588285
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
GB
F
D
4
I
USO E MANUTENZIONE
(parte utente)
3.1 USO DEL TELECOMANDO
3.1.1 Inserimento delle batterie
3.1.2 Sostituzione delle batterie
3.1.3 Posizione del telecomando
3.2 COMPONENTI DEL SISTEMA
3.3 INDICATORI DI FUNZIONE
SUL DISPLAY DELL'UNITA'
INTERNA
3.4 DESCRIZIONE DEL
TELECOMANDO
3.4.1 Indicatori sul telecomando
3.4.2 Descrizione dei pulsanti
3.5 PROGRAMMAZIONE
3.5.1 Funzionamento automatico
3.5.2 Funzionamento in
Raffreddamento/
Riscaldamento/Solo
ventilazione
3.6 REGOLAZIONE DELLA
DIREZIONE DELL'ARIA
3.6.1 Regolazione della direzione
verticale dell'aria (alto -
basso)
3.6.2 Per impostare la direzione
orizzontale dell'aria (sinistra
- destra)
3.7 DEUMIDIFICAZIONE
3.8 FUNZIONAMENTO CON
TIMER
3.8.1 Esempio di settaggio del
TIMER
3.8.2 Esempio di impostazione
del TIMER
3.9 REGOLAZIONE
DELL'OROLOGIO
3.10 FUNZIONAMENTO MANUALE
3.11 MANUTENZIONE E PULIZIA
DEL CLIMATIZZATORE
3.11.1 Pulizia dell'unità interna e
del telecomando
3.11.2 Pulizia del filtro dell'aria
3.12 MANUTENZIONE
3.13 CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
3.14 ASPETTI FUNZIONALI DA
NON INTERPRETARE COME
INCONVENIENTI
4.1 SCHEMA ELETTRICO UNITA'
INTERNA
4.2 SCHEMA ELETTRICO UNITA'
ESTERNA
CARATTERISTICHE
TECNICHE
SUGERENCIAS PARA LA
REPARACIÓN DE AVERÍAS
68
70
70
74
76
78
80
80
84
90
90
92
94
94
96
100
102
104
108
110
114
116
116
118
122
124
124
132
132
134
138
MODE D’EMPLOI ET
ENTRETIEN (partie utilisateur)
3.1 MODE D’EMPLOI DE LA
TELECOMMANDE
3.1.1 Mise en place des piles
3.1.2 Remplacement des piles
3.1.3 Position de la
télécommande
3.2 COMPOSANTS DU
SYSTEME
3.3 INDICATEURS DE FONCTION
SUR L'AFFICHEUR DE
L'UNITE INTERNE
3.4 DESCRIPTION DE LA
TELECOMMANDE
3.4.1 Indicateurs figurant sur la
télécommande
3.4.2 Description des boutons
3.5 PROGRAMMATION
3.5.1 Fonctionnement
automatique
3.5.2 Fonctionnement en mode
Refroidissement/
Chauffage/Ventilation seule
3.6 REGLAGE DE LA DIRECTION
DE L'AIR
3.6.1 Réglage de la direction
verticale de l'air (haut - bas)
3.6.2 Pour régler la direction
horizontale de l'air (gauche
- droite)
3.7 DESHUMIDIFICATION
3.8 FONCTIONNEMENT AVEC
TEMPORISATEUR
3.8.1 Exemple de réglage du
TEMPORISATEUR
3.8.2 Exemple de réglage du
TEMPORISATEUR
3.9 REGLAGE DE L'HORLOGE
3.10 FONCTIONNEMENT MANUEL
3.11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DU CLIMATISEUR
3.11.1 Nettoyage de l'unité interne
et de la télécommande
3.11.2 Nettoyage du filtre à air
3.12 ENTRETIEN
3.13 CONSEILS POUR
L’ECONOMIE D’ENERGIE
3.14 ASPECTS FONCTIONNELS A
NE PAS INTERPRETER
COMME INCONVENIENTS
4.1 SCHEMA ELECTRIQUE
UNITE INTERNE
4.2 SCHEMA ELECTRIQUE
UNITE EXTERNE
CARACTERISTIQUES
SUGGESTIONS POUR
L'ELIMINATION DES PANNES
BEDIENUNG UND WARTUNG
(Benutzer)
3.1 BENUTZUNG DER
FERNBEDIENUNG
3.1.1 Einlegen der Batterien
3.1.2 Austausch der Batterien
3.1.3 Position der Fernbedienung
3.2 SYSTEMKOMPONENTEN
3.3 FUNKTIONSANZEIGEN AUF
DEM DISPLAY DER
INNENEINHEIT
3.4 BESCHREIBUNG DER
FERNBEDIENUNG
3.4.1 Anzeigen auf der
Fernbedienung
3.4.2 Beschreibung der Taster
3.5 PROGRAMMIERUNG
3.5.1 Automatikbetrieb
3.5.2 Betrieb im Modus Kühlung/
Heizung/Nur Belüftung
3.6 REGELUNGDER
LUFTSTRÖMUNGSRICHTUNG
3.6.1 Regelung der vertikalen
Luftströmungsrichtung
(oben - unten)
3.6.2 Regelung der horizontalen
Luftströmungsrichtung
(links - rechts)
3.7 ENTFEUCHTEN
3.8 BETRIEB MIT TIMER
3.8.1 Beispiele für TIMER-
einstellungen
3.8.2 Beispiele für TIMER-
einstellungen
3.9 EINSTELLUNG DER UHR
3.10 HANDBETRIEB
3.11 WARTUNG UND REINIGUNG
DES KLIMAGERÄTES
3.11.1 Reinigung der Inneneinheit
und der Fernbedienung
3.11.2 Reinigung des Luftfilters
3.12 WARTUNG
3.13 TIPPS ZUM
ENERGIESPAREN
3.14 FUNKTIONALE ASPEKTE,
DIE NICHT ALS STÖRUNGEN
ZU VERSTEHEN SIND
4.1 ELEKTRISCHER
SCHALTPLAN INNENEINHEIT
4.2 ELEKTRISCHER
SCHALTPLAN
AUSSENEINHEIT
TECHNISCHE MERKMALE
HINWEISE ZU
FEHLERBEHEBUNG
USE AND MAINTENANCE
(for the user)
3.1 USE OF THE REMOTE
CONTROL
3.1.1 Insertion of batteries
3.1.2 Replacement of batteries
3.1.3 Location of the remote
controller
3.2 COMPONENTS OF THE
SYSTEM
3.3 FUNCTION INDICATORS ON
INDOOR UNIT DISPLAY
PANEL
3.4 ESCRIPTION OF REMOTE
CONTROL
3.4.1 Indicators on remote
controller
3.4.2 Description of buttons
3.5 PROGRAMMING
3.5.1 Automatic operation
3.5.2 Cooling/Heating/Fan only
operation
3.6 ADJUSTING AIR FLOW
DIRECTION
3.6.1 Adjusting the Vertical Air
Flow Direction (up - down)
3.6.2 To set the horizontal air
flow direction (left - right)
3.7 DRYING OPERATION
3.8 TIMER OPERATION
3.8.1 Example of timer setting
3.8.2 Example of timer setting
3.9 SETTING THE CLOCK
3.10 MANUAL OPERATION
3.11 MAINTENANCE AND
CLEANING OF THE AIR-
CONDITIONER
3.11.1 Cleaning the indoor unit and
remote controller
3.11.2 Cleaning the air filter
3.12 MAINTENANCE
3.13 RECOMMENDATIONS FOR
ENERGY SAVINGS
3.14 FUNCTIONAL ASPECTS NOT
TO BE MISTAKEN FOR
ANOMALIES
4.1 INDOOR WIRING DIAGRAM
4.2 OUTDOOR WIRING DIAGRAM
TECHNICAL FEATURES
TROUBLESHOOTING TIPS
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid Big inverter DC 18 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid Big inverter DC 18 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info