689067
86
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
GB
F
D
86
I
3.5.1
3.5 PROGRAMMING
The remote control is a very useful
instrument that will enable you to
use your air-conditioner with ease.
Programming the remote control is
very simple. Follow the instructions
below and try all the functions
described.
$XWRPDWLFRSHUDWLRQ¿J
When you set the air conditioner in
$872PRGHLWZLOODXWRPDWLFDOO\
VHOHFW FRROLQJ KHDWLQJ FRROLQJ
RQO\W\SHZLWKRXWRU IDQRQO\
operation depending on what
temperature you have selected
and the room temperature. Once
\RXVHOHFWWKHRSHUDWLQJPRGHWKH
operating conditions are saved in
the unit’s microcomputer memory.
7KHUHDIWHU WKH DLU FRQGLWLRQHU ZLOO
start operating under the same
conditions when you simply push
the ON/OFF button of the remote
controller.
PROGRAMMAZIONE
Il telecomando è un utilissimo
VWUXPHQWR FKH 9L SHUPHWWH GL
utilizzare con estrema comodità il
climatizzatore.
Programmare il telecomando è
molto semplice. Seguite le istruzioni
indicate e provate tranquillamente
WXWWHOHIXQ]LRQLGHVFULWWH
)XQ]LRQDPHQWRDXWRPDWLFR¿J
47)
Quando il condizionatore viene posto
in modalità AUTO, questi selezionerà
DXWRPDWLFDPHQWHLOUDIIUHGGDPHQWR
il riscaldamento (ad eccezione dei
PRGHOOLFRQVROR UDIIUHGGDPHQWR
o la ventilazione, a seconda della
WHPSHUDWXUDFKHqVWDWDVHOH]LRQDWDH
della temperatura ambiente. Una volta
selezionata la modalità operativa, le
FRQGL]LRQLGLIXQ]LRQDPHQWRYHQJRQR
memorizzate nella memoria del
microcomputer dell’unità. Quindi, il
FRQGL]LRQDWRUHLQL]LHUjDIXQ]LRQDUH
alle stesse condizioni, quando viene
semplicemente premuto il pulsante
ON/OFF del telecomando.
PROGRAMMATION
La télécommande est un instrument
très utile qui vous permet une
utilisation très aisée du climatiseur.
Programmer la télécommande est
très simple.
Suivez les instructions indiquées et
essayez tranquillement toutes les
IRQFWLRQVGpFULWHV
Fonctionnement automatique
¿J
Quand le climatiseur est mis en
mode AUTO, ce dernier sélectionne
DXWRPDWLTXHPHQWOHUHIURLGLVVHPHQW
OHFKDXIIDJHVDXIVXUOHVPRGqOHV
j UHIURLGLVVHPHQW VHXO RX
ODYHQWLODWLRQ HQ IRQFWLRQ GH OD
température qui a été sélectionnée
et de la température ambiante. Une
IRLVOHPRGHGH IRQFWLRQQHPHQW
sélectionné, les conditions de
IRQFWLRQQHPHQWVRQW PpPRULVpHV
dans la mémoire du micro-ordinateur
de l’appareil. Par conséquent, le
FOLPDWLVHXUFRPPHQFHjIRQFWLRQQHU
dans les mêmes conditions, par
simple pression du bouton ON/OFF
de la télécommande.
PROGRAMMIERUNG
Mit der Fernbedienung kann das
Klimagerät bequem bedient und
einfach programmiert werden.
Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen und testen Sie in Ruhe
alle beschriebenen Funktionen.
Automatikbetrieb (Abb. 47)
Wenn das Klimagerät in die
%HWULHEVDUW$872JHVFKDOWHWZLUG
wählt dieses automatisch die
.KOXQJGLH+HL]XQJ]XP%HLVSLHO
EHL GHQ 0RGHOOHQ ³1XU .KOXQJ´
RGHU GLH %HOIWXQJ MH QDFK GHU
7HPSHUDWXU GLH JHZlKOW ZXUGH
und der Umgebungstemperatur.
Nach Wahl der Betriebsart werden
die Betriebsbedingungen im
Speicher des Mikrocomputers
der Einheit gespeichert. Das
Klimagerät beginnt anschließend
unter denselben Bedingungen
]XDUEHLWHQVREDOGHLQIDFKGHU
Taster ON/OFF der Fernbedienung
gedrückt wird.
47
MODE FAN
SWING
DIRECT
RESET LOCK
TURBO
SLEEP
CLOCK TIMER
IONIZER LED
SENSOR
CANCEL
FOLLOW ME
AUTO CLEAN
1
3
2
2
3
86

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid Nexya S2 Trial inverter bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid Nexya S2 Trial inverter in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info