688885
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
GB
F
D
44
I
Etrier (g. 6)
A - sortie unité interne
B - plaque d’installation
C - orice tube réfrigérant gauche ø
65
D - orice tube réfrigérant droite ø
65
Exécution du trou pour le
passage des tuyaux
Si les conduites de branchement
arrivent derrière l’unité intérieure côté
droit, il est nécessaire d’effectuer le
trou dans le mur pour le passage des
tuyaux.
- Faire le trou au centre de la position
avec un foret de 8-10 mm et une
inclinaison vers l’extérieur de 5%
(pour faciliter l’écoulement du liquide
de condensation). Procéder ensuite
au perçage dénitif avec un foret pour
carottage guidé de 65 mm.
- Introduire dans le trou le tuyau de
drainage et ceux du frigorigène
ainsi que le câblage pour le
branchement électrique.
Si les conduites de branchement
arrivent derrière l’unité intérieure
côté gauche, il est nécessaire
d’effectuer dans le mur, en
correspondance aux tuyaux de
l’installation réfrigérante un trou de
ø 65 (g. 6).
Haltebügel (Abb. 6)
A - Ausgang Inneneinheit
B - Installationsplatte
C - Bohrung Kühlschlauch links ø
65
D - Bohrung Kühlschlauch rechts
ø 65
Bohrung für das Durchführen
der Rohre
Werden die Verbindungsleitungen zur
rechten Rückseite der Inneneinheit
geführt, ist in der Wand eine Bohrung
für das Durchführen der Rohre
einzuarbeiten.
- In der Mitte der Stelle, an der die Einheit
montiert wird, mit einer Bohrerspitze
(8-10 mm) eine Bohrung mit einer
Neigung von 5% (zur ungehinderten
Ableitung des Kondenswassers)
durchführen. Danach das vorgebohrte
Loch mit einer geführten Breitkopf-
Bohrerspitze (65mm) aufbohren.
- Die Ableitung für das Kondenswasser
und das Kühlmittel sowie die Kabel
für den elektrischen Anschluss in die
Bohrung einführen.
Werden die Verbindungsleitungen
zur linken Rückseite der Inneneinheit
geführt, ist in der Wand, und zwar auf
der Höhe der Kühlrohre, eine Bohrung
(ø 65 mm) einzuarbeiten (Abb. 6).
6
2
Staffa (g. 6)
A - uscita unità interna
B - piastra di installazione
C - foro tubo refrigerante sinistro ø 65
D - foro tubo refrigerante destro ø 65
Esecuzione foro passaggio
tubi
Nel caso in cui le linee di
collegamento arrivino dalla parte
posteriore destra dell’unità interna
si rende necessario eseguire nella
parete il foro per il passaggio dei
tubi.
- Eseguire nel centro della
posizione il foro con una punta di
8-10 mm e un’inclinazione verso
l’esterno del 5% (per consentire
un’agevole deuire del liquido di
condensa). Procedere poi alla
foratura denitiva con una punta
a tazza guidata di 65 mm.
- Inserire nel foro la linea di
drenaggio e quelle del refrigerante
e il cablaggio per il collegamento
elettrico.
Nel caso in cui le linee di collegamento
arrivino dalla parte posteriore
sinistra dell’unità interna si rende
necessario eseguire nella parete, in
corrispondenza dei tubi dell’impianto
refrigerante un foro di ø 65 (g. 6).
2.3.2
2.3.3
Brace (g. 6)
A - indoor unit outline
B - installation plate
C - left rear side refrigerant pipe
hole ø 65
D - right rear side refrigerant pipe
hole ø 65
Drilling pipe passage holes
If the service lines for connection
come from the right rear side of the
inside unit it will be necessary to
drill a hole in the wall for passage
of the pipes.
- Drill the hole at the centre of the
site of installation using an 8-10
mm bit and tilting it downward
towards the outside by 5% (to
facilitate the ow of condensation).
Finish the hole with a 65 mm
auger.
- Insert the drain line and the
cooling fluid line in the hole,
as well as the cable for electric
connection.
If the service lines for connection
come from the left rear side of the
inside unit it will be necessary to drill
a hole ø 65 in the wall for the cooling
pipes (g. 6).
L
R
H
ø ø
R mm L mm H mm ø mm
115,6 101,6 47 65
123,6 183,6 47 65
9 -10
12
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid NEXYA S4 INVERTER 24 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info