688885
126
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
GB
F
D
126
I
RECOMMENDATIONS FOR
ENERGY SAVINGS
- Always keep the lters clean (see
chapter on maintenance and
cleaning).
- Keep the doors and windows
closed in the air-conditioned
rooms.
- Keep sunlight out of the room
by using curtains, lowering the
shades or closing the shutters.
- Do not obstruct the air flow
(intake and outlet) on the units;
this in addition to reducing the
performance of the system, will
jeopardize correct operation and
could cause irreparable damage.
FUNCTIONAL ASPECTS
NOT TO BE MISTAKEN FOR
ANOMALIES
The following events may occur
during normal operation:
1. PROTECTION OF THE AIR
CONDITIONER.
- The compressor can’t restart for
3 minutes after it stops.
- The unit is designed not to blow
cold air on HEAT mode, when the
indoor heat exchanger is in one of
the following three situations and
the set temperature has not been
reached.
A) When heating has just starting.
B) Defrosting.
C) Low temperature heating.
- The indoor or outdoor fan stop
running when defrosting
- Frost may be generated on the
outdoor unit during heat cycle
when outdoor temperature is low
and humidity is high resulting in
lower heating efciency of the air
conditioner.
- During this condition air
conditioner will stop heating
operation and start defrosting
automatically.
- The time to defrost may vary
from 4 to 10 minutes according
to the outdoor temperature and
the amount of frost buildup on the
outdoor unit.
3
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
- Mantenere sempre e
costantemente puliti i ltri (vedi
capitolo manutenzione e pulizia).
- Mantenere chiuse le porte e le
nestre dei locali da climatizzare
- Evitare che i raggi solari penetrino
liberamente nell’ambiente (si
consiglia l’utilizzo di tende o
abbassare tapparelle o chiudere
le persiane)
- Non ostruire le via di usso dell’aria
(in entrata ed in uscita) delle
unità; ciò, oltre ad ottenere una
resa dell’impianto non ottimale,
pregiudica anche il suo corretto
funzionamento e la possibilità di
guasti irreparabili alle unità
ASPETTI FUNZIONALI DA
NON INTERPRETARE COME
INCONVENIENTI
Durante il normale funzionamento
è possibile che si verichi quanto
segue:
1. PROTEZIONE DEL
CONDIZIONATORE.
- Il compressore non si riavvia per
3 minuti dopo che è stato spento.
- L’apparecchiatura è concepita
in modo che non soffi
aria fredda nella modalità
RISCALDAMENTO, quando lo
scambiatore di calore interno
si trova in una delle seguenti
tre condizioni e la temperatura
impostata non è stata raggiunta.
A) Quando è appena stato
avviato il riscaldamento.
B) Sbrinamento.
C) Riscaldamento a bassa
temperatura.
- Il ventilatore interno o esterno
smettono di funzionare durante lo
sbrinamento
- La brina può prodursi sull’unità
esterna durante il ciclo di
riscaldamento, quando la
temperatura esterna è bassa e
l’umidità alta, cosa che provoca una
minore capacità di riscaldamento o
di condizionamento dell’aria.
- Se ciò si verica, il condizionatore
arresterà la modalità riscaldamento
ed attiverà automaticamente la
funzione di sbrinamento.
- Il tempo necessario per effettuare
lo sbrinamento può variare
dai 4 ai 10 minuti, a seconda
della temperatura esterna e del
quantitativo di brina che si è
formata sull’unità esterna.
CONSEILS POUR
L’ECONOMIE D’ENERGIE
- Maintenir toujours et constamment
les ltres propres (voir le chapitre
d’entretien et nettoyage).
- Maintenir fermées les portes et les
fenêtre des locaux à climatiser
- Eviter que les rayons de soleil
n’entrent librement dans la pièce
(on conseille l’utilisation de rideau
ou de baisser les stores ou de
fermer les persiennes)
- Ne pas obstruer les voies de
soufflage de l’air (en entrée
et en sortie) des unités; ceci,
outre à obtenir un rendement
de l’installation non optimal,
compromet aussi son correct
fonctionnement et la possibilité
de dommages irréparables aux
unités
ASPECTS FONCTIONNELS
A NE PAS INTERPRETER
COMME INCONVENIENTS
Pendant le fonctionnement normal,
les phénomènes suivants peuvent
se produire:
1. PROTECTION DU
CLIMATISEUR.
- Le compresseur ne redémarre
pas au bout de 3 minutes après
avoir été éteint.
- L’appareil est conçu de façon à
ne pas soufer l’air froid en mode
CHAUFFAGE, quand l’échangeur
de chaleur se trouve dans l’une
des trois conditions suivantes et
que la température programmée
n’a pas été atteinte.
A) Quand le chauffage vient juste
d’être activé.
B) Dégivrage.
C) Chauffage à basse
température.
- Le ventilateur interne ou externe
cesse de fonctionner pendant le
dégivrage
- Le givre peut s’accumuler
sur l’unité externe pendant le
cycle de chauffage, quand la
température externe est basse
et que l’humidité est élevée,
ce qui provoque une moindre
capacité de chauffage ou de
refroidissement de l’air.
- Si cela se produit, le climatiseur
arrête le mode chauffage et active
automatiquement la fonction de
dégivrage.
- Le temps nécessaire pour
effectuer le dégivrage peut varier
de 4 à 10 minutes, selon la
température extérieure et la
quantité de givre qui s’est formée
sur l’unité externe.
3.12
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
- Die Filter sind stets sauber zu
halten (siehe Kapitel „Wartung und
Reinigung des Klimagerätes”).
- Die Türen und Fenster der
klimatisierten Räume sind
geschlossen zu halten.
- Direkte Sonneneinstrahlung
in den Raum ist zu vermeiden
(Vorhänge zuziehen, Jalousien
herunterlassen oder Fensterläden
schließen).
- Die Öffnungen für den Luftein- und
austritt der Einheiten sind frei zu
halten, damit die Luft zirkulieren
kann. Ein nicht einwandfreier
Luftstrom beeinträchtigt nicht
nur die Leistungsfähigkeit der
Anlage, sondern auch die normale
Funktionsfähigkeit, wodurch
irreparable Schäden an der
Anlage entstehen können.
FUNKTIONALE ASPEKTE, DIE
NICHT ALS STÖRUNGEN ZU
VERSTEHEN SIND
Während des Normalbetriebs
können sich folgende Situationen
einstellen:
1. SCHUTZ DES KLIMAGERÄTES
- Der Kompressor schaltet sich 3
Minuten nach dem Ausschalten
nicht wieder ein.
- Das Klimagerät ist so konzipiert,
dass im Modus HEIZUNG keine
Kaltluft bläst, wenn sich der
Innenwärmeüberträger in einem
der folgenden drei Zustände
befindet und die eingestellte
Temperatur nicht erreicht wurde.
A) Wenn die Heizung gerade
gestartet wurde.
B) Abtauen.
C) Heizung bei niedriger
Temperatur.
- Die innere und äußere Ventilator
arbeiten nicht mehr während des
Abtauens
- Der Tau kann sich während
des Heizzyklus auf der
Außeneinheit bilden, wenn die
Außentemperatur niedrig und die
Feuchtigkeit hoch ist. Dies führt
zu einer geringeren Heiz- oder
Klimatisierungskapazität.
- Die Klimaanlage schaltet in
diesem Fall die Betriebsart
Heizung ab und startet
automatisch die Abtaufunktion
- Die notwendige Zeit zur
Durchführung des Abtauens
kann zwischen 4 und 10 Minuten
liegen, je nach Außentemperatur
und Taumenge, die sich auf der
Außeneinheit gebildet hat.
3.13
126

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info