B
A
C
D
A
B
C
D
DAc
Vorhängeschloss mit
Alarmfunktion S 100
Garantie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG!
• Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs-
und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpa
ckung fern!
VORSICHT!
• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Ak
kus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, ver
schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten.
VORSICHT!
• Gehör kann geschädigt werden.
Der laute Alarmton kann das Gehör schädigen.
Verwenden oder testen Sie das Vorhängeschloss
nicht in der Nähe Ihrer Ohren.
Hinweise zur Benutzung
Lieferumfang
Installation
Batterien einsetzen
Alarm
Alarm aktivieren
Alarm deaktivieren
Regelmäßige Wartung und Pflege
Technische Daten
Hinweise zur Entsorgung
elektrische und elektronische Altgeräte und
Batterien
Akkus und Batte
rien
Verpackungsmaterialien
Technische Änderungen
CE-Kennzeichen
Giu
S100 Alarm Padlock
Warranty
Intended Use
Important Safety Information
WARNING!
• Risk of suffocation through small parts, packaging
and protective foil!
Keep the product and packaging out of reach of chil
dren!
CAUTION!
• Risks to health and the environment from batteries!
Never open, damage or swallow batteries or allow
them to pollute the environment. They may contain
toxic, ecologically hazardous heavy metals.
CAUTION!
• Hearing could be damaged.
The alarm signal is loud and could cause hearing dam
age.
Do not use or test the padlock alarm near your ears.
Notes on Use
Scope of Delivery
Installation
Inserting the Batteries
Alarm
Activating the Alarm
Deactivating the Alarm
Regular Maintenance and Service
Technical Data
Information on Disposal
electrical and
electronic apparatus and batteries
batteries and power
packs
Packaging materials
Technical Modifications
CE Mark
E
Candado con
función de alarma S 100
Garantía
Uso previsto
Advertencias de seguridad importantes
¡AVISO!
• ¡Peligro de asfixia provocado por piezas pequeñas,
así como películas de embalaje y protección!
¡Mantenga alejados a los niños del producto y de su
embalaje!
¡PRECAUCIÓN!
• ¡Las baterías recargables y pilas suponen un riesgo
para la salud y el medio ambiente!
Nunca abrir, dañar, ingerir ni arrojar al medio am
biente las baterías recargables y las pilas. Pueden con
tener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio
ambiente.
¡PRECAUCIÓN!
•Se pueden producir daños en el oído.
La señal de alarma de alto volumen puede dañar el
oído.
No utilice ni pruebe el candado cerca de sus oídos.
Advertencias acerca de la utilización
Volumen de suministro
Instalación
Insertar las pilas
Alarma
Activar la alarma
Desactivar la alarma
Mantenimiento y cuidado periódicos
Datos técnicos
Advertencias acerca de la elimina
ción
hay que desechar
los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos y
las pilas
baterías
recargables y pilas
Los
mate
riales de embalaje
Modificaciones técnicas
Marcado CE
I
Lucchetto con
funzione allarme S 100
Garanzia
Impiego conforme agli usi previsti
Indicazioni di sicurezza importanti
AVVERTENZA!
• Pericolo di soffocamento dovuto a componenti pic
coli, pellicole protettive e d'imballaggio!
Tenere il prodotto e la confezione lontani dalla porta
ta dei bambini!
ATTENZIONE!
• Batterie e pile possono provocare danni alla salute e
all'ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai
nell’ambiente batterie e pile. Queste possono contenere
metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente.
ATTENZIONE!
• Pericolo di danni all’udito.
Il tono di allarme forte può causare danni all’udito.
Non utilizzare o testare il lucchetto ad arco vicino
alle orecchie dell’utilizzatore.
Note sull’utilizzo
Oggetto di fornitura
Installazione
Inserire le batterie
Allarme
Attivare l’allarme
Disattivare l’allarme