554519
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Type OCC2
UU SSEE RR MM AANNUUAA LL
57669A 09/09 - (DJU)
BR929A09
R
A
B
C
F
E
D
G
Buttons
Display symbols
N
M
L
K
H
I
J
A: B: C: D:
E: F: G:
Pin button
adjust of
clock
On/off Reset to
factory
setting
Adjustment
down
OK -
accept
Adjustment
up
Display
H: I: J: K:
L: M: N:
Clock
function
Manual
mode
Time and
temperature
Day number
Heating on %
Monitoring
of switch-on
time
4-event symbol
1
. Getting started
I
ntroduction
T
he OCC 2 thermostat is capable of switching on your heating system at pre determined times on different days of the week. It is possible to set 4 periods
called events each day with different temperatures. From factory a default schedule is programmed suitable for most installations. Unless you change these
s
ettings the thermostat will operate to this default program.
W
orking with lower temperatures during times that the room is unoccupied will lower your energy costs without reducing the comfort. The thermostat has an
adaptive function that automatically changes the start time of a heating period so that the desired temperature is reached at the time that you set. After 3
d
ays the adaptive function has learned when the heating must be switched on.
Type OCC2-1991H1 has an external temperature sensor that is normally placed in the floor construction. In this configuration the thermostat controls the
temperature of the floor and not the temperature within the room.
T
ype OCC2-1999H1 has a built-in temperature sensor. In this configuration the thermostat controls the temperature of the room, and the external
temperature sensor should not be installed.
T
he thermostat has a pin button marked R, allowing you to reset the thermostat to factory settings. These are listed at the end of this manual with space for
y
ou to record your own weekly schedule.
The display is backlit when operating the buttons. The heating element is switched off when the light is on in the display.
The heating system can be switched off on the built-in interrupter. The Microprocessor taking care of the time will still be supplied with power whereby time
and day will be maintained. When the heating is required and the thermostat is switched on, it will continue the 4-event programme based on present time
a
nd day.
Setting the thermostat into operation
1-7
Press the UP ( ) or DOWN ( ) buttons to
select the correct time and press OK button ( ).
Then press the UP ( ) or DOWN ( ) button to
select the correct day and press OK ( ) button.
First time power is connected the clock and day will be flashing and must be set. If you need to
adjust the time of the thermostat at a later date, insert a pin into the hole for setting of time
and day. Adjustment must be made for summer and winter time.
Wake
Night
Out
Home
© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S
2
. Daily use of the thermostat
4
-event clock mode
The day has been split into 4 events describing a typical day. When the thermostat is in 4-event mode it will automatically adjust the temperature according
t
o the required temperature to the required time. As standard the thermostat has 5 days with 4 events, and 2 days with 2 events. Programming see 3.
4
-event clock mode:
C
omfort mode:
Manual mode:
Temporary override
To temporarily override the temperature in the 4-event schedule program, press the UP ( ) or DOWN ( ) button
o
nce, to show the temperature, and press again to increase or decrease the temperature. The display will flash for
5 seconds, and will then revert to the time. The override will operate until the next programmed event when the
unit will resume the automatic programme.
The clock function symbol ( ) and one of the 4-event symbols ( ) will be indicated.
Programming see 3.
Cancel comfort mode
To cancel the override state, press the OK ( ) button twice.
Permanent override:
During holidays, the scheduled 4-event program can be overridden.
Press the OK ( ) button, and then the UP ( ) or DOWN ( ) button until the override temperature is set.
The unit will now operate to this temperature permanently.
Cancel manual mode
To cancel the permanent override state press the OK ( ) button once, and the unit will resume automatic function.
5 secs.
5 secs.
Press OK ( ) button for 3 secs. to begin programming
: Time and temperature
: Time and temperature
: Time and temperature
: Time and temperature
Day 1 - 5
Day 6 - 7
: Time and temperature
: Time and temperature
3. Programming
4-event time and temperature
For each event, the start time and required
temperature must be set.
For example, in the morning you wish the heating to
start at 07:00 and the temperature to rise to 25˚C.
Press OK ( ) button for 3 seconds and the start time
is displayed. Change this to 07:00 with the
UP ( ) or DOWN ( ) button. Press OK ( ) to
confirm.
The temperature is now displayed. Change this to 25˚C
with the UP ( ) or DOWN ( ) button.
Press OK ( ) button to confirm. This action can now
be repeated for the second event.
These settings will be valid with days 1-5 showing on
the display. To program the days 6 and 7, repeat the
above. Days 6 and 7 are usually Saturday and Sunday,
and only have two events.
The temperature can be set within the range of +5 to
+40˚C. It is also possible to select the heating OFF at
that event by reducing the setting to 5˚C, and then
pressing the ( ) once more.
© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S
M
onitoring of energy consumption
T
he thermostat calculates average time it has been switched on allowing you to monitor your energy consumption.
In the thermostat you can read out:. Total switch-on time in percentage in the latest 2 days, 30 days or 365 days.
Calculation of operational costs per day: (switch-on time:100) x kW x kWh-price x 24 h per day
E
xample: Read-out: 30 % in the latest 365 days
S
ize of heating system: 1,2 kW (ask the installer)
Cost of power: 0,2 EUR / kWh
C
alculation: (30:100) x 1,2 kW x 0,2 EUR / kWh x 24 h = 1,7 EUR per day
4
. Advanced settings and read-out
4-event sequence
The present event sequence flashes: Days 1-5, followed by days 6-7. To change, press the UP ( ) button until you have days 1-6
a
nd then day 7 flashing, or all 7 days are flashing. Select the required sequence with the OK ( ) button.
5-2: 4 events in 5 days +
2 events in 2 days.
6
-1: 4 events in 6 days +
2
events in 1 day
7-0: 4 events in 7 days
2
days
30 days
3
65 days
Software version
Actual sensor temperature
Max and min allowed temperature range
The temperature setting range of +5˚ to 40˚ C can be limited to prevent at comfort or manual mode a too high or too low temperature
being selected. For example, a wood floor covering should not be allowed to exceed a maximum of 27˚C. Low limitation is used where
the temperature of the floor is required never to fall below the minimum set temperature.
Time and temperature scale selection
Adaptive function
This function enables the thermostat to calculate when it needs to switch ON so that the required temperature is reached at the set
time. With a start time of 07:00 therefore, the thermostat may switch ON as early as 06:00 so that the desired temperature of 25˚C is
achieved by 07:00. Without this function set, the thermostat will start to heat at the time you set.
Maximum allowed temperature setting. Use the UP ( ) or
DOWN ( ) button to increase or reduce, and OK ( ) button to
accept.
Next is displayed LoLi. Press OK ( ) button to continue.
Minimum allowed temperature setting. Use the UP ( ) or
DOWN ( ) button to increase or reduce and OK ( ) button to
accept.
You can select either ˚C or ˚F scale, and 12 or 24 hour clock as
follows:
Press UP ( ) or DOWN ( ) button to change settings. Confirm
the required scale with the OK button ( ) button.
}
Press the DOWN ( ) button to switch between on and off.
Press OK ( ) button to confirm.
Press OK ( ) button to end programming and to return to
scheduled programme.
P
ress both UP ( ) and DOWN ( ) buttons together for 3 seconds. INFO is displayed.
P
ress UP( ) button until you reach the desired sub menu. Select the sub menu with the OK ( ) button.
P
ress UP ( ) or DOWN ( ) button to show the different
r
eadouts.
No changes can be made here. Use the OK ( ) button to end.
© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S
P
ress the pin button for 3 secs. and the thermostat returns to factory settings. Time
a
nd day is also reset and must be set according to “Setting the thermostat into
operation”.
5
. Reset to factory setting
4
-event time and temperature
D
ay 1-5
0
6:00
T
ime Temperature
0
8:00
1
6:00
2
2:30
08:00
23:00
Hi-Low temp.
5
:2
24 H / ˚C
O
N
4
-event sequence
Scale
A
daptive control
Day 6-7
2
5˚C
O
CC2-1991
w/floor sensor
O
CC2-1999
w/room sensor
2
0˚C
1
5˚C
2
2˚C
1
5˚C
22˚C
15˚C
2
8˚C / 15˚C
2
0˚C
2
7˚C
2
0˚C
27˚C
20˚C
5
5˚C / 5˚C
6. Failure codes
E0 = Internal failure, replace thermostat
E1 = Built-in sensor short-circuit or disconnected, replace thermostat
E2 = External sensor short-circuit or disconnected
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
www.oj.dk
Factory settings
© 2009 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S
BR929A09
R
A
B
C
F
E
D
G
K
nöpfe
Display Symbole
N
M
L
K
H
I
J
A: B: C: D:
E: F: G:
Nadelknopf
Regelung
der Zeit
Ein/Aus Zurückstellung
auf Werks-
programm
Regelung
nach unten
OK -
Akzept
Regelung
nach oben
Display
H: I: J: K:
L: M: N:
Uhren-
Funktion
Manueller
Betrieb
Zeit und
Temperatur
Tag
Heizung
einge-
schaltet
%
Überwachung
der
Einschaltzeit
4-Event Symbol
1. Inbetriebnahme
E
inführung
Mit dem OCC2-Thermostaten kann das Heizsystem zu vorgegebenen Zeiten an verschiedenen Wochentagen eingeschaltet werden. Bis zu 4 verschiedenen
P
erioden, auch Events genannt, können jeden Tag mit verschiedenen Temperaturen verwendet werden. Ab Werk enthält der Thermostat eine
S
tandardprogrammierung, die für die meisten Heizsysteme geeignet ist. Falls diese Programmierung nicht geändert wird, wird der Thermostat mit dem
S
tandardprogramm laufen.
N
iedrigere Temperaturen in einem Raum, der momentan nicht benutzt wird, werden die Heizkosten senken ohne den Komfort zu mindern. Der Thermostat
b
einhaltet eine adaptive Funktion, die automatisch die Startzeit einer Heizperiode ändert, so dass die gewünschte Temperatur zu dem eingegebenen
Zeitpunkt erreicht wird. Nach 3 Tagen hat die adaptive Funktion gelernt, wann die Heizung eingeschaltet werden muss.
T
yp OCC2-1991H1 hat einen externen Temperaturfühler, der normalerweise in der Bodenkonstruktion angebracht ist. Der Thermostat kontrolliert dann die
B
odentemperatur und nicht die Raumtemperatur.
Typ OCC2-1999H1 hat einen eingebauten Temperaturfühler. Der Thermostat kontrolliert die Raumtemperatur, und der externe Temperaturfühler sollte nicht
i
nstalliert werden.
Der Thermostat hat einen Nadelknopf, R, womit der Thermostat auf die Werkseinstellungen zurückgestellt werden kann. Diese Einstellungen werden am
E
nde dieser Bedienungsanleitung aufgeführt, mit zusätzlichem Raum für die Eingabe des eigenen Wochenprogramms.
Bei Betätigung der Knöpfen ist das Display von hinten beleuchtet. Das Heizelement wird abgeschaltet wenn das Display beleuchtet ist.
D
as Heizungssystem kann über den eingebauten Schalter ausgeschaltet werden. Der Mikroprozessor, der die Zeitangabe steuert, wird mit Spannung
v
ersorgt, wobei die Eingaben für Zeit und Tag aufrechterhalten bleiben. Wenn Wärme gewünscht wird, und der Thermostat eingeschaltet wird, wird dieser
das 4-Event Programm mit der gegenwärtigen Zeit und dem gegenwärtigen Tag fortsetzen.
Inbetriebnahme des Thermostaten
1-7
Die Knöpfe ( ) oder ( ) betätigen, um die Zeit
einzustellen. Dann den OK-Knopf ( ) betätigen.
Die Knöpfe ( ) oder ( ) betätigen, um den Tag
einzustellen. Dann den OK ( ) betätigen.
Wenn der Thermostat zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinken die Uhr und der Tag und
müssen eingestellt werden. Falls die Zeiteinstellung des Thermostaten auf einen späteren
Zeitpunkt verschoben werden muss, muss ein Stift in das Loch gesteckt werden, wonach
Zeit und Tag eingestellt werden können. Winter- und Sommerzeit müssen eingestellt werden.
Aufwachung
Nacht
Ausser Haus
Zuhause
Deutsch
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ ist eine eingetragene Marke der OJ Electronics A/S
2
. Täglicher Gebrauch des Thermostaten
4
Event Uhr-Modus
Der Tag ist in 4 Events aufgeteilt worden, die einen typischen Tag beschreiben. Wenn der Thermostat im 4 Event Modus läuft, wird die Temperatur
a
utomatisch an die gewünschte Temperatur zum gewünschten Zeitpunkt angepasst. Standardmäßig hat der Thermostat 5 Tage mit 4 Events und 2 Tage mit
2
Events. Für Programmierung, siehe Abschnitt 3.
4
Event Uhr-Modus:
K
omfortmodus:
Manueller Modus:
Zeitweilige Außerachtlassung
Um die Temperatur im 4 Event Programm zeitweilig außer Acht zu lassen, den Knopf ( ) oder ( ) einmal
d
rücken um die Temperatur anzuzeigen, und dann wieder drücken, um die Temperatur zu erhöhen oder zu
m
indern. Die Anzeige wird für 5 Sekunden blinken und dann auf die Zeit wieder zurückgehen. Die
Außerachtlassung wird bis zum nächsten programmierten Event aufrechterhalten, wo das System das
automatische Programm wieder aufnehmen wird.
D
as Uhr-Modus Symbol ( ) und ein der 4 Event Symbole ( ) werden angezeigt.
F
ür Programmierung, siehe Abschnitt 3.
Komfortmodus aufheben
Um die Außerachtlassung zu annullieren, den Knopf ( ) zweimal betätigen.
Permanente Außerachtlassung:
An Urlaubstagen kann das 4 Event Programm ausgeschaltet werden.
Den OK-Knopf ( ) betätigen und dann den Knopf ( ) oder ( ), bis die neue Temperatur eingestellt ist.
Das System wird dann nach dieser Temperatur permanent geregelt.
Manueller Modus aufheben
Um die permanente Außerachtlassung wieder aufzuheben, den OK-Knopf ( ) einmal betätigen. Das System
schaltet wieder auf die automatische Funktion über.
5 Sek.
5 Sek.
Den OK-Knopf ( ) für 3 Sekunden betätigen, um die Programmierung zu beginnen r :
: Zeit und Temperatur
:
Zeit und Temperatur
:
Zeit und Temperatur
:
Zeit und Temperatur
Tag 1 - 5
Tag 6 - 7
:
Zeit und Temperatur
:
Zeit und Temperatur
3. Programmierung
4 Event Zeit und Temperatur
Für jedes Event müssen die Startzeit und die
gewünschte Temperatur eingegeben werden.
Beispiel: Jeden Morgen soll die Heizung um 07:00
eingeschaltet werden und die Temperatur auf 25˚C
ansteigen. Den OK-Knopf ( ) für 3 Sekunden
betätigen, und die Startzeit wird angezeigt. Die Zeit
dann auf 07:00 mit ( ) oder ( )-Knopf ändern. OK
( ) betätigen, um die Eingabe zu bestätigen.
Die Temperatur wird jetzt angezeigt und muss mit den
Knopf ( ) oder ( ) geändert werden.
OK ( ) drücken, um die Eingabe zu bestätigen. Dies
kann jetzt für Event 2 wiederholt werden. Die
Eingaben gelten jetzt für die Tage 1-5. Um die Tage 6
und 7 zu programmieren, den Vorgang oben
wiederholden. Diese Tage sind normalerweise
Samstag und Sonntag und haben nur 2 Events.
Die Temperatur kann innerhalb einer Begrenzung von
+5˚C bis +40˚C eingestellt werden. Die Heizung kann
auch ausgeschaltet werden, indem man bei dem
aktuellen Event die Temperatur auf 5˚C setzt und dann
den Knopf ( ) noch einmal betätigt.
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ ist eine eingetragene Marke der OJ Electronics A/S
Ü
berwachung des Energieverbrauchs
D
er Thermostat berechnet die durchschnittliche Einschaltzeit und somit kann der Energieverbrauch überwacht werden.
Der Thermostat kann die gesamte Einschaltzeit in % für die letzten 2 Tage, 30 Tage oder 365 Tage anzeigen.
Berechnung der Betriebskosten pro Tag: (Einschaltzeit:100) x kW x kWh-Preis x 24 Stunden pro Tag
B
eispiel: 30% angezeigt für die letzten 365 Tage
G
röße des Heizungssystems: 1,2 kW (bei Heizungsfachmann nachfragen)
Stromkosten: 0,2 EUR / kWh
B
erechnung (30:100) x 1,2 kW x 0,2 EUR / kWh x 24 Stunden = 1,7 EUR pro Tag
4
. Spezielle Einstellungen und Anzeigen
4 Event Sequenz
Die aktuelle Event-Sequenz blinkt: Tag 1-5 gefolgt von 6-7. Um diese Angabe zu ändern, den Knopf
()
betätigen bis Tag 1-6
u
nd dann Tag 7, oder alle 7 Tage blinken. Die gewünschte Sequenz mit dem OK-Knopf ( ) wählen.
5-2: 4 Events an 5 Tagen +
2 Events an 2 Tagen
6
-1: 4 Events an 6 Tagen +
2
Events an einem Tag.
7-0: 4 Events an 7 Tagen
2
Tage
30 Tage
3
65 Tage
Software Version
Fühlertemperatur
Max. und min. Temperaturbereich
Der Temperaturbereich von +5˚C bis 40˚C kann begrenzt werden, um zu verhindern, dass eine zu hohe oder zu niedrige Temperatur bei
Komfort oder manueller Modus gewählt wird. Beispiel: Die Temperatur eines Holzbodens sollte nicht max. 27˚C übersteigen. Eine
Begrenzung nach unten wird gebraucht, wenn die Bodentemperatur nie unter die min. eingestellte Temperaur gehen soll.
Wahl der Zeit- und Temperaturskala
Adaptive Funktion. Durch diese Funktion kann der Thermostat berechnen, wann das System eingeschaltet werden muss, um die gewünschte
Temperatur zum genschten Zeitpunkt zu erreichen. Bei einem Startzeitpunkt von 07:00 kann der Thermostat das System zum Beispiel um
06:00 einschalten, um eine gewünschte Temperatur von 25˚C bei 07:00 zu erreichen. Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, startet der
Thermostat das System am gehlten Zeitpunkt.
Max. Temperatureinstellung. Den ( ) oder ( ) benutzen, um zu
erhöhen oder verringern. Den OK-Knopf ( ) betätigen, um die
Einstellung zu akzeptieren.
LoLi wird dann angezeigt. OK ( ) drücken, um weiterzugehen.
Min. Temperatureinstellung. Den Knopf ( ) oder ( ) benutzen,
um zu erhöhen oder verringern. Den OK-Knopf ( ) zu
akzeptieren.
Es kann zwischen ˚C und ˚F gewählt werden sowie zwischen 12
oder 24 Stunden Uhr.
Den Knopf ( ) oder ( ) benutzen, um die Angaben zu ändern.
Den OK-Knopf ( ) betätigen, um die Einstellung zu akzeptieren.
}
Den ( ) -Knopf betätigen um zwischen Ein und Aus zu wählen
Den OK-Knopf ( ) betätigen, um die Eingabe zu betätigen.
Den OK-Knopf ( ) betätigen, um die Programmierung zu
beenden und zum gewählten Programm zurückzukehren.
D
ie Knöpfe ( ) und ( ) gemeinsam für 3 Sekunden betätigen. INFO wird angezeigt. Den Knopf ( ) drücken, bis das gewünschte
U
ntermenü erreicht ist. Mit ( ) das Untermenü wählen.
Den Knopf ( ) oder ( ) betätigen, um die verschiedenen
A
nzeigen zu sehen.
Änderungen sind hier nicht möglich. Den OK-Knopf ( )
b
etätigen, um das Menü zu verlassen.
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ ist eine eingetragene Marke der OJ Electronics A/S
D
en Nadelknopf 3 Sekunden betätigen. Danach kehrt der Thermostat zu den
W
erkseinstellungen zurück. Zeit und Tag werden auch zurückgestellt und müssen laut
dem Abschnitt “Inbetriebnahme” wieder eingegeben werden.
5
. Zurückstellung auf die Werkseinstellung
4
Event Zeit und Temperatur
T
ag1-5
0
6:00
Z
eit Temperatur
0
8:00
1
6:00
2
2:30
08:00
23:00
Hi-Low Temperatur
5
:2
24 H / ˚C
E
IN
4
Event Sequenz
S
kala
A
daptive Steuerung
Tag 6-7
2
5˚C 20˚C
1
5˚C
2
2˚C
1
5˚C
22˚C
15˚C
2
8˚C / 15˚C
O
CC2-1991
m/Bodenfühler
O
CC2-1999
m/Raumfühler
2
0˚C
2
7˚C
2
0˚C
27˚C
20˚C
5
5˚C / 5˚C
6. Fehlercodes
E0 = Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgewechselt werden.
E1 = Der eingebaute Fühler ist kurzgeschlossen oder ausgeschaltet. Der Thermostat muss ausgewechselt werden.
E2 = Der externe Fühler ist kurzgeschlossen oder ausgeschaltet.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
www.oj.dk
Werkseinstellungen
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ ist eine eingetragene Marke der OJ Electronics A/S
BR929A09
R
A
B
C
F
E
D
G
ä
ÌÓÔÍË
ëËÏ‚ÓÎ˚ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
N
M
L
K
H
I
J
A: B: C: D:
E: F: G:
à„Óθ˜‡ÚÓÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
‰Îfl
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
‚ÂÏÂÌË
ÇÍÎ/‚˚ÍÎ ÇÓÁ‚‡˘ÂÌËÂ
Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ
ÛÒÚ‡Ìӂ͇Ï
ç‡ÒÚÓÈ͇
ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ
OK -
Á‡ÔÓÏË̇ÌËÂ
ç‡ÒÚÓÈ͇
Û‚Â΢ÂÌËÂ
ÑËÒÔÎÂÈ
H: I: J: K:
L: M: N:
ó‡Ò˚
ÙÛÌ͈Ëfl
êÛ˜ÌÓÂ
ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ
ÇÂÏfl Ë
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
ÑÂ̸
̉ÂÎË
èÓÒÚÛÔÎÂÌË
 ÚÂÔ·
%
‚ÂÏÂÌË
‡·ÓÚ˚ ÒËÚÂÏ˚
ëËÏ‚ÓÎ 4-ı ÂÊËÏÓ‚
1. 燘‡ÎÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ
à
ÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ǂ‰ÂÌËÂ
í
ÂÏÓÒÚ‡Ú éëë2 ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ LJ¯ÂÈ Ì‡„‚‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, ‚Íβ˜‡fl  ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl ‚ ‡Á΢Ì˚ ‰ÌË Ì‰ÂÎË. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ
ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ 4 ÂÊËχ (ÒÓ·˚ÚËfl) ̇ ͇ʉ˚È ‰Â̸ Ò ‡Á΢ÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ. ᇂӉÒÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲) ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl
·
Óθ¯ËÌÒÚ‚‡ Ó·˙ÂÍÚÓ‚. ÑÓ ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ç˚ Ì ÓÚÏÂÌËÚ ˝ÚË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲.
í
ÂÏÓÒÚ‡Ú ÔÓÌËʇÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó ‚ÂÏfl ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl β‰ÂÈ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, ˜ÂÏ ÛÏÂ̸¯‡ÂÚ ˝ÌÂ„ÓÁ‡Ú‡Ú˚, ÒÓı‡Ìflfl ÔË ˝ÚÓÏ ÍÓÏÙÓÚ.
í
ÂÏÓÒÚ‡Ú ËÏÂÂÚ ‡‰‡ÔÚË‚ÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÓÚÓÓÈ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÏÂÌflÂÚÒfl ‚ÂÏfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ̇„‚‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl
Á‡‰‡ÌÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl. èÓÒΠ3-ı ‰ÌÂÈ ‡·ÓÚ˚ ‡‰‡ÔÚ˂̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ÚÓ˜ÌÓ Á̇ÂÚ ‚ÂÏfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ̇„‚‡ÚÂθÌÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚.
í
ËÔ éëë2-1991ç1 ËÏÂÂÚ ‚˚ÌÓÒÌÓÈ ‰‡Ú˜ËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ÍÓÚÓ˚È Ó·˚˜ÌÓ ‡ÁÏ¢‡ÂÚÒfl ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ·. Ç Ú‡ÍÓÈ ÍÓÏÔÓÌÓ‚Í ÚÂÏÓÒÚ‡Ú
ÍÓÌÚÓÎËÛÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÔÓ·, ‡ Ì ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË.
í
ËÔ OCC2-1999 ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ‰‡Ú˜ËÍÓÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚. Ç ‰‡ÌÌÓÈ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ÍÓÌÚÓÎËÛÂÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË Ë Ì ÒΉÛÂÚ
Û
Òڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚˚ÌÓÒÌÓÈ ‰‡Ú˜ËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
í
ÂÏÓÒÚ‡Ú ËÏÂÂÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ R, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Â ÔË Ì‡Ê‡ÚËË ÓÒÚ˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ ÓÚÏÂÌËÚ¸ LJ¯Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë ‚ÂÌÛÚ¸Òfl Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ.
ù
ÚÓ ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚ ÍÓ̈ ËÌÒÚÛ͈ËË, „‰Â ÂÒÚ¸ ÏÂÒÚÓ ‰Îfl Á‡ÔËÒË Ç‡¯Ëı ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ̉ÂθÌ˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ.
Ñ
ËÒÔÎÂÈ ÔӉ҂˜˂‡ÂÚÒfl ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ò ÍÌÓÔ͇ÏË. 燄‚‡ÚÂθÌ˚È ˝ÎÂÏÂÌÚ ‚˚Íβ˜ÂÌ, ÍÓ„‰‡ ‰ËÒÔÎÂÈ Ò‚ÂÚËÚÒfl.
ç
‡„‚‡ÚÂθ̇fl ÒËÒÚÂχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚Íβ˜Â̇ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ÔÂ˚‚‡ÚÂÎÂÏ. åËÍÓÔÓˆÂÒÒÓ ·Û‰ÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ÍÓÌÚÓθ Á‡ ‚ÂÏÂÌÂÏ Ë
·
Û‰ÂÚ ÔÓ‰ ÔËÚ‡ÌËÂÏ, ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ˜Â„Ó ·Û‰ÂÚ ÒÓı‡ÌflÚ¸Òfl ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl Ë ‰Â̸ ̉ÂÎË. äÓ„‰‡ ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl ̇„‚, ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ë
·Û‰ÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ 4-Ïfl ÔÓ„‡ÏχÏË ËÒıÓ‰fl ËÁ ÚÂÍÛ˘Â„Ó ‚ÂÏÂÌË Ë ‰Ìfl ̉ÂÎË.
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ Í ‡·ÓÚÂ
1-7
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ‰Îfl ‚˚·Ó‡ Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË Ë
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË ‚ÂÏÂÌË.
á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ‰Ìfl ̉ÂÎË Ë Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‰Îfl Â„Ó ÙËÍÒ‡ˆËË.
èË ÔÂ‚ÓÈ ÔÓ‰‡˜Â ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl Ë ‰Â̸ ̉ÂÎË, ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÛÚ ÏË„‡Ú¸. ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ̇ ·ÓΠÔÓÁ‰Ì˛˛ ‰‡ÚÛ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÓÒÚ˚È Ô‰ÏÂÚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË Ë ‰Ìfl ̉ÂÎË. ç‡ÒÚÓÈÍË ‰ÓÎÊÌ˚
·˚Ú¸ ҉·Ì˚ ‰Îfl ÎÂÚÌÂ„Ó Ë ÁËÏÌÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
èÓ·ÛʉÂÌËÂ
çÓ˜¸
ÇÌ ‰Óχ
ÑÓχ
êÛÒÒÍËÈ
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Торговый знак OJ является зарегистрированным торговым знаком, принадлежащим OJ Electronics A/S
2
. èӂ҉̂ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ‚ 4-ı ÔÓ„‡ÏÏÌÓÏ ÂÊËÏÂ
Ñ
Â̸ ‡Á‰ÂÎÂÌ Ì‡ 4 ÒÓ·˚ÚËfl, ˜ÚÓ ı‡‡ÍÚÂÌÓ ‰Îfl ÚËÔ˘ÌÓ„Ó ‰Ìfl. äÓ„‰‡ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‡·ÓÚ‡ÂÚ 4-ı ÔÓ„‡ÏÏÌÓÏ ÂÊËÏÂ, ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Á‡‰‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl. íËÔÓ‚‡fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ̇ÒÚÓÂ̇ ̇ 4 ÒÓ·˚ÚËfl Ú˜ÂÌË 5 ‰ÌÂÈ (‡·Ó˜ËÂ
ÌË) Ë Ì‡ 2 ÒÓ·˚ÚËfl ‚ Ú˜ÂÌË 2 ‰ÌÂÈ (‚˚ıÓ‰Ì˚ ‰ÌË).
è
Ó„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ÒÏ. Ô.3.
4
-ı ÔÓ„‡ÏÏÌ˚È
ÂÊËÏ:
ê
ÂÊËÏ ÍÓÏÙÓÚ‡:
êÛ˜ÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ
ÇÂÏÂÌ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇
ÑÎfl ̇ÒÚÓÈÍË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ 4-ı ÔÓ„‡ÏÏÌÓÏ ÂÊËÏÂ, ̇ÊÏËÚ ӉËÌ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ ì‚Â΢ÂÌË ()
Ë
ÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ‰Îfl Ë̉Ë͇ˆËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Ì‡ÊËχfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÍÌÓÔÍË
Û
‚Â΢¸Ú ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ. ÑËÒÔÎÂÈ ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉, ‡ Á‡ÚÂÏ
ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl. чÌÌÓ ËÁÏÂÌÂÌË ·Û‰ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‰Ó ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó
Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÓ·˚ÚËfl, ÍÓ„‰‡ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ ‡·ÓÚÛ ÔÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ.
ëËÏ‚ÓÎ ÙÛÌ͈ËË ˜‡ÒÓ‚ ( ) Ë Ó‰ËÌ ËÁ 4-ı ÒËÏ‚ÓÎÓ‚ ÒÓ·˚ÚËÈ ( ) ·Û‰ÛÚ ‚˚҂˜˂‡Ú¸Òfl.
èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ÒÏ. Ô.3.
OÚÏeÌa peÊËÏa ÍoÏÙopÚa
ÑÎfl oÚÏeÌ˚ ycÚaÌo‚ÎeÌÌo„o peÊËÏa ‰‚aʉ˚ ÌaÊÏËÚe ÍÌoÔÍy OK ( ).
ÑÎËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇:
ÇÓ ‚ÂÏfl Ô‡Á‰ÌËÍÓ‚ ËÎË Í‡ÌËÍÛÎ 4-ı ÔÓ„‡ÏÏÌ˚È ÂÊËÏ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÚÍβ˜ÂÌ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ( ), Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ), ‰Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÌÛÊÌÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚. íÂÏÓÒÚ‡Ú ·Û‰ÂÚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ Á‡‰‡ÌÌÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ.
éÚÍβ˜ÂÌË Û˜ÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÓÒÚÓflÌËfl ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ̇ÊÏËÚ ӉËÌ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) Ë
ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ.
5
Sek.
5 Sek.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ̇ 3 ÒÂÍ. ‰Îfl ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl
: BÂÏfl Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
: BÂÏfl Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
: BÂÏfl Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
: BÂÏfl Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
ÑÌË 1 - 5
ÑÌË 6 - 7
: BÂÏfl Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
: BÂÏfl Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
3. èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË 4-ı ‚ÂÏÂÌÌ˚ı ÒÓ·˚ÚËÈ
Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
ÑÎfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÒÓ·˚ÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚
‚ÂÏfl Á‡ÔÛÒ͇ Ë Ú·ÛÂχfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡.
ä ÔËÏÂÛ, Ç˚ ıÓÚËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇„‚ ‚Íβ˜ËÎÒfl ‚
07:00 ÛÚ‡ Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÔÓ‚˚ÒË·Ҹ ‰Ó 25°C.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉ Ë Ì‡
‰ËÒÔΠ‚˚Ò‚ÂÚËÚÒfl ‚ÂÏfl Á‡ÔÛÒ͇. àÁÏÂÌËÚÂ
‰‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl ̇ 07:00, ËÒÔÓθÁÛfl ÍÌÓÔÍË
ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ç‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË ‚ÂÏÂÌË Á‡ÔÛÒ͇.
ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚Ò‚ÂÚËÚÒfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ 25°C ËÒÔÓθÁÛfl ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌËÂ
( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ). ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ()
‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
чÌÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÚÓÂÌ˚ ‰Îfl
ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó ÒÓ·˚ÚËfl.
чÌÌ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ·Û‰ÛÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‰Îfl ‰ÌÂÈ 1-
5, Û͇Á‡ÌÌ˚ı ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ. ÑÎfl ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ‰Îfl ‰ÌÂÈ 6-7 ÔÓ‚ÚÓËÚÂ
‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl. ÑÌË 6 Ë 7 Ó·˚˜ÌÓ
ëÛ··ÓÚ‡ Ë ÇÓÒÍÂÒÂÌ¸Â Ë ËÏÂ˛Ú ÚÓθÍÓ ‰‚‡
ÒÓ·˚ÚËfl.
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ +5°C ‰Ó +40°C. í‡ÍÊ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ̇„‚‡ ‚Ó ‚ÂÏfl
ÒÓ·˚ÚËfl, ÛÏÂ̸¯Ë‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‰Ó 5°C, Á‡ÚÂÏ
̇ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ ( ) ¢ ‡Á.
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Торговый знак OJ является зарегистрированным торговым знаком, принадлежащим OJ Electronics A/S
å
ÓÌËÚÓËÌ„ ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË: íÂÏÓÒÚ‡Ú ‡Ò˜ËÚ˚‚‡ÂÚ Ò‰Ì ‚ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ ̇„‚‡ÚÂθ̇fl ÒËÒÚÂχ ·˚·
Íβ˜Â̇, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ç‡Ï ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ú¸ ˝ÌÂ„ÓÁ‡Ú‡Ú˚.
ç‡ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ҘËÚ˚‚‡Ú¸: ëÛÏχÌÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ‚ ÔÓˆÂÌÚ‡ı Á‡ ÔÓÒΉÌË 2 ‰Ìfl, 30 ‰ÌÂÈ
ËÎË 365 ‰ÌÂÈ.
ê
‡Ò˜ÂÚ ÒÚÓËÏÓÒÚË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ‚ ‰Â̸: (‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ‚ % :100) x ä‚Ú x ˆÂ̇ Á‡ ä‚Ú.˜ x 24 ˜‡Ò‡ ‚ ‰Â̸.
è
ËÏÂ: ë˜ËÚ‡ÌÓ: 30 % Á‡ ÔÓÒΉÌË 365 ‰ÌÂÈ. åÓ˘ÌÓÒÚ¸ ̇„‚‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚: 1,2 ä‚Ú (ÒÔÓÒËÚ ÏÓÌÚ‡ÊÌË͇)
ëÚÓËÏÓÒÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË: 0,2 EUR / ä‚Ú.˜
ê
‡Ò˜ÂÚ˚: (30:100) x 1,2 ä‚Ú x 0,2 EUR / ä‚Ú.˜ x 24 ˜ = 1,7 EUR ‚ ‰Â̸
4
. ì„ÎÛ·ÎÂÌÌ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë Ò˜ËÚ˚‚‡ÌË ËÌÙÓχˆËË
è
ÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ 4-ı ÒÓ·˚ÚËÈ
åË„‡ÂÚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘‡fl ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸: ÑÌË 1-5, ‰‡Î ÒÎÂ‰Û˛Ú ‰ÌË 6-7.
ÑÎfl ‚˚·Ó‡, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ì‚Â΢ÂÌË ( ) ÔÓ͇ Ì ÔÓfl‚flÚÒfl ‰ÌË 1-6, Á‡ÚÂÏ ÏË„‡ÂÚ ‰Â̸ 7 ËÎË ‚Ò 7 ‰ÌÂÈ ÏË„‡˛Ú.
Ç
˚·ÂËÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË éä ( ).
5
-2: 4 ÒÓ·˚ÚËfl ‚ Ú˜ÂÌË 5 ‰ÌÂÈ + 2 ÒÓ·˚ÚËfl ‚ Ú˜ÂÌË 2
ÌÂÈ.
6
-1: 4 ÒÓ·˚ÚËfl ‚ Ú˜ÂÌË 6 ‰ÌÂÈ + 2 ÒÓ·˚ÚËfl ‚ Ú˜ÂÌË 1
Ìfl.
7-0: 4 ÒÓ·˚ÚËfl ‚ Ú˜ÂÌË 7 ‰ÌÂÈ.
2 ‰Ìfl
30 ‰ÌÂÈ
3
65 ‰ÌÂÈ
èÓ„‡ÏÏ̇fl ‚ÂÒËfl
î‡ÍÚ˘ÂÒ͇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‰‡Ú˜Ë͇
ÑˇԇÁÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ Ë ÏËÌËχθÌÓÈ ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚ı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÏ˚È ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ +5° ‰Ó
40° C ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ó„‡Ì˘ÂÌ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ‚˚·ÓÓÏ ÂÊËχ Û˜ÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÎË ÂÊËχ ÍÓÏÙÓÚ‡. ç‡ÔËÏÂ, Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔÂ„‚ ‰Â‚flÌÌ˚ı ÔÓÎÓ‚ ·ÓΠ27°C. çËÊÌËÈ Ô‰ÂÎ
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl Ô‡‰ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓ· ÌËÊ ÏËÌËχθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
Ç˚·Ó ¯Í‡Î˚ ‚ÂÏÂÌË Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
ĉ‡ÔÚ˂̇fl ÙÛÌ͈Ëfl: чÌ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ‰‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÛ ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ú¸ ‚ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Íβ˜ËÚ¸
̇„‚ ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ Á‡‰‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl.
í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÂÒÎË Í 07:00 Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÏÂÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ 25°C, ̇„‚ ÏÓÊÂÚ ‚Íβ˜ËÚ¸Òfl ‚ 06:00, ˜ÚÓ·˚ Í 07:00
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ·˚· 25°C.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ χÍÒËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ()
‰Îfl Û‚Â΢ÂÌËfl ËÎË ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl Ë ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‰Îfl
ÙËÍÒ‡ˆËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚. чΠ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl LoLi.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ()‰Îfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÏËÌËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ‰Îfl
Û‚Â΢ÂÌËfl ËÎË ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl Ë ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ „‡‰ÛËÓ‚ÍÛ ¯Í‡Î˚ ‚ °C ËÎË °F Ë 12
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ËÎË 24 ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÓÚÒ˜ÂÚ ‚ÂÏÂÌË ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
Ó·‡ÁÓÏ:
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ‰Îfl
ËÁÏÂÌÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ. á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛ ¯Í‡ÎÛ
̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË éä ( ) .
}
ÅÂÁ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË, ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‚Íβ˜ËÚ Ì‡„‚ ‚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎeÌÌoe ÇaÏË ‚peÏfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ìÏÂ̸¯ÂÌËÂ
( ) ‰Îfl ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÏÂÊ‰Û ‚ÍÎ. Ë ‚˚ÍÎ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ()‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä ( ) ‰Îfl ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl Ë
‚ÓÁ‚‡Ú‡ ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
ç
‡ÊÏËÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌË ( ) Ë ìÏÂ̸¯ÂÌË ( ) ̇ 3 ÒÂÍÛ̉˚. ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ INFO.
ç
‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ì‚Â΢ÂÌË ( ) ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌË Ê·ÂÏÓ„Ó ÏÂÌ˛. á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ‚˚·‡ÌÌÓ ÏÂÌ˛ ÍÌÓÔÍÓÈ éä ( ).
ç
‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË ì‚Â΢ÂÌË ( ) ËÎË ìÏÂ̸¯ÂÌË ()
Îfl ÔÓÒÏÓÚ‡ ‡Á΢ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË. çË͇ÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl
Á‰ÂÒ¸ ҉·ڸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ( ) ‰Îfl
ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓÒÏÓÚ‡.
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Торговый знак OJ является зарегистрированным торговым знаком, принадлежащим OJ Electronics A/S
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ R ̇ 3 ÒÂÍ. ‰Îfl ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl. ÇÂÏfl Ë ‰Â̸ Ú‡ÍÊÂ
ÓÁ‚‡˘‡˛ÚÒfl ‚ ËÒıÓ‰ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ Ë Ëı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÂÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Òӄ·ÒÌÓ
‡Á‰ÂÎÛ «èÓ‰„ÓÚӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ Í ‡·ÓÚ».
5
. ÇÓÁ‚‡˘ÂÌËÂ Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ ÛÒÚ‡Ìӂ͇Ï
Ç
ÂÏfl 4-ı ÒÓ·˚ÚËÈ Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
Ñ
ÌË 1 - 5
0
6:00
Ç
ÂÏfl íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
OCC2-1991
c ‰aÚ˜ËÍoÏ ÔoÎa
O
CC2-1999
c
o ‚cÚpoeÌÌ˚Ï ‰aÚ˜ËÍoÏ
0
8:00
1
6:00
2
2:30
08:00
23:00
Ç˚ÒÓ͇fl-çËÁ͇fl
ÚÂÏÔ.
5
:2
24 H / ˚C
Ç
ÍÎ.
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒ
Ú
¸ 4-ı ÒÓ·˚ÚËÈ
ò͇·
Ä
‰‡ÔÚË‚Ì˚È
ÍÓÌÚÓθ
ÑÌË 6 - 7
2
5˚C 20˚C
1
5˚C
2
2˚C
1
5˚C
22˚C
15˚C
2
8˚C / 15˚C
2
0˚C
2
7˚C
2
0˚C
27˚C
20˚C
5
5˚C / 5˚C
6. äÓ‰˚ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
E0 = ÇÌÛÚÂÌÌflfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸, Á‡ÏÂÌËÚ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú
E1 = äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌË ‚ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇, Á‡ÏÂÌËÚ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú
E2 = äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌË ‚˚ÌÓÒÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
www.oj.dk
ᇂӉÒÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Торговый знак OJ является зарегистрированным торговым знаком, принадлежащим OJ Electronics A/S
BR929A09
R
A
B
C
F
E
D
G
Przyciski
S
ymbole
N
M
L
K
H
I
J
A: B: C: D:
E: F: G:
Regulacja
zegara
Włącz /
Wyłącz
Powrót do
ustawień
fabrycznych
Regulacja
w dół
Akceptacja Regulacja
w górę
Wyświetlacz
H: I: J: K:
L: M: N:
Funkcja zegara Tryb ręczny Czas i temperatura Określenie dnia
Ogrzewanie
włączone
%
Odczyt czasu
pracy
Symbole czterech zdarzeń
1
. Wstęp
Programowalny regulator temperatury OCC2 służy do załączania obwodu grzejnego o zadanych porach, w poszczególne dni tygodnia. Modyfikacji
p
rogramu można dokonać poprzez zmianę czterech, wstępnie zaprogramowanych zdarzeń. To nowatorskie rozwiązanie pozwala na zaprogramowanie
r
egulatora, niemal z “dziecinną łatwością“. Procesor regulatora został tak zaprogramowany, aby poprzez duży wyświetlacz i za pomocą symboli graficznych,
p
oprowadzić użytkownika przez proces programowania.
K
ażdorazowe użycie przycisków powoduje podświetlenie wyświetlacza. Gdy wyświetlacz jest podświetlony element grzejny jest odłączony.
OCC2 został wyposażony w funkcję adaptacyjną, która automatycznie zmienia czas załączenia ogrzewania w taki sposób, aby o nastawionej przez
użytkownika porze, została osiągnięta zadana temperatura. Po trzech dniach funkcja adaptacyjna zostaje zapisana w pamięci regulatora. Funkcję
a
daptacyjną można wyłączyć (patrz pkt 5).
Regulator OCC2-1991 wyposażony jest w czujnik podłogowy przystosowany do montażu w podłodze. W tej konfiguracji regulator mierzy temperaturę
podłogi.
R
egulator OCC2-1999 wyposażony jest w czujnik powietrzny. W tej konfiguracji regulator mierzy temperaturę otoczenia.
P
odstawową zaletą programowalnego regulatora temperatury OCC2 jest możliwość zaprogramowania czasu i temperatury dla każdego zdarzenia
i
ndywidualnie. Dzięki takiemu rozwiązaniu można znacznie zredukować koszty energii, nie tracąc przy tym (dzięki funkcji adaptacyjnej) jednej z
najważniejszych zalet przy ogrzewaniu jaką jest “komfort cieplny“.
O
CC2 występuje w dwóch typach: OCC2-1991 (wyposażony w czujnik podłogowy) oraz OCC2-1999 (wyposażony we wbudowany czujnik powietrzny).
R
egulator i czujnik należy zamontować zgodnie z instrukcją obsługi.
2. Załączenie regulatora
1-7
Za pomocą przycisków ( ) i ( ) należy ustawić aktualną godzinę i zaakceptować poprzez naciśnięcie
przycisku ( ).
Za pomocą przycisków ( ) i ( ) należy ustawić odpowiedni dzień i zaakceptować poprzez
naciśnięcie przycisku ( ).
Po pierwszym załączeniu regulatora na wyświetlaczu pojawią się pulsujące symbole: zegara ( ) i dni. Każdy dzień ma przypisaną cyfrę od 1 do 7
(poniedziałek-1, wtorek-2, itd. ...). Pamiętając o tym należy ustawić aktualny czas i odpowiedni dzień tygodnia.
Pobudka
Noc
Wyjście
Powrót
Polska
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Znak towarowy OJ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy OJ Electronics A/S
W
ariant 1. 5(4)-2(2) -12345 / 67
-
Przez pięć dni (poniedziałek-piątek) pracuje w trybie cztero-zdarzeniowym, czyli: ( ) pobudka, ( ) wyjście, ( ) powrót, ( ) noc.
- Przez dwa dni (sobota, niedziela) w trybie dwu-zdarzeniowym, czyli: ( ) pobudka i ( )noc.
W
ariant 2. 6(4)-1(2) -123456 / 7
- Przez sześć dni (poniedziałek-sobota) pracuje w trybie cztero-zdarzeniowym, czyli: ( ) pobudka, ( ) wyjście, ( ) powrót, ( ) noc.
- Przez jeden dzień (niedziela) w trybie dwu-zdarzeniowym, czyli: ( ) pobudka i ( ) noc.
W
ariant 3. 7(4)-0(2) - 1234567
- Przez siedem dni (poniedziałek-niedziela) pracuje w trybie cztero-zdarzeniowym z tym wyjątkiem, że w tym trybie, każdy dzień można zaprogramować
i
ndywidualnie, czyli: ( ) pobudka, ( ) wyjście, ( ) powrót, ( )noc - dla każdego dnia tygodnia mogą występować różne czasy i temperatura.
Ważne jest także, aby zastanowić się jaki rodzaj zegara będzie dla nas odpowiedni i jakiej skali chcemy używać (programowanie zegara i skali patrz pkt 5):
- rodzaj zegara - 12-sto lub 24-ro godzinny,
-
rodzaj skali - ˚C lub ˚F.
3
. Obsługa regulatora
Tryb komfortowy /
ekonomiczny
Tryb ręczny:
Nacisnąć przycisk ( ). Przyciskami ( ) i ( ) należy zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę. Nastawiona
wartość temperatury będzie pulsować przez 5 sekund. Po tym czasie regulator powróci do wyświetlania
godziny. Nastawiona wartość będzie obowiązywała do rozpoczęcia następnego zaprogramowanego zda-
rzenia. Regulator będzie pracował wg zaprogramowanych ustawień.
Tymczasowa zmiana ustawień
Podczas normalnej pracy regulatora w trybie cztero-zdarzeniowym, może zaistnieć potrzeba, chwilowego przestawienia temperatury z ekonomicznej
na komfortową np. przedłużające się przyjęcie lub z komfortowej na ekonomiczną np. niezaplanowane wyjście.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk ( ).
Nacisnąć przycisk ( ). Przyciskami ( ) i ( ) należy ustawić temperaturę. Od tego momentu regulator
będzie utrzymywać nastawioną temperaturę.
Nacisnąć przycisk ( ).
N
aciśnij i przytrzymaj przycisk ( ) przez 3 sekundy. Przyciskami ( ) i ( ) zmieni-
aj, a przyciskiem ( ) zatwierdzaj dokonane zmiany.
: Godzinę i temperaturę
: Godzinę i temperaturę
: Godzinę i temperaturę
: Godzinę i temperaturę
D
ni 1 do 5 Ustaw
Dni 6 i 7
: Godzinę i temperaturę
: Godzinę i temperaturę
4
. Programowanie
Przykład.
Wybrany został wariant “1“ (patrz pkt 3).
Od poniedziałku do piątku:
- ( ) pobudka, o godz. 6:00 temperatura wzrosła do 25˚C.
- ( ) wyjście, o godz. 8:00 temperatura zmalała do 20˚C.
-( ) powrót, o godz. 16:00 temperatura wzrosła do 27˚C.
- ( ) noc, o godz. 22:30 temperatura zmalała do 20˚C.
Natomiast od soboty do niedzieli:
- ( ) pobudka, o godz. 8:00 temperatura wzrosła do 27˚C.
- ( ) noc, o godz. 23:00 temperatura zmalała do 20˚C.
UWAGA:
Temperaturę można ustawiać co 0,5˚, w zależności od
rodzaju skali (˚C lub ˚F)“ (wybór: patrz pkt 5.), w przedziale
od +5˚ do +40˚. Po ustawieniu temperatury na poziomie +5˚ i
naciśnięciu przycisku ( ) na wyświetlaczu pojawi się napis
“OFF“. Takie ustawienie spowoduje wyłączenie ogrzewania
w programowanym zdarzeniu.
Godzinę można ustawiać co 15 min, w zależności od “ro-
dzaju zegara (12-sto lub 24-ro godzinny)“ (wybór: patrz
pkt 5.), w przedziale od 0:00 do 11:45 lub od 0:00 do 23:45.
W
regulatorze OCC2 dzień został podzielony na cztery zdarzenia. Fabrycznie
z
aprogramowany na pracę 5(4)-2(2) tzn:
-
Przez pięć dni (poniedziałek-piątek) pracuje w trybie cztero-zdarzeniowym, czyli:
( ) pobudka, ( ) wyjście, ( ) powrót, ( )noc.
-
Przez dwa dni (sobota, niedziela) w trybie dwu-zdarzeniowym, czyli: ( )
pobudka i ( ) noc. Ustawienia fabryczne można zmienić (patrz pkt 4).
Dla ułatwienia modyfikacji programów w instrukcji przewidziano miejsce na
w
pisanie własnego tygodniowego harmonogramu użytkownika (patrz pkt 6.).
Regulator wyposażony jest w przycisk “R“ (reset). Naciśnięcie i przytrzymanie tego
p
rzycisku przez ok. trzy sekundy spowoduje wyzerowanie godziny i dnia tygodnia,
n
atomiast programy powrócą do ustawień fabrycznych. Ponowne ustawienie godz. i
d
nia patrz pkt 2. W celu zmiany programów patrz pkt 4.
P
rzed przystąpieniem do programowania należy zastanowić się, który z trzech
w
ariantów podziału tygodnia najbardziej nam odpowiada (programowanie
wariantów patrz pkt 5):
Pobudka
Wyjście
Powrót
Noc
Pobudka
Noc
Anulowanie trybu
komfortowego /
ekonomicznego
Program wakacyjny
Zaprogramowany cykl pracy możemy zastąpić innym ustawieniem, np. na czas urlopu.
Anulowanie trybu
ręcznego
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Znak towarowy OJ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy OJ Electronics A/S
O
dczyt zużycia energii
Z
regulatora można odczytać procentowy czas pracy ogrzewania z ostatnich 2, 30 lub 365 dni
(ze wzoru: 1dzień = czas pracy / 100 x moc urządzenia (kW) x cena za 1kWh x 24h), co pozwala kontrolować zużycie energii np.:
O
dczyt: 30% z ostatnich 365 dni pracy
M
oc urządzenia: 1,2 kW
Cena 1kWh: 0,35 zł.
Odczyt: 30/100 x 1,2 x 0,35 x 24 = 3,024zł/dzień
5
5
.
.
U
U
s
s
t
t
a
a
w
w
i
i
e
e
n
n
i
i
a
a
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
W
ybór Wariantu podziału tygodnia
P
o wejściu w to menu na przemian pulsują cyfry: 12345 / 67 (“wariant-1“ patrz pkt 3). Wybieramy odpowiedni dla nas wariant
poprzez naciśnięcie przycisku ( ). Zmiany zatwierdzamy przyciskiem ( ).
5(4)-2(2) - 4 zdarzenia przez 5 dni
2 zdarzenia przez 2 dni
6
(4)-1(2) - 4 zdarzenia przez 6 dni
2
zdarzenia przez 1 dzień
7(4)-0(2) - 4 zdarzenia przez 7 dni
o
pis zdarzeń patrz pkt 3.
2 dni
30 dni
3
65dni
Wersja oprogramowania
B
ieżąca temperatura czujnika
Ograniczenie zakresu regulacji temperatury MIN/MAX
Zakres regulacji temperatury można ograniczyć aby wykluczyć możliwość ustawienia za niskiej lub za wysokiej temperatury. Niektóre
podłogi drewniane nie mogą być nagrzewane powyżej 27˚C. W przypadku wykorzystania ogrzewania podłogowego w celu uzyskania
komfortu ciepłej podłogi możemy nie chcieć, aby temperatura podłogi spadła poniżej 22˚C.
Wybór rodzaju skali i zegara
W tym menu można dokonić zmian rodzaju skali i zegara (patrz UWAGA pkt 4)
Funkcja adaptacyjna
Opisaną funkcję adaptacyjną (patrz pkt 1) można wyłączyć lub włączyć. W przypadku wyłączenia regulator załączy się o
zaprogramowanej godzinie.
Przyciskami ( ) i ( ) zwiększamy lub zmniejszamy
temperaturę “MAX“. Akceptujemy poprzez naciśnięcie przycisku
( ). Na wyświetlaczu pojawi się napis “LoLi“. W celu kontynua-
cji należy nacisnąć przycisk ( ).
Przyciskami ( ) i ( ) zwiększamy lub zmniejszamy temperaturę
“MIN“. Akceptujemy poprzez naciśnięcie przycisku ( ).
Przyciskami ( ) i ( ) należy wybrać odpowiedni rodzaj skali i
zegara. Akceptujemy poprzez naciśnięcie przycisku ( ) .
}
Przyciskiem ( ) ustawiamy “OFF“ lub “ON“. Akceptujemy
poprzez naciśnięcie przycisku ( ).
Aby opuścić “ustawienia dodatkowe“ i przejść do normalnej
pracy, należy nacisnąć przycisk ( )
N
aciśnij i przytrzymaj przyciski ( ) i ( ) przez 3 sekundy. Przyciskiem ( ) przejdż do odpowiedniego menu.
Przyciskiem ( ) wejdż do wybranego menu.
Kolejne odczyty zmienia się przyciskami ( ) i ( ) . Wyjście z
m
enu poprzez naciśnięcie przycisku ( ). W tym menu nie
m
ożna wprowadzać żadnych zmian.
M
enu
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Znak towarowy OJ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy OJ Electronics A/S
7. Kody błędów
Regulator został tak zaprogramowany aby pomóc użytkownikowi podczas wystąpienia ewentualnych nieprawidłowości w
jego działaniu:
E0: Błąd wewnętrzny. Wymienić regulator.
E1: Błąd czujnika. Wymienić regulator.
E2: Błąd czujnika. Sprawdzić czy czujnik jest prawidłowo podłączony do regulatora. Jeżeli tak, wymienić czujnik.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
www.oj.dk
C
zas i temperatura dla każdego zdarzenia
D
ni 1-5 Symbol graficzny
z
darzenia
P
obudka
Wyjście
Powrót
N
oc
D
na 6-7
P
obudka
N
oc
U
stawienia
d
odatkowe
Wariant podziału
t
ygodnia
O
graniczenie
zakresu MIN/MAX
Rodzaj skali i zegara 24 h/˚C
ONFunkcja adaptacyjna
F
abrycznie Użytkownik
5
:2
O
CC2-1991: +5/+55˚C
O
CC2-1999: +15/+28˚C
Ustawienia fabryczne
G
odzina Temperatura
F
abrycznie
0
6:00
08:00
16:00
2
2:30
0
8:00
2
3:00
U
żytkownik Fabrycznie
O
CC2-1991 OCC2-1999
2
5˚C 20˚C
20˚C 15˚C
27˚C 22˚C
2
0˚C 15˚C
2
7˚C 22˚C
2
0˚C 15˚C
U
żytkownik
© 2009 OJ Electronics A/S · ® Znak towarowy OJ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy OJ Electronics A/S
BR929A09
R
A
B
C
F
E
D
G
К
нопки
С
имволи дисплею
N
M
L
K
H
I
J
A: B: C: D:
E: F: G:
Штирок
налаштуванн
я часу
Вмик/вимик Скидання до
заводського
налаштуванн
я
Зниження
OK -
підтвердження
Підвищення Дисплей
H: I: J: K:
L: M: N:
Функція
годинника
Ручний режим Час та
температура
Номер дня
тижня
Обігрів
включений
%
Відстежуванн
я
часу
вмикання
Символи періодів
1
. Початок роботи
Вступ
Т
ермостат OCC 2 може вмикати нагрівальну систему в певний час та в різні дні тижня. Користувач може запрограмувати до 4 періодів для кожного
д
ня, в кожен з яких підтримуватиметься своя температура. За замовчанням термостат, запрограмований на звичайний розклад, придатний для
б
ільшості приміщень. Поки налаштування не будуть змінені користувачем, термостат виконуватиме програму за замовчанням.
З
ниження температури в кімнаті в періоди, коли в ній нікого не немає, дозволяє зменшити витрати електроенергії без збитку для комфорту.
Т
ермостат має функцію адаптації, що дозволяє автоматично змінювати час початку періоду нагріву, так що до певного часу буде досягнута задана
температура. Впродовж трьох діб функція адаптації дозволяє визначити, в який час повинен вмикатися обігрів.
Т
ип OCC2-1991H1 має зовнішній датчик температури, який, зазвичай, встановлюється в конструкції підлоги. У цій конфігурації термостат керує
т
емпературою підлоги, а не повітря в приміщенні.
Також термостат типу OCC2-1999H1 має вмонтований датчик температури. У даній конфігурації термостат підтримує задану температуру повітря в
п
риміщенні, а зовнішній датчик не використовується.
За допомогою штирка R можна зняти налаштування термостату до значень, встановлених на заводі. Ці налаштування перераховані у даному
п
осібнику. Поряд з кожним параметром залишено місце, аби ви могли скласти свій власний щотижневий розклад роботи термостату.
При натисненні на кнопки вмикається підсвічування дисплею. При цьому нагрівальний елемент відключається.
Н
агрівальна система також може вимикатися вмонтованим запобіжником. При цьому живлення мікропроцесора, що відповідає за дату і час, не
в
ідмикається, тобто налаштування дати і часу зберігаються. При необхідності підігріву та вмиканні термостату виконуватиметься чотирьохперіодна
програма, яка може незалежно задаватися для кожного дня тижня.
Налаштування термостату
1-7
Налаштуйте час за допомогою кнопок зі стрілками
ВГОРУ ( ) або ВНИЗ ( ), потім натисніть кнопку OK
( ).
За допомогою цих же кнопок (із стрілками ВГОРУ ( )
або ВНИЗ ( )) виберіть порядковий номер дня
тижня, а потім знову натисніть кнопку OK ( ).
При першому вмиканні живлення необхідно ввести час та дату, індикатори яких починають блимати. Якщо
надалі знадобиться змінити час та дату, необхідно просунути будь-який гострий предмет, напр. шпильку, в
отвір, і натиснути на кнопку налаштування дати та часу. Переведення годинників термостату на
літній/зимовий час налаштовується вручну.
Ранок
Ніч
Не вдома
Вдома
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ є зареєстрованою торгівельною маркою і належить OJ Electronics A/S
Українська
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ є зареєстрованою торгівельною маркою і належить OJ Electronics A/S
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ є зареєстрованою торгівельною маркою і належить OJ Electronics A/S
2
. Щоденна експлуатація термостату
ч
отирьохперіодний режим
День розмежовується на чотири типові періоди. У даному режимі термостат автоматично регулює температуру, підтримуючи її на потрібному в
д
аний момент рівні. За замовчуванням у програму термостату закладено п’ять робочих днів з чотирма періодами і два вихідних з двома.
І
нформацію щодо програмування див. в пункті 3.
ч
отирьохперіодний
режим:
C
omfort mode:
Manual mode:
Р
учна корекція
Щоб ввести температуру вручну в чотирьохперіодній програмі необхідно один раз натискувати кнопку ВГОРУ ( ) або ВНИЗ
( ), щоб вивести поточну температуру на дисплей, а потім за допомогою цих же кнопок задати потрібну
температуру. Дисплей блимає впродовж п’яти секунд, потім повертається в режим показу часу. Ручна корекція діє до
наступного періоду програми, коли температура автоматично змінюється на запрограмовану.
На дисплеї термостату відображуються символ годинника ( ) і один з символів ( ) періоду.
Інформацію щодо програмування див. в пункті 3.
Скасування ручної корекції
Щоб скасувати корекцію, необхідно двічі натискувати на кнопку OK ( ).
П
остійне блокування:
Н
а час свят та вихідних чотирьохперіодну програму можна заблокувати.
Д
ля цього потрібно натиснути кнопку OK (), а потім виставити потрібну температуру за допомогою кнопок ВГОРУ ( ) і ВНИЗ
( ). Термостат підтримуватиме задану температуру впродовж необмеженого часу.
Скасування ручного режиму
Для скасування постійного блокування необхідно один раз натиснути кнопку OK ( ). Термостат автоматично повернеться в
режим виконання програми.
5
с
екунд
5
секунд
Для переходу в режим програмування необхідно утримувати кнопку OK
() впродовж троьх секунд.
: Час та температура
: Час та температура
: Час та температура
: Час та температура
Дні 1 - 5
Дні 6 - 7
: Час та температура
: Час та температура
3. Програмування
час та температура в чотирьохперіодному режимі
Для кожного періоду необхідно ввести час його початку і
відповідну періоду температуру.
Наприклад, ви хочете, аби опалювання вмикалося о 7:00
ранку, а повітря прогрівалося до 25˚C. Натисніть кнопку OK
( ) і утримуйте її впродовж 3 секунд, щоб вивести на
дисплей час початку. Змініть його на 07:00 за допомогою
кнопок
ВГОРУ ( ) або ВНИЗ (). Натисніть кнопку OK ( ), щоб
підтвердити зміни.
Тепер на дисплей виводиться температура. Змініть значення
температури на 25˚C за допомогою кнопок ВГОРУ ( ) або
ВНИЗ ( ).
Натисніть кнопку OK ( ), аби підтвердити зміни. При
необхідності, аналогічно можна змінити параметри другого
періоду.
Ці налаштування діятимуть впродовж 1-5 днів. Аби
налаштувати термостат для 6 і 7 днів, повторіть
вищезазначені дії. Зазвичай, дням 6 і 7 відповідають субота
та неділя, тому вони розмежовуються лише на два періоди.
Температуру можна програмувати в межах від +5 до +40˚C
Також для кожного окремого періоду можна запрограмувати
повне відключення опалення. Для цього потрібно
запрограмувати для нього температуру 5˚C і ще раз
натиснути кнопку ( ).
Моніторинг споживання електроенергії
Термостат визначає середній час, впродовж якого працювало опалення, допомагаючи відстежувати споживання електроенергії.
Ви можете вивести на дисплей: загальний час роботи опалення у відсотках за 2, 30 або 365 днів.
В
ирахування вартості електроенергії за день: ( час роботи:100) x кВт x вартість_кВт/ч x 24 години
П
риклад: Інформація на дисплеї: 30 % за останні 365 днів
П
отужність нагрівача: 1,2 кВт (можна довідатись в установника)
В
артість 1 кВт: 0,2 ЄВРО / кВт/год
О
бчислювання: (30:100) x 1,2 кВт x 0,2 ЄВРО/ кВт/год. x 24 год. = 1,7 ЄВРО на день
4
. Розширені налаштування та інформація
чотирьохперіодна послідовністьсть
Н
а дисплей виводиться поточна послідовність: дні 1-5, за ними дні 6 та 7. Щоб змінити послідовність, натисніть кнопку ВГОРУ( ), при цьому
п
очнуть блимати дні 1-6, потім 7, потім - всі разом. Виберіть потрібну послідовність та натисніть кнопку OK ( ).
5-2: 4 періоди в кожному із 5 днів +
2 періоди в кожному із 2 днів.
6
-1: 4 періоди в кожному із 6 днів +
2
періоди в 1 дні
7
-0: 4 періоди в кожному із 7 днів
2
дні
30 дні
365 дні
В
ерсія прошивки
Дійсна температура датчика
Максимальна та мінімальна температура
Діапазон від +5˚ до +40˚C може бути змінений, щоб уникнути надмірно низької або високої температури в ручному або комфортному режимі.
Наприклад, температура дерев’яної підлоги не повинна підніматися вище 27˚C. Обмеження мінімального значення використовується, якщо підлога
не повинна охолоджуватись нижче певної температури.
Налаштування відображення часу і вибір одиниць виміру температури
Функція адаптації
Дана функція дає змогу термостату вирахувати, о котрій годині необхідно вмикати опалення, щоб до заданого часу повітря в кімнаті прогрілося до
потрібної температури. При налаштуванні на 07:00 термостат може ввімкнути обігрів ще о 06:00, щоб до 07:00 прогріти кімнату до заданої
температури 25˚C. При вимкненій адаптації термостат вмикає нагрівач точно в заданий користувачем час.
Максимально допустима температура. Для зміни скористайтеся
кнопками ВГОРУ( ) або ВНИЗ ( ), потім натисніть кнопку OK ( ), щоб
зберегти зміни.
Після цього на дисплеї з’являється напис LoLi. Натисніть кнопку OK ( ),
щоб продовжити налаштування.
Налаштування мінімально допустимої температури. Для зміни
скористайтеся кнопками ВГОРУ ( ) або ВНИЗ ( ), після натисніть
кнопку OK ( ) , щоб зберегти зміни.
Ви можете вибрати відображення температури за шкалою ˚C или ˚F, а
також 12 або 24-годинне представлення часу :
Для зміни налаштувань скористайтеся кнопками ВГОРУ( ) і ВНИЗ ( ).
Підтвердіть вибір температурної шкали за допомогою кнопки ОК ().
}
Натисніть кнопку ВНИЗ ( ), щоб вмикнути або вимкнути функцію
адаптації.
Натисніть кнопку OK ( ), аби підтвердити зміни.
Натисніть кнопку ОК ( ), щоб вийти з режиму програмування та
повернутись до виконання програми.
Одночасно натискуйте кнопки ВГОРУ ( ) та ВНИЗ ( ) і утримуйте впродовж трьох секунд. На дисплеї появиться напис INFO.
Виберіть необхідне підменю за допомогою кнопки ВГОРУ ( ). Вибір підменю налаштовується за допомогою кнопки OK ( ).
Д
ля виведення іншої інформації скористайтеся кнопками ВГОРУ( ) і
В
НИЗ ( ).
У
дане меню не можна вносити будь-які зміни. Для виходу натисніть
кнопку OK ( ).
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ є зареєстрованою торгівельною маркою і належить OJ Electronics A/S
Щоб повернути налаштування термостата до заводських позначень, утримуйте цю кнопку
впродовж 3 секунд. При цьому також скасовуються час та дата, тому їх потрібно
налаштовувати знову. Див. розділ про налаштування термостата.
5
. Скидання до заводського налаштування
ч
ас та температура в чотирьохперіодному режимі
Д
ні 1-5
0
6:00
Ч
ас Температура
0
8:00
1
6:00
22:30
08:00
2
3:00
Висока/низька
т
емп.
5
:2
2
4 H / ˚C
ВМИК
чотирьохперіодна
п
ослідовністьсть
Ш
кала
Адаптація
Дні 6-7
2
5˚C
OCC2-1991
з датчиком температури
п
ідлоги
OCC2-1999
з
датчиком температури
повітря
2
0˚C
1
5˚C
2
2˚C
15˚C
22˚C
1
5˚C
2
8˚C / 15˚C
2
0˚C
2
7˚C
20˚C
27˚C
2
0˚C
5
5˚C / 5˚C
6. Коди несправностей
E0 = Внутрішній дефект, термостат необхідно замінити
E1 = Від’єднання або блокування вмонтованого датчика, термостат
необхідно замінити.
E2 = Від’єднання або блокування зовнішнього датчика
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Тел. +45 73 12 13 14 · Факс +45 73 12 13 13
www.oj.dk
Заводські налаштування за замовчанням
© 2009 OJ Electronics A/S · ® OJ є зареєстрованою торгівельною маркою і належить OJ Electronics A/S
57669A
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

OJ-ELECTRONICS-OCC2
  • Beste lezer,
    Mijn thermostaat de OCC 2 is normaal verlicht. Geeft geen storing aan..
    Kan het zijn dat ergens een zekering in dit apparaat zit??
    Of moet ik de mat doormeten of evt. de voeler??
    Kunt mij op weg helpen.
    Ik hoor het graag.
    Mijn email henkbennica@gmail.com
    Alvast bedankt Gesteld op 9-12-2018 om 21:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik zou het niet weten.
      Die van mij ligt al 1,5 jaar open in de garage.
      Dit i.v.m. een hernia.
      Ik zou ook graag de Ohms willen meten om de vloer mat en de voeler te meten?
      Ik weet niet hoeveel volt de vloermat moet hebben? of ik er gewoon 220volt op kan zetten.
      Mocht u deze gegevens hebben dan zou ik ze ook wel willen hebben.

      m. vr. grt.
      Roberth Geantwoord op 11-12-2018 om 14:13

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw OJ ELECTRONICS OCC2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van OJ ELECTRONICS OCC2 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van OJ ELECTRONICS OCC2

OJ ELECTRONICS OCC2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 4 pagina's

OJ ELECTRONICS OCC2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 4 pagina's

OJ ELECTRONICS OCC2 Gebruiksaanwijzing - Français, Dansk - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info