541291
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d'appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
bienvenue
Vous venez d'acquérir un kit Bluetooth universel
de voiture TheTrustyOne par novero. Félicitations !
TheTrustyOne est conçu pour servir d'extension
embarquée à votre téléphone mobile normal, qui
deviendra alors bien plus facile à utiliser lorsque
vous serez à bord de votre véhicule.
TheTrustyOne ore plusieurs fonctionnalités qui
répondent aux besoins de nombreux utilisateurs
diérents. Après une installation rapide et simple, il
devient très facile d'émettre ou de recevoir des
appels en mode mains libres et d'écouter votre
musique préférée, soit à partir de votre téléphone,
soit à partir de votre lecteur de musique.
Ce manuel de l’utilisateur vous aidera à mettre
votre produit en marche et vous présentera toutes
les remarquables fonctionnalités et tous les
accessoires qui orent une exrience véritablement
adaptée à l’utilisateur.
Profitez-en bien !
contenu de la
bte
_en savoir plus
installation
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
• Appareil mains libres
• Télécommande
• Microphone
• Câble système avec connecteurs de voiture DIN / ISO
• Guide d'utilisation rapide
• Guide d'installation rapide
• CD contenant le manuel d'installation et le manuel d'utilisation complets
contenu de la boîte
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Pour que la sécurité reste toujours une priorité, TheTrustyOne doit toujours être installé dans votre
voiture par un technicien qualifié. Référez-vous au manuel d'installation pour plus d'informations.
Pour garantir une performance optimale de votre produit TheTrustyOne, veillez à bien ajuster le
microphone après l'installation en l'orientant vers vous. Vous pouvez le faire vous-même en toute
sécurité.
installation
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
raccourcis
Mode téléphone Mode musique
Passer au mode
musique
Changer la fonction de
l’appareil
(>1 s)
Rejeter un appel
Terminer un appel
Répondre à un appel
Transférer un appel
Recomposer un numéro
Régler le volume
Marche / arrêt
(> 1 s)
Numérotation à
commande vocale
(> 1 s)
Désactiver / activer
Changer la langue
(>5 s)
Marche / arrêt
(> 1 s)
Passer au
mode téléphone
Changer la fonction de
l’appareil
(>1 s)
Plage suivante
Régler le volume
Plage
précédente
Lecture
Pause
Numérotation
à commande
vocale
(> 1 s)
TheTrustyOne propose une interface intuitive facile à manipuler sans détourner votre regard ou votre
esprit de la circulation. Voici une vue d'ensemble des raccourcis de base.
pour votre
sécurité
N'oubliez jamais que
conduire une voiture en
toute sécurité nécessite
toute votre attention.
Utilisez votre kit mains
libres en connaissance
de cause et uniquement
lorsque les conditions de
circulation permettent
un usage sécurisé.
retour
bienvenue
raccourcis
marrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
démarrage rapide
allumer / éteindre
l’appareil
_en savoir plus
connecter un nouvel
appareil mobile
_en savoir plus
changer
de mode
_en savoir plus
sélection de la
langue
_en savoir plus
multipoint
_en savoir plus
retour
Maintenez la touche
enfoncée pour allumer
le kit mains libres.
Maintenez la touche
enfoncée pour allumer
le kit mains libres.
allumer / éteindre l'appareil
Allumer l'appareil Eteindre l'appareil
bienvenue
raccourcis
marrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
conseil
Si vous avez dé
associé unléphone
ou un lecteur,
TheTrustyOne tentera
automatiquement de
se connecter avec ce
dernier au démarrage.
Si la connexion
estussie, vous
entendrez un court
bip. Si la connexion
a échoué, vous
entendrez une sonnerie
d'avertissement.
TheTrustyOne s'allumera automatiquement au démarrage de votre voiture et s'éteindra dès que vous
couperez le contact. Vous pouvez également éteindre et allumer l'appareil manuellement.
marrage
rapide
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
marrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
connecter un nouvel appareil mobile
conseil
Si vous marquez
TheTrustyOne comme
appareil de confiance
ou autorisé dans
votre périphérique
mobile, TheTrustyOne
se connectera
automatiquement sans
besoin de confirmation
sur votre périphérique.
marrage rapide
_en savoir plus
Association automatique
Dès que votre appareil mobile reconnaît le novero
TheTrustyOne, il établira automatiquement une
connexion Bluetooth sécurisée et vous indiquera
quand l’association sera terminée.
Association à l’aide du code PIN 0000
Dès que votre appareil mobile reconnaît le novero
TheTrustyOne, sélectionnez ce dernier et confirmez
votre choix à l’aide du code secret PIN=0000.
Votre appareil mobile vous indiquera alors quand
l’association sera terminée.
Pour associer votre kit mains libres et votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth d’appareil et
recherchez novero TheTrustyOne. Référez-vous au manuel de l’utilisateur pour connaître les instructions
relatives à votre appareil mobile.
En fonction de votre appareil mobile, l’association peut être eectuée de deux manières diérentes :
retour
bienvenue
raccourcis
marrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
sélection de la langue
Lorsque vous allumez TheTrustyOne pour la première fois, il définit automatiquement l’anglais comme
langue par défaut.
Vous pouvez changer la langue ou désactiver les indications vocales
conseil
Langues
supplémentaires :
Pour changer les
langues installées,
visitez
www.novero.com et
consultez la page des
services. Loutil de mise
à jour logicielle novero
permet de mettre à
jour le logiciel avec
diérentes langues.
mise à jour
logicielle
_en savoir plus
Maintenez la touche E
enfoncée pendant 10
secondes. La langue actuelle
sera lue à haute voix.
Faites pivoter E pour
écouter les autres langues
installées. Lune des
options à sélectionner
est « Indications vocales
désactivées »
Appuyez sur A pour
confirmer la sélection ou
sur R pour annuler et
conserver la langue actuelle.
Entrer dans le menu sélectionner la langue confirmer la sélection
marrage rapide
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
marrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
TheTrustyOne démarre automatiquement en mode téléphone. Si le téléphone connecté est également un lecteur
de musique ou si un téléphone et un lecteur de musique sont tous deux connectés à TheTrustyOne, il est très
simple de passer d'un mode à l'autre. La musique est lue à partir d’un lecteur de musique dédié ou depuis le
téléphone principal. Pour écouter de la musique à partir du téléphone secondaire, changez la fonction de l’appareil.
changer de mode
marrage
rapide
_en savoir plus
Appuyez sur P/ M pour
passer du mode téléphone
au mode musique et
inversement.
Changer de mode
changer la
fonction de
l’appareil
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
marrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
multipoint
Avec multipoint, vous pouvez associer et connecter TheTrustyOne avec deux appareils mobiles en même temps, par
exemple un téléphone professionnel et un téléphone privé. Lun des téléphones sera assigné au statut principal et
l’autre au statut secondaire. Utilisez le téléphone principal pour émettre et recevoir des appels. Utilisez le téléphone
secondaire uniquement pour recevoir des appels et changez le statut de l’appareil à l’aide d’une simple touche.
Appuyez longuement (>1s)
sur P/ M pour changer le
statut du téléphone principal
en téléphone secondaire et
inversement. Veuillez noter
que ceci change également
l’appareil utilisé pour la
lecture de musique.
Basculer entre téléphone principal/secondaire
guide de
marrage
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
fonctions d'appel
fonctions
d'appel
de base
_en savoir plus
recomposer
un numéro
_en savoir plus
numérotation
à commande
vocale
_en savoir plus
Si vous connectez deux téléphones à TheTrustyOne, vous pouvez utiliser le téléphone principal pour
émettre et recevoir des appels et le téléphone secondaire uniquement pour recevoir des appels.
bienvenue
fonctionnement
guide de démarrage
fonctions d'appel
fonctions d'appel
entrant
musique
entretien
assistance
sécurité et mise au
rebut
certification et
homologations de
sécurité
glossaire
Avec les fonctions d'appel de base de TheTrustyOne, vous pouvez gérer les appels entrants sur simple
pression ou rotation d'une touche. Si vous activez la sortie vocale, TheTrustyOne vous dira qui appelle.
Appuyez sur A pour
répondre à un nouvel appel.
Appuyez sur R pour rejeter
un appel entrant.
Appuyez sur R pour
terminer un appel en cours.
fonctions
d'appel
_en savoir plus
Faites pivoter E pour :
régler le volume de la
sonnerie d'un appel
entrant
régler le volume du haut-
parleur pendant un appel.
retour
fonctions d'appel de base
Répondre à un appel Rejeter un appel Terminer un appel Régler le volume
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
conseil
La fonction multipoint
permet de connecter
deux téléphones. Vous
pouvez répondre aux
appels avec l’un ou
l’autre.
lection de la
langue
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
recomposer un numéro
fonctions
d'appel
_en savoir plus
Appuyez sur A pour
recomposer le dernier numéro
sur votre téléphone principal.
Recomposer un numéro
d'appel
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
fonctions
d'appel
_en savoir plus
reconnaissance
vocale
Référez-vous au manuel
de l'utilisateur de
votre téléphone pour
en savoir davantage
sur les fonctions de
reconnaissance vocale.
Maintenez la touche
E
en-
foncée dans n'importe quel
mode pour activer la numé-
rotation à commande vocale
sur votre téléphone principal.
Prononcez ensuite la balise
vocale du numéro que vous
souhaitez composer.
Avec TheTrustyOne, vous pouvez facilement activer la fonction de reconnaissance vocale de votre
téléphone, par exemple pour lancer un appel.
numérotation à commande vocale
Activer la nurotation
à commande vocale
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
désactiver / activer
le microphone
_en savoir plus
appels entrants
transférer
un appel
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Si vous êtes principalement en situation d'écoute lors d'un appel, vous pouvez désactiver le microphone. Il
est ensuite très facile de le réactiver.
désactiver / activer le microphone
Appuyez sur E pour
désactiver le microphone
pendant un appel.
A et R clignotent lorsque
le microphone est désactivé.
Appuyez sur E pour
activer le microphone
pendant un appel.
Désactiver le
microphone
Activer le
microphone
appels entrants
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Pour un maximum de flexibilité, vous pouvez transférer un appel en cours de votre téléphone vers
TheTrustyOne ou inversement, si par exemple vous devez quitter la voiture. Un appel peut être transféré
depuis votre TheTrustyOne ainsi que depuis votre téléphone.
transférer un appel
Appuyez sur A pour trans-
férer l'appel vers votre té-
phone. Un bip conrmera que
l'appel est transfé.
A et R clignotent lorsque
l'appel en cours est sur le
téléphone.
Transférer l'appel vers
le téléphone
Appuyez sur A pour
retransférer l'appel vers
TheTrustyOne.
Retransférer l'appel
vers TheTrustyOne
conseil
Vous pouvez également
transférer les appels via
votre téléphone. Suivez
les instrutions de votre
téléphone.
appels entrants
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Lecture Pause Suivant / précédent Régler le volume
En mode musique, TheTrustyOne vous procure tous les outils essentiels pour lire votre musique
préférée à l'aide d'une seule main. Lorsque vous passer en mode musique, TheTrustyOne démarre
automatiquement le lecteur de musique.
musique
Appuyez sur E pour
lancer la lecture.
Appuyez sur E pour
interrompre la lecture.
Appuyez sur F pour passer
à la plage suivante ou
appuyez sur B pour revenir
à la plage précédente.
Faites pivoter E pour
régler le volume.
conseil
La sélection des titres
ou des listes de lecture
doit se faire sur le
lecteur de musique.
Si deux téléphones
sont connectés, seul le
téléphone principal sera
utilisé pour la musique.
Vous pouvez avoir
besoin de passer d’une
fonction à l’autre.
multipoint
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Veillez à ce que l'appareil soit bien éteint lorsqu'il
n'est pas utilisé.
Manipulez votre kit mains libres avec précaution.
– Ne le cognez pas, ne l'exposez pas à des
températures extrêmes, à la poussière, à la
saleté, à l'humidité ou à tout type de liquide.
Eliminez toutes les pièces du produit
conformément aux normes et réglementations
locales relatives à la protection de
l'environnement et à la promotion de la
durabilité.
entretien
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Consultez la liste de suggestions ci-dessous si vous
rencontrez des dicultés avec le kit mains libres Bluetooth
universel de voiture TheTrustyOne.
Si votre téléphone ne se connecte pas
automatiquement lorsque vous mettez le contact :
Allez dans le menu Bluetooth de votre téléphone et
marquez TheTrustyOne comme dispositif de confiance
ou autorisé pour permettre sa connexion automatique
sans confirmation de l'utilisateur.
Si vous n'entendez pas de sonnerie :
Vérifiez que votre téléphone n'est pas en mode silence.
Si votre interlocuteur se plaint de la qualité sonore :
Vérifiez que le microphone est bien orienté vers votre
bouche.
Si vous rencontrez des probmes avec la nurotation
à commande vocale :
TheTrustyOne fournit un accès en un clic aux fonctions
de reconnaissance vocale de votre téléphone. Référez-
vous au manuel de l'utilisateur de votre téléphone pour
en savoir plus sur ses fonctions de reconnaissance vocale.
Essayez la fonction sans conduire et regardez l'écran du
téléphone pour déterminer la fenêtre de reconnaissance.
Si vous souhaitez faire une mise à jour du logiciel de
votre kit mains libres :
Allez sur www.novero.com et installez l'outil de mise à
jour logiciel novero. Installez-le sur un ordinateur et
connectez TheTrustyOne avec un câble USB via le
connecteur micro-USB de la télécommande.
Si vous ne trouvez pas ici de ponse à votre question :
Allez sur www.novero.com. Si vous souhaitez contacter
notre assistance téléphonique, vous trouverez dans notre
site le numéro à contacter pour votre pays. Le modèle et
la version logicielle de votre téléphone vous seront
demandés afin d'identifier la cause racine et une solution
à votre problème. Merci de les préparer.
assistance
spécifications
techniques
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Bluetooth V2.1 + EDR, Profil mains libres (HFP) V1.5, Profil de distribution audio avancée (A2DP) V1.2,
Profil de télécommande audio et vidéo (AVRCP) V1.3. Profil PBAP (Phonebook Access Profile) V1.0
Microphone orientable
DSP avec suppression de l'écho et réduction du bruit pour des communications en duplex intégral
Amplificateur stéréo, 20 Hz … 20 KHz, puissance de sortie maxi
4 x 2,5 W@8Ω / 4 x 4,6 W@4Ω / 4 x 7,2 W@2Ω
Relais de sourdine internes et câble système avec connecteurs DIN / ISO
USB 2.0 pleine vitesse
spécifications techniques
assistance
_en savoir plus
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
1. Installation
Toute installation ou réparation de votre kit mains libres doit être eectuée par un
technicien qualifié. Référez-vous au manuel d'installation pour plus d'informations.
Assurez-vous que chaque élément du kit est installé dans un emplacement
1) éloigné d'un airbag ou d'une zone où il pourrait vous blesser en cas de collision
2) à portée de bras du siège conducteur
3) dans une zone ne gênant pas la conduite du véhicule.
2. Utilisation de TheTrustyOne
Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez votre kit mains libres ou votre téléphone
alors que vous vous engagez dans une activité nécessitant toute votre attention.
Eteignez votre kit mains libres et votre téléphone pour vous préserver de toute
distraction et éviter les accidents.
Concentrez-vous toujours sur la sécurité routière et respectez les lois locales relatives
à la conduite d'un véhicule. N'utilisez pas votre kit mains libres s'il interfère de
quelque façon que ce soit avec votre conduite.
Eteignez toujours votre kit mains libres s'il est susceptible de provoquer des
interférences ou s'il représente un danger. Respectez les recommandations et
restrictions ocielles.
Si vous portez un stimulateur cardiaque, une prothèse auditive ou tout autre dispositif
médical électronique, consultez votre médecin avant d'utiliser le kit mains libres.
N'essayez jamais de démonter le produit vous-même. Aucun des composants internes
ne peut être réparé ou remplacé par l'utilisateur. Seuls les revendeurs ou les centres
de service agréés sont autorisés à ouvrir le produit. Si une des pièces nécessite un
remplacement pour quelque raison que ce soit, y compris l'usure normale ou la casse,
contactez votre revendeur.
3. Conservez hors de la portée des enfants
Les sacs en plastique dans lesquels sont emballés ce produit et ses pièces ne sont pas
des jouets. Les sacs en eux-mêmes ou les nombreuses petites pièces qu'ils
contiennent peuvent provoquer un étouement en cas d'ingestion.
4. ACA TS028 – Risque d'atmosphères inflammables
N'utilisez pas votre kit mains libres dans des environnements comportant un risque
d'allumage de gaz inflammables.
5. Élimination de TheTrustyOne
Eliminez toutes les pièces du produit conformément aux réglementations locales. En
cas de doute, consultez vos autorités locales.
Une fois arrivé en fin de vie, le produit doit faire l'objet d'un tri. Ne jetez pas les
composants de ce produit avec les déchets ménagers non triés.
6. Garantie
novero ore une garantie fabricant limitée de 12 mois à partir de la date d'achat. Dans
certains cas / pays, le délai de garantie peut être étendu à 24 mois. Veuillez visiter
www.novero.com pour en savoir davantage sur l'extension de garantie et sur les
possibilités de retour sous garantie.
La reproduction, le transfert, la distribution ou l'entreposage de tout ou partie du contenu
de ce document sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite préalable de
novero est interdite. novero
®
est une marque déposée. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être les marques de commerce ou
les noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
Les produits novero sont des marques de commerce ou des marques déposées de novero GmbH.
©2009 novero
Tous droits réservés
Pour plus d'informations, visitez www.novero.com
sécurité & élimination
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Déclaration de conformité
novero GmbH déclare par la présente que ce produit NCUN-1 est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Le produit est
conforme aux limites définies par la Directive 2004/104/EC (qui amendent les directives
72/245/EC), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. Une copie de la déclaration de
conformité peut être trouvée sur www.novero.com/declaration_of_conformity.
Avis du FCC/Industrie du Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des normes FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil peut provoquer des interférences dangereuses ; et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement.
ID FCC : WJLNCUN-3
IC : 7847A-NCUN3
REMARQUE : Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations : cet équipement
respecte les limites d'exposition aux radiations préconisées par la FCC en environnement non
cont. Les utilisateurs finaux doivent respecter les instructions d'utilisation spécifiques pour
satisfaire la conformien matre d'exposition. Cet émetteur ne doit pas être instal à
proximité ou utilisé conjointement à une autre antenne ou un autre émetteur.
REMARQUE : tout changement ou modification non expressément approuvés par novero
pourraient provoquer l'interdiction d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Le kit mains libres Bluetooth prend en charge la spécification Bluetooth 2.0 avec EDR,
Profil mains libres 1.5, Profil de distribution audio avancée (A2DP) V1.2, Profil de
télécommande audio et vidéo (AVRCP) V1.3.
Télécommande = NIDE-1
Microphone = NMIC-1
Câble système = NCAB-2
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Renseignez-vous auprès
du renvendeur novero le plus proche de chez vous. Toute modification ou changement sur
cet appareil peut entraîner l'interdiction d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Contrôles à l'exportation : cet appareil peut contenir des matériaux, une technologie ou un
logiciel asujetti aux lois et réglementations relatives à l'exportation des Etats-Unis et
d'autres pays. Tout contournement de la loi est interdit.
0560
certification & homologations
retour
bienvenue
raccourcis
démarrage rapide
fonctions d’appel
appels entrants
musique
entretien
assistance
sécurite &
élimination
certifications &
homologations
glossaire
Appareil principal est le statut multipoint que vous assignez au téléphone avec lequel
vous souhaitez émettre et recevoir des appels. Le nom Bluetooth de cet appareil s’ache
en caractères gras.
Appareil secondaire est le statut multipoint que vous assignez au téléphone avec lequel
vous souhaitez uniquement recevoir des appels. Le nom Bluetooth de cet appareil s’ache
en caractères standard. En plus d’un téléphone, l’appareil secondaire peut être également
un lecteur de musique, par exemple si votre téléphone principal n’est pas doté d’une
fonction de lecteur.
Un appareil désigne un téléphone ou un lecteur de musique qu’il est possible d’associer
avec TheTrustyOne.
Lassociation crée une connexion unique et chirée entre deux dispositifs Bluetooth. Les
dispositifs Bluetooth ne fonctionneront pas ensemble s’ils ne sont pas associés.
Le Bluetooth est une technologie radio qui établit une communication entre des appareils
tels que téléphones cellulaires et kits mains libres, sans-fil ou cordons, sur une courte
distance (approximativement 10 mètres/33 pieds). L'utilisation du Bluetooth est sécurisée
et sans danger. Une fois que deux appareils Bluetooth ont été associés, personne ne peut
écouter et aucun autre appareil Bluetooth ne peut interférer sans autorisation.
Vous trouverez davantage d'informations sur www.bluetooth.com
Le code ou PIN est le code nécessaire à l’association d’un appareil Bluetooth (par exemple
un téléphone mobile) avec votre kit mains libres.
Lhistorique des appels est un enregistrement des appels sortants, entrants et manqués.
Le multipoint vous permet d’associer et de connecter votre kit de voiture à deux appareils
mobiles en même temps, et d’utiliser l’un des appareils comme appareil principal pour
émettre et recevoir des appels, et l’autre comme appareil secondaire uniquement pour
recevoir des appels.
Un mode désigne le statut du TheTrustyOne, à savoir téléphone ou musique. Les
fonctions et options varient en fonction du statut de TheTrustyOne.
La numérotation à commande vocale vous permet de composer le numéro d’un contact
grâce à la reconnaissance vocale (prononciation à voix haute du nom du contact).
Les profils Bluetooth désignent les diérentes façons dont les dispositifs Bluetooth
communiquent avec d'autres dispositifs. Les téléphones Bluetooth prennent en charge le
profil kit mains libre de voiture, le profil kit mains libre ou les deux. Pour prendre en charge
un certain profil, un fabriquant de téléphone doit mettre en oeuvre certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
glossaire
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Novero The Trusty One bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Novero The Trusty One in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Novero The Trusty One

Novero The Trusty One Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Novero The Trusty One Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 24 pagina's

Novero The Trusty One Gebruiksaanwijzing - English - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info