688888
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
60
GB D
I
1 When replacing batteries, do
not use old batteries or different
type batteries. Otherwise it may
cause the remote controller to
malfunction.
2 If you do not use the remote
controller for a few weeks or
more, remove the batteries.
Otherwise, battery leakage may
damage the remote controller.
3 The average battery life during
normal use is approximately half
a year. Replace the batteries
when there is no receiving beep
from the indoor unit or if the
transmission indicator on the
remote controller fails to light.
Do not recharge or disassemble
the
batteries.
@&$)&!$9+'>&'#$&A$=-!!#8+#'$+)$-$08#2$
They may burn of explode.
If the liquid from the batteries
gets onto 3 your skin or clothes,
wash it well with clean water.
Do not use the remote of the
batteries have leaked.
The chemical in batteries could
cause burns or other health hazards
Lo c a t io n of t he r e mo t e
controller
- Keep the remote controller where
its signals can reach the receiver
of the indoor unit. (a distance of
B%$+'$-77&,#95$/012$3C52
3
S+ W*)+"%+-(-&#&.'#(/*+1*""*+?%&&*)#*E+
/(/+ .&#"#''%)*+ ?%&&*)#*+ >*!!0#*+
( 1#+ &#;(+ 1#>*)-(5+ V#X+ ;(&)*??*
;)(>(!%)*+1*#+$%"A./'#(/%$*/&#+
del telecomando.
2 Se non si utilizza il telecomando
per alcune settimane o anche
;#PE+&(4"#*)*+"*+?%&&*)#*5+9>*/&.%"#+
perdite delle batterie potrebbero
1%//*44#%)*+#"+&*"*!($%/1(5
6+ F%+>#&%+$*1#%+1*""*+?%&&*)#*E+!(/+
./+ /()$%"*+ .&#"#''(E+ ,+ 1#+ !#)!%+
sei mesi. Sostituire le batterie
@.%/1(+ /(/+ -#+ %>>*)&*+ ;#P+ #"+
Y?**;Z+1#+)#!*'#(/*+1*"+!($%/1(+
1%"":./#&[+ #/&*)/%E+ (;;.)*+ -*+
l’indicatore di trasmissione sul
telecomando non si accende.
Non ricaricare o smontare le
batterie. \(/+ 4*&&%&*+ "*+ ?%&&*)#*+
nel fuoco Possono bruciare o
esplodere.
Se il liquido delle batterie cade
sulla pelle o sui vestiti, lavare
con cura con acqua pulita. Non
utilizzare il telecomando con
'())$*+$&-1$&1(.."&(23)"&/$*#+)$4&
I prodotti chimici contenuti nelle
?% &&*) #*+ ;(--(/(+ ;)(>(!%)*+
bruciature od altri rischi per la
salute.
Posizione del telecomando
- Tenere il telecomando in una
;(-#'#(/*+ 1%""%+ @.%"*+#"+ -*4/%"*+
;.X+ )%44#./4*)*+ + #"+ )#!*>#&()*+
1*"":./#&[+ #/&*)/%+ 2,+ !(/-*/&#&%+
./%+1#-&%/'%+1#+]+$8+2345+6^85+
1 V e r w e n d e n S i e z u r
Auswechselung der Batterien
keine alten Batterien oder
Batterien eines anderen Typs. Dies
nnte zu Funktionssrungen der
Fernbedienung führen.
2 Ne hme n Si e be i länge rer
N i c h t b e n u t z u n g d e r
F e r n b e d i e n u n g d i e
Batterien heraus. Eventuelle
Undichtigkeiten der Batterien
können die Fernbedienung
beschädigen.
3 D i e d u r c h s c h n i t t l i c h e
Lebensdauer der Batterien bei
normaler Benutzung beträgt
zirka sechs Monate. Wechseln
Sie die Batterien aus, sobald
Sie keinen “Piep”-Ton mehr beim
Erhalt des Befehls seitens der
Inneneinheit wahrnehmen oder
wenn die Senderanzeige auf der
Fernbedienung nicht angeht.
Laden Sie die Batterien nicht
wieder auf und bauen Sie diese
nicht aus. Werfen Sie die Batterien
nicht ins Feuer. Diese könnten
verbrennen oder explodieren.
!"##$%&'(%&)*$$%+(%,-..(/0%($&*12&
die Haut oder auf Kleidungsscke
fallen, waschen Sie sorgfältig mit
sauberem Wasser. Verwenden
Sie die Fernsteuerung nicht mit
ausgelaufenen Batterien.
Die in den Batterien enthaltenen
chemischen Produkte können
Verbrennungen oder sonstige
Gesundheitsgefahren herbeiführen.
Position der Fernbedienung
- Halten Sie die Fernbedienung in
einer Position, aus der das Signal
den Empfänger der Inneneinheit
erreichen kann (ein Abstand von
8 m ist zulässig) (Abb. 34).
36
3.1.3
E
S+ \(+.&#"#!*+?%&*)M%-+>#*K%-+(+1*+&#;(+
1#A*)*/&*5+ 9-&(+ ;(1)M%+ ;)(>(!%)+
un incorrecto funcionamiento del
control remoto.
2 Si no se utiliza el control remoto
1.)%/&*+%"4./%-+-*$%/%-+(+$H-E+
*L&)%#4%+"%-+?%&*)M%-5+9>*/&.%"*-+
;N)1#1%-+1*+"%-+?%&*)M%-+;(1)M%/+
dañar el control remoto.
6+ F% + ># 1 % + ;)( $ * 1 # ( + 1 * + "% -+
?%&*)M%-+ !(/+ ./+ .-(+ /()$%"+ *-+
1*+ %;)(L#$%1%$*/&*+ _+ $*-*-5+
`.-&#&.J%+ "%-+ ?%&*)M%-+ !.%/1(+
J%+/(+-*+(J*+"%+-*a%"+%!b-&#!%+1*+
recepción del mando en la unidad
interior o si no se enciende el
indicador de transmisión en el
control remoto.
No recargue ni desarme las
baterías. \(+ %))(K*+ "%-+ ?%&*)M%-+
%"+A.*4(5+
W(1)M%/+@.*$%)-*+(+*L;"(&%)5
Si el líquido de las baterías cae
sobre la piel o la ropa, lave con
abundante agua limpia. No utilice
el control remoto con bateas
53$& 1(.& 036*+#"& /7*#+#(04& Los
;)(1.!&(-+ @.M$#!(-+ !(/&*/#1(-+
*/+ "%-+ ?%&*)M%-+ ;(1)M%/+ ;)(>(!%)+
@.*$%1.)%-+ .+ (&)(-+ )#*-4(-+ ;%)%+
la salud.
Posición del control remoto
=+ `(-&*/4%+ *"+ !(/&)("+ )*$(&(+ */+
una posición desde la cual la
señal pueda alcanzar el receptor
de la unidad interior (la distancia
$HL#$%+ ;*)$#&#1%+ *-+ 1*+ ]+ $8+
2345+6^85
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid NEXYA S4 COMMERCIAL CASSETTE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid NEXYA S4 COMMERCIAL CASSETTE in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info