688901
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
I
D
33
GB
F
MANUTENZIONE E PULIZIA DEL
FILTRO
AVVERTENZA
- Non procedere con la pulizia del
condizionatore se prima non è stata
disinserita la spina di alimentazione.
- Controllare se i cavi elettrici sono
rotti o scollegati.
- Usare un panno asciutto per pulire
l’unità interna ed il telecomando.
- Se l’unità è molto sporca, utilizzare
un panno umido per pulirla.
- Non utilizzare mai un panno umido
per pulire il telecomando.
- Non usare mai per la pulizia un
panno trattato chimicamente e non
lasciare mai materiali simili per
lungo tempo sull’unità; potrebbero
danneggiare o scolorire la supercie
dell’unità.
- Per la pulizia, non usare benzene,
diluente, polvere per lucidatura o
solventi simili; queste sostanze
possono causare la rottura o la
deformazione della supercie di
plastica.
Manutenzione dopo un lungo
periodo di arresto
(es. all'inizio della stagione).
- Rimuovere tutto ciò che potrebbe
bloccare le bocchette d’aspirazione
e d’uscita d’aria delle unità interna
ed esterna.
- Pulire l’unità interna e il ltro d’aria.
Si prega di seguire la procedura di
pulizia del ltro dell'aria e reinstallare
il ltro nella stessa posizione.
- Collegare l’alimentazione al
condizionatore almeno 12 ore prima
di usarlo, in modo da garantire un
funzionamento normale. L’indicatore
telecomando verrà visualizzato dopo
che è stata collegata l'alimentazione.
Manutenzione se si pensa di
arrestare il condizionatore per un
lungo periodo
(es. alla ne della stagione)
- Far girare il ventilatore per circa
mezza giornata per asciugare
l'interno dell'unità
- Pulire il condizionatore e il ltro
d’aria. Si prega di seguire alla
procedura di pulizia del ltro dell'aria
e reinstallare il ltro nella stessa
posizione
Manutenzione motore
ventilatore e pompa di drenaggio
(Es: Unità con ventilazione
posteriore).
FILTER MAINTENANCE AND
CLEANING
WARNING
- Do not clean the air conditioner
without first disconnecting the
power plug.
- Check if the electric cables are
broken or disconnected.
- Use a dry cloth to clean the indoor
unit and the remote control.
- If the unit is very dirty, use a damp
cloth to clean it.
- Never use a damp cloth to clean
the remote control.
- Never use a chemically treated
cloth for the cleaning operations and
never leave similar materials on the
unit for a long time; they may damage
or discolor the unit's surface.
- To clean, do not use benzene,
thinner, polishing powder or similar
solvents; these substances can
crack or deform the plastic surface.
Maintenance after a long
shutdown period
(e.g.: at the beginning of the season).
- Remove anything that could clog
the air inlet and outlet vents of the
indoor and outdoor units.
- Clean the indoor unit and the
air lter.
Please follow the air lter cleaning
procedure and ret the lter in the
same position.
- Connect the power supply to the air
conditioner at least 12 hours before
using it, to ensure proper operation.
The remote control indicator will
appear after power is connected.
Maintenance to be performed
if you plan to shut down the air
conditioner for a long time
(e.g.: at the end of the season)
- Run the fan for about half a day to
dry the inside of the unit
- Clean the air conditioner and the
air lter. Please follow the air lter
cleaning procedure and ret the lter
in the same position
■ Fan motor and drain pump
maintenance
(e.g.: a unit with rear ventilation).
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
DU FILTRE
AVERTISSEMENT
- Ne pas procéder au nettoyage du
climatiseur sans avoir auparavant
débranché la che d’alimentation.
- S’assurer que les câbles électriques
ne sont pas détériorés ou débranchés.
- Utiliser un chiffon sec pour nettoyer
l’unité interne et la télécommande.
- Si l’unité est très sale, utiliser un
chiffon humide pour la nettoyer.
- Ne jamais utiliser un chiffon humide
pour nettoyer la télécommande.
- Ne jamais utiliser pour le nettoyage
un chiffon traité chimiquement et ne
jamais laisser de matériaux similaires
pendant longtemps sur l’unité ; ils
pourraient endommager ou décolorer
la surface de l’unité.
- Pour le nettoyage, ne pas utiliser de
benzène, diluant, poudre de polissage
ou solvants similaires ; ces substances
peuvent causer la rupture ou la
déformation de la surface en plastique.
Maintenance après une période
d’arrêt prolongée
(ex. au début de la saison).
- Enlever tout ce qui pourrait bloquer
les bouches d’aspiration et de sortie
d’air des unités interne et externe.
- Nettoyer l’unité interne et le ltre d’air.
Suivre la procédure de nettoyage du
ltre à air et réinstaller le ltre dans
la même position.
- Brancher l’alimentation au
climatiseur au moins 12 heures
avant de l’utiliser, de façon à
garantir un fonctionnement normal.
L’indicateur de la télécommande
s’afchera après le branchement
de l'alimentation.
Maintenance si l’on prévoit
d’arrêter le climatiseur pendant
une période prolongée
(ex. à la n de la saison)
- Faire tourner le ventilateur pendant
une demi-journée environ pour
sécher l’intérieur de l’unité
- Nettoyer le climatiseur et le
ltre d’air. Suivre la procédure de
nettoyage du ltre à air et réinstaller
le ltre dans la même position
Maintenance moteur ventilateur
et pompe de drainage
(Ex. : Unité avec ventilation arrière).
FILTERWARTUNG UND –
REINIGUNG
WARNHINWEIS
- Beginnen Sie die Reinigung der Klimaanlage
erst nachdem der Versorgungsstecker
herausgezogen wurde.
- Kontrollieren Sie, ob die Stromkabel kaputt
oder abgetrennt sind.
- Verwenden Sie ein trockenes Tuch
zur Reinigung der Inneneinheit und der
Fernbedienung.
- Ist die Einheit sehr verschmutzt verwenden
Sie ein feuchtes Tuch zu ihrer Reinigung.
- Verwenden Sie niemals ein feuchtes Tuch
zur Reinigung der Fernbedienung.
- Verwenden Sie zur Reinigung niemals
chemisch behandelte Tücher und lassen Sie
solche Art Material niemals lange Zeit auf der
Einheit liegen. Sie könnten die Oberäche
der Einheit beschädigen oder verfärben.
- Verwenden Sie zur Reinigung kein Benzen
(Benzol), Verdünner, Polierpulver oder
ähnliche Lösungsmittel, diese Substanzen
könnten zu Bruch oder Deformierung der
Kunststoffächen führen.
■ Wartung nach langem Stillstand
(z.B. bei Saisonbeginn).
- Entfernen Sie alles, was die Zuluft-
und Abluftöffnungen der Innen- und
Außeneinheit blockieren könnte.
- Reinigen sie die Inneneinheit und den
Luftlter.
Bitte befolgen sie das
Reinigungsverfahren des Filters und
montieren Sie den Filter wieder in
derselben Position.
- Schließen Sie die Klimaanlage
mindestens 12 Stunden vor ihrer Nutzung
an die Stromversorgung an, um den
Normalbetrieb zu gewährleisten. Der
Fernbedienungsanzeiger erscheint nach
Anschluss der Versorgung.
Wartung vor längerem Stillstand
der Klimaanlage
(z.B. bei Saisonende)
- Lassen Sie den Lüfter ungefähr
einen halben Tag laufen, um die
Einheit von innen zu trocknen.
- Reinigen Sie die Klimaanlage und
den Luftlter. Bitte befolgen sie das
Reinigungsverfahren des Filters und
montieren Sie den Filter wieder in
derselben Position.
Wartung des Lüftermotors
und der Abusspumpe
(z.B.: Einheit mit rückseitiger
Lüftung).
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Olimpia-Splendid-NEXYA-S4-E-DUCT-9

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid NEXYA S4 E DUCT 9 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid NEXYA S4 E DUCT 9 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info