A B
ᴀ
ᴀ
DAc
Funkfernbedienung
Garantie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wichtige Sicherheitshinweise
Ჰ WARNUNG!
• Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs-
und Schutzfolien!
Ჾ Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpa
ckung fern!
Lieferumfang
Inbetriebnahme
ᴀ
Bedienelemente
s
a
h
l
z
Funkfernbedienung an Alarmanlage an
melden
Registrieren
s
Fernbed.
SOS-Taste konfigurieren
s
Alarm stoppen
l
Alarm-Modus
a
Zuhause-Modus
h
Lautloser Modus
a h
Unscharf-Modus
l
Batterien wechseln
ᴀ 2
Regelmäßige Wartung und Pflege
Technische Daten
Hinweise zur Entsorgung
elektrische und elektronische Altgeräte und
Batterien
Akkus und Batte
rien
Verpackungsmaterialien
Technische Änderungen
CE-Kennzeichen
Gi
Remote Control
Guarantee
Intended Use
Important Safety Information
Ჰ WARNING!
• Risk of suffocation from small parts, packaging and
protective foil!
Ჾ Keep the product and its packaging out of reach of
children!
Scope of Delivery
Starting Up
ᴀ
Operating Elements
s
a
h
l
z
Registering the Remote Control on the
Alarm System
Register
s
Remote:
Configuring the SOS Button
s
Stopping the Alarm
l
Alarm Mode
a
At Home Mode
h
Silent Mode
a h
Disarmed Mode
l
Changing the Battery
ᴀ
Regular Maintenance and Servicing
Technical Data
Information on Disposal
old electrical
and electronic apparatus and batteries
batteries and
power packs
Packaging materials
Technical Modifications
CE Mark
FBc
Radiotélécommande
Garantie
Utilisation conforme à son usage
Consignes de sécurité importantes
Ჰ AVERTISSEMENT !
• Risque d'étouffement lié à des éléments de petite
taille, des films d'emballage et de protection !
Ჾ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son em
ballage !
Contenu de la livraison
Mise en service
ᴀ
Utilisation de l'appareil
s
a
h
l
z
Déclarer la télécommande sur le système
d'alarme
Enregistrer
s
Télécommande
Configurer la touche SOS
s
Arrêter l'alarme
l
Mode alarme
a
Mode maison
h
Mode silencieux
a h
Mode désarmé
l
Changer les piles
ᴀ
Entretien et maintenance réguliers
Données techniques
Remarques relatives à l'élimination
d'appareils
anciens appareils électriques
et électroniques ainsi que les piles
piles et piles
rechargeables
fournitures d'emballage
Sous réserve de modifications
techniques !
Marque CE
Ic
Radiotelecomando
Garanzia
Impiego conforme agli usi previsti
Importanti indicazioni di sicurezza
Ჰ AVVERTENZA!
• Pericolo di soffocamento dovuto a componenti pic
coli, pellicole protettive e d'imballaggio!
Ჾ Tenere il prodotto e la confezione lontani dalla por
tata dei bambini!
Oggetto di fornitura
Messa in funzione
ᴀ
Elementi di comando
s
a
h
l
z
Registrare il radiotelecomando all’im
pianto d’allarme
Registra
s
Contr.distanz
Configurare il tasto SOS
s
Interrompere l’allarme
l
Modalità allarme
a
Modalità casa
h
Modalità silenziosa
a h
Modalità disattivazione
l
Sostituire le batterie
ᴀ
Cura e manutenzione regolari
Specifiche tecniche
Note sullo smaltimento
batterie e apparecchi elettrici
e/o elettronici
batterie ricaricabili e pile
I materiali d’imballaggio
Modifiche tecniche
Marchio CE
nB
Draadloze afstandsbediening
Garantie
Beoogd gebruik
Belangrijk veiligheidsinformatie
Ჰ WAARSCHUWING!
• Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen,
verpakkings- en beschermfolies!
Ჾ Houd kinderen van het product en zijn verpakking
weg!
Inhoud van de verpakking
Apparaat in gebruik nemen
ᴀ