© 2003 Nintendo . T ous droits réservés. MC et ® sont des marques de commerce de
Nintendo . Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé.
A V ERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LE MANUEL SPÉCIFIQUE
DE PRÉCA UTIONS COMPRIS A VEC CE PR ODUIT , A V ANT D'UTILISER V O TRE
APP AREIL NINTENDO
®
, UN LOGICIEL OU UN A CCESSOIRE. IL CONTIENT DES
RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ.
Renseignements importants sur la sécurité :
V euillez lire les aver tissements suivants a v ant que v ous ou v otre enfant ne jouiez à des jeux vidéo
1
3
4
5
6
Liste des composants
Chargement de la pile du Game Bo y Adv ance SP
Utilisation de l’appareil de jeu vidéo Game Boy Ad v ance SP
1. ✚ Coussinet de contrôle – Commande de jeu.
2. Commutateur de l’écran – Allume et éteint l’écran.
3. V oyant DEL de rec hargement – S’allume en orange pendant le rechargement
de la pile, lorsque v ous utilisez l’adaptateur CA du Game Bo y Advance SP .
Quand le processus de rechargement est complet, ce témoin lumineux s’éteint.
4. V oyant DEL de puissance – Indique la durée de la pile . Le témoin lumineux
passe du vert au rouge lorsque la pile faib lit. Lorsque le témoin DEL de vient
rouge, sauv egardez votre partie et rechargez la pile pour prévenir la perte de
données.
5. Écran couleur à cristaux liquides – Écran TFT (Thin Film T ransistor) à
cristaux liquides réflecteur de 7,3 cm (2,9 po). P our protéger les cristaux
liquides de tout dommage, repliez et fermez toujour s l’écran couverc le
du Game Boy Ad vance SP lorsque v ous ne l’utilisez pas.
6. Bouton A – Commande de jeu.
7. Bouton B – Commande de jeu.
8. Commutateur d’alimentation (OFF/ON) – F a ites glisser le commutateur
vers l’écran pour allumer l’appareil. (N. B. : Insérez toujours un logiciel a v ant
d’allumer l’appareil.)
9. Haut-parleur – P our obtenir un son en mono .
10. Mise en mar che (ST ART) – Commande de jeu.
11. Bouton de sélection (SELECT) – Commande de jeu.
12. Fente pour logiciel – P our insérer un logiciel.
13. Couver cle du logement de la pile – Retirez le couv ercle pour remplacer
la pile rechargeable .
14. Oeillet pour courr oie –
P our installer une courroie .
15. Conne xion 1 de source e xterne (EXT 1) – P ermet le raccord d’autres appareils
Game Boy ou d’accessoires pour le Game Bo y et le Game Bo y Adv ance. Peut
exiger l’utilisation d’un câb le. Plus de renseignements aux chapitres 8 et 9.
16. Conne xion 2 de source e xterne (EXT 2) – P ermet le raccord de l’adaptateur
CA du Game Boy Adv ance SP (compris) ou de l’adaptateur pour écouteurs
(vendu séparément ; appelez le Ser vice à la clientèle au 1 (800) 255-3700). Plus
de renseignements aux chapitres 4 et 10.
17. Bouton R – Commande de jeu.
18. Fen te s pour accessoires – P ermet le raccord des accessoires du Game
Boy Adv ance .
19. Bouton L – Commande de jeu.
20. Réglage du son (V OLUME) – P our régler l’intensité du son. F aites glisser le
bouton vers l’écr an pour augmenter le son.
21. Fiche CD – Se raccorde à la prise EXT 2 pour recharger la pile ou quand vous
utilisez le courant domestique .
22. Dents de la fic he CA – Dents rétractables pour utiliser une prise électrique
murale.
A VERTISSEMENT - Danger d’attaque
A VERTISSEMENT -
Blessures dues aux mouvements répétitifs
A VERTISSEMENT – Écoulement du liquide de la pile
• T o get an English copy of this manual, please visit our site at
www .nintendo.com/consumer/manuals.html or call 1-800-255-3700.
• P ara obtener la v ersión de este manual en español, visite muestro w eb site
a www .nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700.
• Même si elles n’ont jamais connu de tels prob lèmes auparav ant, certaines
personnes (environ 1 sur 4 000) peuv ent, pendant qu’elles regardent la
télévision ou s’amusent av ec des jeux vidéo , être victimes d’une attaque ou
d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs c lignotants.
• Si vous êtes victime d ’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de
symptômes reliés à l’épilepsie, consultez v otre médecin av ant de jouer av ec
des jeux vidéo .
• Les parents doivent surveiller leurs enf ants pendant que ces derniers jouent
av ec des jeux vidéo . Arrêtez de jouer et consu ltez un médecin, si vous ou
votre enf ant présentez les symptômes suiv ants :
con vulsions tics oculaires ou musculaires
perte de conscience
troubles de la vue mouvements in v olontaires désorientation
• P our diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
1. T enez-v ous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponib le.
3. Ne jouez pas si v ous êtes f atigué ou av ez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée .
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes .
Après quelques heures, les jeux vidéo peuv ent irriter muscles, poignets et peau.
V euillez suivre les instr uctions suivantes afin d’éviter des prob lèmes tels que la
tendinite, le syndrome du tunnel carpien ou une irritation cutanée.
• Même si vous ne cro y ez pas en a voir besoin, f aites une pause de 10 à 15
minutes à chaque heure de jeu.
• Si vous éprouv ez f atigue ou douleur au niv eau des mains, des poignets ou
des bras, cessez de jouer et reposez-v ous pendant quelques heures av ant
de jouer de nouveau.
• Si la douleur persiste lorsque vous re prenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez
votre médecin.
Le Game Boy Ad vance SP contient une cellule d’ions de lithium rechargeab le.
L ’écoulement d’ingrédients conten us dans cette cellule ou leur combustion peut
causer des blessures corporelles et endommager votre Game Bo y . Dans le cas d’un
écoulement de la pile, évitez tout contact a vec la peau. En cas de contact, lavez
immédiatement l’aire contaminée à l’eau sav onneuse. En cas de contact av ec les
yeux, rincez immédiatement av ec de l’eau et consultez un médecin.
P our éviter l’écoulement du liquide de la pile :
• Ne pas e xposer la pile à des chocs ou vibrations e xcessives .
• Ne pas démonter , ni tenter de réparer , ni de déformer la pile.
• Ne jamais jeter les piles dans les flammes.
• Ne pas toucher les points de conne xion de la pile, ni causer de court circuit
entre les points de conne xion et un objet de métal.
Ne pas retirer la pile rechar geable du Game Boy Ad vance SP sauf pour la
remplacer .
Ne pas utiliser de piles autres que la pile rechargeable pour le Game Bo y
Advance SP . V ous pouvez commander une pile de rechange en appelant au Service
à la clientèle, au 1 (800) 255-3700.
Lors du rechar gement de la pile, n’utilisez que l’adaptateur CA pour le Game
Boy Ad vance SP compris a vec l’appareil.
Quand vous jetez la pile , suivez les directiv es et règlements appropriés de votre
région. P our obtenir des renseignements sur la f açon de disposer de piles, contactez
votre responsab le régional de la collecte des ordures.
1.
✚ Coussinet de contrôle
13. Couverc le du logement de la pile
21. Fiche CD
22. Dents de l’adaptateur CA
14. Oeillet pour courroie
15. Connexion 1
de source e xterne
16. Connexion 2
de source e xterne
17. Bouton R
18. Fentes pour
accessoires
19. Bouton L
20. Réglage du son
3. V oyant DEL
de rechargement
2. Commutateur de l’écran
4. V oyant DEL
de puissance
5. Écran couleur
à cristaux
liquides
6. Bouton A
7. Bouton B
8. Commutateur d’alimentation
9. Haut-parleur
10. Bouton de mise en marche
11. Bouton de sélection
12. Fente pour logiciel
2
Introduction à l’appareil de jeu vidéo Game Bo y Ad v ance SP
Félicitations ! V ous êtes maintenant de l’appareil de jeu vidéo Game Boy
®
Advance SP
de Nintendo
®
. Le Game Bo y Advance SP est un portable à couvercle écr an repliable,
format de poche, présentant les caractéristiques suiv antes :
• écran réflecteur à cristal liquide Thin-Film T ransistor (TST) de 7,3 cm (2,9 po)
• jusqu’à 32 000 couleurs simultanées
• ARM de 32 bits à mémoire intégrée
• témoin lumineux intégré à cristaux liquides
• une pile rechargeable à ions de lithium permettant 18 heures de jeu ininterrompu
(vo yant lumineux éteint).
• un modèle compact av ec écran couv ercle repliable
• et compatibilité av ec les logiciels pour Game Boy , le Game Boy Color et
Game Boy Adv ance .
N. B . : Ce produit ne contient aucun latex.
V euillez lire les instr uctions suivantes et le manuel de précautions à suivre a v ant
d’installer ou d’utiliser le Game Boy Adv ance SP . Si, après avoir lu toutes les
instructions, vous a v ez toujours des questions, v euillez visiter le segment du Service
à la clientèle de notre site W eb à www .nintendo.ca ou appeler le 1-800-255-3700.
Ne pas utiliser l’adaptateur CA du Game Boy Ad vance pendant un ora ge
électrique, ce qui pourrait entraîner un risque de choc causé par les éc lairs.
A vant d’utiliser v otre appareil Game Bo y Advance SP pour la première f ois , ou après
une longue période de non utilisation, vous de v ez recharger la pile rechargeable .
(P our prolonger la durée de v otre pile, ne laissez pas la pile complètement
déchargée pendant de longues p ériodes de temps.)
La pile rechargeable peut être rechargée en viron 500 fois , mais le rendement peut
diminuer après plusieurs rechargements, suiv ant les conditions d’utilisation telle que
la température. La durée de la pile peut aussi diminuer après un cer tain temps. Après
500 rechargements, l’énergie de la pile ne pourrait atteindre que 70 % de sa f orce à
l’état de neuve .
Le rechargement de la pile prend environ 3 heures . (Le temps de chargement peut
varier selon l’énergie qu’il reste dans v otre pile.) Quand le v o yant DEL de puissance
passe au rouge, sauv egardez v otre par tie et rechargez votre pile pour prév enir la
per te des données. V ous pouvez jouer pendant le rechargement de la pile, mais la
durée du processus sera alors plus long.
IMPORT ANT : L ’adaptateur CA du Game Boy Ad vance SP ne doit être utilisé
qu’avec l’appareil de jeu vidéo portable Game Boy Ad vance SP . Il n’est pas
compatible avec le Game Bo y original, le Game Boy de poc he, le Game Boy
Color , ni le Game Bo y Adv ance.
Quand vous a vez fini de jouer , éteignez toujours v otre appareil et d ébranchez
l’adaptateur CA (si v ous l’utilisiez), à la fois de l’appareil et de la prise m urale.
Ne pas rouler le cor don de l’adaptateur CA autour de l’appareil Game Bo y
Adv ance SP .
1. Insérez la fiche de raccord CD de l’adaptateur CA dans la
prise EXT 2 du Game Boy Adv ance SP (Illustration 1).
IMPORT ANT : Assurez-vous que la fic he CD est orientée
dans la bonne direction av ant de l’insérer dans la
prise EXT 2, pour éviter d’endommager
la fiche CD ou la prise EXT .
2. Soulev ez les dents de l’adaptateur CA
(Illustration 2) et insérez-les dans une
prise murale standard (120 V).
Assurez-vous que les dents sont
parfaitement insérées dans la prise.
Le vo y ant DEL de rechargement
s’allumera (Illustration 3). V ous pouvez
jouer pendant la période de
rechargement, cependant, la durée du
processus sera plus longue. Le voy ant
DEL s’éteindra quand la pile sera
chargé e.
3. Quand le chargement est complet,
retirez la fiche de l’adaptateur CA de la
prise murale et rabattez les dents dans
leur logement. Retirez la fiche CD de la
prise EXT 2. Quand v ous débranchez
une fiche du Game Boy Ad vance SP
ou d’une prise murale, tirez
soigneusement la fiche elle-même
et non le cordon.
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Illustration 6
Illustration 7
Illustration 4
Illustration 5
1. Insérez un logiciel dans la fente située sous
l’appareil Game Boy Advance SP (Illustration 4).
ATTENTION : Avant d’insérer un logiciel dans
l’appareil, vérifiez-en toujours les points de
connexion pour en retirer tout corps étranger.
2. Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton
d’alimentation vers l’écran (Illustration 5).
N. B. : L’écran à cristaux liquides s’allumera
quand vous allumez l’appareil pour la première
fois. Pour l’éteindre, appuyez sur le commutateur
de l’écran.
3. L’écran affichera le logo du Game Boy et
passera ensuite au jeu choisi. Assurez-vous de lire
le mode d’emploi du logiciel du jeu que vous
utilisez.
• Pour obtenir les meilleures couleurs
sous bon éclairage, éteignez l’écran.
• Pour obtenir les meilleures couleurs
sous faible éclairage, allumez l’écran.
4. Pour retirer le logiciel après avoir
joué, éteignez d’abord l’appareil en
faisant glisser le commutateur vers
l’avant, puis retirez le logiciel de la
fente (Illustrations 6 et 7).
5. Quand vous avez fini de jouer,
repliez l’écran couvercle du Game
Boy Advance SP pour le protéger.
N. B. : L’appareil ne s’éteint pas
automatiquement en refermant le
couvercle.
T aille de l’écran
de jeu pour les
logiciels de type
1, 2 et 3.
T aille de l’écran
de jeu pour les
logiciels de
type 4.
Il existe quatre types de logiciels compatib les av ec le Game Bo y Adv ance SP :
Ty p e 1 . Les logiciels pour le Game Boy original compatib les av ec le Game Bo y
Advance et le Game Bo y Color (utilisant de 4 à 10 couleurs, v oir le chapitre 7) et
av ec le Game Bo y original et le Game Boy de poche (utilisant seulement 4 teintes
de gris).
Ty p e 2 . Les logiciels pour Game Boy présentant le mode de jeu à deux, compatib le
av ec le Game Bo y Advance et le Game Bo y Color (utilisant une palette de 56
couleurs parmi 32 000) et avec le Game Bo y original et le Game Boy de poche
(utilisant 4 teintes de gris).
Ty p e 3 . Les jeux en couleur (utilisant jusqu’à 56 couleurs d’une palette de 32 000)
compatibles uniquement a v ec le Game Boy Color et de Game Bo y Adv ance.
Ty p e 4 . Les jeux spéciaux pour grand écran en couleur (utilisant un maxim um de
32 000 couleurs) compatibles uniquement a v ec le Game Boy Adv ance et de Game
Boy Adv ance SP .
N. B . : V ous pouvez passer de l’écran normal pour les types 1, 2 et 3 au grand écr an
en appuyant sur les boutons L et R. (Ceci peut provoquer une certaine distorsion de
l’image, la rendant difficile à v oir .)
Quelques jeux anciens pour le Game Bo y peuvent ne pas fonctionner
adéquatement avec le Game Bo y Adv ance SP , pr ov oquant des pr oblèmes
d’affichage ou de son.
A u sujet des logiciels du Game Bo y
MODE D’EMPLOI
C/C-AGS-CAN(F)
Ce sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et
qu’il satisfait nos normes d’excellence en ce qui a trait à sa main-d’œuvre, sa
fiabilité et sa valeur en tant que divertissement. Recherchez-le
toujours quand vous achetez des jeux et des accessoires
pour vous assurer de leur parfaite compatibilité avec les
produits de Nintendo.
À leur vente, tous les produits Nintendo sont bre vetés pour leur utilisation exclusive
avec d’autres produits autorisés portant le Sceau de qualité officiel de Nintendo
®
.
E
N
F
O
N
C
T
I
O
N
H
O
R
S
F
O
N
C
T
IO
N