worden
alle beelden gewist.
Selecteer de foto met
43
en beveilig hem door [ON] te selecteren
met
12
. U kunt meerdere beelden na elkaar beveiligen.
9
wordt
weergegeven als de foto beveiligd is.
Beelden die u fotografeert terwijl u de camera verticaal houdt, worden in horizontale stand
weergegeven. Met deze foto's kunt u zulke beelden draaien zodat ze verticaal op het scherm worden
weergegeven, en de gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera
wordt uitgeschakeld.
Selecteer een beeld met
43
en gebruik
12
om [+90°], [0°] of [–90°] te selecteren. U kunt meerdere
beelden na elkaar draaien.
INDEX
....................................................................................................Van een video een indexfoto maken
PRINT ORDER
Printreserveringen maken (DPOF)
PLAYBACK MENU
0
.........................................................................................................
Beelden beveiligen
OFF / ON
y
................................................................................................................
Beelden draaien
+90° / / –90°
OK
SET
MENU
BACK
[
xD
]
[]
[]
INDEX
6
7
OK
EXIT
OFF
ON
[
IN
]
[]
[]
0
OK
EXIT
[IN]y
+90°
OK
[IN]
EXIT
y
–90°
OK
EXIT
[IN]
NL 31
Menufuncties
Er wordt ongeveer 4 seconden geluid opgenomen.
Selecteer een foto met
43
, selecteer [YES] met
12
en druk dan op
e
om met de opname te beginnen.
De [BUSY]-balk wordt tijdelijk weergegeven.
Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Hef de beveiliging op voordat u beveiligde beelden wist.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist worden,
zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
Als u de foto uit het interne geheugen wist, dient u het kaartje niet in de camera te plaatsen.
Als u het beeld van het kaartje wilt wissen, dient u het kaartje eerst in de camera te plaatsen.
Gebruik de pendelknop om het beeld te selecteren en druk op
e
om
het beeld te markeren met een
R
.
Druk nogmaals op
e
om de selectie te annuleren.
Als alle afzonderlijke foto's die gewist moeten worden, gemarkeerd zijn,
drukt u op
f
/
S
.
Selecteer [YES] en druk op
e
.
Selecteer [YES] en druk op
e
.
R
...................................................................................................Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
YES / NO
ERASE
Geselecteerde beelden wissen / Alle beelden wissen
SEL. IMAGE
........................................................................... Wissen door een enkel beeld te selecteren
ALL ERASE
................................................. Wis alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje
OK
SET
BACK
MENU
YES
NO
[
IN
]
[]
[]
R
R
8
MENU
S
S EL. IMAGE
[
IN
]
[]
[]
GO
BACK
OK
32 NL
Menufuncties
Bij het formatteren van het interne geheugen of het kaartje worden alle opgeslagen beeldgegevens
gewist, ook de beveiligde beelden (beelden die onder “Mijn Favorieten“ zijn opgeslagen worden niet
gewist). Zorg ervoor dat u, voordat u het interne geheugen of het kaartje gaat formatteren, het daarop
aanwezige belangrijke beeldmateriaal kopieert naar een computer of een ander opslagmedium.
Bij het formatteren van het interne geheugen moet u eerst het kaartje uit de camera verwijderen.
Als het interne geheugen wordt geformatteerd, worden de gegevens van de beelden en titels die
gedownload zijn met de meegeleverde OLYMPUS Master software verwijderd.
Zorg ervoor dat het kaartje in de camera is geplaatst terwijl u het formatteert.
Voordat u een kaartje van een andere fabrikant dan OLYMPUS, of een kaartje dat in een computer
werd geformatteerd, kunt gebruiken moet u deze eerst in deze camera formatteren.
Plaats het optionele kaartje in de camera. Bij het kopiëren van beeldgegevens worden geen foto's uit
het interne geheugen gewist.
Het duurt even om een back-up te maken. Controleer dat de batterij niet leeg is voordat u met
kopiëren begint of gebruik de lichtnetadapter.
De taal waarin de informatie op de monitor wordt weergegeven, kunt u zelf instellen. Welke talen
beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land waar u deze camera heeft gekocht.
Met de bij uw camera geleverde OLYMPUS Master software kunt u uw camera van nog andere
talen voorzien.
Instelmenu's – SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT)
.....................................Het interne geheugen of kaartje formatteren
BACKUP
.................................................... Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
W
............................................................................................................. Een taal voor de monitor kiezen
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
EDITEDIT
ERASEERASE
SETUPSETUP
PLAYBACK
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Deze functie is niet beschikbaar in [SILENT MODE].
g
“SILENT MODE
Camerageluiden uitschakelen
“ (Blz. 26)
MEMORY FORMAT (FORMAT
*1
)
BACKUP
*1
W
PW ON SETUP
MENU THEME
BEEP
*2
8
*2
SHUTTER SOUND
*2
VOLUME
*2
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
POWER SAVE
SETUP
NL 33
Menufuncties
Selecteer [2] en druk op
3
om een stilstaand beeld uit het interne geheugen of van het kaartje
in te stellen als startscherm (stilstaande beelden van [16:9] kunnen niet worden geselecteerd).
Selecteer [MY FAVORITE] en druk op
3
om een stilstaand beeld uit “Mijn favorieten“ in te stellen
als startscherm.
g
“ADD FAVORITE
Favoriete beelden toevoegen
“ (Blz. 28)
[VOLUME] kan in de volgende gevallen niet worden ingesteld.
ALs [SCREEN] op [OFF] staat.
Als [SILENT MODE] op [ON] staat..
Selecteer [MY FAVORITE] en druk op
3
om een stilstaand beeld uit “Mijn favorieten“ in te stellen
als achtergrond.
g
“ADD FAVORITE
Favoriete beelden toevoegen
“ (Blz. 28)
PW ON SETUP
..........................................................................Het startscherm en het volume instellen
SCREEN OFF (Er wordt geen beeld weergegeven.) / 1 / 2 / MY FAVORITE
VOLUME OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
MENU THEME ......................................
De kleur en achtergrond van het menuscherm instellen
NORMAL / BLUE / BLACK / PINK / MY FAVORITE
BEEP ............................
Het volume van de pieptoon aanpassen als er een knop wordt ingedrukt
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
8
....................................................Het volume van het waarschuwingsgeluid van de camera aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
SHUTTER SOUND .................................................
Het geluid van de ontspanknop selecteren
OFF (Geen geluid)
1 LOW / HIGH
2 LOW / HIGH
3 LOW / HIGH
VOLUME
.................................................................................... Het volume tijdens weergeven aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
34 NL
Menufuncties
De bestandsnamen en bijbehorende mapnamen voor opgeslagen beelden worden automatisch
aangemaakt door de camera. De bestandsnamen en mapnamen bevatten respectievelijk
bestandsnummers (0001 t/m 9999) en mapnamen (100 tot 999). Deze worden als volgt genoemd.
Met de functie Pixel Mapping kan de camera de CCD en de beeldbewerkingfuncties controleren en
bijstellen. U hoeft deze functie niet vaak uit te voeren. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen.
Wacht ten minste één minuut na het nemen of bekijken van foto's om de functie pixel mapping optimaal
te laten functioneren. Als u tijdens pixel mapping de camera uitschakelt, dient deze procedure opnieuw
uitgevoerd te worden.
Selecteer [PIXEL MAPPING]. Zodra [START] verschijnt, drukt u op
e
.
REC VIEW
......................................................................... Beelden bekijken direct nadat ze zijn gemaakt
OFF De foto die wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. Dit is handig als u zich
wilt voorbereiden voor de volgende foto terwijl de vorige foto opgeslagen wordt.
ON De foto die wordt opgeslagen, wordt weergegeven. Dit is handig als u de foto die u zojuist
heeft genomen even wilt controleren. U kunt doorgaan met fotograferen terwijl de foto nog
wordt weergegeven.
FILE NAME
................................................................................. Bestandsnamen van beelden herstellen
RESET Deze methode is handig bij het groeperen van bestanden op aparte geheugenkaartjes.
De bestandsnummers en mapnummers worden geannuleerd als er een nieuw kaartje in
de camera wordt geplaatst. Het mapnummer wordt teruggezet op [nr.100] en het
bestandsnummer wordt teruggezet op [nr. 0001].
AUTO Deze methode is handig als u al uw bestanden met doorlopende nummers wilt beheren.
Zelfs als u een nieuwe geheugenkaart inzet, worden het map- en bestandsnummer van
het vorige kaartje aangehouden. Dit is handig bij het beheer van meerdere kaartjes.
PIXEL MAPPING
........................................................................... Beeldbewerkingsfuncties controleren
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapnr.
(100 – 999)
BestandsnaamMapnaam
Maand (1 – C)
Dag (01 – 31)
Bestandsnr.
(0001 – 9999)
Maand: jan. – sept. = 1 – 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C
NL 35
Menufuncties
De datum en tijd worden samen met elk beeld opgeslagen voor gebruik in de bestandsnaam.
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
Om de tijd nauwkeurig in te stellen, met de cursor op “minuten“ of [Y / M / D], drukt u op
e
op het
moment dat de klok 00 seconden aanwijst.
Het datumformaat is hetzelfde als het formaat ingesteld met [
X
].
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
.
s
.......................................................................................................Helderheid van de monitor aanpassen
X
................................................................................................................................. Datum en tijd instellen
DUALTIME
.....................................................................Datum en tijd instellen voor een andere tijdzone
OFF
Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [
X
]. Beelden worden opgeslagen
met de datum en tijd ingesteld in [
X
].
ON
Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [DUALTIME]. Als u de
dubbelaanduiding instelt, selecteert u [ON] en stelt vervolgens de tijd in.
Beelden worden opgeslagen met de datum en tijd ingesteld in [DUALTIME].
OK
SET
MENU
BACK
s
s
s
1
: Maakt de monitor helderder.
2
: Maakt de monitor donkerder.
Druk op
e
om uw keuze te bevestigen.
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y M D
TIME
T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
m
: Annuleert het instellen.
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Uur
MENU
CANCEL
D UALTIME
Y M D
TIM E
T I M E
m
: Annuleert het instellen.
36 NL
Menufuncties
Als [
X
] niet is ingesteld, is [ALARM CLOCK] niet beschikbaar.
Als [SILENT MODE] op [ON] staat, gaat het alarm niet af.
Als [DUAL TIME] is ingesteld op [ON], gaat het alarm af volgens de dual time datum- en tijdinstelling.
Een alarm instellen
Selecteer [ONE TIME] of [DAILY] en stel de alarmtijd in.
U kunt de sluimerfunctie of waarschuwingsignalen en
volume instellen.
Het alarm bedienen, uitzetten en controleren
Het alarm bedienen:
Schakel de camera uit. Het alarm werkt alleen als de camera uit staat.
Het alarm uitzetten:
Druk, terwijl het alarm afgaat, op een willekeurige knop om het alarm uit te zetten en de camera uit
te schakelen. Let op: door op
o
te drukken gaat de camera aan.
Als [SNOOZE] op [OFF] staat, stopt het alarm automatisch en schakelt de camera uit als er 1 minuut
geen bediening plaatsvindt.
De alarminstellingen controleren:
Druk, terwijl de camera uit is, op
g
/
E
om de actuele tijd en de ingestelde alarmtijden weer
te geven. De tijden worden 3 seconden weergegeven.
ALARM CLOCK
..................................................................................................................Alarm instellen
OFF Er is geen alarm ingesteld of het alarm is geannuleerd.
ONE TIME
Alarm wordt één keer geactiveerd. Nadat het alarm is afgegaan, wordt de instelling
geannuleerd.
DAILY Alarm wordt dagelijks op de ingestelde tijd geactiveerd.
TIME Stelt de alarmtijd.
SNOOZE OFF De sluimerfunctie staat uit.
ON Het alarm wordt elke 5 minuten geactiveerd, tot 7 keer.
ALARM SOUND
1 LOW / MID / HIGH
2 LOW / MID / HIGH
3 LOW / MID / HIGH
MOVE
A L AR M C LOC K
TIME
ALARM SOUND
SNOOZE
09:00
0 9 : 0 0
OK
SET
NL 37
Menufuncties
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
Om beelden op een televisie weer te geven, stelt u de video-uitgang in volgens het type videosignaal
van uw televisie.
Types televisie- en videosignaal van de televisie verschillen per land / regio. Controleer het type
videosignaal voordat de camera op de televisie wordt aangesloten.
NTSC Noord Amerika, Taiwan, Korea, Japan
PAL Europese landen, China
Foto's weergeven op een televisie
Schakel camera en televisie uit voordat u ze op elkaar aansluit.
Als 10 seconden lang geen bediening heeft plaatsgevonden met de camera in de stand Fotograferen,
gaat de monitor automatisch uit. Door de zoomknop of een andere knop in te drukken keert de camera
terug van de standby-modus.
VIDEO OUT
............................................................................................Foto's weergeven op een televisie
NTSC / PAL
POWER SAVE
..............................................................................De camera instellen op standby-modus
OFF / ON
Sluit de AV-kabel aan op de
(gele) video-ingang en de (witte)
audio-ingang.
AV-kabeltje (meegeleverd)
Multiconnector
Klepje over de connector
Instellingen op de televisie
Zet de televisie aan en stel deze in op
de videostand.
Raadpleeg de handleiding van uw televisie
voor details over het omschakelen naar
de videostand.
Beelden en de informatie die op het scherm
worden weergegeven, kunnen worden
afgesneden, afhankelijk van de instellingen
van de televisie.
Instellingen op de camera
Druk op
o
in de stand Weergeven om
de camera in te schakelen.
De televisie geeft het laatst gefotografeerde
beeld weer. Gebruik de pendelknop om het
beeld te selecteren dat u wilt weergeven.
38 NL
Beelden printen
Beelden printen
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen.
Selecteer de beelden die u wilt printen en het aantal afdrukken op de monitor van de camera. Om vast
te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge raadpleegt u de handleiding van de printer.
Wat is PictBridge?
De norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct
printen van foto's.
[EASY PRINT] kan gebruikt worden om de op de monitor weergegeven foto te printen. De geselecteerde foto
wordt geprint met de standaardinstellingen van uw printer. De datum en bestandsnaam worden niet geprint.
STANDARD
Alle printers die PictBridge ondersteunen beschikken over standaard printinstellingen. Indien in het instelmenu
[STANDARD] geselecteerd wordt (Blz. 40), worden de beelden op basis van deze instellingen geprint. Voor de
standaardinstellingen van uw printer raadpleegt u de handleiding ervan of neemt u contact op met de fabrikant
van de printer.
1
Geef de foto die u wilt printen weer op de monitor in de stand Weergeven.
2
Schakel de printer in en verbind het met de camera meegeleverde
USB-kabeltje met de multiconnector van de camera en de USB-poort
van de printer.
Het startscherm easy print wordt weergegeven.
Voor details over hoe u de printer inschakelt en over de plaats van de USB-poort, raadpleegt
u de handleiding van de printer.
3
Druk op
q
/
<
.
Het printen begint.
Direct printen (PictBridge)
Gebruik van de functie direct printen
Beschikbare printfuncties, papierformaten enz., zijn afhankelijk van de printer die u gebruikt.
Raadpleeg de handleiding van uw printer.
Voor details over de soorten printerpapier, inktcassettes, enzovoort, raadpleegt u de handleiding
van de printer.
EASY PRINT
USB-kabeltje
Multiconnector
Klepje over de connector
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
OK
NL 39
Beelden printen
Als het printen afgesloten is, wordt het instelmenu voor
het selecteren van de foto weergegeven. Om een andere
foto te printen, drukt u op
43
om een foto te selecteren
en drukt u op
q
/
<
.
Als u klaar bent, koppelt u het USB-kabeltje los van de
camera die het menu voor de selectie van de foto weergeef
t.
4
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
5
Trek de andere plug van het USB-kabeltje
uit de printer.
1
Volg stappen 1 en 2 op Blz. 38 om het scherm voor stap 3 hierboven weer
te geven en druk op
e
.
2
Selecteer [CUSTOM PRINT] en druk op
e
.
3
Ga volgens de bedieningsaanwijzingen te werk om de printinstellingen
aan te passen.
U kunt [EASY PRINT] ook gebruiken als de camera uitgeschakeld wordt of in de stand Fotograferen
gezet wordt. Sluit het USB-kabeltje aan bij uitgeschakelde camera of in de stand Fotograferen. Het
scherm voor het selecteren van de USB-verbinding wordt weergegeven. Selecteer [EASY PRINT].
g
“EASY PRINT“ Stap 3 (Blz. 38), “CUSTOM PRINT“ Stap 2 (Blz. 39)
Andere printfuncties en printinstellingen (CUSTOM PRINT)
PRINTEXIT
OK
SET
USB
[]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Bedieningsaanwijzingen
40 NL
Beelden printen
Opmerking
Als het scherm [PRINTPAPER] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [SIZE],
[BORDERLESS] en [PICS / SHEET] ingesteld op [STANDARD].
Druk op
43
om de foto te selecteren die u wilt printen. U kunt tevens de zoomknop gebruiken en een
foto uit de indexweergave selecteren.
Printfunctie selecteren
Het printerpapier instellen
Het te printen beeld selecteren
Instellen van het aantal prints en de te printen gegevens
OK
MENU
EXIT SET
PR INT M
O
DE
S
ELE
C T
[
IN
]
[]
[]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT
Met deze functie print u de geselecteerde foto.
ALL PRINT
Print alle foto's die in het interne geheugen of op het
kaartje zijn opgeslagen.
MULTI PRINT
Print een foto in meervoudige bladindeling.
ALL INDEX
Print een index van alle foto's die in het interne geheugen
of op het kaartje zijn opgeslagen.
PRINT ORDER
Print de foto's volgens de gespecificeerde
printreserveringsgegevens op het kaartje. Als er geen
printreserveringen zijn gemaakt, is deze optie niet
beschikbaar.
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (Blz. 41)
OK
SET
MENU
BACK
P RINTPA PER
S IZE
S I Z E
BORDERLESS
BO RDERLESS
[
IN
]
[]
[]
S IZE
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
SIZE
Kies één van de beschikbare papierformaten op uw printer.
BORDERLESS
Met of zonder randen selecteren. In de functie
[MULTI PRINT] kunt u niet met een rand printen.
OFF ( )
Het beeld wordt binnen een blanco kader geprint.
ON ( )
Het beeld wordt bladvullend geprint.
PICS / SHEET
Alleen beschikbaar in de stand [MULTI PRINT]. Het aantal
prints dat geprint kan worden, is afhankelijk van de printer.
OK
PRINT
MORE
SINGLEPRINT
100-0004
1 0 0- 000 4
[
IN
IN
]
PRINT
Print één kopie van de geselecteerde foto. Als
[SINGLE PRINT] of [MORE] is geselecteerd, wordt /
worden er één kopie of meer kopieën geprint.
SINGLE PRINT
Maakt een printreservering voor de weergegeven foto.
MORE
Stelt het aantal prints en de te printen gegevens voor
de weergegeven foto in.
OK
SET
MENU
BACK
PR INT INF
O
1
WITHOUT
WITHOUT
DATE
FILE NAME
P
<x
[
IN
]
[]
[]
<
x
Met deze functie stelt u het aantal prints in.
U kunt maximaal 10 prints selecteren.
DATE ( )
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH],
dan worden de beelden met datum geprint.
FILE NAME ( )
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH],
dan worden de beelden met bestandsnaam geprint.
NL 41
Beelden printen
4
Selecteer [PRINT] en druk op
e
.
Het printen begint.
Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[PRINT MODE SELECT] weergegeven.
Printen annuleren
5
Druk in het scherm [PRINT MODE SELECT]
op
m
.
Op de monitor verschijnt nu een melding.
6
Trek de plug van het USB-kabeltje uit de camera.
7
Trek de andere plug van het USB-kabeltje uit
de printer.
Met printreservering kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints
en de datum- en tijdinformatie).
Beschikt u over een voor DPOF geschikte printer, dan kunt u met printreservering de beelden
gemakkelijk thuis printen. Maar u kunt dat ook laten doen door een fotospeciaalzaak die over DPOF-
faciliteiten beschikt. DPOF is een genormaliseerd bestandstype voor het opslaan van printinformatie
vanuit digitale camera’s.
De met printreservering opgeslagen beelden kunt u op de volgende manieren printen.
Laten printen door een voor DPOF ingerichte fotospeciaalzaak
Hier kunnen foto’s geprint worden aan de hand van de printreserveringen.
Printen met een voor DPOF geschikte printer
Het is mogelijk om rechtstreeks van het kaartje met printreserveringsgegevens te printen zonder
tussenkomst van een computer. Voor details raadpleegt u de handleiding van de printer.
Het is mogelijk dat u, om te kunnen printen, een PC-kaartadapter nodig heeft.
Opmerking
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden ingesteld met een ander apparaat, met deze
camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met het
oorspronkelijke apparaat. Bevat een kaartje DPOF-reserveringen die met een ander apparaat
werden ingesteld, dan wordt met deze camera over de oorspronkelijk ingestelde reserveringen
heen geschreven.
Op een en hetzelfde kaartje kunt u DPOF-printreserveringen instellen voor maximaal 999 beelden.
Het is mogelijk dat bepaalde printers of fotospeciaalzaken niet over alle functies beschikken.
Printinstellingen (DPOF)
Hoe worden printreserveringen gemaakt
Uitsluitend de beelden die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gereserveerd worden voor het
printen. Steek een kaartje met opgeslagen beelden in de camera, voordat de printreserveringen
gemaakt worden.
OK
SET
MENU
BACK
PR INT
[
IN
]
[]
[]
PRINT
CANCEL
OK
[
IN
]
[]
[]
SET
PR INT
CONTINUE
CANCEL
Monitorbeeld tijdens dataoverdracht
Druk op
e
.
Selecteer [CANCEL]
en druk op
e
.
OK
CANCEL
TRANSFERRING
OK
MENU
EXIT SET
PR INT M
O
DE
S
ELE
C T
[
IN
]
[]
[]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
42 NL
Beelden printen
Printfuncties zonder DPOF gebruiken
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen, kunnen niet in een fotospeciaalzaak
geprint worden. De foto's dienen eerst naar een kaartje gekopieerd te worden.
g
“BACKUP
Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
“ (Blz. 32)
Om voor een geselecteerde foto een printreservering te specificeren, volgt u de
bedieningsaanwijzingen.
1
Druk in de stand Weergeven op
m
en geef het hoofdmenu weer.
2
Selecteer [PRINT ORDER] [
<
],
en druk op
e
.
3
Druk op
43
om de beelden voor
printreserveringen te selecteren en druk
dan op
12
om het aantal prints in te stellen.
U kunt geen printreserveringen maken voor foto's met
A
.
Herhaal stap 3 om printreserveringen te maken voor andere foto's.
4
Druk op
e
als u de printreserveringen
ingesteld heeft.
5
Selecteer de printinstelling voor datum en
tijd en druk op
e
.
NO
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE
De geselecteerde foto's worden geprint met
de datum van het fotograferen.
TIME
De geselecteerde foto's worden geprint met
het tijdstip van het fotograferen.
6
Selecteer [SET] en druk op
e
.
Een enkel beeld reserveren
OK
MENU
P RINT
O
RDER
<
U
[
xD
]
BACK SET
Bedieningsaanwijzingen
OK
SET
MOVE
12:3012:30'0 7.11 .26'07. 11. 26
100- 00041 00 -0 00 4
4
HQHQ
×
[
xD
xD
]
0
OK
SET
MENU
BACK
X
X
X
NO
DATE
TIME
OK
SET
MENU
BACK
P RINT
O
RDE
R
SET
CANCEL
[
xD
]
[]
[]
1 (1 ( 1)1)
NL 43
Beelden printen
Alle op het kaartje opgeslagen beelden worden gereserveerd. Het aantal prints is ingesteld op één print
per foto.
1
Druk in de stand Weergeven op
m
en geef het hoofdmenu weer.
2
Selecteer [PRINT ORDER] [
U
] en druk op
e
.
3
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op
e
.
NO
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE
Alle foto's worden geprint met de datum van fotograferen.
TIME
Alle foto's worden geprint met het tijdstip van het fotograferen.
4
Selecteer [SET] en druk op
e
.
U kunt alle printreserveringsgegevens of alleen die voor geselecteerde foto's herstellen.
1
Selecteer hoofdmenu [PRINT ORDER] en druk op
e
.
Printreserveringsgegevens van alle foto's herstellen
2 Selecteer [<] of [U] en druk op e.
3
Selecteer [RESET] en druk op
e
.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van een
geselecteerde foto
2 Selecteer [<] en druk ope.
3
Selecteer [KEEP] en druk op
e
.
4
Druk op
43
om het beeld met de printreserveringen die u wilt annuleren,
te selecteren en druk op
2
om het aantal prints op 0 in te stellen.
Herhaal stap 4 om printreserveringen voor andere foto's te annuleren.
5
Druk op
e
als u de printreserveringen geannuleerd heeft.
6
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op
e
.
De instelling wordt toegepast op de resterende foto's met printreserveringen.
7
Selecteer [SET] en druk op
e
.
Alle beelden reserveren
Annuleren van printreserveringsgegevens
OK
SET
MENU
BACK
PRINT
O
RDER
S
ETTIN
G
RESET
KEEP
PRINT ORDEREDPRINT ORDERED
44 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Gebruik van OLYMPUS Master
Met het bij de camera geleverde USB-kabeltje kunt u de camera aansluiten op uw computer en kunnen
de beelden naar uw computer gedownload (overdracht) worden door de bij de camera geleverde
OLYMPUS Master software te gebruiken.
OLYMPUS Master is een softwaretoepassing voor het beheren van digitale beelden op uw computer.
Nadat u deze software heeft geïnstalleerd, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:
Overzicht
Installeer OLYMPUS Master software
g
Blz. 45
Sluit de camera met het meegeleverde
USB-kabeltje aan op de computer
g
Blz. 47
Activeer de OLYMPUS Master software
g
Blz. 48
Download beeldbestanden naar de computer
g
Blz. 48
Koppel de camera los van de computer
g
Blz. 49
Gebruik van OLYMPUS Master
Wat is OLYMPUS Master?
Voordat u de procedure start.
Een computer die aan de
bedrijfscondities (Blz. 45) voldoet
CD-ROM met
OLYMPUS Master 2
USB-kabeltje
(
Beeldgegevens downloaden vanuit de
camera of andere media
(
Beelden en videobeelden bekijken
U kunt een diashow vertonen en geluid
afspelen.
(
Beelden beheren
Beelden beheren in een album of map.
Gedownloade beelden worden automatisch op
datum gesorteerd, waardoor u beelden snel
kunt vinden.
(
Beelden bewerken
U kunt de beelden draaien, uitsnedes maken en
het formaat wijzigen.
(
Beelden bewerken met filters en
correctiefuncties
(
Beelden printen
U kunt beelden gemakkelijk printen.
(
Panoramaopnamen samenstellen
Uit de beelden die u fotografeert met de camera
in de stand Panoramaopname kunt u
panoramabeelden samenstellen.
(
Actualiseer de versie van de firmware van
uw camera
Voor details over andere functies en bewerkingen,
raadpleegt u de “Help“-gids in de OLYMPUS Master
referentiehandleiding.
NL 45
Gebruik van OLYMPUS Master
Controleer voordat u de OLYMPUS Master software installeert of het besturingssysteem
van uw computer aan onderstaande systeemeisen voldoet.
Voor de geschiktheid van de software voor nieuwere besturingssystemen raadpleegt
u de Olympus website waarvan het adres is vermeld op het achterblad van deze handleiding.
Bedrijfscondities
Windows
OS Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
CPU Pentium III, 500 MHz of later
RAM 256 MB of meer
Ruimte op de harde schijf 500 MB of meer
Monitor 1024 x 768 pixels of meer
65.536 kleuren of meer (aanbevolen wordt 16.770.000 kleuren of meer)
Andere USB-poort of IEEE 1394-poort
Internet Explorer 6 of later
QuickTime 7 of later aanbevolen
DirectX 9 of later aanbevolen
Opmerking
Windows 98 / 98SE / Me worden niet ondersteund.
Gebruik een computer met vooraf geïnstalleerd besturingssysteem. Bediening wordt niet
gegarandeerd met zelfgebouwde computers of computers met een geactualiseerd
besturingssysteem.
Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of IEEE 1394-poort gebruik
t.
Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
Macintosh
OS Mac OS X v10.3 of later
CPU Power PC G3 500 MHz of later
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz of later
RAM 256 MB of meer
Ruimte op de harde schijf 500 MB of meer
Monitor 1024 x 768 pixels of meer
32.000 kleuren of meer (aanbevolen wordt 16.770.000 kleuren of meer)
Andere USB-poort of IEEE 1394-poort (FireWire)
Safari 1.0 of later (aanbevolen wordt 1.3 of later)
QuickTime 6 of later
Opmerking
Mac-versies ouder dan OS X 10,3 worden niet ondersteund.
Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of IEEE 1394-poort
(FireWire) gebruikt.
Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
Voordat u onderstaande handelingen uitvoert, moet u er voor zorgen dat u de geïnstalleerde
media verwijdert door die naar de prullenbak te slepen. Doet u dat niet, dan kan dat tot
instabiliteit van de computer leiden zodat u die opnieuw moet starten.
Koppel het verbindingskabeltje tussen camera en computer los
Schakel de camera uit
Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Installeer OLYMPUS Master software
46 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Windows
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Nu wordt het installatievenster voor OLYMPUS Master
geopend.
Verschijnt het installatievenster niet automatisch,
dan dubbelklikt u op het pictogram “Deze computer“
op het bureaublad en klikt dan op het pictogram van
de CD-ROM.
2
Selecteer de taal voor de monitor en klik
op de “OLYMPUS Master 2“-knop.
Als het venster voor installatie van componenten wordt
weergegeven, klikt u op “OK“.
3
Klik op “Verder“ en volg de aanwijzingen
op het scherm.
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master
verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt dan
op “Ja“ om door te gaan met de installatie.
4
Als het venster met gebruikerinformatie wordt
weergegeven, voert u uw “Naam“ in, selecteert
u uw “Regio“ en klikt u op “Verder“.
5
Als het instelmenu voor installatietype wordt
weergegeven, klikt u op “Installeren“.
Om de componenten te selecteren voor installatie,
selecteert u “Specificaties van de klant“.
De installatie wordt gestart. Nu verschijnt het afsluitvenster
van de installatie. Klik op “Sluiten“.
Vervolgens wordt het venster weergegeven waarin bevestigd
wordt of OLYMPUS muvee theaterPack Trial Version moet
worden geïnstalleerd. Om deze software te installeren,
sklikt u op “Installeren“.
NL 47
Gebruik van OLYMPUS Master
Macintosh
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Nu wordt het CD-ROM-venster geopend.
Verschijnt het CD-ROM-venster niet, dan dubbelklikt
u op het pictogram van de CD-ROM, op het bureaublad.
2
Dubbelklik op het pictogram “Setup“ (Installatie)
op het bureaublad.
Nu verschijnt het installatievenster voor OLYMPUS Master.
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master verschijnt,
leest u die aandachtig door en klikt op “Doorgaan“ en vervolgens
op “Akkoord“ om door te gaan met de installatie.
Nu verschijnt het afsluitvenster van de installatie.
U moet uw computer opnieuw starten voordat u OLYMPUS Master gebruikt.
1
Controleer of de camera uitgeschakeld is.
De monitor is uitgeschakeld.
De lens is ingeschoven.
2
Verbind de multiconnector op de camera met de
USB-poort van de computer met behulp van het
meegeleverde USB-kabeltje.
Voor de plaats van de USB-poort raadpleegt u de handleiding
van de computer.
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin
het instelmenu voor de USB-aansluiting.
3
Selecteer [PC] en druk op
e
.
Camera aansluiten op een computer
Monitor
Klepje over de connector
Multiconnector
OK
[
IN
]
[]
[]
SET
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
48 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
4
De computer herkent de camera als een nieuw apparaat.
Windows
De eerste keer dat u de camera op uw computer aansluit, tracht de computer de camera te
herkennen. Sluit de melding die verschijnt af door op “OK“ te klikken. De computer herkent de
camera nu als “Removable Disk“ (Verwisselbaar opslagmedium).
Macintosh
De beeldbestanden worden standaard beheerd met het programma iPhoto. Sluit u de camera
voor de eerste keer aan, dan wordt automatisch het applicatieprogramma iPhoto geactiveerd
zodat u dat moet afsluiten en OLYMPUS Master moet starten.
Opmerking
Sluit u de camera aan op een computer, dan worden de camerafuncties buiten bedrijf gesteld.
De camera via een USB-hub op een computer aansluiten kan leiden tot instabiele werking.
Is dat het geval, dan sluit u de camera rechtstreeks aan op de computer, zonder een USB-hub
te gebruiken.
Beelden kunnen niet naar uw computer worden overgedragen met OLYMPUS Master als [PC]
is geselecteerd in stap 3,
3
is ingedrukt en [MTP] is geselecteerd.
Windows
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master 2“ op het bureaublad.
Macintosh
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master 2“ in de map
“OLYMPUS Master 2“.
Het venster “Bladeren“ verschijnt.
Als OLYMPUS Master voor de eerste keer na installatie wordt opgestart, worden het eerste
instelmenu en het venster voor gebruikersregistratie van OLYMPUS Master weergegeven vóór
het venster “Bladeren“.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
OLYMPUS Master sluiten
1
Klik op “Afsluiten“ op elk venster.
Daarmee sluit u het programma OLYMPUS Master.
1
Klik op “Beelden overbrengen“ in het venster
“Bladeren“ en klik dan op “Vanuit camera“ .
Het venster voor het selecteren van de beelden die u vanuit
de camera wilt overbrengen wordt weergegeven. In dit venster
worden alle beelden getoond die in de camera opgeslagen zijn.
Activeer de OLYMPUS Master software
Weergeven van gefotografeerde beelden op een computer
Beelden downloaden en opslaan
NL 49
Gebruik van OLYMPUS Master
2
Selecteer “Nieuw album“ en voer een albumnaam in
.
3
Selecteer de beeldbestanden en klik op de knop
“Transfer Images“ (Beelden overbrengen).
Daarna verschijnt een venster dat aangeeft dat het downloaden
voltooid is.
4
Klik op de knop “Nu in beelden bladeren“.
In het venster “Bladeren“ worden de beelden die gedownload zijn,
weergegeven.
Camera loskoppelen van de computer
1
Controleer of de indicatie-LED Dataverkeer niet
meer knippert.
2
Tref de volgende voorbereidingen om het
USB-kabeltje los te koppelen.
Windows
1
Klik op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware ontkoppelen
of uitwerpen) in de knoppenbalk.
2
Klik op de getoonde melding.
3
Verschijnt de melding dat u de hardware nu veilig kunt
verwijderen, dan klikt u op “OK“.
Macintosh
1
Het pictogram van de prullenbak verandert in een
verwijderpictogram als u het pictogram “Untitled“ (Zonder titel)
of “NO_NAME“ (Naamloos) op het bureaublad sleept. Sleep
dit pictogram op het verwijderpictogram en zet het daar neer.
3
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
Opmerking
Windows: Als u op “Unplug or Eject Hardware“
(Hardware loskoppelen of uitwerpen) klikt, is het mogelijk
dat er een waarschuwing verschijnt. Verschijnt die melding,
dan overtuigt u zich ervan dat de camera op dat moment niet
bezig is met het downloaden van beeldgegevens en dat alle applicatiesoftware gesloten is.
Klik opnieuw op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwerpen) en koppel het
kabeltje los.
Indicatie-LED
Dataverkeer
50 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
1
Klik op het tabblad “Album“ in het venster
“Bladeren“ en selecteer het album dat
u wilt bekijken.
Het geselecteerde albumbeeld wordt weergegeven
in het thumbnailgebied.
2
Dubbelklik op de thumbnail van het stilstaande
beeld dat u wilt bekijken.
OLYMPUS Master schakelt om naar het venster voor
het bewerken van het beeld en het beeld wordt vergroot.
Klik op “Terug“ om terug te keren naar het venster
“Bladeren“.
Videobeelden bekijken
1
Dubbelklik in het venster “Bladeren“ op de thumbnail van de video die
u wilt bekijken.
OLYMPUS Master schakelt nu naar het venster voor bewerking en het eerste beeld van de video
wordt weergegeven.
2
Klik op “Weergeven“ aan de onderrand van het
scherm om de video af te spelen.
Deze camera is compatibel met USB mass storage. Dat wil zeggen dat u de camera met het
meegeleverde USB-kabeltje op een computer kunt aansluiten en beelden kunt downloaden en opslaan
zonder dat u daarbij OLYMPUS Master hoeft te gebruiken. Om de camera met het USB-kabeltje op uw
computer te kunnen aansluiten, moet de werkomgeving aan de volgende eisen voldoen.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 of later
Opmerking
Als uw computer met Windows Vista werkt, kunt u [PC] selecteren in stap 3 op Blz. 47,
druk op
3
en selecteer [MTP] om Windows Photo Gallery te gebruiken.
In de volgende werkomgevingen is een geslaagde gegevensoverdracht niet gegarandeerd,
ook niet als de computer is uitgerust met een USB-poort.
Computers met nieuw geïnstalleerde USB-poort met uitbreidingskaartje, enzovoort.
Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd besturingssysteem en zelfgebouwde computers
.
Stilstaande beelden en video's bekijken
Beelden vanuit de camera overbrengen naar en opslaan op een
computer, zonder gebruik te maken van OLYMPUS Master
Thumbnail
NL 51
Gebruik van OLYMPUS Master
Zorg ervoor dat de batterij geheel opgeladen is!
1
Controleer of uw computer is aangesloten op internet.
2
Steek de USB-plug van het USB-kabeltje in de USB-poort van
de computer.
3
Steek de andere plug van het USB-kabeltje in de USB-connector
van de camera.
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin het instelmenu voor
de USB-aansluiting.
4
Selecteer [PC] en druk op
e
.
5
Selecteer in het venster “Bladeren“ “Camera“, daarna
“Camera actualiseren / Taal voor de monitor toevoegen“.
Het bevestigingsvenster voor het actualiseren wordt weergegeven.
6
Klik op “OK“.
Het venster voor het actualiseren van de camera wordt weergegeven.
7
Klik op “Taal toevoegen“ in de
weergave van het actualiseren
van de camera.
Het venster “Taal voor de monitor van
camera toevoegen“ wordt weergegeven.
8
Klik en selecteer een taal.
9
Klik op “Add“ (Toevoegen).
De nieuwe taal wordt op uw camera gedownload.
Verwijder geen kabeltjes of batterijen terwijl de
camera hiermee bezig is.
10
Na het downloaden geeft het scherm van de camera “OK“ weer. U kunt de
kabeltjes verwijderen en de camera uitschakelen. Na het herstarten van
de camera kunt u de nieuwe taal bij [SETUP] kiezen.
Als u meer talen nodig heeft
52 NL
Leer uw camera beter kennen
Leer uw camera beter kennen
De batterij is niet volledig opgeladen
Laad de batterij op met het laadapparaat.
De batterijen werken tijdelijk niet vanwege een te lage temperatuur
Bij lage temperatuur nemen de prestaties van batterijen af. Het opladen helpt niet om
de camera in te schakelen. Verwijder de batterij en warm deze op door deze een tijdje
in uw zak te houden.
Als het contactvlak van het kaartje vuil is, kan het scherm [CARD SETUP] weergegeven
worden zonder dat het kaartje gelezen wordt. Selecteer in dit geval [xD CARD CLEAN] en
druk op
e
. Neem het kaartje eruit en veeg het contactvlak met een zachte, droge doek af.
De camera staat in de sluimerstand
Wordt de camera na 3 minuten niet gebruikt terwijl deze is ingeschakeld (het klepje van de
lens is open en de monitor is aan), dan neemt camera om de batterij te sparen automatisch
de sluimerstand aan en de monitor gaat uit. Er wordt geen opname gemaakt in deze stand,
zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere
knop om de camera uit de sluimerstand te halen, voordat u een opname maakt. Wordt de
camera 15 minuten niet gebruikt, dan wordt de camera automatisch uitgeschakeld (het klepje
van de lens sluit en de monitor gaat uit). Druk op
o
om de camera in te schakelen.
De functieknop wordt op
q
of
P
gezet
Dit is de stand Weergeven voor het weergeven van foto's op de monitor. Zet de functieknop
in de stand Fotograferen.
De functieknop staat op
g
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de fotogids wordt weergegeven. Maak foto's
nadat u het gewenste foto-effect heeft geselecteerd met behulp van de fotogids of stel de
functieknop op een andere instelling dan
g
in de stand Fotograferen.
De flitser wordt opgeladen
Wacht tot
#
(flitser wordt opgeladen) niet meer knippert voordat u de foto maakt.
De geheugenindicator is vol
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de geheugenindicator vol is. Wacht tot
de geheugenindicator weer ruimte heeft.
Fotografeertips en -informatie
Tips voordat u gaat fotograferen
De camera schakelt niet in, zelfs niet met als een batterij geplaatst is
Kan het kaartje niet gebruiken
Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop wordt ingedrukt
a b c d
Vóór de opname
(Indicator is gedoofd)
Maximale aantal
opnamen bereikt.
(Alle segmenten
lichten op)
Eén opname
gemaakt
(Indicator brandt)
Twee of meer opnamen
gemaakt.
(Indicator brandt)
Fotograferen Fotograferen Fotograferen
Wachten
NL 53
Leer uw camera beter kennen
De camera is sinds het moment van aanschaf onder dezelfde omstandigheden gebruikt
Op het moment van aanschaf zijn in de camera geen datum en tijd ingesteld. Stel de datum
en tijd in voordat u de camera gebruikt.
g
“De camera inschakelen“ (Blz. 6)
X
Datum en tijd instellen
“ (Blz. 35)
De batterijen zijn uit de camera gehaald
Als u de camera ongeveer 1 dag zonder batterij laat liggen, wordt de instelling voor datum
en tijd automatisch teruggezet naar de standaardinstelling af fabriek. De instelling voor datum
en tijd wordt dus eerder dan dit teruggezet als de batterij zich korte tijd in de camera bevond.
Controleer, voordat u belangrijke foto’s gaat maken, of de juiste datum en tijd zijn ingesteld.
Er zijn verschillende manieren om scherp te stellen, afhankelijk van het onderwerp.
Als het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt
Neem het object in het midden van het beeld, stel scherp op het object en kader uw foto
opnieuw af.
Zet [AF MODE] op [iESP].
g
“AF MODE
Wijzigen van het scherpstelvlak
“ (Blz. 25)
Het onderwerp beweegt snel
Stel de camera scherp op een punt met ongeveer dezelfde afstand tot het object dat u wilt
fotograferen en houd de scherpstelling vast (door de ontspanknop half in te drukken). Stel
uw foto dan opnieuw samen en druk de ontspanknop helemaal in als het object in beeld komt.
Onder bepaalde omstandigheden is het moeilijk om scherp te stellen met autofocus.
De groene LED op de monitor brandt, zodat u kunt controleren of de scherpstelling is vastgezet
.
In bovenstaande situaties stelt u scherp (scherpstelgeheugen) op een contrastrijk object
op dezelfde afstand als het gewenste object, kadert uw opname opnieuw af en maakt
dan de opname. Indien het te fotograferen onderwerp geen verticale lijnen heeft, draait u de
camera verticaal en stelt u met het scherpstelgeheugen scherp op het onderwerp door de
ontspanknop half in te drukken. Vervolgens draait u de camera – met de ontspanknop nog
steeds half ingedrukt – weer horizontaal en maakt u de opname.
De datum en tijd zijn niet ingesteld
Fotografeertips
Scherpstellen op het object
Onderwerpen waarop de camera moeilijk kan scherpstellen
De groene LED
knippert. De camera
kan niet goed scherp-
stellen op het object.
Object met weinig
contrast
Onderwerp met een
bijzonder helder vlak
in het midden van
het beeld
Onderwerp zonder
verticale lijnen
Onderwerpen op
verschillende
afstanden
Snel bewegende
onderwerpen
Het object bevindt zich
niet in het midden van
het beeld
De groene LED
brandt, maar
scherpstellen op het
onderwerp lukt niet.
54 NL
Leer uw camera beter kennen
Zorg ervoor dat u de camera stevig met beide handen vasthoudt en druk de ontspanknop langzaam in
om te voorkomen dat de camera beweegt. U kunt de bewegingsonscherpte ook reduceren door op
h
te drukken voordat u de foto maakt.
g
h
-knop
Fotograferen met de beeldstabilisator
“ (Blz. 17)
Foto's worden sneller onscherp als:
foto's worden gemaakt met een sterk vergrotende zoominstelling, d.w.z. met functies van
zowel optische zoom als digitale zoom,
het onderwerp is donker en de sluitertijd is lang, of
er worden motiefprogramma's gebruikt waarbij de flitser uitstaat en / of de sluitertijd lang is.
De flitser wordt automatisch geactiveerd als er onvoldoende licht is of als de camera wordt bewogen.
Om zonder flitser te fotograferen op donkere plekken, zet u de flitserfunctie op [
$
] en voert u de
volgende instelling uit:
Kies een hogere [ISO]-instelling
g
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (Blz. 23)
Er zijn verschillende factoren die ervoor zorgen dat het beeld korrelig wordt.
Digitale zoom gebruiken om close-ups te maken
Met de digitale zoom wordt een uitsnede van het beeld gemaakt en vergroot. Hoe sterker
de vergroting, des te korreliger het beeld.
g
“DIGITAL ZOOM
Inzoomen op uw object
“ (Blz. 24)
Kies een hogere ISO-gevoeligheid
Als u de [ISO]-instelling verhoogt, kan er “ruis“ ontstaan, dat als puntjes met ongewenste
kleuren of als oneffenheden in de kleur verschijnt, en het beeld korrelig maken. Deze camera
is uitgerust met een functie voor fotograferen met een hoge gevoeligheid met
ruisonderdrukking. Door de ISO-gevoeligheid te verhogen kan er echter ruis ontstaan,
afhankelijk van de lichtomstandigheden.
g
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (Blz. 23)
De oorzaak van verschillen tussen de kleuren op een foto en de werkelijke kleuren is de
lichtbron die het object verlicht. [WB] is de functie waarmee de camera de juiste kleuren
kan bepalen. In normale gevallen zorgt de [AUTO]-instelling voor de optimale witbalans, maar
afhankelijk van het object kan het beter zijn om de [WB]-instelling handmatig aan te passen.
Als het object zich op een zonnige dag in de schaduw bevindt
Als het object wordt verlicht door zowel natuurlijk licht als verlichting binnen, bijvoorbeeld
wanneer het object zich vlakbij een raam bevindt
Als de kleur wit niet in het midden van het beeld voorkomt
g
“WB
Kleur van een foto aanpassen
“ (Blz. 23)
Voorkom bewegingsonscherpte door beeldstabilisatie te gebruiken
Gestabiliseerde foto's maken zonder flitser
Het beeld is te korrelig
Foto's maken met de juiste kleur
NL 55
Leer uw camera beter kennen
Foto's maken met
K
in de stand
s
. Geschikt voor het maken van foto's op een zonnige
dag aan het strand of in de sneeuw.
g
s
(motiefprogramma)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk van de
fotografeersituatie
“ (Blz. 22)
Vaak worden heldere onderwerpen (bijvoorbeeld sneeuw) donkerder afgebeeld dan de
natuurlijke kleuren. Gebruik
1F
om in positieve [+] zin te corrigeren om dergelijke
onderwerpen in natuurlijker kleurschakeringen af te beelden. Omgekeerd kan het goed zijn
om in negatieve zin [–] te corrigeren wanneer u donkere objecten fotografeert. Soms verkrijgt
u bij gebruik van de flitser niet de helderheid (belichting) die u wilde.
g
1F
-knop
Helderheid van de foto wijzigen (belichtingscorrectie)
“ (Blz. 16)
Als [SHADOW ADJ. ON] is geselecteerd, wordt het gezicht van het onderwerp helderder,
zelfs met tegenlicht, en de kleur van de achtergrond op de foto wordt versterkt. Met deze
functie kunt u eveneens een onderwerp in een huis of gebouw van buitenaf fotograferen.
g
f
Het onderwerp verlichten bij tegenlicht“ (Blz. 17)
Met [ESP /
n
] op [
n
], kan de foto gemaakt worden op basis van de helderheid in het
beeldmidden zonder beïnvloeding van het licht op de achtergrond.
g
“ESP /
n
Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
“ (Blz. 24)
Zet de flitser op [
#
] om de invulflitsen te activeren. U kunt een onderwerp fotograferen met
tegenlicht zonder dat het gelaat van het onderwerp donkerder lijkt. [
#
] is effectief voor het
fotograferen met tegenlicht en bij TL- en ander kunstlicht.
g
3#
-knop
Gebruik van de flitser
“ (Blz. 16)
Het is effectief om de belichtingscorrectie op [+] te zetten door op
1F
te drukken als u bij
sterk tegenlicht fotografeert.
g
1F
-knop
Helderheid van de foto wijzigen (belichtingscorrectie)
“ (Blz. 16)
Door de belichting van het gelaat van een persoon aan te passen met [AF MODE] op
[FACE DETECT], wordt het gelaat van het onderwerp helderder, ook bij sterk tegenlicht.
g
“AF MODE
Wijzigen van het scherpstelvlak
“ (Blz. 25)
Er zijn twee manieren om de foto's die u met deze camera maakt op te slaan.
Foto's opslaan in het interne geheugen
Foto's worden in het interne geheugen opgeslagen en als het aantal stilstaande beelden dat
nog kan worden opgeslagen 0 is, dient u de camera op een computer aan te sluiten om de
foto's te downloaden en daarna de foto's uit het interne geheugen te wissen.
Gebruik van een kaartje (optioneel)
Foto's worden op het kaartje opgeslagen als het kaartje in de camera is gestoken.
Als het kaartje vol is, downloadt u de foto's op een computer en u wist de foto's van
het kaartje of u gebruikt een nieuw kaartje.
Foto's worden niet in het interne geheugen opgeslagen als er een kaartje in de camera zit.
Foto's in het interne geheugen kunnen naar het kaartje gekopieerd worden met behulp
van de [BACKUP]-functie.
g
“BACKUP
Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
“ (Blz. 32)
“Het kaartje“ (Blz. 63)
Foto's maken van een wit strand of een sneeuwlandschap
Foto's maken van een onderwerp met tegenlicht
Aanvullende fotografeertips en -gegevens
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
56 NL
Leer uw camera beter kennen
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen / Continue opnametijd
Stilstaande beelden
Videobeelden
Als u een kaartje gebruikt van een andere merk dan Olympus of een kaartje dat op een
computer is gebruikt met een andere toepassing, dient u [FORMAT] te gebruiken om het
kaartje te formatteren.
g
“MEMORY FORMAT (FORMAT)
Het interne geheugen of kaartje formatteren
“ (Blz. 32)
Deze camera gebruikt verschillende LED's om de status van de camera aan te geven.
Beeldkwaliteit Resolutie
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Intern geheugen
Bij gebruik van een
1 GB kaartje
Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid
SHQ 3264 x 2448 3 3 253 255
HQ 3264 x 2448 7 7 492 499
SQ1
2560 x 1920 12 12 820 841
2304 x 1728 14 15 999 1031
2048 x 1536 18 19 1254 1305
SQ2
1600 x 1200 22 23 1487 1560
1280 x 960 33 36 2284 2460
1024 x 768 49 55 3366 3762
640 x 480 75 90 4920 5815
16:9 1920 x 1080 27 28 1827 1938
Beeldkwaliteit Resolutie
Continue opnametijd
Intern geheugen
Bij gebruik van een
1 GB kaartje
SHQ
640 x 480
(30 beelden / sec.)
8 sec. 10 sec.
HQ
320 x 240
(15 beelden / sec.)
38 sec. 29 min.
SQ
160 x 120
(15 beelden / sec.)
1 min. 35 sec. 29 min.
Gebruik van een nieuw kaartje
Indicatie-LED's
LED Status
Zelfontspanner-LED De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu,
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Indicatie-LED
Dataverkeer
Knippert: Er wordt een beeld of video opgenomen of gedownload
(als er verbinding met een computer is).
Als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, mogen onderstaande activiteiten
niet uitgevoerd worden. Hierdoor worden de beeldgegevens eventueel niet
opgeslagen of het interne geheugen of het kaartje onbruikbaar gemaakt.
Open het klepje van het compartiment van de batterij / het kaartje.
Verwijder de batterij en het kaartje.
Lichtnetadapter aansluiten of loskoppelen.
Groene LED
op de monitor
Brandt: De scherpstelling en belichting zijn vastgezet.
Knippert: De scherpstelling is niet vastgezet.
In dat geval laat u de ontspanknop los, richt het autofocusteken weer op het
onderwerp en drukt de ontspanknop opnieuw half in.
NL 57
Leer uw camera beter kennen
Door uitvoering van een van de volgende handelingen terwijl u geen foto's maakt,
kan de batterijvoeding uitgeput raken.
Het herhaaldelijk half indrukken van de ontspanknop.
Het herhaaldelijk gebruiken van de zoom
Om het energieverbruik te minimaliseren, zet u [POWER SAVE] op [ON] en schakelt
u de camera uit als deze niet wordt gebruikt.
g
“POWER SAVE
De camera instellen op standby-modus
“ (Blz. 37)
Het is mogelijk dat sommige functies niet geselecteerd kunnen worden vanuit de menu's als
de pendelknop gebruikt wordt.
Functies die niet ingesteld kunnen worden met de huidige stand Fotograferen
Functies die niet ingesteld kunnen worden vanwege een functie die al is ingesteld:
[
%
], Flash Mode, enz.
Functies die worden gebruikt om foto's te bewerken die met een andere camera zijn
gemaakt
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt als er geen kaartje in de camera zit.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP]
Beeldkwaliteit is een combinatie van gewenste resolutie en compressieniveau. Gebruik de volgende
voorbeelden om de optimale beeldkwaliteit te bepalen tijdens het fotograferen.
Voor het maken van prints van hoge kwaliteit op groot papierformaat zoals A3 /
Voor het bewerken van beelden op een computer
[SHQ] of [HQ]
Voor het printen op A3- / A4-formaat
[SQ1]
Voor het printen van beelden op ansichtkaartformaat /
Voor het versturen als bijlage bij een e-mail of voor het plaatsen op een website
[SQ2]
Voor het benadrukken van de weidsheid van onderwerpen zoals landschappen /
Voor het bekijken van beelden op een breedbeeldtelevisie
[16:9]
g
“IMAGE QUALITY
Beeldkwaliteit wijzigen
“ (Blz. 21)
Deze camera behoudt de instellingen (behalve
s
) ook als de camera wordt uitgeschakeld.
Om naar de standaardinstellingen terug te keren, voert u een [RESET] uit.
g
“RESET
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
“ (Blz. 21)
Het is mogelijk dat de monitor lastig te zien is en dat het moeilijk is om de belichting te controleren,
wanneer buiten gefotografeerd wordt.
Druk herhaaldelijk op
g
/
E
om het histogram weer te geven
Stel de belichting zo in, dat de grafiek geconcentreerd is op de buitenste randen
en evenwichtig verdeeld is aan beide kanten.
g
g
/
E
-knop Informatie op het display wijzigen / Menugids weergeven / Tijd controleren“
(Blz. 18)
Gebruiksduur van de batterijen verlengen
Functies die niet vanuit menu's geselecteerd kunnen worden
De juiste beeldkwaliteit instellen
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
De belichting bevestigen als de monitor buiten lastig te zien is
Het histogram lezen
1
Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het beeld
bijna zwart.
2
Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het beeld
bijna wit.
3 Het groene gedeelte in het histogram laat de verdeling van de
helderheid binnen het autofocusteken zien.
1
2
33
58 NL
Leer uw camera beter kennen
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het onderdrukken van rode ogen niet wordt
vastgezet. Gedeeltes behalve de ogen kunnen vastgezet worden.
Als er een kaartje in de camera zit, kan het beeld van het interne geheugen niet worden
weergegeven. Haal het kaartje eruit voordat u de camera bedient.
Geef een beeld weer en druk op
g
/
E
. Druk herhaaldelijk op
g
/
E
om
de hoeveelheid weergegeven informatie te wijzigen.
g
g
/
E
-knop Informatie op het display wijzigen / Menugids weergeven / Tijd controleren“
(Blz. 18)
Druk op W op de zoomknop om de beelden als thumbnails (indexweergave) of in
kalendervorm (kalenderweergave) te bekijken.
g
“Zoomknop
Inzoomen tijdens het fotograferen / Gezoomd weergeven
“ (Blz. 15)
Als er bij een foto eenmaal geluid is opgenomen, kunt u dit geluid niet meer wissen.
Wilt u géén geluid bij die opname, dan fotografeert u het beeld opnieuw, maar nu zonder
geluid. Bij onvoldoende ruimte in het interne geheugen of op het kaartje is het opnieuw
opnemen van geluid niet mogelijk.
g
R
Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
“ (Blz. 31)
Het formaat van de foto die wordt weergegeven op een computerscherm verandert afhankelijk van de
computerinstellingen. Als de monitorinstelling 1024 x 768 is en u Internet Explorer gebruikt om een foto
te bekijken met een resolutie van 2048 x 1536 op 100 %, kan niet de gehele foto worden bekeken zonder
te schuiven. Er zijn meerdere manieren waarop u de gehele foto op het computerscherm kunt bekijken.
Bekijken van de foto met software voor het bladeren in beelden
Installeer de software OLYMPUS Master 2 vanaf de meegeleverde cd-rom.
Wijzigen van de monitorinstelling
De pictogrammen op het bureaublad van de computer kunnen opnieuw worden geschikt.
Voor details over het wijzigen van de instellingen van uw computer, raadpleegt u de handleiding
van uw computer.
Help bij het weergeven en tips voor het opheffen van storingen
Het onderdrukken van rode ogen kan niet worden vastgezet
Weergavetips
Het beeld weergeven dat is opgeslagen in het interne geheugen
Beeldinformatie bekijken
Snel een gewenst beeld weergeven
Geluid bij stilstaande beelden wissen
Bekijken van foto's op een computer
Bekijken van de gehele foto op een computerscherm
NL 59
Leer uw camera beter kennen
Als er een foutmelding op de camera verschijnt ...
Indicatie op de monitor Mogelijke oorzaak Oplossing
q
CARD ERROR
Er is een probleem met het kaartje. Dit kaartje kunt u niet gebruiken. Steek
een nieuw kaartje in de camera.
q
WRITE PROTECT
Opslaan op dit kaartje is niet toegestaan. Het opgeslagen beeld is op een
computer beveiligd tegen schrijven
(Alleen lezen). Download het beeld naar
een computer en hef de instelling Alleen
lezen op.
>
MEMORY FULL
Het interne geheugen heeft niet voldoende
geheugen en kan geen nieuwe gegevens
opnemen.
Steek een kaartje in de camera of wis
ongewenste gegevens. Maak voor het
wissen een reservekopie van de
gegevens van belangrijke foto's met
behulp van het kaartje of download
dergelijke foto's naar een computer.
q
CARD FULL
Het kaartje heeft niet voldoende
geheugen en kan geen nieuwe gegevens
opnemen.
Vervang het kaartje of wis ongewenste
gegevens. Download belangrijke foto's
naar een computer voordat u beelden
gaat wissen.
L
NO PICTURE
Er zijn geen foto's opgeslagen in het
interne geheugen of op het kaartje.
Het interne geheugen of het kaartje
bevat geen foto's.
Sla enkele foto's op.
r
PICTURE ERROR
Er heeft zich een probleem met het
geselecteerde beeld voorgedaan
waardoor dat beeld met deze camera niet
kan worden weergegeven.
Breng het beeld over naar een computer
en bekijk het beeld met
beeldbewerkingssoftware. Lukt dat niet,
dan is het beeldbestand beschadigd.
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
Foto's die met andere camera's zijn
gemaakt, in [16:9], die eerder zijn bewerkt
of gecorrigeerde foto's kunnen niet
worden bewerkt of gecorrigeerd.
Gebruik beeldbewerkingssoftware om de
foto's te bewerken.
CARD-COVER OPEN
Het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje is open.
Sluit het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje.
g
BATTERY EMPTY
De batterijen zijn leeg. Laad de batterij op.
Het kaartje is niet gelezen.
Of het kaartje is niet geformatteerd.
Selecteer [xD CARD CLEAN] en druk
op
e
. Neem het kaartje eruit en
veeg het contactvlak met een zachte,
droge doek af.
Selecteer [FORMAT] [YES] en druk
op
e
. Alle het op het kaartje
opgeslagen gegevens gaan verloren.
Er is een fout opgetreden in het interne
geheugen.
Selecteer [MEMORY
FORMAT] [YES] en druk op
e
.
Alle gegevens in het interne geheugen
worden gewist.
NO CONNECTION
De camera is niet op de juiste wijze op de
computer of printer aangesloten.
Koppel de camera los en sluit hem
opnieuw, maar nu goed, aan.
NO PAPER
De papiervoorraad van de printer is op. Leg een nieuwe voorraad papier
in de printer.
OK
SET
CARD S ETUP
xD CARD CLEAN
FORMAT
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
[IN]
60 NL
Leer uw camera beter kennen
Sommige functies kunnen niet worden ingesteld in bepaalde standen Fotograferen. Voor meer
informatie, zie onderstaande tabel.
geeft een beperking aan voor de betreffende functie van elke stand
s
.
g
“Beschikbare functies in motiefprogramma's“ (Blz. 61)
Beschikbare functies in standen Fotograferen
* De optische zoom is niet beschikbaar tijdens video-opname. Zet [DIGITAL ZOOM] op [ON] om
de zoomfunctie voor fotograferen mogelijk te maken.
NO INK
De inktvoorraad van de printer is op. Vervang de inktcassette in de printer.
JAMMED
Het papier in de printer is vastgelopen. Haal het papier dat de printer blokkeert
uit de printer.
SETTINGS CHANGED
De papierla van de printer is verwijderd of
de printer werd bediend, terwijl de
instellingen op de camera gewijzigd
werden.
Bedien de printer niet, terwijl de
instellingen op de camera gewijzigd
worden.
PRINT ERROR
Er heeft zich een probleem met de printer
en / of de camera voorgedaan.
Schakel camera en printer uit. Controleer
de printer en hef eventuele storingen op
voordat u beide apparaten weer
inschakelt.
r
CANNOT PRINT
Het is mogelijk dat foto's die met andere
camera's gemaakt zijn, niet vanuit deze
camera geprint kunnen worden.
Gebruik een computer om de foto's
te printen.
Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's
Fotograferen
stand
K
s n Zie blz.
Functie
PAUTO
F 9999Blz. 16
# 99
Blz. 16
&
/
% 99 9 Blz. 16
Y 99 9 Blz. 16
Beeldstabilisator
9999Blz. 17
Schaduwaanpassingstechniek
99 9 Blz. 17
Optische gezoomd
99 9
*
Blz. 15
WB
9
99Blz. 23
ISO
9
Blz. 23
DRIVE
9
Blz. 24
IMAGE QUALITY
99 9 Blz. 21
SILENT MODE
9999Blz. 26
FINE ZOOM
9
Blz. 24
DIGITAL ZOOM (digitaal zoomen)
9
9 Blz. 24
ESP /
n 9
9 Blz. 24
AF MODE
9
Blz. 25
R 9
Blz. 25
PANORAMA
9
Blz. 25
Indicatie op de monitor Mogelijke oorzaak Oplossing
NL 61
Leer uw camera beter kennen
Beschikbare functies in motiefprogramma's
*1 Alleen [
#
] of [
$
] is beschikbaar.
*2 [
!
] is niet beschikbaar.
*3 [
%
] is niet beschikbaar.
*4 Druk op de
Y
-knop om AF-lock te activeren.
*5 [
W
] kan niet geselecteerd worden.
*6 Er is alleen een beeldkwaliteit van [2048 x 1536] of lager mogelijk.
*7 De beeldkwaliteit is vast ingesteld op [640 x 480].
*8 [SPOT] is niet beschikbaar.
*9 [FACE DETECT] is niet beschikbaar.
s
B
C
N
K
F
D
G
U
W
c
RSX V
P
d
ief
k
H
l
Ref.
Pagina
Functie
# 999
9
——
9
——
9
*1
9
*2
99Blz. 16
&
/
% 99
*3
9
*3
99
*3
9
*3
99
999—Blz.16
Y 9999999999
——
*4
—Blz.16
Schaduwaanpassings-
techniek
99
——
99
9999———Blz.17
Optische gezoomd
9999
99999999—Blz.15
ISO ————————————
99
Blz. 23
DRIVE
9
*5
9
*5
——
9
*5
——
9
*5
9
*5
———
9
*5
9
*5
Blz. 24
IMAGE QUALITY
9999
*6
99999
*7
9
*6
999
Blz. 21
FINE ZOOM
999
——
99999
99
Blz. 24
DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
999
——
99999
99
Blz. 24
ESP /
n 9999
999999999
Blz. 24
AF MODE
9999
*9
9
*8
9
99999
*9
9
*9
Blz. 25
R 999999999
———
99
Blz. 25
PANORAMA
9999
9999
———
99
Blz. 25
62 NL
Appendix
Appendix
Camerahuis:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een
mild sopje en wringt de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog deze
vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met
een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens:
Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens met
een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Batterij / Laadapparaat:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opmerking
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan schimmelvorming op de lens optreden.
Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij, de lichtnetadapter en het kaartje
uit de camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera.
Opmerking
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
(
Deze camera werkt met één lithium-ionbatterij (LI-42B or LI-40B) van Olympus. Er kunnen geen
andere typen batterijen gebruikt worden.
(
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
(
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt
de batterij snel leeg.
Door veelvuldig te zoomen.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te stellen door de ontspanknop
half in te drukken.
Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor.
Als de camera aangesloten is op een computer of op een printer.
(
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder
dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
(
Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij voor gebruik
volledig op met het laadapparaat LI-40C.
(
Het opladen van de meegeleverde, oplaadbare batterij duurt doorgaans ongeveer 5 uur.
(
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen ander type
laadapparaat.
Onderhoud van de camera
Reinigen van de camera
Opslag
Batterij en laadapparaat
NL 63
Appendix
Foto's kunnen opgeslagen worden op het optionele kaartje.
Het interne geheugen en het kaartje zijn de media van de camera voor het opslaan van foto's, vergelijkbaar met
een film in een conventionele analoge camera.
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje kunnen eenvoudig gewist worden
of bewerkt worden met een computer.
In tegenstelling tot draagbare opslagmedia kan het interne geheugen niet verwijderd of vervangen
worden.
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen, kan verhoogt worden door een kaartje met een grotere
opslagcapaciteit te gebruiken.
1
Indexvlak
Deze ruimte kan gebruikt worden om de inhoud van het kaartje op te
schrijven.
2
Contactvlak
Het gedeelte waar de gegevens worden overgedragen van de
camera naar het kaartje. Raak het contactvlak van het kaartje niet
aan.
Compatibele kaartjes
xD-Picture Card 16 MB – 2 GB (type H / M, standaard)
Gebruik van het interne geheugen of het kaartje
Tijdens fotograferen en weergeven kunt u in de monitor controleren of het interne geheugen of het
kaartje in gebruik is.
Opmerking
Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje niet
als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, omdat de LED
aangeeft dat er gegevens gelezen of geschreven worden.
Hierdoor kunnen de gegevens in het interne geheugen of op
het kaartje beschadigd raken en het interne geheugen of het
kaartje onbruikbaar worden.
Praktisch gebruik van de accessoires
Het kaartje
1
2
HQHQ 32643264
×
24482448
[
P
]
[
IN
IN
]
44
12:3012:30'07.11.26'07.11. 26
100-00041 00 - 00 0 4
4
HQHQ
[
IN
IN
]
Stand Fotograferen
Stand Weergeven
Indicator voor geheugen
[IN]: Bij gebruik van het interne geheugen
[xD]: Bij gebruik van een kaartje
Indicatie-LED Dataverkeer
64 NL
Appendix
Een lichtnetadapter is praktisch bij het uitvoeren van tijdrovende taken zoals het downloaden van beelden
naar een computer of het lang achtereen doorgaan met het vertonen van een diashow. Voor het gebruik
van een lichtnetadapter bij deze camera, heeft u de multi-adapter (CB-MA1 / accessoire) nodi
g.
Gebruik geen andere lichtnetadapters voor deze camera.
(
Het laadapparaat en de lichtnetadapter kunnen over de hele wereld in de meeste elektrische
bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50 / 60 Hz). Afhankelijk
van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor het laadapparaat
een verloopstuk nodig heeft. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak
of reisagentschap.
(
Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat en lichtnetadapter
kunnen beschadigen.
Deze camera is weerbestendig, maar kan niet onder water gebruikt worden. De weerbestendigheid
kan minder worden als de camera in- of uitgeschakeld wordt, of als de zoomknop ingedrukt wordt als
er waterdruppels op de camera zitten. Als er waterdruppels op de camera zitten, moeten deze voor
gebruik weggeveegd worden. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor defecten aan de camera die
veroorzaakt zijn door binnendringend water als gevolg van verkeerd gebruik door de gebruiker.
De camera is weerbestendig en raakt niet beschadigd door spatwater uit welke richting dan ook.
Let bij gebruik van deze camera op de volgende voorzorgsmaatregelen.
Er kan water in de camera komen als het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje of het klepje over de connector niet goed gesloten zijn.
Lichtnetadapter
Uw laadapparaat en lichtnetadapter in het buitenland gebruiken
Weerbestendigheid
( Was de camera niet met
water.
( Laat de camera niet in het
water vallen.
( Maak geen foto's onder
water.
( Open of sluit het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje niet als de camera nat is.
( De oplaadbare batterij en andere accessoires bij de camera zijn niet weerbestendig.
Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Klepje over
de connector
NL 65
Appendix
Lees alle gebruiksaanwijzingen –
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen.
Bewaar alle handleidingen en documentatie om deze later nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen –
Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik
uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare of aërosole
reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires
Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend
de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht –
Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van weerbestendig uitgevoerde producten
raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling –
Bevestig het product op een statief, standaard of beugel om beschadigingen
te voorkomen.
Elektrische voedingsbron –
Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische gegevens beschreven
elektrische voedingsbron.
Bliksem –
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als een onweer opsteekt terwijl u een lichtnetadapter
gebruikt.
Vreemde voorwerpen –
Steek om persoonlijk letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte –
Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een warmtebron zoals een radiator,
verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van
stereo-versterkers.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Algemene voorzorgsmaatregelen
LET OP:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, MAG
DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA
BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT
VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op
belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie
ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
WAAR-
SCHUWING
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat letsel of de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat licht persoonlijk letsel, schade aan
apparatuur, of het verlies van waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING !
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT
AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN
DEMONTEER HEM NIET.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK NIET OPENEN
66 NL
Appendix
WAARSCHUWING
(
Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
(
Gebruik de flitser en LED nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.)
die zich dichtbij bevinden.
U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van de te fotograferen personen
bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
(
Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat
anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken:
Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben.
Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
Per ongeluk ontsteken van de flitser terwijl ze in de flitser kijken of vlak voor de ogen van
andere kinderen.
Per ongeluk letsel oplopen door bewegende delen van de camera.
(
Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke lichtbronnen.
(
Gebruik en berg de camera niet op in stoffige of vochtige ruimten.
(
Dek de flitser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
LET OP
(
Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook,
gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u zich dan kunt branden.
(
Gebruik de camera niet met natte handen.
(
Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen
kan worden blootgesteld.
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en in
sommige gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de
lichtnetadapter niet als deze is afgedekt (bijvoorbeeld met een deken). Hierdoor kan
oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
(
Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u verbrandingen oploopt.
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting ontstaan en kunt u zich
branden. Let daarom op het volgende:
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden. Hanteert u de camera in deze
toestand, dan kan dat een verbranding veroorzaken.
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden, kan de temperatuur van het
camerahuis lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen
als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
(
Wees voorzichtig met de camerariem.
Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De riem kan achter een vreemd
voorwerp blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
(
Raak de metalen onderdelen van de camera bij lage temperaturen niet lang aan.
Dit kan letsel aan uw huid veroorzaken. Hanteer de camera bij lage temperaturen met handschoenen
.
Hanteren van de camera
NL 67
Appendix
GEVAAR
De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij op met het
voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen andere laadapparaten.
Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat ze in
aanraking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
Berg batterijen nooit op op plaatsen waar ze blootgesteld kunnen worden aan direct zonlicht of aan
hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto in de zon, in de buurt van warmtebronnen,
enzovoort.
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te
voorkomen dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer nooit
batterijen uit elkaar te halen of op een of andere manier aan te passen, bijvoorbeeld door er aan te
solderen, enzovoort.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met
schoon, stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een batterij
doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING
Houd batterijen altijd droog.
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of
exploderen, uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera.
Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan
niet verder op en gebruik ze niet meer.
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op een of andere
manier afwijkend, gebruik de camera dan niet meer.
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel het
onmiddellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer de vloeistof
met uw huid in aanraking is gekomen.
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
LET OP
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage, verkleuringen, vervormingen of andere
afwijkingen.
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder de batterij nooit onmiddellijk
na gebruik van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen
veroorzaken.
68 NL
Appendix
Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter
op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag:
Plaatsen met hoge temperaturen en / of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties
in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt
van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
In zanderige of stoffige omgevingen.
In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als u een weerbestendig product
gebruikt, de handleiding aandachtig door.
In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen.
Als de camera op een statief bevestigd is, stelt u de positie van de camera met de statiefkop in. Verdraai
de camera niet.
Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd
raken en kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden en kan zelfs brand ontstaan
.
Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken. Kies een
koele, droge plaats om de camera op te bergen om condensvorming of schimmelvorming in de camera te
voorkomen. Is de camera langere tijd opgeborgen geweest, dan schakelt u deze in en controleert u de juiste
werking door de ontspanknop in te drukken.
Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in
de handleiding van de camera.
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type
batterij. Lees de handleiding voor de batterij zorgvuldig door voor een veilig en juist gebruik.
Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij
voor gebruik goed met een droge doek.
Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is.
Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt gebruikt met
batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is leeggeraakt bij lage
temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
Het aantal foto’s dat u kunt maken, is afhankelijk van de lichtomstandigheden of van de batterij.
Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar het buitenland
gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de
afvoer van lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke voorschriften en
regelgeving in acht.
Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor een storing
in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
Langs onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op
een defect.
Kijkt u met de camera schuin naar een onderwerp, dan kunnen de contouren van het beeld er op de monitor
gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is dit verschijnsel
minder opvallend.
Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het enkele momenten duren voordat de monitor
oplicht of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op extreem koude plaatsen,
dan is het goed om de camera tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een monitor die
slecht presteert als gevolg van lage temperaturen herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale
waarden aanneemt.
Het LCD dat voor de monitor wordt gebruikt, is met hoge-precisietechnologie gemaakt. Er kunnen echter
zwarte of lichte punten op de monitor verschijnen. Als gevolg van de karakteristieke eigenschappen van de
monitor of van de hoek waaronder u het beeld op de monitor bekijkt, zijn deze punten niet gelijk in kleur en
helderheid. Dit wijst echter niet op een defect.
Let op de werkomgeving
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Monitor
NL 69
Appendix
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden,
die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan
van beeldgegevens.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten
aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in
geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende garantie met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte,
zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving
van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van
zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven
materiaal of van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting
of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde
beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het
auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen,
voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag zonder vooraf
verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke elektronische of
mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software besloten informatie,
of voor schade die kan voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten
informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
Waarschuwing
Betreffende het copyright
70 NL
Appendix
Gebruik uitsluitend toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en batterijlader
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en batterijlader
van Olympus bij deze camera te gebruiken.
Het gebruik van niet originele oplaadbare batterijen en / of batterijlader kan brand of persoonlijk letsel
veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus
stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik van
batterijen en / of batterijlader die geen originele Olympus-accessoire zijn.
Ga
rantiebepalingen
1.
Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming
met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en de gebruiksaanwijzingen), wordt dit product,
gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop, bij een geautoriseerde Olympus-
dealer binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald op de website:
http://www.olympus.com gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kostenloos vervangen. Voor aanspraak
op deze garantie dient de klant, vóór afloop van de garantieperiode van twee jaar, het product en deze
garantieverklaring mee te nemen naar de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere
servicedienst van Olympus binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald
op de website: http://www.olympus.com. Tijdens de World Wide Warranty-periode van één jaar kan de
klant het product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen
een dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is.
2.
De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de geautoriseerde servicedienst van Olympus
te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
3.
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant is zelf verantwoordelijk voor de
reparatiekosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
(a)
Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik (zoals handelingen die niet worden
genoemd in Voorzichtig gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.).
(b)
Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging, reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde servicedienst van Olympus.
(c)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop
van het product.
(d)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag,
andere natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige spanningsbronnen.
(e)
Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats
die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij insectenwerende middelen
zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
(f)
Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
(g)
Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de behuizing van het product is gekomen.
(h)
Indien deze garantieverklaring niet wordt meegeleverd met het product.
(i)
Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar,
de maand en de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer, en het
serienumme
r.
(j)
Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring gevoegd wordt.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese
Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de
gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV] geeft aan dat
in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden
ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor de afvoer van
dit product.
NL 71
Appendix
4.
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de garantie is niet van toepassing op
ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5.
Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het
product. Iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze
opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of
schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort
of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is
uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
1.
Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn.
Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en
datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met vermelding van
de naam van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is
toegevoegd. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren, indien
noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd is
of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2.
Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek
bewaard te worden.
Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, internationale
servicenetwerk van Olympus.
IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
xD-Picture Card™ is een handelsmerk.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en /
of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
De in deze handleiding genoemde normen voor camerabestandssystemen zijn de door de Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde “Design Rule
for Camera File System / DCF“-normen.
Handelsmerken
72 NL
Appendix
TECHNISCHE GEGEVENS
(
Camera
Soort camera : Digitale camera (voor het opnemen en weergeven)
Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design
Rule for Camera File system [DCF])
Opslagsysteem
Stilstaande beelden :
Compatibel met de
normen
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
Geluid bij stilstaande
beelden
: Bestandstype WAVE
Video's : AVI Motion JPEG
Opslagmedium : Intern geheugen
xD-Picture Card 16 MB tot 2 GB (type H / M, standaard)
Aantal beelden
(met volledig opgeladen
batterij)
: Ongeveer 200
(gebaseerd op de CIPA-normen voor het bepalen van de
gebruiksduur van de batterij)
Aantal effectieve pixels : 8.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 1/2,35" CCD (filter voor primaire kleuren), 8.500.000 pixels (bruto)
Lens : Olympus lens 6,4 tot 32,0 mm, f3.3 tot 5.0
(komt overeen met 36 tot 180 mm van een kleinbeeldcamera)
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, spotmeetsysteem
Sluitertijd : 4 tot 1/2000 s
Scherpstelbereik : 0,7 m tot
)
(W / T) (normaal)
0,2 m tot
)
(W), 0,6 m tot
)
(T) (stand normaal /macro)
0,03 m tot 0,7 m (alleen W) (stand supermacro)
Monitor : 2,5" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels
Oplaadtijd flitser : Circa 4 sec. (na ontsteken van de flitser met volle lichtopbrengst, bij
kamertemperatuur en met een nieuwe, volledig opgeladen batterij)
Connectors : Multiconnector (gelijkspanningsconnector DC-IN, USB-connector,
AV-OUT-connector)
Automatisch kalendersysteem : van 2000 tot 2099
Waterbestendigheid
Type : Volgens IEC Standard, Publication 529 IPX4
(vastgesteld volgens de OLYMPUS standaard testprocedures)
Betekent :
Spatwater vanuit onverschillig welke richting heeft geen nadelig effect
.
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0
°
C tot 40
°
C (tijdens bedrijf),
–20
°
C tot 60
°
C (tijdens opslag)
Relatieve vochtigheid : 30 % tot 90 %, (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag)
Energievoorziening : Eén lithium-ionbatterij (LI-42B / LI-40B) van Olympus.
of een lichtnetadapter van Olympus
Afmetingen : 99,6 mm x 55,1 mm x 24,0 mm (b x h x d)
(niet gemeten over uitstekende delen)
Gewicht : 125 g (zonder batterij en kaartje)
De functie “Schaduwaanpassingstechniek“ bevat gepatenteerde technologieën van
Apical Limited.
NL 73
Appendix
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
(
Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale uitgangsspanning : 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit : 740 mAh
Levensduur van de batterij : Ca. 300 volledige ontlaad / oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0
°
C tot 40
°
C (tijdens opladen) /
–10
°
C tot 60
°
C (tijdens bedrijf) /
–20
°
C tot 35
°
C (tijdens opslag)
Afmetingen : 31,5 x 39,5 x 6 mm
Gewicht : Ongeveer 15 g
(
Batterijlader (LI-40C)
Netspanning : 100 V tot 240 V (50 tot 60 Hz wisselspanning)
3,2 VA (100 V) tot 5,0 VA (240 V)
Uitgangsvermogen : 4,2 V gelijkspanning, 200 mA
Laadtijd : Ca. 5 uur
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0
°
C tot 40
°
C (tijdens bedrijf) /
–20
°
C tot 60
°
C (tijdens opslag)
Afmetingen : 62 x 23 x 90 mm
Gewicht : Ongeveer 65 g
74 NL
Appendix
OVERZICHTSTEKENING VAN DE CAMERA
Camera
Flitser (Blz. 16)
Ontspan
-knop (Blz. 9, 11)Zelfontspanner-LED (Blz. 16, 56)
Lens (Blz. 11, 62)
Zoomknop (Blz. 15)
f
/
S
-knop (Schaduwaan-
passingstechniek / Wissen)
(Blz. 10, 17)
Pendelknop (
1243
)
(Blz. 13)
e
-knop (Blz. 14)
Oogje voor de riem (Blz. 3)
Klepje van het
batterijcompartiment /
het kaartje (Blz. 4)
Statiefaansluiting
Klepje over de connector (Blz. 37, 38, 47)
Multiconnector
(Blz. 37, 38, 47)
Monitor (Blz. 35, 75)
m
-knop
(Blz. 14)
Microfoon (Blz. 25)
Luidspreker
o
-knop (Blz. 6, 11)
Indicatie-LED Dataverkeer
(Blz. 49, 56, 63)
h
-knop
(beeldstabilisator)
(Blz. 17)
Functieknop
(Blz. 6, 10, 12)
q
/
<
-knop
(Weergeven / Printen) (Blz. 17)
g
/
E
-knop (Blz. 18)
NL 75
Appendix
(
Monitor – Stand Fotograferen
Symbolen en pictogrammen op de monitor
Item Indicatie Zie blz.
1
Stand Fotograferen
h
,
P
,
B
,
F
,
D
,
G
enz. Blz. 12, 14, 22
2
Batterijcontrole
e
= vol,
f
= leeg Blz. 59
3
Groene LED
{
= Auto Focus Lock Blz. 9, 11, 56
4
Flitser standby
#
(brandt) Blz. 52
Waarschuwing bewegende
camera / Opladen flitser
#
(knippert)
5
Digitale beeldstabilisatie
h
Blz. 17
6
Witbalans
5
,
3
,
1
,
w
y
Blz. 23
7
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 enz. Blz. 23
8
Sluiterfunctie
j
,
W
Blz. 24
9
Spotmeting
5
Blz. 24
10
Stand macro
Stand supermacro
&
%
Blz. 16
11
Beeldkwaliteit SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9, SQ Blz. 21
12
Resolutie 3264 x 2448, 2560 x 1920, 640 x 480 enz. Blz. 21
13
Autofocusteken [ ] Blz. 9, 25
14
Aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgeslagen /
Continue opnametijd
4
00:36
Blz. 56
15
Geheugenindicator
a
,
b
,
c
,
d
(maximum aantal opnamen bereikt) Blz. 52
16
Actueel geheugen [IN] (Beelden opslaan in het interne geheugen)
[xD] (Beelden opslaan op het kaartje)
Blz. 63
17
Geluid opnemen
R
Blz. 25
18
Dualtime
l
Blz. 35
19
Alarm
k
Blz. 36
20
Flitserfunctie
!
,
#
,
$
Blz. 16
21
Belichtingscorrectie –2.0 – +2.0 Blz. 16
22
Zelfontspanner
Y
Blz. 16
23
Stille functie
U
Blz. 26
24
Schaduwaanpassingstechniek
f
Blz. 17
$
ISO
ISO
[
n
R
j
%
(
P
HQ
HQ
3264
3264
×
2448
2448
+2.0
+2.0
]
#
l
k
[
IN
IN
]
4
4
1600
1600
1 212324 22
18
15
16
17
20
19
3
2
8
7
9
4
10
141311 12
6
5
$
[
n
%
(
A
HQHQ
+2.0+2.0
]
k
00:3600:3600:36
[
IN
IN
]
k
[
IN
IN
]
R
l
2 1 2123 2224
16
3
5
6
9
10
1311 14
18
17
20
19
VideobeeldenStilstaand beeld
76 NL
Appendix
(
Monitor – Stand Weergeven
Item Indicatie Zie blz.
1
Batterijcontrole
e
= vol,
f
= leeg Blz. 59
2
Actueel geheugen [IN]
(Het beeld weergeven dat is opgeslagen in
het interne geheugen)
[xD] (Het beeld weergeven dat is opgeslagen op
het kaartje)
Blz. 63
3
Printreservering /
Aantal prints
Videobeelden
<
x10
n
Blz. 42
Blz. 27
4
Geluid opnemen
H
Blz. 31
5
Beveiligen
9
Blz. 30
6
Beeldkwaliteit SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9, SQ Blz. 21
7
Resolutie 3264 x 2448, 2560 x 1920, 640 x 480 enz. Blz. 21
8
Belichtingscorrectie –2.0 – +2.0 Blz. 16
9
Diafragmawaarde F3.5, F4.0 enz.
10
Sluitertijd 4 – 1/2000
11
Witbalans WB AUTO,
5
,
3
,
1
,
w
y
Blz. 23
12
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 enz. Blz. 23
13
Datum en tijd '07.11.26 12:30 Blz. 7, 35
14
Bestandsnummer
M
100 – 0004 Blz. 34
15
Aantal beelden
Verstreken tijd /
Totale opnametijd
4
00:00 / 00:36
Blz. 34
Blz. 27
16
Stille functie
U
Blz. 26
12:3012:30'07.11.26'0 7. 11. 26
100-00041 00 - 00 04
HQHQ
00:0000:00
00:3600:36
320320
×
240240
[
IN
IN
]
1 2
43 5
6
7
13
14
11
15
16
ISO 1600
ISO 1 60 0
12:30
12: 30
'07.11.26
'0 7. 11. 26
100-0004
100 -0 00 4
4
+2.0
+2. 0
F3.5 1/1000
F3. 5 1/ 10 00
HQ
HQ
3264
326 4
×
2448
244 8
[
IN
IN
]
×
10
10
1 23
4 5
6
7
8
12
13
14
16
9
10
15
11
VideobeeldenStilstaand beeld
NL 77
Index
g
/
E
-knop..........................................................18
1F
-knop (belichtingscorrectie) ..............................16
3#
-knop (flitserfunctie) ............................................16
4&
-knop (macro) .....................................................16
e
-knop (OK / FUNC) ............................................14
q
/
<
-knop (weergeven / printen) ...........................17
2Y
-knop (zelfontspanner) ......................................16
f
/
S
-knop (schaduwaanpassingstechniek /
wissen)..................................................................17
16:9 ............................................................................25
A
Aantal beelden dat nog kan worden opgeslagen .......56
ADD FAVORITE ...................................................13, 28
AF-lock .......................................................................11
AF MODE ..................................................................25
ALARM CLOCK
k
.....................................................36
ALL ERASE
R
.........................................................31
ALL INDEX.................................................................40
ALL PRINT .................................................................40
Alle beelden reserveren
U
.......................................43
AUTO (autoflitsen) .....................................................16
AUTO (volledig automatische stand) .........................14
AUTO (ISO) ...............................................................23
AUTO (WB) WB AUTO ..............................................23
Autofocus ...................................................................53
AV-kabeltje .............................................................3, 37
B
BACKUP ....................................................................32
Batterij ...................................................................4, 62
Batterijlader ..................................................3, 4, 62, 64
Batterijcontrole .......................................................... 75
BEEP .........................................................................33
Beelden beveiligen
0
.............................................31
Beelden printen .........................................................30
Belichting....................................................................16
Belichtingscorrectie
F
.........................................16, 76
Bedieningsaanwijzingen ................................19, 39, 42
Beelden draaien
y
....................................................30
Beeldnummer ............................................................76
Beeldstabilisator
h
..................................................17
Bestandsnaam ...........................................................34
Bewolkte dag
3
.......................................................23
BGM ..........................................................................26
BLACK & WHITE .......................................................29
C
CALENDAR ...............................................................29
CAMERA MENU .................................................23, 24
Camerariem..................................................................3
CCD............................................................................34
COLOR EDIT .............................................................29
Compressiefactor .......................................................21
Continue opnametijd ..................................................56
CUSTOM PRINT .......................................................39
D
Datum en tijd
X
...................................................7, 35
De camera inschakelen ...............................................6
DIGITAL ZOOM..........................................................24
DPOF .........................................................................41
DRIVE .......................................................................24
DUALTIME
l
............................................................35
E
EASY PRINT ............................................................. 38
EDIT ..........................................................................28
Enkelbeeldweergave.................................................. 15
Enkel beeld reserveren
<
.........................................41
Enkel beeld fotograferen
o
......................................24
ERASE....................................................................... 31
ESP ...........................................................................24
ESP /
n
................................................................... 24
EV ..............................................................................16
F
FACE DETECT ..........................................................25
FILE NAME..........................................................34, 40
FINE ZOOM .............................................................. 24
Flitsen met onderdrukken van rode ogen
!
...........16
Flitser ......................................................................... 16
Flitserfunctie
#
.................................................... 11, 16
Flitser uit
$
............................................................... 16
FORMAT ................................................................... 33
Formaat...................................................................... 33
Formaat wijzigen
Q
.................................................28
Foutmelding ..............................................................59
FRAME ......................................................................29
FRAME ASSIST ........................................................ 18
Functiemenu .............................................................14
Functieknop......................................................6, 10, 12
G
Geef “Mijn favorieten“ weer
P
..................................13
Geheel indrukken .................................................. 9, 11
Geheugenindicator..................................................... 52
Geluid opnemen bij stilstaande beelden
R
................25
Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
R
............31
Gezoomd weergeven
U
............................................15
Gloeilamplicht
1
.......................................................23
Groene LED ............................................... 9, 11, 53, 56
g
(fotogids) .................................................6, 12
H
Half indrukken ....................................................... 9, 11
Helderheid van de monitor aanpassen
s
...............35
HIGH ISO AUTO........................................................23
Histogramweergave ............................................18, 57
Hoofdmenu ................................................................ 19
HQ.............................................................................. 22
I
iESP ..........................................................................25
Indicatie-LED Dataverkeer ............................49, 56, 63
Instelmenu's – SETUP ...............................................33
Invulflitsen
#
.............................................................16
IMAGE QUALITY ......................................................22
INDEX ........................................................................30
Indexweergave
G
....................................................15
Informatiedisplays .....................................................18
Intern geheugen ..................................................32, 63
ISO ............................................................................ 23
78 NL
K
Kaartje ............................................................26, 32, 63
Kalenderweergave ....................................................15
Klepje over de connector ...............................37, 38, 47
Klepje van het compartiment
van de batterij / het kaartje......................................4
L
LABEL ........................................................................29
Lage compressie ........................................................21
Lens......................................................................11, 62
Lichtnetadapter...........................................................64
Lithium-ionbatterij ..............................................3, 4, 62
Luidspreker ................................................................74
M
MEMORY FORMAT ..................................................32
Menu .........................................................................20
m
-knop (MENU) ..................................................14
Menugids ...................................................................18
MENU THEME ...........................................................33
Microfoon....................................................................25
Monitor .................................................................35, 75
MOVIE PLAY .............................................................27
MULTI PRINT .............................................................40
Multiconnector ................................................37, 38, 47
N
NTSC .........................................................................37
O
OLYMPUS Master .................................................3, 44
Ontspanknop ..........................................................9, 11
Opladen flitser .....................................................52, 75
Optische zoom ....................................................15, 24
P
P (Program Auto) .......................................................14
P / AUTO ...................................................................14
PAL ............................................................................37
PANORAMA ...............................................................25
PC ..............................................................................47
Pendelknop (
1243
).............................................13
PERFECT FIX ............................................................28
PictBridge...................................................................38
PIXEL MAPPING........................................................34
PLAYBACK MENU...............................................26, 30
o
-knop.......................................................... 6, 11
POWER SAVE ...........................................................37
PRINT ORDER
<
................................................30, 40
Printinstellingen
<
.....................................................41
PW ON SETUP ..........................................................33
R
REC VIEW..................................................................34
Rechstreeks printen ...................................................38
REDEYE FIX .............................................................28
RESET ......................................................................21
Repeterende opnamen
j
........................................24
Resolutie ....................................................................21
S
SATURATION ...........................................................29
s
(Scene) ..................................................6, 12, 22
SEL. IMAGE............................................................... 31
SEPIA ........................................................................29
Scherpstellen ................................. 9, 11, 12, 24, 53, 56
Scherpstelgeheugen .................................................. 11
SHADOW ADJ ...........................................................28
SHOOT & SELECT1/2
ef
.....................................23
Stand Fotograferen .................................. 11, 15, 18, 32
Stilstaande beelden fotograferen
K
.....................6, 12
SHQ ..........................................................................21
SHUTTER SOUND ...................................................33
SILENT MODE
U
......................................................26
Sluimerstand .............................................................52
SLIDESHOW .............................................................26
Snel repeterende opnamen
W
.................................24
SPOT (AF MODE) .....................................................25
Spotmeting
n
..........................................................24
SQ .............................................................................21
SQ1 ...........................................................................21
SQ2 ...........................................................................21
STANDARD................................................................ 38
Standaardcompressie ................................................ 21
Stand macro
&
.................................................... 11, 16
Stand Weergeven
q
.................. 10, 11, 13, 15, 18, 32
Statiefaansluiting ....................................................... 74
Stand supermacro
%
.......................................... 11, 16
Symbolen en pictogrammen op de monitor ..............75
T
Taal voor de monitor
W
........................................32
TL-lamp 1/2/3
wxy
.............................................23
TYPE .........................................................................26
U
USB-kabeltje ........................................3, 38, 44, 47, 49
V
Videobeelden opnemen
n
........................................12
VIDEO OUT .............................................................. 37
VOLUME ...................................................................33
W
Waarschuwingssignaal
8
........................................ 33
Weergave op een televisie......................................... 37
Weergavetijd / Totale opnametijd ...............................27
Wissen ................................................................ 10, 17
Wissen (Mijn Favorieten) ...........................................13
Witbalans WB ............................................................23
X
xD-Picture Card ...................................................25, 63
Z
Zelfontspanner-LED.............................................16, 56
Zelfontspanner
Y
................................................ 11, 16
Zonnige dag
5
.........................................................23
Zoom ...................................................................15, 24
Zoomknop ............................................................15, 24
NL 79
MEMO
http://www.olympus.com/
Vestiging:
Afleveradres goederen:
Correspondentieadres:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*:
00800 - 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben een
extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETAALDE NUMMERS:
+49 180 5 - 67 10 83
of
+49 40 - 237 73 48 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar
tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel.: (03) 870 58 00
© 2007
Printed in Germany · OIME · 3.3 · 8/2007 · Hab. · E0460287
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus Mju 830 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus Mju 830 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus Mju 830

Olympus Mju 830 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info