ACHTUNG:
- Ermitteln Sie in der Dokumentation der Außeneinheit ein Blatt mit
2 Haftetiketten. Lösen Sie die untere Etikette (Abb. 27) und kleben
diese in die Nähe des Lade- und/oder Nachfüllpunkts.
9HUPHUNHQ 6LH GLH 0HQJH GHV HLQJHIOOWHQ .KOPLWWHOV PLW
XQO|VFKEDUHU7LQWHGHXWOLFKOHVEDUDXIGHU.KOPLWWHOHWLNHWWH
- Tragen Sie im mit 1 gekennzeichneten Feld die in den
technischen Daten festgelegte Gasmenge (kg) ein.
- Im Feld 2 vermerken Sie die eventuell durch den Installateur
dazugegebene Menge (kg). Tragen Sie im Feld 3 die Summe
der 2 vorstehenden Werte ein (kg).
- Lösen Sie die im oberen Teil des Blatts verbliebene durchsichtige
Etikette und kleben diese oberhalb der zur vor aufgeklebten
Etikette an den Ladepunkt.
- Vermeiden Sie das Austreten des enthaltenen Fluorgases.
- Stellen Sie sicher, dass das Fluorgas während der Installation,
Assistenz oder Entsorgung zu keinem Zeitpunkt in die
Atmosphäre gelangt.
- Sollte das Austreten des enthaltenen Fluorgases festgestellt
werden, muss die Undichtigkeit schnellstmöglich ermittelt und
behoben werden.
'HU.XQGHQGLHQVWDQGLHVHP3URGXNWGDUIQXUGXUFKTXDOL¿]LHUWHV
.XQGHQGLHQVWSHUVRQDOHUIROJHQ
- Jegliche Verwendung von Fluorgas in diesem Produkt, z.B. bei
der manuellen Versetzung oder dem Nachladen des Gases muss
in Übereinstimmung stehen mit den Vorgaben der Norm (EG) Nr.
842/2006 zu bestimmten Treibhausgasen sowie gegebenenfalls
mit den zuständigen örtlichen Vorschriften.
ATENCIÓN:
- Busque en la documentación de la unidad exterior una hoja
adhesiva con 2 etiquetas. Despegue la etiqueta inferior
ILJ \ SpJXHOD HQ SUR[LPLGDG GHO SXQWR GH FDUJD \R
restablecimiento
- Anote claramente la cantidad de refrigerante cargado en la etiqueta
del refrigerante, utilizando tinta indeleble.
(QHOFXDGURLGHQWL¿FDGRFRQHOQ~PHURDQRWHODFDQWLGDGGH
gas indicada en los datos técnicos (kg).
- En el cuadro 2 anote la eventual carga adicional introducida
por el instalador (kg). En el cuadro 3 anote la suma de los dos
valores anteriores (kg).
- Despegue la etiqueta transparente de la parte superior de la hoja
DGKHVLYD\HQFyOHODVREUHODHWLTXHWDSUHYLDPHQWHSHJDGDHQHO
punto de carga.
(YLWHODSpUGLGDGHOJDVÀXRUXUDGRFRQWHQLGRHQHOFLUFXLWR
- Verifique que el gas fluorurado jamás sea liberado en la
atmósfera durante las operaciones de instalación, asistencia o
eliminación.
6L VH GHWHFWD XQD SpUGLGD GH JDV ÀXRUXUDGR pVWD GHEH VHU
LGHQWL¿FDGD\UHSDUDGDDODEUHYHGDGSRVLEOH
- La asistencia de este producto ha sido encomendada a personal
DOWDPHQWHFXDOL¿FDGR
&XDOTXLHU XVR GHO JDV ÀXRUXUDGR SUHVHQWH HQ HVWH SURGXFWR
(por ejemplo, durante el desplazamiento manual del producto o la
recarga de gas) debe responder a la normativa (CE) n.842/2006
VREUH GHWHUPLQDGRV JDVHV LQYHUQDGHUR IOXRUXUDGRV \ D ODV
eventuales normas locales aplicables.
2