741759
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
21
NL
4 5
Positioneer de schouwkap C waterpas door de
schroeven op de schouwkap zodanig te draaien
zodat de schouwkap waterpas komt te hangen.
Ook de hoogte van de schouwkap kan nog iets
gesteld worden door de schroeven in en uit te
draaien.
Let op, de schroeven in de muur nog niet vast
draaien!
6
Open de onderplaat en neem het vetfilter uit de
schouwkap. In de achterzijde van de schouwkap
bevinden zich 2 gaten. Markeer deze gaten
op de muur. Sluit de onderplaat en neem de
wandschouwkap weer van de muur, om de
gemarkeerde gaten op de muur te boren. Boor
de gaten met een 6mm boor en gebruik de kleine
pluggen (906115). Positioneer de schouwkap
opnieuw tegen de muur. Controleer of alles nog
waterpas hangt. Gebruik de kleine schroeven
(906197) om de wandschouwkap goed tegen de
muur te bevestigen. Draai nu ook de schroeven
boven in de muur goed vast.
7
Installeer op de verticale aslijn de onderste
afstandsbeugel, 100mm gemeten vanaf de
bovenzijde van de montagebeugel tot het hart
van het boorgat. Gebruik de pluggen (906115) en
de schroeven (906197). Monteer de afstandsbeugel
zodanig dat deze loodrecht en in het midden van
de verticale aslijn op de muur komt.
DU
4 5
Positionieren Sie die Wandhaube C horizontal,
indem Sie die Schrauben an der Wandhaube so
verdrehen, dass die Wandhaube horizontal hängt.
Auch die Höhe der Wandhaube kann etwas korrigiert
werden, indem man die Schrauben hinein- oder
herausdreht.
Achten Sie darauf, die Schrauben in der Mauer
noch nicht festzudr
ehen.
6
Öffnen Sie die Unterseite und nehmen Sie den
Fettfilter aus der Wandhaube heraus. In der
Rückseite der Handhaube befinden sich 2 Löcher.
Zeichnen Sie diese Löcher auf der Wand an.
Schließen Sie die Unterseite und nehmen Sie
die Wandhaube wieder von der Wand ab, um die
angezeichneten Löcher in die Wand zu bohren.
Bohren Sie die Löcher mit einem 6-mm-Bohrer
und verwenden Sie die kleinen Dübel (906115).
Positionieren Sie die Wandhaube wieder an
der Wand. Kontrollieren Sie, ob alles horizontal
ausgerichtet ist. Benutzen Sie die kleinen Schrauben
(906197), um die Wandhaube sicher an der Wand
zu befestigen. Drehen Sie jetzt auch die Schrauben
in der Wand fest.
7
Installieren Sie auf der vertikalen Achsenlinie den
unteren Abstandsbügel so, dass der Abstand von
der Oberseite des Montagebügels zur Mitte des
Bohrlochs 100 mm beträgt. Benutzen Sie die Dübel
(906115) und die Schrauben (906197). Montieren
Sie den Abstandsbügel so, dass er senkrecht
und in der Mitte der vertikalen Achsenlinie auf
der Wand sitzt.
FR
4 5
Mettez la hotte à cheminée C en position horizontale
en tournant les vis sur la hotte de manière ce
que la hotte à cheminée se trouve accrochée en
position parfaitement horizontale. De même, vous
pouvez ajuster encore légèrement la hauteur de
la hotte à cheminée en serrant et en desserrant
les vis.
Attention ! Ne serrez pas encore les vis à fond
dans le mur !
6
Ouvrez la plaque de fond et retirez le filtre à graisse
de la hotte à cheminée. L’arrière de la hotte à
cheminée comporte 2 trous. Marquez ces trous
sur le mur. Fermez la plaque de fond et retirez la
hotte du mur pour percer les trous marqués sur
le mur. Percez les trous à l’aide d’une mèche de
6 mm et utilisez les petites chevilles (906115).
Positionnez la hotte à cheminée à nouveau contre
le mur. Vérifiez si l’ensemble est encore accroché
de manière parfaitement horizontale. Utilisez
les petites vis (906197) pour bien fixer la hotte
à cheminée murale contre le mur. Maintenant,
serrez bien les vis du dessus dans le mur.
7
Installez l’étrier d’écartement inférieur sur l’axe
vertical à 100 mm mesurés entre le haut de l’étrier
de montage et l’axe du trou percé. Utilisez les
chevilles (906115) et les vis (906197). Montez
l’étrier d’écartement de manière à ce qu’il se
retrouve d’aplomb et au milieu de l’axe vertical
sur le mur.
EN
4 5
Level the chimney hood C by turning the screws
on the chimney hood such, that the chimney hood
is hanging level. The height of the chimney hood
can slightly be adjusted by screwing the screws
in and out.
Attention: do not tighten the screws in the wall
yet!
6
Open the bottom plate
and remove the fat filter
from the chimney hood. There are 2 holes on the
rear side of the chimney hood. Mark these holes
on the wall. Close the bottom plate and take the
chimney hood off the wall in order to be able to
drill the marked holes. Drill the holes with a 6 mm
drill and use the small plugs (906115). Position the
chimney hood against the wall again. Check if the
hood is still hanging level. Use the small screws
(906197) to properly attach the wall-mounted
chimney hood to the wall. Now also tighten the
screws above in the wall.
7
Install the lower spacer bracket on the vertical
axis 100 mm from the upper side of the mounting
bracket to the centre of the drilled hole. Use the
plugs (906115) and the screws (906197). Mount
the spacer bracket such, that it is perpendicular
to and in the centre of the vertical axis on the wall.
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Novy 7612 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Novy 7612 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Novy 7612

Novy 7612 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info