689046
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
GB
F
D
12
I
1.3
1.4
CARATTERISTICHE
Potente capacità di deumidifi-
cazione
Il deumidificatore rimuove
energicamente l’umidità dall’aria,
abbassa la umidità della stanza e
mantiene l’ambiente interno asciutto
e confortevole.
Umidostato impostabile
Seleziona il desiderato livello di
umidità attraverso l’umidostato
digitale.
Temporizzatore
Programma il deumidificatore
unità per accendersi o spegnersi
automaticamente.
AVVERTENZE
PER LA
SICUREZZA
L’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e
da persone con
ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della neces-
saria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparec-
chio e alla comprensione
dei pericoli ad esso ineren-
ti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manuten-
zione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata
da bambini senza sorve-
glianza.
Quando si usa la unità, il
deumidicatore,perfavore
osservate le seguenti av-
vertenze di sicurezza:
Scollegare il cavo di ali-
mentazione prima di puli-
zia o immagazzinamento.
Non immergere la unità
in acqua o posizionarla
vicino ad acqua.
Non mettere la unità vi-
cino a fonti di calore o a
materiali infiammabili o
pericolosi.
FEATURES
Powerful dehumidifying capa-
bility
The dehumidifier powerfully
removes moisture from the air to
decrease the humidity level of the
room and keep the indoor air dry
and comfortable.
Adjustable humidistat
Adjust the desired humidity level by
the digital humidistat.
Timer On / Off
Program the dehumidier to turn on
and off automatically.
SAFETY
WARNINGS
This appliance can be used
by children aged from 8
years and above and per-
sons with reduced physical,
sensory or mental capabil-
ities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the ap-
pliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
When using the unit, the
dehumidifier, please ob-
serve the following safety
precautions:
• Unplug the power supply
cord before cleaning or
storage.
• Do not submerge the unit
in water, or place the unit
close to water.
• Do not put the unit close
to heat-generating devic-
es or near ammable and
dangerous materials.
CARACTÉRISTIQUES
Puissante capacité de déshumi-
dication
Le déshumidificateur enlève
énergiquement l’humidité de l’air,
baisse l’humidité de la pièce et
maintient l’environnement sec et
agréable.
Hygrostatcongurable
Sélectionnez le niveau d’humidité
désiré à travers l’hygostat
numérique.
Temporisateur
Programmezledéshumidicateur
pour qu’il s’allume ou s’éteigne
automatiquement.
MISES EN GARDE
POUR LA
SÉCURITÉ
L’appareil peut être utilisé par
des enfants d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou dépourvues de
l’expérience ou des connais-
sances nécessaires, à condi-
tion que ce soit sous surveil-
lance ou qu’elles aient reçu
des instructions relatives à
l’utilisation sûre de l’appa-
reil et à la compréhension
des dangers qui y ont liés.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance
destinés à être effectués
par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Quand on utilise l’unité, le
déshumidificateur, prière
de respecter les mises en
garde suivantes de sécurité
:
Débrancher le câble d’ali-
mentation avant le net-
toyage ou l’emmagasinage.
Ne pas plonger l’unité
dans l’eau et ne pas la
placer près de l’eau.
Ne pas mettre l’unité près
des sources de chaleur
ou de matériaux inam-
mables ou dangereux.
MERKMALE
Hohe Entfeuchtungsleistung
Der Entfeuchter sorgt für eine
starke Entfeuchtung der Luft, senkt
die Feuchtigkeit im Raum und
sorgt für ein dauerhaft trockenes,
angenehmes Raumklima.
Einstellbarer Feuchtigkeitsregler
Einstellung des gewünschten
Feuchtigkeitslevels über einen
digitalen Feuchtigkeitsregler
Zeitsteuerung
Programmierung der automatischen
Ein- und Abschaltung des
Entfeuchters.
SICHERHEITSHINWEISE
Kindern ab 8 Jahren sowie
Personen mit körperlichen,
sensoriellen oder mentalen Be
einträchtigung en beziehungs-
weise Personen ohne entspre-
chende Erfahrung oder Kennt-
nisse darf die Benutzung des
Geräts erlaubt werden unter
der Bedingung, dass die Kinder
sowie die genannten Personen
beaufsichtigt beziehungsweise
in die für die Verwendung des
Geräts geltenden Sicherheits-
vorkehrun gen eingewiesenen
wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.
Die dem Benutzer obliegenden
Reinigungs-und Pflegearbei-
ten dürfen nicht von unbeauf
sichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Beim Gebrauch des Geräts
bitte auf folgende Sicher-
heitshinweise achten:
• Das Stromkabel vor der
Reinigung oder dem Ver-
räumen trennen.
• Das Gerät nicht in Was-
ser tauchen oder in Was-
sernähe aufstellen.
• Das Gerät von Wärme-
quellen, brennbaren oder
gefährlichen Materialien
fernhalten.
1
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Olimpia-Splendid-Aquaria-Slim-10-P

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid Aquaria Slim 10 P bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid Aquaria Slim 10 P in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info