571860
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
2141
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Hoja de Características
Istruzioni d'uso
v 1.0
3
FRANÇAIS
2141
1 Panneau de
Commande
2 Joint de four
3 Résistance du Gril
4 Support Chromé
5 Grille
6 Plateau
7 Léche-frite
8 Charnière
9 Porte
10 Sortie de l’air
de Réfrigération
11 Fixation au Meuble
12 Ecran du Gril
13 Sortie des Fumées
14 Lampe
15 Panneau du Fond
16 Turbine
1 Sélecteur de fonctions.
2 Programmateur.
3 Sélecteur de températures.
4 Voyant lumineux de chauffage*.
* Il indique que la chaleur est transmise à l'aliment et s'éteint quand la température choisie est atteinte.
Panneau Frontal de Commande
1
2
3
6
7
8
9
5
4
11
10
12
13
14
15
16
Modèle 2141
2 41 3
4
Mise à l'heure de l'horloge
Au moment de connecter votre four, vous
observerez que sur l'horloge apparait l'indica-
tion 12.00 et qu'un signal lumineux a coté du
symbole commence à clignoter. En
appuyant sur les boutons + et – on pourra
mettre l'horloge à l'heure; ensuite celle-ci sera
enregistrée et le signal lumineux s'éteindra.
Fonctionnement manuel
Une fois l'horloge est mis à l'heure, votre four
est prêt à cuisiner. Sélectionnez une tempéra-
ture et une fonction de cuisson.
Pour éteindre le four, mettre les commandes
sur la position .
Maniement du Four
Fonctions du Four
Arrêt du four
Traditionnel pulsé
Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le
ventilateur répartit la chaleur de façon
uniforme à l'intérieur du four.
Traditionnel
Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui
doivent recevoir une chaleur uniforme et pour
obtenir une texture moelleuse.
Maxi gril avec turbine
Permet en même temps de rôtir de façon
uniforme et de dorer superficiellement. Idéal
pour les grillades. Spécial pour les pièces
volumineuses telles que les volailles, le gibier.
Il est recommandé de placer la pièce de
viande sur la grille du four et la lèchefrite en-
dessous pour recueillir les jus de cuisson ou la
graisse.
Maxi gril
Permet de gratiner des surfaces plus grandes
qu'avec le Grill avec une puissance pour
gratiner supérieure, qui permet ainsi de dorer
l'aliment de façon plus rapide.
Gril
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
de dorer la couche extérieure sans affecter
l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces
plates telles que les beefsteaks, les côtelettes,
les poissons, les toasts.
Attention
Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée.
Gril et résistance inférieure
Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour
toutes sortes de pièces, indépendamment de
leur volume.
Sole
La chaleur provient seulement de la partie
inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
analogues.
Décongeler
Cette fonction permet de décongeler
doucement des mets. Spécialement mets qui
ne doivent pas être chauffés, comme p.ex.
crème chantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux,
fruits,...
Attention
La lampe de votre four reste allumée pendant
toutes les fonctions de cuisson.
5
FRANÇAIS
Fonctions de l’horloge électronique
Minuterie: Cette fonction permet de générer
un signal sonore à la fin du temps de cuisson,
indépendamment de l'état du four.
Durée de cuisson: Permet de cuisiner pendant
un temps préalablement déterminé, après
lequel le four s'éteindra.
Fin de cuisson: Permet de sélectionner l'heu-
re exacte de fin de cuisson, à laquelle le four
s'éteindra.
Durée et fin de cuisson: Cette fonction permet
de programmer la durée et la fin de la cuisson.
Le four se mettra en marche et s'éteindra de
façon automatique dans cette fonction.
Programmation de la fonction minuterie
1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que
l'indicateur qui se trouve a coté du symbo-
le commence à clignoter.
2 Sélectionner le temps à la fin duquel on
désire être averti par la pendule en
appuyant sur les boutons + ou –.
3 Après cela l'indicateur restera allumé, indi-
quant ainsi que l'avertisseur est program-
mé.
4 Une fois passé le temps programmé, un
signal acoustique sonnera et l'indicateur
commencera à clignoter.
5 Appuyer sur n'importe quel bouton et l'heure
actuelle apparaîtra de nouveau sur l'écran.
Programmation de la Durée de Cuisson
1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que
l'indicateur qui se trouve a coté du symbo-
le commence à clignoter.
2 Sélectionner la durée en appuyant sur les
boutons + ou –
3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait s'allu-
mera et indiquera ainsi que votre four va
s'éteindre de façon automatique.
4 L'horloge indiquera alors l'heure actuelle.
5 Sélectionner une température et une fonc-
tion de cuisson.
6 Une fois terminée la durée de la cuisson, le
four se déconnectera, un signal acoustique
se fera entendre et l'indicateur commence-
ra à clignoter.
7 Appuyer sur n'importe quel bouton pour
arrêter le signal acoustique et le four s'al-
lumera de nouveau.
8 Mettre les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Programmation de l'Heure de Fin de Cuisson
1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que
l'indicateur qui se trouve a coté du symbo-
le commence à clignoter.
2 Sélectionner l'heure de la fin de la cuisson
en appuyant sur les boutons + et –.
3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait s'al-
lumera et indiquera ainsi que votre four va
s'éteindre de façon automatique.
4 L'horloge indiquera alors l'heure actuelle.
5 Sélectionner une température et une fonc-
tion de cuisson.
6 Quand l'heure de la fin de la cuisson est
atteinte, le four se déconnectera, un signal
acoustique se fera entendre et l'indicateur
commencera à clignoter.
7 Appuyer sur n'importe quel bouton pour
arrêter le signal acoustique, et votre four
s'allumera de nouveau.
8 Mettre les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez utiliser cette fonction même si
vous êtes déjà en train de cuisiner avec votre
four. Pour cela, suivez les instructions indi-
quées sauf la numéro 5.
Programmation de la Durée et Fin de Cuisson
1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce
que l'indicateur qui se trouve a coté du
symbole commence à clignoter
2 Sélectionner la durée de la cuisson en
appuyant sur les boutons + et –
3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait s'al-
lumera de façon permanente.
4 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce
que l'indicateur qui se trouve a coté du
symbole commence à clignoter.
5 Sélectionner l'heure de la fin de la cuisson
en appuyant sur les boutons + et –.
6
6 Par la suite, l'indicateur qui clignotait s'al-
lumera de façon permanente.
7 Sélectionner une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
8 Le four sera déconnecté et les indicateurs
qui se trouvent a coté des symboles
et resteront allumés. Votre four est
programmé.
9 Au moment de l'heure du commencement
de la cuisson, le four se mettra en marche
et la cuisson se fera pendant le temps
sélectionné.
10
Quand l'heure programmée sera terminée,
le four se déconnectera, un signal acous-
tique sonnera et l'indicateur lumineux
qui se trouve a coté du symbole commen-
cera à clignoter.
11
Appuyer sur n'importe quel bouton pour
arrêter le signal acoustique et votre four
s'allumera de nouveau.
12
Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Attention
En appuyant sur le bouton MODE vous pourrez
voir sur le programmateur toutes les fonctions
programmées et les modifier , si nécessaire,
en appuyant sur les boutons + et –. Au
moment de sélectionner la fonction désirée,
l'indicateur qui se trouve a coté du symbole
correspondant s'allumera.
Au cas où il y aurait une coupure de courant,
toute la programmation de votre horloge élec-
tronique sera effacée. Il faudra la remettre à
l'heure et la programmer de nouveau.
MODE
7
NEDERLANDS
2141
1 Draaiknop ovenfuncties.
2 Elektronische klok.
3 Draaiknop temperatuur.
4 Verwarmingslampje*.
Bedieningspaneel
Model 2141
2 41 3
1 Bedieningspaneel
2 Ovenpakking
3 Grillweerstand
4 Plaathouder
5 Rooster
6 Bakplaat
7 Diepe bakplaat
8 Scharnier
9 Ovendeur
10 Luchtuitlaat
11 Inbouw bevestiging
12 Grillscherm
13 Rookuitlaat
14 Lamp
15 Achterpaneel
16 Ventilator
1
2
3
6
7
8
9
5
4
11
10
12
13
14
15
16
* Het verwamingslampje gaat aan wanneer de oven opwarmt, en gaat uit wanneer de oven de ingestelde
temperatuur heeft bereikt.
8
De tijd van de klok instellen
Wanneer u de oven aanzet, ziet u dat op de
klok de cijfers 12:00 verschijnen en dat een
lampje naast het symbool begint te
knipperen. Door op + en - te drukken, kan de
klok worden ingesteld. De tijd wordt
opgeslagen en het knipperende lampje gaat
uit.
Handmatige bediening
Na het instellen van de klok is de oven klaar
voor gebruik. Selecteer de temperatuur en een
bakfunctie.
Zet de ovenfuncties draaiknop in stand om
de oven uit te schakelen.
Gebruik van de oven
Ovenfuncties
Oven uitzetten
Traditioneel met ventilator
Geschikt voor braadgerechten en gebak. De
ventilator verdeelt de warmte gelijkmatig in de
oven waardoor de baktijd en -temperatuur
worden verlaagd.
Traditioneel
Wordt gebruikt voor cakes en taarten waarbij
de warmte gelijkmatig verdeeld moet worden
om een luchtige textuur te verkrijgen.
Maxigrill met ventilator
Om gelijkmatig te braden en tegelijkertijd de
buitenkant lichtbruin te bakken. Ideaal voor
geroosterde gerechten. Geschikt voor grote
stukken vlees zoals gevogelte, wild, enz.
Aanbevolen wordt om het stuk vlees op het
rooster van de oven te leggen en de bakplaat
eronder te plaatsen om vleessap of vet op te
vangen.
MaxiGrill
Hiermee kunnen grotere oppervlakken bereid
worden dan met de grill en, dankzij het hogere
vermogen, worden de etenswaren sneller
goudbruin gebakken.
Grill
Om oppervlakkig gebraden gerechten te
bereiden. Hiermee kan de buitenlaag
goudbruin worden gebakken zonder de
binnenkant van het voedsel mee te bakken.
Ideaal voor platte gerechten zoals biefstuk,
koteletten, vis en toast.
Opmerking
Als u de Grill, MaxiGrill of MaxiGrill met turbine
gebruikt, moet de ovendeur gesloten blijven.
Grill en onderwarmte
Speciaal voor gebraad. Het kan gebruikt
worden voor elk stuk vlees of vis, ongeacht de
grootte.
Onderwarmte
Verwarmt alleen aan de onderkant. Geschikt
om gerechten op te warmen of gebak en
dergelijke te laten rijzen.
Ontdooien
Deze functie is geschikt voor het langzaam
ontdooien van voedsel. Voor voedsel dat niet
wordt opgewarmd om genuttigd te worden,
zoals o.a. room, gebak, taarten, cakes en fruit.
Opmerking
Het ovenlicht blijft bij elke bakfunctie branden.
9
NEDERLANDS
Functies van de elektronische klok
Kookwekkerfunctie: Deze functie kunt u
gebruiken om een bepaald tijdstip in te stellen
waarop de oven een alarm moet laten
weerklinken.
Baktijd: Met deze functie kan de duur van het
bakproces worden ingesteld. Na deze tijd gaat
de oven vanzelf uit.
Eindtijd van het bakproces: Met deze functie
kan het exacte tijdstip waarna de oven
automatisch wordt uitgeschakeld worden
geprogrammeerd.
Baktijd en eindtijd van het bakproces: Deze
functie wordt gebruikt om de duur en het tijdstip
waarop de oven vanzelf uitgaat te controleren.
Met deze functie kan de oven automatisch in en
buiten werking worden gesteld.
Kookwekkerfunctie
1 Druk op de MODE knop totdat het lampje
naast het symbool begint te knipperen.
2 Kies de tijd waarna u wilt dat het alarm
afgaat door op de + of – knoppen te
drukken.
3 Het lampje blijft vervolgens branden, wat
aangeeft dat het alarm is geprogrammeerd.
4 Na afloop van de geprogrammeerde tijd gaat
het alarm af en begint het lampje te
knipperen.
5 Druk op een willekeurige knop om het alarm
uit te schakelen en het scherm toont weer
de huidige tijd.
De baktijd programmeren
1 Druk op de MODE knop totdat het lampje
naast het symbool begint te knipperen.
2 Selecteer de baktijd (duur van het
bakproces) door op de + of – knoppen te
drukken.
3 Het lampje dat knipperde licht vervolgens op
en geeft daarmee aan dat de oven
automatisch zal worden uitgeschakeld.
4 De klok laat dan de huidige tijd zien.
5 Selecteer een temperatuur en bakfunctie.
6 Als de ingestelde tijd is afgelopen, wordt de
oven uitgeschakeld, gaat er een alarm af en
begint het lampje te knipperen.
7 Druk op een willekeurige knop om het alarm
uit te schakelen en de oven weer in te
schakelen.
8 Zet de ovenfuncties draaiknop in stand
om de oven uit te schakelen.
De eindtijd van het bakproces programmeren
1 Druk op de MODE knop totdat het lampje
naast het symbool begint te knipperen.
2 Kies de tijd waarna u wilt dat het bakproces
wordt beëindigd door op de + of – knoppen
te drukken.
3 Het lampje dat knipperde licht vervolgens op
en geeft daarmee aan dat de oven
automatisch zal worden uitgeschakeld.
4 De klok laat dan de huidige tijd zien.
5 Selecteer een temperatuur en een
bakfunctie.
6 Als de ingestelde tijd is afgelopen, wordt de
oven uitgeschakeld, gaat er een alarm af en
begint het lampje te knipperen.
7 Druk op een willekeurige knop om het alarm
uit te schakelen en de oven wordt weer
ingeschakeld.
8 Zet de ovenfuncties draaiknop in stand
om de oven uit te schakelen.
Deze functie kan zelfs worden gebruikt als uw
oven reeds in werking is. Volg hiervoor de
gegeven instructies, behalve nr. 5, op.
Baktijd en eindtijd van het bakproces
programmeren
1 Druk op de MODE knop totdat het lampje
naast het symbool begint te
knipperen.
2 Selecteer de baktijd (duur van het
bakproces) door op de + of – knoppen te
drukken.
3 Het lampje dat knipperde blijft vervolgens
ononderbroken branden.
4 Druk op de MODE knop totdat het lampje
naast het symbool begint te
knipperen.
5 Kies de tijd waarna u wilt dat het
bakproces wordt beëindigd door op de +
of – knoppen te drukken.
10
6 Het lampje dat knipperde blijft vervolgens
ononderbroken branden.
7 Selecteer een bakfunctie en -temperatuur.
8 De oven blijft uitgeschakeld en de lampjes
naast de en symbolen lichten op.
De oven is nu geprogrammeerd.
9 Wanneer het tijd is om met bakken te
beginnen, gaat de oven automatisch aan
en zal hij gedurende de ingestelde tijd in
werking blijven.
10 Als de ingestelde tijd is afgelopen, wordt
de oven uitgeschakeld, gaat er een alarm
af en begint het lampje naast het symbool
te knipperen.
11 Druk op een willekeurige knop om het
alarm uit te schakelen en de oven wordt
weer ingeschakeld.
12 Zet de ovenfuncties draaiknop in stand
om de oven uit te schakelen.
Opmerking
Door de MODE knop in te drukken, verschijnt
op het scherm een willekeurig
geprogrammeerde functie. Deze kan gewijzigd
worden door op de + of – knoppen te drukken.
Nadat de gewenste functie is gekozen, licht
het lampje naast het overeenkomstige
symbool op. Bij een stroomonderbreking
worden alle geprogrammeerde gegevens van
de elektronische klok gewist. De juiste tijd
moet opnieuw worden ingesteld en de klok
moet worden gelijkgezet.
MODE
11
DEUTSCH
2141
1 Frontteil
2 Herddichtung
3 Grillwiderstand
4 Verchromte
Halterung
5 Rost
6 Backbleche
7 Fettpfane
8 Scharnier
9 Tür
10 Kühlluftaustritt
11 Befestigung am
Küchenmöbel
12 Grillschale
13 Abzug
14 Beleuchtung
15 Rückwand
16 Lüfter
1 Funktionswahl.
2 Elektronische Schaltuhr.
3 Temperaturregler.
4 Kontrolleuchte Heizen zeigt*.
Bedienfeld
Modell 2141
2 41 3
1
2
3
6
7
8
9
5
4
11
10
12
13
14
15
16
* Das Lämpchen leuchtet während des Aufheizens. Es erlischt beim Erreichen der eingestellten Temperatur.
Inbetriebnahme
12
Stellen der elektronischen Schaltuhr
Nach dem Einschalten des Herds zeigt die
Schaltuhr 12.00 an und eine kontrollleuchte
neben des Symbols blinkt. Durch Betätigen
der Tasten + und – wird die Uhr gestellt,
anschließend wird die Uhrzeit abgespeichert
und die kontrollleuchte verlischt.
Manueller Betrieb
Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd
betriebsbereit. Wählen Sie eine Kochfunktion
aus und stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.
Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Bedienung des Herds
Funktionen des Herds
Ausschalten des Herds
Normal mit Umluft
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
Normal
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein
muß, damit diese gut aufgehen.
MaxiGrill mit Umluft
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen
und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für große Stücke wie
Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das
Stück auf den Rost zu legen und die
Auffangschale darunter einzusetzen, um
Bratensaft und Fett aufzufangen.
MaxiGrill
Grillen auf größerer Oberfläche und mit
größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch
erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen.
Grill
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toastbrot.
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill
oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür
geschlossen sein.
Grill und Unterhitze
Besonders geeignet zum Braten. Kann für
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.
Unterhitze
Es wird nur von der Unterseite Wärme
zugeführt. Geeignet zum Anwärmen von
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder für
ähnliche Anwendungen.
Auftauen
Ideal für schonendes Auftauen von feinen
Speisen, die kalt verwendet werden, wie z. B.
Sahne, Vanillesoße, Teig, Kuchen, Obst...
Achtung
Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen
eingeschaltet.
13
DEUTSCH
Funktionen der elektronischen Schaltuhr
Kurzzeitwecker: Mit dieser Funktion wird nach
Ablauf einer vorab festgelegten Zeit ein
akustisches Signal erzeugt.
Kochzeit: Ermöglicht das Backen während
einer vorher eingestellten Dauer. Danach
schaltet sich der Herd automatisch ab.
Ende der Kochzeit: Ermöglicht das Backen bis
zu einer vorab definierten Uhrzeit. Danach
schaltet sich der Herd automatisch ab.
Dauer und Ende der Kochzeit: Mit dieser
Funktion können Sie den Herd so
programmieren, dass er sich automatisch
anschaltet und nach Ende der Backzeit wieder
ausschaltet.
Programmierung der Kurzzeitwecker
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte neben dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie mit den Tasten + oder – die Zeit
ein, nach der die Schaltuhr das Signal
abgeben soll.
3 Anschließend bleibt die Anzeige
eingeschaltet und zeigt damit an, daß der
Signalgeber programmiert ist.
4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal und die Anzeige blinkt.
5 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abschalten des Signaltons, auf dem Display
wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Programmierung der Kochzeit
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
kontrollleuchte neben dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie mit den Tasten + oder – die
gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend schaltet die blinkende
kontrollleuchte auf Dauerlicht um und zeigt
damit an, daß sich der Herd nach Ablauf der
eingestellten Zeit automatisch abschaltet.
4 Anschließend wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
5 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
6 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
akustisches Signal und die kontrollleuchte
beginnt zu blinken.
7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.
8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Programmierung der Ende der Kochzeit
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
kontrollleuchte neben dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten + und – ein.
3 Anschließend schaltet die blinkende
kontrollleuchte auf Dauerlicht um und zeigt
damit an, daß sich der Herd nach Ablauf der
eingestellten Zeit automatisch abschaltet.
4 Anschließend wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
5 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
6 Nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs schaltet sich
der Herd ab, es ertönt ein akustisches
Signal und die Kontrolleuchte beginnt zu
blinken.
7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.
8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Sie können die Funktion nutzen, auch wenn Sie
bereits mit dem Herd kochen. Befolgen Sie
hierzu die Anweisungen mit Ausnahme von
Punkt 5.
Programmierung der Dauer und Ende der
Kochzeit
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
kontrollleuchte neben dem Symbol blinkt.
2 Stellen Sie die gewünschte Dauer des
Garvorgangs mit den Tasten + und – ein.
3 Anschließend schaltet die kontrollleuchte
von Blink- auf Dauerlicht um.
4 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
kontrollleuchte neben dem Symbol blinkt.
5 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten + und – ein.
14
6 Anschließend schaltet die Kontrolleuchte
von Blink- auf Dauerlicht um.
7 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
8 Der Herd bleibt ausgeschaltet, die
kontrollleuchte über den Symbolen
und sind eingeschaltet. Damit ist Ihr
Herd programmiert.
9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn
des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein
und führt den Garvorgang während der
eingestellten Zeitdauer aus.
10
Nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit für
die Beendigung des Garvorgangs schaltet
sich der Herd ab, es ertönt ein akustisches
Signal und die kontrollleuchte neben dem
Symbol beginnt zu blinken.
11
Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird
der Herd erneut eingeschaltet.
12
Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Achtung
Durch Betätigen der Taste MODE können Sie
auf der Schaltuhr alle eingestellten
programmierten Funktionen anzeigen und bei
Bedarf mit den Tasten + und – verändern.
Nach Auswahl der gewünschten Funktion wird
die Kontrolleuchte neben dem entsprechenden
Symbol eingeschaltet.
Nach einem Ausfall der Netzspannung wird die
gesamte Programmierung der elektronischen
Schaltuhr gelöscht. Sie müssen diese
anschließend stellen und erneut
programmieren.
MODE
15
ENGLISH
2141
1 Control Panel
2 Oven Seal
3 Grill Element
4 Trau Support
5 Grid
6 Baking Tray
7 Deep Tray
8 Hinge
9 Door
10 Air Outlet
11 Fixing to Unit
12 Grill Screen
13 Smoke Outlet
14 Light
15 Back Wall Panel
16 Fan
1 Function selector.
2 Electronic clock.
3 Temperature selector.
4 Heating indicator light*.
Control Panel
Model 2141
2 41 3
1
2
3
6
7
8
9
5
4
11
10
12
13
14
15
16
* Indicates that heat is being passed to the food and it goes out when the set temperature is reached.
16
Setting the time on the clock
On connecting the oven, you will notice that
12:00 appears on the clock and that a light
begins to flash above the symbol. Pressing
the “+” and “–“ buttons the correct time can
be set on the clock, which is subsequently
stored and the flashing light goes out.
Manual use
After setting the correct time, the oven is ready
for use. Select a temperature and a cooking
function.
To switch off the oven, set the controls to the
position .
Use of the Oven
Oven Functions
Switch off oven
Conventional with fan
Appropriate for roasts and cakes. The fan
spreads the heat uniformly inside the oven.
Conventional
It is used for sponges and cakes where the
heat received must be uniform to achieve a
spongy texture.
MaxiGrill with fan
Allows uniform roasting at the same time as
surface browning. Ideal for grills. Special for
large volume pieces, such as poultry game etc.
It is recommended to put the item on a rack
with a tray beneath to collect the stock and
juices.
MaxiGrill
Allows greater surfaces to be prepared, than
with the grill, together with higher power
reducing the time required for browning of the
food.
Grill
For preparing dishes with superficial roasting.
It allows the outer layer to be browned without
affecting the inside of the food. Ideal for flat
food, such as steaks, ribs, fish, toast.
Caution
While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with
fan, the door must be kept closed.
Grill and Lower element
Special for roasts. It can be used for any
piece, whatever its size.
Lower element
Heats only from beneath. Suitable for heating
dishes and raising pastry and similar.
Defrosting
This cooking mode is suitable for gently
defrosting of food. In special food to be
consumed unwarmed, e.g.: cream, custard,
pastry, tarts, cakes, fruit,...
Note
The pilot light remains on in any cooking
function.
17
ENGLISH
Functions of the Electronic Clock Programmer
Warning function: This function generates a
warning tone at a specified time.
Cooking time: This function allows to
programme the oven to cook for a specified
time, after which it will switch itself off.
End of cooking time: This function allows to
establish the exact hour, after which the oven
will switch itself off.
Duration and automatic stop: This function is
used to control the duration and the time at
which the oven will turn itself off. This function
allows the oven to start and stop
automatically.
Warning function
1 Press the MODE button until the signal next
to the symbol begins to flash.
2 Choose the time when you want the alarm to
sound, pressing the “+” or “–“ buttons.
3 Subsequently, the light will remain on
indicating that the alarm is programmed.
4 At the end of the programmed time, an
alarm will sound and the light will begin to
flash.
5 Press any button to turn off the alarm and
the screen shows the current time again.
Programming the cooking time
1 Press the MODE button until the indicator
next to the symbol begins to flash.
2 Select the length of time, pressing the “+”
or “–“ buttons.
3 Subsequently, the indicator that was
flashing will light, indicating that the oven
will switch itself off automatically.
4 The clock will then show the current time.
5 Select a temperature and cooking function.
6 When the set time has elapsed, the oven
will disconnect, an alarm will sound and the
indicator will begin to flash.
7 Press any button to switch off the alarm,
reconnecting the oven.
8 Set the controls in the position to switch
off the oven.
Programming the end of cooking time for the
oven
1 Press the MODE button until the indicator
next to the symbol begins to flash.
2 Select the time that cooking is to finish,
pressing the “+” or “–“ buttons.
3 Subsequently, the indicator that was
flashing is lit, indicating that the oven will
switch itself off automatically.
4 The clock will then show the current time.
5 Select a temperature and a cooking
function.
6 When the programmed time is reached, the
oven will disconnect, an alarm will sound
and the indicator will begin to flash.
7 Press any button to switch off the alarm and
the oven will reconnect.
8 Set the controls to the position to switch
off the oven.
This function may be used even though you are
already cooking in your oven. To do so, follow
the instructions given except Nº 5.
Programming the duration and automatic
stop
1 Press the MODE button until the indicator
next to the symbol begins to flash.
2 Select the length of cooking time pressing
the “+” or “–“ buttons.
3 Subsequently, the indicator that was
flashing will remain lit.
4 Press the mode button until the indicator
next to the symbol begins to flash.
5 Select the time that cooking should finish
pressing the “+” or “–“ buttons.
6 Subsequently, the indicator that was
flashing will remain lit.
7 Select a function and cooking temperature.
8 The oven will remain disconnected with the
indicators next to the and symbols
lit. Your oven is programmed.
9 When the time to begin cooking is reached,
the oven will switch itself on and will
continue cooking during the programmed
time.
18
10
When the programmed finishing time is
reached, the oven will disconnect, an alarm
will sound and the light next to the
symbol will begin to flash.
11
Press any button to switch off the alarm
and the oven will reconnect.
12
Set the controls to the position to
switch of the oven.
Caution
Pressing the MODE button the display on the
screen shows any function programmed. It can
be changed by pressing the “+” or “–“ buttons.
On selecting the desired function, the indicator
next to the corresponding symbol will light.
In the event of a power cut, all the
programming of the electronic clock will be
erased. The correct time has to be reset and
the watch reprogrammed.
MODE
20
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el reloj
aparece la indicación 12.00 y que una señal
luminosa encima del símbolo comienza a
parpadear. Pulsando los botones + y – podrá
poner el reloj en hora, posteriormente ésta se
almacenará, apagándose la señal luminosa.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar. Seleccione una temperatura y
una función de cocinado.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición .
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Manejo del Horno
Desconexión del horno
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza,... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante-
nerse cerrada.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela-
ciones suaves de alimentos. En especial aque-
llos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
Funciones del Horno
21
ESPAÑOL
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
nuación el horno se apagará de forma auto-
mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pondrá
en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de forma
automática a la hora que le hayamos indicado
(Fin del Cocinado).
Programación del Avisador
1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
encima del símbolo empieze a parpadear.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, pulsando los botones + ó – .
3 Posteriormente el indicador se quedará ilu-
minado indicando que el avisador ya está
programado.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el indicador empezará
a parpadear.
5 Pulse cualquier botón para detener la señal
acústica, volviendo la pantalla a mostrar la
hora actual.
Programación de la Duración del Cocinado
1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
encima del símbolo empieze a parpadear.
2 Seleccione la duración, pulsando los boto-
nes + ó –.
3 Posteriormente el indicador que estaba par-
padeando, se iluminará indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 El reloj mostrará entonces la hora actual.
5 Seleccione una temperatura y una función
de cocinado.
6 Transcurrida la duración del cocinado, el horno
se desconectará, sonará una señal acústica y
el indicador comenzará a parpadear.
7 Pulse cualquier botón para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
8 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
encima del símbolo empieze a parpadear.
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando los botones + y –.
3 Posteriormente el indicador que estaba par-
padeando se iluminará indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 El reloj mostrará entonces la hora actual.
5 Seleccione una temperatura y una función
de cocinado.
6 Alcanzada la hora de finalización del cocina-
do, el horno se desconectará, sonará una
señal acústica y el indicador comenzará a
parpadear.
7 Pulse cualquier botón para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de nuevo.
8 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga las
instrucciones indicadas salvo la número 5.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
encima del símbolo empieze a parpadear.
2 Seleccione la duración del cocinado pul-
sando los botones + y – .
3 Posteriormente el indicador que estaba par-
padeando se iluminará de forma permanente.
4 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
encima del símbolo empieze a parpadear.
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado pulsando los botones + y – .
6 Posteriormente el indicador que estaba par-
padeando se iluminará de forma permanente.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
22
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminados los indicadores enci-
ma de los símbolos y . Su horno está
programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y
se realizará el cocinado durante el tiempo
seleccionado.
10
Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconecta-
rá, sonará una señal acústica y el indicador
luminoso encima del símbolo comenza-
rá a parpadear.
11
Pulse cualquier botón para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de
nuevo.
12
Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
Atención
Pulsando el botón MODE puede visualizar en
el reloj cualquier función que esté programada
y modificarla si usted lo necesita pulsando los
botones + y –. Al seleccionar la función dese-
ada se iluminará el indicador encima del sím-
bolo correspondiente.
En caso de un corte de suministro eléctrico, se
borrará toda la programación de su reloj elec-
trónico. Deberá ponerlo en hora y programarlo
de nuevo.
MODE
23
ITALIANO
2141
1 Selettore funzione.
2 Orologio elettronico.
3 Selettore temperatura.
4 Spia pilota riscaldamento. Indica la
trasmissione del calore all’alimento e si
spegne quando viene raggiunta la
temperatura impostata.
Pannello di controllo
Modello 2141
2 41 3
1 Pannello di
controllo
2 Guarnizione del
forno
3 Resistenza del grill
4 Supporto cromato
5 Griglia
6 Vassoio di cottura
7 Vassoio profondo
8 Cerniera
9 Sportello
10 Uscita dell'aria
11 Fissaggio al mobile
12 Schermo del grill
13 Uscita fumo
14 Luce
15 Pannello posteriore
16 Ventola
1
2
3
6
7
8
9
5
4
11
10
12
13
14
15
16
24
Impostazione dell'ora sull'orologio
Quando si collega il forno all'alimentazione
elettrica, si noterà che sull'orologio appare
12:00 e che una luce inizia a lampeggiare
sopra il simbolo . Premendo i pulsanti "+"
e "–" è possibile impostare l'ora giusta
sull'orologio; questa sarà quindi salvata e la
luce lampeggiante sparirà.
Funzionamento manuale
Dopo aver impostato l'ora corretta, il forno è
pronto per essere utilizzato. Selezionare una
temperatura e una funzione di cottura.
Per spegnere il forno, basterà portare i
comandi in posizione .
Uso del forno
Spegnimento del forno
Standard ventilato
Adatto ad arrosti e dolci. La ventola diffonde il
calore in modo uniforme all'interno del forno.
Standard
Utilizzato per pan di spagna e dolci in cui il
calore deve essere uniforme per ottenere una
consistenza morbida e spugnosa.
MaxiGrill ventilato
Gratinatura e cottura arrosto superficiale.
Ideale per i piatti grigliati. Particolarmente
adatto a pezzi di grandi dimensioni come
pollame, cacciagione, ecc. Si raccomanda di
sistemare il pezzo su una griglia con un
vassoio sottostante per raccogliere il brodo e
il succo di cottura.
MaxiGrill
Consente di cuocere alimenti con superficie
maggiore rispetto al grill e offre maggiore
potenza riducendo così i tempi di necessari
per la gratinatura del cibo.
Grill
Funzione adatta alla preparazione di piatti con
gratinatura superficiale. Consente di dorare lo
strato esterno degli alimenti senza
modificarne la parte interna. Indicato per
alimenti come bistecche, costine,
pesce, pane tostato.
Attenzione
Durante l’utilizzo della funzione Grill, MaxiGrill
o MaxiGrill ventilato, lo sportello deve rimanere
chiuso.
Grill + inferiore
Adatto agli arrosti. Si utilizza per qualsiasi
pezzo di carne, indipendentemente dalle sue
dimensioni.
Inferiore
Il calore proviene solo dalla parte inferiore del
forno. Adatto per riscaldare piatti o far lievitare
impasti.
Scongelamento
Questa funzione è indicata per scongelare gli
alimenti in modo graduale. In particolare quelli
che verranno consumati senza scaldarli, come
creme, paste, torte, pane, frutta, ecc.
Nota
La lampadina resta accesa con qualsiasi
funzione di cottura.
Funzioni del forno
25
ITALIANO
Funzioni dell'orologio elettronico
Allarme acustico: genera un segnale acustico
in un dato momento.
Durata di cottura: consente di cuocere per il
tempo impostato, trascorso il quale il forno si
spegnerà automaticamente.
Ora di fine cottura: consente di cuocere fino a
un orario definito, trascorso il quale il forno si
spegnerà automaticamente.
Tempo di cottura e arresto automatico:
consente di programmare il tempo di cottura e
l'ora di fine cottura. Questa funzione consente
di accendere e spegnere il forno
automaticamente.
Programmazione dell'allarme acustico
1 Premere il pulsante MODE fino a quando il
segnale sopra il simbolo inizia a
lampeggiare.
2 Selezionare il tempo dopo il quale si
desidera che l'orologio emetta l'allarme
acustico toccando i pulsanti “+” o “–“.
3 La luce resterà accesa per indicare che
l'allarme è programmato.
4 Trascorso il tempo programmato, verrà
emesso un segnale acustico e la luce
inizierà a lampeggiare.
5 Premere qualsiasi pulsante per spegnere
l'allarme e il display mostrerà nuovamente
l'ora attuale.
Programmazione del tempo di cottura
1 Premere il pulsante MODE fino a quando
l'indicatore sopra il simbolo inizia a
lampeggiare.
2 Selezionare la durata premendo i pulsanti
“+” o “–“.
3 L'indicatore lampeggiante resterà illuminato
per indicare che il forno si spegnerà
automaticamente.
4 L'orologio tornerà a mostrare l'ora attuale.
5 Selezionare una temperatura e una funzione
di cottura.
6 Trascorso il tempo impostato, il forno si
spegne, viene emesso un segnale sonoro e
l'indicatore inizia a lampeggiare.
7 Premere qualsiasi pulsante per spegnere
l'allarme, riaccendendo il forno.
8 Portare i comandi in posizione per
spegnere il forno.
Programmazione dell'ora di fine cottura
1 Premere il pulsante MODE fino a quando
l'indicatore sopra il simbolo inizia a
lampeggiare.
2 Selezionare l'ora di fine cottura premendo i
pulsanti “+” o “–“.
3 L'indicatore lampeggiante resterà illuminato
per indicare che il forno si spegnerà
automaticamente.
4 L'orologio tornerà a mostrare l'ora attuale.
5 Selezionare una temperatura e una funzione
di cottura.
6 Trascorso il tempo impostato, il forno si
spegne, viene emesso un segnale sonoro e
l'indicatore inizia a lampeggiare.
7 Premere qualsiasi pulsante per spegnere
l'allarme e il forno si riaccenderà.
8 Portare i comandi in posizione per
spegnere il forno.
Questa funzione può essere usata anche se il
forno è già acceso. A tal fine seguire le
istruzioni fornite saltando il punto 5.
Programmazione del tempo di cottura e
dell'arresto automatico
1 Premere il pulsante MODE fino a quando
l'indicatore sopra il simbolo inizia a
lampeggiare.
2 Selezionare la durata della cottura
premendo i pulsanti “+” o “–“.
3 L'indicatore lampeggiante resterà acceso.
4 Premere il pulsante MODE fino a quando
l'indicatore sopra il simbolo inizia a
lampeggiare.
5 Selezionare l'ora di fine cottura premendo
i pulsanti “+” o “–“.
26
6 L'indicatore lampeggiante resterà acceso.
7 Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura.
8 Il forno resterà spento con gli indicatori
sopra i simboli e accesi. Il forno
adesso è programmato.
9 Quando viene raggiunto l'orario di inizio
cottura, il forno si accende e cuocerà per il
tempo programmato.
10 Quando viene raggiunto l'orario di fine
cottura, il forno si spegne, viene emesso
un segnale sonoro e la luce sopra il
simbolo inizia a lampeggiare.
11 Premere qualsiasi pulsante per spegnere
l'allarme e il forno si riaccenderà.
12 Portare i comandi in posizione per
spegnere il forno.
Attenzione
Premendo il pulsante MODE, il display sullo
schermo mostra le eventuali funzioni
programmate. Per modificarle, premere i
pulsanti “+” o “–“. Quando si seleziona la
funzione desiderata, l'indicatore sopra il
simbolo corrispondente si accenderà. Nel
caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica, tutta la programmazione dell'orologio
elettronico sarà cancellata. Sarà quindi
necessario reimpostare l'ora e riprogrammare
il timer.
MODE
Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé.
Onze bijdrage aan de milieubescherming: wij gebruiken kringlooppapier.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
Desideriamo anche noi dare il nostro contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata.
Cod.: 3172724-000
Classement
selon son
efficacité
énergétique sur
une
échelle
allant de A
(économe) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
d énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energie-
efficiëntieklass
e op een
schaal van A
(meest
efficiënt) tot G
(minst
efficiënt).
Verwarmingsfun
ctie
Conventioneel
Geforceerde
convectie.
Energieverbruik.
Conventioneel
Geforceerde
convectie.
Bruikbaar
volume (liters).
Afmeting:
Klein
Middelgroot
Groot
Baktijd bij
normale lading.
Conventioneel.
Geforceerde
convectie.
Bakruimte.
Geluid (db (A)
re 1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Hei
ßluft.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe di
efficienza
energetica in
una scala da A
(maggiore
efficienza) a G
(minor
efficienza).
Funzione
riscaldamento.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Consumo di
energia.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Volume netto
(litri).
Tipo:
Piccolo
Medio
Grande
Tempo di
cottura a
carico normale.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Superficie di
cottura.
Rumore (dB (A)
re 1 pW).
A
0,79
Kwh
0,84
Kwh
59
42 min.
45 min.
1300 cm
2
FICHE / EIGENSCHAPPEN / DATENBLATT / BROCHURE / FICHA / SPECIFICHE
Fabricant Fabrikant Hersteller
Manufacturer
Fabricante Produttore NOVY
Modèle Model Model Model Modelo Modell 2141
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Novy 2141 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Novy 2141 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info