601115
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
Italiano Francais DeutschDeutschEnglish
Multiroom - Wireless Bluetooth Speaker
NOXON NOVA S
Bedienungsanleitung
Version 2 - 04/2015
Italiano Francais DeutschEnglish
32
NOXON NOVA S
Wichtige Hinweise!
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen den Anweisungen, um Beschädigungen
zu vermeiden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur im Innenbereich.
• Um Feuer, elektrische Schläge oder Schäden am Gerät zu verhindern, stellen Sie
das Gerät bitte auf einen ebenen und trockenen Untergrund.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, offenen Flam-
men und anderen Wärmequellen fern.
• Benutzen Sie nur das beigelegte Netzteil. Achten Sie beim Anschluss des Netzteils
darauf, dass die richtige Spannung am Netz anliegt. (Details hierzu nden Sie direkt
auf dem Netzteil). Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es
von der Stromversorgung trennen. Bitte ziehen Sie nie direkt am Kabel, um Kurz-
schlüsse zu vermeiden. Außerdem sollte das Gerät bei aufkommendem Gewitter
vorsorglich vom Netz getrennt werden.
• Wird das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, so lassen Sie es für
etwa eine Stunde stehen, ohne es anzuschließen. Es könnte sich im Gerät Kon-
densfeuchtigkeit gebildet haben, welche die Funktionalität beeinträchtigt.
• Reinigen Sie den NOXON nur mit einem trockenen oder höchstens leicht ange-
feuchteten, fuselfreien Tuch. Reinigungsmittel können die Oberäche des Gerätes
in Mitleidenschaft ziehen und sollten nicht verwendet werden.
• Kurz: gehen Sie bitte „vernünftig“ mit dem Gerät um. Eine vorsätzliche oder selbst-
verursachte Schädigung wird natürlich nicht von den Garantieleistungen abgedeckt.
Vielen Dank.
Umwelt
• Das Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
• Dieses Produkt erfüllt die EU Richtlinie EC und darf nicht über den normalen Haus-
müll entsorgt werden.
• Bitte informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden über die korrekte Entsorgung
– Sie helfen dadurch die Umwelt zu schützen!
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie zunächst die Vollständigkeit des Pakets. Der Lieferumfang des NO-
XON umfasst mindestens:
• NOXON NOVA S
• Netzkabel
• Schnellstartanleitung (DE, EN,FR, IT,)
SchnellstartfürPros
Diese Schnellstart-Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihr NOXON-Gerät in Betrieb nehmen.
Ausführlichere Beschreibungen und Sonderkongurationen nden Sie im erweiterten
Handbuch, welches Sie von unserer Webseite (www.noxonradio.de) herunterladen
können.
Vorab-Check
Ihr NOXON ist ein Netzwerk-Gerät, welches wie alle derartigen Geräte in Ihr Netzwerk
eingebunden werden muss, bevor Sie loslegen können!
Was brauchen Sie?
• Einen schnellen Internetanschluss (z.B. DSL, idealerweise mit Flatrate)
• Einen Router für den Internetzugang, für den kabellosen Betrieb einen so
genannten W-LAN Router (Wireless LAN)
• Bei WLAN-Einbindung: Ihren Netzwerkschlüssel (WEP, WPA oder WPA2)
Dieser dient wie jeder Schlüssel zur Absicherung vor unbefugtem Zugriff, und wurde mit
Ihrem Netzwerk eingerichtet. Für den Zugang zu einem so gesicherten Netzwerk muss
der Schlüssel in einem späteren Schritt im NOXON eingegeben werden. Sollte Ihr Netz-
werk über keinen Schlüssel verfügen, kann sich das Gerät ohne diese Eingabe mit dem
Internet verbinden.
Hinweis: Sollten Sie nicht sicher sein, ob Sie einen solchen Schlüssel in Ihrem Netzwerk
benutzen, versuchen Sie es einfach erst einmal ohne Eingabe! Sollte das Gerät danach
nicht funktionieren, wiederholen Sie den Einrichtungs-Vorgang.
Dann sollten Sie allerdings den Schlüssel kennen. Bitten Sie gegebenenfalls die Person,
die Ihr Netzwerk eingerichtet hat, um Hilfe.
Italiano Francais DeutschEnglish
54
NOXON NOVA S
Überblick
1. Volume minus – um die Lautstärke zu verringern.
2. Volume plus – um die Lautstärke zu erhöhen.
3. Bluetooth – Verbindung über Bluetooth herstellen.
4. WPS – Verbindung zum kabellosen Netzwerk
1. POWER-Schalter – erklärt sich von selber
2. POWER – verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dieser Buchse.
Mode
Vol+
Vol
WPS
15V
1.5A
NOVA S
Grün/Blau LED-Statusanzeige
Status (Strom) Grüne LED (Verbindung)Blaue LED
Das Gerät ist eingeschaltet An AN
Internetzugangspunkt Modus AUS Blinkt langsam
Verbindet Blinkt langsam AN
Internetradio Modus AUS An
WPS Modus AUS Blinkt schnell
Bluetooth Kopplung Blinkt schnell AUS
Bluetooth Modus AN AUS
DRM/Musik Player Modus AUS AN
Maximale Lautstärke erreicht.
Blinkt schnell Blinkt schnell
Start
Wenn Sie den NOXON NOVA S Speaker einschalten, ist das Gerät sofort bereit eine
kabellose Internetverbindung herzustellen (nur die blaue LED blinkt nach ca. 10 Se-
kunden langsam). Sie können sofort mit einem Smartphone, Tablet oder Notebook die
Konguration des Gerätes beginnen.
Bluetooth Modus
Um ihre Musik über Bluetooth abspielen zu können, drücken Sie einmal den Bluetooth
Mode Knopf. Halten Sie dann den Bluetooth Mode Knopf gedrückt bis die blaue LED
aus ist und die grüne LED schnell blinkt. Nun können Sie mit ihrem Smartphone,
Tablet oder Notebook nach NOXON NOVA S suchen um beide Geräte über Bluetooth
zu koppeln. Die Verbindung ist erfolgreich, wenn die grüne LED wieder leuchtet und die
blaue LED langsam blinkt. Nun können Sie ihre Musik über Bluetooth auf den NOXON
NOVA S Speaker übertragen.
Bluetooth Mode-Taste:
Durch einmaliges Drücken wählen Sie jeweils zwischen: Bluetooth, Internetradio, DMR/
Musik-Player.
Die Reihenfolge der Auswahl: Bluetooth -> Internetradio-> DMR/ Musik-Player-> Blue-
tooth....
Italiano Francais DeutschEnglish
76
NOXON NOVA S
KongurationamPC/Notebook
Um die Konguration vervollständigen zu können, verwenden Sie bitte beispielsweise
ein Smartphone, iPad, Tablet oder ein Notebook.
1. Drücken Sie den WPS-Knopf bis die blaue LED leuchtet
2. Nach etwa 5 Sekunden, blinkt die blaue LED schnell
3. Auf ihrem Notebook wählen Sie bitte die WLAN-Verbindung aus und verbin-
den Sie Ihr Notebook mit dem NOXON NOVA S_XXXXX Netzwerk
4. Öffnen Sie ihren Webbrowser und geben Sie 172.24.0.1 in der adressenleiste
ein
5. Wählen Sie WiFi als Netzwerkverbindung aus und als Region: Europa
6. Wählen Sie bitte Ihr WLAN-Netz aus und geben Sie das Passwort ein. Der
NOXON NOVA S Speaker startet neu und verbindet sich automatisch.
7. Verbinden Sie nun Ihr Notebook im gleichen Netzwerk
Achtung:
Bei einer späteren Version der Software, könnte die Konguration des Gerätes etwas
anders aussehen.
Netzwerk zurücksetzen
Halten Sie den WPS-Knopf gedrückt bis die blaue LED leuchtet, um das Gerät zurück-
setzen zu können.
KongurationüberNOXONNOVAAPP
Die erste Seite der NOXON NOVA APP zeigt Ihnen einige Informationen an. Um auf die
nächste Seite zu gelangen, streichen Sie bitte von rechts nach links über das Display.
Dann zeigt die APP eine Animation des Gerätes in seinem Ausgangszustand (Access
Point Modus). Die blaue LED des NOXON NOVA Speaker sollte langsam (ca. 1x pro
Sekunde) blinken. Streichen Sie nach links auf der APP um fortzufahren.
Nun zeigt die APP den NOXON NOVA Speaker( als Headless Device angezeigt) in
(Access Point Modus - Drahloser Internetverbindung) an. Wenn der Speaker nicht
angezeigt wird, drücken Sie einmal auf Suchlauf „Rescan“.
Hinweis:
Sollte Ihr Smartphone nicht mit dem Speaker verbunden sein, ist es nicht möglich auf
die nächste Seite der APP zu gelangen
Italiano Francais DeutschEnglish
98
NOXON NOVA S
Ist der NOXON NOVA Speaker auf Ihrer APP zu sehen, wählen Sie den Speaker aus
um die APP mit dem Speaker zu verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wer-
den Sie automatisch auf die nächste Seite weitergeleitet.
Wenn Ihr Smartphone mit dem NOXON NOVA Speaker verbunden ist, wird das Gerät
mit einem Häkchen in der Liste versehen. Streichen Sie nach rechts um die Verbindung
zu halten oder wählen Sie ein anderes Gerät aus.
Auf der vierten Seite der APP können Sie Ihr Gerät umbenennen. Wenn Sie mit dem
angezeigten Namen zufrieden sind, streichen Sie einmal nach links um auf die nächste
Seite gelangen zu können.
Die fünfte Seite der APP zeigt die Netzwerkkonguration des Speakers an. Im Stan-
dardbildschirm wird „Europa“ angezeigt und die APP sucht nach Ihrem Netzwerk. Nun
sollte Ihr Netzwerk in der Liste angezeigt werden. Wählen Sie Ihr Netzwerk aus und
streichen Sie einmal nach links um auf die nächste Seite zu gelangen
Geben Sie nun das Passwort für Ihr Netzwerk ein. Solange die APP die Verbindung
herstellt, ist es nicht möglich auf die nächste Seite zu gelangen. Ist Ihr Passwort richtig,
werden Sie automatisch auf die nächste Seite weitergeleitet.
Italiano Francais DeutschEnglish
1110
NOXON NOVA S
Auf dieser Seite wird Ihnen der Verbindungsaufbau zum Speaker angezeigt sowie der
Verbindungsstatus. Wenn Sie einen weiteren Speaker verknüpfen wollen, gelangen Sie
wieder auf die ersten Setup Seite der APP.
Achtung:
Bei einer späteren Version der APP, könnte die Bedienung etwas anders aussehen!
Beschreibung NOXON NOVA APP
Wenn Sie die APP starten, wird Ihnen eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Sie
können jedes Gerät auswählen um eine Verbindung herzustellen. (egal, ob es sich um
einen Server / Client- /oder Multi-Room-fähiges Gerät handelt)
Die APP öffnet eine neue Seite um die Multi-Room Funktion kongurieren zu können.
Sobald die neue Seite für die Multi-Room Funktion geöffnet ist, verbindet sich die APP
mit einem Multi-Room fähigem Gerät.
Gruppierung und Verwaltung von Multi-Room Geräten
Die angezeigten Geräte können in unterschiedlichen Gruppen durch „drag & drop“
(„ziehen und ablegen“) verwaltet werden. Ein Gerät kann in mehreren Gruppen abge-
legt werden. Halten Sie auf ein Gerät in der Liste lange gedrückt, um das ausgewählte
Gerät in einer Gruppe ablegen zu können.
Drücken Sie auf das X Symbol und das Gerät wird aus der Gruppe entfernt. – ist eine
Gruppe gerade aktiv, wird die Gruppe mit einem Häkchen versehen. Das bedeutet,
dass Ihr Smartphone gerade mit dieser Gruppe verbunden ist.
Sie können über „+Gruppe“ weitere Gruppen anlegen. Gruppe 1, Gruppe 2…etc.
um eine Gruppe umbenennen zu können, tippen Sie einmal auf die Gruppe. Die neu
angelegte Gruppe erscheint immer als erstes in der Listenansicht. Durch Drücken der
„Rescan“-Taste wird die Liste aktualisiert.
Italiano Francais DeutschEnglish
1312
NOXON NOVA S
Lautstärkeregler
Drücken Sie auf eine Gruppe und der Lautstärkeregler erscheint. Wenn eine angelegte
Gruppe nicht aktiv ist, versucht die APP die Gruppe zu verbinden und nach der Aktivie-
rung wird der Lautstärkeregler angezeigt
Lautstärkesynchron
Wenn die Option Lautstärkesynchron deaktiviert ist, können Sie jedes Gerät in unter-
schiedlicher Lautstärke abspielen lassen. Wird jedoch die Lautstärke synchronisiert,
können Sie die einzelnen Geräte nicht mehr in unterschiedlicher Lautstärke abspielen,
sondern nur noch über „Master Volume“ bedienen. Dann spielen alle Geräte in der
gleichen Lautstärke.
Achtung:
Bei einer späteren Version der APP, könnte die Bedienung etwas anders aussehen!
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen NOXON NOVA S!
Sie erreichen NOXON Deutschland unter:
www.noxonradio.de/de/support
Support-Hotline: 02157 - 817910
Hinweis: Der Aufbau und die Funktion der Software kann sich bei einem Firmware Up-
date ändern! Achtung: Bitte überprüfen Sie sofort nach einem Software update, nach
dem Sie die Internetverbindung mit Ihrem NOXON NOVA S hergestellt haben!
Wichtig! Entfernen Sie niemals das Stromkabel während des Updates. Warten Sie bis
sich das NOXON NOVA S komplett aktualisiert hat.
Important information!
Safety
• Read through the operating manual carefully and keep it in a safe place.
• Observe all warnings and follow the instructions to avoid damage.
• Use this device indoors only.
• Place the device on a level, dry surface to prevent re and electrical shock hazards
• as well as possible damage to the player itself.
• Do not use the device close to water or other liquids.
• Keep the device away from direct sunlight, radiators, open ames and other sour-
ces
• of heat.
• Only use the accompanying power supply cable. If you are not going to use the
• device for an extended period, disconnect it from the power supply. To avoid short-
circuits,
• never pull on the cable itself. In addition, be sure to unplug the device from
• the AC outlet in the event of a thunderstorm.
• If the device has been exposed to extreme differences in temperature, allow it to
• adjust to the room temperature for one hour before plugging it in. Condensation
• may have formed inside the device, which impairs its functionality.
• Use a dry or slightly moistened, lint-free cloth to clean the NOXON. Do not use
• cleaning products as they may damage the nish of the unit.
• To put it simply, just use the device sensibly. The warranty does not cover delibera-
te damage to the device, of course. Thank you.
Environment
• The product contains batteries that are subject to European Directive EC and must
• not be disposed of in the normal household waste.
• This product fulls EC Directive EC and must not be disposed of in th normal
• household waste.
• Please obtain information on correct disposal from your local authorities – this will
• help protect the environment!
Italiano Francais DeutschEnglish
1514
NOXON NOVA S
Scope of delivery
Start by making sure that the contents of the package are complete. The NOXON
package should contain at least the following items:
• NOXON NOVA S
• Power supply cable
• Quick Start Guide (DE, EN, FR, IT,)
This Quick Start Guide shows you how to get started using your NOXON device. You
will nd detailed descriptions and special congurations in the advanced manual, which
you can download from our website (www.noxonradio.com).
Pretest
Like any network device, your NOXON needs to be connected to your network before
you can get started.
What do you need?
A fast Internet connection (for example, DSL, ideally with a at rate).
A router for Internet access; for wireless operation, what is called a WLAN
(Wireless LAN) router
• For WLAN integration: your network key (WEP, WPA or WPA2)
This key, just like any key, protects your network from unauthorised access and was
generated when your network was set up. To allow NOXON access to a key-protected
network, you will need to enter the network key into NOXON in a later step. If your
network does not have a key, the NOXON can connect to the Internet without a network
key.
Note: If you are not sure whether you are using a key of this type in your network, just
give it a try without entering anything! If this does not work, repeat the setup process
from the beginning. However, you will need to know your network
Overview
1. Volume minusAdjust to decrease the volume
2. Volume plusAdjust to increase the volume
3. Bluetooth – Short press to choose the different mode: Bluetooth, internet radio
4. WPS – Short press to go to WPS mode
Mode
Vol+
Vol
WPS
15V
1.5A
NOVA S
1. Standby On/Off – here, you can wake up the NOXON NOVA S or put it back to
sleep.
2. POWER: Connect the provided power adapter to this jack.
Italiano Francais DeutschEnglish
1716
NOXON NOVA S
Connect the NOVA S with power adaptor.
Green/Blue LED light indication:
Status (Power) green LED (Connect) blaue LED
Switch on the device On On
Access Point Mode Off Flash slowly
Connecting Flash slowly On
Internet radio Mode Off On
WPS Mode Off Flash quickly
Bluetooth pairing Flash quickly Off
Bluetooth Mode On Off
DRM/Music Player Mode Off On
When the volume is max.
Flash quickly Flash quickly
On the rst start, the default is in AP (Access Point) mode and you can process the
setup to connect to your smartphone/tablet/PC.
WPS:
Short press to go to WPS mode. Press and hold to reset the device.
Bluetooth Mode
Short press to choose the different mode. The frequency is followed : Bluetooth ->
Internet Radio -> DMR/Music Player -> Bluetooth…
Long press to go to Bluetooth pairing
Press Mode to go to Bluetooth mode, then long press mode until the LED blue light is
off and LED green light is ash quickly. Your smartphone/Tablet/PC can search NO-
XON NOVA S for pairing. If it is successful, the LED green light is on. Then, you can
stream the music from your smartphone/Tablet/PC to NOXON NOVA S.
Setup - PC
Use your notebook to complete the setup!
1. Press WPS button of the device until connect LED on
2. In about 5 seconds, connection LED indicator will blink 1 time per second.
3. On your notebook, choose to connect the WIFI adaptor: NOXON NOVA S_
xx:xx:xx:xx network.
4. Open safari or other browser and enter 172.24.0.1
5. Select WiFi, and WiFi region: Europe
6. Select scan and chose the router, then enter password, tap APPLY. The radio will
restart and connect automatically.
7. Connect your device to the same router.
Note:
In a later version of the software, the conguration might be probably different!
Italiano Francais DeutschEnglish
1918
NOXON NOVA S
Setup – NOXON NOVA APP
The rst page shows some information for the user. To continue swipe right-to-left.
Then, the app displays an animation of the device in its initial state (Access Point
mode). The LED should be blinking slowly ~1/sec. Swipe to continue.
It will show the available NOXON NOVA Speaker (headless devices) in Access Point
mode found by the phone. If your device is not present then press “Rescan”. Swipe to
next page should be disabled if the phone is not connected to any NOXON NOVA S
Speaker. NOXON app will show only “Suggested Devices”.
Tap on the desired Speaker to connect to it. A progress circle should appear on the
right side. After the connection is complete it should skip to the next page automatically.
If the phone was already connected to the NOXON NOVA Speaker, then the list item
should display a checked symbol at the right side. Swipe to next page should be enab-
led. To connect to a different Device, tap on another list item.
The fourth page is for changing the Device’s friendly name. The edit box will be lled
with the current friendly name. Swipe to skip to next page.
The fth page shows the network conguration for the NOXON NOVA S. The default
screen will show “Europe” as the pre-selected region and it will start scanning for
available WiFi networks.
After the scan is complete, a list of wi networks is shown. Tap on a list item to select
the network. Swipe to next page is disabled. A dialog is shown and the user should
enter the wi passcode. If Ok is selected then it skips automatically to the next page.
This page will show a progress bar and a description text while the conguration is
being sent to the device. Then it displays information about the state of the setup.
Pressing Set up new speaker will show the rst page of the setup and Exit will close the
app.
Note:
In a later version of the APP, the conguration might be probably different!
Italiano Francais DeutschEnglish
2120
NOXON NOVA S
NOXON NOVA APP
When the NOVA app starts, a list of available devices is shown. The user can select
any device to connect to (doesn’t matter if it is a server/client/multi-room capable)
The APP adds support for multi-room setup in a new tab.
When the Multi-room tab is opened, the phone connects to a multi-room capable device
(if the current device is not multi-room capable).
At the rst run of the application, the help overlay is shown. The help overlay can be
shown anytime after that using the options menu (three vertical dots button).
Grouping and managing multi-room devices
The devices are divided into groups and “ungrouped” (Multiroom Capable Devices).
A device can be dragged and dropped into/from any group. Long press on a list item of
a device and the list item will be draggable. Release the tap and the item will be placed
in the new position. The groups are shown as light-grey list items. The (x) button on the
right side will ungroup the devices of that group. The currently active group will have a
checked icon at the left side. This means that the phone is connected to that group’s
server.
Pressing the “+ Group” button will show a dialog that allows the user to input a new
group name. Default names are generated: “Group 1”, “Group 2”…. Also a list of usual
names is available for quick selection. As many new groups can be created as needed.
The new empty groups are shown at the top of the list.
Pressing the “Rescan” button will trigger a network rescan and will update the list.
Italiano Francais DeutschEnglish
2322
NOXON NOVA S
Volume controls
If the user taps on the group header item, the volume control screen will be shown.
If the group is not the current active group then the phone will connect to the group’s
server.
After the connection is made the volume control screen is shown. For the rst run the
help overlay is shown.
The initial control mode is with the “synchronize volumes” option off. This means that
the user can control each volume and mute individually. The rst item is the group’s
server, followed by the clients.
When the “synchronize volumes” is toggeled to on, the individual volumes are disabled
and the “master volume” is enabled.
The master volume has the value of the highest volume in the group. When the master
volume changes, all the volumes in the group are changed with the same value.
Note:
In a later version of the APP, the conguration might be probably different!
Have fun with your new NOXON NOVA S!
Here‘s how to reach NOXON:
http://www.noxonradio.de/en/support
Support-Hotline: 02157 - 8179 0
Italiano Francais DeutschEnglish
2524
NOXON NOVA S
Remarques importantes!
Sécurité
• Lisez le présent guide d‘utilisation soigneusement et conservez-le.
• Respectez tous les avertissements et suivez les instructions pour éviter tout en-
dommagement.
• N‘utilisez ce produit qu‘en intérieur.
• Pour éviter tout risque d‘incendie, de décharges électriques et d‘endommagement
• de l‘appareil, veuillez le placer sur un support plat et sec.
• N‘utilisez pas cet appareil à proximité de l‘eau et des autres liquides.
• Protégez l‘appareil des rayons de soleil directs, du feu et des autres sources de
• chaleur tels que les radiateurs.
• N‘utilisez que le câble secteur joint. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant
unedurée prolongée, il est préférable de le débrancher. Ne tirez pas directement
sur lecâble pour éviter les courts-circuits. Lorsqu‘il y a des risques d‘orage, il est
également préférable de débrancher l‘appareil.
• Lorsque l‘appareil est soumis à d‘importantes variations de température, laissez le
reposer pendant environ une heure avant de le raccorder. De l‘eau de condensati-
on
• pourrait en effet s‘être formée dans l‘appareil et entraver son bon fonctionnement.
• Nettoyez le NOXON uniquement en utilisant un chiffon sec (ou légèrement hu-
mide) et non pelucheux. Des produits de nettoyage pourraient endommager la
surface de l‘appareil et ne devraient pas être utilisés.
• En bref : traitez l‘appareil « avec ménagement ». Naturellement, tout endommage-
ment prémédité ou auto-provoqué de l‘appareil n‘est pas couvert par la garantie.
Merci beaucoup.
Environnement
• Ce produit contient des piles électriques encadrées par la directive européenne
• CE. Ces piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
• Ce produit répond à la directive européenne CE et ne doit pas être éliminé avec
• les ordures ménagères.
• Veuillez vous informer sur l‘élimination correcte du produit en n devie auprès des
autorités locales compétentes – aidez à protéger l‘environnement
Contenu du coffret
Veuillez tout d‘abord vérier que le contenu du paquet est complet. L‘emballage dum
NOXON contient au moins:
• NOXON NOVA S
• Câble d‘alimentation électrique
• Guide de démarrage rapide (DE, EN, FR, IT,)
Démarrage rapide pour les pros
Ce guide de démarrage rapide vous montre comment mettre en service votre produit
NOXON. Vous trouvez des descriptions détaillées et des congurations spéciques
dans le manuel sur notre site web (www.noxonradio.com).
Contrôle préliminaire
Votre NOXON est un composant réseau devant être intégré, comme tout produit de ce
type, dans votre réseau avant que vous puissiez l‘utiliser!
Conditions requises
• Un accès Internet haut débit (p.ex. DSL, de préférence un forfait illimité)
• Un routeur pour l‘accès Internet, ou un routeur WLAN pour l‘accès sans l
• Pour la connexion WLAN : votre clé de sécurité (WEP, WPA ou WPA2)
Cette clé de sécurité sert à protéger vos données contre les accès par des personnes
non autorisées, et a été congurée avec votre réseau. Pour accéder à un réseau sécu-
risé de cette façon, la clé doit être entrée dans le NOXON dans une étape ultérieure. Si
votre réseau n‘est pas protégé par l‘une des méthodes de cryptage, l‘appareil peut se
connecter à internet sans avoir besoin de la clé.
Note: si vous ne savez pas si votre réseau est sécurisé avec une telle clé, essayez
d‘utiliser l‘appareil sans entrer la clé ! Si l‘appareil ne se connecte pas, répétez
l‘opération de conguration. Mais dans ce cas, il vous faudra connaître la clé. Le cas
échéant, demandez à la personne ayant conguré votre réseau de vous aider.
Italiano Francais DeutschEnglish
2726
NOXON NOVA S
vue d‘ensemble
1. Volume minus – Baisser le volume
2. Volume plusAugmenter le volume
3. Bluetooth Appui court pour choisir le mode différent: Bluetooth, internet radio
4. WPS Appui court pour aller à WPS mode
Mode
Vol+
Vol
WPS
15V
1.5A
NOVA S
1. Veille / Marche: sert à mettre l’NOXON NOVA S en veille ou à l’allumer
2. POWER: reliez le bloc d’alimentation électrique fourni à cette prise.
Connectez le NOVA S à l’aide d’un adaptateur secteur.
Voyants indicateurs vert/bleu:
Etat (Alimentation)
Voyant vert
(Connexion)
Voyant bleu
Mise sous tension de l’appareil Allumé Allumé
Mode Access Point Eteint clignotant lentement
Connexion clignotant lentement Allumé
Mode Internet radio Eteint Allumé
Mode WPS Eteint clignote rapidement
Appairage Bluetooth clignote rapidement Eteint
Mode Bluetooth Allumé Eteint
Mode DRM/Music Play (DRM/
Musique)
Eteint Allumé
Le volume est au maximum clignote rapidement clignote rapidement
RéinitialisationduréseauetdesstationsIRprédénies
Appuyez sur la touche WPS et maintenez-la enfoncée pour réinitialiser l’appareil.
Mode Bluetooth:
Appuyez sur Mode pour accéder au mode Bluetooth, puis appuyez longuement sur
Mode jusqu’à ce que le voyant vert s’éteigne et que le voyant vert clignote rapidement.
Votre smartphone/tablette/PC peut alors rechercher la radio NOXON NOVA S en vue
d’effectuer un appairage. Si l’opération réussit, le voyant vert s’allum. Vous pouvez
alors écouter la musique de votre smartphone/tablette/PC sur votre radio NOXON
NOVA S.
Conguration-PC
Utilisez votre appareil (iPhone, iPod touch, iPad, dispositif Android ou ordinateur porta-
ble) pour terminer la conguration.
1. Appuyez sur la touche WPS de votre appareil jusqu’à ce que les voyants de con-
nexion est allumés.
2. Au bout d’environ 5 secondes, le voyant de connexion clignote toutes les secon-
des.
3. Sur votre appareil, sélectionnez la connexion à l’adaptateur wi- : NOXON NOVA
S_xx:xx:xx:xx network (réseau NOXON NOVA S_xx:xx:xx:xx).
Italiano Francais DeutschEnglish
2928
NOXON NOVA S
4. Ouvrez Safari ou un autre navigateur et saisissez 172.24.0.1
5. Sélectionnez WiFi, puis la région wi- (WiFi region) : Europe
6. Sélectionnez « Scan » (Rechercher) et choisissez le routeur. Saisissez le mot
de passe et appuyez sur APPLY (APPLIQUER). La radio redémarre et se
connecte automatiquement.
7. Connectez votre appareil au même routeur.
Conguration–ApplicationNOXONNOVAAPP
La première page présente des informations destinées à l’utilisateur. Pour continu-
er, faites glisser votre doigt sur l’écran de droite à gauche. L’application afche une
animation présentant l’appareil dans son état initial (mode AP). Le voyant doit clignoter
lentement (env. 1 fois/sec.). Faites glisser votre doigt sur l’écran pour continuer.
L’application présente les appareils sans afchage disponibles en mode AB détectés
par votre téléphone. Si votre appareil n’est pas visible, appuyez sur « Rescan » (Nou-
velle recherche). Si votre téléphone n’est connecté à aucun appareil NOXON, vous ne
devriez pas pouvoir faire glisser l’écran pour passer à la page suivante. L’application
Spotify afche seulement une liste d’appareils proposés (« Suggested Devices »).
Appuyez sur l’NOXON NOVA S souhaité pour établir la connexion. Un cercle afchant
la progression doit apparaître sur la droite. Une fois la connexion établie, la page su-
ivante doit s’afcher automatiquement.
Italiano Francais DeutschEnglish
3130
NOXON NOVA S
Si le téléphone était déjà connecté au NOXON, le symbole d’une coche doit apparaître
à droite de l’élément.
Vous devriez pouvoir faire glisser l’écran avec le doigt pour passer à la page suivante.
Pour vous connecter à un NOXON NOVA S différent, appuyez sur un autre élément
dans la liste.
La quatrième page permet de modier le nom convivial de la radio. La zone d’édition
contient le nom convivial actuel. Passez à la page suivante.
La cinquième page présente la conguration réseau pour le NOXON. L’écran par
défaut afche « Europe » comme région prédénie et la recherche des réseaux wi-
disponibles démarre.
Une fois la recherche terminée, la liste des réseaux wi- disponibles s’afche. Appuyez
sur un élément de la liste pour sélectionner le réseau. Cette fois-ci, vous ne pouvez pas
faire glisser l‘écran pour passer à la page suivante.
Une boîte de dialogue s’afche et l’utilisateur doit saisir le code de passe wi-. Si Ok
est sélectionné, la page suivante s’afche automatiquement.
Cette page présente une barre de progression et un texte descriptif pendant l’envoi de
la conguration à la radio. Des informations sur l’état de la conguration sont ensuite
afchées.
Si vous appuyez sur Set up new speaker (Congurer un nouveau haut-parleur), la pre-
mière page s’afche. Appuyez sur Exit (Quitter) pour fermer l’application.
APPLICATION - NOXON NOVA APP
Lorsque l’application NOXON NOVA démarre, elle présente la liste des appareils dispo-
nibles. L’utilisateur peut sélectionner tout appareil auquel il souhaite se connecter (qu’il
soit serveur, client ou doté de la fonctionnalité multipièce)
Italiano Francais DeutschEnglish
3332
NOXON NOVA S
La version NOVA 1.5 prend en charge la conguration multipièce et l’afche dans un
nouvel onglet.
Lorsque vous ouvrez l’onglet Multi-room (Multipièce), votre téléphone se connecte à
un appareil disposant de la fonctionnalité multipièce (si ce n’est pas le cas de l’appareil
actif).
Lorsque l’application est exécutée pour la première fois, des info-bulles d’aide sont af-
chées au-dessus des différentes options. Lors des exécutions suivantes, vous pouvez
afcher ces info-bulles à tout moment à l’aide du menu d’options (bouton représentant
trois points alignés verticalement).
Groupement et gestion des appareils multipièces
Ces appareils sont classés par groupes ou sous l’intitulé « ungrouped » (sans groupe)
(sous Multiroom Capable Devices (Appareils compatibles multipièces)).
Vous pouvez changer un appareil de groupe par glisser-déplacer. Pour pouvoir faire
glisser un élément (appareil) de la liste, appuyez longuement sur cet élément. Faites-le
glisser, puis relâchez-le à l’emplacement souhaité.
Les groupes sont afchés sous forme de listes d’éléments de couleur gris clair.
Le bouton (x) situé à droite permet de dégrouper les appareils d’un groupe. Le groupe
actif est repéré par une icône représentant une coche (à gauche). Cela signie que
votre téléphone est connecté au serveur de ce groupe.
Lorsque vous appuyez sur la touche « + Group » (+ Groupe), une boîte de dialogue
s’afche pour permettre à l‘utilisateur de saisir un nouveau nom de groupe. Des noms
par défaut sont générés : « Groupe 1 » (Groupe 1), « Group 2 » (Groupe 2), etc. Une
liste de noms usuels est également disponible pour permettre une sélection rapide.
Vous pouvez créer autant de groupes que vous le souhaitez. Les nouveaux groupes
vides sont afchés en haut de la liste.
La touche « Rescan » (Nouvelle recherche) permet de déclencher une nouvelle recher-
che de réseaux et d’actualiser la liste.
Contrôles du volume
Si vous appuyez sur l‘en-tête d‘un groupe, l‘écran de contrôle du volume s‘afche. Si le
groupe n’est pas le groupe actif, votre téléphone se connecte au serveur de ce groupe.
Une fois la connexion établie, l’écran de contrôle du volume s’afche. Lors de la premi-
ère exécution, des info-bulles d’aide sont afchées au-dessus des différentes options.
Italiano
Francais Deutsch
English
353534
NOXON NOVA S
Dans le mode de contrôle initial, l’option « Synchronize volumes » (Synchroniser les
volumes) est désactivée (off). Cela signie que vous pouvez contrôler le volume et
activer l’option silence pour chaque appareil séparément.
Le premier élément est le serveur du groupe, suivi des clients.
Si vous activez (on) l’option “Synchronize volumes” (Synchroniser les volumes), les
volumes individuels sont désactivés et le « Master volume » (Volume maître) est activé.
Le Master volume (Volume maître) a la valeur de volume la plus élevée du groupe. Si
le volume maître est modié, tous les volumes du groupe adoptent la même valeur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau NOXON NOVA S!
Vous accédez à NOXON en Allemagne à :
http://www.noxonradio.de/en/support
Support-Hotline: +33 (0)811 – 62 01 31
Avvertenze importanti!
Sicurezza
• Leggere con attenzione il manuale di istruzioni e conservarlo.
• Per evitare danni, leggere tutte le avvertenze di pericolo e seguire le istruzioni.
• Utilizzare l‘apparecchio solo in ambienti chiusi.
• Per evitare incendi, scosse elettriche o danni al dispositivo, installarlo su una base-
piana ed asciutta.
• Non utilizzare l‘apparecchio nelle vicinanze di acqua o altri liquidi.
• Tenere l‘apparecchio lontano dall‘irradiazione solare diretta, da radiatori, amme
• ealtre sorgenti di calore.
• Utilizzare esclusivamente il cavo accluso. Se non usate il dispositivo per un lungo-
periodo di tempo, sarebbe opportuno staccarlo dalla presa di corrente. Per evitare
cortocircuiti, non tirate direttamente mai il cavo. Inoltre, all‘avvicinarsi un tempora-
le, dovreste staccare il dispositivo dall‘alimentazione.
• Se il dispositivo viene sottoposto ad eccessivi sbalzi di temperatura, allora prima
di collegarlo lasciatelo inutilizzato per circa un‘ora. Al suo interno potrebbe essersi
formata della condensa che potrebbe limitarne il funzionamento.
• •Pulite il NOXON solo con un panno asciutto o al massimo leggermente inumidito
e che non si slacci. I detergenti possono aggredire la supercie del dispositivo e
non andrebbero usati.
• In breve: trattate l‘aggeggio in modo „ragionevole“. Un danneggiamento intenzio-
nale o da voi causato non viene naturalmente coperto dalle prestazioni di garanzia.
Grazie.
Ambiente
• Il prodotto contiene batterie soggette alla direttiva europea CE. Esse nonvanno
smaltite con i comuni riuti domestici.
• Questo prodotto soddisfa la direttiva UE CE e non va smaltito con i comuni riuti-
domestici.
• Informarsi presso gli ufci competenti locali sul corretto modo di smaltire
l‘apparecchio aiutando in tal modo a proteggere l‘ambiente!
Italiano
Francais Deutsch
English
3736
NOXON NOVA S
Parti fornite
Controllate prima la completezza del pacchetto. Le parti fornite del NOXON dovrebbero
comprendere almeno:
• NOXON NOVA S
• Cavo di alimentazione
• Guida rapida (DE, EN, FR, IT,)
Guida rapida per i professionisti
Questa guida rapida spiega come mettere in funzione il NOXON. Troverete descrizioni
dettagliate e le congurazioni particolari nel manuale avanzato, che è possibile scari-
care dal nostro sito web (www.noxonradio.com).
Un primo controllo
Il NOXON è una periferica di rete che, prima di poter essere usato, deve essere integ-
rato nella rete come tutti gli apparecchi di rete!
Cosa serve?
• Una veloce connessione a Internet (ad esempio DSL, ideale se a tariffa at)
• Un router per l‘accesso a Internet, per il funzionamento senza li un cosiddetto
router
• WLAN (Wireless LAN)
• Un cavo di rete se non si desidera collegare l‘apparecchio a Internet senza li
• Nel caso di un collegamento tramite WLAN: la vostra chiave di rete (WEP, WPA o
• WPA2)
Come una comune chiave, essa serve a proteggere la rete da accessi non autorizzati
ed è stata impostata insieme ad essa. Per l‘accesso ad una rete protetta con tale
tecnica, in un‘operazione successiva è necessario inserire la chiave nel NOXON. Se
la vostra rete non dovesse disporre di una chiave, l‘apparecchio può allora collegarsi a
Internet senza che sia necessario inserirla.
Avvertenza: se si dovessero avere dei dubbi sulla necessità o meno della chiave in
rete, tentare semplicemente prima senza! Se l‘apparecchio non dovesse funzionare,
ripetere la procedura di impostazione. In tal caso è tuttavia necessaria la chiave.
Chiedere eventualmente aiuto alla persona che ha impostato la vostra rete.
Panoramica
1. Vlume minus – Volume più basso
2. Volume plus – Volume più alto
3. Bluetooth – Premere brevemente per andare Modalità Bluetooth
4. WPS – Premere brevemente per andare Modalità WPS
Mode
Vol+
Vol
WPS
15V
1.5A
NOVA S
1. Interruttore POWER: non c‘è bisogno di spiegarlo ;).
2. POWER: collegare a questa presa d’alimentatore accluso.
Italiano
Francais Deutsch
English
3938
NOXON NOVA S
Collegare NOVA S all’alimentatore.
Indicatore luminoso LED verde/blu:
Stato (Alimentazione)
Luce LED verde
(Connessione)
Luce LED blu
Accendere il dispositivo Accesa Accesa
Modalità AP Access Point Spenta Lampeggia lentamente
Connessione Lampeggia lentamente Accesa
Modalità IR - internet radio Spenta Accesa
Modalità WPS Spenta Lampeggia rapida-
mente
Accoppiamento Bluetooth Lampeggia rapida-
mente
Spenta
Modalità Bluetooth Accesa Spenta
Modalità DRM/riproduzione
musicale
Spenta Accesa
Con volume massimo Lampeggia rapida-
mente
Lampeggia rapida-
mente
Reimpostare la rete e le stazioni IR preselezionate
Tenere premuto il tasto WPS per reimpostare il dispositivo.
Modalità Bluetooth:
Premere Mode (Modalità) per entrare in modalità Bluetooth, quindi tenere premuto
nché la luce LED blu non si spegne e quella verde lampeggia rapidamente. Ora lo
smartphone, il tablet o il PC possono cercare NOXON NOVA S per l’accoppiamento.
Se l’accoppiamento riesce, la luce LED verde si accende lampeggia lentamente. Sarà
quindi possibile trasmettere in streaming la musica da smartphone/tablet/PC a NOXON
NOVA S.
Congurazione-PC
Utilizzare il proprio dispositivo (iPhone, iPod touch, iPad, dispositivo Android o PC por-
tatile) per completare la congurazione:
1. Premere il pulsante WPS sul dispositivo no a quando non si accendono sia il LED
di connessione
2. Dopo circa 5 secondi, il LED di connessione lampeggerà 1 volta al secondo.
3. Sul dispositivo, scegliere di connettersi all’adattatore WiFi: NOXON NOVA S_
xx:xx:xx:xx network.
4. Aprire Safari o un altro browser e digitare 172.24.0.1
5. Selezionare WiFi e WiFi region (regione WiFi): Europe (Europa)
6. Selezionare scan (Ricerca) e scegliere il router. Inserire quindi la password e toc
care APPLY (Applica). La radio si riavvierà e si connetterà automaticamente.
7. Connettere il dispositivo allo stesso router.
Italiano
Francais Deutsch
English
4140
NOXON NOVA S
Congurazione–NOXONNOVAAPP
La prima schermata mostra alcune informazioni per l’utente. Per continuare, scorrere
da destra verso sinistra. L’app visualizza un’animazione dello stato iniziale del dispo-
sitivo (modalità AP). Il LED dovrebbe lampeggiare lentamente per circa 1 secondo.
Scorrere per continuare.
Appariranno i dispositivi headless disponibili in modalità AP trovati sul telefono. Se il
proprio dispositivo non è presente, premere “Rescan” (Riscansiona) Non dovrebbe
essere possibile passare alla schermata successiva se il telefono non è connesso a un
NOVA. L’app Spotify mostrerà solo “Suggested Devices” (Dispositivi consigliati).
Toccare l’NOVA APP desiderato per connettervisi. A destra dovrebbe apparire un
cerchio che indica l‘avanzamento dell‘operazione. Completata la connessione, la scher-
mata cambia automaticamente.
Se il telefono era già connesso all’NOVA APP, allora la voce di elenco dovrebbe riporta-
re un segno di spunta sul lato destro. Dovrebbe essere possibile passare alla scherma-
ta successiva. Per connettersi a un altro NOVA APP, toccare un’altra voce in elenco.
La quarta schermata serve a modicare il soprannome della radio. La casella di testo
conterrà il soprannome attuale. Scorrere per passare alla schermata successiva.
La quinta schermata mostra la congurazione di rete per l’NOVA APP. La schermata
predenita mostrerà “Europe” come regione preselezionata e inizierà la ricerca delle
reti WiFi disponibili.
Una volta completata la ricerca, appare un elenco delle reti WiFi. Toccare una voce in
elenco per selezionare la rete. Non è possibile scorrere per passare alla schermata
successiva.
Appare una nestra di dialogo dove l’utente deve inserire la password della rete WiFi.
Se è selezionato OK, si passa automaticamente alla schermata successiva.
Questa schermata mostrerà una barra di avanzamento e una descrizione mentre la
congurazione viene inviata al dispositivo radio. Appaiono quindi le informazioni sullo
stato della congurazione.
Italiano
Francais Deutsch
English
4342
NOXON NOVA S
Premere Set up new speaker (Congura nuovo diffusore) per mostrare la prima scher-
mata della congurazione ed Exit (Esci) per chiudere l’app.
APP – NOXON NOVA
Quando si avvia l’app NOVA, appare un elenco dei dispositivi disponibili. È possibile
selezionare un qualsiasi dispositivo a cui connettersi (a prescindere che abbia funzioni
server/client/multistanza)
L’app NOVA1.5 aggiunge il supporto per congurazioni multistanza in una nuova sche-
da.
Aprendo la scheda Multi-room (Multistanza), il telefono si connette a un dispositivo con
funzioni multistanza (se il dispositivo attuale non dispone di tali funzioni).
Al primo avvio dell’applicazione, appare la guida in sovraimpressione. È possibile con-
sultare la guida in qualsiasi momento dopo aver utilizzato le opzioni del menu (pulsante
con i tre punti verticali).
Raggruppare e gestire i dispositivi multistanza
I dispositivi sono suddivisi in gruppi e dispositivi singoli (dispositivi con funzioni multi-
stanza). È possibile trascinare e rilasciare dispositivi da e verso qualsiasi gruppo. Te-
nendo premuta la voce di elenco di un dispositivo, sarà possibile trascinarla. Una volta
trascinata la voce, rilasciare il dito per collocare la voce nella nuova posizione.
I gruppi sono indicati in grigio nell’elenco.
Il pulsante (x) a destra divide i dispositivi del gruppo. Il gruppo attualmente attivo avrà
un segno di spunta sul lato sinistro a indicare che il telefono è connesso al server di
quel gruppo.
Premendo il pulsante “+ Group” (+ gruppo), apparirà una nestra di dialogo per inserire
il nome del nuovo gruppo. Vengono generati nomi predeniti: “Group 1”, “Group 2”….
Inoltre, è disponibile un elenco di nomi comuni per una rapida selezione. Si possono
creare quanti gruppi si vuole. I nuovi gruppi vuoti appaiono in cima all’elenco.
Premere il pulsante “Rescan” per avviare una ricerca delle reti e aggiornare l’elenco.
Italiano
Francais Deutsch
English
4544
NOXON NOVA S
Controlli del volume
Toccare l’intestazione del gruppo per visualizzare il controllo del volume. Se il gruppo
non è quello attivo attualmente, il telefono si connetterà al server del gruppo.
Effettuata la connessione, appare la schermata con il controllo del volume. Al primo
avvio, appare la guida in sovraimpressione.
La modalità di controllo iniziale prevede che l’opzione “synchronize volumes” (sincro-
nizza volumi) sia impostata su off. Ciò signica che l’utente può controllare e azzerare
ciascun volume singolarmente.
La prima voce in elenco è il server del gruppo, seguito dai client.
Impostando “synchronize volumes” su on, i singoli volumi vengono disabilitati e viene
abilitato „master volume“ (volume master).
Il master volume ha il valore del volume più alto del gruppo. Quando il master volume
cambia, tutti i volumi nel gruppo cambiano con lo stesso valore.
Le deseamos que disfrute mucho con su nuevo NOXON NOVA S.
Puede ponerse en contacto con NOXON en:
http://www.noxonradio.de/en/support
Italiano
Francais Deutsch
English
4746
NOXON NOVA S
48
NOXON NOVA S
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Noxon NOVA S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Noxon NOVA S in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info