565596
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
HINWEIS:
Alle Ketten können auf Reifen mit verschiedenen Abmessungen montiert werden.
Um eine perfekte Anpassung zu erzielen, wird empfohlen, die Kette nach einer
kurzen Fahrstrecke nachzuspannen.
WARNING:
Every chain is designed to fit tyres with different dimensions, therefore it could be
difficult to obtain the correct fitness immediately. We therefore suggest to retighten
the chain after having gone a short way.
ADVERTENCIA:
Cada cadena está diseñada para encajar con dimensiones diferentes por esto
podría ser difícil obtener inmediatamente el acoplamiento perfecto. Por ello
sugerimos retensar la cadena después de haber realizado un corto trecho.
ATTENZIONE:
Ogni catena può essere montata su pneumatici di diverse dimensioni ed é pertanto
difficile avere subito un adattamento perfetto. Si consiglia pertanto di ritendere la
catenella dopo aver compiuto un breve tragitto.
ATTENTION:
Chaque type de chaîne peut être montée sur des pneumatiques de différentes
dimensions et il est donc difficile davoir immédiatement une adaptation parfaite.
On conseille donc de retendre la chaîne après avoir parcouru un petit trajet.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Nach jedem Gebrauch ist es sehr wichtig, die Ketten mit heißem Wasser zu waschen
und zu trocknen um Salzablagerungen zu entfernen, die zu Rostbildungen führen.
Danach gut einfetten.
RECOMMENDATION FOR USE
After use it is important that chains are washed in hot water in order to eliminate
the deposits of salt to prevent rust. Then lubricate with grease.
RECOMENDACIONES PARA SU MEJOR USO
Después de su uso es importante lavar las cadenas con agua caliente para eliminar
restos de sal, para prevenir óxido. Después lubricar con grasa.
RACCOMANDAZIONI PER LUSO
Dopo luso é buona norma lavare le catene in acqua calda per togliere i depositi
di sale, onde evitare la formazione di ossidi, e lubrificare bene con grasso.
MODE DEMPLOI
Après lemploi il est très important de laver les chaînes à leau chaude pour enlever
le sel afin deviter la formation de rouille et de bien la graisser.
REPARATUR
Mit den beigepackten Schergliedern können Sie unterwegs
kleine Reparaturen selbst durchführen. Dazu genügt eine Zange.
REPAIR
With repair links, if necessary. For this you only need pliers.
REPARACION
Con los eslabones de unión, si se precisa durante el viaje.
Para esto bastan las tenazas.
RIPARAZIONE
Con le maglie di giunzione in dotazione,
se necessario durante il viaggio. Per fare
ciò è sufficiente un paio di pinze.
REPARATION
Avec les maillons de jonction si nécessaire durant le voyage. Pour celà il est
suffisant dutiliser les pinces.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nordic Star NST bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nordic Star NST in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info