492880
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1.Common Operation / Allgemeine Bedie-
nung / Manipulation / Manejo general /
Utilizzo in generale / Algemene bediening
2. Tax rate compute
2. Steuer berechnen
2. Calculer la taxation
2. Calcular el impuesto
2. Calcolo dell’imposta
2. Btw berekenen
a. Tax rate set: example: tax rate = 5%
a. Steuerrate einstellen: Beispiel:
Steuerrate = 5%
a. Régler le taux de taxation : Exemple :
taux de taxation = 5%
a. Ajustar la tasa de impuesto: ejemplo:
tasa de impuesto = 5%
a. Imposta l’aliquota d’imposta: Esempio:
Aliquota d’imposta = 5%
a. Btw−percentage instellen: Voorbeeld:
Btw−percentage = 5%
b. Tax rate value display: example: tax rate
= 5%
b. Steuerrate im Display: Beispiel:
Steuerrate = 5%
b. Taux de taxation à l’écran : Exemple :
taux de taxation = 5%
b. Tasa de impuesto en la pantalla: ejemplo:
tasa de impuesto = 5%
b. Aliquota d’imposta sul display: Esempio:
Aliquota d’imposta = 5%
b. Btw−percentage op het display: Voorbeeld:
Btw−percentage = 5%
c. Tax rate count: example: tax rate = 5%
c. Steuer addiert: Beispiel: Steuerrate = 5%
c. Taxe additionnée : Exemple : taux de
taxation = 5%
c. Impuesto sumado: ejemplo: tasa de
impuesto = 5%
c. Somma d’imposta: Esempio: Aliquota
d’imposta = 5%
c. Btw opgeteld: Voorbeeld:
Btw−percentage = 5%
3. The currency exchange
(the rate of exchange shows at up the row)
3. Der Wechselkurs (der Kurs erscheint in
der obersten Zeile des Displays)
3. Le taux de change (le taux apparaît dans
la ligne supérieure de l’écran)
3. El tipo de cambio (el tipo aparece en la
línea superior de la pantalla)
3. Il tasso di cambio (il corso è indicato
nella riga più alta sul display)
3. De wisselkoers (de koers verschijnt op
de bovenste regel van het display)
a. The rate of exchange set: example: one
foreign currency = 6.55957 native currencies
a. Wechselkurs einstellen: Beispiel: eine
Fremdwährungseinheit = 6,55957 Lokale
Währung
a. Régler le taux de change : Exemple : une
unité en monnaie étrangère = 6,55957 en
monnaie locale
a. Ajustar el tipo de cambio: ejemplo: una
unidad de divisa = 6,55957 divisa local
a. Imposta il tasso di cambio: Esempio:
Un’unità di valuta estera è = 6,55957 di valuta
locale
a. Wisselkoers instellen: Voorbeeld: Een
vreemde−valutaeenheid = 6,55957 Lokale
valuta
b. The rate of exchange display: example:
one foreign currency = 6.55957 native
currencies
b. Wechselkursdisplay: Beispiel: eine
Fremdwährungseinheit = 6,55957 Lokale
Währung
b. Taux de change à l’écran : Exemple : une
unité en monnaie étrangère = 6,55957 en
monnaie locale
b. Pantalla del tipo de cambio:
ejemplo: una unidad de divisa = 6,55957
divisa local
b. Display del tasso di cambio:
Esempio: Un’unità di valuta estera è =
6,55957 di valuta locale
b. Wisselkoersdisplay: Voorbeeld: Een
vreemde−valutaeenheid = 6,55957 Lokale
valuta
c. The rate of exchange: example: 100 =
655.957 local currency
c. Wechselkurs: Beispiel: 100 =
655,957 lokale Währung
c. Taux de change : Exemple : 100 =
6,55957 en monnaie locale
c. Tipo de cambio: ejemplo: 100 =
655,957 divisa local
c. Tasso di cambio: Esempio: 100 =
655,957 di valuta locale
c. Wisselkoers: Voorbeeld: 100 =
655,957 lokale valuta
4. Cost, Sell, Margin, Count
4. Einkaufspreis, Verkaufspreis,
Gewinnspanne
4. Prix d’achat, prix de vente,
marge bénéficiaire
4. Precio de compra, porecio de venta,
margen de beneficio
4. Calcolo di costo, prezzo di vendita,
margine
4. Inkoopprijs, verkoopprijs, winstmarge
5. Change: Ex selling: 2800, Payment.
5000 change ?
5. Rückgeld: zu zahlen: 2800 gegeben:
5000 zurück: ?
5. Monnaie d’appoint : À payer :
2800 Donné : 5000 Retour : ?
5. Cambio: a pagar: 2800 entregado:
5000 vuelta: ?
5. Cambio: Cifra da pagare: 2800 Denaro
dato: 5000 Resto: ?
5. Wisselgeld: te betalen: 2800 gegeven:
5000 terug: ?
Warranty
Dear Customer, we are pleased that you have
chosen this device.In the case of a defect, please
return the device together with the receipt and orig-
inal packing material to the point−of−sale.
LCD 612S−D
G
D
n
F
I
E
Warranty
Garantie
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die-
ses Gerät entschieden haben. Sollte sich an Ihrem
Gerät ein Defekt herausstellen, geben Sie es bitte
mit Originalverpackung und Kaufbeleg bei dem
Händler zurück, wo Sie es erworben haben.
Garantie
Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit appa-
raat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van
een defect met de kassabon en de originele verpak-
king terug in de zaak, waar u het gekocht heeft.
Garantie
Cher client, nous sommes très heureux que vous
ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez
retourner l’appareil dans son emballage d’origine et
accompagné du bon d’achat au magasin où vous
l’avez acheté.
Garanzia
Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver
scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre-
ghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di im-
ballo originale e scontrino di acquisto, al punto ven-
dita dove è stato effettuato l’acquisto. La garanzia
fornita corrisponde a quanto stabilito dalla legge.
Garantía
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se
haya decidido por este aparato. En caso de un de-
fecto devuelva el aparato junto con el justificante de
compra y el embalaje original al lugar donde lo ha
adquirido.
R
LCD 612S−D
Instruction Manual
LCD 612S−D
Conformity of the equipment to the EU directives is
confirmed by the CE symbol.
Die Konformität mit den EU−Richtlinien wird durch
das CE−Zeichen bestätigt.
De overeenstemming met de EUrichtlijnen wordt
bevestigd door de CE−markering.
Le signe CE confirme la conformité aux
directives UE.
La conformità con le normative EU viene confer-
mata dal marchio CE.
La conformidad con las directivas de la UE queda
afirmada mediante el símbolo CE.
G
D
n
F
I
E
2004/108/EG
EN 55022: 1998 + A2: 2003
EN 55024: 1998 + A2: 2003
Heinz Prygoda
Managing Director
Februar 2008
CE−Declaration
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
R
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Olympia-LCD-612

Zoeken resetten

  • In het scherm komt steeds een 8 te staan. Hoe kan ik dat verwijderen zodat als hij aangaat weer een 0 komt te staan? Gesteld op 31-7-2023 om 12:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympia LCD-612 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympia LCD-612 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info