97618
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/89
Pagina verder
B410d
B400 Series
B410dn
B430d
B430dn
B440dn
Benutzerhandbuch
Vorwort > 2
V
ORWORT
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser
Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem
aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die
Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der
Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene
Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die
Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung
von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu,
dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so
akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie
hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 200
9 Oki Europe Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Oki, Oki Printing Solutions und Microline sind eingetragene Marken von Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Hewlett-Packard, HP und LaserJet sind Marken der Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
ENERGY STAR ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Computer.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Als Teilnehmer am ENERGY STAR-Programm hat der Hersteller festgestellt,
dass dieses Gerät den ENERGY STAR-Richtlinien zur Energieeinsparung
entspricht.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des EU-Rates
2004/108/EC (EMV) und 2006/95/EC (LVD), ggf. ergänzt, in der Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf die
elektromagnetische Verträglichkeit und die Niederspannung.
Erste Hilfe im Notfall > 3
E
RSTE
H
ILFE
IM
N
OTFALL
Seien Sie beim Umgang mit dem Tonerpulver vorsichtig.
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser trinken und
einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Begeben
Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15
Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Suchen Sie
einen Arzt auf.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen werden,
damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
H
ERSTELLER
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
I
MPORT
IN
DIE
EU/
AUTORISIERTER
V
ERTRETER
Oki Europe Limited (firmiert unter dem Namen OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an
Ihren Händler vor Ort.
I
NFORMATIONEN
ZUR
U
MWELT
Inhalt > 4
I
NHALT
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Erste Hilfe im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Import in die EU/autorisierter Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Allgemeine Hinweise und Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Druckerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verwenden des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zu diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Online-Nutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drucken von Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verwendete Abkürzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Druckerkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bedienfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
B410d, B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Taste Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ändern der Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Printer Menu Setup Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menüfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Drucken der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
B430d, B430dn, B440dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bedienfeldelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Menüfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Drucken der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Empfehlungen für Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Papier- und Briefumschlagsorten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Transparentfolien und Klebeetiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Postkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Einlegen des Papiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mehrzweckfach und Fach für den manuellen Einzug. . . . . . . . . . . . . . . .34
Papiereinzug, -größe und -einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
B410D, B410Dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
B430D, B430Dn, B440Dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Windows-Betriebssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Installierte Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Macintosh-Betriebssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Installierte Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Auswählen eines Mac-Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Inhalt > 5
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Druckereinstellungen unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Druckeinstellungen in Windows-Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
PCL-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Einstellungen aus der Windows-Systemsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Druckereinstellungen in Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Beidseitiges Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Automatischer Duplexdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Manueller Duplex-Druck mit dem Papierfach (nur Windows) . . . . . . . . . . . .52
Manueller Duplex-Druck mit dem Fach für manuellen Einzug
(B410d, B410dn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Overlays und Makros (nur Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Was sind Overlays und Makros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
PostScript-Overlays erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Overlay-Bild erstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Das Projekt erstellen und übertragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Das Overlay drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Overlays definieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mit PostScript-Overlays drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
PCL-Overlays erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Overlay-Bild erstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Makros erstellen und übertragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Das Makro zur Probe drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Overlays definieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Mit PCL-Overlays drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Verbrauchsmaterial und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Bestellnummern der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Lebensdauer der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Zeitpunkt des Austauschs der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Austauschen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nutzungsdauer Bildtrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Zeitpunkt des Austauschs der Bildtrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Austauschen der Bildtrommel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Erzeugen einer Reinigungsseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
B410d, B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
B430d, B430dn, B440dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Reinigen der LED-Zeile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Status- und Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Einzugs-Papierstau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Papierstau außerhalb des Druckers oder Ausgabe-Papierstau . . . . . . . . . . .72
Probleme mit der Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Papierzufuhrprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Softwareprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Hardwareprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Installieren von Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Bestellnummern für Installationsoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Papier- und Fachinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Hinweise/Symbole/Begriffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Stichwortverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Oki Kontaktdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Allgemeine Hinweise und Warnhinweise > 6
A
LLGEMEINE
H
INWEISE
UND
W
ARNHINWEISE
Dieses Modell arbeitet zum Schutz Ihres Produkts und zur Gewährleistung einer
umfassenden Funktionsfähigkeit nur mit Original-Tonerpatronen. Tonerpatronen anderer
Hersteller funktionieren möglicherweise nicht. und zwar auch dann nicht, wenn sie als
„kompatibel“ bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch
jedoch die Leistung und Druckqualität Ihres Produkts beeinträchtigt werden..
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Alle Marken
bestätigt.
HINWEIS
Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu
Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung
Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Einführung > 7
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses leistungsfähigen Schwarzweißdruckers.
Ihr neuer Drucker ist mit einer Vielzahl fortschrittlicher Funktionen ausgestattet, die
scharfe Schwarzweiß-Seiten bei hoher Geschwindigkeit auf einer Reihe von Druckmedien
drucken.
Eine informative Zusammenfassung der Hauptfunktionen Ihres Druckers finden Sie weiter
unten.
D
RUCKERFUNKTIONEN
> Fünf verschiedene Modelle stehen zur Wahl: B410d, B410dn, B430d, B430dn,
B440dn (d steht für die mitgelieferte Duplexoption und n für die mitgelieferte
Netzwerkkarte).
> Speicher: 32 MB für B410d, B410dn, 64 MB für B430d, B430dn und B440dn.
> Hochgeschwindigkeitsdruck: 28 ppm A4 und 30 ppm Letter.
> Auflösung: 1200 x 600 dpi für B410d, B410dn, 1200 x 1200 dpi für B430d, B430dn
und B440dn.
> Papierverarbeitung: 250 Blatt (75 g/m²) für B410d, B410dn, B430d, B430dn und
530 Blatt (75 g/m²) für B440dn.
> Emulation: Standard-Printer Control Language PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM
ProPrinter und PostScript 3 für B430d, B430dn und B440dn.
> Barcodes: für SIDM-Emulationen integriert.
> Flash-DIMM: 0,5 MB für B410d, B410dn und 5 MB für B430d, B430dn, B440dn, um
Schriftarten oder Barcodes zu speichern.
> USB 2.0-Highspeed- und parallele Schnittstelle.
> 10/100 BASE-TX-Netzwerk: Standard für B410dn, B430dn und B440dn, ermöglicht
Ihnen, diese wichtige Ressource mit anderen Benutzern in Ihrem Büronetzwerk
gemeinsam zu nutzen.
> Mehrzweckfach für B430d, B430dn und B440dn: Ermöglicht Ihrem Drucker, weitere
Medientypen zu verwenden (Kapazität 50 Blatt (64 g/m²) oder 10 Umschläge), auch
für den manuellen Duplexdruck geeignet.
> Fach für manuellen Einzug für B410d, B410dn: Zufuhr einzelner Blätter, von dickem
Papier, Umschlägen, anderen Spazialmedien. Kann auch mit dem B410d, B410dn für
den manuellen Duplexdruck verwendet werden.
> „Fragen Sie Oki“ – eine benutzerfreundliche Funktion, die Ihnen eine direkte
Verbindung von Ihrem Druckertreiber-Bildschirm (nicht in diesem Handbuch
abgebildet) zu einer dedizierten Website ermöglicht, die für Ihr Modell spezifisch ist.
Dort finden Sie alle Hinweise, Tipps und die Unterstützung, die Sie eventuell
benötigen, um Ihren Oki-Drucker optimal einzusetzen.
Die folgenden Funktionen sind als Sonderzubehör erhältlich:
> 32, 64, 128, 256 MB RAM-DIMM: zum Erweitern des Hauptspeichers Ihres Druckers
und Beschleunigen der Verarbeitung großer Dateien.
> Zweites Papierfach: Erhöht die Papierverarbeitungskapazität des Druckers um 530
Blatt (75 g/m²).
Einführung > 8
V
ERWENDEN
DES
D
RUCKERS
Damit Sie die Vorteile Ihres Druckers optimal nutzen, bietet der Hersteller eine Reihe von
Unterstützungsmaterialien. Eine Zusammenfassung der Unterlagen und ihres Zwecks
finden Sie im folgenden Kapitel.
Zu diesem Handbuch > 9
Z
U
DIESEM
H
ANDBUCH
Dieses Handbuch ist das Benutzerhandbuch Ihres Druckers (die aktuellste Version finden
Sie auf der Oki Printing Solutions Website www.okiprintingsolutions.com) und somit
Bestandteil der folgenden Benutzerdokumentation:
> Einrichtungshandbuch: Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie Ihren Drucker
auspacken, anschließen und einschalten.
> Das vorliegende Benutzerhandbuch: Hilft Ihnen, den Drucker zu bedienen und
seine vielfältigen Leistungsmerkmale optimal zu nutzen. Es enthält außerdem
Anleitungen für Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen Betrieb des
Druckers gewährleisten sollen. Darüber hinaus erhalten Sie Informationen zum
Hinzufügen optionalen Zubehörs, wenn Sie Ihre Druckerumgebung erweitern
möchten.
> Installationsanleitungen: Gehören zum Lieferumfang des Verbrauchsmaterials
und optionalen Zubehörs und beschreiben die Installation.
> Online-Hilfe: Online-Informationen zum Druckertreiber und zur Drucker-
Zustandsüberwachung.
Dieses Handbuch wurde für mehrere Druckermodelle konzipiert, was die Abbildungen
widerspiegeln. Sie sind jedoch auch für das von Ihnen verwendete Modell geeignet.
O
NLINE
-N
UTZUNG
Dieses Handbuch soll mit Adobe Acrobat Reader online gelesen werden. Verwenden Sie die
Navigations- und Anzeigewerkzeuge von Acrobat.
Sie haben zwei Zugriffsmöglichkeiten auf bestimmte Informationen:
> Klicken Sie in der Liste der Lesezeichen auf der linken Seite des Bildschirms auf das
Thema, das Sie interessiert, um es aufzurufen. (Sind keine Lesezeichen vorhanden,
verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis.)
> Klicken Sie in der Liste der Lesezeichen auf Index, um den Index aufzurufen. (Sind
keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis.) Suchen Sie
den gewünschten Terminus im alphabetisch geordneten Index und klicken Sie auf
die entsprechende Seitennummer, um die Seite mit dem Thema aufzurufen.
Zu diesem Handbuch > 10
D
RUCKEN
VON
S
EITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. So drucken
Sie das Handbuch ganz oder auszugsweise:
1. Wählen Sie in der Symbolleiste Datei > Drucken (oder drücken Sie die
Tastenkombination Strg + P ).
2. Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten:
(a) Alle Seiten, um das gesamte Handbuch zu drucken.
(b) Aktuelle Seite, um die Seite aufzurufen, die Sie gerade anzeigen.
(c) Seiten von und bis, um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe der
Seitenzahlen festzulegen.
3. Klicken Sie auf OK.
V
ERWENDETE
A
BKÜRZUNGEN
Die folgenden Abkürzungen werden in diesem Handbuch verwendet:
ABKÜRZUNG BEDEUTUNG
Strg Steuerung
dpi dots per inch (Punkte pro Zoll)
DIMM Dual In-line Memory-Modul
dDuplex
n Installierte Netzwerkkarte
LED Leuchtdiode
NIC Netzschnittstellenkarte
PCL Druckersteuersprache
PS PostScript (Emulation)
PSE PostScript-Emulation
RAM Arbeitsspeicher
Druckerkomponenten > 11
D
RUCKERKOMPONENTEN
Abgesehen von den Bedienfeldern, die im nächsten Kapitel beschrieben werden,
unterscheiden sich die Drucker B410d, B410dn, B430d, B430dn und B440dn äußerlich
kaum. Die wichtigsten Komponenten werden in den Darstellungen unten ausgewiesen.
1. Bedienfeld (B430dn abgebildet)
2. Ausgabefach (150 Blatt, bedruckte Seite nach unten)
3. Ausgabefach-Verlängerung
4. Entriegelungstaste der oberen Abdeckung
5. Mehrzweckfach (nur für B430d, B430dn und B440dn; 50 Blatt) (in Abbildung
geöffnet)
6. Mehrzweckfach-Verlängerung
7. Papierfach (250 Blatt für B410d, B410dn, B430d, B430dn und 530 Blatt für B440dn)
8. Papierstandanzeige des Fachs
9. EIN/AUS-Schalter
10. Abdeckung der hinteren Ausgabe
11. LED-Zeile
12. Bildtrommel
13. Fach für manuellen Einzug (nur für B410d, B410dn; Einzelblattzufuhr) (inder
Position Geöffnet abgebildet)
14. Tonerpatrone
15. Fixiereinheit
16. Obere Abdeckung
2
4
8
7
5
9
3
6
10
11
12
13
14
16
15
Druckerkomponenten > 12
17. Netzkabelverbindung
18. Duplexeinheit
19. Parallele Schnittstellenverbindung
20. USB-Schnittstellenverbindung
21. LAN-Schnittstellenverbindung (nur für B410dn, B430dn und B440dn)
22. Testtaste (nur für B410dn, B430dn und B440dn)
23. Speicherfeld (zum Upgrade des RAM-DIMM (Speicher) Ihres Druckers)
24. Lüfter
17
18
23
24
19
20
21
22
Bedienfelder > 13
B
EDIENFELDER
In diesem Kapitel werden die Funktionen des Druckerbedienfelds beschrieben. Es ist
sinnvoll, an dieser Stelle auf das Printer Menu Setup Tool einzugehen, da es dem B410d,
B410dn die mit dem Menü-Bedienfeld des B430d, B430dn und B440dn vergleichbare
Funktionalität bereitstellt (Informationen über das Installieren des Printer Menu Setup
Tools finden Sie in „Druckertreiber“ auf Seite 40.)
B410
D
, B410
DN
B
EDIENFELD
Das Bedienfeld des B410d, B410dn besteht aus zwei Anzeige-LEDs, einem LCD-Display und
einer Taste Online (4). Die Ready-LED (1) zeigt die Bereitschaft, die Attention-LED (2) eine
Warnung an.
LED-A
NZEIGEN
Die LED-Anzeigen veranschaulichen den Status des Druckers und haben die folgenden fünf
Betriebszustände:
> LED-Anzeige ausgeschaltet
> LED-Anzeige eingeschaltet
> Blinken
Die beiden LED-Anzeigen werden kurz aktiviert, wenn die Stromversorgung mithilfe des
Netzschalters eingeschaltet wird.
Ready-LED (grün)
> LED-Anzeige eingeschaltet – der Drucker ist online und bereit, Daten zu empfangen.
> LED-Anzeige ausgeschaltet – der Drucker ist offline und kann keine Daten
empfangen.
Attention-LED (rot)
> LED-Anzeige eingeschaltet – dies ist eine Warnung (z. B. niedriger Tonerstand).
> LED-Anzeige ausgeschaltet – dies ist der normale Zustand.
1
3
4
2
Bedienfelder > 14
Die Blinkzeichen (x) der LED-Anzeigen geben Aufschluss über Folgendes:
LCD
Das LCD-Display hat zwei Zeilen mit maximal 16 alphanumerischen Stellen und zeigt den
Druckstatus und Fehlermeldungen an.
T
ASTE
O
NLINE
Sie können die Hauptfunktionen der Taste Online (4) aktivieren, indem Sie den Schalter
kurz drücken und wieder loslassen. Die folgenden Hauptfunktionen sind verfügbar:
> Drucker offline schalten
> Drucker online schalten (Bereitschaft)
> Fortsetzung des Druckvorgangs nach einem Papierüberlauf.
> Unterbrechung der Datenverarbeitung, wenn der Drucker Daten empfängt und
verarbeitet.
> Fortsetzung der Datenverarbeitung.
Die sekundären Funktionen der Taste Online werden aktiviert, nachdem der Drucker
offline geschaltet wurde. Anschließend wird der Schalter vier Sekunden gedrückt gehalten
und danach wieder losgelassen. Die folgenden sekundären Funktionen sind verfügbar:
> Demo- und Menüseiten drucken.
> Alle Daten im Puffer drucken, nachdem der Druckvorgang abgebrochen wurde.
Die weiteren Funktionen der Taste Online werden aktiviert, nachdem der Drucker offline
geschaltet wurde. Anschließend wird der Schalter sieben Sekunden gedrückt gehalten und
danach wieder losgelassen. Darüber hinaus sind die folgenden Funktionen verfügbar:
HINWEIS
Die folgende Tabelle gilt auch für die Modelle B430 und B440.
BLINKERTYP READY-LED (1) ATTENTION-LED (2) BEDEUTUNG
Blinkt x Der Drucker empfängt
und verarbeitet Daten
während des
Druckvorgangs, oder der
Drucker wird
zurückgesetzt.
x Es gibt einen Fehler
beim Drucken (z. B. mit
dem Papier), die
Abdeckung ist geöffnet,
oder das Papierfach ist
leer, während ein
Auftrag bearbeitet wird.
x x Es gibt einen kleineren
Fehler beim Drucker (z.
B. wenig Toner, und die
Bildtrommel muss
ausgetauscht werden).
HINWEIS
Demo- und Menüseiten können auch mit dem Printer Menu Setup Tool des
Druckers gedruckt werden.
Bedienfelder > 15
> Reinigungsseite drucken
> Drucker zurücksetzen und Speicher löschen, nachdem der Druckvorgang
abgebrochen wurde.
Ä
NDERN
DER
S
PRACHE
Die Standardsprache, in der der Drucker Meldungen ausgibt und Berichte druckt, ist
Englisch. Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
P
RINTER
M
ENU
S
ETUP
T
OOL
Nachdem Sie die Druckertreiber-Software auf dem Computer installiert haben, wird
automatisch das Printer Menu Setup Tool installiert. Siehe „Druckertreiber“ auf Seite 40.
Mit dem Printer Menu Setup Tool werden die unterschiedlichen Druckereinstellungen
kontrolliert und geändert.
Verwenden des Printer Menu Setup Tools
So zeigen Sie die Druckereinstellungen an oder ändern sie:
Klicken Sie auf Start > Programme > Okidata > Printer Menu Setup Toolund wählen
Sie das Printer Menu Setup Tool.
HINWEIS
Eine Reinigungsseite kann auch mit dem Printer Menu Setup Tool des Druckers
gedruckt werden.
HINWEIS
Sie können den Drucker auf die Standardeinstellungen des Herstellers
zurücksetzen, indem Sie die Taste Online gedrückt halten, während der
Drucker mithilfe des Netzschalters eingeschaltet wird. Die LED-Anzeigen
blinken, wenn der Drucker auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt
wurde.
Deutsch Dänisch
Französisch Niederländisch
Italienisch Türkisch
Spanisch Portugiesisch
Schwedisch Polnisch
Russisch Griechisch
Finnisch Tschechisch
Ungarisch Norwegisch
HINWEIS
1. Der Assistent für die Spracheinstellung am Bedienfeld wird automatisch
beim Installieren des Druckertreibers ausgeführt. Folgen Sie den
Anleitungen dieses Dienstprogramms, um die gewählte Sprache
einzustellen.
2. Diese Liste ist weder endgültig noch vollständig.
Bedienfelder > 16
M
ENÜFUNKTIONEN
Über das Druckermenü können Sie die internen Druckereinstellungen anzeigen und
ändern. Dies ist quasi die softwareseitige Entsprechung des LCD-Bedienfelds.
Die Einstellungen sind in Kategorien oder Menüs gruppiert, beispielsweise im
Informationsmenü oder im Druckmenü.
Einige dieser Einstellungen sind in ähnlicher Form auch im Druckertreiber oder der
Anwendungssoftware zu finden. Die Einstellungen, die Sie mit dieser Software ändern,
gelten als die Standardeinstellungen des Druckers. Diese können durch die Einstellungen
im Druckertreiber oder in der Anwendung außer Kraft gesetzt werden.
Beispiel: Die Anzahl der im Druckermenü gewählten Exemplare beträgt eins. Dieser Wert
wird überschrieben, wenn Sie im Druckertreiber drei Kopien des Dokuments auswählen.
Informationen
Dieses Menü ermöglicht das schnelle Auflisten verschiedener im Drucker gespeicherter
Elemente.
MENÜPUNKT MAßNAHME ANMERKUNGEN
MENÜ DRUCKEN EXECUTE
NETZWERK EXECUTE Nur B410dn
DATEIEN EXECUTE
PCL-SCHRIFTEN DRUCK EXECUTE
PPR SCHRIFTDRUCK EXECUTE
FX SCHRIFT DRUCK EXECUTE
DEMO1 EXECUTE
FEHLERLISTE DRU. EXECUTE
USAGE REPORT EXECUTE Wird nur dann
angezeigt, wenn „USAGE
REPORT“ im Menü
„Druckstatistik“ aktiviert
ist
Bedienfelder > 17
Drucken
Dieses Menü ermöglicht die Einstellungen verschiedener Funktionen für Druckaufträge.
Papiersorten-Menü
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung auf einen großen Bereich an Druckmedien.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
KOPIEN 1
DUPLEX AUS
MANUELL AUS
PAPIERZUFUHR KASET1
AUTOM. SCHACHTW. EIN
SCHACHTFOLGE ABWÄRTS
FORMAT-PRÜFUNG FREIGEGEBEN
AUFLÖSUNG 600 dpi
TONERSPARMODUS GESPERRT
AUSRICHTUNG HOCHFORMAT
ZEILEN PRO SEITE 64 ZEILEN
DRUCKBEREICH WIE KASSETTEN-GRÖSSE
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
K1 FORMAT A4
PAP.SORTE KASS.1 NORMAL
P-GEWICHT KASS.1 MITTEL
PAPIERFORMAT KASS.2 A4 Wenn Kassette 2
installiert ist
PAP.SORTE KASS.2 NORMAL Wenn Kassette 2
installiert ist
P-GEWICHT KASS.2 MITTEL Wenn Kassette 2
installiert ist
MAN. PAPIERGRÖSSE A4
MAN. MEDIENTYP NORMAL
MAN. PAPIERGEWICHT MITTEL
MASSEINHEIT MILLIMETER
X GRÖSSE 210 MILLIMETER
Y GRÖSSE 297 MILLIMETER
Bedienfelder > 18
System-Konfigurationsmenü
Dieses Menü dient für allgemeine Druckereinstellungen zur Anpassung an die bevorzugte
Arbeitsweise.
PCL-Emulation
Dieses Menü steuert die PCL-Emulation des Druckers.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
STROMSPARZEIT 1 MIN
DRUCKERSPRACHE AUTO EMULATION
LÖSCHB. WARNUNG ONLINE
AUTOMAT. WEITER EIN
WARTEN MANUELL 60 SEK
WARTEZEIT INJOB 40 SEK
TIMEOUT LOCAL 40 SEK
TIMEOUT NET 90 SEK Nur B410dn
TONERMANGEL WEITER
P-STAU: WEITER? EIN
FEHLERBERICHT AUS
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
SCHRIFTEN RESIDENT
SCHRIFT-NUMMER I0
ZEICHENDICHTE 10 CPI
ZEICHENSATZ PC-8
A4-DRUCKBREITE 78 SPALTEN
KEINE LEERSEITE AUS
CR-FUNKTION CR
LF-FUNKTION LF
DRUCKRÄNDER NORMAL
LINIENST.-ANPASS EIN
FACH-ID
PCL MAN. 2
PCL KASS.0 ID 4
PCL KAS1 1
PCL KAS2 5 Wenn Kassette 2
installiert ist
Bedienfelder > 19
PPR-Emulation
Dieses Menü steuert die PPR-Emulation des Druckers.
FX-Emulation
Dieses Menü steuert die FX-Emulation des Druckers.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
ZEICHENDICHTE 10 CPI
KOMPRIMIERT 12CPI ZU 20CPI
IBM-ZEICHENSATZ SET-2
ZEICHENSATZ IBM-437
BUCHSTABE O GESPERRT
ZIFFER 0 NORMAL
ZEILENABSTAND 6 LPI
KEINE LEERSEITE AUS
CR-FUNKTION CR
LF-FUNKTION LF
ZEILENLÄNGE 80 SPALTEN
SEITENLÄNGE 11,7 ZOLL
RAND OBEN 0,0 ZOLL
RAND LINKS 0,0 ZOLL
LETTER-FORMAT GESPERRT
TEXTHÖHE GLEICH
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
ZEICHENDICHTE 10 cpi
IBM-ZEICHENSATZ SET-2
ZEICHENSATZ IBM-437
BUCHSTABE O GESPERRT
ZIFFER 0 NORMAL
ZEILENABSTAND 6 LPI
KEINE LEERSEITE AUS
CR-FUNKTION CR
ZEILENLÄNGE 80 SPALTEN
SEITENLÄNGE 11,7 ZOLL
RAND OBEN 0,0 ZOLL
RAND LINKS 0,0 ZOLL
LETTER-FORMAT GESPERRT
TEXTHÖHE GLEICH
Bedienfelder > 20
Menü Parallel
Dieses Menü steuert den Betrieb der parallelen Datenschnittstelle des Druckers.
USB-Menü
Dieses Menü steuert den Betrieb der USB-Datenschnittstelle des Druckers.
Menü Netzwerk
Dieses Menü steuert den Betrieb der Netzwerkschnittstelle 10Base-T/100Base-TX des
Druckers.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
PARALLEL FREIGEGEBEN
BIDIREKTIONAL FREIGEGEBEN
ECP FREIGEGEBEN
ACK IMPULSDAUER SCHMAL
ACK/BUSY TIMING (ACK/
BUSY-EINSTELLUNG)
ACK IN BUSY
I-PRIME 3 MIKROSEK.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
USB FREIGEGEBEN
SOFT RESET FREIGEGEBEN
GESCHWINDIGKEIT 480 Mbit/s
SERIENNUMMER FREIGEGEBEN
HINWEIS
Dies gilt nur für das Modell B410dn.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
TCP/IP FREIGEGEBEN
IP VERSION IP V4
NETBEUI FREIGEGEBEN
NETWARE FREIGEGEBEN
ETHERTALK FREIGEGEBEN
FRAMETYPE AUTO
IP ADDRESS SET AUTO
IP ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx
GATEWAY ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx
WEB FREIGEGEBEN
TELNET GESPERRT
FTP GESPERRT
Bedienfelder > 21
Druckstatistik, Menü
Dieses Menü bietet Informationen über die Anzahl der gedruckten A4/Letter-Seiten und
ermöglicht Ihnen, den Zähler zurückzusetzen.
Wartungs-Menü
Über dieses Menü sind verschiedene Funktionen für die Druckerwartung zugänglich.
Betriebszähler-Menü
Dieses Menü dient nur zu Informationszwecken und enthält Angaben über die Nutzung des
Druckers und die erwartete Nutzungsdauer seiner Verbrauchsmaterialien. Dies ist
besonders praktisch, wenn Sie keinen vollständigen Satz von Verbrauchsmaterialien
vorrätig haben und erfahren möchten, wie bald Sie sie benötigen.
SNMP FREIGEGEBEN
NETWORK SCALE NORMAL
HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE
AB WERK EINSTLG. EXECUTE
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
USAGE REPORT FREIGEGEBEN
RESET COUNTER EXECUTE
GRUPPE ZÄHLER GESPERRT
KENNWORT ÄNDERN Geben Sie das neue
Kennwort ein
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
MENÜ RÜCKSETZEN EXECUTE
MENÜ SPEICHERN EXECUTE
ENERGIE-SPARMODUS FREIGEGEBEN
FEUCHTE PAP. S/W 0
SCHWAERZE 0
REINIGUNGSSEITE EXECUTE
MENÜ
WIEDERHERSTELLEN
EXECUTE Wird im Menü angezeigt,
wenn die
Menüeinstellungen
gespeichert wurden.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
STANDZEIT
BILDTROMM.
REMAINING%
(VERBLEIBEN %)
Zeigt die
Restlebensdauer der
Trommel an.
TONER REMAINING%
(VERBLEIBEN %)
Dieser Wert gibt an, wie
viel Toner sich noch in
der Patrone befindet.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
Bedienfelder > 22
D
RUCKEN
DER
M
ENÜEINSTELLUNGEN
So drucken Sie die Menüeinstellungen als Menüübersicht:
Mit der Taste „Online“
1. Drücken Sie die Bedienfeldtaste Online, um den Drucker offline zu schalten.
2. Drücken Sie die Taste Online, und halten Sie sie mindestens vier, aber weniger als
sieben Sekunden gedrückt.
3. Der Drucker druckt eine Liste der Menüeinstellungen und eine Demodruckseite.
Siehe „Taste Online“ auf Seite 14.
Verwenden des Printer Menu Setup Tools
1. Wählen Sie Start > Programme > Okidata > Printer Menu Setup Tool.
Das Druckermenü wird angezeigt.
2. Erweitern Sie das Informationsmenü.
3. Wenn Sie eine Demoseite oder die Menüübersicht drucken möchten, wählen Sie
entweder Demo 1 drucken oder Menüliste Druck und klicken auf Ausführen.
Bedienfelder > 23
B430
D
, B430
DN
, B440
DN
B
EDIENFELD
Das Bedienfeld der Drucker B430d, B430dn und B440dn besteht aus einem
menügesteuerten Bedienfeld, einem LCD-Display und zwei LED-Anzeigen.
B
EDIENFELDELEMENTE
1. Flüssigkristall-Display (LCD-Anzeige). Zwei Zeilen mit maximal 16
alphanumerischen Stellen zeigen den Druckstatus, Menüpunkte im Menümodus und
Fehlermeldungen an.
2. Tasten zum Blättern im Menü. Drücken Sie diese Taste kurz, um in den MENÜ-
Modus zu wechseln. Drücken Sie sie kurz erneut, um das nächste Menü
auszuwählen. Drücken Sie die Taste länger als zwei Sekunden, um in verschiedenen
Menüs zu blättern.
3. Taste Back. Drücken Sie diese Taste kurz, um zum vorherigen höheren Menüpunkt
zu gelangen oder das Menü zu verlassen, wenn der MENÜ-Modus aktiviert ist.
4. Taste Enter. Im ONLINE- oder OFFLINE-Modus: Drücken Sie diese Taste kurz, um in
den MENÜ-Modus zu wechseln. Im MENÜ-Modus: Drücken Sie die Taste kurz, um das
im LCD-Feld angezeigte Menü oder die Einstellung auszuwählen.
5. Taste Online. Drücken Sie die Taste, um aus dem ONLINE- in den OFFLINE-Modus
und wieder zurück zu wechseln.
Drücken Sie die Taste, um das Menü zu verlassen und ONLINE anzuzeigen, wenn der
MENÜ-Modus aktiviert ist.
6. Taste Cancel (Abbrechen). Drücken Sie während eines Druckvorgangs diese Taste,
um den Druckauftrag abzubrechen. Drücken Sie die Taste, um den MENÜ-Modus zu
beenden und in den ONLINE-Modus zu wechseln, sofern der MENÜ-Modus aktiviert
ist.
HINWEIS
Wird die Taste gedrückt, während
DATEN angezeigt wird (drücken und fünf
Sekunden gedrückt halten), wird der Drucker veranlasst, die restlichen Daten
im Drucker zu drucken.
HINWEIS
Wenn die Taste Online im Menü-Modus gedrückt wird, kehrt der Drucker in den
ONLINE-Zustand zurück. Auch wenn eine Fehlermeldung auf ein falsches
Papierformat hinweist, wird der Drucker durch Drücken der Taste Online zum
Drucken veranlasst.
1
2
3
4
5
6
7
8
Bedienfelder > 24
7. Anzeige Ready (Bereit), grün. EIN: Bereit, Daten zu empfangen. BLINKT:
Druckdaten werden verarbeitet. AUS: Gibt den Offline-Modus an.
8. Attention-Anzeige (rot). EIN gibt eine Warnung an (z. B. niedriger Tonerstand).
BLINKT gibt einen Fehler an (z. B. Toner leer). AUS gibt den normalen Zustand an.
M
ENÜFUNKTIONEN
Über das Druckermenü können Sie die internen Druckereinstellungen anzeigen und
ändern.
Die Einstellungen sind in Kategorien oder Menüs gruppiert, beispielsweise im
Informationsmenü oder im Druckmenü.
Einige dieser Einstellungen sind in ähnlicher Form auch im Druckertreiber oder der
Anwendungssoftware zu finden. Die Einstellungen, die Sie mit dieser Software ändern,
gelten als die Standardeinstellungen des Druckers. Diese können durch die Einstellungen
im Druckertreiber oder in der Anwendung außer Kraft gesetzt werden.
Beispiel: Die Anzahl der im Druckermenü gewählten Exemplare beträgt eins. Dieser Wert
wird überschrieben, wenn Sie im Druckertreiber drei Kopien des Dokuments auswählen.
Die werkseitig vorgenommenen Standardeinstellungen werden in den folgenden Tabellen
angezeigt.
Informationen
Dieses Menü ermöglicht das schnelle Auflisten verschiedener im Drucker gespeicherter
Elemente.
Menü Festplatte sichern
Mithilfe dieses Menüs wird der Drucker heruntergefahren.
BEZEICHNUNG MAßNAHME ANMERKUNGEN
MENÜ DRUCKEN EXECUTE
NETZWERK EXECUTE Nur B430dn und B440dn
DATEIEN EXECUTE
PCL-SCHRIFTEN DRUCK EXECUTE
PSE-SCHRIFTEN DRUCK EXECUTE
PPR SCHRIFTDRUCK EXECUTE
FX SCHRIFT DRUCK EXECUTE
DEMO 1 EXECUTE
FEHLERLISTE DRU. EXECUTE
USAGE REPORT EXECUTE Wird nur dann
angezeigt, wenn „USAGE
REPORT“ im Menü
„Druckstatistik“ aktiviert
ist
BEZEICHNUNG MAßNAHME ANMERKUNGEN
FESTPLATTE SICHERN
START
EXECUTE
Bedienfelder > 25
Drucken
Dieses Menü ermöglicht die Einstellungen verschiedener Funktionen für Druckaufträge.
Menü Papiersorten
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung auf einen großen Bereich an Druckmedien.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
KOPIEN 1
DUPLEX AUS
PAPIERZUFUHR KASET1
AUTOM. SCHACHTW. EIN
SCHACHTFOLGE ABWÄRTS
EINZUG-GEBRAUCH NICHT VERWENDEN.
FORMAT-PRÜFUNG FREIGEGEBEN
AUFLÖSUNG 1200 dpi
TONERSPARMODUS GESPERRT
AUSRICHTUNG HOCHFORMAT
ZEILEN PRO SEITE 64 ZEILEN
DRUCKBEREICH WIE KASSETTEN-GRÖSSE
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
KASS.1 FORMAT A4
PAP.SORTE KASS.1 NORMAL
P-GEWICHT KASS.1 MITTEL
PAPIERFORMAT KASS.2 A4 Wenn Kassette 2
installiert ist
PAP.SORTE KASS.2 NORMAL Wenn Kassette 2
installiert ist
P-GEWICHT KASS.2 MITTEL Wenn Kassette 2
installiert ist
P-FORMAT EINZUG A4
MEHRZWECKFACH
MEDIENTYP
NORMAL
P-GEWICHT EINZUG MITTEL
MASSEINHEIT MILLIMETER
X GRÖSSE 210 MILLIMETER
Y GRÖSSE 297 MILLIMETER
Bedienfelder > 26
System-Konfigurationsmenü
Dieses Menü dient für allgemeine Druckereinstellungen zur Anpassung an die bevorzugte
Arbeitsweise.
PCL-Emulation
Dieses Menü steuert die PCL-Emulation des Druckers.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
STROMSPARZEIT 1 MIN
DRUCKERSPRACHE AUTO EMULATION
PARA PS-PROTOKOLL ASCII
USB PS-PROTOKOLL RAW
NET PS-PROTOKOLL RAW Nur B430dn und B440dn
LÖSCHB. WARNUNG ONLINE
AUTOMAT. WEITER AUS
WARTEN MANUELL 60 SEK
WARTEZEIT INJOB 40 SEK
TIMEOUT LOCAL 40 SEK
TIMEOUT NET 90 SEK Nur B430dn und B440dn
TONERMANGEL WEITER
P-STAU: WEITER? EIN
FEHLERBERICHT AUS
BEGINN AUS
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
SCHRIFTEN RESIDENT
SCHRIFT-NUMMER I0
ZEICHENDICHTE 10 CPI
ZEICHENSATZ PC-8
A4-DRUCKBREITE 78 SPALTEN
KEINE LEERSEITE AUS
CR-FUNKTION CR
LF-FUNKTION LF
DRUCKRÄNDER NORMAL
LINIENST.-ANPASS EIN
FACH-ID
PCL KASS.0 ID 4
PCL KAS1 1
PCL KAS2 5 Wenn Kassette 2
installiert ist
Bedienfelder > 27
PPR-Emulation
Dieses Menü steuert die PPR-Emulation des Druckers.
FX-Emulation
Dieses Menü steuert die FX-Emulation des Druckers.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
ZEICHENDICHTE 10 cpi
KOMPRIMIERT 12 CPI bis 20 CPI
IBM-ZEICHENSATZ SET-2
ZEICHENSATZ IBM-437
BUCHSTABE O GESPERRT
ZIFFER 0 NORMAL
ZEILENABSTAND 6 LPI
KEINE LEERSEITE AUS
CR-FUNKTION CR
LF-FUNKTION LF
ZEILENLÄNGE 80 SPALTEN
SEITENLÄNGE 11,7 ZOLL
RAND OBEN 0,0 ZOLL
RAND LINKS 0,0 ZOLL
LETTER-FORMAT GESPERRT
TEXTHÖHE GLEICH
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
ZEICHENDICHTE 10 cpi
IBM-ZEICHENSATZ SET-2
ZEICHENSATZ IBM-437
BUCHSTABE O GESPERRT
ZIFFER 0 NORMAL
ZEILENABSTAND 6 LPI
KEINE LEERSEITE AUS
CR-FUNKTION CR
ZEILENLÄNGE 80 SPALTEN
SEITENLÄNGE 11,7 ZOLL
RAND OBEN 0,0 ZOLL
RAND LINKS 0,0 ZOLL
LETTER-FORMAT GESPERRT
TEXTHÖHE GLEICH
Bedienfelder > 28
Menü Parallel
Dieses Menü steuert den Betrieb der parallelen Datenschnittstelle des Druckers.
USB-Menü
Dieses Menü steuert den Betrieb der USB-Datenschnittstelle des Druckers.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
PARALLEL FREIGEGEBEN
BIDIREKTIONAL FREIGEGEBEN
ECP FREIGEGEBEN
ACK IMPULSDAUER SCHMAL
ACK/BUSY TIMING
(ACK/BUSY-
EINSTELLUNG)
ACK IN BUSY
I-PRIME GESPERRT
OFF-LINE-EMPFANG GESPERRT
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
USB FREIGEGEBEN
SOFT RESET GESPERRT
GESCHWINDIGKEIT 480 Mbit/s
OFF-LINE-EMPFANG GESPERRT
SERIENNUMMER FREIGEGEBEN
Bedienfelder > 29
Menü Netzwerk
Dieses Menü steuert den Betrieb der Netzwerkschnittstelle 10Base-T/100Base-TX des
Druckers.
Druckstatistik, Menü
Dieses Menü bietet Informationen über die Anzahl der gedruckten A4/Letter-Seiten und
ermöglicht Ihnen, den Zähler zurückzusetzen.
HINWEIS
Dies gilt nur für die Modelle B430dn und B440dn.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
TCP/IP FREIGEGEBEN
IP VERSION IP V4
NETBEUI FREIGEGEBEN
NETWARE FREIGEGEBEN
ETHERTALK FREIGEGEBEN
FRAMETYPE AUTO
IP ADDRESS SET AUTO
IP ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx
GATEWAY ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx
WEB FREIGEGEBEN
TELNET GESPERRT
FTP GESPERRT
SNMP FREIGEGEBEN
NETWORK SCALE NORMAL
HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE
AB WERK EINSTLG. EXECUTE
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
USAGE REPORT FREIGEGEBEN
RESET COUNTER EXECUTE
GRUPPE ZÄHLER GESPERRT
KENNWORT ÄNDERN Geben Sie das neue
Kennwort ein.
Bedienfelder > 30
Wartungs-Menü
Über dieses Menü sind verschiedene Funktionen für die Druckerwartung zugänglich.
Betriebszähler-Menü
Dieses Menü dient nur zu Informationszwecken und enthält Angaben über die Nutzung des
Druckers und die erwartete Nutzungsdauer seiner Verbrauchsmaterialien. Dies ist
besonders praktisch, wenn Sie keinen vollständigen Satz von Verbrauchsmaterialien
vorrätig haben und erfahren möchten, wie bald Sie sie benötigen.
D
RUCKEN
DER
M
ENÜEINSTELLUNGEN
Die aktuellen Menüeinstellungen können dadurch bestätigt werden, dass mithilfe des
Bedienfelds eine Menüübersicht gedruckt wird.
1. Drücken Sie die Taste Menu oder , bis das INFORMATIONSMENÜ angezeigt
wird. Drücken Sie danach die Taste .
2. Drücken Sie die Taste oder , bis Sie aufgefordert werden, die
Menüübersicht zu drucken.
3. Drücken Sie die Taste , um die Menüübersicht zu drucken.
4. Drücken Sie wiederholt die Taste Cancel oder Online oder , um den MENÜ-Modus
zu beenden.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
MENÜ RÜCKSETZEN EXECUTE
MENÜ SPEICHERN EXECUTE
ENERGIE-SPARMODUS FREIGEGEBEN
FEUCHTE PAP. S/W 0
SCHWAERZE 0
REINIGUNGSSEITE EXECUTE
MENÜ
WIEDERHERSTELLEN
EXECUTE Wird im Menü angezeigt,
wenn die
Menüeinstellungen
gespeichert wurden.
MENÜPUNKT STANDARD ANMERKUNGEN
STANDZEIT
BILDTROMM.
REMAINING%
(VERBLEIBEN %)
Zeigt die
Restlebensdauer der
Trommel an.
TONER REMAINING%
(VERBLEIBEN %)
Dieser Wert gibt an, wie
viel Toner sich noch in
der Patrone befindet.
HINWEIS
Dies gilt nur für die Modelle B430d, B430dn und B440dn.
Empfehlungen für Papier > 31
E
MPFEHLUNGEN
FÜR
P
APIER
Informationen darüber, welches Papier Sie in den Drucker einlegen können und welches
Eingabefach und welche Auswurfmethode verwendet werden, finden Sie im Abschnitt
„Papier- und Kassetteninformationen“ im Kapitel „Technische Daten“.
P
APIER
-
UND
B
RIEFUMSCHLAGSORTEN
Der Hersteller dieses Druckers empfiehlt, bei der Auswahl des Papiers und der
Briefumschläge für Ihren Drucker wie folgt vorzugehen:
> Papier und Umschläge sind eben zu lagern und vor Luftfeuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung und Wärmequellen zu schützen.
> Verwenden Sie glattes Papier, z.B. Kopier- und Laserdruckerpapier mit einer
Sheffield-Einstufung (Glätte) von 250 oder weniger. Erkundigen Sie sich bei Bedarf
bei Ihrem Papierzulieferer.
> Verwenden Sie für Laserdrucker geeignete Briefumschläge.
> Die Verwendung von stark geripptem oder texturiertem Papier beeinträchtigt die
Lebensdauer der Bildtrommel erheblich.
> Verwenden Sie kein sehr glattes oder Hochglanzpapier.
> Verwenden Sie kein stark geprägtes Papier.
> Verwenden Sie kein behandeltes Papier wie Kohlepapier, Selbstdurchschreibpapier,
Thermopapier und Anschlagpapier.
> Verwenden Sie kein Papier mit Stanzungen, Aussparungen oder ausgefransten
Rändern.
> Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder Metallklemmen.
> Verwenden Sie keine Umschläge mit selbstklebenden Klappen.
> Verwenden Sie keine beschädigten oder welligen Umschläge.
T
RANSPARENTFOLIEN
UND
K
LEBEETIKETTEN
Der Hersteller dieses Druckers empfiehlt, bei der Auswahl der Transparentfolien und
Klebetiketten für Ihren Drucker wie folgt vorzugehen:
> Einzelblätter müssen immer manuell über ein Fach für den manuellen Einzug oder
ein Mehrzweckfach zugeführt werden.
> Verwenden Sie stets das hintere Ausgabefach.
> Das Papier muss für Laserdrucker oder Fotokopierer ausgelegt sein und 200 °C für
die Dauer von 0,1 Sekunden standhalten.
> Verwenden Sie kein für Farblaserdrucker und Fotokopierer ausgelegtes Papier.
> Die Etiketten sollten den gesamten Trägerbogen bedecken.
> Der Trägerbogen oder das Klebeetikett dürfen nicht mit dem Drucker in Berührung
kommen.
HINWEIS
Der Hinweis auf das Fach für den manuellen Einzug gilt für die Modelle B410d,
B410dn und das Mehrzweckdach für die Modelle B430d, B430dn und B440dn.
Empfehlungen für Papier > 32
P
OSTKARTEN
Der Hersteller dieses Druckers empfiehlt, bei der Auswahl von Postkarten für Ihren Drucker
wie folgt vorzugehen:
> Führen Sie Postkarten stets einzeln – je nach Druckermodell – über das Fach für den
manuellen Einzug oder das Mehrzweckfach zu.
> Verwenden Sie ausgebreitete doppelte Postkarten.
> Verwenden Sie für Laserdrucker geeignete Postkarten.
> Verwenden Sie keine für Tintenstrahldrucker vorgesehenen Postkarten.
> Verwenden Sie keine gestempelten oder Bildpostkarten.
E
INLEGEN
DES
P
APIERS
P
APIERFACH
1. Nehmen Sie die Papierkassette aus dem unteren Bereich des Druckers heraus, und
legen Sie Normalpapier ein (1). Achten Sie darauf, dass Sie nur bis zur Markierung,
d.h. den Pfeilköpfen der Papierführungen (2), Papier einlegen. Zum Einlegen von A4-
oder Legal-Papier drücken Sie den Hebel (4) in Pfeilrichtung und verlängern Sie die
Papierkassette mithilfe der hinteren Papierhalterung (5).
HINWEIS
Wenn Sie Papier in eine Papierkassette einlegen, sollten Sie zuerst das
restliche Papier herausnehmen, danach das neue Papier und schließlich das
herausgenommene Papier einlegen. Auf diese Weise ist gewährleistet, dass
zuerst das älteste Papier verwendet wird. Außerdem können Staus vermieden
werden.
HINWEIS
Legen Sie Papier mit Briefkopf mit der Druckseite nach unten und der oberen
Kante zur Vorderseite der Papierkassette (3) ein.
1
2
3
4
Empfehlungen für Papier > 33
2. Stellen Sie hintere Papierhalterung (5) gemäß der Größe des Papiers ein, indem Sie
die Nasen fassen und die Halterung nach Bedarf nach vorne oder nach hinten drehen
und schieben.
3. Stellen Sie die Papierführungen (5) ein. Es ist wichtig, dass die Papierführungen
richtig eingestellt sind, so dass das Papier während des Druckvorgangs nicht
abgeschrägt wird. Papierstaus können nicht ausgeschlossen werden, wenn dieser
Vorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird.
4. Setzen Sie das Fach wieder in den Drucker (7) ein. Die Papierstandanzeige (8)
veranschaulicht, wie viel Papier das Fach noch enthält.
Mit der Vorderseite nach oben oder nach unten drucken
Zum Drucken mit der Vorderseite nach unten muss die rückwärtige Abdeckung geschlossen
sein (das Papier wird oben auf dem Drucker ausgegeben). Im Ausgabefach auf der
Oberseite des Druckers werden die gedruckten Seiten mit der Druckseite nach unten
gestapelt. Das Fassungsvermögen beträgt 150 Blatt Papier mit einem Gewicht von
75 g/m². In Lesereihenfolge (zuerst Seite 1) gedruckte Seiten werden in Lesereihenfolge
sortiert (letzte Seite oben, mit der Vorderseite nach unten).
Wenn Sie mit der Vorderseite nach oben drucken möchten, achten Sie darauf, dass die
rückwärtige Abdeckung geöffnet ist. Dadurch wird das Papier unabhängig von der
Einstellung des Treibers über diesen Pfad ausgegeben.
Verwenden Sie dieses Fach immer in Verbindung mit dem Fach für manuellen Einzug, dem
Mehrzweckfach oder wenn Sie Karton einlegen. Auf diese Weise können Sie Papierstaus
vermeiden.
Siehe „Papier- und Fachinformationen“ auf Seite 83.
HINWEIS
Wenn Sie ein optionales zweites Papierfach (Fach 2) besitzen und aus dem
ersten (oberen) Fach (Fach 1) drucken, können Sie das zweite (untere)
herausziehen, um Papier nachzulegen. Wenn Sie jedoch aus dem zweiten
(unteren) Fach drucken, ziehen Sie das erste (obere) nicht heraus, da sonst
ein Papierstau auftritt.
5
6
7
8
Empfehlungen für Papier > 34
Automatische Einzugsreihenfolge
Wenn keine optionalen Einzugsfächer installiert sind, wird die Funktion Autom. Schachtw.
im Druck-Menü standardmäßig auf EIN und die Funktion [Schachtfolge] auf ABWÄRTS
gesetzt. Wenn ein Fach kein Papier mehr enthält, wird das Papier automatisch in der
folgenden Reihenfolge eingezogen: Fach 1, Fach 2 (wenn vorhanden), Mehrzweckfach oder
Fach für den manuellen Einzug. Allerdings müssen diese Fächer für identisches Papier
eingerichtet sein. Konfigurieren Sie außerdem – je nach Druckermodell – das Papierformat
und das Mediengewicht am Bedienfeld oder mit dem Printer Menu Setup Tool für die
jeweiligen Kassetten.
M
EHRZWECKFACH
UND
F
ACH
FÜR
DEN
MANUELLEN
E
INZUG
1. B430/B440: Ziehen Sie das Mehrzweckfach (1) nach unten, klappen Sie die die
Papierstützen (2) aus und passen Sie die Papierführungen an die Breite des Papiers
(4) an.
B410: Ziehen Sie das manuelle Einzugsfach (1) nach unten, und stellen Sie die
Papierführungen (2) gemäß der Breite des Papiers ein.
2. B430/B440: Legen Sie das Papier in das Mehrzweckfach ein und drücken Sie die
Set-Taste (3). Stellen Sie sicher, dass das Papier unterhalb der Pfeilebene eingelegt
ist, um Papierstaus zu vermeiden.
HINWEIS
Die Papierkapazität darf – je nach Mediengewicht – ca. 50 Blatt oder zehn
Briefumschläge nicht überschreiten.
1
3
4
2
1
2
Empfehlungen für Papier > 35
B410: Legen Sie jeweils ein Blatt in das Fach für manuellen Einzug.
> Für Einseitendruck auf Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier mit dem Briefkopf
nach oben und der vorderen Kante zum Drucker weisend ein.
> Für Zweiseitendruck (Duplex) auf Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier mit
dem Briefkopf nach unten und der vorderen Kante vom Drucker weg weisend ein.
> Briefumschläge müssen mit der Klappe nach unten, der Vorderseite nach oben,
der oberen Kante nach links und der kurzen Kante zum Drucker weisend eingelegt
werden.
> Legen Sie die Transparentfolien mit der Vorderseite nach oben und der Oberkante
zuerst in den Drucker ein.
> Öffnen Sie bei schwerem Papier oder Karton die Abdeckung des hinteren
Ausgabefachs, um das Druckergebnis aufzunehmen. Das Ergebnis ist ein nahezu
gerader Papierpfad durch den Drucker, durch den Papierstaus und Schäden am
Papier vermieden werden können.
3. B430/B440: Stellen Sie bei Bedarf das Papierformat und die Ausrichtung im
Papiersortenmenü am Bedienfeld ein und setzen Sie danach den Druckbefehl ab.
B410: Stellen Sie bei Bedarf das Papierformat und die Ausrichtung im Printer Menu
Setup Tool ein und setzen Sie danach den Druckbefehl ab.
HINWEIS
Wählen Sie für Drucken auf Briefumschläge nicht Duplexdruck.
ACHTUNG!
Der Drucker kann beschädigt werden, wenn beim Bedrucken eines
anderen Mediums die falsche Papiereinstellung verwendet wird.
HINWEIS
> Sie können die Papiersorte auch in Ihrem Druckertreiber einstellen. Die
Druckertreibereinstellungen überschreiben jedoch die Einstellungen des
Bedienfelds oder des Printer Menu Setup Tools.
> Achten Sie darauf, dass Sie den Drucker nach dem Bedrucken eines
anderen Mediums auf die Einstellungen für normales Papier zurücksetzen.
5
Empfehlungen für Papier > 36
P
APIEREINZUG
, -
GRÖ
ß
E
UND
-
EINSTELLUNG
Zum Fixieren des Druckbilds auf dem Papier ist eine Kombination aus Druck und Wärme
erforderlich. Bei zu großer Wärme werden leichtes Papier und Transparentfolien wellig. Bei
zu geringer Wärme wird das Bild eventuell nicht vollständig auf schwerem Papier fixiert.
B410D, B410D
N
Sie können die Papiersorte wie folgt ändern:
1. Starten Sie das Printer Menu Setup Tool.
2. Klicken Sie auf Papiersorten-Menü.
3. Klicken Sie auf das Papierfach, das verwendet wird. Passen Sie die Papiersorte an die
erforderliche Einstellung und ggf. das Papierformat an die Größe des verwendeten
Papiers an.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Einrichten und klicken Sie auf Änderungen
übernehmen und danach auf OK, um den Drucker auf die neue Papiersorte zu
setzen.
B430D, B430D
N
, B440D
N
Mit dem Bedienfeld Ihres Druckers können Sie Folgendes auswählen:
> Das zu verwendende Papier
> Die Größe des Papiers, das Sie verwenden möchten
> Das Gewicht des Papiers (Stärke)
> Die Papiersorte
HINWEIS
Obwohl für bestimmte Aufträge im Druckertreiber Papiereigenschaften
eingestellt werden können, sollten Sie den Drucker beim Einlegen von Papier
manuell so einstellen, dass er dem Papier wie hier beschrieben gerecht wird.
HINWEIS
> Wenn die Einstellungen im Drucker nicht mit den aus Ihrem Computer
ausgewählten identisch sind, kann der Drucker nicht drucken. Auf dem
LC-Display wird eine Fehlermeldung angezeigt.
> Die folgenden Druckereinstellungen sind lediglich eine Entscheidungshilfe.
Für einige Softwareprogramme müssen die Einstellungen für
Papiereinzug, Größe und Papier in der Anwendung (Seiteneinrichtung)
ausgewählt werden.
> Obwohl für bestimmte Aufträge im Druckertreiber Papiereigenschaften
eingestellt werden können, sollten Sie den Drucker beim Einlegen von
Papier manuell so einstellen, dass er dem Papier wie hier beschrieben
gerecht wird.
Empfehlungen für Papier > 37
Papiereinzugauswahl
Papiereinzug, Papiergröße, Papiergewicht und Papiersorte können manuell mithilfe des
Drucker-Bedienfelds eingestellt werden.
1. Drücken Sie mehrere Male die Taste Menu oder , bis DRUCK-MENÜ angezeigt
wird. Drücken Sie dann die Taste .
2. Drücken Sie die Taste oder , bis der erforderliche Papiereinzug angezeigt
wird.
3. Drücken Sie die Taste . Neben dem ausgewählten Papiereinzug wird ein
Sternzeichen (*) angezeigt.
4. Drücken Sie wiederholt die Taste Cancel oder Online oder , um den MENÜ-Modus
zu beenden.
Papierformat
Legen Sie die Papiergröße wie folgt fest.
1. Drücken Sie mehrere Male die Taste Menu oder , bis DRUCK-MENÜ angezeigt
wird. Drücken Sie dann die Taste .
2. Drücken Sie wiederholt die Taste oder , bis DRUCKBEREICH WIE angezeigt
wird, und drücken Sie danach die Taste .
3. Drücken Sie die Taste oder , bis das erforderliche Papierformat angezeigt
wird. Drücken Sie danach die Taste . Neben dem ausgewählten Papierformat wird
ein Sternzeichen (*) angezeigt.
4. Drücken Sie wiederholt die Taste Cancel oder Online oder , um den MENÜ-Modus
zu beenden.
5. Wählen Sie die korrekten Papiereinstellungen im Druckertreiber aus, bevor Sie die
Datei drucken.
HINWEIS
Wenn AUTOM. SCHACHTW. auf EIN gesetzt ist und mehrere Papierfächer
eingesteckt sind, schaltet der Papiereinzug automatisch zum nächsten
verfügbaren Papierfach, so dass unterbrechungsfrei gedruckt wird.
HINWEIS
> Wenn Sie Papierfächer verwenden, werden Standard-Papiergrößen
automatisch bei aktivierter Option KASSETT (Standardeinstellung)
erkannt. Die Papiergröße muss nur für benutzerdefinierte Papiergrößen
eingestellt werden.
> Wenn Sie das Mehrzweckfach verwenden, muss das Papierformat
ausgewählt werden.
Empfehlungen für Papier > 38
Papiersorte und Gewicht
Legen Sie Papiertyp und Gewicht wie folgt fest:
1. Drücken Sie die Taste Menu oder , bis PAPIERSORTEN-MENÜ angezeigt wird.
Drücken Sie dann die Taste .
2. Drücken Sie die Taste oder , bis PAPIERSORTE oder PAPIERGEWICHT für das
erforderliche Fach angezeigt wird. Drücken Sie danach die Taste .
3. Drücken Sie die Taste oder , bis die erforderliche Papiersorte oder das
erforderliche Papiergewicht angezeigt wird. Drücken Sie danach die Taste . Neben
der ausgewählten Papiersorte oder dem Papiergewicht wird ein Sternzeichen (*)
angezeigt.
4. Drücken Sie wiederholt die Taste Cancel oder Online oder , um den MENÜ-Modus
zu beenden.
5. Wählen Sie die korrekten Papiereinstellungen im Druckertreiber aus, bevor Sie die
Datei drucken.
ACHTUNG!
Wenn die Papiersorte oder das Papiergewicht nicht richtig
eingestellt ist, wird die Papierqualität beeinträchtigt und die
Fixierrolle kann beschädigt werden.
Schnittstellen > 39
S
CHNITTSTELLEN
Ihr Drucker ist mit mehreren Datenschnittstellen ausgestattet:
1. Parallel – Zur Direktverbindung mit einem PC. Für diesen Anschluss wird ein
bidirektionales (mit IEEE 1284 konformes) Parallelkabel benötigt.
2. USB – Zur Verbindung mit einem PC, der unter Windows 2000 oder höher oder Mac
OS X oder höher läuft. Dieser Anschluss setzt ein mit USB Version 2.0 oder höher
kompatibles Kabel voraus.
Der Betrieb eines Druckers ist nicht gewährleistet, wenn ein USB-kompatibles Gerät
gleichzeitig mit anderen USB-kompatiblen Einheiten verbunden ist.
Wenn mehrere Drucker desselben Typs angeschlossen werden, werden sie als *****,
***** (2), ***** (3) usw. angezeigt. Diese Zahlen richten sich nach der Reihenfolge,
in der die Drucker angeschlossen oder eingeschaltet werden.
3. LAN – Für eine Netzwerkkabelverbindung. Dieser Port gehört standardmäßig zu den
Modellen B410dn, B430dn und B440dn.
Wenn Sie Ihren Drucker direkt an einen Standalone-Computer anschließen, fahren Sie mit
Kapitel „Druckertreiber“ fort.
Wenn Ihr Drucker als Netzwerkdrucker installiert werden soll, lesen Sie den
entsprechenden Abschnitt im Benutzerhandbuch der Netzwerkschnittstellenkarte. Dort
finden Sie weitere Einzelheiten dazu, wie Sie die Netzwerkverbindung konfigurieren, bevor
Sie die Druckertreiber installieren.
HINWEIS
> Es wird davon abgeraten, serielle/USB- und parallele Kabel gleichzeitig an
den Drucker anzuschließen.
> Schnittstellenkabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers inbegriffen.
HINWEIS
Für die Installation einer Netzwerkverbindung sind
Administratorberechtigungen erforderlich.
Druckertreiber > 40
D
RUCKERTREIBER
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie einen Druckertreiber unter zwei Betriebssystemtypen,
und zwar Windows und Macintosh, installieren.
Die Druckertreiber sind auf der Druckertreiber-CD-ROM (CD1) enthalten. Die neusten
Informationen über die Druckertreiberinstallation finden Sie in der Readme-Datei auf dieser
CD.
W
INDOWS
-B
ETRIEBSSYSTEME
1. Unter Windows: Legen Sie die Druckertreiber-CD-ROM (CD1) in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
2. Wenn die CD nicht automatisch gestartet wird, wählen Sie „Start > Ausführen“ und
geben in das Feld „Öffnen“ den Befehl „E:\setup“ ein (wobei „E“ Ihr CD-ROM-
Laufwerk ist).
3. Klicken Sie auf OK.
4. Wählen Sie Ihr Druckermodell aus.
5. Klicken Sie auf „Treiberinstallation > Druckertreiber installieren, und schließen Sie
die Installation gemäß der Anleitung auf dem Bildschirm ab.
6. Nur beim B410d, B410dn wird nach der Installation des Treibers automatisch das
Printer Menu Setup Tool installiert und das Dienstprogramm zur Auswahl der
Bedienfeldsprache wird automatisch gestartet.
7. Beim B430d, B430dn,B440dn wird nach der Installation des Treibers automatisch
das Dienstprogramm zur Auswahl der Bedienfeldsprache gestartet. Wählen Sie die
gewünschte Sprache für die Bedienerführung aus. Siehe „Ändern der Sprache“ auf
Seite 15.
I
NSTALLIERTE
O
PTIONEN
Einige Optionen sind bereits auf Ihrem Computer installiert. Überprüfen Sie, ob die bereits
installierten Optionen in der Menüübersicht aktiviert angezeigt werden.
Achten Sie darauf, dass Ihre Optionen im Druckertreiber eingerichtet sind, indem Sie auf
der Registerkarte für die Geräteoptionen (PCL-Emulation) und/oder der Registerkarte für
die Geräteeinstellungen (PS-Emulation) die geeigneten Einstellungen vornehmen. Siehe
Beschreibung im Kapitel „Betrieb“.
M
ACINTOSH
-B
ETRIEBSSYSTEME
Informationen darüber, wie Sie die geeigneten Macintosh-Treiber installieren, finden Sie in
der Readme-Datei auf CD1.
I
NSTALLIERTE
O
PTIONEN
Achten Sie darauf, dass die installierten Optionen im Druckertreiber verfügbar sind.
A
USWÄHLEN
EINES
M
AC
-T
REIBERS
Die Modelle B410d, B410dn gestatten nur die Verwendung eines PCL-Mac-Treibers.
Die Modelle B430d, B430dn und B440dn können unter Macintosh-Betriebssystemen auch
einen PS-Treiber verwenden.
HINWEIS
Nehmen Sie sich die Zeit, den Inhalt der CD zu notieren. In der Hilfe beispielsweise
werden die einzelnen Software-Dienstprogramme kurz beschrieben.
Bedienung > 41
B
EDIENUNG
In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über den Betrieb Ihres Druckers in einer
Windows- oder Macintosh-Umgebung. In der Windows-Umgebung ist die PCL-Emulation
auf allen Druckermodellen verfügbar, während die PS-Emulation auf den Modellen B430d,
B430dn und B440dn optional ist.
D
RUCKEREINSTELLUNGEN
UNTER
W
INDOWS
Die mit dem Bedienfeld gesteuerten Menüs und das Printer Menu Setup Tool (im Kapitel
„Bedienfelder“ beschrieben) bieten Zugriff auf zahlreiche Optionen.
Auch der Windows-Druckertreiber enthält Einstellungen für viele dieser Optionen. Wenn
Menüpunkte im Druckertreiber und in den Bedienfeld- und Printer Menu Setup Tool-Menüs
identisch sind und Sie Dokumente aus Windows drucken, überschreiben die Einstellungen
des Windows-Druckertreibers die Einstellungen in den Bedienfeld- und Printer Menu Setup
Tool-Menüs.
D
RUCKEINSTELLUNGEN
IN
W
INDOWS
-A
NWENDUNGEN
Wenn Sie ein Dokument aus einer Windows-Anwendung drucken wollen, wird ein Dialogfeld
Drucken eingeblendet. In diesem Dialogfeld ist gewöhnlich der Name des Druckers
angegeben, auf dem das Dokument gedruckt wird. Neben dem Namen des Druckers
befindet sich eine Schaltfläche Eigenschaften.
Durch Klicken auf Eigenschaften wird ein neues Dialogfeld eingeblendet, das eine kurze
Liste der im Treiber verfügbaren Druckereinstellungen enthält, die Sie für das jeweilige
Dokument wählen können. Die in der Anwendung verfügbaren Einstellungen sind solche,
die Sie für bestimmte Zwecke oder Dokumente ändern können. Diese Einstellungen sind
gewöhnlich nur so lange gültig, wie das entsprechende Programm ausgeführt wird.
PCL-E
MULATION
Die folgenden Registerkarten sind verfügbar: Einrichten, Auftragsoptionen und Bild.
HINWEIS
Die Abbildungen in diesem Handbuch beziehen sich auf Windows XP PCL und
PS-Emulationen. Die Benutzeroberfläche anderer Betriebssysteme
unterscheidet sich möglicherweise geringfügig, aber das Prinzip ist das
gleiche.
Bedienung > 42
Registerkarte Einrichten
1. Die Papiergröße sollte mit der Papiergröße des Dokuments übereinstimmen (außer
wenn Sie den Ausdruck auf eine andere Größe skalieren möchten). Diese
Papiergröße muss im Drucker verfügbar sein.
2. Sie können die Papierquelle auswählen, aus der Papier eingezogen wird, z. B. Fach 1
(Standard-Papierfach), Fach für den manuellen Einzug (B410d, B410dn), Fach 2
(sofern das optionale zweite Papierfach installiert ist) oder Mehrzweckfach (B430d,
B430dn, B440dn). Sie können die gewünschte Papierzufuhr auch durch Klicken auf
die entsprechende grafische Darstellung wählen.
3. Zur Auswahl stehen mehrere Dokumentweiterverarbeitungsoptionen, z.B. eine Seite
pro Blatt oder N-fach (wobei N 2 oder 4 sein kann) zum Drucken verkleinerter
Seiten, wobei mehrere Seiten pro Blatt gedruckt werden.
4. Unter Zweiseitendruck können Sie Automatisch oder Manuell auswählen. Beim
manuellen Zweiseitendruck können Sie festlegen, ob die Blätter können entweder
nur auf einer oder auf beiden Seiten bedruckt werden (Duplex-Druck). Der Drucker
unterstützt den manuellen Duplex-Druck, bei dem Sie das Papier zweimal durch den
Drucker führen. Weitere Informationen finden Sie unter „Beidseitiges Drucken“ auf
Seite 51. Die Schaltfläche „Duplex-Hilfe“ bietet eine Anleitung zum manuellen
Duplex-Druck.
5. Wenn Sie Druckeinstellungen ändern und dann speichern, können Sie diese
gespeicherten Einstellungen abrufen, sodass sie nicht erneut vorgenommen werden
müssen.
6. Die Standardeinstellungen lassen sich über eine Schaltfläche wiederherstellen.
Bedienung > 43
Registerkarte Auftragsoptionen
1. Die Ausgabeauflösung der gedruckten Seiten wird wie folgt eingestellt.
> Die Einstellung ProQ1200 für den B410d und den B410dn druckt mit 2400 x 600 dpi.
Sie belegt am meisten Druckerspeicher und dauert am längsten beim Drucken. Die
gedruckten Seiten können zur Anpassung an größeres oder kleineres Papier skaliert
werden. Diese Option empfiehlt sich zum Drucken von Fotos.
> Die Einstellung Hohe Qualität druckt mit 1200 x 600 dpi für den B410d, B410dn
und 1200 x 1200 dpi für den B430d, B430dn und den B440dn und eignet sich am
besten für Vektorobjekte wie Grafiken und Text.
> Die Einstellung Normal druckt mit 600 x 600 dpi und eignet sich für die meisten
Druckaufträge.
> Die Einstellung „Entwurf“ druckt mit 300 x 300 dpi und ist für Entwürfe geeignet,
die vorwiegend Text enthalten. Sie können die Option „Toner sparen“ wählen, um
bei bestimmten Druckaufträgen Toner zu sparen.
2. Die Seitenausrichtung kann als Hochformat (Senkrecht) oder Querformat
(Waagerecht) eingestellt werden. Beide Ansichten können um 180 Grad gedreht
werden.
3. Sie können einen Wasserzeichen-Text hinter dem eigentlichen Druckbild drucken.
Diese Funktion ist praktisch, um Dokumente als Entwurf, vertraulich o. ä. zu
kennzeichnen.
Wenn Sie auf besonderes Papier wie Formulare und Briefpapier drucken, aber kein
vorgefertigtes Papier verwenden möchten, können Sie mit Overlays eigenes erstellen
(B430d, B430dn und B440dn). Weitere Informationen über Overlays und Makros
finden Sie unter „Overlays und Makros (nur Windows)“ auf Seite 56. Die Schaltfläche
„Overlay-Formulare“ bietet eine Anleitung zum manuellen Duplex-Druck.
4. Im Raster- (Bitmap-)Modus wird das Seitenbild hauptsächlich vom Computer
verarbeitet, so dass für den Drucker nur einige wenige Verarbeitungsaufgaben übrig
bleiben, obwohl die Datei groß sein kann. Im Vektormodus kann die Datei kleiner
sein und z.B. schneller über ein Netzwerk übertragen werden. Diese Auswirkungen
sind beim Drucken von Grafiken ausgeprägter als beim Drucken von Text.
5. Sie können aufeinander folgendes Drucken von bis zu 999 Exemplare vorgeben. Bei
derart langen Druckläufen müssen Sie jedoch zwischendurch Papier nachlegen.
1
2
3
4
5
6
7
My Printer Printing Preferences
Bedienung > 44
6. Ihre gedruckten Seiten können in einem Bereich zwischen 25 % und 400 % der
ursprünglichen Größe skaliert und an größeres oder kleineres Briefpapier angepasst
werden.
7. Die Standardeinstellungen lassen sich über eine Schaltfläche wieder herstellen.
Registerkarte „Bild
1. Dithering erzeugt eine Zwischengraustufe, indem die beim Drucken verwendete
Kombination von Punkten eingestellt wird. Durch Auswahl einer Einstellung legen Sie
fest, wie detailliert ein Grafikbild gedruckt wird. „Optimiert für Fotos“ gibt an, dass
ein Punktbildschirm für das Dithering verwendet wird, während „Optimiert für
Grafik“ angibt, dass beim Dithering Zeilen verwendet werden.
2. Wählen Sie die Dithering-Textur aus, indem Sie die Größe der im Rasterbildschirm
verwendeten Punkte festlegen.
3. Geben Sie dieses Bedienelement an, um Graustufeneffekte in Schwarz ohne
Dithering zu drucken. Über das Kontrollkästchen können Sie den Graustufendruck
aktivieren oder deaktivieren.
4. Sie können die Helligkeit (je höher die Einstellung, um so heller der Druck) und den
Kontrast (je höher die Einstellung, um so größer der Kontrast) manuell einstellen.
5. Die Standardeinstellungen lassen sich über eine Schaltfläche wiederherstellen.
PS-Emulation
Zur Verfügung stehen die Registerkarten Layout, Papier/Qualität und
Auftragsoptionen.
1
2
3
4
5
Bedienung > 45
Registerkarte Layout
1. Als Seiteneinrichtung kann entweder „Hochformat“ oder „Querformat“ oder
„Querformat um 180 Grad gedreht“ eingestellt werden.
2. Der Zweiseitendruck (Duplex-Druck) kann auf lange Kante oder kurze Kante des
Dokuments eingestellt werden.
3. Als Reihenfolge der Druckseiten kann vorne nach hinten oder von hinten nach vorne
angegeben werden.
4. Legen Sie fest, wie viele Seiten auf einem Blatt gedruckt werden sollen. Sie können
auch den Broschürendruck einstellen.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um weitere Dokumentoptionen wie folgt
einzustellen:
1. Wählen Sie die erforderliche Druckpapiergröße aus.
2. Sie können die TrueType-Schriftart durch eine andere ersetzen.
3. Sie können andere Dokumentoptionen nach Bedarf einstellen, z.B. PostScript-
Optionen und Druckerfunktionen.
1
2
3
5
4
My Printer Printing Preferences
1
2
3
My Printer Advanced Options
Bedienung > 46
Registerkarte Papier/Qualität
Sie können die Papierquelle auswählen oder als automatische Auswahl belassen. Mit der
Schaltfläche Erweitert können Sie auf die Optionen zugreifen, die Sie auch auf der
Registerkarte Layout finden.
Registerkarte Auftragsoptionen
1. Die Ausgabeauflösung der gedruckten Seiten wird wie folgt eingestellt.
> Die Einstellung ProQ1200 für den B410d und den B410dn druckt bei 2400 x 600
dpi. Sie belegt am meisten Druckerspeicher und dauert am längsten beim
Drucken. Diese Option empfiehlt sich zum Drucken von Fotos.
> Die Einstellung Hohe Qualität druckt mit 1200 x 600 dpi für den B410d, B410dn
und 1200 x 1200 dpi für den B430d, B430dn und den B440dn und eignet sich am
besten für Vektorobjekte wie Grafiken und Text.
> Die Einstellung Normal druckt mit 600 x 600 dpi und eignet sich für die meisten
Druckaufträge. Sie können die Option „Toner sparen“ wählen, um bei bestimmten
Druckaufträgen Toner zu sparen.
1
2
3
4
5
6
Bedienung > 47
2. Sie können einen Wasserzeichen-Text hinter dem eigentlichen Druckbild drucken.
Diese Funktion ist praktisch, um Dokumente als Entwurf, vertraulich o. ä. zu
kennzeichnen.
Wenn Sie auf besonderes Papier wie Formulare und Briefpapier drucken, aber kein
vorgefertigtes Papier verwenden möchten, können Sie mit Overlays solches Papier
erstellen (B430d, B430dn und B440dn). Weitere Informationen über Overlays und
Makros finden Sie unter „Overlays und Makros (nur Windows)“ auf Seite 56. Die
Schaltfläche „Overlay-Formulare“ bietet eine Anleitung zum manuellen Duplex-
Druck.
3. Sie können aufeinander folgendes Drucken von bis zu 999 Exemplare vorgeben. Bei
derart langen Druckläufen müssen Sie jedoch zwischendurch Papier nachlegen.
4. Die gedruckten Seiten können zur Anpassung an größeres oder kleineres Papier
skaliert werden.
5. Mit der Schaltfläche Erweitertnnen Sie auf Funktionen für den Spiegelbilddruck
und Negativbilddruck zugreifen.
6. Die Standardeinstellungen lassen sich über eine Schaltfläche wiederherstellen.
E
INSTELLUNGEN
AUS
DER
W
INDOWS
-S
YSTEMSTEUERUNG
Wenn Sie das Fenster Eigenschaften des Druckertreibers direkt aus Windows und nicht aus
einer Anwendung öffnen, stehen mehr Einstellungen zur Verfügung. Hier vorgenommene
Änderungen betreffen normalerweise alle Dokumente, die mit Windows-Anwendungen
gedruckt werden, und bleiben permanent unter Windows gültig.
PCL-Emulation
Die Hauptregisterkarten sind Allgemein, Erweitert und Geräteoptionen.
Registerkarte „Allgemein“
1. In diesem Bereich wird ein Teil der Hauptfunktionen ihres Computers, einschl.
optionaler Elemente, aufgeführt.
2. Über diese Schaltfläche werden die gleichen wie die vorher beschriebenen Fenster
für Optionen, die aus Anwendungen eingestellt werden können, eingeblendet.
Änderungen, die Sie hier vornehmen, werden jedoch als neue Standardeinstellungen
für alle Windows-Anwendungen gültig.
1
2
3
My Printer Properties
Bedienung > 48
3. Über diese Schaltfläche wird eine Testseite gedruckt, um den Betrieb des Druckers
zu prüfen.
Registerkarte „Erweitert“
1. Sie können vorgeben, zu welchen Zeiten am Tag der Drucker verfügbar sein soll.
2. Mit dieser Option wird die jeweilige Priorität von 1 (niedrigste) bis 99 (höchste)
vorgegeben. Die Dokumente mit höherer Priorität werden zuerst gedruckt.
3. Diese Option gibt vor, dass Dokumente vor dem Drucken in einer besonderen
Druckdatei gespeichert werden. Anschließend wird das Dokument im Hintergrund
gedruckt, sodass die Anwendung schneller wieder verfügbar ist. Optionen:
Hiermit wird festgelegt, dass der Druckvorgang erst nach dem Spoolen der letzten
Seite beginnt. Wenn die Anwendung während des Druckvorgangs viel Zeit für weitere
Berechnungen benötigt, wodurch der Druckauftrag länger unterbrochen wird, kann
der Drucker vorzeitig zu dem Schluss kommen, dass das Dokument beendet ist.
Durch die Wahl dieser Option werden solche Situationen vermieden, allerdings endet
der Druckvorgang auch etwas später, da der Start verzögert wird.
Dies ist die Umkehrung der oben stehenden Option. Der Druckvorgang wird so bald
wie möglich, nachdem das Spooling des Dokuments beginnt, gestartet.
4. Diese Option legt fest, dass das Dokument nicht gespoolt, sondern direkt gedruckt
wird. In diesem Fall ist die Anwendung normalerweise erst nach Ausführung des
Druckauftrags wieder verfügbar. Bei dieser Option wird weniger Festplattenkapazität
des Computers verbraucht, da keine Zwischenspeicherung erfolgt.
5. Durch diese Option wird der Spooler angewiesen, die Einrichtung des Dokuments zu
prüfen und an die Druckereinrichtung anzupassen, bevor das Dokument zum
Drucken übertragen wird. Wird eine Nichtübereinstimmung festgestellt, wird das
Dokument in der Druckerwarteschlange gehalten und erst gedruckt, wenn die
Druckereinstellung geändert und das Dokument erneut aus der
Druckerwarteschlange gestartet wird. Das Drucken einwandfreier Dokumente wird
durch falsch angepasste Dokumente in der Druckerwarteschlange nicht
beeinträchtigt.
HINWEIS
Die o. g. Funktionen stammen aus Windows XP und können bei anderen
Betriebssystemen abweichen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
My Printer Properties
Bedienung > 49
6. Diese Option gibt vor, dass der Spooler bei der Entscheidung, welches Dokument als
nächstes gedruckt werden soll, fertig gespoolte Dokumente vorzieht, auch wenn
diese fertigen Dokumente eine niedrigere Priorität haben als Dokumente, die noch
gespoolt werden. Sind noch keine Dokumente fertig gespoolt, zieht der Spooler
große Spooling-Dokumente gegenüber kleineren vor. Verwenden Sie diese Option,
um die Effizienz des Druckers zu maximieren. Wenn diese Option deaktiviert ist,
wählt der Spooler die Dokumente nach ihrer Priorität.
7. Diese Option bestimmt, dass der Spooler die Dokumente nach der Fertigstellung
nicht löscht. Dann können diese Dokumente erneut vom Spooler aus zum Drucker
übertragen werden, ein erneutes Drucken aus der Anwendung ist nicht erforderlich.
Bei häufigem Einsatz dieser Option wird dafür viel Festplattenkapazität des
Computers verbraucht.
8. Diese Einstellung legt fest, ob erweiterte Funktionen, z.B. Seiten pro Blatt, je nach
Drucker verfügbar sind. Für normales Drucken sollte diese Option aktiviert sein.
Sollten Kompatibilitätsprobleme vorkommen, können Sie sie deaktivieren. Dann sind
die erweiterten Funktionen jedoch unter Umständen nicht verfügbar, auch wenn sie
hardwaremäßig unterstützt werden.
9. Über diese Schaltfläche sind die gleichen Fenster für Einrichtung wie beim Drucken
aus Anwendungen zugänglich. Änderungen, die über die Windows-Systemsteuerung
vorgenommen werden, werden zu Windows-Standardeinstellungen.
10. Sie können ein Trennblatt, das zwischen Dokumenten gedruckt wird, entwerfen und
zuweisen. Dies ist besonders praktisch bei einem gemeinsam genutzten Drucker,
damit jeder Anwender seine eigenen Dokumente leichter finden kann.
Registerkarte Geräteoptionen
In diesem Fenster stellen Sie ein, welche Sonderzubehörteile im Drucker installiert sind.
Siehe Kapitel „Installieren von Optionen“.
PS-Emulation
Die Hauptregisterkarten sind Allgemein, Erweitert und Geräteeinstellungen. Die
Registerkarten Allgemein und Erweitert und die entsprechenden Registerkarten der PCL-
Emulation sind identisch (s.o.).
HINWEIS
Die o. g. Funktionen stammen aus Windows XP und können bei anderen
Betriebssystemen abweichen.
Bedienung > 50
Registerkarte Geräteeinstellungen
1. Sie können die gewünschten Papiergrößen in den verfügbaren Papiereinzugsfächern
festlegen.
2. Sie können je nach Anwendung eine Vielzahl von Schriftarteinstellungen vornehmen.
3. Sie können festlegen, welche optionalen Upgrades auf dem Drucker installiert
werden. Siehe Kapitel „Installieren von Optionen“.
D
RUCKEREINSTELLUNGEN
IN
M
ACINTOSH
Lesen Sie die Readme-Datei auf der Treiber-CD, CD1 und die Online-Hilfe aus der
Treibersoftware.
1
2
3
Beidseitiges Drucken > 51
B
EIDSEITIGES
D
RUCKEN
Die Duplexeinheit ermöglicht beidseitiges Drucken, wodurch weniger Papier verbraucht und
der Umgang mit umfangreichen Dokumenten vereinfacht wird. Außerdem ermöglicht sie
den Broschürendruck, bei dem noch weniger Papier verbraucht wird.
Die Duplexeinheit wird an der Rückseite gerade in den Drucker geschoben und erfordert
keine Werkzeuge zum Installieren.
Der Drucker unterstützt den automatischen und den manuellen Duplexdruck.
A
UTOMATISCHER
D
UPLEXDRUCK
Diese Option bietet den automatischen beidseitigen Druck nur für die Papierformate Letter,
A4, Legal 13 und 14 und Benutzerdefiniert mit zwischen 60 und 105 g/m2 schwerem
Papier.
So führen Sie den automatischen Duplexdruck aus:
1. Wählen Sie Datei > Drucken und klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften.
2. Wählen Sie das Zufuhrfach (Kassette 1, Kassette 2 (optional), Mehrzweck-Einzug
(B430d, B430dn und B440dn) oder Kassette für den manuellen Einzug (B410d,
B410dn)) im Dropdown-Menü Papierzufuhr aus.
3. Wählen Sie im Dropdown-Menü Duplex-Druck je nach Druckereinstellungen
entweder Lange Seite (Auto) oder Kurze Seite (Auto).
4. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, klicken Sie auf Duplex-Hilfe.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
HINWEIS
Die Schritte des Prozesses beziehen sich auf Windows XP PCL. Andere
Windows-Betriebssysteme können geringfügig anders aussehen, das Prinzip
ist aber gleich.
Beidseitiges Drucken > 52
M
ANUELLER
D
UPLEX
-D
RUCK
MIT
DEM
P
APIERFACH
(
NUR
W
INDOWS
)
Beim beidseitigen Drucken (manueller Duplex-Druck) müssen Sie das Papier zweimal durch
den Drucker führen. Dazu verwenden Sie entweder das Papierfach oder das Fach für den
manuellen Einzug (B410d, B410dn) oder das Mehrzweckfach (B430d, B430dn und
B440dn). Sie können die Papierformate A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13 und 14, Statement,
Executive und Benutzerdefiniert und Gewichte zwischen 60 – 124 g/m2 verwenden.
1. Legen Sie so viel Papier in das Papierfach ein, wie für den Druckauftrag benötigt
wird.
2. Wählen Sie Datei > Drucken und klicken Sie auf Eigenschaften.
3. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Papierzufuhr die Option Mehrzweck-Einzug aus.
4. Wählen Sie im Dropdown-Menü Duplex-Druck je nach Druckereinstellungen
entweder Lange Seite (Manuell) oder Kurze Seite (Manuell). Wenn Sie weitere
Informationen benötigen, klicken Sie auf Duplex-Hilfe. Klicken Sie auf die
Schaltfläche Drucken.
HINWEIS
Der manuelle Duplexdruck ist nur für den Windows PCL-Treiber verfügbar.
HINWEIS
Zum Bedrucken von A6-Papier können Sie Fach 1 oder Fach 2 (Option) nicht
verwenden.
Beidseitiges Drucken > 53
5. Zuerst wird jede zweite Seite (1) des Dokuments gedruckt. Ist dieser Vorgang
beendet, werden Sie in einer Bildschirmmeldung aufgefordert, das bedruckte Papier
zu entnehmen, umzudrehen und wieder in das Papierfach einzulegen.
6. Öffnen Sie das Papierfach (2).
7. Nehmen Sie das bedruckte Papier aus dem Ausgabefach (3), und legen Sie es so in
das Papierfach, dass die bedruckte Seite oben liegt und der untere Seitenrand zum
Drucker (4) zeigt.
8. Schließen Sie das Papierfach, und drücken Sie die Taste Online. Die Meldung wird
ausgeblendet, und die restlichen Seiten des Dokuments werden gedruckt.
HINWEIS
Sie müssen die Taste Online drucken, um den Druck für die andere Seite zu
starten. Die Standardeinstellung der Zeit ist eine Minute. Wird diese
überschritten, werden die Daten gelöscht und nicht gedruckt.
1
2
3
4
Beidseitiges Drucken > 54
M
ANUELLER
D
UPLEX
-D
RUCK
MIT
DEM
F
ACH
FÜR
MANUELLEN
E
INZUG
(B410
D
,
B410
DN
)
1. Richten Sie die Papierführungen am Fach für manuellen Einzug nach der Papiergröße
aus.
2. Legen Sie ein einzelnes Blatt Papier in das Fach für manuellen Einzug. Das Blatt
nimmt automatisch die richtige Position ein.
3. Wählen Sie Datei > Drucken. Das Dialogfeld „Drucken“ wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf Eigenschaften.
5. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Papierzufuhr das Fach für manuellen Einzug
aus.
6. Wählen Sie im Dropdown-Menü Duplex-Druck je nach Druckereinstellungen
entweder Lange Seite (Manuell) oder Kurze Seite (Manuell). Wenn Sie weitere
Informationen benötigen, klicken Sie auf Duplex-Hilfe.
7. Nachdem jede zweite Seite gedruckt wurde, nehmen Sie das Papier aus dem
Ausgabefach.
HINWEIS
> Wenn Sie das Fach für manuellen Einzug verwenden, müssen Sie die
Blätter einzeln zuführen.
> Verwenden Sie das Mehrzweckfach für den manuellen Duplex-Druck auf
demB430d, B430dn und dem B440dn. Das Prinzip ist gleich: Siehe
„Mehrzweckfach und Fach für den manuellen Einzug“ auf Seite 34.
Beidseitiges Drucken > 55
8. Legen Sie nun ein Blatt nach dem anderen so in das Fach für manuellen Einzug, dass
die bedruckte Seite unten liegt und der obere Seitenrand zum Drucker zeigt. Achten
Sie darauf, dass jedes Blatt richtig eingezogen wird.
9. Drücken Sie die Taste Online. Die verbleibenden Seiten des Dokuments werden
nacheinander auf die jeweils leere Seite des Papiers gedruckt, das Sie in das Fach für
manuellen Einzug einlegen.
Overlays und Makros (nur Windows) > 56
O
VERLAYS
UND
M
AKROS
(
NUR
W
INDOWS
)
W
AS
SIND
O
VERLAYS
UND
M
AKROS
?
Wenn Sie auf besonderes Papier wie Formulare und Briefpapier drucken, aber kein
vorgefertigtes Papier verwenden möchten, können Sie mit diesen Funktionen solches
Papier erstellen.
Sie können PostScript-Overlays einsetzen, um besondere Druckvorlagen zu erstellen und
für sofortigen Einsatz im Drucker zu speichern. Wenn Sie den PCL-Treiber installiert haben,
sind entsprechende Funktionen mit Makros möglich.
Sie können mehrere Overlays oder Makros erstellen und diese in beliebiger Weise
kombinieren, um verschiedene Formulare und andere spezielle Druckvorlagen zu
erzeugen. Dabei ist es möglich, jedes Bild nur auf die erste Seite eines Dokuments, auf alle
Seiten, auf jede zweite Seite oder nur auf die angegebenen Seiten zu drucken.
P
OST
S
CRIPT
-O
VERLAYS
ERSTELLEN
Zum Erstellen eines Overlays sind drei Schritte erforderlich:
1. Erstellen Sie die Daten für das Formular in einer Anwendung und drucken Sie sie als
Druckerdatei (.PRN).
2. Erstellen Sie mit der Software Storage Device Manager, die auf CD mit dem Drucker
mitgeliefert wird, eine „Projektdatei“, importieren Sie die .PRN-Datei(en), und
übertragen Sie die erzeugte Filterdatei (.HST) zum Drucker. Die Projektdatei enthält
ein oder mehrere Overlay-Bilder, die zusammen gehören, beispielsweise die
Briefköpfe für die erste Seite und für weitere Seiten von Briefen.
3. Beim Drucken von Dokumenten dienen diese übertragenen Dateien als Overlays.
Verwenden Sie beim Drucken der Overlay-Dateien auf die Festplatte keine
Spezialfunktionen wie zweiseitigen Druck oder mehrere Exemplare. Diese Funktionen sind
nicht für Overlays vorgesehen, sondern zum Drucken der fertigen Dokumente.
O
VERLAY
-B
ILD
ERSTELLEN
1. Erstellen Sie das gewünschte Bild für das Overlay in einer dafür geeigneten
Anwendung, beispielsweise in einem Grafikprogramm.
2. Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken der
Anwendung.
3. Als Druckername (1) muss der PostScript-
Druckertreiber gewählt sein.
4. Wählen Sie dann die Option In Datei
drucken (2).
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Eigenschaften (3), um das Fenster Dokument-
Eigenschaften zu öffnen.
13
2
Overlays und Makros (nur Windows) > 57
6. Wählen Sie auf der Registerkarte Overlay die Option
Formular erstellen aus der Dropdown-Liste (4).
7. Klicken Sie auf OK, um das Fenster Dokument-
Eigenschaften zu schließen.
8. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Drucken zu
schließen.
9. Wenn Sie zur Eingabe eines Namens für die Druckdatei
aufgefordert werden, geben Sie einen sinnvollen
Namen mit der Erweiterung .PRN ein.
10. Schließen Sie die Anwendung.
D
AS
P
ROJEKT
ERSTELLEN
UND
ÜBERTRAGEN
1. Starten Sie aus dem Menü Start von Windows den Storage Device Manager
(SDM) und lassen Sie den SDM den Drucker suchen.
2. Wählen Sie ProjekteNeues Projekt.
3. Wählen Sie ProjekteDatei zu Projekt hinzufügen.
4. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Dateityp den Eintrag PRN-Dateien (*.prn).
5. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem die .PRN-Dateien gespeichert sind, und
wählen Sie eine oder mehrere Dateien für das Overlay.
In einem Projekt können mehrere Druckerdateien (.PRN) vorhanden sein.
Beispielsweise eine Datei für die erste Seite und eine andere für die folgenden Seiten.
Verwenden Sie Windows-Standardverfahren (Umschalttaste oder Strg-Taste), um
gegebenenfalls mehrere Dateien gleichzeitig zu wählen.
6. Klicken Sie auf Öffnen, um diese Dateien dem aktuellen Projekt hinzuzufügen.
7. Wenn ein Feld mit einer Meldung eingeblendet wird, dass eine Filterdatei erstellt
wurde, klicken Sie auf OK, um die Meldung zu löschen.
8. Im Projektfenster wird für jede hinzugefügte Druckerdatei eine .HST-Datei
angezeigt. Notieren Sie sich die einzelnen Namen. Notieren Sie dabei die genaue
Schreibweise, da zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird. Diese
Namen werden später benötigt.
9. Wählen Sie ProjekteProjekt speichern und geben Sie einen aussagekräftigen
Namen (z. B. „Briefpapier“) ein, damit Sie ihn später, wenn Sie ihn ändern möchten,
wiedererkennen.
10. Wählen Sie ProjekteProjektdateien zum Drucker übertragen, um das Projekt
in den Drucker zu laden.
Wenn im Drucker eine Festplatte installiert ist, speichert SDM die Dateien
automatisch darauf. Andernfalls überträgt SDM die Dateien in den Flash-Speicher.
Wenn im Drucker eine Festplatte vorhanden ist, Sie die Dateien aber im Flash-
Speicher speichern möchten, doppelklicken Sie auf den Dateinamen im Fenster
Projekt, und geben Sie %Flash0% unter Volume ein. Klicken Sie dann auf OK.
11. Wenn die Meldung „Befehl erteilt“ zur Bestätigung der durchgeführten Übertragung
eingeblendet wird, klicken Sie auf OK, um die Meldung zu löschen.
4
Overlays und Makros (nur Windows) > 58
D
AS
O
VERLAY
DRUCKEN
1. Klicken Sie auf das Symbol des Druckers, und wählen Sie DruckerFormular
testen.
2. Wählen Sie die einzelnen Overlays, die Sie prüfen möchten, im Fenster Test
PostScript Form (PostScript-Formular testen) und klicken Sie auf OK. Nach einer
kurzen Zeitdauer, in der der Drucker das Formular verarbeitet, erfolgt der Ausdruck.
3. Klicken Sie nach dem Prüfen der einzelnen Overlays auf Beenden.
4. Klicken Sie auf die Standardschaltfläche Schließen (X) von Windows oder wählen
Sie ProjekteBeenden, um den Speichergeräte-Manager zu beenden.
O
VERLAYS
DEFINIEREN
Dies ist der letzte Schritt, bevor die neuen Overlays verwendet werden können.
1. Öffnen Sie das Fenster Drucker („Drucker und Faxgeräte“ unter Windows XP) über
das Menü Start oder in der Windows-Systemsteuerung.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des PostScript-Druckers und
wählen Sie Druckeinstellungen aus dem Popup-Menü.
3. Klicken Sie auf der Registerkarte Overlay auf die Schaltfläche Neu.
4. Geben Sie im Fenster Overlay-Formulare definieren
einen passenden Namen (2) für dieses Overlay ein und
legen Sie fest, für welche Seite(n) (3) der Dokumente
dieses Overlay verwendet werden soll.
5. Geben Sie den Namen der Overlay-Datei (4) genauso ein,
wie er im Fenster Projekt des Storage Device Manager
angegeben wird. Beachten Sie, dass bei diesem Namen
zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.
Wenn Sie beim Erstellen der Overlays vergessen haben, die
Namen zu notieren, können Sie sie durch Anzeigen der
Projektdatei im Storage Device Manager oder durch Drucken einer Dateiliste im
Druckermenü Informationen feststellen.
6. Klicken Sie auf Hinzufügen (5), um dieses Overlay der Liste der definierten
Overlays hinzuzufügen.
7. Klicken Sie auf OK, um das Fenster Overlay-Formulare definieren zu schließen.
Das neue Overlay wird jetzt in der Liste Overlay-Formulare definieren im Fenster
Drucker-Eigenschaften angeführt.
8. Wiederholen Sie das obige Verfahren, um weitere Overlays zu definieren.
9. Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind, um das Fenster Dokument-Eigenschaften
zu schließen.
Die neuen Overlays sind jetzt verwendungsbereit und für künftige Dokumente verfügbar.
2
3
4
5
Overlays und Makros (nur Windows) > 59
M
IT
P
OST
S
CRIPT
-O
VERLAYS
DRUCKEN
Nachdem Sie die Overlays erstellt haben,nnen Sie sie nach Wunsch in Dokumenten
verwenden. Im nachstehenden Beispiel werden zwei Overlays für Geschäftsbriefe
verwendet. Das erste wird nur auf der ersten Seite und das zweite auf allen folgenden
Seiten gedruckt.
1. Erstellen Sie das Dokument ganz normal in einer Anwendung. Formatieren Sie das
Dokument nach Erfordernis, sodass es in den verfügbaren Platz passt.
2. Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken der Anwendung und wählen Sie die benötigten
Optionen. Vergewissern Sie sich, dass als Drucker der PostScript-Druckertreiber
gewählt ist, in dem die Overlays definiert wurden.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften, um das Fenster Druckeinstellungen
zu öffnen.
4. Wählen Sie auf der Registerkarte Overlay die Option
Overlay verwenden aus der Dropdown-Liste (1).
5. Klicken Sie auf das erste Overlay (2), das Sie
verwenden möchten. In diesem Beispiel ist es das
Overlay Cover Page. Klicken Sie dann auf die
Schaltfläche Hinzufügen (3).
6. Wenn Sie ein weiteres Overlay verwenden möchten, in
diesem Fall Continuation Page, klicken Sie auf das
zweite Overlay (4) und klicken Sie dann erneut auf die
Schaltfläche Hinzufügen (3).
7. Nachdem Sie alle Overlays gewählt haben, die Sie für dieses Dokument verwenden
möchten, klicken Sie auf OK.
8. Klicken Sie abschließend im Dialogfeld Drucken der Anwendung auf OK, um den
Druckvorgang zu starten.
PCL-O
VERLAYS
ERSTELLEN
Zum Erstellen eines Overlays sind drei Schritte erforderlich:
1. Erstellen Sie die Daten für das Formular in einer Anwendung und drucken Sie sie als
Druckerdatei (.PRN).
2. Erstellen Sie mit der Software Storage Device Manager, die auf CD mit dem Drucker
mitgeliefert wird, eine „Projektdatei“, importieren Sie die .PRN-Datei und übertragen
Sie die erzeugten Filterdateien (.BIN) zum Drucker.
3. Beim Drucken von Dokumenten dienen diese übertragenen Dateien als Overlays.
Verwenden Sie beim Drucken der Dateien auf die Festplatte keine Spezialfunktionen
wie zweiseitigen Druck oder mehrere Exemplare. Diese Funktionen sind nicht für
Makros vorgesehen, sondern zum Drucken der fertigen Dokumente.
1
3
2
4
Overlays und Makros (nur Windows) > 60
O
VERLAY
-B
ILD
ERSTELLEN
1. Erstellen Sie das gewünschte Bild in einer dafür geeigneten Anwendung,
beispielsweise in einem Grafikprogramm.
2. Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken der Anwendung.
3. Als Druckername (1) muss der PCL-Druckertreiber
gewählt sein.
4. Wählen Sie dann die Option In Datei drucken (2).
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Namens für die Druckdatei
aufgefordert werden, geben Sie einen sinnvollen
Namen mit der Erweiterung .PRN ein.
6. Schließen Sie die Anwendung.
M
AKROS
ERSTELLEN
UND
ÜBERTRAGEN
1. Starten Sie aus dem Menü Start von Windows den Storage Device Manager
(SDM) und lassen Sie den SDM den Drucker suchen.
2. Wählen Sie ProjekteNeues Projekt, um ein neues Projekt zu starten.
3. Wählen Sie ProjekteFilter Macro File (Filtermakrodatei). Das Dialogfeld Filter
Printer Patterns (Filterdruckermuster) wird eingeblendet. Ändern Sie die
Einstellungen nach Erfordernis und klicken Sie auf OK.
Beispiel: Wenn Sie in MS Paint ein schwarzes Oval erstellen und alle Farbbefehl-Filter
markiert lassen, wird das schwarze Oval bei Verwendung des Overlays als schwarzes
Rechteck gedruckt. Um die ovale Form beizubehalten, deaktivieren Sie die Filter
„Configure Image Data“ (Bilddaten konfigurieren), „Palette ID“ (Palettenkennung)
und „Palette Control (Palettensteuerung).
4. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Dateityp den Eintrag PRN-Dateien (*.prn).
5. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem die .PRN-Overlaydateien gespeichert sind,
und wählen Sie eine oder mehrere Dateien für das Overlay.
In einem Projekt können mehrere Makrodateien vorhanden sein. Beispielsweise eine
Datei für die erste Seite und eine andere für die folgenden Seiten. Verwenden Sie
Windows-Standardverfahren (Umschalttaste oder Strg-Taste), um gegebenenfalls
mehrere Dateien gleichzeitig zu wählen.
6. Klicken Sie auf Öffnen, um diese Dateien dem aktuellen Projekt hinzuzufügen. (Sie
können auch Dateien aus dem Windows Explorer direkt in das Projektfenster ziehen
und dort ablegen.) Wenn ein Feld mit einer Meldung eingeblendet wird, dass eine
Filterdatei erstellt wurde, klicken Sie auf OK, um die Meldung zu löschen.
7. Im Projektfenster wird für jede hinzugefügte Druckerdatei eine .BIN-Datei
angezeigt. Notieren Sie sich für jede dieser Dateien den Namen und die ID-Nummer.
Diese Informationen werden später benötigt.
Wenn Sie die Namen oder ID-Nummern bearbeiten möchten, doppelklicken Sie auf
den Eintrag der Datei und bearbeiten Sie die Informationen.
Beachten Sie, dass bei diesem Namen zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird.
8. Wählen Sie ProjekteProjekt speichern und geben Sie einen aussagekräftigen
Namen (z. B. „Briefpapier“) ein, damit Sie ihn später wiedererkennen.
9. Wählen Sie ProjekteProjektdateien zum Drucker übertragen, um das Projekt
in den Drucker zu laden.
10. Wenn die Meldung „Befehl erteilt“ zur Bestätigung der durchgeführten Übertragung
eingeblendet wird, klicken Sie auf OK, um die Meldung zu löschen.
13
2
Overlays und Makros (nur Windows) > 61
D
AS
M
AKRO
ZUR
P
ROBE
DRUCKEN
1. Wählen Sie DruckerMakro testen.
2. Geben Sie im Fenster „Makro testen“ die ID-Nummer ein, und klicken Sie auf OK.
Nach einer kurzen Zeitdauer druckt der Drucker das Makro.
3. Klicken Sie nach dem Prüfen der einzelnen Makros auf Beenden.
4. Klicken Sie auf die Standardschaltfläche Schließen (X) von Windows oder wählen
Sie ProjekteBeenden, um den Speichergeräte-Manager zu beenden.
O
VERLAYS
DEFINIEREN
Dies ist der letzte Schritt, bevor die neuen Overlays verwendet werden können.
1. Öffnen Sie das Fenster Drucker („Drucker und Faxgeräte“ unter Windows XP) über
das Menü Start oder in der Windows-Systemsteuerung.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des PostScript-Druckers und
wählen Sie Druckeinstellungen aus dem Popup-Menü.
3. Klicken Sie auf der Registerkarte Auftragsoptionen auf die Schaltfläche Overlay-
Formulare.
4. Klicken Sie im Fenster Overlay-Formulare auf die
Schaltfläche Overlay-Formulare definieren (1).
5. Geben Sie im Fenster Overlay-Formulare definieren den
Namen (a) und die ID(b) des Overlays ein, und legen Sie
fest, für welche Seite(n)(c) der Dokumente dieses Overlay
verwendet werden soll. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche
Hinzufügen (3), um dieses Overlay der Liste der definierten
Overlays hinzuzufügen. Wiederholen Sie diese Schritte für
etwaige zugehörige Overlays. Wenn Sie damit fertig sind,
klicken Sie auf die Schaltfläche Schließen (4), um das
Fenster zu schließen.
Das dargestellte Beispiel zeigt zwei definierte Overlays, eines
für die erste Seite und eines für die anschließenden Seiten.
Beachten Sie, dass Namen und IDs von Overlaydateien genauso eingegeben werden
müssen, wie sie im Fenster Projekt des Storage Device Manager angezeigt werden.
Beachten Sie insbesondere, dass bei diesen Namen zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden wird.
Wenn Sie beim Erstellen der Overlays vergessen haben, den Namen oder die ID zu
notieren, können Sie sie durch Anzeigen der Projektdatei im Storage Device Manager
oder durch Drucken einer Dateiliste im Druckermenü Informationen feststellen.
Das neue Overlay wird jetzt in der Liste Overlay-Formulare definieren im Fenster
Drucker-Eigenschaften angeführt.
6. Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind, um das Fenster Drucker-Einstellungen zu
schließen.
Die neuen Overlays sind jetzt verwendungsbereit und für künftige Dokumente verfügbar.
1
a
3
b
4
c
Overlays und Makros (nur Windows) > 62
M
IT
PCL-O
VERLAYS
DRUCKEN
Nachdem Sie die Overlays erstellt haben,nnen Sie sie nach Wunsch in Dokumenten
verwenden. Im nachstehenden Beispiel werden zwei Overlays für Geschäftsbriefe
verwendet. Das erste wird nur auf der ersten Seite und das zweite auf allen folgenden
Seiten gedruckt.
1. Erstellen Sie das Dokument ganz normal in einer Anwendung. Formatieren Sie das
Dokument nach Erfordernis, sodass es in den verfügbaren Platz des Briefkopf-
Overlays passt.
2. Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken der Anwendung und wählen Sie die benötigten
Optionen. Vergewissern Sie sich, dass als Drucker der PCL-Druckertreiber gewählt
ist, in dem die Overlays definiert wurden.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften, um das Fenster Druckeinstellungen
zu öffnen.
4. Markieren Sie auf der Registerkarte Overlay das
Kontrollkästchen Aktive Overlays verwenden (1).
5. Klicken Sie in der Liste Overlay-Formulare definieren auf
das erste Overlay (2), das Sie verwenden möchten, und
klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen (3), um es
der Liste Aktive Overlay-Formulare hinzuzufügen. (Wenn
Sie nicht mehr wissen, wie dieses Overlay aussieht,
klicken Sie auf die Schaltfläche Testdruck.)
6. Wenn Sie ein weiteres Overlay in diesem Dokument
verwenden möchten, in diesem Fall das Overlay „Continuation Page“, klicken Sie in
der Liste der definierten Overlays auf dieses Overlay (4) und klicken Sie dann erneut
auf die Schaltfläche Hinzufügen (3), um das zweite Overlay der Liste der aktiven
Overlays hinzuzufügen.
7. Wenn die Liste der aktiven Overlays alle Elemente enthält, die Sie verwenden
möchten, klicken Sie auf OK.
8. Klicken Sie abschließend im Dialogfeld Drucken der Anwendung auf Drucken, um
das Dokument zu drucken.
1
3
4
2
Verbrauchsmaterial und Wartung > 63
V
ERBRAUCHSMATERIAL
UND
W
ARTUNG
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Tonerpatrone und Bildtrommel
austauschen und allgemeine Wartungsaufgaben erledigen.
B
ESTELLNUMMERN
DER
V
ERBRAUCHSMATERIALIEN
Verwenden Sie nur Originalverbrauchsmaterial von Oki.
L
EBENSDAUER
DER
T
ONERPATRONE
Die Lebensdauer der Tonerpatrone richtet sich nach der Druckdichte, d.h. dem Prozentsatz
der Seite, der schwarz gedruckt wird. Ein typischer Brief hat eine Druckdichte zwischen 3
und 5 %. Grafiken haben in der Regel eine höhere Druckdichte. Die höhere Druckdichte
bedeutet, dass der Toner schneller verbraucht wird. Bei einer Druckdichte von 5 % druckt
eine Standard-Tonerpatrone durchschnittlich 3500 Seiten. Beachten Sie, dass es sich um
einen Durchschnittswert handelt. Die tatsächlichen Ergebnisse können davon abweichen.
Die erste in einem neuen Drucker installierte Tonerpatrone muss den Bildtrommelbehälter
auffüllen und die Entwicklerwalze mit Toner sättigen. Die Tonerpatrone aus dem
Lieferumfang dieses Druckers erzeugt nach der Installation ca. 1.500 Seiten.
Z
EITPUNKT
DES
A
USTAUSCHS
DER
T
ONERPATRONE
Wenn der Toner ausgeht, wird auf dem Bedienfeld-LC-Display TON.MANG angezeigt.
Nachdem der niedrige Tonerstand angezeigt wurde, druckt der Drucker ca. 100 weitere
Seiten, zeigt dann an, dass der Toner leer ist und hört auf zu drucken. Der Druckvorgang
wird fortgesetzt, nachdem eine neue Tonerpatrone eingebaut wurde.
A
USTAUSCHEN
DER
T
ONERPATRONE
Sie sollten die LED-Zeile jedes Mal reinigen, wenn Sie die Tonerpatrone ersetzen.
BEZEICHNUNG NUTZUNGSDAUER BESTELLNR.
Toner, Standard, B410d, B410dn, B430d,
B430dn, B440dn
3.500 A4-Seiten bei
ISO/IEC19752
43979102 (nur EU)
43979107 (Nicht-EU)
Toner, hohe Kapazität, B430d, B430dn, B440dn
B440dn
7.000 A4-Seiten bei
ISO/IEC19752
43979202 (nur EU)
43979211 (Nicht-EU)
10.000 A4-Seiten bei
ISO/IEC19752
43979207 (nur EU)
43979212 (Nicht-EU)
Bildtrommel 25.000 A4-Seiten 43979002
VORSICHT
> Setzen Sie Tonerpatronen niemals einer offenen Flamme aus.
Dies kann eine Explosion zur Folge haben und Sie können sich
verbrennen.
> Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab,
bevor Sie auf das Geräteinnere zugreifen, um das Gerät zu
reinigen, zu warten oder Fehler zu beheben. Wenn Sie während
des Betriebs auf das Geräteinnere zugreifen, kann ein
elektrischer Schlag nicht ausgeschlossen werden.
Verbrauchsmaterial und Wartung > 64
In diesem Drucker wird ein sehr feiner, trockener Puder in der Tonerpatrone verwendet.
Legen Sie ein Blatt Papier bereit, um die benutzte Tonerpatrone darauf zu stellen, wenn Sie
eine neue installieren.
Entsorgen Sie die alte Tonerpatrone in der Verpackung der neuen.
Wenn Sie Tonerpulver verschüttet haben, entfernen Sie es mit einer leichten Bürste. Reicht
dies nicht aus, entfernen Sie den restlichen Toner mit einem mit kaltem Wasser
befeuchteten Tuch. Verwenden Sie kein heißes Wasser und setzen Sie niemals
Lösungsmittel ein. Flecken lassen sich dann nicht mehr entfernen..
1. Schalten Sie den Drucker aus, und warten Sie zehn Minuten, damit die Fixiereinheit
abgekühlt ist, bevor Sie die obere Abdeckung öffnen.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung, und öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers vollständig.
3. Ziehen Sie den farbigen Hebel (1) auf der rechten Seite der Tonerpatrone zur
Vorderseite des Druckers, um die Patrone zu schließen und danach die verbrauchte
Tonerpatrone (2) zu entfernen.
4. Reinigen Sie die Oberseite der ID-Einheit mit einem sauberen, flusenfreien Tuch.
5. Stellen Sie die Tonerpatrone vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzung durch
Toner zu vermeiden.
6. Entnehmen Sie die neue Tonerpatrone aus dem Karton, lassen Sie sie aber noch in
ihrem Verpackungsmaterial.
VORSICHT!
Wenn Sie Toner einatmen oder Toner in Ihre Augen gerät, trinken
Sie etwas Wasser bzw. spülen Sie Ihre Augen mit viel kaltem
Wasser. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, kann der Fixierer heiß sein.
Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
HINWEIS
Das Modell B430dn ist unten dargestellt. Das Prinzip ist bei allen Modellen
dieses Druckers gleich.
1
2
Verbrauchsmaterial und Wartung > 65
7. Schütteln Sie die Tonerpatrone (3) vorsichtig mehrmals von Seite zu Seite, um den
Toner zu lösen und gleichmäßig in der Tonerpatrone zu verteilen.
8. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und ziehen Sie das Klebeband von der
Unterseite der Tonerpatrone (4) ab.
9. Halten Sie die Tonerpatrone oben in der Mitte, so dass sich der farbige Hebel rechts
(5) befindet, und setzen Sie sie dann in den Drucker auf die Bildtrommel, von der
die alte Tonerpatrone entnommen wurde.
10. Setzen Sie die linke Seite der Tonerpatrone zuerst in die Oberseite der Bildtrommel
(6) ein, drücken Sie sie gegen die Stifte an der Bildtrommel und senken Sie dann die
rechte Seite der Tonerpatrone auf die Bildtrommel (7).
4
3
5
6
7
Verbrauchsmaterial und Wartung > 66
11. Drücken Sie vorsichtig auf die Tonerpatrone, um sich zu vergewissern, dass sie
einwandfrei sitzt, und drücken Sie den farbigen Hebel (8) zur Drucker-Rückseite.
Dadurch wird die Tonerpatrone verriegelt, und Toner kann in die Bildtrommel gelangen.
12. Wischen Sie den LED-Zeilenoberfläche (9) vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
13. Schließen Sie die obere Abdeckung, und drücken Sie sie nach unten, um sie zu
verriegeln.
N
UTZUNGSDAUER
B
ILDTROMMEL
Die Lebensdauer einer Bildtrommel richtet sich nach einer Vielzahl von Faktoren, z. B.
Temperatur und Feuchtigkeit, verwendete Papiersorte und die Anzahl der Seiten pro
Druckauftrag.
Die Bildtrommel sollte ungefähr für 25.000 fortlaufend gedruckte Seiten ausreichen. Diese
Zahl ist ein Näherungswert, da jeder Druckauftrag eine andere Anzahl von Seiten umfasst
und die Umgebungsbedingungen und die verwendete Papiersorte unterschiedlich sein
können.
Z
EITPUNKT
DES
A
USTAUSCHS
DER
B
ILDTROMMEL
Wenn die Trommel 90 % ihrer Lebensdauer erreicht hat, wird die Meldung NEUE
BILDTROMMEL EINSETZEN auf dem LCD-Display des Bedienfelds angezeigt. Tauschen Sie die
Bildtrommel aus, wenn der Drucker blass druckt oder die Qualität sich verschlechtert.
8
9
Verbrauchsmaterial und Wartung > 67
A
USTAUSCHEN
DER
B
ILDTROMMEL
.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers vollständig.
2. Halten Sie die Bildtrommel in der Mitte und nehmen Sie die verbrauchte Bildtrommel
zusammen mit der Tonerpatrone aus dem Drucker heraus.
VORSICHT
> Setzen Sie die Bildtrommel niemals einer offenen Flamme aus.
Dies kann eine Explosion zur Folge haben und Sie können sich
verbrennen.
> Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab,
bevor Sie auf das Geräteinnere zugreifen, um das Gerät zu
reinigen, zu warten oder Fehler zu beheben. Wenn Sie während
des Betriebs auf das Geräteinnere zugreifen, kann ein
elektrischer Schlag nicht ausgeschlossen werden.
HINWEIS
> Es wird empfohlen, dass Sie die Tonerpatrone austauschen und dabei
gleichzeitig die LED-Zeile reinigen.
> Das Modell B430dn ist unten dargestellt. Das Prinzip ist bei allen Modellen
dieses Druckers gleich.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, kann der Fixierer heiß sein.
Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
Verbrauchsmaterial und Wartung > 68
3. Stellen Sie die beiden Teile vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzungen
durch den Toner und eine Beschädigung der grünen Fläche der Trommel zu
vermeiden.
4. Wenn sich der farbige Tonerpatronen-Freigabehebel an der rechten Seite befindet,
ziehen Sie ihn auf sich zu. Dadurch wird die Tonerpatrone von der
Bildtrommeleinheit gelöst.
5. Heben Sie die rechte Seite der Tonerpatrone an und ziehen Sie die Patrone nach
rechts, um die linke Seite zu lösen. Ziehen Sie die Tonerpatrone dann aus der
Bildtrommelpatrone heraus. Stellen Sie die Tonerpatrone auf ein Blatt Papier, um
Verschmutzung durch Toner zu vermeiden.
6. Nehmen Sie die neue Bildtrommel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf das
Papier, auf das die alte Bildtrommel gelegt wurde. Halten Sie sie wie die alte Einheit.
Verpacken Sie die alte Bildtrommel zur Entsorgung in das Verpackungsmaterial.
7. Setzen Sie die Tonerpatrone auf die neue Bildtrommel. Drücken Sie zuerst die linke
Seite an und lassen Sie dann die rechte Seite herab.
8. Drücken Sie den farbigen Freigabehebel von sich weg, um die Tonerpatrone auf der
neuen Bildtrommel zu verriegeln. Dann kann der Toner in die Bildtrommel fließen.
9. Halten Sie die Bildtrommeleinheit oben in der Mitte und senken Sie sie so in den
Drucker ab, dass die Zapfen (1 und 2) an beiden Enden in den Schlitzen an den
Seiten des Drucker-Innenraums (3) sitzen.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der ID-Einheit ist
sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese
Fläche nicht und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten der
normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für
längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken
Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie
vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter
Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
HINWEIS
In den Anleitungen, die der neuen Bildtrommel beiliegen, enthalten weitere
Informationen, z. B. zum Entfernen des Verpackungsmaterials usw.
3
1
2
Verbrauchsmaterial und Wartung > 69
10. Wischen Sie den LED-Zeilenoberfläche vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
11. Schließen Sie die obere Abdeckung, und drücken Sie sie nach unten, um sie zu
verriegeln.
E
RZEUGEN
EINER
R
EINIGUNGSSEITE
Wenn die Seiten blass gedruckt werden, Streifen oder sonstige Mängel aufweisen, kann das
Problem durch Erzeugen einer Trommelreinigungsseite gelöst werden.
B410
D
, B410
DN
Verwenden des Printer Menu Setup Tool
1. Starten Sie das Printer Menu Setup Tool für den Drucker.
2. Klicken Sie auf Wartungs-Menü.
3. Wählen Sie Reinigung und klicken Sie auf Ausführen.
4. Öffnen Sie das Fach für manuellen Einzug, und legen Sie einen Bogen A4-Papier
zwischen den Papierführungen ein. Klicken Sie danach auf OK.
5. Der Drucker zieht das Papier ein und druckt eine Reinigungsseite.
6. Wenn danach noch blass oder ungleichmäßig gedruckt wird, tauschen Sie die
Tonerpatrone aus.
Mit der Taste „Online“
1. Drücken Sie die Bedienfeldtaste Online, um den Drucker OFFLINE zu schalten.
2. Öffnen Sie das Fach für manuellen Einzug, und legen Sie ein Blatt A4-Papier
zwischen die Papierführungen ein. Siehe „Mehrzweckfach und Fach für den
manuellen Einzug“ auf Seite 34.
3. Drücken und halten Sie die Taste Online mindestens sieben Sekunden gedrückt.
4. Der Drucker zieht das Papier ein und druckt eine Reinigungsseite.
5. Schalten Sie den Drucker wieder ONLINE, indem Sie die Taste Online drücken.
6. Wenn danach noch blass oder ungleichmäßig gedruckt wird, tauschen Sie die
Tonerpatrone aus.
B430
D
, B430
DN
, B440
DN
1. Öffnen Sie das Mehrzweckfach und legen Sie einen Bogen A4-Papier zwischen die
Papierführungen ein. Siehe „Mehrzweckfach und Fach für den manuellen Einzug“ auf
Seite 34. Um über das Papierfach zu drucken, drücken Sie die Taste Online, wenn
Sie am Display aufgefordert werden, ein Blatt Papier in das Papierfach einzulegen.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste Menu oder , bis WARTUNGSMENÜ angezeigt
wird. Drücken Sie dann die Taste .
3. Drücken Sie mehrere Male die Taste oder , bis REINIGUNGSSEITE angezeigt
wird.
4. Drücken Sie die Taste .
5. Der Drucker zieht das Papier ein und druckt eine Reinigungsseite.
6. Drücken Sie wiederholt die Taste Cancel oder Online oder , um den MENÜ-
Modus zu beenden. Der Drucker sollte nun ONLINE sein.
Verbrauchsmaterial und Wartung > 70
7. Wenn danach noch blass oder ungleichmäßig gedruckt wird, tauschen Sie die
Tonerpatrone aus.
R
EINIGEN
DER
LED-Z
EILE
Reinigen Sie die LED-Reihe jedes Mal, wenn Sie die Tonerpatrone austauschen oder wenn
der Ausdruck nach unten verblasst oder hell aussieht.
Wischen Sie den LED-Zeile behutsam mit einem weichen Tuch ab.
Fehlerbehebung > 71
F
EHLERBEHEBUNG
S
TATUS
-
UND
F
EHLERMELDUNGEN
Ihr Drucker kann Ihnen nützliches Feedback während des normalen Betriebs, aber auch bei
Druckproblemen liefern, so dass Sie die geeigneten Gegenmaßnahmen ergreifen können.
Die LCD auf dem Drucker-Bedienfeld bietet die selbsterklärenden Status- und
Fehlermeldungen in Ihrer gewählten Sprache. Die Fehlermeldungen werden von einer
ausgehenden Ready-LED begleitet.
P
APIERSTAUS
Sofern Sie den Empfehlungen dieses Handbuchs zur Verwendung von Druckmedien folgen
und das Papier vor dem Gebrauch in gutem Zustand ist, sollte Ihr Drucker über Jahre
gesehen zuverlässig arbeiten. Papierstaus treten jedoch gelegentlich auf, und in diesem
Abschnitt wird erläutert, wie sie auf schnelle und einfache Weise behoben werden.
Ein Papierstau kann beim Einziehen aus einer Papierkassette oder an jedem Punkt des
Transportwegs durch den Drucker vorkommen. Bei einem Stau wird der Drucker sofort
angehalten, und das Bedienfeld informiert Sie über das Ereignis. Wenn Sie mehrere Seiten
(oder Exemplare) drucken, reicht es oft nicht, das offensichtlich gestaute Blatt zu
entfernen. Vielmehr können noch weitere im Transportweg stauen. Auch diese müssen
entfernt werden, um den Papierstau vollständig zu beheben und den normalen Betrieb
wieder herzustellen.
Papierstaus können in drei Bereichen auftreten.
1. EINZUGS-PAPIERSTAU – Das Papier konnte das ausgewählte Einzugsfach nicht
verlassen und daher nicht den internen Papierweg des Druckers einschlagen. Eine
typische Meldung zeigt einen Papierstau an und gibt an, welches Fach geprüft
werden muss.
2. PAPIERSTAU INNERHALB DES DRUCKERS – Das Papier ist im Drucker, kommt jedoch
nicht an der Ausgabe an. Eine aussagekräftige Meldung informiert über einen
Papierstau und fordert Sie auf, die obere Abdeckung zu öffnen.
3. AUSGABE-PAPIERSTAU – Das Papier ist an der Ausgabe eingetroffen, hat den
Drucker aber nicht in vollem Umfang verlassen. Eine aussagekräftige Meldung
informiert über einen Ausgabe-Papierstau und fordert Sie auf, die obere Abdeckung
zu öffnen.
1
2
3
Fehlerbehebung > 72
E
INZUGS
-P
APIERSTAU
1. Entnehmen Sie die Papierkassette aus dem Drucker (1).
2. Entfernen Sie zerknittertes oder geknicktes Papier.
3. Entfernen Sie Papier von der Unterseite des Druckers (2).
4. Setzen Sie das Papierfach wieder ein.
Nachdem Sie das beschädigte oder falsch eingezogene Papier entfernt haben, müsste der
Drucker weiter drucken.
P
APIERSTAU
AU
ß
ERHALB
DES
D
RUCKERS
ODER
A
USGABE
-P
APIERSTAU
1. Entfernen Sie das Fach, und beseitigen Sie alle falsch eingezogenen Blätter wie oben
beschrieben.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers.
HINWEIS
Das Modell B430dn ist unten dargestellt. Das Prinzip ist bei allen Modellen
dieses Druckers gleich.
VORSICHT!
Wenn der Drucker kürzlich war, ist der Fixierer heiß. Dieser Bereich
ist eindeutig markiert. Berühren Sie ihn nicht.
ACHTUNG!
Setzen Sie die Bildtrommeleinheit nie mehr als fünf Minuten Licht
aus. Setzen Sie die Bildtrommeleinheit nie direkter
Sonneneinstrahlung aus. Greifen Sie die Bildtrommel stets an den
Enden oder von oben an. Berühren Sie die Oberfläche der grünen
Trommel in der Bildtrommeleinheit nicht.
1
2
Fehlerbehebung > 73
3. Heben Sie die Bildtrommel vorsichtig mit der Tonerpatrone heraus. Achten Sie
darauf, dass Sie die grüne Trommeloberfläche weder berühren noch zerkratzen.
4. Entfernen Sie alle gestauten Blätter aus dem Papierweg.
5. Setzen Sie die Bildtrommel wieder mit der Tonerpatrone ein. Achten Sie darauf, dass
die Zapfen (1 und 2) richtig in die Schlitze auf beiden Seiten des Druckers (3)
eingesetzt sind.
6. Klappen Sie die obere Abdeckung zu, aber drücken Sie sie noch nicht zum Verriegeln
nach unten. Dadurch wird die Bildtrommel vor übermäßigem Lichtbefall geschützt,
während Sie den übrigen Bereich auf gestautes Papier prüfen.
3
1
2
Fehlerbehebung > 74
7. Öffnen Sie die rückwärtige Abdeckung, und prüfen Sie den rückwärtigen Pfad auf
Papier.
> Ziehen Sie gefundenes Papier in diesem Bereich heraus.
> Wenn das Papier weit hinten in diesem Bereich ist und sich nicht herausziehen
lässt, wird es wahrscheinlich noch vom Fixierer gehalten. Klappen Sie in diesem
Fall die obere Abdeckung hoch und drücken Sie den Freigabehebel des Fixierers
nach unten.
> Wenn die rückwärtige Abdeckung nicht verwendet wird, schließen Sie sie wieder,
nachdem gestautes Papier aus diesem Bereich entfernt wurde.
8. Entfernen Sie die Duplex-Einheit (1) und prüfen Sie den Bereich auf Papier.
Entfernen Sie das Papier und setzen Sie die Duplex-Einheit wieder ein.
> Wenn das Papier sich nicht herausziehen lässt, schieben Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung und entfernen Sie das Papier.
1
2
Fehlerbehebung > 75
9. Öffnen Sie das Mehrzweckfach (1) (Fach für den manuellen Einzug beim B410d und
B410dn).
> Entfernen Sie Papier, das Sie vorfinden (2), und schließen Sie das Fach.
10. Schließen Sie die obere Abdeckung, und drücken Sie sie nach unten, um sie zu
verriegeln.
11. Der Drucker läuft warm und startet den Druckvorgang, sobald er bereit ist. Die
durch den Stau verlorene Seite wird normal neu gedruckt.
P
ROBLEME
MIT
DER
D
RUCKQUALITÄT
Bevor Sie einen Kundendienstmitarbeiter wegen eines Problems im Zusammenhang mit
der Druckqualität kontaktieren, sehen Sie sich die Lösungsvorschläge in der unten
stehenden Tabelle, und prüfen Sie, ob Sie vielleicht etwas übersehen haben.
HINWEIS
Wenn die Seite des gestauten Papiers hervorragt und von der Ausgabe aus
gesehen werden kann, setzen Sie die Bildtrommel wieder ein, schließen Sie die
obere Abdeckung, und schalten Sie den Drucker ein. Entfernen Sie das gestaute
Papier aus der Ausgabe, wenn die Ausgaberolle ein paar Sekunden nach dem
Einschalten anfängt, sich zu drehen. Wenn das gestaute Papier nicht entfernt
werden kann, wenden Sie sich an einen Kundendienstmitarbeiter.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Es werden leere
Blätter gedruckt.
Die Bildtrommelpatrone
ist nicht richtig
installiert.
Installieren Sie die Bildtrommelpatrone
neu.
Leere oder fehlende
Tonerpatrone.
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone ein.
Die gesamte Seite
wird blass gedruckt.
Leere Tonerpatrone. Die
Seiten verblassen, wenn
der Toner nahezu
aufgebraucht ist.
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone ein.
Die LED-Zeile ist
verschmutzt.
Reinigen Sie die LED-Zeile.
Die Seite hat einen
grauen Hintergrund.
Statische Elektrizität, in
der Regel aus trockenen
Umgebungen, ist dafür
verantwortlich, dass
Toner auf dem
Hintergrund klebt.
Verwenden Sie glatteres Laserpapier
(Bond), oder verwenden Sie einen
Befeuchter.
Alle Seiten werden
schwarz gedruckt.
Hardwareproblem. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
1
2
Fehlerbehebung > 76
Schmierstellen
wiederholen sich auf
der Seite
Beschädigte
Bildtrommelkartusche
verursacht alle 4,06 cm
Schmierstellen infolge
von Kerben und
Kratzern.
Erzeugen Sie eine Reinigungsseite, die
wiederholt auftretenden Schmierstellen
sind vielleicht vorübergehender Natur.
Länglicher blass
gedruckter Bereich
auf jeder einzelnen
Seite.
Von Papier, das zu lange
zu hoher
Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt war,
verursachter Mangel.
Ändern Sie das Papierlager, prüfen Sie die
Papierlagerumgebung, oder verwenden Sie
ein Trockenmittel, prüfen Sie den
Tonerstand.
Vertikale weiße
Streifen oder blasse
Bereich auf der
Seite.
Der Tonerstand ist
niedrig, so dass der
Toner nicht richtig
verteilt wird, oder die
Trommel ist abgenutzt.
Tauschen Sie die Tonerpatrone aus. Prüfen
Sie die Trommel, und tauschen Sie sie ggf.
aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die LED-Zeile ist
verschmutzt.
Reinigen Sie die LED-Zeile.
Vertikale schwarze
Linien.
Hardwareproblem. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Unscharfer Druck. Die LED-Zeile ist
verschmutzt.
Reinigen Sie die LED-Zeile.
Verzerrte
Druckausgabe.
Probleme mit dem
Papierweg, der
Lampengruppe oder der
Fixiereinheit.
Erzeugen Sie eine Reinigungsseite.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Verblassende
Druckausgabe.
Tonerpatrone ist nicht
richtig eingesetzt.
Der Tonerstand ist
niedrig.
Stecken Sie die Tonerpatrone richtig ein.
Tauschen Sie die Tonerpatrone aus.
Verschmierter
Ausdruck oder
Kleckse.
Schmutzige Walzen,
Toner ist in den Drucker
gelangt oder Problem
mit der Bildtrommel.
Tauschen Sie Bildtrommel und Toner aus.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Ausdruck ist
hell/unscharf.
Ist der Tonerstand
niedrig?
Tauschen Sie die Tonerpatrone aus.
Ist das Papier für
Laserdrucker ausgelegt?
Verwenden Sie empfohlenes Papier.
Die LED-Zeile ist
verschmutzt.
Reinigen Sie die LED-Zeile.
Zeichen in Fettdruck
und dunkle Linien
sind verschmiert.
Der Tonerstand ist
niedrig.
Setzen Sie eine neue Tonerpatrone ein.
Der Ausdruck ist
dunkler als sonst.
Zu hohe
Dunkelheitseinstellung.
Ändern Sie die Dunkelheitseinstellung.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Fehlerbehebung > 77
P
APIERZUFUHRPROBLEME
Übermäßig wellige
Seiten.
Die falsche Seite des
Papiers wird bedruckt.
Drehen Sie das Papier im Fach um.
(Beachten Sie den Pfeil auf dem
Papierpaket.) Legen Sie das Papier mit der
Druckseite nach unten in das Fach ein.
Papier ist feucht. Papier
wurde nicht sachgemäß
gelagert.
Lagern Sie Papier nicht in einer Umgebung
mit zu hoher Temperatur und
Luftfeuchtigkeit. Lagern Sie das Papier
nicht ohne Schutzhülle.
Hohe Luftfeuchtigkeit. Empfohlene Luftfeuchtigkeit beim Betrieb:
20-80%.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Papierstaus treten häufig auf.
Mehrere Blatt Papier werden
gleichzeitig zugeführt.
Der Drucker ist gekippt. Legen Sie das Papier auf eine
stabile und flache Oberfläche.
Papier ist zu stark oder zu
dünn. Das Papier ist feucht,
gefaltet, erknittert oder
verzogen.
Verwenden Sie Papier, das für
den Drucker geeignet ist.
Lagern Sie Papier nicht in
einer Umgebung mit zu hoher
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit. Lagern Sie
das Papier nicht ohne
Schutzhülle.
Das Papier ist nicht
ausgerichtet.
Richten Sie die Papierkanten
an den Papierführungen aus.
Nur ein Blatt Papier ist in das
Papierfach oder das Fach für
den manuellen Einzug/
Mehrzweckfach eingelegt.
Legen Sie mehrere Blatt
Papier ein.
Mehrere Blatt Papiert werden
zu dem bereits im Papierfach
oder Fach für den manuellen
Einzug/Mehrzweckfach
eingelegten hinzugefügt.
Nehmen Sie das eingelegte
Papier aus dem Fach heraus
und fügen Sie das neue hinzu.
Stellen Sie sicher, dass das
Papier ausgerichtet ist und
legen Sie es wieder in das
Fach ein.
Postkarten, Umschläge,
Etikettenbögen oder Folien
sind in das Papierfach
eingelegt.
Postkarten oder Umschläge
wurden falsch ausgerichtet
eingelegt.
Sie können nicht mit dem
Papierfach drucken. Legen Sie
Postkarten, Umschläge,
Etikettenbögen oder Folien in
das Fach für den manuellen
Einzug oder das
Mehrzweckfach ein.
Prüfen und legen Sie die
Medien in die richtige
Richtung ein.
Das Papier wird nicht in den
Drucker eingezogen.
Die Einstellung der
Papierzufuhr im
Druckertreiber ist falsch.
Wählen Sie die korrekte
Zufuhr im Dropdown-Menü
Papierzufuhr aus.
Die Druckermenüeinstellung
ist falsch.
Legen Sie das Papierformat im
Menü Einrichten des Druckers
fest.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Fehlerbehebung > 78
S
OFTWAREPROBLEME
Ihre Software (Betriebsumgebung, Anwendungen und Druckertreiber) steuert den
Druckprozess. Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Treiber für Ihren Drucker
ausgewählt haben. Weitere Informationen entnehmen Sie der Softwaredokumentation.
H
ARDWAREPROBLEME
Der Druckvorgang wird nicht
fortgesetzt, nachdem das
gestaute Papier entfernt
wurde.
Der Druckvorgang wird nicht
fortgesetzt, wenn nur der
Papierstau behoben wurde.
Öffnen und schließen Sie die
obere Abdeckung.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Der Ausdruck ist
verstümmelt.
Falscher Treiber
installiert.
Installieren Sie den richtigen Treiber.
Die Druckerausgabe
ist zu langsam.
Ein Großteil der
Druckverzögerungen
wird von Ihrer
Anwendung verursacht.
Manchmal werden
Textdokumente einfach
je nach ausgewählten
Schriftarten und der Art
und Weise ihrer
Übertragung zum
Drucker langsam
gedruckt.
Um die größtmögliche Geschwindigkeit zu
gewährleisten, verwenden Sie Text in
Ihrem Dokument und eine
druckerresidente Schriftart.
Die Größe des
oberen Rands erhöht
sich mit jeder
gedruckten Seite.
Versetzter Text. Die
Anzahl der Zeilen pro
Seite in der Software
entspricht nicht der
Anzahl pro Seite des
Druckers.
Viele Softwarepakete gehen von 66 Zeilen
pro Seite, während die Standardeinstellung
Ihres Druckers 64 ist. Passen Sie die
Software entsprechend an, oder setzen Sie
die LINES PER PAGE (Zeilen pro Seite) am
Bedienfeld auf die gleiche Anzahl Zeilen pro
Seite wie in Ihrer Software.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Ein Teil eines
Grafikbilds wird auf
einer, der andere auf
einer zweiten Seite
gedruckt.
Unzureichender
Druckerspeicher für
dieses Bild bei dieser
Auflösung.
Ändern Sie die Auflösung, verringern Sie
die Bildgröße, oder erweitern Sie den
Druckerspeicher.
Wenn Sie drucken
wollen, aber nicht
können, der Drucker
jedoch angibt, dass
er zum
Datenempfang bereit
ist.
Konfigurationsfehler. Prüfen Sie die Kabelverbindung. Wenn
mehrere Drucker verfügbar sind, achten
Sie darauf, dass Ihr Drucker ausgewählt
wurde.
Druckabfall. Falsche
Kabelkonfiguration.
Siehe auch
Softwareprobleme.
Prüfen Sie die Kabelkonfiguration,
Fortführung und Länge.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Fehlerbehebung > 79
Der Drucker „bleibt
hängen“ oder zeigt
eine Fehlermeldung
an, wenn der
Computer neu
gestartet wird.
Wenn der Computer bei
eingeschaltetem
Drucker bootet, sind
Kommunikationsfehler
nicht auszuschließen.
Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie
den Computer neu starten.
Gerüche. Formulare oder Kleber,
die die heiße
Fixiereinheit
durchlaufen, geben
Gase ab.
Achten Sie darauf, dass die verwendeten
Formular für Erhitzung ausgelegt sind, und
sorgen Sie für ausreichende Lüftung.
Der Drucker ist
eingeschaltet, muss
sich aber
aufwärmen, bevor
ein Auftrag gedruckt
wird.
Der Energiesparmodus
ist eingeschaltet, um
Strom zu sparen. Die
Fixiereinheit muss sich
erwärmen, bevor Sie
den nächsten Auftrag
drucken können.
Um diese Verzögerung zu beseitigen,
ändern Sie die Energiespareinstellung.
SYMPTOM PROBLEM LÖSUNG
Installieren von Optionen > 80
I
NSTALLIEREN
VON
O
PTIONEN
Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn Sie die Leistung Ihres Druckers verbessern
möchten:
> 32, 64, 128, 256 MB-RAM-DIMM: Zum Erweitern des Hauptspeichers Ihres Druckers
und Beschleunigen der Verarbeitung großer Dateien
> Zweites Papierfach: Erhöht die Papierverarbeitungskapazität des Druckers um 530
Blatt (75 g/m²).
B
ESTELLNUMMERN
FÜR
I
NSTALLATIONSOPTIONEN
I
NSTALLATION
Um eine der o.g. Optionen zu installieren, folgen Sie den ausführlichen
Installationsanleitungen, die zu ihrem Lieferumfang gehören.
32 MB-RAM-DIMM 44029502
64 MB-RAM-DIMM 44029504
128 MB-RAM-DIMM 44029506
256 MB-RAM-DIMM 44029509
Zweites Papierfach 43990702
Technische Daten > 81
T
ECHNISCHE
D
ATEN
A
LLGEMEIN
Eine Zusammenfassung der grundlegenden Eigenschaften Ihres Druckers finden Sie in der
Tabelle weiter unten:
DRUCKERMODELL MODELLNUMMER
B410d N22110B
B410dn N22113B
B430d N22111B
B430dn N22115B
B440dn N22116B
BEZEICHNUNG SPEZIFIKATION
Abmessungen B410d, B410dn: 369 mm x 395 mm x 268 mm (B x T x H)
B430d, B430dn: 369 mm x 395 mm x 268 mm (B x T x H)
B440dn: 369 mm x 395 mm x 297 mm (B x T x H)
Gewicht B410/B430: ca. 10,3 kg (ohne zweites Fach)
B440: ca. 10,9 kg (ohne zweites Fach)
Druckmethode Elektrofotografischer Druck mit LEDs als Lichtquellen.
Druckfarbe Monochrom
Druckgeschwindigk
eit
Letter: Maximal 30 Seiten pro Minute
A4: Maximal 28 Seiten pro Minute
Auflösung B410d, B410dn: 600 x 2400 dpi
B430d, B430dn und B440dn: 1200 x 1200 dpi
Betriebsplattform Windows
2000/XP/XP Server 2003 x 64 Bit Edition/Vista/Vista x 64 Bit Edition
Mac
OS X PowerPC (10.2.8 - 10.5) / OS X Intel (10.4.4 - 10.5)
Unix/Linux
Emulationen B410d, B410dn: PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM ProPrinter
B430d, B430dn, B440dn: PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM ProPrinter, PS3
Schnittstellen Paralleler Anschluss in Übereinstimmung mit dem Standard IEEE 1284-
1994.
USB 2.0 hohe Geschwindigkeit
B410dn, B430dn, B440dn: 100BASE-TX/10Base-T
Prozessor 297 MHz PowerPC
Speicher B410d, B410dn: 32 MB, erweiterbar auf 288 MB
B430d, B430dn und B440dn: 64 MB, erweiterbar auf 320 MB
Lebensdauer des
Druckers/Fixierers
200.000 Seiten oder 5 Jahre
Nutzungsdauer
Toner
Starter: 1,500 Seiten
Ersatz: (ISO/IEC19752)
B410d, B410dn: 3,500 Seiten
B430d, B430dn: max. 7.000 Seiten
B440dn: max. 10.000 Seiten
Technische Daten > 82
Nutzungsdauer
Bildtrommel
Einfachdruck
25.000 Seiten (fortlaufend)
20.000 Seiten (3 Seiten pro Druckauftrag)
12.000 Seiten (1 Seite pro Druckauftrag)
Duplexdruck
15.000 Seiten (fortlaufend)
13.000 Seiten (3 Seiten pro Druckauftrag)
10.000 Seiten (1 Seite pro Druckauftrag)
Papiergrößen A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive, Benutzerdefiniert,
C5, C6, Com-9,Com-10, DL, Monarch, Statement
Papiereinzug B430d, B430dn, B440dn: Automatischer Einzug über Papierfächer
(einschl. optionales zweites Fach und Mehrzweckfach)
B410d, B410dn: Manueller Einzug einzelner Blätter
Papiereinzug-
kapazität
bei 75 g/m²
B410d, B410dn und B430d, B430dn: Fach 1: 250 Blatt
B440dn: Fach 1: 530 Blatt
Optionales Fach 2: 530 Blatt
B430d, B430dn, B440dn: Mehrzweckfach: 50 Blatt
B410d, B410dn: Fach für manuellen Einzug: Einzelblatt
Papierausgabe Vorderseite nach oben, Vorderseite nach unten je nach Größe, Sorte und
Stärke des Papiers.
Stromverbrauch Bei 22 °C
Normalerweise: 450 W
Bei Inaktivität: 70 W
Energiesparmodus: 7 W
Papierausgabekapa
zität bei 75 g/m²
Vorderseite nach unten: 150 Blatt
Monatlicher
Betriebszyklus
B410d, B410dn: 50,000 Seiten
B430d, B430dn, B440dn: 70,000 Seiten
Verbrauchsmaterial Tonerpatrone, Bildtrommel
Netzkabel Ca. 1,8 m Maximallänge (nicht mitgeliefert)
Lärmstufe Bedienung: 53 dB(A)
Bereitschaftsmodus: 30 dB(A)
Stromsparmodus: Hintergrundgeräusch
Umgebungs-
bedingungen
Bedienung: 10 - 32 °C, 20 - 80 % relative Feuchtigkeit
Lagerung: 10 - 43 °C, 10 - 90 % relative Feuchtigkeit
Der Drucker sollte immer in seiner Originalverpackung und in trockener
Umgebung gelagert werden.
BEZEICHNUNG SPEZIFIKATION
Technische Daten > 83
P
APIER
-
UND
F
ACHINFORMATIONEN
Einzugs- und Auswurfmethoden richten sich nach der Sorte, der Größe und der Stärke des
verwendeten Papiers. Das Diagramm mit Hinweisen/Symbolen/Begriffen auf der folgenden
Seite bietet grundlegende Informationen. (Geringfügige Abweichungen von Einstellungen
können je nach Benutzer-Setup und Umgebungsbedingen erforderlich sein.)
Zufuhr
fach
Auswurfs
methode
Papiersorte Größe Gewicht T1 T2 MPT MF FU FD
Normalpapier A4
Letter
L, ML, M, MH 0 0 0 0 0 0
A5
B5
Executive
L, ML, M,
MH, H
000 0 00
Legal (13)
Legal (14)
H000000
Statement L, ML, M,
MH, H
0X0 0 00
A6 L, ML, M,
MH, H
XX0 0 00
Benutzer-
definiert
L, ML, M, MH
UU
00 00
B:
86 – 216
L: 14
0 – 356
H
UU
00 00
Postkarten - X X 0 0 0 X
Briefumschläge Com-9
Com-10
DL
C5
C6
Monarch
Benutzer-
definiert
B:
86 - 216
L: 14
0 - 356
-XX000X
Etiketten A4
Letter
-XX000X
Transparent-
folien
A4
Letter
-XX000X
Technische Daten > 84
Duplexdruck
Auto Manuell
Papier-
sorte
Größe Gewi
cht
T
1
T
2
MPT M
F
T1 T2 MPT MF
Normal-
papier
A4
Letter
L, ML,
M, MH
000 X 0 0 0 0
Legal (13)
Legal (14)
HXXX X000 0
A5
B5
Executive
L, ML,
M,
MH, H
XXX X 0 0 0 0
Statement L, ML,
M,
MH, H
XXX X 0 X 0 0
A6 L, ML,
M,
MH, H
XXX X X X 0 0
Benutzer-
definiert
L, ML,
M, MH
UUU
X
UU
00
B:
86 - 216
L: 140 - 356
HXXX X
UU
00
Post-
karten
-XXXXXXX X
Brief-
umschläge
Com-9
Com-10
DL
C5
C6
Monarch
Benutzer-
definiert
B:
86 – 216
L: 14
0 – 356
-XXXXXXX X
Etiketten A4
Letter
-XXXXXXX X
Trans-
parent-
folien
A4
Letter
-XXXXXXX X
Technische Daten > 85
H
INWEISE
/S
YMBOLE
/B
EGRIFFE
Hinweise:
1. Wenn ein optionales zweites Papierfach verwendet wird, wird das Originalfach als
Fach 1 und das optionale Fach als Fach 2 bezeichnet.
2. Es ist möglich, benutzerdefinierte Papierformate im PS-Emulationstreiber zu
verwenden.
3. Fach 1 ist für 100 x 216 mm breites und 210 x 316 mm langes Papier ausgelegt.
4. Fach 2 ist für 148 x 216 mm breites und 210 x 316 mm langes Papier ausgelegt.
5. Beim automatischen Duplexdruck wird das Papier nicht mit der Vorderseite nach
oben ausgeworfen.
6. Die Druckgeschwindigkeit wird verringert, wenn Sie das Papierformat von A5, A6,
Postkarten, Briefumschlägen auf Schwer setzen.
7. Der Etikettenmodus muss im Druckertreiber ausgewählt werden, wenn Sie Medien
bedrucken möchten, die schwerer als 120 g/m
2
sind.
SYMBOL/
BEGRIFF
BEDEUTUNG
T1 Papierfach 1
T2 Papierfach 2 (optional)
MPT
(Mehrzweckfa
ch)
Mehrzweckfach (B430 und B440)
MF Fach für manuellen Einzug (B410)
FU Druckt mit der Druckseite nach oben von der Rückseite
des Druckers
FD Druckt mit der Druckseite nach unten von der Oberseite
des Druckers
B, L Breite, Länge in mm
L
Leichtes Papiergewicht: 64 g/m
2
ML
Mittelleichtes Papiergewicht: 64 - 74 g/m
2
M
Mittelleichtes Papiergewicht: 75 - 87 g/m
2
MH
Mittelschweres Papiergewicht: 88 - 104 g/m
2
H
Schweres Papiergewicht: 105 - 120 g/m
2
o Kann verwendet werden
x Kann nicht verwendet werden
U
Kann je nach Größe verwendet werden.
Stichwortverzeichnis > 86
STICHWORTVERZEICHNIS
A
Attention-LED........................ 13
Auflösung
Einstellung unter
Windows
....................43, 46
Ausgabe-Papierstau .............. 72
Automatischer
Duplexdruck
........................ 51
B
Bedienfeld
B410d, B410dn
................. 13
B430d, B430dn,
B440dn
........................... 23
Benutzerhandbuch
Anzeigen
.............................9
Drucken ............................ 10
Bereitschaftsanzeige ............. 13
Bildtrommel
Austauschen
..................... 66
Nutzungsdauer ................. 66
Briefumschläge
Sorten
............................... 31
D
Druckeinstellungen
speichern
.......................... 42
Drucken
Etikettentypen
.............31, 32
Papier- und
Briefumschlagsorten
....... 31
Qualitätsprobleme ............ 75
Transparentfolie-
typen
.........................31, 32
unterschiedliche Medien ... 55
Druckerfunktionen ..................7
Druckerkomponenten............ 11
Drucker-Standardeinstellungen
Windows-
Standardeinstellungen
.... 47
Druckqualität, Probleme .......75
Druckreihenfolge
Drucken mit der Vorderseite
nach oben
....................... 33
Drucken mit der Vorderseite
nach unten
..................... 33
Duplex-Druck........................ 51
E
Einlegen des Papiers ............. 32
Einzugs-Papierstau................ 72
Erweiterte Funktionen
Aktivieren oder
deaktivieren
................... 49
Etiketten ..........................31, 32
F
Fehlerbehebung
Druckqualität,
Probleme
........................ 75
Hardwareprobleme ........... 78
Papierstaus ....................... 71
Softwareprobleme ............ 78
I
Installieren
Papier
............................... 32
Installieren des Printer Menu
Setup Tool
.......................... 40
Installieren von Treibern
Macintosh
......................... 40
Windows ........................... 40
Installierte Optionen
Macintosh
......................... 40
Windows ........................... 40
K
Klebeetiketten....................... 31
L
LAN ....................................... 39
LCD ....................................... 23
LED-Anzeigen........................ 13
LED-Zeile .............................. 70
M
Makros .................................. 56
Manueller Duplex-Druck ....... 52
Mehrzweckfach ................. 54
Papierfach......................... 52
Mehrzweckfach und Fach für den
manuellen Einzug
............... 34
Menüeinstellungen
B410d, B410dn
................. 22
B430d, B430dn,
B440dn
........................... 30
Menüfunktionen
B410d, B410dn
................. 16
B430d, B430dn,
B440dn
........................... 24
Menüs
Betriebszähler-Menü
....21, 30
Drucken.......................17, 25
Druckstatistik, Menü....21, 29
FX, Menü .....................19, 27
Informationen..............16, 24
Menü Festplatte sichern ... 24
Menü Netzwerk............20, 29
Menü Parallel ...............20, 28
Papiersorten-Menü ......17, 25
PCL, Menü ...................18, 26
PPR, Menü ...................19, 27
System-Konfigurations-
menü
.........................18, 26
USB-Menü....................20, 28
Wartungs-Menü...........21, 30
O
Online, Taste
B410d, B410dn
................. 14
Optionen
Installieren
....................... 80
Overlay-Formulare................ 56
Overlays und Makros
Allgemein
.....................43, 56
Overlays, PCL
Erstellen
........................... 59
Mit Overlays drucken...61, 62
Overlays, PostScript
Erstellen
........................... 56
im Windows-Treiber
definieren
....................... 58
Mit Overlays drucken ....... 59
P
Paper- und Umschlagsorten .31
Papier
Ausgabe-Papierstau
......... 72
Einzugs-Papierstau........... 72
Einzugsreihenfolge ........... 34
Etikettentypen............. 31, 32
Größeneinstellung unter
Windows
......................... 42
Installieren ....................... 32
Papiersorten ..................... 31
Papierstau innerhalb des
Druckers
......................... 72
Transparentfolien ........31, 32
Umschlagsorten................ 31
Wahl der Kassette unter
Windows
......................... 42
Papier und Fächer................. 83
Papiereinstellungen
B410d, B410dn
................ 36
B430d, B430dn, B440dn .. 36
Papiereinzug, -größe und -
einstellung
.......................... 36
Papierstau außerhalb des
Druckers oder Ausgabe-
Papierstau
........................... 72
Papierstaus ........................... 71
Papierzufuhrprobleme........... 77
Printer Menu Setup Tool ....... 15
Priorität
Druckerwarteschlange
...... 48
R
Reinigungsseite..................... 69
S
Schnittstelle
Parallel
............................. 39
USB .................................. 39
Seitenausrichtung
Einstellung unter
Windows
.................... 43, 45
Softwareprobleme ................ 78
Spooling
Windows-Einstellungen
.... 48
Status- und
Fehlermeldungen
................ 71
T
Technische Daten
Allgemein
......................... 81
Papier und Fächer ............ 83
Toner
ersetzen
........................... 64
Lebensdauer der
Patrone
........................... 63
Trennblatt
Druckaufträge auf einem
gemeinsam genutzten
Drucker trennen
............. 49
Stichwortverzeichnis > 87
U
Unterstützungsmaterial...........9
W
Wartung
Reinigen einer LED-
Zeile
............................... 70
Reinigungsseite B410d,
B410dn
........................... 69
Reinigungsseite B430d,
B430dn, B440dn
............. 69
Wasserzeichen
Drucken unter
Windows
....................43, 47
Oki Kontaktdaten > 88
O
KI
K
ONTAKTDATEN
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
Tel:01805/6544357**
01805/OKIHELP**
Fax:+49 (0) 211 59 33 45
Website: www.okiprintingsolutions.de
info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com
(Stand 11.2008)
Oki Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham, Surrey TW20 0HJ
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190
Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07091404 iss.3
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oki B410DN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oki B410DN in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Oki B410DN

Oki B410DN Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 88 pagina's

Oki B410DN Gebruiksaanwijzing - English - 83 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info