585035
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Effacer
Pour un emploi sûr et correct
Précautions générales
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans une
voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit trop exposé à l’humidité
ou à la poussière.
N’utilisez pas de solvant organique,tel qu’alcool ou diluant pour
vernis,pour nettoyer l’appareil.
Ne placez pas l’enregistreur sur ou près d’un autre appareil électrique
tel que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un
téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent
de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites,
installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces
appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages
irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-
même.
N’utilisez pas cet appareil pendant la conduite d’un véhicule (tel que
bicyclette, motocyclette ou voiture).
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
<Avertissement relatif aux pertes de données>
Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites
ou effacées en cas d’erreur de procédure,d’anomalie de l’appareil, ou
pendant des travaux de réparation.
Il est recommandé de prendre note de tout contenu enregistré
important ou d’en effectuer une sauvegarde en le téléchargeant sur un
ordinateur.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de
quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données
causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers
autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre
raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Piles
f Danger:
Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme,
chauffées,court-circuitées ou démontées.
Ne rangez jamais les piles où elles seraient directement exposées à
la lumière du soleil ou à des températures élevées dans un véhicule
exposé au soleil, près d’une source de chaleur, etc.
f Avertissement:
Ne soudez pas directement des conducteurs ou des bornes sur une
pile et ne la modifiez pas.
Ne raccordez pas ensemble les bornes = et -. Ce qui pourrait causer
un incendie, un choc électrique ou une surchauffe.
Pour transporter ou ranger les piles, assurez-vous de les mettre
dans l’étui fourni pour protéger les bornes. Ne transportez pas et ne
rangez pas les piles avec des objets métalliques (tels que des clés).
Si cet avertissement n’est pas respecté, un incendie, une surchauffe
ou un choc électrique risque de se produire.
N’inversez jamais les pôles = et - des piles lors de leur insertion dans
le chargeur.
Si du liquide de la pile devait entrer en contact avec vos yeux, lavez-
les avec de l’eau propre et consultez imdiatement un médecin.
N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres
piles non-rechargeables.
N’utilisez jamais de piles à couvercle extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de pore des enfants.
Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit,
par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une
odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous
brûler,et;
2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour
une révision.
N’exposez pas les piles à leau. Ne permettez aucun contact des
bornes avec l’eau.
Ne retirez pas et n’endommagez pas la feuille isolante des piles.
N’utilisez plus les piles si vous constatez une anomalie, comme
un suintement d’électrolyte, un changement de couleur ou une
déformation.
Débranchez le chargeur si la recharge n’est pas terminée au bout de
la durée spécifiée prévue.
Si de l’électrolyte d’une pile devait entrer en contact avec votre peau
ou vos vêtements, lavez-le aussitôt avec de l’eau propre.
Ne pas jeter les piles au feu.
f Attention:
Ne soumettez pas les batteries à des chocs violents.
En utilisant plus de deux batteries, les recharger en même temps.
Les batteries rechargeables disposent d’une longévité limitée. Quand
la durée de fonctionnement raccourcit, même si la batterie est
complètement rechargée suivant la condition spécifiée, remplacez-la
par une batterie neuve.
Q1: Lenregistreur ne s’allume pas.
R1: Les piles sont peut-être épuisées.
Les piles sont peut-être mal introduites.
Vérifiez les bornes = et - avant d'introduire des
piles neuves.
Les bornes des piles sont-elles sales?
Si oui, nettoyez-les avec un chiffon sec.
Q2: Rien ne se produit lors de lappui d’une touche.
R2: • Le commutateur POWER est peut-être réglé sur la
position [OFF/HOLD].
Glissez le commutateur POWER en position [ON].
Q3: Le haut-parleur n’émet aucun son ou émet un son
assourdi pendant la lecture.
R3: La fiche des écouteurs est peut-être branchée sur
l’enregistreur.
Le volume est peut-être réglé au minimum.
Q4: On entend du bruit à travers le moniteur
d’enregistrement.
R4: L’effet Larsen se produit. Faites quelques arrange-
ments, par exemple, en séparant les écouteurs
un peu plus loin du microphone, ne dirigez pas le
microphone vers les écouteurs, baissez le volume sur
le moniteur d’enregistrement, etc.
Q5: Impossible d’enregistrer.
R5: En appuyant sur la touche
REC
(x) :
vérifiez si [Mémoire pleine] s’affiche.
vérifiez si [Taille maximum de fichier atteinte] s’affiche.
Supprimez tout fichier non nécessaire avant de pour-
suivre l’enregistrement. Au maximum 99 fichiers
peuvent être enregistrés dans le même journée.
Q6: La vitesse de lecture est trop rapide (lente).
A6: Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur la
lecture rapide (lente).
glez la vitesse de lecture sur normal à l’aide de la
touche PLAY SPEED.
Dépannage
Spécifications
Support d’enregistrement: Mémoire flash intégrée (1Go)
Fréquence générale: Mode HQ: 70 à 13,000 Hz
Mode SP: 70 à 8,000 Hz
Guide sur les durées d’enregistrement:
Mode HQ: Environ 67 h.
Mode SP: Environ 131 h.
Micro: Micro condensateur à électret (mono)
Haut-parleur: Dynamique rond ø 36 mm intég
Puissance maximale: 200 mW
Prise pour écouteurs (mono):
Prise mini-jack ø 3,5 mm, imdance EAR 8 Ω ou plus
Source d’alimentation:
Deux piles AAA (LR03) ou deux piles rechargeables Ni-MH
Durée d’utilisation continue des piles:
Guide sur la durée de vie des piles alcalines
Modes d’enregistrement HQ SP
En mode d’enregistrement Environ 51 h. Environ 63 h.
En mode de lecture
(Haut-parleur intégré) Environ 21 h. Environ 21 h.
En mode de lecture (Écouteur) Environ 69 h. Environ 69 h.
Dimensions: 95 (L) mm x 50 (P) mm x 18,2 (H) mm
(hors protubérances)
Poids: 78 g (piles comprises)
Température d’utilisation: 0°C - 42°C
Les durées d’enregistrement mentionnées ci-dessus indiquent les
durées après la suppression des données du mode d’emploi stockées
dans l’enregistreur.
La durée de vie des piles est mesurée par Olympus. Elle varie
considérablement selon le type de piles utilisées et les conditions
d’utilisation.
Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votre
usage ou loisir personnel. Il est interdit, d’après la loi sur les droits
d’auteur, denregistrer des fi chiers protégés sans la permission du
propriétaire de ces droits.
• Les spécifi cations et la conception peuvent être modifi ées sans préavis
dans un but d’amélioration des performances.
Accessoires (options)
s Batterie Ni-MH rechargeable et chargeur: BC400
(pour l’Europe)
s Batterie Ni-MH rechargeable: BR401
Effacer
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus DP-10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus DP-10 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Olympus DP-10

Olympus DP-10 Gebruiksaanwijzing - English - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info