588288
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/110
Pagina verder
GB
F
D
34
I
16
Per il posizionamento delle griglie
esterne agite come segue:
- Stendere sulle flangie interne di
fissaggio tubi (fig. 13 rif. A) la
striscia isolante adesiva (fig. 13
rif. B).
- Infilare l’occhiello piccolo, con
gambo lungo, della molla sul
perno del tappo (su ambedue i
componenti) (fig. 14).
- Infilare i due tappi (con molla), dalla
parte anteriore della griglia
esterna, sulle due sedi della
stessa, tirando fino allo scatto
(fig. 15) e attaccare le due
catenelle all’occhiello grande
della molla.
- Impugnate con una mano le due
catenelle collegate alla griglia.
- Ripiegate su se stesse le griglie
esterne impugnandole con la mano
libera nella parte di ripiegatura e
introducendo le dita all’interno delle
singole alette (fig. 16).
Introdurre il braccio nel tubo sino a
far sporgere completamente la gri-
glia all’esterno.
- Lasciate riaprire la griglia facendo
attenzione a trattenere le dita
all’interno delle alette.
- Ruotate la griglia sino a quando le
alette sono ben orizzontali e con
l’inclinazione rivolta verso l’ester-
no.
- Tirare la catenella, tensionando la
molla, ed agganciare l’anello della
catenella al perno della flangia in-
terna passaggio tubi (fig. 17).
- Tagliare con un tronchese le
maglie della catenella in eccesso
(fig. 18)
Avvertenza:
Usare esclusivamente le
griglie in dotazione, oppu-
re delle griglie che manten-
gano le medesime caratte-
ristiche.
To position the external grids, proceed
as follows:
- Apply the adhesive insulating strip
(fig. 13 ref. B) to the internal fixing
flanges of the tubes (fig. 13 ref. A)
- Fit the small eyelet of the spring,
with the long stem, on the cap pin
(on both components) (fig. 14).
- Fit the two caps (with spring),
from the front part of the
external grid, on the two housings,
pulling until a click is heard
(fig. 15) and attach the two
chains to the large eyelet of the
spring.
- Using one hand, grip the two
chains connected to the grid.
- Bend the external grids back,
gripping these with your free hand
where the bend is and introducing
your fingers inside the single fins
(fig. 16).
Introduce your arm into the pipe until
the grid protrudes completely
outwards.
- Allow the grid to reopen, being
careful to keep your fingers inside
the fins.
- Turn the grid until the fins are fully
horizontal and tilted towards the
outside.
- Pull the chain, tensioning the
spring, and fasten the ring of the
chain onto the pin of the inner
washer (fig. 17).
- Using a pair of nippers, cut the
excess chain links (fig. 18).
Warning:
Only use the grilles
provided, or grilles which
keep the same features.
Pour le positionnement des grilles
extérieures agissez de la façon
suivante:
- Posez la bande isolante adhésive
(fig. 13 réf. B) sur les brides
internes de fixation des tubes (fig.
13 réf. A).
- Introduisez le petit oeillet du
ressort, celui muni d'une longue
tige, sur l'axe du bouchon (sur les
deux composants) (fig. 14).
- Introduisez les deux bouchons
(avec ressort), face avant de la
grille extérieure, sur les deux
logements de celle-ci, en tirant
jusqu'à ce qu'il y ait un déclic (fig.
15) et accrochez les deux
chaînes au grand oeillet du ressort.
- Prenez d'une main les deux
chaînes reliées à la grille.
- Repliez les grilles extérieures sur
elles-mêmes en les prenant avec
la main libre du côté du repliement
et en introduisant les doigts à
l'intérieur de chacune des ailettes
(fig. 16).
Introduisez le bras dans le tuyau
jusqu'à ce que la grille sorte
complètement à l'extérieur.
- Laissez que la grille s'ouvre en
veillant à garder les doigts bien à
l'intérieur des ailettes.
- Tournez la grille jusqu'à ce que
les ailettes soient bien à
l'horizontale et avec l'inclinaison
tournée vers l'extérieur.
- Tirez la chaîne, en tendant le
ressort, et accrochez l'anneau de
la chaîne à l'axe de la rondelle
interne (fig. 17).
- Couper les maillons de la chaîne
en surplus au moyen d'une pince
coupante (fig. 18).
Avertissement :
Utiliser exclusivement les
grilles fournies avec la
machine, ou bien des
grilles qui possèdent les
mêmes caractéristiques.
Die Außengitter sind wie folgt
beschrieben zu positionieren:
- Legen Sie den Isolierklebestreifen
(Abb. 123 Pos. B) auf den internen
Rohrbefestigungsflanschen (Abb.
13 Pos. A) aus.
- Die kleine mit langem Schaft
versehene Öse der Feder
auf den Stift des Stöpsels
schieben (bei beiden
Komponenten) (Abb. 14).
- Die zwei mit Feder versehenen
Stöpsel vom vorderen Teil des
Außengitters aus in die zwei Sitze
desselben einführen, an diesen bis
zu deren Einrasten ziehen
(Abb. 15) und die zwei Ketten in
die große Öse der Feder
einhängen.
- Mit einer Hand die zwei am Gitter
befestigten Ketten umfassen.
- Mit der freien Hand die
Außengitter an der Knicklinie
umbiegen und dabei die Finger
zwischen die einzelnen
Lamellen einführen (Abb. 16).
Den Arm in das Rohr einführen bis
das Außengitter vollkommen
übersteht.
- Das Gitter erneut öffnen, wobei
darauf zu achten ist, dass die
Finger nicht aus den Lamellen
gezogen werden.
- Das Gitter so drehen, dass die
Lamellen horizontal ausgerichtet
und nach außen geneigt sind.
- Die Feder durch Ziehen der Kette
spannen und das Kettenglied in
den Stift der Innenscheibe
einhaken (Abb. 17).
- Mit einer Schneidzange die
überschüssigen Glieder der Kette
abschneiden (Abb. 18).
Hinweis:
Es dürfen nur die
mitgelieferten Gitter oder
andere Gitter die dieselben
Eigenschaften gewährleisten,
verwendet werden.
12
17
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid Sky 14 HP HE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid Sky 14 HP HE in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 14,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info