65202
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
/
/
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Meteen aan de slag met uw camera.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Gebruik van OLYMPUS Master
Leer uw camera
beter kennen
Diversen
Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera
gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur
van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens
kunt raadplegen.
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
In het belang van voortdurende verbeteringen van het product behoudt Olympus zich het recht voor de in deze
handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de ontwikkeling van het toestel vervaardigd en kunnen
op kleine punten afwijken van het toestel dat u in handen hebt. Tenzij anders gespecificeerd, is de toelichting
van deze afbeeldingen te vinden in Stylus750/µ750.
Handleiding
DIGITALE CAMERA
NL
2 NL
Inhoud
Probeer de functies van de
cameraknoppen door de afbeeldingen
te volgen en ze daadwerkelijk op de
camera uit te proberen.
Leer hoe u gemaakte foto's kunt
printen.
Leer hoe u beelden naar een computer
kunt overbrengen en opslaan.
Ontdek meer over uw camera en leer
wat u moet doen als u een vraag heeft
over functies.
Lees over handige functies en
veiligheidsmaatregelen voor
effectiever gebruik van uw camera.
Leer alles over de menu's, van
basisfuncties tot de functies van elk
menu en hun verschillende instellingen.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Uw camera beter leren kennen
Diversen
blz. 10
blz. 16
blz. 35
blz. 51
blz. 62
Gebruik van OLYMPUS Master
blz. 41
Quick Start-gebruiksaanwijzing
blz. 3
NL 3
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Uitpakken van de doos
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
Digitale camera Camerariem LI-42B
Lithium-ionbatterij
LI-40C batterijlader USB-kabeltje AV-kabeltje CD-ROM met OLYMPUS
Master software
Niet weergegeven artikelen: deze handleiding, garantiekaart. De inhoud kan variëren naar
plaats van aankoop.
Camerariem bevestigen
4 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Batterij voorbereiden
a. Batterij opladen
Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen.
b. Batterij in de camera plaatsen
Informatie over het plaatsen van een optionele xD-Picture Card™
(hierna “het kaartje“ genoemd), vindt u onder “Kaartje in de kaartsleuf
steken en verwijderen“ (blz. 64).
Indicator voor laadtoestand
Lampje aan (rood): laadt op
Lampje uit: opladen voltooid
(laadtijd: ca. 5 uur)
Stopcontact
2
1
Netsnoer
Batterijlader
Lithium-ionbatterij
3
1
2
3
4
5
3
Vergrendelknopje voor batterij
Schuif in de richting van de pijl
om de batterij te verwijderen.
Plaats de batterij met
eerst.
NL 5
Quick Start-gebruiksaanwijzing
De camera inschakelen
Hier wordt verklaard hoe de camera in de stand Fotograferen wordt gezet.
a. Zet de functieknop op K.
Standen voor het Fotograferen van stilstaande beelden
b. Druk op de o-knop.
Om de camera uit te schakelen, drukt u nog een keer op de o-
knop.
K
Met deze functie kunt u fotograferen met de automatische instellingen van de
camera.
h
(Stylus740/μ740)
Deze functie stabiliseert beelden tijdens het fotograferen.
g
Met deze functie kunt u de focusinstellingen instellen door de fotogids op het
scherm te volgen.
s
Met deze functie kunt u fotograferen door een motiefprogramma te selecteren
afhankelijk van de lichtomstandigheden.
Als de datum en tijd nog niet
zijn ingesteld, verschijnt dit
scherm.
Voor het bekijken van beelden (stand Weergeven)
Voor het maken van videobeelden
(stand Fotograferen)
Voor het fotograferen van stilstaande beelden (stand Fotograferen)
(Stylus750/μ750) (Stylus740/μ740)
o-knop
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y M D TIME
Y M D T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
6 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Datum en tijd instellen
a. Druk op de 1F-knop en de 2Y-knop om [Y] te selecteren.
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
b. Druk op de 3#-knop.
c. Druk op de 1F-knop en de 2Y-knop
om [M] te selecteren.
d. Druk op de 3#-knop.
Over het instelmenu voor datum en tijd
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y M D TIME
Y M D T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
Verlaat een instelling.
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Uur
2Y-knop
1F-knop
CANCEL
MENU
2006
2006
.--.-- --:--
.--.-- --:--
X
Y M D TIME
Y M D T I M E
Y/M/D
Y / M / D
3#-knop
2006
2006
.
11
11
.-- --:--
.-- --:--
CANCEL
MENU
X
Y M D TIME
Y M D T I M E
Y/M/D
Y / M / D
NL 7
Quick Start-gebruiksaanwijzing
e. Druk op de 1F-knop en de 2Y-knop
om [D] te selecteren.
f. Druk op de 3#-knop.
g. Druk op de 1F-knop en de 2Y-knop
om “uur“, “minuten“ te selecteren.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
h. Druk op de 3#-knop.
i. Druk op de 1F-knop en de 2Y-knop
om [Y/M/D] te selecteren.
j. Nadat alle functies zijn ingesteld, drukt u op de o-knop.
Voor een nauwkeurige tijdinstelling drukt u op de
o
-knop op het moment dat de klok 00
seconden aanwijst.
2006
2006
.
11
11
.
26
26
--:--
--:--
CANCEL
MENU
X
Y M D TIME
Y M D T I M E
Y/M/D
Y / M / D
CANCEL
MENU
OK
SET
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
X
Y M D TIME
Y M D T I M E
Y/M/D
Y / M / D
CANCEL
MENU
OK
SET
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
X
Y/M/D
Y / M / D
Y M D TIME
Y M D T I M E
o-knop
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
Datum en tijd instellen
8 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Fotograferen
a. Vasthouden van de camera
c. Fotograferen
Horizontale stand Verticale stand
b. Scherpstellen
De indicatie-LED Dataverkeer knippert.
Ontspanknop
(half
ingedrukt)
P
HQ
HQ
3072
3072
×
×
2304
2304
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
De groene LED geeft aan dat de camera
de scherpstelling en belichting
vasthoudt.
Plaats deze markering op uw
onderwerp.
Het aantal stilstaande beelden
dat kan worden opgeslagen
wordt weergegeven.
(geheel
ingedrukt)
Ontspanknop
NL 9
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Beelden bekijken
a. Zet de functieknop op q.
a. Geef het beeld weer dat u wilt wissen zoals beschreven onder a.
hierboven.
b. Druk op de S-knop.
c. Druk op de 1F-knop om [YES] te selecteren en druk op de o-
knop om het beeld te wissen.
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0001
1 0 0 - 00 0 1
1
HQ
HQ
[
IN
IN
]
o-knop
Functieknop
Pendelknop
Volgende foto
Vorige foto
Beelden wissen
S-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
[IN]
ERASE
F-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
ERASE
10 NL
Knopfuncties
Knopfuncties4
Knopfuncties
Stilstaande beelden fotograferen
Stel de functieknop in op
K
,
s
,
g
of
h
(Stylus740/
μ
740) en druk de ontspanknop licht
in (half). De groene LED gaat branden zodra de camera de scherpstelling en belichting vasthoudt
(scherpstelgeheugen). Druk de ontspanknop nu helemaal in (geheel) om een foto te maken.
De scherpstelling vasthouden en dan de foto afkaderen
(scherpstelgeheugen)
Stel uw beeld samen met vastgehouden scherpstelling en druk
dan de ontspanknop geheel in om een foto te maken.
Knippert de groene LED, dan is de scherpstelling niet goed
aangepast. Probeer de scherpstelling opnieuw vast te leggen.
1 o-knop De camera aan en uit zetten
Power aan: Stand Fotograferen
Monitor gaat aan
Lens wordt uitgeschoven
Stand Weergeven
Monitor gaat aan
2 Ontspanknop Fotograferen
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
(Stylus740/
μ740)
(Stylus750/
μ750)
3
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
Stand Fotograferen
12
7
4
b
6
9
e
0
d
8
c
a
Flitserfunctie
Zelfontspanner
Stand macro /
Stand supermacro
5
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
Groene LED
NL 11
Knopfuncties
De scherpstelling vastleggen (AF-vergrendeling)
Als het motiefprogramma
kH
is, kunt u de scherpstelling
vastleggen door op
2
te drukken. Druk nogmaals op
2
om de
AF-vergrendeling te annuleren.
g
s
(Scene) Fotograferen door een motiefprogramma te
selecteren afhankelijk van de situatie“ (blz. 19)
AF-vergrendeling wordt automatisch opgeheven na één opname.
Videobeelden opnemen
Stel de functieknop in op
n
en druk de ontspanknop licht in om de scherpstelling vast te leggen
en druk de ontspanknop dan geheel in om te beginnen met opnemen. Om het opnemen van
videobeelden te stoppen, drukt u de ontspanknop opnieuw in.
Stel de functieknop in op de gewenste stand Fotograferen of Weergeven.
De camera bepaalt de optimale instellingen en maakt de foto.
Deze functie stabiliseert onscherpe beelden die ontstaan doordat het onderwerp of de camera
beweegt als de foto gemaakt wordt.
Door naar de andere stand om te schakelen worden de meeste instellingen gewijzigd naar de
standaardinstellingen van elke stand.
U kunt fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de situatie.
Het motiefprogramma selecteren / Naar een ander motiefprogramma wisselen
Druk op
m
om in het hoofdmenu [SCN] te selecteren en wissel naar een ander motiefprogramma.
Door naar de ander motiefprogramma om te schakelen worden de meeste instellingen gewijzigd naar
de standaardinstellingen van elk motiefprogramma.
Volg de fotogids op het scherm om de focusinstellingen in te
stellen.
Druk op
m
om de fotogids opnieuw weer te geven.
Om de instelling te veranderen zonder de fotografeergids te
gebruiken, zet u de stand Fotograferen op een andere stand.
De inhoud die met de fotogids ingesteld is, verandert in de
standaardinstellingen door op
m
te drukken of de functie met de
functieknop te veranderen.
Het geluid wordt samen met de videobeelden opgenomen.
3 Functieknop Omschakelen tussen de standen Fotograferen en Weergeven
K Stilstaande beelden fotograferen
h Fotograferen met de digitale beeldstabilisatie (Stylus740/μ740)
s
Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de
situatie
g Volg de fotogids voor instelling
n Videobeelden opnemen
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
k
k
AF-lock-teken
OK
SET
4
Set particular lighting.
5
Shooting into backlight.
Brightening subject.
Blurring background.
Adjusting area in focus.
3
2
1
SHOOTING GUIDE 1/ 3
Hier brandt een rood lampje tijdens video-opname.
A
00:36
00:36
00:36
De resterende opnametijd wordt weergegeven.
Als de resterende opnametijd 0 bereikt, wordt het opnemen gestopt.
12 NL
Knopfuncties
De laatste foto wordt weergegeven.
Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
Gebruik de zoomknop om om te schakelen tussen close-up weergave, indexweergave en
kalenderweergave.
g Videobeelden weergeven “MOVIE PLAY Weergeven van videobeelden“ (blz. 23).
Gebruik de pendelknop om motiefprogramma's, foto weergave en de menuopties te selecteren.
Geeft het functiemenu weer en stelt de in de stand Fotograferen vaak gebruikte functies in. Deze
knop wordt ook gebruikt om uw selectie te bevestigen.
Functies die u met het functiemenu kunt instellen
Selecteer de stand Fotograferen als u de functieknop heeft ingesteld op
K
.
Geeft het hoofdmenu weer.
Stand Fotograferen: Inzoomen op uw object
q Stilstaande beelden bekijken / Stand Weergeven selecteren
4 Pendelknop (1243)
5 o-knop (OK / FUNC)
P / AUTO
................................................................. Fotograferen met automatische instellingen
P (programmagestuurd
automatisch)
De camera stelt aan de hand van de helderheid van het object
automatisch de optimale diafragmawaarde en sluitertijd in.
AUTO (Volautomatisch) De camera stelt behalve diafragma en sluitertijd, automatisch de
witbalans en de ISO-gevoeligheid in.
6 m -knop (MENU)
7 Zoomknop Inzoomen tijdens het fotograferen / gezoomd weergeven
P
P
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
h
P/AUTO
P/AUTO
ESP
43: Selecteer een instelling en druk op o.
12: Selecteer de instellingen.
Functiemenu
g “WB Kleur van een foto aanpassen“ (blz. 19)
“ISO De ISO-gevoeligheid wijzigen“ (blz. 20)
“DRIVE Continu fotograferen“ (blz. 20)
“ESP/n Een ander vlak kiezen voor het meten van de
helderheid van een onderwerp“ (blz. 20)
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
Uitzoomen:
Druk op W op de
zoomknop.
Inzoomen:
Druk op T op de
zoomknop.
Optische zoom: 5×
NL 13
Knopfuncties
Stand Weergeven: Omschakelen naar het weergeven van beelden
Druk op
3
#
in de stand Fotograferen om de flitserfunctie te selecteren. Druk op
o
om in te stellen.
Druk op
4
&
in de stand Fotograferen om de stand macro te selecteren. Druk op
o
om in te stellen.
Zoom en flitser kunnen niet worden gebruikt in stand supermacro.
8 3#-knop Gebruik van de flitser
AUTO (autoflitsen) Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
!
Flitsen met onderdrukken
van rode ogen
De flitser geeft inleidende flitsen af voor het onderdrukken van
rode ogen.
#
Invulflitsen De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
$
Flitser uit De flitser ontsteekt nooit, ook niet bij weinig licht.
9 4&-knop Dicht bij het onderwerp fotograferen
OFF
Stand macro is gedeactiveerd.
&
Stand macro
Met deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 20 cm (met
de zoomlens in de uiterste groothoekstand) of 60 cm (met de zoomlens in
de uiterste telestand) tot uw onderwerp.
%
Stand supermacro
Met deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 3 cm van uw
onderwerp.
1
1 2
4
3
[
IN
IN
]
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11.2 6
100-0004
1 0 0 -0 0 04
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
IN
]
[
[
IN
IN
]
]
[
[
IN
IN
]
Gezoomd weergeven
Druk op T om de foto stapsgewijs te
vergroten tot maximaal 10 keer de
oorspronkelijke grootte. Druk op W
om het formaat te verkleinen.
Druk op de pendelknop tijdens
gezoomd weergaven om de foto in
de aangeduide richting te schuiven.
Om naar de enkelbeeldweergave
terug te keren, drukt u op o.
Indexweergave
Gebruik de pendelknop
om een beeld voor
weergave te selecteren
en druk op o om het
geselecteerde enkele
beeld weer te geven.
Kalenderweergave
Gebruik de pendelknop om de datum
te selecteren en druk op o of T op de
zoomknop om het beeld op de
geselecteerde datum weer te geven.
Enkelbeeldweergave
Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren.
WT
TW
W
T
W
W
T
W
T
14 NL
Knopfuncties
Druk op
2Y
in de stand Fotograferen om de zelfontspanner in en uit te schakelen. Druk op
o
om in te stellen.
Nadat de ontspanknop geheel is ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer 10 seconden,
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Druk op
2Y
om de zelfontspanner te annuleren.
Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de stand Zelfontspanner
automatisch uitgeschakeld.
Druk op
1F
in de stand Fotograferen om de belichting aan te
passen.
Aan te passen van –2.0 EV tot +2.0 EV
Druk op
h
in de stand Fotograferen om de beeldstabilisator in of uit te schakelen. Druk op
o
om in te stellen.
U doet er goed aan om de beeldstabilisator op inactief te zetten als de camera op een statief is bevestigd.
Bij erg langzame sluitertijden (bijvoorbeeld bij het fotograferen 's nachts) heeft de stabilisatie bij
sommige beelden eventueel niet het juiste effect.
Als de camera is sterk bewogen wordt, worden digitale beelden eventueel niet goed gestabiliseerd.
Stand Fotograferen: Beelden meteen bekijken (QUICK VIEW)
Als [QUICK VIEW] op [ON] is gezet, wordt het als laatste gefotografeerde beeld weergegeven op
het scherm. Druk in de stand Fotograferen op
<
.
Druk weer op
<
of druk de ontspanknop half in om terug te keren naar de stand Fotograferen.
g
“QUICK VIEW Instelling waarmee u beelden meteen na het fotograferen kunt bekijken“
(blz. 30)
Stand Weergeven: Beelden printen
Als de printer op de camera aangesloten is, geef dan een beeld weer dat in de stand Weergeven
geprint moet worden en druk op
<
.
g
“EASY PRINT“ (blz. 35)
Selecteer het beeld dat gewist moet worden in de stand Weergeven en druk op
S
.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist
worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
g 0 Beelden beveiligen“ (blz. 26)
0 2Y-knop Fotograferen met de zelfontspanner
Y
AAN Stel de zelfontspanner in.
Y
UIT Annuleer de zelfontspanner.
a 1F-knop Helderheid van de foto wijzigen
b h-knop Fotograferen met de beeldstabilisator (Stylus750/μ750)
h
OFF Beeldstabilisator is gedeactiveerd.
h
ON Beeldstabilisator is geactiveerd.
c <-knop Beelden bekijken/Beelden printen
d S-knop Beelden wissen
+
+
2.0
2.0
OK
SET
P
+
2.0
3: Lichter maken
4: Donkerder maken
De instellingen
activeren.
NL 15
Knopfuncties
Informatiedisplays wijzigen
Bij elke druk op de knop
DISP.
/E
verandert de weergave in onderstaande volgorde.
*1
Niet weergegeven tijdens
n
.
Menugids weergeven
Houd
DISP.
/E
ingedrukt terwijl er menufuncties zijn geselecteerd
om de menugids weer te geven. Laat
DISP.
/E
los om de menugids
te sluiten.
Tijd controleren
Druk, terwijl de camera uit staat, op
DISP.
/E
om de ingestelde alarmtijd (als [ALARM CLOCK] is
ingesteld) en de huidige tijd 3 seconden weer te geven.
e
DISP.
/E-knop Informatie op display wijzigen /
Menugids weergeven/Tijd controleren
ISO 1600
ISO 1600
n
R
j
%
P
+2.0
+2.0
l
k
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
$
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
$
ISO 1600
ISO 1600
n
j
%
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
+2.0
+2.0
k
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
R
l
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11.26
100-0004
1 0 0 -0 0 0 4
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
ISO 400
ISO 400
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11.26
100-0004
1 0 0 -0 0 0 4
4
+2.0
+2.0
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
ISO 400
ISO 400
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11.26
4
+2.0
+2.0
HQ
HQ
[
IN
IN
]
FRAME ASSIST
*1
[
[ ]
Eenvoudige
weergave
*1
Normale weergave
P
[
IN
IN
]
4
[ ]
+2.0
+2.0
HQ
HQ
Histogram-
weergave
*1
Stand Fotograferen
Normale weergave
Gedetailleerde
weergave
Stand Weergeven
Geen informatie-
weergave
Histogram-
weergave
*1
ESP/
ES P/n
Sets picture brightness
for taking pictures.
16 NL
Menufuncties
Menufuncties
Menufuncties
Door
m
in te drukken wordt het hoofdmenu op de monitor weergegeven.
De onderdelen die in het hoofdmenu worden weergegeven variëren, afhankelijk van de functie.
Als [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], of [SETUP] is geselecteerd, wordt het
menu van de desbetreffende functies weergegeven.
Als uw camera is ingesteld volgens de fotogids met de functieknop op
g
, drukt u op
m
om
de fotogids weer te geven.
Tijdens bediening van het menu worden de te gebruiken knop en zijn functie onderaan de monitor
weergegeven. Volg de bedieningsaanwijzingen.
Iets over de menu’s
Bedieningsaanwijzingen
MENU
knop
o
Pendelknop
(1243)
Functieknop
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CAM ERA ME NU
WB
AUTO
ISO AUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
o
ESP
OFF
Hoofdmenu (in stand voor het fotograferen van stilstaande beelden)
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
Bedienings-
aanwijzingen
m-
knop
o
1243 op de pendelknop
BACK ym: Keert terug naar het vorige menu.
EXIT ym: Verlaat het menu.
: Druk op 1243 om een instelling te
selecteren.
SET yo: Stelt de geselecteerde functie in.
NL 17
Menufuncties
Dit verklaart hoe de menu's gebruikt kunnen worden aan de hand van de [AF MODE]-instelling.
1
Zet de functieknop op
K
.
2
Druk op
m
om het hoofdmenu weer te
geven. Selecteer [CAMERA MENU] en druk
op
o
.
[AF MODE] is in een menu in [CAMERA MENU].
Druk op
o
.
3
Druk op
12
om [AF MODE] te selecteren en
druk op
o
.
Niet beschikbare instellingen kunt u ook niet selecteren.
Druk op
4
op dit scherm, zodat de cursor naar de
paginaweergave beweegt. Druk op
12
om van pagina te
veranderen. Om terug te keren naar functieselectie, drukt u
op
3
of
o
.
4
Druk op
12
om [iESP] of [SPOT] te
selecteren en druk op
o
.
De menufunctie wordt ingesteld en het vorige menu wordt
weergegeven. Druk meermaals op
m
om het menu te
verlaten.
Voor het annuleren van wijzigingen en om verder te gaan met
de bediening van het menu, drukt u op
m
voordat u op
o
drukt.
Sommige functies zijn in bepaalde standen niet beschikbaar.
g “Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's“ (blz. 59)
g “Instelmenu's - SETUP“ (blz. 29)
De standaardinstellingen af fabriek zijn grijs gemarkeerd ( ).
Gebruik van de menu’s
Menu stand Fotograferen
K h s n
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CA MER A ME NU
WB
AUTO
ISO AUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
o
ESP
OFF
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA MER A ME NU
AF MODE SPOT
R
OFF
PANORAMA
De geselecteerde functie wordt weergegeven in
een andere kleur.
Paginaweergave:
Dit pijltje wordt weergegeven als de volgende
pagina nog andere menufuncties bevat.
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA MER A ME NU
AF MODE
R
PANORAMA
SPOT
iESP
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
WB
ISO
DRIVE
ESP/n
DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
AF MODE
R
PANORAMA
*1
*1
U hebt een xD-Picture Card nodig.
2
3
4
4
CAMERA MENU
1
55
18 NL
Menufuncties
Beeldkwaliteit van stilstaande beelden en de toepassing ervan
Beeldkwaliteit video
Fotografeerfuncties herstellen naar de standaardinstellingen. De functieknop mag niet op
g
staan.
Functies met hun oorspronkelijke instelling, waarnaar ze terugkeren als de
herstelfunctie wordt uitgevoerd
1 IMAGE QUALITY Beeldkwaliteit wijzigen
Beeldkwaliteit/Resolutie
Compressiefactor Applicatie
SHQ 3072
×
2304 Lage
compressiefactor
Dit is handig voor het printen van grote
beelden op A3-formaat.
Dit is handig voor het het bewerken van
foto's op de computer, zoals aanpassen
van contrast en onderdrukken van rode
ogen.
HQ 3072
×
2304 Standaard
compressiefactor
SQ1 2560
×
1920 Standaard
compressiefactor
Dit is handig voor het printen op A3/A4-
formaat.
Dit is handig voor computerbewerkingen
als draaien of het toevoegen van tekst aan
een foto.
2304
×
1728
2048
×
1536
SQ2 1600
×
1200 Standaard
compressiefactor
Dit is handig voor afdrukken op
ansichtkaartformaat.
Dit is handig voor het bekijken van foto's
op een computer.
1280
×
960
1024
×
768
Deze beeldkwaliteit is vooral praktisch om
beelden als bijlagen bij e-mail te
verzenden.
640
×
480 Lage
compressiefactor
Beeldkwaliteit/Resolutie
SHQ 640
×
480
HQ 320
×
240
SQ 160
×
120
2 RESET De standaardinstellingen af fabriek van fotofuncties herstellen
NO / YES
Functie
Standaard-
instellingen
af fabriek
Zie
blz.
Functie
Standaard-
instellingen
af fabriek
Zie
blz.
Flitser AUTOblz.13WB AUTOblz.19
&
OFF blz. 13 ISO AUTO blz. 20
YY
UIT blz. 14 DRIVE
o
blz. 20
F
0.0 blz. 14 ESP/
n
ESP blz. 20
IMAGE STABILIZER
(beeldstabilisator)
(Stylus750/μ750)
OFF blz. 14 DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
OFF blz. 20
AF MODE SPOT blz. 21
IMAGE QUALITY HQ blz. 18
R
OFF blz. 21
NL 19
Menufuncties
Het instelmenu voor motiefprogramma's toont voorbeeldbeelden
en de stand Fotograferen die het best bij de situatie past.
Dit kan alleen worden ingesteld als de functieknop op
s
staat.
Door naar de ander motiefprogramma om te schakelen worden de
meeste instellingen gewijzigd naar de standaardinstellingen van
elk motiefprogramma.
*1 Als het onderwerp donker is, wordt ruisonderdrukking automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer
de tijd van fotograferen waarin geen andere foto's gemaakt mogen worden.
*2 De scherpstelling van het eerste beeld wordt vastgehouden.
*3 Tijdens repeterende opnamen stelt de camera scherp voor elk beeld.
*4 De scherpstelafstand wordt op ca. 5,0 m. vastgehouden.
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Druk op de ontspanknop en houd hem ingedrukt om repeterende opnamen te maken. Na het
fotograferen selecteert u de beelden die u wilt wissen, zet er een
R
bij en drukt u op
S
om ze te wissen.
3 s (Motiefprogramma) Fotograferen door een motiefprogramma
te selecteren afhankelijk van de situatie
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE
*1
/
NIGHT+PORTRAIT
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
/ SELF PORTRAIT /
AVAILABLE LIGHT
*1
/ SUNSET
*1
/ FIREWORKS
*1
/ MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS /
DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1
*2
/ SHOOT & SELECT2
*3
/
BEACH & SNOW / UNDER WATER WIDE1 / UNDER WATER WIDE2
*4
/
UNDER WATER MACRO
4 CAMERA MENU
WB.......................................................................................
Kleur van een foto aanpassen
AUTO De witbalans wordt voor natuurlijke kleuren automatisch aangepast,
ongeacht de lichtbron.
5
Zonnige dag Voor fotograferen bij heldere lucht.
3
Bewolkte dag Voor fotograferen bij bewolkte lucht.
1
Gloeilamplicht Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
w
TL-lamp 1 Voor fotograferen bij daglicht-TL-licht. (Dit type lamp wordt
hoofdzakelijk binnenshuis gebruikt.)
x
TL-lamp 2 Voor fotograferen bij neutraal-wit TL-licht. (Dit type lamp wordt
hoofdzakelijk in bureaulampen gebruikt.)
y
TL-lamp 3 Voor fotograferen bij wit TL-licht. (Dit type lamp wordt hoofdzakelijk
in kantoren gebruikt.)
B
F
D
G
U
OK
SET
MENU
BACK
1 PORTRAIT
Motiefprogrammaselectie
Druk op o om het motiefprogramma te bepalen.
e
e
OK
S
BACK GO
MENU
Geselecteerde foto
Druk op 43 om door de foto's te bladeren.
Foto's die met een R gemarkeerd zijn, worden gewist.
Selecteer de foto's die gewist moeten worden.
20 NL
Menufuncties
Door de ontspanknop ingedrukt te houden kunt u een reeks opeenvolgende foto's maken. De
camera maakt achter elkaar foto's tot u de ontspanknop loslaat.
•In [i] worden de instellingen als volgt gewijzigd.
De flitserfunctie wordt vastgehouden op [$].
[ISO] wordt vastgehouden op [AUTO].
[IMAGE QUALITY] (beeldkwaliteit) wordt beperkt tot [2048 × 1536].
De digitale zoom kan worden gebruikt om close-up-foto's te maken met een sterkere vergroting
dan de optische zoom. (optische zoom x digitale zoom: het maximum ongeveer 28×)
ISO........................................................................................
De ISO-gevoeligheid wijzigen
AUTO De gevoeligheid wordt automatisch aangepast aan de heersende belichting
van het object.
80/100/200/
400/800/1600
Een lage waarde verlaagt de gevoeligheid voor het maken van heldere,
scherpe foto's bij daglicht. Hoe hoger de waarde, hoe groter de
lichtgevoeligheid van de camera en hoe meer mogelijkheden om met een
korte sluitertijd en bij weinig licht te fotograferen. Een grote gevoeligheid
veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke opname, wat een korrelig
beeld tot gevolg kan hebben.
DRIVE.............................................................................................
Repeterende opnamen
o
Maakt telkens één foto als de ontspanknop wordt ingedrukt.
j
Scherpstelling en belichting van het eerste beeld worden vastgehouden. De
snelheid van de repeterende opnamen is afhankelijk van de ingestelde
beeldkwaliteit.
i
De beelden worden sneller gefotografeerd dan in de normale stand voor
repeterende opnamen.
ESP/
n
..........
Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een onderwerp
ESP Meet de helderheid in het beeldmidden en aan het omringende vlak
afzonderlijk, om een beeld te produceren waarin de helderheid in balans is.
Fotografeert u bij sterk tegenlicht, dan is het mogelijk dat het beeldmidden
donker wordt afgebeeld.
n
Alleen de helderheid van het beeldmidden wordt gemeten. Geschikt voor het
fotograferen van het object in het beeldmidden bij tegenlicht.
DIGITAL ZOOM.....................................................................
Inzoomen op uw onderwerp
OFF / ON
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
Wit gebied: Het optische zoombereik
Rood gebied: Het digitale zoombereik
Optische zoom Digitaal zoomen
Zoombalk
NL 21
Menufuncties
Als de camera geactiveerd is [ON] neemt deze ongeveer 4 seconden audio op nadat de foto is
gemaakt.
Richt de microfoon van de camera tijdens het opnemen op de geluidsbron die u wilt opnemen.
Panoramaopnamen stellen u in staat een panoramafoto te maken met behulp van de OLYMPUS
Master software van de meegeleverde CD-ROM. Een Olympus xD-Picture card is vereist voor
panoramaopnamen.
Gebruik de pendelknop om aan te geven aan welke rand u de foto's wilt aansluiten en maak uw
foto's zo dat de randen overlappen. Het deel van het vorige beeld waar het beeld wordt
samengevoegd met het volgende beeld blijft niet zichtbaar in het beeld. U moet onthouden hoe dat
deel van het beeld eruit ziet en het volgende beeld zo kiezen dat het dat deel overlapt.
Panoramaopnamen zijn mogelijk tot maximaal 10 beelden. Druk op
o
om de functie
Panoramaopnamen te sluiten.
Met deze functie kunt u bedieningsgeluiden tijdens het fotograferen en weergeven,
waarschuwingspiepen, sluitergeluiden enz. uitschakelen.
De functie kan niet worden ingesteld als de functieknop op
g
staat.
AF MODE .....................................................................
Wijzigen van het scherpstelgebied
iESP De camera bepaalt op welk object in het beeld wordt scherpgesteld. Zelfs
wanneer het object zich niet in het midden van het scherm bevindt, is het
mogelijk scherp te stellen.
SPOT Selectie van het scherpstellen is gebaseerd op het onderwerp binnen het
autofocusteken.
R
............................................................................
Geluid opnemen bij stilstaande beelden
OFF / ON
PANORAMA
..........................................................................................Een panoramafoto maken
5 SILENT MODE Instelling voor het uitschakelen van bedieningsgeluiden
OFF / ON
Sluit de beelden van links naar
rechts op elkaar aan
Sluit de beelden van beneden
naar boven op elkaar aan
3: Het volgende beeld wordt aangesloten
op de rechterrand.
4: Het volgende beeld wordt aangesloten
op de linkerrand.
1: Het volgende beeld wordt aangesloten
op de bovenrand.
2: Het volgende beeld wordt aangesloten
op de onderrand.
22 NL
Menufuncties
g “Instelmenu's - SETUP“ (blz. 29)
“SILENT MODE Instelling voor het uitschakelen van bedieningsgeluiden“ (blz. 21)
De standaardinstellingen af fabriek zijn grijs gemarkeerd ( ).
Stel [BGM] (Achtergrondmuziek) in op [ON] of [OFF].
Selecteer in het functiemenu [TYPE] het overgangseffect
tussen de beelden.
Van reeksen videobeelden wordt alleen het eerste beeld getoond.
Na het instellen van [BGM] en [TYPE] drukt u op
o
om de diashow te starten.
Druk op
o
of
m
om de diashow te stoppen.
Menu stand Weergeven
q
1 SLIDESHOW Beelden automatisch weergeven
BGM ON / OFF
TYPE
NORMAL
FADER
SLIDE
ZOOM
OK
MENU
SET
EXIT
P
ALBUM
ALBUM
ALBUM
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
CALENDAR
CALENDAR
CALENDAR
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
MOVIE
PLAY
OK
MENU
SET
EXIT
P
ALBUM
ALBUM
ALBUM
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SLIDE-
SHOW
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
CALENDAR
CALENDAR
CALENDAR
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
5
8
Q
REDEYE FIX
BLACK & WHITE
SEPIA
FRAME
LABEL
CALENDAR
BRIGHTNESS
SATURATION
Als een stilstaand beeld is geselecteerd
Als videobeelden zijn geselecteerd
5EDIT
6
7
0
y
*2
R
*2
ALBUM ENTRY
*1
7 PLAYBACK MENU
8
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Dit wordt niet weergegeven
als er een video is
geselecteerd.
*3 Dit wordt niet geselecteerd
als de video is geselecteerd.
*4 Als een album geen beelden
bevat, kan het niet
geselecteerd worden.
5
INDEX
*1*3
7
5
EDIT
*1
*1
3
1
3
2
4
*1*4
4
*1*4
OK
SET
MENU
BACK
SLIDESHOW
OFF
ON
BGM
TYPE
[IN]
NL 23
Menufuncties
Selecteer in het hoofdmenu [MOVIE PLAY] en druk op
o
om de
videobeelden af te spelen.
Een andere mogelijkheid is om een beeld met het videopictogram
(
n
) te selecteren en op
o
te drukken om de video-opname weer
te geven.
Bedieningen tijdens het weergeven van videobeelden.
Druk op
o
om de weergave te pauzeren.
Mogelijkheden in de stand pauze
Om de weergave te hervatten, drukt u op
o
.
Om de weergave van de videobeelden in het midden of tijdens een pauze stop te zetten, drukt u op
m
.
Deze functie stelt u in staat foto's in een kalenderformaat weer te geven op datum van opname.
g “ALBUM ENTRY Foto's toevoegen aan een album“ (blz. 27)
2 MOVIE PLAY Weergeven van videobeelden
3 CALENDAR Weergeven van foto's in een kalenderformaat
4 ALBUM De in het album opgeslagen beelden bekijken
OK
MOVIEPLAY
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.26
100-0004
1 0 0 - 0 0 0 4
4
[
IN
I N
]
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11 .2 6
100-0004
1 0 0 - 0 0 04
00:00 00:36
00:00 00:36
[
IN
IN
]
1 : Verhoogt het volume.
2 : Verlaagt het volume.
3 : Iedere keer dat de knop ingedrukt wordt, wordt de snelheid van de
weergave veranderd in de volgorde: 2×; 20× en terug naar 1×.
4 : Speelt de videobeelden in omgekeerde richting af. Iedere keer dat
de knop ingedrukt wordt, wordt de snelheid van de weergave
veranderd in de volgende volgorde: 2×; 20× en terug naar 1×.
Weergavetijd/totale opnametijd
00:05 00:36
00:05 00:36
[
IN
IN
]
1 : Geeft het eerste beeld weer.
2 : Geeft het laatste beeld weer.
3 : Geeft het volgende beeld weer.
4 : Geeft het vorige beeld weer.
OK
MENU
SET
BACK
SEL. ALBUM
1
1
8
Gebruik de pendelknop om een album
te selecteren en druk op o.
Zoek met de pendelknop het beeld op dat u wilt weergeven.
24 NL
Menufuncties
Met deze functie kunnen stilstaande beelden die op een kaartje opgeslagen zijn, bewerkt worden
en als nieuwe foto's opgeslagen worden.
Dit wijzigt het formaat van een foto en slaat het als een nieuw bestand op.
Deze functie corrigeert de rode ogen die vaak ontstaan bij het maken van foto's met flitser en slaat
de foto op als een nieuw bestand.
Wijzigt de foto in een zwart-wit foto en slaat die op als een nieuw bestand.
Wijzigt de foto in sepia en slaat hem op als een nieuw bestand.
Deze functie stelt u in staat het kader te selecteren, het kader en de foto samen te voegen en het
geheel als nieuwe foto op te slaan.
Selecteer een kader met 43 en druk op o.
Selecteer de foto die met het kader samengevoegd moet worden met
43 en druk op o. (Druk op 12 om de foto 90° rechtsom of 90°
linksom te draaien.)
Druk op de pendelknop en de zoomknop om de positie en het formaat
van de foto aan te passen en druk op o.
Met deze functie kunt u de titel te selecteren, de titel en de foto samenvoegen en het geheel als
nieuwe foto opslaan.
Selecteer de foto met 43 en druk op o.
Selecteer de titel met 43 en druk op o. (Druk op 12 om de foto 90°
rechtsom of 90° linksom te draaien.)
Druk op de pendelknop en de zoomknop om de positie en het formaat
van de foto aan te passen en druk op o.
Stel de kleur van de titel in met de pendelknop en druk op o.
Deze functie stelt u in staat de kalender te selecteren, de kalender en de foto samen te voegen en
het geheel als nieuwe foto op te slaan.
Selecteer de foto met 43 en druk op o.
Selecteer de kalender met 43 en druk op o. (Druk op 12 om de
foto 90° rechtsom of 90° linksom te draaien.)
Stel de maand van de kalender in en druk op o.
5 EDIT
Q .................................................................................................. Het formaat van foto's wijzigen
640 × 480 /320 × 240
REDEYE FIX
................................................................................ Rode ogen op foto's corrigeren
BLACK & WHITE
.......................................................................... Foto's naar zwart-wit wijzigen
SEPIA
..................................................................................................... Foto's naar sepia wijzigen
FRAME
................................................................................................Kader en foto samenvoegen
LABEL
............................................................................................Voeg een titel toe aan een foto
CALENDAR
..................................................................... De kalender met de foto samenvoegen
OK
W
O
T
SETMOVE
FRAME
OK
SET
LABEL
OK
SET
CALENDAR
NL 25
Menufuncties
Deze functie stelt u in staat de helderheid van de foto aan te passen en hem als nieuwe foto op te
slaan.
Selecteer de foto met 43 en druk op o.
Pas de helderheid aan met 12 en druk op o.
Deze functie stelt u in staat de kleurintensiteit van de foto aan te passen en hem als nieuwe foto
op te slaan.
Selecteer de foto met 43 en druk op o.
Pas de kleurintensiteit aan met 12 en druk op o.
Dit selecteert 9 beelden uit een video en slaat ze als nieuw beeld op (INDEX).
Gebruik 43 om een video te selecteren en druk op o.
De [BUSY]-balk wordt weergegeven.
Met deze functie kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints en
de datum- en tijdinformatie).
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (blz. 38)
BRIGHTNESS
........................................................................De helderheid van de foto wijzigen
SATURATION
................................................................. De kleurintensiteit van de foto wijzigen
INDEX
.....................................................................................Van een video een indexfoto maken
6 PRINT ORDER Printreserveringen maken (DPOF)
OK
MENU
SET
BACK
BRIGHTNESS
OK
MENU
SET
BACK
SATURATION
OK
SET
MENU
BACK
[xD]INDEX
26 NL
Menufuncties
Met de functies [ERASE] (wissen) / [SEL.IMAGE] (geselecteerd beeld)
/ [ALL ERASE] (alle beelden wissen) kunt u beveiligde beelden niet
wissen, maar door te formatteren wist u wel alle beelden.
Selecteer de foto met 43 en beveilig hem door [ON] te selecteren met
12. U kunt meerdere beelden na elkaar beveiligen. 0 wordt
weergegeven als de foto beveiligd is.
Beelden die u fotografeert terwijl u de camera verticaal houdt, worden in horizontale stand
weergegeven. Met deze functie kunt u deze beelden draaien zodat ze verticaal worden
weergegeven. Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera
wordt uitgeschakeld.
Er wordt ongeveer 4 seconden geluid opgenomen.
Gebruik 43 om een beeld te selecteren en gebruik 12 om [YES] te
selecteren om op te nemen.
De [BUSY]-balk wordt weergegeven.
7 PLAYBACK MENU
0...................................................................................................................... Beelden beveiligen
OFF / ON
y ............................................................................................................................. Beelden draaien
+90° / / -90°
R................................................................................... Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
YES /NO
OK
EXIT
OFF
ON
[IN]
0
OK
EXIT
[IN]y
+90°
OK
[IN]
EXIT
y
-9
OK
EXIT
[IN]
OK
SET
BACK
MENU
YES
NO
[IN]
R
NL 27
Menufuncties
Foto's die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gerangschikt worden in albums. Foto's die in het
interne geheugen opgeslagen zijn, kunnen niet in albums ondergebracht worden.
g“Menu's albumweergave“ (blz. 28)
Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Hef de beveiliging op voordat u beveiligde beelden wist.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist
worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
Als u de foto uit het interne geheugen wist, dient u het kaartje niet in de camera te plaatsen.
Als u het beeld van het kaartje wilt wissen, dient u het kaartje eerst in de camera te plaatsen.
Gebruik de pendelknop om het beeld te selecteren en druk op o om
het beeld te markeren met een R.
Om de selectie te annuleren drukt u opnieuw op o.
Als de selectie voltooid is, drukt u op S.
Selecteer [YES] en druk op o.
ALBUM ENTRY
......................................................................... Foto's toevoegen aan een album
8 ERASE Geselecteerde beelden wissen / Alle beelden wissen
SEL. IMAGE
............................................................. Wissen door een enkel beeld te selecteren
OK
MENU
SET
BACK
ALBUM ENTRY
SEL. IMAGE
SET CALENDAR
SET ALL
OK
MENU
SET
BACK
SEL. ALBUM
SE L. A LB UM
SEL. ALBUM
1
Selecteer de invoerwijze
voor het album
Selecteer een album om de
beelden aan toe te voegen
OKOK
SET
EXIT HOLD
10
1 0
6
2
7
11
1 1
3 4
8
12
1 2
5
1
9
SEL. IMAGE
OK
MENU
SET
BACK
SET ALL
PHOTO
MOVIE
0
[SEL. IMAGE]
Selecteer voor de invoer één
beeld tegelijk
Gebruik de pendelknop om een beeld te
selecteren en druk op
o
om het beeld
te markeren met een
R
.
Druk nogmaals op
o
om de selectie
af te annuleren.
Als de selectie voltooid is, drukt u
enige tijd op
o
.
[SET CALENDAR]
Beelden toevoegen die op
dezelfde dag zijn gemaakt
Gebruik de pendelknop om de datum
te selecteren waarvan de beelden aan
het album toegevoegd moeten worden
en druk op
o
.
[SET ALL]
Selecteer alle stilstaande
beelden, alle beveiligde
beelden of alle videobeelden.
MENU
S
SEL. IMAGE [IN]
GO
BACK
OK
28 NL
Menufuncties
Selecteer [YES] en druk op
o
.
U heeft een kaartje geregistreerd met een album nodig.
g “ALBUM ENTRY Foto's toevoegen aan een album“ (blz. 27)
Om tussen albums te wisselen selecteert u het gewenste album uit [SEL. ALBUM].
g “ALBUM De in het album opgeslagen beelden bekijken“ (blz. 23)
Zelfs als een foto uit een album wordt verwijderd, blijft hij op het kaartje staan.
ALL ERASE
............................. Alle beelden in het interne geheugen en op het kaartje wissen
Menu's albumweergave
1 SEL. ALBUM Ander album bekijken
2 PLAYBACK MENU
UNDO ENTRY
................................................................... Invoer in het album ongedaan maken
SEL. IMAGE Eén beeld tegelijk voor het ongedaan maken selecteren.
Gebruik de pendelknop om een beeld te selecteren en druk
op
o
om het beeld te markeren met een
R
.
Druk nogmaals op
o
om de selectie af te annuleren.
Als de selectie voltooid is, drukt u enige tijd op
o
.
UNDO ALL Alle beelden in het album ongedaan maken
P
OK
MENU
SET
EXIT
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
SEL.
SEL.
ALBUM
ALBUM
SEL.
ALBUM
PL
PLA
YBAC
YBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
CLOSE
ALBUM
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
MOVIE
PLAY
P
OK
MENU
SET
EXIT
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SLIDE-
SHOW
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
SEL.
SEL.
ALBUM
ALBUM
SEL.
ALBUM
PL
PLA
YBAC
YBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
CLOSE
ALBUM
1
Als er een stilstaand beeld is geselecteerd
Als videobeelden zijn geselecteerd
2
1
3
3
0
y
*1
R
*1*2
UNDO ENTRY
LABEL IMAGE
2 PLAYBACK MENU
*1 Dit wordt niet weergegeven als de video is geselecteerd.
*2 Deze functie is niet beschikbaar tijdens albumweergave.
g “SLIDESHOW Beelden automatisch weergeven“
(blz. 22)
“MOVIE PLAY Weergeven van videobeelden“
(blz. 23)
“Printinstellingen (DPOF)“ (blz. 38)
“Instelmenu's - SETUP“ (blz. 29)
“ERASE Geselecteerde beelden wissen / Alle
beelden wissen (blz. 27)
“SILENT MODE Instelling voor het uitschakelen
van bedieningsgeluiden“ (blz. 21)
2
OKOK
SET
EXIT HOLD
SEL. IMAGE
6
2
7
3
5
1
8
4
12
1 2
11
1 1
10
1 09
NL 29
Menufuncties
U kunt het titelbeeld (eerste beeld in het album) wijzigen dat
weergegeven wordt op het SEL. ALBUM-scherm.
Andere albummenu's
g 0 Beelden beveiligen“ (blz. 26)
y Beelden draaien“ (blz. 26)
Met deze functie verlaat u de albumweergave.
Bij het formatteren van het interne geheugen of het kaartje worden alle opgeslagen beeldgegevens
gewist, ook de beveiligde beelden. Zorg ervoor dat u, voordat u het interne geheugen of het kaartje
gaat formatteren, het daarop aanwezige belangrijke beeldmateriaal kopieert naar een computer of
een ander opslagmedium.
Bij het formatteren van het interne geheugen moet u eerst het kaartje uit de camera verwijderen.
Als het interne geheugen wordt geformatteerd, worden de gegevens van de beelden en titels die
gedownload zijn met de meegeleverde OLYMPUS Master software verwijderd.
Zorg ervoor dat het kaartje in de camera is geplaatst terwijl u het formatteert.
Voordat u een kaartje van een andere fabrikant dan OLYMPUS, of een kaartje dat in een computer
werd geformatteerd, kunt gebruiken moet u deze eerst in deze camera formatteren.
LABEL IMAGE
.......................................................................................... Titelbeelden selecteren
3 CLOSE ALBUM
Instelmenu's - SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT)
.......................... Het interne geheugen of kaartje formatteren
OK
MENU
SET
BACK
SEL. ALBUM
1
1
8
Titelbeeld (eerste beeld in het album)
OK
MENU
SET
EXIT
P
ALBUM
ALBUM
ALBUM
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SLIDE-
SHOW
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
CALENDAR
CALENDAR
CALENDAR
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Deze functie is niet beschikbaar in [SILENT MODE]
g “SILENT MODE Instelling voor het uitschakelen van bedieningsgeluiden“ (blz. 21)
*3 Deze functie is niet beschikbaar in [MUSEUM].
MEMORY FORMAT
(FORMAT
*1
)
BACKUP
*1
W
QUICK VIEW
PW ON SETUP
SCREEN SETUP
COLOR
BEEP
*2*3
8
*2*3
SHUTTER SOUND
*2*3
VOLUME
*2*3
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
DUAL TIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
POWER SAVE
SETUP
30 NL
Menufuncties
Plaats het optionele kaartje in de camera. Bij het kopiëren van beeldmateriaal wordt de foto niet uit het
interne geheugen gewist.
Het duurt even om een back-up te maken. Controleer dat de batterij niet leeg is voordat u met
kopiëren begint of gebruik de lichtnetadapter.
De taal waarin de informatie op de monitor wordt weergegeven, kunt u zelf instellen. Welke talen
beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land waar u deze camera heeft gekocht. Met de bij uw
camera geleverde OLYMPUS Master software kunt u uw camera van nog andere talen voorzien.
Als deze functie op [ON] staat, drukt u op
<
in de stand Fotograferen om het laatst
gefotografeerde beeld weer te geven op de monitor. (Dezelfde bediening als in de stand
Weergeven kan worden uitgevoerd.)
[VOLUME] kan niet worden aangepast als:
[SCREEN] op [OFF] staat.
[SILENT MODE] op [ON] staat.
[MUSEUM] geactiveerd is.
Stilstaande beelden in het interne geheugen of op het kaartje kunnen worden opgeslagen in scherm
[2] als [PW ON SETUP]. Indien reeds een foto geregistreerd is, wordt het scherm [IMAGE EXISTING]
weergegeven waarin gevraagd wordt of u de actueel geregistreerde foto wilt annuleren en een nieuwe
wilt registreren.
BACKUP
......................................Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
W .............................................................................................Een taal voor de monitor kiezen
QUICK VIEW
........... Instelling waarmee u beelden meteen na het fotograferen kunt bekijken
OFF / ON
PW ON SETUP
.............................................................Het startscherm en het volume instellen
SCREEN
OFF (Er wordt geen beeld
weergegeven.)
/
1 / 2
(De met de functie [SCREEN SETUP]
geregistreerde foto wordt weergegeven.)
VOLUME OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
SCREEN SETUP
..................................................................... Een foto als startscherm opslaan
COLOR
......................................................................... De kleur van de menuschermen instellen
NORMAL / BLUE / BLACK / PINK
BEEP
........................Het volume van de pieptoon aanpassen als er een knop wordt ingedrukt
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
8 ...................................Het volume van het waarschuwingsgeluid van de camera aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
SHUTTER SOUND
...................................................Het geluid van de ontspanknop selecteren
OFF (Geen geluid)
1 LOW / HIGH
2 LOW / HIGH
3 LOW / HIGH
NL 31
Menufuncties
De bestandsnamen en bijbehorende mapnamen voor opgeslagen beelden worden automatisch
aangemaakt door de camera. De bestandsnamen en mapnamen bevatten respectievelijk
bestandsnummers (0001 t/m 9999) en mapnamen (100 tot 999). Deze worden als volgt genoemd.
Met de functie Pixel Mapping kan de camera de CCD en de beeldbewerkingfuncties controleren
en bijstellen. U hoeft deze functie niet vaak uit te voeren. Wij raden u aan dit één keer per jaar te
doen. Wacht ten minste één minuut na het nemen of bekijken van foto's om de functie pixel
mapping optimaal te laten functioneren. Als u tijdens pixel mapping de camera uitschakelt, dient
deze procedure opnieuw uitgevoerd te worden.
Selecteer [PIXEL MAPPING]. Zodra [START] verschijnt, drukt u op
o
.
VOLUME
......................................................................Het volume tijdens weergeven aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
REC VIEW
...............................................................................................Beelden meteen bekijken
OFF De foto die wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. Dit is handig als u zich wilt
voorbereiden voor de volgende foto terwijl de vorige foto opgeslagen wordt.
ON De foto die wordt opgeslagen, wordt weergegeven. Dit is handig als u de foto die u
zojuist heeft genomen even wilt controleren. U kunt doorgaan met fotograferen
terwijl de foto nog wordt weergegeven.
FILE NAME
.................................................................... Bestandsnamen van beelden herstellen
RESET
Deze methode is handig bij het groeperen van bestanden op aparte
geheugenkaartjes.
De bestandsnummers en mapnummers worden geannuleerd als er een nieuw
kaartje in de camera wordt geplaatst. Het mapnummer wordt teruggezet op
[nr.100] en het bestandsnummer wordt teruggezet op [nr. 0001].
AUTO
Deze methode is handig als u al uw bestanden met doorlopende nummers wilt
beheren.
Zelfs als u een nieuwe geheugenkaart inzet, worden het map- en
bestandsnummer van het vorige kaartje aangehouden. Dit is handig bij het beheer
van meerdere kaartjes.
PIXEL MAPPING
..............................................................Beeldbewerkingsfuncties controleren
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapnr.
(100 – 999)
BestandsnaamMapnaam
Maand (1 – C)
Dag (01 – 31)
Bestandsnr.
(0001 – 9999)
Maand: jan. – sept. = 1 – 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C
32 NL
Menufuncties
De datum en tijd worden samen met elk beeld opgeslagen voor gebruik in de bestandsnaam.
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
Om de tijd nauwkeurig in te stellen, met de cursor op [M] of [Y/M/D], drukt u op
o
op het moment dat
de klok 00 seconden aanwijst.
Als [
X
] niet is ingesteld, is [ALARM CLOCK] niet beschikbaar.
Als [DUAL TIME] is ingesteld op [ON], gaat het alarm af volgens de dual time datum- en tijdinstelling.
s ......................................................................................Helderheid van de monitor aanpassen
X ................................................................................................................ Datum en tijd instellen
DUALTIME
....................................................... Datum en tijd instellen voor een andere tijdzone
OFF Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [
X
]. Beelden worden
opgeslagen met de datum en tijd ingesteld in [
X
].
ON Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [DUALTIME]. Als u de
dubbelaanduiding instelt, selecteert u [ON] en stelt vervolgens de tijd in. Beelden
worden opgeslagen met de datum en tijd ingesteld in [DUAL TIME].
ALARM CLOCK
...................................................................................................... Alarm instellen
OFF Er is geen alarm ingesteld of het alarm is geannuleerd.
ONE TIME Alarm wordt één keer geactiveerd. Nadat het alarm is afgegaan, wordt de
instelling geannuleerd.
DAILY Alarm wordt dagelijks op de ingestelde tijd geactiveerd.
OK
SET
MENU
BACK
s
1: Maakt de monitor helderder. 2: Maakt de monitor donkerder.
Druk op o nadat het instellen voltooid is.
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y M D TIME
Y M D T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
Uur
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minuten
Verlaat een instelling.
MENU
CANCEL
DUALTIME
Y M D TIME
Y M D T I M E
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
Verlaat een instelling.
Het datumformaat is hetzelfde als het formaat ingesteld
met [
X
].
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
NL 33
Menufuncties
Een alarm instellen
Selecteer [ONE TIME] of [DAILY] en stel de alarmtijd in.
U kunt de sluimerfunctie of waarschuwingssignalen en volume
instellen.
Het alarm bedienen, uitzetten en controleren.
Het alarm bedienen:
Schakel de camera uit. Het alarm werkt alleen als de camera uit staat.
Het alarm uitzetten:
Druk, terwijl het alarm afgaat, op een willekeurige knop om het alarm uit te zetten en de camera uit te
schakelen. Let op: door op
o
te drukken gaat de camera aan.
Als [SNOOZE] op [OFF] staat, stopt het alarm automatisch en schakelt de camera uit als er 1 minuut
geen bediening plaatsvindt.
De alarminstellingen controleren:
Druk, terwijl de camera uit staat, op
DISP.
/E
om de ingestelde alarmtijd en de huidige tijd 3 seconden
weer te geven.
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is
gekocht.
Om beelden op een televisie weer te geven stelt u de video-uitgang in volgens het type
videosignaal van uw televisie.
Types videosignaal van televisie per land/regio Controleer het type videosignaal voordat u de camera
op de televisie aansluit.
NTSC Noord Amerika, Taiwan, Korea, Japan
PAL Europese landen, China
TIME Stelt de alarmtijd.
SNOOZE OFF De sluimerfunctie staat uit.
ON Het alarm wordt elke 5 minuten geactiveerd, tot 7 keer.
ALARM SOUND 1 LOW / MID / HIGH
2 LOW / MID / HIGH
3 LOW / MID / HIGH
VIDEO OUT
..............................................................................Foto's weergeven op een televisie
NTSC / PAL
MOVE
ALARM CLOCK
TIME
ALARM SOUND
SNOOZE
09:00
0 9 : 0 0
OK
SET
34 NL
Menufuncties
Foto's weergeven op een televisie
Schakel camera en televisie uit voordat u ze op elkaar aansluit.
Als 10 seconden lang geen bediening heeft plaatsgevonden met de camera in de stand
Fotograferen, gaat de monitor automatisch uit. Door de zoomknop of een andere knop in te
drukken keert de camera terug van de standby-modus.
POWER SAVE
................................................................De camera instellen op standby-modus
OFF / ON
Sluit het AV-kabeltje aan op de
(gele) video-ingang en de (witte)
audio-ingang.
AV-kabeltje (meegeleverd)
Multiconnector
Klepje over de connector
Instellingen op de camera
Druk op
o
in de stand Weergeven om de
camera in te schakelen.
De televisie geeft het laatst gefotografeerde
beeld weer. Gebruik de pendelknop om het
beeld te selecteren dat u wilt weergeven.
Instellingen op de televisie
Zet de televisie aan en stel deze in op de
videostand.
Raadpleeg de handleiding van uw televisie
voor details over het omschakelen naar de
videostand.
NL 35
Beelden printen
Beelden printen
Beelden printen
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks
printen. Selecteer de beelden die u wilt printen en het aantal afdrukken op de monitor van de
camera.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge raadpleegt u de handleiding
van de printer.
Wat is PictBridge?
De norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten
en voor het direct printen van foto's.
[EASY PRINT] kan gebruikt worden om de op de monitor weergegeven foto te printen.
De geselecteerde foto wordt geprint met de standaardinstellingen van uw printer. De datum en
bestandsnaam worden niet geprint.
STANDARD
Alle printers die PictBridge ondersteunen beschikken over standaard printinstellingen. Indien
in het instelmenu [STANDARD] geselecteerd is (blz. 37), worden de beelden op basis van
deze instellingen geprint. Voor de standaardinstellingen van uw printer raadpleegt u de
handleiding ervan of neemt u contact op met de fabrikant van de printer.
1
Geef de foto die u wilt printen weer op de monitor in de stand
Weergeven.
2
Schakel de printer in en verbind het met de camera meegeleverde
USB-kabeltje met de multiconnector van de camera en de USB-poort
van de printer.
Het startscherm easy print wordt weergegeven.
Voor details over hoe u de printer inschakelt en over de plaats van de USB-poort, raagpleegt
u de handleiding van de printer.
Direct printen (PictBridge)
Gebruik van de functie direct printen
Beschikbare printfuncties, papierformaten, enzovoort, zijn afhankelijk van de printer die u gebruikt.
Raadpleeg de handleiding van uw printer.
Voor details over de soorten printerpapier, inktcassettes, enzovoort, raadpleegt u de handleiding
van de printer.
EASY PRINT
USB-kabeltje
Multiconnector
Klepje over de connector
36 NL
Beelden printen
3
Druk op
<
.
Het printen begint.
Als het printen afgesloten is, wordt het instelmenu
voor het selecteren van de foto weergegeven. Om
een ander beeld te printen, drukt u op
43
om een
beeld te selecteren en drukt u op
<
.
Als u klaar bent, koppelt u het USB-kabeltje los van
de camera die het menu voor de selectie van de foto
weergeeft.
4
Trek het USB-kabeltje uit de camera.
5
Trek de plug van het USB-kabeltje uit de
printer.
1
Geef het scherm weer dat rechts wordt aangegeven volgens
procedure 1 en 2 op blz. 35 en druk op
o
.
2
Selecteer [CUSTOM PRINT] en druk op
o
.
U kunt [EASY PRINT] ook gebruiken als de camera uitgeschakeld wordt of in de stand
Fotograferen gezet wordt. Sluit het USB-kabeltje aan bij uitgeschakelde camera of in de stand
Fotograferen. Het scherm voor het selecteren van de USB-verbinding wordt weergegeven.
Selecteer [EASY PRINT].
g
“EASY PRINT“ Stap 3 (blz. 36), “CUSTOM PRINT“ Stap 2 (blz. 36)
Andere printfuncties en printinstellingen (CUSTOM PRINT)
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
OK
PRINTEXIT
OK
SET
USB [IN]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Bedieningsaanwijzingen
NL 37
Beelden printen
3
Stel de printinstellingen in volgens de bedieningsaanwijzingen.
Opmerking
Als het scherm [PRINTPAPER] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [SIZE],
[BORDERLESS] en [PICS/SHEET] ingesteld op [STANDARD].
Druk op
43
om de foto te selecteren die u wilt printen. U kunt tevens de zoomknop gebruiken en
een foto uit de indexweergave selecteren.
Het te printen beeld selecteren (uitsluitend beschikbaar als er zich
een kaartje in de camera bevindt)
Printfunctie selecteren
Het printerpapier instellen
Het te printen beeld selecteren
OK
SET
ALL IMAGES
SEL. ALBUM
ALL IMAGES
Stelt u in staat uit alle foto's op het kaartje te
selecteren voor het printen.
SEL. ALBUM
Selecteert een album en de foto's in het album om te
printen.
OK
MENU
EXIT SET
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT
Met deze functie print u de geselecteerde foto.
ALL PRINT
Print alle foto's die in het interne geheugen of op het
kaartje zijn opgeslagen.
MULTI PRINT
Print een foto in meervoudige bladindeling.
ALL INDEX
Print een index van alle foto's die in het interne
geheugen of op het kaartje zijn opgeslagen.
PRINT ORDER
Print de foto's volgens de gespecificeerde
printreserveringsgegevens op het kaartje. Als er
geen printreserveringen zijn gemaakt, is deze optie
niet beschikbaar.
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (blz. 38)
OK
SET
MENU
BACK
PRINTPAPER
SIZE
SI ZE
BORDERLESS
BORDERLESS
[IN]
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
SIZE
Kies één van de beschikbare papierformaten op uw
printer.
BORDERLESS
Selecteer met of zonder kader. In de stand [MULTI
PRINT] kunt u het kader niet selecteren.
OFF ( )
Het beeld wordt binnen een blanco kader geprint.
ON ( )
Het beeld wordt bladvullend geprint.
PICS / SHEET
Alleen beschikbaar in de stand [MULTI PRINT]. Het
aantal prints dat geprint kan worden, is afhankelijk
van de printer.
OK
PRINT
MORE
SINGLEPRINT
100-0004
1 00 - 0 0 0 4
[
IN
IN
]
PRINT
Print één kopie van de geselecteerde foto. Als
[SINGLE PRINT] of [MORE] is geselecteerd, wordt/
worden er één kopie of meer kopieën geprint.
SINGLE PRINT
Maakt een printreservering voor de weergegeven foto.
MORE
Stelt het aantal prints en de te printen gegevens voor
de weergegeven foto in.
38 NL
Beelden printen
4
Selecteer [OK] en druk op
o
.
Het printen begint.
Als het printen voltooid is, wordt het scherm [PRINT MODE
SELECT] weergegeven.
Printen annuleren
5
Druk in het scherm [PRINT MODE SELECT] op
m
.
Op de monitor verschijnt nu een melding.
6
Trek de plug van het USB-kabeltje uit de camera.
7
Trek de andere plug van het USB-kabeltje uit de
printer.
Met printreservering kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints
en de datum- en tijdinformatie).
Beschikt u over een voor DPOF geschikte printer, dan kunt u met printreservering de beelden
gemakkelijk thuis printen. Maar u kunt dat ook laten doen door een fotospeciaalzaak die over
DPOF-faciliteiten beschikt. DPOF is een genormaliseerd bestandstype voor het opslaan van
printinformatie vanuit digitale camera’s.
Instellen van het aantal prints en de te printen gegevens
Printinstellingen (DPOF)
Hoe worden printreserveringen gemaakt
Uitsluitend de beelden die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gereserveerd worden voor het
printen. Steek een kaartje met opgeslagen beelden in de camera, voordat de printreserveringen
gemaakt worden.
OK
SET
MENU
BACK
PRINT INFO
1
WITHOUT
WITHOUT
DATE
FILE NAME
P
<
x
[IN]
<
× Met deze functie stelt u het aantal prints in. U
kunt maximaal 10 prints selecteren.
DATE ( )
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH], dan
worden de beelden met datum geprint.
FILE NAME ( )
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH], dan
worden de beelden met bestandsnaam geprint.
OK
SET
MENU
BACK
PRINT [IN]
OK
CANCEL
OK
CANCEL
TRANSFERRING
Monitorbeeld tijdens dataoverdracht
OK
[IN]
SET
PRINT
CONTINUE
CANCEL
Druk op o.
Selecteer
[CANCEL] en
druk op o.
OK
MENU
EXIT SET
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
NL 39
Beelden printen
De met printreservering opgeslagen beelden kunt u op de volgende manieren printen.
Laten printen door een voor DPOF ingerichte fotospeciaalzaak.
Hier kunnen foto’s geprint worden aan de hand van de printreserveringen.
Printen met een voor DPOF geschikte printer.
Het is mogelijk om rechtstreeks van het kaartje met printreserveringsgegevens te printen
zonder tussenkomst van een computer. Voor details raadpleegt u de handleiding van de printer.
Het is mogelijk dat u, om te kunnen printen, een PC-kaartadapter nodig heeft.
Opmerking
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden ingesteld met een ander apparaat, met
deze camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met
het oorspronkelijke apparaat. Bevat een kaartje DPOF-reserveringen die met een ander
apparaat werden ingesteld, dan wordt met deze camera over de oorspronkelijk ingestelde
reserveringen heen geschreven.
Op een en hetzelfde kaartje kunt u DPOF-printreserveringen instellen voor maximaal 999
beelden.
Het is mogelijk dat bepaalde printers of fotospeciaalzaken niet over alle functies beschikken.
Printfuncties zonder DPOF gebruiken.
Beelden die opgeslagen zijn in het interne geheugen kunnen niet in een fotospeciaalzaak
geprint worden. De foto's dienen eerst naar een kaartje gekopieerd te worden.
g
“BACKUP
Beelden vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
“ (blz. 30)
Om voor een geselecteerde foto een printreservering te specificeren, volgt u de
bedieningsaanwijzingen.
1
Druk in de stand Weergeven op
m
en geef het hoofdmenu weer.
2
Selecteer [PRINT ORDER] [
<
] en druk op
o
.
Het album weergeven:
Hoofdmenu [PRINT ORDER] [<]
3
Druk op
43
om de beelden voor
printreserveringen te selecteren en druk dan op
12
om het aantal prints in te stellen.
U kunt geen printreserveringen specificeren voor met
A
gemarkeerde foto's.
Herhaal stap 3 om printreserveringen te maken voor andere
foto's.
4
Druk op
o
als u de printreserveringen ingesteld heeft.
5
Selecteer de printinstelling voor datum en tijd
en druk op
o
.
NO De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE De geselecteerde foto's worden geprint met de
datum van het fotograferen.
TIME De geselecteerde foto's worden geprint met het
tijdstip van het fotograferen.
Een enkel beeld reserveren
OK
SET
MENU
BACK
< PRINT ORDER
<
U
Bedieningsaanwijzingen
OK
SETMOVE
12:30
12:30
'06.11.26
'06 .11.2 6
100-0004
1 00- 0 0 0 4
4
HQ
HQ
×
[
xD
xD
]
0
OK
SET
MENU
BACK
X
NO
DATE
TIME
40 NL
Beelden printen
6
Selecteer [SET] en druk op
o
.
Alle op het kaartje opgeslagen beelden worden gereserveerd. Het aantal prints is ingesteld op één
print per foto.
1
Druk in de stand Weergeven op
m
en geef het hoofdmenu weer.
2
Selecteer [PRINT ORDER] [
U
] en druk op
o
.
Het album weergeven: Hoofdmenu [PRINT ORDER] [U]
3
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op
o
.
NO De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE Alle foto's worden geprint met de datum van het fotograferen.
TIME Alle foto's worden geprint met het tijdstip van het fotograferen.
4
Selecteer [SET] en druk op
o
.
U kunt alle printreserveringsgegevens of alleen die voor geselecteerde foto's herstellen.
1
Selecteer hoofdmenu [PRINT ORDER] en druk op
o
.
Het album weergeven: Hoofdmenu [PRINT ORDER]
Printreserveringsgegevens van alle foto's herstellen
2 Selecteer [<] of [U] en druk op o.
3
Selecteer [RESET] en druk op
o
.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van een
geselecteerde foto
2 Selecteer [<] en druk op o.
3
Selecteer [KEEP] en druk op
o
.
4
Druk op
43
om het beeld met de printreserveringen die u wilt
annuleren, te selecteren en druk op
2
om het aantal prints op 0 in te
stellen.
Herhaal stap 4 om printreserveringen voor andere foto's te annuleren.
5
Druk op
o
als u de printreserveringen geannuleerd heeft.
6
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op
o
.
De instelling wordt toegepast op de resterende foto's met printreserveringen.
7
Selecteer [SET] en druk op
o
.
Alle beelden reserveren
Annuleren van printreserveringsgegevens
OK
SET
MENU
BACK
< PRINT ORDER
SET
CANCEL
1 (
1 (
1)
1)
OK
SET
MENU
BACK
PRINT ORDER SETTING
RESET
KEEP
PRINT ORDERED
PRINT ORDERED
NL 41
Gebruik van OLYMPUS Master
Gebruik van OLYMPUS Master
Gebruik van OLYMPUS Master
Met het bij de camera geleverde USB-kabeltje kunt u de camera aansluiten op uw computer en
kunnen de beelden naar uw computer gedownload (overdracht) worden door de bij de camera
geleverde OLYMPUS Master software te gebruiken.
OLYMPUS Master is applicatiesoftware waarmee u de foto’s die u met de digitale camera heeft
gemaakt op een computer kunt bewerken. Nadat u deze software heeft geïnstalleerd, kunt u de
volgende bewerkingen uitvoeren:
Werkvolgorde
Installeer OLYMPUS Master software
g
blz. 42
Sluit de camera met het meegeleverde USB-
kabeltje aan op de computer.
gblz. 44
Activeer de OLYMPUS Master software
g
blz. 45
Download beeldbestanden naar de computer
g
blz. 46
Koppel de camera los van de computer
g
blz. 46
Gebruik van OLYMPUS Master
Wat is OLYMPUS Master?
Voordat u de procedure start.
Computer uitgerust met een USB-
poort
OLYMPUS
Master
CD-ROM
USB-kabeltje
Beeldgegevens downloaden vanuit de
camera of andere media.
Beelden en videobeelden bekijken
U kunt een diashow vertonen en geluid
afspelen.
Beelden beheren
Met de kalenderweergave kunt u de
beelden beheren. Door gebruik te maken
van datums of trefwoorden kunt u de
gewenste beelden snel terugvinden.
Beelden bewerken
U kunt de beelden draaien, uitsnedes
maken en het formaat wijzigen.
Beelden bewerken met filters en
correctiefuncties
Beelden printen
U kunt beelden printen en indexen, kalenders
en ansichtkaarten maken.
Panoramaopnamen samenstellen
Uit de beelden die u fotografeert met de
camera in de stand Panoramaopname kunt u
panoramabeelden samenstellen.
Voor details over andere functies en
bewerkingen, raadpleegt u de “Help“-gids en
OLYMPUS Master referentiehandleiding.
42 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Controleer voordat u de OLYMPUS Master software installeert of het besturingssysteem van uw
computer aan onderstaande systeemeisen voldoet.
Voor de geschiktheid van de software voor nieuwere besturingssystemen raadpleegt u de Olympus
website waarvan het adres is vermeld op het achterblad van deze handleiding.
Bedrijfscondities
Windows
Besturingssysteem Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
CPU Pentium III, 500 MHz of later
RAM 128 MB of meer (256 MB of meer aanbevolen)
Ruimte op de harde schijf 300 MB of meer
Connector USB-poort
Monitor 1024 × 768 pixels, 65.536 of meer kleuren
Opmerking
Windows 98 wordt niet ondersteund.
Een geslaagde overdracht van beeldgegevens wordt alleen gegarandeerd voor computers
waarop het besturingssysteem af fabriek werd geïnstalleerd.
Installeert u de software terwijl u met Windows 2000 Professional / XP werkt, dan moet u zich
aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
Op uw computer moet Internet Explorer of QuickTime 6 of later geïnstalleerd zijn.
Van de Windows XP systemen, wordt uitsluitend Windows XP Professional / Home Edition
ondersteund.
Van de Windows 2000 systemen, wordt uitsluitend Windows 2000 Professional ondersteund.
Werkt u met Windows 98 SE, dan wordt de USB-driver automatisch geïnstalleerd.
Macintosh
Besturingssysteem Mac OS X 10.2 of later
CPU Power PC G3 500 MHz of later
RAM 128 MB of meer (256 MB of meer aanbevolen)
Ruimte op de harde schijf 300 MB of meer
Connector USB-poort
Monitor 1024 × 768 pixels, 32.000 of meer kleuren
Opmerking
Mac-versies ouder dan OS X 10.2 worden niet ondersteund.
Een geslaagde overdracht van beeldgegevens wordt alleen gegarandeerd op een Macintosh
met een ingebouwde USB-poort.
Op uw Macintosh moet QuickTime 6 of later en Safari 1.0 of later geïnstalleerd zijn.
Voordat u onderstaande handelingen uitvoert, moet u er voor zorgen dat u de geïnstalleerde
media verwijdert door die naar de prullenbak te slepen. Doet u dat niet, dan kan dat tot
instabiliteit van de computer leiden zodat u die opnieuw moet starten.
Koppel het verbindingskabeltje tussen camera en computer los.
Schakel de camera uit
Openen van het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Windows
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Nu wordt het installatievenster voor OLYMPUS Master
geopend.
Verschijnt het installatievenster niet automatisch, dan
dubbelklikt u op het pictogram “My Computer“ (Deze
computer) op het bureaublad en klikt dan op het
pictogram van de CD-ROM.
Installeer OLYMPUS Master software
NL 43
Gebruik van OLYMPUS Master
2
Klik op “OLYMPUS Master“.
Nu wordt automatisch het installatievenster voor
QuickTime geopend.
Het programma QuickTime heeft u nodig om met
OLYMPUS Master te kunnen werken. Is op uw computer
reeds QuickTime 6, of een latere versie, geïnstalleerd,
dan verschijnt dit venster niet. In dat geval gaat u verder
met stap 4.
3
Klik op de knop “NEXT“ (Volgende) en
volg de aanwijzingen op het scherm.
Als de licentieovereenkomst van QuickTime verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt
dan op de knop “Agree“ (Akkoord) om door te gaan met de installatie.
Nu verschijnt het installatievenster voor OLYMPUS Master.
4
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het
scherm.
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master
verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt dan op
“Ja“ om door te gaan met de installatie.
Als het dialoogvenster “User Information“
(Gebruikerinformatie) verschijnt, voert u uw naam en het
“OLYMPUS Master Serial Number“ (Serienummer van
OLYMPUS Master) in, selecteert uw land en klikt dan op
“NEXT“ (Volgende).
Het serienummer vindt u op de sticker van de
CD-ROM-verpakking.
Als de licentieovereenkomst van DirectX verschijnt,
leest u die aandachtig door en klikt dan op “Ja“.
Er verschijnt een scherm waarin u wordt gevraagd of u
Adobe Reader al dan niet wilt installeren. Het
programma Adobe Reader heeft u nodig om de
handleiding van OLYMPUS Master te kunnen lezen. Is
Adobe Reader al op uw computer geïnstalleerd, dan
verschijnt dit scherm niet. Klik op “OK“ als u Adobe Reader wilt installeren.
5
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
Nu verschijnt het afsluitvenster van de installatie. Klik op “Finish“ (Voltooien).
6
Als het scherm verschijnt waarin u gevraagd wordt of u de computer
opnieuw wilt starten, selecteert u de optie om onmiddellijk opnieuw
te starten en klikt dan op “OK“.
De computer wordt opnieuw gestart.
Haal de CD-ROM uit het CD-ROM-station en berg hem op.
Macintosh
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Nu wordt het CD-ROM-venster geopend.
Verschijnt het CD-ROM-venster niet, dan dubbelklikt u op het pictogram
van de CD-ROM, op het bureaublad.
2
Dubbelklik op de map met de gewenste taal.
44 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
3
Dubbelklik op het pictogram “Installer“
(Installatieprogramma).
Nu wordt het installatieprogramma van OLYMPUS Master gestart.
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master verschijnt,
leest u die aandachtig door en klikt op “Continue“ (Doorgaan) en
vervolgens op “Agree“ (Akkoord) om door te gaan met de
installatie.
Nu verschijnt het afsluitvenster van de installatie.
4
Klik op “Finish“ (Voltooien).
Daarmee opent u weer het eerste scherm.
5
Klik op “Restart“ (Opnieuw starten).
De computer wordt opnieuw gestart.
Haal de CD-ROM uit het CD-ROM-station en berg hem op.
1
Controleer of de camera uitgeschakeld is.
De monitor is uitgeschakeld.
De lens is ingeschoven.
2
Verbind de multiconnector op de camera met de
USB-poort van de computer met behulp van het
meegeleverde USB-kabeltje.
Voor de plaats van de USB-poort raadpleegt u de handleiding
van de computer.
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin het
instelmenu voor de USB-aansluiting.
3
Selecteer [PC] en druk op
o
.
4
De computer herkent de camera als een nieuw
apparaat.
Windows
De eerste keer dat u de camera op uw computer aansluit, tracht
de computer de camera te herkennen. Sluit de melding die
verschijnt af door op “OK“ te klikken. De computer herkent de
camera nu als “Removable Disk“ (Verwisselbaar opslagmedium).
Macintosh
De beeldbestanden worden standaard beheerd met het programma iPhoto. Sluit u de
camera voor de eerste keer aan, dan wordt automatisch het applicatieprogramma iPhoto
geactiveerd zodat u dat moet afsluiten en OLYMPUS Master moet starten.
Opmerking
Sluit u de camera aan op een computer, dan worden de camerafuncties buiten bedrijf gesteld.
De camera via een USB-hub op een computer aansluiten kan leiden tot instabiele werking. Is
dat het geval, dan sluit u de camera rechtstreeks aan op de computer, zonder een USB-hub te
gebruiken.
Camera aansluiten op een computer
Klepje over de
connector
Multiconnector
OK
[IN]
SET
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
NL 45
Gebruik van OLYMPUS Master
Windows
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master“ op het bureaublad.
Daarmee wordt het hoofdmenu geopend.
De eerste keer dat OLYMPUS Master na de installatie wordt gestart, verschijnt voordat het
hoofdmenu geopend wordt, het dialoogvenster “Registration“ (Registratie). Daarin voert u de
vereiste informatie in volgens de aanwijzingen op het scherm.
Macintosh
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master“ in de map
“OLYMPUS Master“.
Daarmee wordt het hoofdmenu geopend.
De eerste keer dat OLYMPUS Master na de installatie
wordt gestart, verschijnt voordat het hoofdmenu
geopend wordt, het dialoogvenster “User Information“
(Gebruikerinformatie). Voer uw “Naam“ en
“Serienummer van OLYMPUS Master“ in en selecteer
uw land.
Het serienummer vindt u op de sticker van
de verpakking van de CD-ROM.
Na het dialoogvenster “User Information“
(Gebruikerinformatie) verschijnt het dialoogvenster
“Registration“ (Registratie). Daarin voert u de vereiste
informatie in volgens de aanwijzingen op het scherm.
OLYMPUS Master sluiten
1
Klik in het hoofdmenu op de knop “Exit“ (Afsluiten) .
Daarmee sluit u het programma OLYMPUS Master.
Activeer de OLYMPUS Master software
1
Knop “Transfer Images“ (Beelden
overbrengen)
Voor het downloaden van beeldgegevens
vanuit de camera of andere media.
2
Knop “Browse Images“ (In beelden
bladeren)
Het venster “Browse“ (Bladeren) verschijnt.
3
Knop “Online print“ (Online printen)
Het venster voor online printen wordt
weergegeven.
4
Knop “Print Images at Home“ (Beelden
thuis printen)
Nu wordt het printmenu geopend.
5
Knop “Update Camera“ (Camera
actualiseren)
De firmware van de camera kan
geactualiseerd worden tot de laatste versie.
Bovendien kan er een taal voor de monitor
worden toegevoegd.
6
Knop “Create and Share“ (Maken en
delen)
Opent het bewerkingsmenu.
7
Knop “Update Software“ (Software
actualiseren)
OLYMPUS Master kan geactualiseerd
worden naar de laatste versie.
8
Knop “Backup Images“ (Beelden
reservekopiëren)
Maakt reservekopieën van de beelden.
9
Knop “Upgrade“
Opent het venster voor de optionele upgrade
naar OLYMPUS Master Plus.
Hoofmenu van OLYMPUS Master
1
9
2
3
6
8
4
5
7
46 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
1
Klik in het hoofdmenu van OLYMPUS Master op de knop “Transfer
Images“ (Beelden overbrengen) .
Het menu voor het selecteren van de bron wordt geopend.
2
Klik op “From Camera“ (Van camera) .
Daarmee opent u het venster waarin u beelden kunt
selecteren. In dit venster worden alle beelden getoond die in
de camera opgeslagen zijn.
3
Selecteer de beeldbestanden en klik op
“Transfer Images“ (Beelden overbrengen).
Daarna verschijnt een venster dat aangeeft dat het
downloaden voltooid is.
4
Klik op de knop “Browse images now“ (Nu in
beelden bladeren).
In het venster Bladeren worden de beelden die gedownload
zijn, weergegeven.
Om naar het hoofdmenu terug te keren, klikt u in het venster
“Browse“ (Bladeren) op de knop “Menu“.
Camera loskoppelen van de computer
1
Controleer of de indicatie-LED Dataverkeer
niet meer knippert.
Weergeven van gefotografeerde beelden op een computer
Beelden downloaden en opslaan
Indicatie-LED Dataverkeer
NL 47
Gebruik van OLYMPUS Master
2
Tref de volgende voorbereidingen om het USB-kabeltje los te
koppelen.
Windows 98SE
1
Dubbelklik op het pictogram “My Computer“ (Deze computer)
en open het menu door met de rechtermuisknop op
“Removable Disk“ (Verwisselbaar opslagmedium) te klikken.
2
Klik in het menu op “Eject“ (Uitwerpen).
Voor Windows Me / 2000 / XP
1
Klik op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware ontkoppelen of
uitwerpen) in de knoppenbalk.
2
Klik op de getoonde melding.
3
Verschijnt de melding dat u de hardware nu veilig kunt
verwijderen, dan klikt u op “OK“.
Macintosh
1
Het pictogram van de prullenbak verandert in een
verwijderpictogram als u het pictogram “Untitled“ (Zonder titel)
of “NO_NAME“ (Naamloos) op het bureaublad sleept. Sleep dit
pictogram op het verwijderpictogram en zet het daar neer.
3
Trek de plug van het USB-kabeltje uit de camera.
Opmerking
Windows Me / 2000 / XP: Als u op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware loskoppelen of
uitwerpen) klikt, is het mogelijk dat er een waarschuwing verschijnt. Verschijnt die melding, dan
overtuigt u zich ervan dat de camera op dat moment niet bezig is met het downloaden van
beeldgegevens en dat alle applicatiesoftware gesloten is. Klik opnieuw op “Unplug or Eject
Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwerpen) en koppel het kabeltje los.
1
Klik in het hoofdmenu van OLYMPUS Master op de knop “Browse
Images“ (In beelden bladeren) .
Het venster “Browse“ (Bladeren) verschijnt.
2
Dubbelklik op de thumbnail van het
stilstaande beeld dat u wilt bekijken.
OLYMPUS Master schakelt om naar de stand Bekijken en
het beeld wordt vergroot.
Om naar het hoofdmenu terug te keren, klikt u in het venster
“Browse“ (Bladeren) op de knop “Menu“.
Stilstaande beelden en video's bekijken
Thumbnail
48 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Videobeelden bekijken
1
Dubbelklik in het venster “Browse“ (Bladeren) op de thumbnail van
de video die u wilt bekijken.
OLYMPUS Master wisselt nu naar de stand Weergeven en in de monitor verschijnt het eerste
beeld van de video.
2
Start het weergeven van de videobeelden door in de knoppenbalk,
aan de onderrand van het scherm, op de weergaveknop te klikken.
De knoppen van de balk hebben de volgende namen en functies.
Het programma beschikt over tal van printmenu’s voor foto’s, indexen, ansichtkaarten, kalenders,
enzovoort. Deze paragraaf beschrijft het printen van foto’s.
1
Klik in het hoofdmenu van OLYMPUS Master op “Print Images at
Home“ (Beelden thuis printen) .
Nu wordt het printmenu geopend.
2
Klik op “Photo“ (Foto) .
Het venster “Photo Print“ (Foto printen) wordt geopend.
Item Beschrijving
1 Weergave schuifknop Door de schuifknop te verplaatsen, kunt u een bepaald beeld
selecteren.
2 Tijdweergave Geeft tijdens het weergeven de verstreken tijd aan.
3 Weergaveknop
(pauzeren)
Geeft de videobeelden weer. Fungeert tijdens het weergeven
als pauzeknop.
4 Knop Terug Geeft het vorige beeld weer.
5 Knop Vooruit Geeft het volgende beeld weer.
6 Stopknop Stopt het weergeven van de videobeelden en geeft weer het
eerste beeld weer.
7 Herhaalknop Geeft de videobeelden herhaaldelijk weer.
8 Volumeregelaar Toont de schuifknop voor het volume.
Beelden printen
1 2 3 4 5 6 7 8
NL 49
Gebruik van OLYMPUS Master
3
Klik op “Settings“ (Instellingen) in het venster
“Photo Print“ (Foto printen).
Hiermee opent u het instelmenu voor de printerfunctie. Kies
de gewenste printerinstellingen.
4
Selecteer de bladindeling en het formaat van
de te printen beelden.
Wilt u de datum en tijd van de opname op de foto’s printen,
dan klikt u in het keuzevakje “Print Date“ (Datum printen) en
selecteert u vervolgens de optie “Date“ (Datum) en “Date &
Time“ (Datum & tijd).
5
Selecteer de thumbnail van het beeld dat u wilt
printen en klik op de knop “Toevoegen“.
Het geselecteerde beeld wordt nu als printvoorbeeld
weergeven.
6
Selecteer het aantal kopieën.
7
Klik op “Print“ (Printen).
Het printen begint.
Om naar het hoofdmenu terug te keren, klikt u in het venster “Photo Print“ (Foto printen) op
de knop “Menu“ (Menu).
Deze camera is compatibel met USB mass storage. Dat wil zeggen dat u de camera met het
meegeleverde USB-kabeltje op een computer kunt aansluiten en beelden kunt downloaden en
opslaan zonder dat u daarbij OLYMPUS Master hoeft te gebruiken. Om de camera met het USB-
kabeltje op uw computer te kunnen aansluiten, moet de werkomgeving aan de volgende eisen
voldoen.
Windows
: Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
Macintosh
: Mac OS 9.0 to 9.2 / X
Opmerking
Staat uw computer onder besturing van Windows 98 SE, dan moet u de USB-driver installeren.
Voordat u de camera met het USB-kabeltje op uw computer aansluit, dubbelklikt u op de
bestanden in de volgende mappen op de meegeleverde OLYMPUS Master CD-ROM.
(Stationsnaam): \USB\INSTALL.EXE
In de volgende werkomgevingen is een geslaagde gegevensoverdracht niet gegarandeerd, ook
niet als de computer is uitgerust met een USB-poort.
Windows 95 / 98 / NT 4.0.
Windows 95 / 98 opgewaardeerd naar Windows 98 SE.
Mac OS 8.6 of vroeger
Computers met nieuw geïnstalleerde USB-poort met uitbreidingskaartje, enzovoort.
Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd besturingssysteem en zelfgebouwde
computers.
Beelden vanuit de camera overbrengen naar en opslaan op een computer,
zonder gebruik te maken van OLYMPUS Master
50 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Zorg ervoor dat de batterij geheel opgeladen is!
1
Controleer of uw PC verbinding heeft met
het internet. Klik in het hoofdmenu van
OLYMPUS Master op de knop “Update
Camera“ (Camera actualiseren) .
Na selectie van de functie Update Camera (Camera
actualiseren) toont OLYMPUS Master een venster met
veiligheidsaanwijzingen.
2
Steek de USB-plug van het USB-kabeltje
in de USB-poort van de computer.
3
Steek de andere plug van het USB-kabeltje in de USB-connector van
de camera.
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin het instelmenu voor de USB-
aansluiting.
4
Selecteer [PC] en druk op
Z
.
5
Klik op “OK“.
OLYMPUS Master herkent nu de
actuele versie van uw camera.
Klik op “Check for latest Version“ (Zoek
meest actuele versie) en de software
zoekt op de homepage van Olympus
naar nieuwe firmwareversies voor de
camera en naar extra talen.
Vervolgens kunt u een extra taal
selecteren.
6
Nadat u op “Actualiseren“
wordt de nieuwe taal op uw
camera gedownload.
Verwijder geen kabeltjes of
batterij terwijl de camera
hiermee bezig is.
7
Na het downloaden geeft het
scherm van de camera “OK“ weer. U kunt de kabeltjes verwijderen en
de camera uitschakelen. Na het herstarten van de camera kunt u de
nieuwe taal bij [SET UP] kiezen.
Als u meer talen nodig heeft
NL 51
Uw camera beter leren kennen
Uw camera beter leren kennen
Uw camera beter leren kennen
De batterij is niet volledig opgeladen
Laad de batterij op met het laadapparaat.
De batterij werkt tijdelijk niet wegens een te lage temperatuur.
Bij lage temperatuur nemen de prestaties van batterijen af. Het opladen helpt niet om de
camera in te schakelen. Verwijder de batterij en warm deze op door deze een tijdje in uw
zak te houden.
De camera staat in de sluimerstand
Wordt de camera niet gebruikt terwijl deze is ingeschakeld (de lens is uitgeschoven en de
monitor is aan), dan wordt de camera, om de batterij te sparen, automatisch in de
sluimerstand gezet en de monitor gaat uit. Er wordt geen opname gemaakt in deze stand,
zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien de zoomknop of een
andere knop om de camera uit de sluimerstand te halen, voordat u een opname maakt.
Wordt de camera 15 minuten niet gebruikt, dan wordt de camera automatisch
uitgeschakeld (de lens wordt ingeschoven en de monitor gaat uit). Druk op
o
om de
camera in te schakelen.
De functieknop wordt op
q
gezet
Dit is de stand Weergeven voor het weergeven van foto's op de monitor. Zet de
functieknop in de stand Fotograferen.
De functieknop staat op
g
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de fotogids wordt weergegeven. Maak foto's
nadat u instellingen heeft uitgevoerd met behulp van de fotogids of stel de functieknop op
een andere instelling dan
g
in de stand Fotograferen.
De flitser wordt opgeladen.
Wacht tot
#
(flitser wordt opgeladen) niet meer knippert voordat u de foto maakt.
De geheugenindicator is vol.
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de geheugenindicator vol is. Wacht tot de
geheugenindicator weer ruimte heeft.
De camera is sinds het moment van aanschaf onder dezelfde omstandigheden gebruikt
Op het moment van aanschaf zijn in de camera geen datum en tijd ingesteld. Stel de
datum en tijd in voordat u de camera gebruikt.
g “De camera inschakelen“ (blz. 5)
X Datum en tijd instellen“ (blz. 32)
De batterij is uit de camera gehaald.
Laat u de camera ongeveer 1 dag zonder batterijen liggen, dan krijgt de camera voor
datum en tijd automatisch weer de standaardinstellingen af fabriek. Controleer, voordat u
belangrijke foto’s gaat maken, of de juiste datum en tijd zijn ingesteld.
Fotografeertips en -informatie
Tips voordat u gaat fotograferen
De camera schakelt niet in, zelfs niet met als een batterij geplaatst is
Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop wordt ingedrukt.
De datum en tijd zijn niet ingesteld.
a b c d
Vóór de opname
(Indicator is
gedoofd)
Maximale aantal
opnamen bereikt. (Alle
segmenten lichten op)
Eén opname
gemaakt
(Indicator brandt)
Twee of meer
opnamen gemaakt.
(Indicator brandt)
Fotograferen
Fotograferen Fotograferen
Wachten
52 NL
Uw camera beter leren kennen
Er zijn verschillende manieren om scherp te stellen, afhankelijk van het object.
Als het object zich niet in het midden van het beeld bevindt
Neem het object in het midden van het beeld, stel scherp op het object en kader uw foto
opnieuw af.
Zet [AF MODE] op [iESP].
g “AF MODE Wijzigen van het scherpstelgebied“ (blz. 21)
Het object beweegt snel
Stel de camera scherp op een punt, dat zich op ongeveer dezelfde afstand bevindt als het
object dat u wilt fotograferen (door de ontspanknop half in te drukken), kader uw foto
opnieuw af en wacht totdat het object binnen het beeld verschijnt.
Onder bepaalde omstandigheden is het moeilijk om scherp te stellen met autofocus. De
groene LED op de monitor brandt, zodat u kunt controleren of de scherpstelling is
vastgezet.
In bovenstaande situaties stelt u scherp (scherpstelgeheugen) op een contrastrijk
object op dezelfde afstand als het gewenste object, kadert uw opname opnieuw af en
maakt dan de opname. Indien het te fotograferen object geen verticale lijnen heeft,
draait u de camera verticaal en stelt u met het scherpstelgeheugen scherp op het
object door de ontspanknop half in te drukken. Vervolgens draait u de camera – met
de ontspanknop nog steeds half ingedrukt – weer horizontaal en maakt u de opname.
Houd de camera op de juiste wijze vast en druk de ontspanknop langzaam in. Om het digitale beeld
te stabiliseren maakt u foto's met
h
ingedrukt (Stylus750/
μ
750) of met de functieknop op
h
(Stylus740/
μ
740).
De digitale beelden worden niet gestabiliseerd als:
foto's gemaakt worden met een zoomfunctie met een sterke vergroting, d.w.z. met
gebruikmaking van functies met zowel optische zoom als ook digitale zoom,
het onderwerp is donker en de sluitertijd is lang, of
de flitser niet gebruikt kan worden of als er een stand
s
met lange sluitertijd is
geselecteerd.
Fotografeertips
Scherpstellen op het object
Objecten waarop de camera zich moeilijk kan scherpstellen
Voorkom bewegingsonscherpte door beeldstabilisatie te gebruiken
De groene LED
knippert.
De camera kan niet
goed scherpstellen op
het object.
Object met weinig
contrast
Object met een
bijzonder helder
vlak in het midden
van het beeld
Object zonder
verticale lijnen
Objecten op
verschillende
afstanden
Snel bewegende
onderwerpen
Het object bevindt
zich niet in het
midden van het
beeld
De groene LED
brandt, maar
scherpstellen op het
object lukt niet.
NL 53
Uw camera beter leren kennen
De flitser wordt automatisch geactiveerd als er onvoldoende licht is of als de camera wordt
bewogen. Om zonder flitser te fotograferen op donkere plekken, zet u de flitserfunctie op
$
en
voert u de volgende instelling uit:
Zet de camera in de stand
h
g h-knop Fotograferen met de beeldstabilisator (Stylus750/μ750)“ (blz. 14)
h Fotograferen met de digitale beeldstabilisatie (Stylus740/μ740)“ (blz. 11)
Kies een hogere [ISO]-instelling
g “ISO De ISO-gevoeligheid wijzigen“ (blz. 20)
Er zijn verschillende factoren die ervoor zorgen dat het beeld korrelig wordt.
Digitale zoom gebruiken om close-ups te maken
Met de digitale zoom wordt een uitsnede van het beeld gemaakt en vergroot. Hoe sterker
de vergroting, des te korreliger het beeld.
g “DIGITAL ZOOM Inzoomen op uw onderwerp“ (blz. 20)
Kies een hogere ISO-gevoeligheid
Als u de [ISO]-instelling verhoogt, kan er “ruis“ ontstaan, dat als puntjes met ongewenste
kleuren of als oneffenheden in de kleur verschijnt, en het beeld korrelig maken. Deze
camera is uitgerust met een functie voor fotograferen met een hoge gevoeligheid met
ruisonderdrukking. Door de ISO-gevoeligheid te verhogen ontstaan echter korreligere
beelden dan wanneer er een lagere gevoeligheid wordt gebruikt.
g “ISO De ISO-gevoeligheid wijzigen“ (blz. 20)
De oorzaak van verschillen tussen de kleuren op een foto en de werkelijke kleuren is de
lichtbron die het object verlicht. [WB] is de functie waarmee de camera de juiste kleuren
kan bepalen. In normale gevallen zorgt de [AUTO]-instelling voor de optimale witbalans,
maar afhankelijk van het object kan het beter zijn om te experimenteren met het wijzigen
van de [WB]-instelling.
Als het object zich op een zonnige dag in de schaduw bevindt
Als het object wordt verlicht door zowel natuurlijk licht als verlichting binnen,
bijvoorbeeld wanneer het object zich vlakbij een raam bevindt
Als de kleur wit niet in het midden van het beeld voorkomt
g “WB Kleur van een foto aanpassen“ (blz. 19)
Foto's maken met
K
in de stand
s
. Geschikt voor het maken van foto's op een
zonnige dag aan het strand of in de sneeuw.
g s (Scene) Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van
de situatie“ (blz. 19)
Vaak worden heldere objecten (bijvoorbeeld sneeuw) donkerder afgebeeld dan de
natuurlijke kleuren. Door [
F
] in positieve [+] zin te corrigeren worden dergelijke objecten
in natuurlijker kleurschakeringen afgebeeld. Omgekeerd kan het goed zijn om in negatieve
zin [–] te corrigeren wanneer u donkere objecten fotografeert. Soms verkrijgt u bij gebruik
van de flitser niet de helderheid (belichting) die u wilde.
g 1F-knop Helderheid van de foto wijzigen“ (blz. 14)
Gestabiliseerde foto's maken zonder flitser
Het beeld is te korrelig
Foto's maken met de juiste kleur
Foto's maken van een wit strand of een sneeuwlandschap
54 NL
Uw camera beter leren kennen
Met [ESP /
n
] op [
n
], kan de foto gemaakt worden op basis van de helderheid in het
beeldmidden zonder beïnvloeding van het licht op de achtergrond.
g “ESP/n Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een onderwerp“
(blz. 20)
Zet de flitser op [
#
] om de invulflitsen te activeren. U kunt een object fotograferen met
tegenlicht zonder dat het gelaat van het object donkerder lijkt. [
#
] is effectief voor het
fotograferen met tegenlicht en bij TL- en ander kunstlicht.
g 3#-knop Gebruik van de flitser“ (blz. 13)
Er zijn twee manieren om de foto's die u met deze camera maakt op te slaan.
Foto's opslaan in het interne geheugen
Foto's worden in het interne geheugen opgeslagen en als het aantal stilstaande beelden
dat nog kan worden opgeslagen 0 is, dient u de camera op een computer aan te sluiten
om de foto's te downloaden en daarna de foto's uit het interne geheugen te wissen.
Gebruik van een kaartje (optioneel)
Foto's worden op het kaartje opgeslagen als het kaartje in de camera is gestoken. Als het
kaartje vol is, downloadt u de foto's op een computer en u wist de foto's van het kaartje of
u gebruikt een nieuw kaartje.
Foto's worden niet in het interne geheugen opgeslagen als er een kaartje in de camera zit.
Foto's in het interne geheugen kunnen naar het kaartje gekopieerd worden met behulp van
de [BACKUP]-functie.
g “BACKUP Beelden vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren“ (blz. 30)
“Het kaartje“ (blz. 63)
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en opnametijd van video's
Stilstaande beelden
Foto's maken van een onderwerp met tegenlicht
Aanvullende fotografeertips en -gegevens
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Beeldkwaliteit Resolutie Aantal stilstaande beelden dat kan worden
opgeslagen
Intern geheugen Bij gebruik van een
512 MB kaartje
Met geluid Zonder
geluid
Met geluid Zonder
geluid
SHQ 3072 × 2304 5 5 145 147
HQ 3072 × 2304 10 10 287 293
SQ1
2560 × 1920 14 14 409 420
2304 × 1728 17 17 499 515
2048 × 1536 21 22 626 652
SQ2
1600 × 1200 26 27 743 779
1280 × 960 39 42 1141 1229
1024 × 768 58 65 1681 1879
640 × 480 88 105 2458 2905
NL 55
Uw camera beter leren kennen
Videobeelden
Als u een kaartje gebruikt van een andere fabrikant dan Olympus of een kaartje met een
andere toepassing, zoals voor een computer, wordt de melding [CARD ERROR]
weergegeven. Om dit kaartje met deze camera te gebruiken, dient u de [FORMAT]-functie
te gebruiken om het kaartje te formatteren.
g “MEMORY FORMAT (FORMAT) Het interne geheugen of het kaartje formatteren“
(blz. 29)
Deze camera gebruikt verschillende LED's om de status van de camera aan te geven.
Door uitvoering van een van de volgende handelingen terwijl u geen foto's maakt, kan de
batterijvoeding uitgeput raken.
Het herhaaldelijk half indrukken van de ontspanknop.
Het herhaaldelijk gebruiken van de zoom
Om het energieverbruik te minimaliseren, zet u [POWER SAVE] op [ON] en schakelt u de
camera uit als deze niet wordt gebruikt.
g “POWER SAVE De camera instellen op standby-modus“ (blz. 34)
Beeldkwaliteit Resolutie Opnametijd
Intern geheugen Bij gebruik van een
512 MB kaartje
SHQ
640 × 480
(15 beelden / s)
19 s 563 s
HQ
320 × 240
(30 beelden / s)
46 s 1334 s
SQ
160 × 120
(15 beelden / s)
117 s 3395 s
Gebruik van een nieuw kaartje
Indicatie-LED's
LED Status
Zelfontspanner-LED De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden
continu, knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt
de foto gemaakt.
Indicatie-LED
Dataverkeer
Knippert: Er wordt een beeld opgeslagen, de camera leest
videobeelden of er worden beelden gedownload (indien
aangesloten op een computer).
Als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, mogen
onderstaande activiteiten niet uitgevoerd worden. Hierdoor
worden de beeldgegevens eventueel niet opgeslagen of het
interne geheugen of het kaartje onbruikbaar gemaakt.
Het klepje van het batterijcompartment / het kaartje
openen.
Verwijder de batterij.
Lichtnetadapter aansluiten of loskoppelen.
Groene LED op de
monitor
Brandt: De focus en belichting zijn vastgezet.
knippert: De focus en belichting zijn niet vastgezet.
In dat geval laat u de ontspanknop los, richt het
autofocusteken weer op het onderwerp en drukt de
ontspanknop opnieuw half in.
Gebruiksduur van de batterij verlengen
56 NL
Uw camera beter leren kennen
Het is mogelijk dat sommige functies niet geselecteerd kunnen worden vanuit de menu's
als de pendelknop gebruikt wordt.
Functies die niet ingesteld kunnen worden met de huidige stand Fotograferen
Functies die niet ingesteld kunnen worden vanwege een functie die al is ingesteld:
[%], Flash Mode, enz.
Functies die niet ingesteld kunnen worden omdat de foto's die met een andere
camera zijn gemaakt, bewerkt worden.
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt als er geen kaartje in de camera zit.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [ALBUM ENTRY], [
Q
], [REDEYE FIX], [BLACK &
WHITE], [SEPIA], [FRAME], [LABEL], [CALENDAR], [BRIGHTNESS],
[SATURATION], [INDEX], [UNDO ENTRY], [LABEL IMAGE], [FORMAT], [BACKUP]
Beeldkwaliteit is een combinatie van gewenste resolutie en compressieniveau. Gebruik de
volgende voorbeelden om de optimale beeldkwaliteit te bepalen tijdens het fotograferen.
Voor het maken van prints van hoge kwaliteit op groot papierformaat zoals A3. Voor het bewerken
van beelden op een computer
[SHQ] of [HQ]
Voor het printen van beelden op A3/A4-formaat
•[SQ1]
Voor het printen van beelden op ansichtkaartformaat/Voor het versturen als bijlage bij een e-mail of
voor het plaatsen op een website
•[SQ2]
g “IMAGE QUALITY Beeldkwaliteit wijzigen“ (blz. 18)
Deze camera behoudt de instellingen, ook als de camera wordt uitgeschakeld (Stylus750/
μ
750: behalve als
s
is ingesteld, Stylus740/
μ
740: behalve als
h
of
s
is
ingesteld). Om naar de standaardinstellingen terug te keren, voert u een [RESET] uit.
g “RESET De standaardinstellingen af fabriek van fotografeerfuncties herstellen“ (blz. 18)
Het is mogelijk dat de monitor lastig te zien is en dat het moeilijk is om de belichting te controleren,
wanneer buiten gefotografeerd wordt.
Druk herhaaldelijk op
DISP.
/
E
om het histogram weer te geven
Stel de belichting zo in, dat de grafiek geconcentreerd is op de buitenste randen en
evenwichtig verdeeld is aan beide kanten.
g
DISP.
/E-knop Informatiedisplays wijzigen/Menugids weergeven/Tijd controleren“
(blz. 15)
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het onderdrukken van rode ogen niet wordt
vastgezet. Gedeeltes behalve de ogen kunnen vastgezet worden.
Functies die niet vanuit menu's geselecteerd kunnen worden
De optimale beeldkwaliteit selecteren
Voor het herstellen van de standaardinstellingen af fabriek van functies
De belichting bevestigen als de monitor buiten lastig te zien is
Het histogram lezen
1 Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het
beeld bijna zwart.
2 Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het
beeld bijna wit.
3 Het groene gedeelte in het histogram laat de verdeling van de
helderheid binnen het autofocusteken zien.
Help bij het weergeven en tips voor het opheffen van storingen
Het onderdrukken van rode ogen kan niet worden vastgezet
1
2
3
3
NL 57
Uw camera beter leren kennen
Er kunnen maximaal 200 beelden in elk album geregistreerd worden.
Hetzelfde beeld kan niet in meerdere albums geregistreerd worden.
Als er een kaartje in de camera zit, kan het beeld van het interne geheugen niet worden
weergegeven. Haal het kaartje eruit voordat u de camera bedient.
Geef een beeld weer en druk op
DISP.
/
E
. Druk herhaaldelijk op
DISP.
/
E
om de
hoeveelheid weergegeven informatie te wijzigen.
g
DISP./
E
-knop Informatiedisplays wijzigen/Menugids weergeven/Tijd controleren“
(blz. 15)
Gebruik van de albumfunctie. U kunt maximaal 12 albums aanmaken en de beelden vanuit
een kaartje in de albums invoeren. Voor het bekijken van de beelden wordt de functieknop
op
q
gezet en vervolgens in het hoofdmenu het album geselecteerd dat u wilt
weergeven.
Hetzelfde beeld kan niet in meerdere albums ingevoerd worden.
g “ALBUM ENTRY Foto's toevoegen aan een album“ (blz. 27)
“ALBUM De in het album opgeslagen beelden bekijken“ (blz. 23)
Druk op W op de zoomknop om de beelden als thumbnails (indexweergave) of in
kalendervorm (kalenderweergave) te bekijken.
g “Zoomknop Inzoomen tijdens het fotograferen / gezoomd weergeven“ (blz. 12)
Als er bij een foto eenmaal geluid is opgenomen, kunt u dit geluid niet meer wissen. Wilt
u géén geluid bij die opname, dan fotografeert u het beeld opnieuw, maar nu zonder
geluid. Bij onvoldoende ruimte in het interne geheugen of op het kaartje is het opnemen
van geluid niet mogelijk.
gR Geluid toevoegen bij stilstaande beelden“ (blz. 26)
Het formaat van de foto die wordt weergegeven op een computerscherm verandert afhankelijk van
de computerinstellingen. Als de monitorinstelling 1024
×
768 is en u Internet Explorer gebruikt om
een foto te bekijken met een resolutie van 2048
×
1536 op 100%, kan niet de gehele foto worden
bekeken zonder te schuiven. Er zijn meerdere manieren waarop u de gehele foto op het
computerscherm kunt bekijken.
Bekijken van de foto met software voor het bladeren in beelden
Installeer de OLYMPUS Master software van de meegeleverde CD-ROM.
Wijzigen van de monitorinstelling
De pictogrammen op het bureaublad van de computer kunnen opnieuw worden geschikt.
Voor details over het wijzigen van de instellingen van uw computer, raadpleegt u de
handleiding van uw computer.
Het beeld kan niet in het album geregistreerd worden
Weergavetips
Het beeld weergeven dat is opgeslagen in het interne geheugen
Kennis van instellingen en van andere informatie over gemaakte foto's
Snel een gewenst beeld weergeven
Geluid bij stilstaande beelden wissen
Bekijken van foto's op een computer
Bekijken van de gehele foto op een computerscherm
58 NL
Uw camera beter leren kennen
Als er een foutmelding op de camera verschijnt ...
Indicatie op de
monitor
Mogelijke oorzaak Oplossing
q
CARD ERROR
Er is een probleem met het
kaartje.
Dit kaartje kunt u niet gebruiken. Steek een
nieuw kaartje in de camera.
q
WRITE-PROTECT
Opslaan op dit kaartje is niet
toegestaan.
Het opgeslagen beeld is op een computer
beveiligd tegen schrijven (Alleen lezen).
Download het beeld naar een computer en
hef de instelling Alleen lezen op.
>
MEMORY FULL
Het interne geheugen heeft
niet voldoende geheugen en
kan geen nieuwe gegevens
opnemen.
Steek een kaartje in de camera of wis
ongewenste gegevens. Maak voor het
wissen een reservekopie van de gegevens
van belangrijke foto's met behulp van het
kaartje of download dergelijke foto's naar
een computer.
q
CARD FULL
Het kaartje heeft niet
voldoende geheugen en kan
geen nieuwe gegevens
opnemen.
Vervang het kaartje of wis ongewenste
gegevens. Download belangrijke foto's naar
een computer voordat u beelden gaat
wissen.
L
NO PICTURE
Er zijn geen foto's
opgeslagen in het interne
geheugen of op het kaartje.
Het interne geheugen of het kaartje bevat
geen foto's.
Sla enkele foto's op.
r
PICTURE ERROR
Er heeft zich een probleem
met het geselecteerde beeld
voorgedaan waardoor dat
beeld met deze camera niet
kan worden weergegeven.
Breng het beeld over naar een computer en
bekijk het beeld met
beeldbewerkingssoftware. Lukt dat niet, dan
is het beeldbestand beschadigd.
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
Als er foto's worden
geselecteerd die met een
andere camera zijn gemaakt,
kunnen deze niet worden
bewerkt.
Gebruik beeldbewerkingssoftware om de
foto's te bewerken.
CARD-COVER
OPEN
Het klepje van het
batterijcompartiment / het
kaartje is open.
Sluit het klepje van het batterijcompartiment
/ het kaartje.
g
BATTERY EMPTY
De batterij is leeg. Laad de batterij op.
Dit kaartje kan niet in deze
camera gebruikt worden. Of
het kaartje is niet
geformatteerd.
Formatteer het kaartje.
Selecteer [POWER OFF] en druk op
o
.
Steek een nieuw kaartje in de camera.
Selecteer [FORMAT] [YES] en druk op
o
. Alle het op het kaartje opgeslagen
gegevens gaan verloren.
Er is een fout opgetreden in
het interne geheugen.
Selecteer [MEMORY FORMAT] [YES] en
druk op
o
. Alle gegevens in het interne
geheugen worden gewist.
OK
SET
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
[IN]
NL 59
Uw camera beter leren kennen
Sommige functies kunnen niet worden ingesteld in bepaalde standen Fotograferen. Voor meer
informatie, zie onderstaande tabel.
Grijze vlakken ( ) in de
s
kolom geven aan dat voor het fotograferen in de stand
s
beperkingen gelden wat betreft de functies die ingesteld kunnen worden.
g
“Functies met
beperkingen wat betreft motiefprogramma's (geldt voor zowel Stylus750/
μ
750 als Stylus740/
μ
740)“ (blz. 61)
Beschikbare functies in standen Fotograferen
Stylus750/μ750
NO CONNECTION
De camera is niet op de juiste
wijze op de printer
aangesloten.
Koppel de camera los en sluit hem opnieuw,
maar nu goed, aan.
NO PAPER
De papiervoorraad van de
printer is op.
Leg een nieuwe voorraad papier in de
printer.
NO INK
De inktvoorraad van de
printer is op.
Vervang de inktcassette in de printer.
JAMMED
Het papier in de printer is
vastgelopen.
Haal het papier dat de printer blokkeert uit de
printer.
SETTINGS
CHANGED
De papierla van de printer is
verwijderd of de printer werd
bediend, terwijl de
instellingen op de camera
gewijzigd werden.
Bedien de printer niet, terwijl de instellingen
op de camera gewijzigd worden.
PRINT ERROR
Er heeft zich een probleem
met de printer en/of de
camera voorgedaan.
Schakel camera en printer uit. Controleer de
printer en hef eventuele storingen op voordat
u beide apparaten weer inschakelt.
r
CANNOT PRINT
Het is mogelijk dat foto's die
met andere camera's
gemaakt zijn, niet vanuit deze
camera geprint kunnen
worden.
Gebruik een computer om de foto's te
printen.
Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij
motiefprogramma's
Stand Fotograferen
K
s n
Functie P AUTO
F 9999
Flitser
99
&
/
% 99 9
Y 99
9
Beeldstabilisator
999
Optische zoom
99 9
WB
9
99
ISO
9
Indicatie op de
monitor
Mogelijke oorzaak Oplossing
60 NL
Uw camera beter leren kennen
Stylus740/μ740
* i kan niet geselecteerd worden.
DRIVE
9
ESP/
n 9
9
IMAGE QUALITY
99 9
SILENT MODE
99 9
DIGITAL ZOOM (digitaal zoomen)
9
9
AF MODE
9
R 9
PANORAMA
9
Stand Fotograferen
K
h s n
Functie P AUTO
F 99999
Flitser
999
&
/
% 999 9
Y 999
9
Optische gezoomd
999 9
WB
9
999
ISO
9
——
DRIVE
9
9
*
ESP/
n 9
9 9
IMAGE QUALITY
999 9
SILENT MODE
999 9
DIGITAL ZOOM (digitaal zoomen)
9
9 9
AF MODE
9
9
R 9
9
PANORAMA
9
9
Stand Fotograferen
K
s n
Functie P AUTO
NL 61
Uw camera beter leren kennen
Functies met beperkingen wat betreft motiefprogramma's (geldt voor zowel Stylus750/
μ750 als Stylus740/μ740)
*1 Met uitzondering van [!].
*2 [%] is niet beschikbaar.
*3 AF-vergrendeling is aan.
*4 i kan niet geselecteerd worden.
*5 Alleen de beeldkwaliteit onder [2048 x 1536] is beschikbaar.
*6 De beeldkwaliteit is vast ingesteld op [640 x 480].
s
Functie
B
C
g
V
F
D
G
U
NW
c
RSXjP
d
ief
k
H
l
Flitser
9999
9
——————
9
*1
99
&
/
% 9
9
*2
9
*2
99
9
*2
9
*2
99
999
Y 99999999999
——
*3
Optische gezoomd
99999
99999999
ISO —————————————
99
DRIVE
9
*4
9
*4
9
*4
9
*4
——
9
*4
9
*4
———
9
*4
9
*4
ESP/
n 99999
999999999
IMAGE
QUALITY
999
99
*5
999
9
9
*6
9
*5
999
SILENT MODE
99999999
999999
DIGITAL ZOOM
(digitaal zoomen)
9999
——
99999
99
AF MODE
99999
9
99999
——
R 9999999999
————
9
PANORAMA
99999
9999
———
99
62 NL
Diversen
Diversen
Diversen
Camerahuis:
Wrijf de camera voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de
doek in een mild sopje en wringt de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en
droog deze vervolgens met een droge doek. Heeft u de camera op het strand gebruikt, dan wrijft u
hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens:
Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens
met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Batterij / laadapparaat:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opmerking
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan schimmelvorming op de lens optreden.
Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij, de lichtnetadapter en het
kaartje uit de camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera.
Opmerking
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan
corrosie kan ontstaan.
(
Deze camera werkt met één lithium-ionbatterij (LI-42B or LI-40B) van Olympus. Er kunnen geen
andere typen batterijen gebruikt worden.
(
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
(
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt
de batterij snel leeg.
Door veelvuldig te zoomen.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te stellen door de ontspanknop
half in te drukken.
Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor.
Als de camera aangesloten is op een computer of op een printer.
(
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder
dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
(
Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij voor gebruik
volledig op met het laadapparaat LI-40C.
(
Het opladen van de meegeleverde, oplaadbare batterij duurt doorgaans ongeveer 5 uur.
(
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen ander type
laadapparaat.
(
Het laadapparaat is geschikt voor netspanningen tussen 100 V en 240 V (50/60 Hz). Indien het
laadapparaat in het buitenland gebruikt wordt, is het mogelijk dat u een verloopstekker nodig heeft
om de stekker geschikt te maken voor het stopcontact (wisselspanning). Vraag naar de details bij
uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
(
Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat kunnen
beschadigen.
Onderhoud van de camera
Reinigen van de camera
Opslag
Batterij en laadapparaat
NL 63
Diversen
Foto's kunnen opgeslagen worden op het optionele kaartje.
Het interne geheugen en het kaartje zijn de media van de camera voor het opslaan van foto's,
vergelijkbaar met een film in een conventionele analoge camera.
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje kunnen eenvoudig gewist
worden of bewerkt worden met een computer.
In tegenstelling tot draagbare opslagmedia kan het interne geheugen niet verwijderd of
vervangen worden.
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen, kan verhoogt worden door een kaartje met een
grotere opslagcapaciteit te gebruiken.
1
Indexvlak
Deze ruimte kan gebruikt worden om de inhoud van het kaartje op te
schrijven.
2
Contactvlak
Het gedeelte waar de gegevens worden overgedragen van de camera naar
het kaartje.
Compatibele kaartjes
xD-Picture Card (16MB – 1GB)
Gebruik van het interne geheugen of het kaartje.
Tijdens fotograferen en weergeven kunt u in de monitor controleren of het interne geheugen
of het kaartje in gebruik is.
Praktisch gebruik van de accessoires
Het kaartje
1
2
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0004
1 0 0 -0 0 04
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
[
P
]
[
IN
IN
]
4
4
Stand Fotograferen Stand Weergeven
Indicator voor geheugen
[IN]: bij gebruik van het interne geheugen
[xD]: bij gebruik van een kaartje
64 NL
Diversen
1
Schakel de camera uit.
2
Het klepje van het batterijcompartment /
het kaartje openen.
Kaartje erin steken
3
Houd het kaartje vast zoals afgebeeld en
steek het in de kaartsleuf zoals op de
afbeelding.
Steek het kaartje recht in de kaartsleuf.
Steek het kaartje zover in de kaartsleuf totdat het op zijn
plaats vastklikt.
Kaartje verwijderen
3 Duw het kaartje helemaal naar binnen
en laat het vervolgens langzaam los.
4
Sluit het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje.
Opmerking
De indicatie-LED Dataverkeer knippert als de camera de beelden leest. Het lezen van beelden
kan enige tijd duren. Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje niet, terwijl de
indicatie-LED Dataverkeer knippert. Hierdoor kunnen de gegevens in het interne geheugen of
op het kaartje beschadigd raken en het interne geheugen of het kaartje onbruikbaar worden.
Kaartje in de kaartsleuf steken en verwijderen
Het kaartje steekt iets uit en stopt.
Pak het kaartje en haal het eruit.
Klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje
1
2
Inkeping
Contactvlak
1
2
NL 65
Diversen
Een lichtnetadapter is praktisch bij het uitvoeren van tijdrovende taken zoals het downloaden van
beelden naar een computer of het lang achtereen doorgaan met het vertonen van een diashow.
Voor het gebruik van een lichtnetadapter bij deze camera, heeft u de multi-adapter (CB-MA1/
accessoire) nodig.
Gebruik geen andere lichtnetadapters voor deze camera.
Deze camera is weerbestendig, maar kan niet onder water gebruikt worden. Olympus stelt zich niet
aansprakelijk voor defecten aan de camera die veroorzaakt zijn door binnendringend water als
gevolg van verkeerd gebruik door de gebruiker. De camera is weerbestendig en raakt niet
beschadigd door spatwater uit welke richting dan ook.
Let bij gebruik van deze camera op de volgende voorzorgsmaatregelen.
Er kan water in de camera komen als het klepje van het batterijcompartiment / het
kaartje of het klepje over de connector niet goed gesloten is.
Lichtnetadapter
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Weerbestendigheid
Was de camera niet met
water.
Laat de camera niet in het
water vallen.
Maak geen foto's onder
water.
Wrijf de camera droog met een droge doek als er spetters op de camera komen.
De oplaadbare batterij en andere accessoires bij de camera zijn niet weerbestendig.
Klepje over de
connector
Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
2
1
66 NL
Diversen
Lees alle gebruiksaanwijzingen — Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle
gebruiksaanwijzingen. Bewaar alle handleidingen en documentatie om deze later nog eens te
kunnen raadplegen.
Reinigen — Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
Gebruik uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare of
aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook, om het apparaat
te reinigen.
Accessoires — Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen,
uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht — Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van weerbestendig uitgevoerde
producten raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling — Bevestig het product op een statief, standaard of beugel om
beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron — Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische gegevens
beschreven elektrische voedingsbron.
Bliksem — Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als een onweer opsteekt terwijl u een
lichtnetadapter gebruikt.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijk letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp in
de camera.
Hitte — Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een warmtebron zoals een radiator,
verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip
van stereo-versterkers.
Algemene voorzorgsmaatregelen
LET OP:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN,
DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) VERWIJDEREN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN.
LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op
belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie
ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat ernstig letsel of de dood tot gevolg
hebben.
WAARSCHU-
WING
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat letsel of de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
verstrekte informatie, dan kan dat licht persoonlijk letsel, schade aan
apparatuur, of het verlies van waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING !
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, NOOIT BLOOT AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN
OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN DEMONTEER HEM NIET.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK. NIET OPENEN
NL 67
Diversen
WAARSCHUWING
(
Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
(
Maak nooit van dichtbij flitsfoto’s van personen (zuigelingen, kleine kinderen,
enzovoort).
U moet zich minimaal op 1 m (3 ft.) afstand van de gezichten van de te fotograferen personen
bevinden. Het te dichtbij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
(
Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat
anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen
veroorzaken:
Verward raken in de camerariem kan leiden tot verstikking.
Per ongeluk inslikken van de batterij, kaartjes of andere kleine onderdelen.
Per ongeluk ontsteken van de flitser terwijl ze in de flitser kijken of vlak voor de ogen van
andere kinderen.
Per ongeluk letsel oplopen door bewegende delen van de camera.
(
Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke lichtbronnen.
(
Gebruik en berg de camera niet op in stoffige of vochtige ruimten.
(
Dek de flitser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
LET OP
(
Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook,
gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u zich dan kunt branden.
(
Gebruik de camera niet met natte handen.
(
Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen kan
worden blootgesteld.
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en in
sommige gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de
lichtnetadapter niet als deze is afgedekt (bijvoorbeeld met een deken). Hierdoor kan
oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
(
Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u verbrandingen oploopt.
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting ontstaan en kunt u zich
branden. Let daarom op het volgende:
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden. Hanteert u de camera in deze
toestand, dan kan dat een verbranding veroorzaken.
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden, kan de temperatuur van het
camerahuis lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen
als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
(
Wees voorzichtig met de camerariem.
Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De riem kan achter een vreemd
voorwerp blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
GEVAAR
De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij op
met het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen andere laadapparaten.
Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
Hanteren van de camera
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen
veroorzaken.
68 NL
Diversen
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat
ze in aanraking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
Berg batterijen nooit op op plaatsen waar ze blootgesteld kunnen worden aan direct zonlicht of
aan hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto in de zon, in de buurt van warmtebronnen,
enzovoort.
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te
voorkomen dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer
nooit batterijen uit elkaar te halen of op een of andere manier aan te passen, bijvoorbeeld door
er aan te solderen, enzovoort.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met
schoon, stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een
batterij doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING
Houd batterijen altijd droog.
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of
exploderen, uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera.
Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de
batterijen dan niet verder op en gebruik ze niet meer.
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op een of andere
manier afwijkend, gebruik de camera dan niet meer.
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel
het onmiddellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer
de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
LET OP
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage, verkleuringen, vervormingen of andere
afwijkingen.
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder de batterij nooit
onmiddellijk na gebruik van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit
achter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag:
Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties in
de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt van
warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
In zanderige of stoffige omgevingen.
In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als u een weerbestendig product
gebruikt, de handleiding aandachtig door.
In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen.
Als de camera op een statief bevestigd is, stelt u de positie van de camera met de statiefkop in.
Verdraai de camera niet.
Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn
beschadigd raken en kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden en kan zelfs
brand ontstaan.
Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
Haal de batterij uit de camera als u denkt de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken. Kies
een koele, droge plaats om de camera op te bergen om condensvorming of schimmelvorming in de
camera te voorkomen. Is de camera langere tijd opgeborgen geweest, dan schakelt u deze in en
controleert u de juiste werking door de ontspanknop in te drukken.
Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn
beschreven in de handleiding van de camera.
Let op de werkomgeving
NL 69
Diversen
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander
type batterij. Lees de handleiding voor de batterij zorgvuldig door voor een veilig en juist gebruik.
Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de
batterij voor gebruik goed met een droge doek.
Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is.
Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt
gebruikt met batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is
leeggeraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
Het aantal foto’s dat u kunt maken, is afhankelijk van de lichtomstandigheden of van de batterij.
Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar het
buitenland gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij
de afvoer van lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke
voorschriften en regelgeving in acht.
Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor een
storing in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
Langs onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat wijst
niet op een defect.
Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen de contouren van het beeld er op de
monitor gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is
dit verschijnsel minder opvallend.
Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het enkele momenten duren voordat de
monitor oplicht of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op extreem
koude plaatsen, dan is het goed om de camera tussen de opnamen op een warme plaats op te
bergen. Een monitor die slecht presteert als gevolg van lage temperaturen herstelt zich weer zodra
de temperatuur weer normale waarden aanneemt.
Het LCD dat voor de monitor wordt gebruikt, is met hoge-precisietechnologie gemaakt. Er kunnen
echter zwarte of lichte punten op de monitor verschijnen. Als gevolg van de karakteristieke
eigenschappen van de monitor of van de hoek waaronder u het beeld op de monitor bekijkt, zijn deze
punten niet gelijk in kleur en helderheid. Dit wijst echter niet op een defect.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die
voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan
van beeldgegevens.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten
aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan
in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende garantie met betrekking
tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte,
zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door
derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en
verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het
geschreven materiaal of van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een
dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat
de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Monitor
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
70 NL
Diversen
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending
van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd
zijn met de rechten van belanghebbenden.
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag zonder
vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke
elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs elektronische
weg vastleggen en het gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt
of gereproduceerd. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding
of in de software besloten informatie, of voor schade die kan voortvloeien uit het gebruik van de in
deze handleiding of in de software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de
uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of
enige verplichting.
Storing in radio- en televisieontvangst
Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft verleend
kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Dit apparaat werd
getest en is gebleken te voldoen aan de eisen voor digitale apparatuur Class B volgens Part 15 van
de FCC Rules. Deze eisen werden opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke storingen in huisinstallaties.
Dit apparaat genereert en werkt met hoogfrequentenergie, kan die ook uitstralen en kan, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, hinderlijke storingen in
radioapparatuur veroorzaken.
Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat in een bepaalde installatie geen storingen zouden
kunnen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de
storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger
is aangesloten.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio / televisie-technicus. Voor het aansluiten van
de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera
geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of
modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig
maken.
Waarschuwing
Betreffende het copyright
FCC-voorschriften
NL 71
Diversen
Gebruik uitsluitend toepassingsgerichte oplaadbare batterij en batterijlader
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterij en batterijlader
van Olympus bij deze camera te gebruiken.
Het gebruik van een niet originele oplaadbare batterij en/of batterijlader kan brand of persoonlijk
letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij.
Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het
gebruik van een batterij en/of batterijlader die geen originele Olympus-accessoire is.
Garantiebepalingen
1.
Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in
overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en de
gebruiksaanwijzingen), wordt dit product, gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van
aankoop, bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Imaging
Europa GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com gerepareerd of, naar Olympus’
keuze, kostenloos vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, voor afloop van de
garantieperiode van twee jaar, het product en deze garantieverklaring mee te nemen naar de dealer
waar het product aangeschaft is of iedere andere servicedienst van Olympus binnen het
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in Europa
Voor klanten in de VS
Verklaring van conformiteit
Typenummer : Stylus 750/μ 750
Stylus 740/μ 740
Handelsnaam : OLYMPUS
Verantwoordelijke partij :
Adres : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Telefoonnummer : 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR GEBRUIK THUIS OF OP KANTOOR
Dit apparaat voldoet aan Part 15 van de FCC rules. Bediening is afhankelijk van de volgende twee
voorwaarden:
(1)Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2)Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die onbeboelde
bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in Canada
Dit digitale apparaat Class B voldoet aan alle eisen van de Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de
EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en
persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Apparaten met het waarmerk “CE“ zijn
bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV]
geeft aan dat in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur apart moet worden ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor
de afvoer van dit product.
72 NL
Diversen
zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald op de website: http://
www.olympus.com. Tijdens de World Wide Warranty-periode van één jaar kan de klant het product
terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke
servicedienst van Olympus gevestigd is.
2.
De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de geautoriseerde servicedienst van
Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
3.
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant is zelf verantwoordelijk voor de
reparatiekosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode.
(a)
Elk gebrek dat optreedt wegens ondeskundig, onreglementair gebruik (zoals handelingen die
niet worden genoemd in Voorzichtig gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.).
(b)
Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging, reiniging, etc. die niet is uitgevoerd
door Olympus of een geautoriseerde servicedienst van Olympus.
(c)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren, door vallen, stoten, etc. na
aankoop van het product.
(d)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een brand, aardbeving, overstroming,
blikseminslag, andere natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige spanningsbronnen.
(e)
Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte opslag (zoals opbergen op een
plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij
insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
(f)
Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
(g)
Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de behuizing van het product is gekomen.
(h)
Indien deze garantieverklaring niet wordt meegeleverd met het product.
(i)
Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar,
de maand en de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer, en het
serienummer.
(j)
Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring gevoegd wordt.
4.
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de garantie is niet van toepassing op
ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5.
Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het
product. Iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze
opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of
schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort
of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is
uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
1.
Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn.
Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en
datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met vermelding van
de naam van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is
toegevoegd. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren, indien
noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd is
of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2.
Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek
bewaard te worden.
Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, internationale
servicenetwerk van Olympus.
IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
xD-Picture Card™ is een handelsmerk.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/of
handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
De in deze handleiding genoemde normen voor camera bestandssystemen zijn de door de Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde “Design Rule for
Camera File System / DCF“-normen.
Handelsmerken
NL 73
Diversen
TECHNISCHE GEGEVENS
( Camera
Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven
van beelden)
Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming
met Design rule for Camera File system [DCF])
Opslagsysteem
Stilstaande beelden :
Compatibel met de
normen
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
Geluid bij stilstaande
beelden
: Bestandstype WAVE
Videobeelden : QuickTime Motion-JPEG
Opslagmedium : Intern geheugen
xD-Picture Card (16 MB tot 1 GB)
Aantal effectieve pixels : 7.110.000 pixels
Aantal beelden
(met volledig opgeladen
batterij)
: Ca. 190 (Stylus750/
μ
750), ca. 200 (Stylus740/
μ
740)
(gebaseerd op de CIPA-normen voor het bepalen van de
gebruiksduur van de batterij)
Beeldopneemelement : 1/2,33“ CCD (filter voor primaire kleuren), 7.380.000 pixels (bruto)
Lens : Olympus lens 6,4 tot 32,0 mm, f3,3 tot 5,0
(komt overeen met 36 tot 180 mm van een kleinbeeldcamera)
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, spotmeetsysteem
Sluitertijd : 4 tot 1/2000 s
Scherpstelbereik : 0,7 m tot
)
(W / T) (normaal)
0,2 m tot
)
(W), 0,6 m tot
)
(T)
(stand normaal/macro)
0,03 m tot 0,7 m (uitsluitend W) (stand supermacro)
Monitor : 2,5“ TFT LCD-kleurenmonitor, 215.000 pixels
Oplaadtijd flitser : Circa 4 s (na ontsteken van de flitser met volle lichtopbrengst, bij
kamertemperatuur en met een nieuwe, volledig opgeladen batterij)
Connectors : Gelijkspanningsconnector DC-IN, USB-connector, AV-OUT
(multiconnector)
Automatisch
kalendersysteem
: van 2000 tot 2099
Waterbestendigheid
Type : Volgens IEC Standard, Publication 529 IPX4
(vastgesteld volgens de OLYMPUS standaard testprocedures)
Betekent : Spatwater vanuit onverschillig welke richting heeft geen nadelig
effect.
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0°C tot 40°C (tijdens bedrijf) / –20°C tot 60°C (tijdens opslag)
Relatieve vochtigheid : 30% tot 90% (tijdens bedrijf) / 10% tot 90% (tijdens opslag)
Energievoorziening : Een lithium-ionbatterij van Olympus (LI-42B/LI-40B) of
lichtnetadapter van Olympus
Afmetingen : 96,0 mm x 54,0 mm x 24,3 mm (b x h x d)
(niet gemeten over uitstekende delen)
Gewicht : 120 g (Stylus750/
μ
750), 114 g (Stylus740/
μ
740)
zonder batterij en kaartje
74 NL
Diversen
( Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale
uitgangsspanning
: 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit : 740 mAh
Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0°C tot 40°C (tijdens opladen) / 0°C tot 60°C (tijdens bedrijf) /
–20°C tot 35°C (tijdens opslag)
Afmetingen : 31.5 x 39,5 x 6,0 mm
Gewicht : Ongeveer 15 g
( Batterijlader (LI-40C)
Netspanning : 100 V tot 240 V (50 tot 60 Hz wisselspanning)
3,2 VA (100 V) tot 5,0 VA (240 V)
Uitgangsvermogen : 4,2 V gelijkspanning, 200 mA
Laadtijd : Ongeveer 300 min.
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0°C tot 40°C (tijdens bedrijf) / –20°C tot 60°C (tijdens opslag)
Afmetingen : 62 x 23 x 90 mm
Gewicht : Ongeveer 65 g
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
NL 75
Diversen
OVERZICHTSTEKENING VAN DE CAMERA
Camera
Flitser
(blz. 13)
h-knop (beeldstabilisator)
(Stylus750/μ750)
(blz. 14)
Ontspanknop
(blz. 8, 10)
Zelfontspanner-
LED
(blz. 14, 55)
Lens
(blz. 10, 62)
o-knop
(blz. 12)
Oogje voor de riem
(blz. 3)
Batterijcompartiment /
klepje van het kaartje
(blz. 4, 64)
Statiefaansluiting
Klepje over de connector
(blz. 34, 35, 44)
Multiconnector
(blz. 34, 35, 44)
S-knop (wissen)
(blz. 9, 14)
DISP.
/E-knop (blz. 15)
Monitor (blz. 32, 76)
m-knop
(blz. 12)
Microfoon
(blz. 21)
Luidspreker
o-knop
(blz. 5, 10)
Zoomknop (blz. 12)
Functieknop
(blz. 5, 9, 11)
<
-knop (print/QUICK VIEW)
(
blz. 14
)
Stylus750/
μ
750 Stylus740/
μ
740
Pendelknop (1243)
(blz. 12)
Indicatie-LED
Dataverkeer
(blz. 46, 55, 64)
76 NL
Diversen
( Monitor – stand Fotograferen
Symbolen en pictogrammen op de monitor
Functie Indicaties Zie blz.
1
Zelfontspanner
Y
blz. 14
2
Stand Fotograferen
h
,
P
,
B
,
F
,
D
,
G
,
h
(Stylus740/
μ
740) enz. blz. 11,
12, 19
3
Batterijcontrole
e
= vol,
f
= leeg blz. 58
4
Groene LED
{
= Auto Focus Lock blz. 8,
10, 55
5
Flitser standby
#
(brandt)
blz. 51
Waarschuwing bewegende
camera / Opladen flitser
#
(knippert)
6
Digitale beeldstabilisator
(Stylus750/
μ
750)
h
blz. 14
7
Witbalans
5
,
3
,
1
,
w
y
blz. 19
8
ISO ISO 80 – ISO 1600 blz. 20
9
Sluiterfunctie
j
,
i
blz. 20
10
Spotmeting
5
blz. 20
11
Stand macro
Stand supermacro
&
%
blz. 13
12
Beeldkwaliteit SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ blz. 18
13
Resolutie 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480, enz. blz. 18
14
Autofocusteken [ ] blz. 8,
21
15
Aantal stilstaande beelden dat kan
worden opgeslagen
Resterende opnametijd
4
00:36
blz. 54
16
Geheugenindicator
a
,
b
,
c
,
d
(maximum aantal opnamen bereikt) blz. 51
17
Actueel geheugen [IN] (Beelden opslaan in het interne geheugen),
[xD] (Beelden opslaan op het kaartje)
blz. 63
18
Geluid opnemen
R
blz. 21
19
Dual time
l
blz. 32
20
Alarm
k
blz. 32
21
Flitserfunctie
!
,
#
,
$
blz. 13
22
Belichtingscorrectie -2.0 – +2.0 blz. 14
23
Stille functie blz. 21
$
$
ISO 1600
ISO 1600
[
n
R
j
%
(
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
+2.0
+2.0
]
#
l
k
[
IN
IN
]
4
4
3 2231 22
19
16
17
18
21
20
4
9
8
10
5
11
151412 13
7
6
$
$
[
n
%
(
A
HQ
HQ
+2.0
+2.0
]
k
00:36
00:36
00:36
[
IN
IN
]
k
[
IN
IN
]
19
18
21
20
R
l
233 2 1 22
16
17
4
7
10
11
1412 15
VideobeeldenStilstaand beeld
NL 77
Diversen
( Monitor – stand Weergeven
Functie Indicaties Zie blz.
1
Batterijcontrole
e
= vol,
f
= leeg blz. 58
2
Album
-
blz. 23,
28
3
Actueel geheugen [IN] (Het beeld weergeven dat is opgeslagen in het
interne geheugen),
[xD] (Beelden weergeven die zijn opgeslagen op het
kaartje)
blz. 63
4
Printreservering /
Aantal prints
Videobeelden
<
×10
n
blz. 39
blz. 23
5
Geluid opnemen
H
blz. 26
6
Beveiligen
9
blz. 26
7
Beeldkwaliteit SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ blz. 18
8
Resolutie 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480, enz. blz. 18
9
Belichtingscorrectie -2.0 – +2.0 blz. 14
10
Witbalans WB AUTO,
5
,
3
,
1
,
w
y
blz. 19
11
ISO ISO 80 – ISO 1600 blz. 20
12
Datum en tijd ’06.11.26 12:30 blz. 6,
32
13
Bestandsnummer
M
100-0004 blz. 31
14
Aantal beelden
Verstreken tijd /
Totale opnametijd
4
00:00/00:36
blz. 31
blz. 23
15
Stille functie blz. 21
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0004
1 0 0 - 00 0 4
HQ
HQ
00:00
00:00
00:36
00:36
320
320
×
240
240
[
IN
IN
]
1 3
54 6
7
8
12
13
10
14
15
ISO 1600
ISO 1600
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0004
1 0 0 - 00 0 4
4
+2.0
+2.0
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
×
10
10
10
10
1 2 34
5 6
7
8
9
11
12
13
15
14
10
VideobeeldenStilstaand beeld
78 NL
Index
!
Flitsen met onderdrukken van rode ogen . 13
#
Invulflitsen ................................................... 13
$
Flitser uit ..................................................... 13
%
Stand supermacro ...................................... 13
&
Stand macro ................................................ 13
1F
-knop (belichtingscorrectie) ..................... 14
2Y
-knop (zelfontspanner) ............................. 14
3#
-knop (flitserfunctie) ............................. 10, 13
4&
-knop (macro) ........................................... 13
DISP.
/E
-knop ............................................. 15, 75
o
-knop (OK/FUNC)................................... 12, 75
S
-knop (wissen) ........................................ 14, 75
<
-knop (print/QUICK VIEW) ..................... 14, 75
A
Aantal beelden dat nog kan worden
opgeslagen .................................................. 54
AF MODE ......................................................... 21
ALARM CLOCK
k
.......................................... 33
ALBUM ............................................................. 23
ALBUM ENTRY ............................................... 27
ALL ERASE
R
............................................... 28
ALL INDEX........................................................ 37
ALL PRINT........................................................ 37
Alle beelden reserveren
U
............................. 40
Pendelknop (
1243
) .............................. 12, 75
AUTO (autoflitsen) ........................................... 13
AUTO (volledig automatische stand) ............... 12
AUTO (ISO) ..................................................... 20
AUTO (WB) WB AUTO .................................... 19
Autofocus.......................................................... 52
AV-kabeltje ................................................... 3, 34
B
BACKUP .......................................................... 30
Batterij .................................................... 4, 62, 64
Batterijlader .............................................. 3, 4, 62
Bedieningsaanwijzingen ...................... 16, 36, 39
Beelden printen ................................................ 35
Beeld draaien
y
.............................................. 26
Beeldnummer ................................................... 77
Beeldstabilisator
h
................................. 14, 75
BEEP ............................................................... 30
Belichtingscorrectie
1F
.......................... 14, 77
Bestandsnummer ............................................. 77
Beveiligen
0
................................................. 26
Bewolkte dag
3
............................................. 19
BGM ................................................................. 22
BLACK & WHITE ............................................. 24
BRIGHTNESS .................................................. 25
C
CALENDAR ..................................................... 25
CAMERA MENU .................................. 17, 19, 21
Camerariem ................................................. 3, 75
CCD .................................................................. 32
COLOR ............................................................ 30
Compressiefactor.............................................. 18
CUSTOM PRINT .............................................. 36
D
Datum en tijd
X
.........................................6, 32
De camera inschakelen ......................................5
Digitale beeldstabilisatie-knop
h
(Stylus740/
μ
740) ......................................... 11
DIGITAL ZOOM.................................................20
DPOF.................................................................38
DRIVE ...............................................................20
DUALTIME
l
..................................................33
E
EASY PRINT ....................................................35
EDIT .................................................................24
Een taal selecteren
W
................................30
Enkel beeld reserveren
<
...............................39
Enkel beeld fotograferen
o
............................20
ESP ..................................................................20
ESP/
n
...........................................................20
EV......................................................................14
F
FILE NAME ...........................................31, 32, 38
Flitser ..........................................................13, 75
Formaat wijzigen
Q
.......................................24
Foutmelding ......................................................59
FRAME .............................................................24
FRAME ASSIST ...............................................15
Functieknop ........................................ 5, 9, 11, 75
Functiemenu .....................................................12
G
Geheel indrukken .........................................8, 10
Geheugenindicator .....................................51, 76
Geluid opnemen ...............................................26
Geluid opnemen bij stilstaande beelden
R
.......21
Gezoomd weergeven
U
...................................13
Gloeilamplicht
1
..............................................19
g
(fotogids) ........................................ 5, 11
H
Half indrukken ...............................................8, 10
Helderheid van de monitor aanpassen
s
......32
Histogramweergave ....................................15, 56
Hoofdmenu .......................................................16
HQ .....................................................................18
I
iESP ..................................................................21
IMAGE QUALITY ..............................................18
INDEX................................................................25
Indexweergave
G
...........................................13
Indicatie-LED Dataverkeer .............46, 55, 64, 75
Informatiedisplays .............................................15
Intern geheugen .........................................30, 63
ISO ...................................................................20
K
Kaartje ............................................21, 29, 63, 64
Kalenderweergave ......................................13, 23
Klepje over de connector ................34, 35, 44, 75
Klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje ..........................................4, 64, 75
NL 79
L
LABEL IMAGE ................................................. 29
Lens ..................................................... 10, 62, 75
Lichtnetadapter ................................................. 65
Lithium-ionbatterij ..................................... 3, 4, 62
Luidspreker ...................................................... 75
M
m
-knop (MENU) ............................ 12, 16, 75
MEMORY FORMAT ......................................... 30
Menu ................................................................ 16
Menu's albumweergave ................................... 28
Menugids ......................................................... 15
Microfoon ............................................. 21, 26, 75
Monitor ................................................. 32, 75, 76
MOVIE PLAY ................................................... 23
MULTI PRINT.................................................... 37
Multiconnector ................................ 34, 35, 44, 75
N
NTSC ............................................................... 34
O
OLYMPUS Master ........................................ 3, 41
Ontspanknop .......................................... 8, 10, 75
Opladen flitser ............................................ 51, 76
Opnametijd ....................................................... 55
Optische zoom ........................................... 12, 20
P
P (Program Auto) .............................................. 12
P/AUTO ............................................................ 12
PAL .................................................................. 34
PANORAMA...................................................... 21
PC..................................................................... 44
PictBridge.......................................................... 35
PIXEL MAPPING .............................................. 31
PLAYBACK MENU ........................................... 22
o
-knop ......................................... 5, 10, 75
POWER SAVE ................................................. 34
PRINT ORDER
<
..................................... 25, 37
Printinstellingen
<
.......................................... 38
Program Auto ................................................... 12
PW ON SETUP................................................. 30
Q
QUICK VIEW ................................................... 30
R
REC VIEW ........................................................ 31
Rechstreeks printen.......................................... 35
REDEYE FIX .................................................... 24
Repeterende opnamen .................................... 20
RESET ............................................................. 18
Resolutie........................................................... 18
Resterende opnametijd......................................11
S
s
(Scene) ..........................................5, 11, 19
SATURATION .................................................. 25
Scherpstellen ........................8, 10, 11, 20, 52, 55
Scherpstelgeheugen......................................... 10
SCREEN SETUP ............................................. 30
SEL. ALBUM ....................................................28
SEL. IMAGE ...............................................27, 28
SEPIA ...............................................................24
SET ALL ...........................................................27
SET CALENDAR ..............................................27
SETUP ..............................................................29
SHOOT & SELECT 1/2
e
,
f
........................19
Stand Fotograferen .............10, 12, 14, 15, 17, 29
Stilstaande beelden fotograferen
K
..... 5, 10, 11
SHQ ..................................................................18
SHUTTER SOUND ...........................................31
SILENT MODE .................................................21
Sluimerstand .....................................................51
SLIDESHOW
m
.............................................22
Snel repeterende opnamen
i
.........................20
SPOT (AF MODE) ............................................21
Spotmeting
5
.................................................20
Stand macro .....................................................10
SQ ....................................................................18
SQ1 ..................................................................18
SQ2 ..................................................................18
STANDARD.......................................................35
Stand supermacro ............................................10
Stand Weergeven
q
...10, 12, 13, 14, 15, 22, 29
Statiefaansluiting ..............................................75
Symbolen en pictogrammen op de monitor ......76
T
Titel ...................................................................24
TL-lamp 1/2/3
wxy
...................................19
TYPE ................................................................22
U
UNDO ALL ........................................................28
UNDO ENTRY (ALBUM ENTRY) .....................28
USB-kabeltje ...............................3, 35, 41, 44, 47
USB-driver ..................................................42, 49
V
Videobeelden maken
n
.................................. 11
Videobeelden opnemen .................................... 11
VIDEO OUT ......................................................34
VOLUME ..........................................................31
W
Waarschuwingssignaal
8
...............................30
Weergave op een televisie ................................34
Weergavetijd / Totale opnametijd ................23, 77
Wissen ....................................................9, 14, 27
Wissen van een enkel beeld
S
........................14
Witbalans WB ...................................................19
X
xD-Picture Card ..........................................21, 63
Z
Zelfontspanner-LED .............................10, 55, 75
Zelfontspanner
Y
.............................................14
Zonnige dag
5
................................................19
Zoom ..........................................................12, 20
Zoomknop .............................................12, 20, 75
http://www.olympus.com/
Vestiging: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland
Correspondentieadres: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 - 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben een
extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETAALDE NUMMERS:
+49 180 5 - 67 10 83
of
+49 40 - 23 77 38 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen 09.00
uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel.: (03) 870 58 00
©
2006
Printed in Germany · OE · 16 · 7/2006 · Hab. · E0417345
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus Mju 740 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus Mju 740 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Olympus Mju 740

Olympus Mju 740 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 80 pagina's

Olympus Mju 740 Snelstart handleiding - English - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info