608915
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
107401206 B
Operating instructions
ATTIX 30 H / M / PC / XC
ATTIX 50 H / M / PC / XC
1
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
Inhalt
1 Wichtige Sicherheitshinweise
2 Beschreibung
3 Vor der Inbetriebnahme des
Saugers
4 Steuerung / Betrieb
5 Anwendungen und Verfahren
6 Nach der Verwendung des
Saugers
7 Wartung
8 Fehlersuche
9 Weitere Informationen
............................................................................................2
............................................................................................8
..........................................................................................10
..........................................................................................14
..........................................................................................17
..........................................................................................18
..........................................................................................19
..........................................................................................27
..........................................................................................28
2
ATTIX 30/50 H/M
1)
Arbeitsplatzgrenzwert
Übersetzung der Originalanleitung
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Kennzeichnung der
Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt
dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf.
GEFAHR
Gefahr, die unmittelbar zu schweren und irreversiblen
Verletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen kann.
VORSICHT
Gefahr, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
Das Gerät darf
• nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung un ter-
wie sen und ausdrücklich mit der Be die nung beauftragt sind
nur unter Aufsicht betrieben werden
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit
körperlichen oder geistigen Einschränkungen oder ohne ausrei-
chende Erfahrungen und Kenntnisse benutzt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Bedienpersonal des Gerätes ist vor der Arbeit zu informieren
über
die Handhabung des Gerätes
vom aufzusaugenden Material ausgehende Gefahren
die sichere Beseitigung des aufgesaugten Materials
1. Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise unterlassen.
2. Nie ohne Filter saugen.
3. In folgenden Situationen Gerät abschalten und Netzstecker zie-
hen:
- vor dem Reinigen und Warten des Geräts
- vor dem Auswechseln von Teilen
- vor dem Umrüsten des Gerätes
- bei Schaumentwicklung oder Flüssigkeitsaustritt
Das Betreiben des Geräts unterliegt den geltenden nationalen Be-
stimmungen. Neben der Betriebsanleitung und den im Verwender-
land geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind
auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und
fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
3
ATTIX 30/50 H/M
1)
Arbeitsplatzgrenzwert
Übersetzung der Originalanleitung
Verwendungszweck des
Gerätes
Seit 1997 gibt es eine neue Einteilung der gesundheitsgefährlichen
Stäube und diesen zugeordnete Absauggeräte. Die Einteilung ist
geregelt in IEC 60335-2-69 (weltweit) und in EN 60335-2-69 (euro-
paweit).
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefähr liche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schu tz-
ausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstrom-
kontrolle überprüft worden ist.
Staubklasse H (hoch). Zu dieser Staubklasse ge-
hören Stäube mit OEL-Werten
1)
, sämtliche krebs-
erzeugende Stäube und Stäube, die mit Krank-
heitserregern behaftet sind. Sauger dieser Staubklasse werden als
Gesamtgerät geprüft. Der maximale Durchlassgrad beträgt 0,005%,
die Entsorgung muss staubfrei erfolgen.
Der Sicherheitsaufkleber auf der Maschine enthält folgende Warn-
hinweise: Dieses Gerät enthält die Gesundheit gefährdenden Staub.
Entleerung und Wartungsarbeiten, einschließlich Entfernen des
Staubsammlers, dürfen nur durch Befugte durchgeführt werden, die
dabei geeignete Schutzbekleidung tragen. Der Betrieb darf nur er-
folgen, wenn zuvor die komplette Filteranlage eingebaut und geprüft
wurde. Der Sicherheitsaufkleber auf der Maschine enthält folgende
Warnhinweise: Dieses Gerät enthält die Gesundheit gefährdenden
Staub. Entleerung und Wartungsarbeiten, einschließlich Entfernen
des Staubsammlers, dürfen nur durch Befugte durchgeführt werden,
die dabei geeignete Schutzbekleidung tragen. Der Betrieb darf nur
erfolgen, wenn zuvor die komplette Filteranlage eingebaut und ge-
prüft wurde.
Staubklasse M (mittel). Zu dieser Staubklasse ge-
hören Stäube mit OEL-Werten
1)
> 0,1 mg/m³ so-
wie Holzstäube. Sauger dieser Staubklasse wer-
den als Gesamtgerät geprüft. Der maximale Durchlassgrad beträgt
0,1%, die Entsorgung muss staubarm erfolgen.
Alle Sicherheitssauger müssen über eine Volumenstromüber-
wachung verfügen um eine minimale Luftgeschwindigkeit von
V
min
= 20 m/s sicherzustellen.
Die Sauger ATTIX 30-XH und ATTIX 50-XH sind geeignet für das
Auf-/Absaugen von
trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht brennbaren Flüs-
sigkeiten, gesundheitsgefährlichen Stäuben mit OEL-Werten
1)
,
krebserzeugenden Stäuben, Stäuben mit Krankheitserregern
Die Sauger ATTIX 30-XM und ATTIX 50-XM sind geeignet für das
Auf-/Absaugen von
• trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht brennbaren Flüssig-
keiten, Holzstäuben und gesundheitsgefährlichen Stäuben mit
OEL-Werten > 0.1 mg/m³
Die Sauger ATTIX 30-0H PC und ATTIX 50-0H PC sind für die
Asbestsanierung gemäß TRGS 519 zugelassen.
Beim Einsatz von Entstaubern muss auf eine ausreichende Luft-
austauschrate geachtet werden, wenn die Abluft des Saugers in
den Raum geblasen wird. (Bitte befolgen Sie die in Ihrem Land
gültigen Vorschriften).
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, wie z. B. in
Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros, Ver-
mietergeschäften.
4
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her-
steller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung
der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und In-
standhaltungsbedingungen.
Transport
1. Vor dem Transport alle Verriegelungen des Schmutzbehälters
schließen.
2. Das Gerät nicht kippen, wenn sich Flüssigkeit im Schmutzbehäl-
ter befindet.
3. Gerät nicht mit Kranhaken hochheben.
Lagerung
1. Gerät trocken und frostgeschützt lagern.
Elektrischer Anschluss
1. Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter anschließen.
2. Anordnung der stromführenden Teile (Steckdosen, Stecker und
Kupplungen) und die Verlegung der Verlängerungsleitung so
wählen, dass die Schutzklasse erhalten bleibt.
3. Stecker und Kupplungen von Netzanschlussleitungen müssen
wasserdicht sein.
Verlängerungsleitung
Als Verlängerungsleitung nur die vom Hersteller angegebene oder
eine höher wertige Ausführung verwenden. Auf Mindestquerschnitt
der Leitung achten:
Kabellänge Querschnitt
< 16 A < 25 A
bis 20 m 1,5 mm
2
2,5 mm
2
20 bis 50 m 2,5 mm
2
4,0 mm
2
Das Gerät darf entsprechend der TRGS 519 nur eingesetzt werden
für Asbestsanierungs- und Instandsetzungsarbeiten an Bauteilen
und Einrichtungen sowie Maschinen und Geräten in geschlossenen
Räumen, wenn diese Arbeiten nur geringen Umfangs bzw. geringer
Exposition sind
Nebenarbeiten nach TRGS 519, Nr. 2.4
Ausräumen von asbestbelasteten Räumen
Einrichten von Baustellen, soweit dabei eine Freisetzung von As-
bestfasern nicht ausgeschlossen werden kann
Reinigen asbeststaubbelasteter Räume und Gegenstände
Bestimmungen zur
Asbestsanierung in der
Bundesrepublik Deutschland
Wartung, Reinigung und
Reparatur
Bei den folgenden Arbeiten darauf achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird. P2-Atemschutzmaske tragen.
ACHTUNG! Bei Asbestsanierung zusätzlich Einwegkleidung tragen.
Reinigen Sie den Wasserstansbegrenzer regelmäßig und achten
Sie auf Anzeichen von Beschädigungen.
Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung be-
schrieben sind.
Vor dem Reinigen und Warten des Gerätes ist grundsätzlich der
Netzstecker zu ziehen.
Zur Wartung und Reinigung muss das Gerät so behandelt werden,
dass keine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen
entsteht.
Übersetzung der Originalanleitung 5
ATTIX 30/50 H/M
Bevor das Gerät aus dem mit gefährlichen Stoffen belasteten Gebiet
entfernt wird
1. das Äußere des Gerätes absaugen, sauber abwischen oder das
Gerät dicht verpacken
2. dabei die Verteilung abgelagerten gefährlichen Staubes vermei-
den
Entsprechend der TRGS 519 muss die Maschine nach einer Nut-
zung in asbestbelasteten Bereichen durch eingewiesenes Personal
gereinigt werden.
Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten
Teile, die nicht zufriededenstellend gereinigt werden konnten
1. in undurchlässigen Beuteln verpackt
2. in Übereinstimmung mit den für die Beseitigung gültigen Vor-
schriften entsorgt werden
Mindestens ein Mal pro Jahr ist eine technische Überprüfung von
einem Techniker von Nilfisk-ALTO oder durch eingewiesenes Per-
sonal vorzunehmen, bei der die Filter, der luftdichte Verschluss und
die Steuerung zu prüfen sind. Laut der Vorschrift AA.22.201.2 sind
Anlagen der Klasse H ein Mal pro Jahr bezüglich der Filterwirkung
zu überprüfen. Wenn die Leistung des Filters nicht den Forderungen
für Staubklasse H entspricht, ist er auszuwechseln, wobei der neue
Filter entsprechend AA.22.201.2 geprüft werden muss.
Im Wartungsbereich
1. gefilterte Zwangsentlüftung anwenden
2. Schutzkleidung tragen
3. den Wartungsbereich so reinigen, dass keine gefährlichen Stoffe
in die Umgebung gelangen
6
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
Gefahren
GEFAHR
Stromschlag durch defekte Netzanschlussleitung.
Das Berühren einer defekten Netzanschlussleitung kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
1. Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B. durch
Überfahren, Zerren, Quetschen).
2. Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen
prüfen (z. B. Rissbildung, Alterung).
3. Defekte Netzanschlussleitung vor dem weiteren Ge-
brauch des Geräts durch den Nilfisk-Alto-Service oder
eine Elektrofachkraft ersetzen lassen.
GEFAHR
Spannungsführende Teile im Saugeroberteil.
Der Kontakt zu spannungsführenden Teilen führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen.
1. Saugeroberteil nie mit Wasser abspritzen.
VORSICHT
Gerätesteckdose
*)
Die Gerätesteckdose ist nur für die in der Betriebsanleitung
angegebenen Zwecke ausgelegt. Der Anschluss anderer
Geräte kann zu Sachschäden führen.
1. Vor dem Einstecken eines Geräts den Sauger und das
anzuschließende Gerät abschalten.
2. Betriebsanleitung des anzuschließenden Geräts lesen
und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise einhal-
ten.
Elektrik
VORSICHT
Beschädigung durch ungeeignete Netzspannung.
Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es an eine
ungeeignete Netzspannung angeschlossen wird.
1. Prüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Span-
nung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Flüssigkeiten saugen
VORSICHT
Aufsaugen von Flüssigkeiten.
Brennbare Flüssigkeiten dürfen nicht aufgesaugt werden.
1. Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten muss grundsätz-
lich der Filtersack/Entsorgungssack entfernt und die
Funktion des Schwimmers bzw. der Wasserstandsbe-
grenzung überprüft werden.
2. Die Verwendung eines separaten Filterelements oder
Filtersiebes wird empfohlen.
3. Bei Schaumentwicklung Arbeit sofort beenden und Be-
hälter entleeren.
7
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
WARNUNG
Gefährliche Materialien.
Das Saugen gefährlicher Materialien kann zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen.
1. Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt werden:
- heiße Materialien (glimmende Zigaretten, heiße Asche
usw.)
- brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten (z.B.
Benzin, Lösungsmittel, Säuren, Laugen usw.)
- brennbare, explosive Stäube (z.B. Magnesium-, Alumi-
niumstaub usw.)
Gefährliche Materialien
Verwendung des Saugers zur
Asbestsanierung gemäß TRGS
519.
WARNUNG
Zum Aufsaugen von Asbest oder asbesthaltigem Sauggut:
1. Die Sauger ATTIX 30-XH PC und ATTIX 50-XH PC ver-
wenden.
2. Saugschlauch ø 36 mm verwenden.
Den staubfreien Transport des Gerätes und der
kontaminierten Teile (Schlauch, Handrohr, Düsen etc.)
mittels verschließbarem Kunststoffsack sicherstellen.
Nach dem Einsatz im abgeschotteten Bereich im Sinne
der TRGS 519 darf der Asbestsauger nicht mehr im
sog. Weißbereich eingesetzt werden. Ausnahmen sind
nur zulässig, wenn der Asbestsauger zuvor von einem
Sachkundigen gemäß TRGS 519 Nr. 2.7 vollständig
(d.h. nicht nur die Außenhülle, sondern auch z.B. der
Kühlluftraum, Einbauräume für elektrische Betriebsmittel,
die Betriebsmittel selbst etc.) dekontaminiert worden ist.
Dies ist vom Sachkundigen schriftlich festzuhalten und
abzuzeichnen.
Beim Aufsaugen von asbesthaltigen Stäuben darf die
gereinigte Luft nicht in den Arbeitsraum zurückgeführt werden.
Verwenden Sie zur Ableitung der Abluft den Abluft-Adapter
und einen Schlauch mit einer Länge von maximal 4 m und
einer Nennweite von minimal 50 mm.
Ersatzteile und Zubehör
VORSICHT
Ersatz- und Zubehörteile.
Die Verwendung von nicht originalen Ersatz- und
Zubehörteilen kann die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen.
1. Nur Ersatz- und Zubehörteile von Nilfisk-Alto verwen-
den.
2. Nur die mit dem Gerät gelieferten oder in der Betriebs-
anleitung spezifizierten Bürsten verwenden.
VORSICHT
Umweltgefährdende Saugmaterialien.
Saugmaterialien können eine Gefahr für die Umwelt
darstellen.
1. Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ent-
sorgen.
Schmutzbehälter entleeren
8
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
2.1 Bedienelemente
1 Handgriff mit Führung zum Aufwickeln der Anschlussleitung
2 Befestigungspunkt für Saugrohrhalter
3 Verschlussklammer
4 Lenkrolle
5 Schmutzbehälter
6 Einlassfitting
7 Geräteschalter
8 Schalter für Saugschlauchdurchmesser-Einstellung
9 Gerätesteckdose
*)
10 Betätigungsknopf für Filterabreinigung
*)
2 Beschreibung
1
7
2
3
9
5
4
10
6
ATTIX 30
ATTIX 50
8
Übersetzung der Originalanleitung 9
ATTIX 30/50 H/M
2.2 Bedienfeld
ATTIX 30- /50-0M / PC/XC
ATTIX 30- /50-0H / PC/XC
auto
ATTIX 30- /50-2M / PC/XC
ATTIX 30- /50-2H / PC/XC
10
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
3.1 Gerät zusammenbauen
3.1.1 Zubehör
*)
aus der
Verpackung entnehmen
1. Gerät und Zubehör aus der
Verpackung entnehmen.
2. Der Netzstecker darf noch
nicht in eine Steckdose ge-
steckt sein.
3. Verschlussklammern (A)
öffnen und Saugeroberteil
abnehmen.
4. Zubehörteile
*)
aus dem
Schmutzbehälter und der
Verpackung entnehmen.
1. Saugrohrhalter am Saugrohr
befestigen.
3.1.2 Saugrohrhalter am
Saugrohr befestigen
*)
3.2 Vor der Inbetriebnahme
Je nach Gefährlichkeit der auf-/abzusaugenden Stäube muss der
Sauger mit entsprechenden Filtern ausgerüstet werden:
Staubart Filtersack/Entsorgungssack/
Filterelement
Stäube mit OEL Werten (na-
tionale Zusatzbestimmungen
beachten)
Krebserzeugende Stäube
Stäube mit Krankheitserregern
Für sichere staubarme
Entsorgung empfohlen:
Sicherheits-Filtersack “H“
Bestell-Nr.
ATTIX 30-XH: 107400233
ATTIX 50-XH: 107400236
Stäube mit OEL Werten (na-
tionale Zusatzbestimmungen
beachten)
Krebserzeugende Stäube
Stäube mit Krankheitserregern
Filtersack
ATTIX 30-XH: Bestell-Nr.
302004000
ATTIX 50-XH: Bestell-Nr.
302004004
Stäube mit OEL Werten (na-
tionale Zusatzbestimmungen
beachten)
Krebserzeugende Stäube
Stäube mit Krankheitserregern
Filterelement “H”
Bestell-Nr. 302000658
Filterelement “H”
Bestell-Nr.
107400449
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3 Vor der Inbetriebnahme
Übersetzung der Originalanleitung 11
ATTIX 30/50 H/M
3.3 Sicherheits-Filtersack
einsetzen "H"
1. Der Netzstecker darf noch
nicht in eine Steckdose ge-
steckt sein.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil ab-
nehmen.
3. Filtersack in den Schmutzbe-
hälter einlegen.
4. Die Öffnung des Sicherheits-
Filtersackes fest auf den Ein-
lassfitting drücken.
5. Darauf achten, dass sich die
Belüftungsöffnungen (B) des
Entsorgungssackes im inne-
ren des Schmutzbehälters
befinden.
6. Oberen Rand des Ent-
sorgungssackes
über den Schmutz-
behälterrand stülpen.
2. Schlauchdurchmesser und Saugschlauchdurchmessereinstel-
lung müssen übereinstimmen.
3. Bei laufendem Motor Saugschlauch zuhalten. Fällt die Luftge-
schwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m/s, ertönt aus Sicher-
heitsgründen ein akustisches Warnsignal.
Staubart Filtersack/Entsorgungssack/
Filterelement
Stäube mit OEL Werten
> 0,1 mg/ m
3
(nationale Zusatz-
bestimmungen beachten)
Holzstäube & Betonstäube
Entsorgungssack
(5 Stück)
Bestell-Nr.
ATTIX 30-XM: 302000804
ATTIX 50-XM: 302000728
Stäube mit OEL Werten
> 0,1 mg/ m
3
(nationale Zusatz-
bestimmungen beachten)
Holzstäube & Betonstäube
Filtersack
Bestell-Nr.
ATTIX 30-XM: 302004000
ATTIX 50-XM: 302004004
Stäube mit OEL Werten
> 0,1 mg/ m
3
(nationale Zusatz-
bestimmungen beachten)
Holzstäube & Betonstäube
Filterelement “M” PC:
Bestell-Nr. 302000490
Filterelement “M” XC:
Bestell-Nr. 302002842
Vor dem Auf-/Absaugen von Stäuben mit OEL-Werten:
1. Prüfen, ob alle Filter vorhanden und richtig eingesetzt sind.
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
B
12
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
7. Saugeroberteil aufsetzen.
8. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
32
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3.4 Filtersack einsetzen
"M"
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
1. Der Netzstecker darf noch
nicht in eine Steckdose ge-
steckt sein.
2. Verschlussklammern (A)
öffnen und Saugeroberteil
abnehmen.
3. Filtersack in den Schmutz-
behälter einlegen.
4. Die Öffnung des Filterbeu-
tels fest auf den Einlassstut-
zen drücken.
Übersetzung der Originalanleitung 13
ATTIX 30/50 H/M
5. Saugeroberteil aufsetzen.
6. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
32
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
14
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
4.2 Gerät einschalten
4.2.1 Schalter „ 0-I
*)
Schlauchdurchmesser und Saug-
schlauchdurchmessereinstellung
müssen übereinstimmen.
ø27 ø27
ø32 ø32
ø36 ø36
ø38 ø38
Schalter-
stellung
Funktion
0
Aus
auto
Auto On/Off
I
Ein /
Manueller
Betrieb
Schalter-
stellung
Funktion
0
Aus
I
Ein
4.2.2 Schalter auto-0-I
*)
Schlauchdurchmesser und Saug-
schlauchdurchmessereinstellung
müssen übereinstimmen.
ø27 ø27
ø32 ø32
ø36 ø36
ø38 ø38
4 Bedienung / Betrieb
4.1 Anschlüsse
4.1.1 Saugschlauch
anschließen
4.1.2 Elektrischer Anschluss
Die auf dem Typenschild angege-
bene Betriebsspannung muss mit
der Spannung des Leitungsnetzes
übereinstimmen.
1. Darauf achten, dass der
Sauger ausgeschaltet ist.
2. Stecker der Anschlussleitung
in eine vorschriftsmäßig ins-
tallierte Schutzkontaktsteck-
dose stecken.
1. Saugschlauch am Sauger
anschließen.
auto
15
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
4.2.3 Saugkraftregulierung
*)
Schalter-
stellung
Funktion
Die Saugkraft-
regulierung
ermöglicht
eine präzise
Anpassung der
Saugleistung an
unterschiedliche
Saugaufgaben.
4.2.4 Auto-On/Off-Betrieb
Schalterstellung
„auto“
*)
Der Sauger wird mit dem ange-
schlossenen Elektrowerkzeug ein-
und ausgeschaltet. Schmutz wird
gleich an der Staubquelle aufge-
nommen.
Bestimmungsgemäß dürfen nur
staubtechnisch geprüfte Elektro-
werkzeuge angeschlossen werden.
Maximal zulässige Leistungsauf-
nahme des anzuschließenden
Elektrowerkzeuges: siehe Abschnitt
9.5 „Technische Daten“.
Vor dem Drehen auf Schalterstel-
lung „auto“ darauf achten, dass das
angeschlossene Elektrowerkzeug
abgeschaltet ist.
1. Sauger ausschalten.
2. Elektrowerzeug ausschalten.
3. Elektrowerkzeug und Sauger
mit Saugschlauch verbinden.
4. Stecker des Elektrowerk-
zeugs in die Geräte-
steckdose am Bedienfeld
des Saugers einstecken.
5. Sauger einschalten, Schal-
terstellung "auto".
6. Elektrowerkzeug einschal-
ten.
Der Saugmotor startet beim
Einschalten des angeschlos-
senen Elektrowerkzeuges.
Nach dem Ausschalten des
Elektrowerkzeuges läuft der
Sauger noch einige Sekun-
den nach, damit der im Saug-
schlauch befindliche Staub in
den Schmutzbehälter beför-
dert wird.
auto
auto
16
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
4.3 Filterelement
abreinigen
4.3.1 Filterelement
abreinigen
" Push & Clean "
(ATTIX 30- / 50-xx PC)
Nur beim Saugen ohne Filtersack
und ohne Einlegetuchfilter.
4.3.2 Filterelement
abreinigen
" XtremeClean "
(ATTIX 30- / 50-xx XC)
Nur beim Saugen ohne Filtersack
und ohne Einlegetuchfilter.
Nur nach dem Aufsaugen ungefähr-
licher Stäube mit Entsorgungssack
Um eine gleichbleibend hohe
Saugleistung zu gewährleisten
wird das Filterelement während
des Betriebs automatisch abge-
reinigt. Bei extrem starker Ver-
schmutzung des Filterelements
empfehlen wir eine Vollabreini-
gung:
4.3.3 Volumenstrom-
Überwachung prüfen
Vor dem Auf/Absaugen von Stäu-
ben mit OEL-Werten:
Filter Cleaning System
Wenn die Saugleistung nach-
lässt:
1. Schalter in Stellung "I" (ma-
ximale Saugleistung) brin-
gen.
2. Mit der Handfläche Düsen-
oder Saugschlauchöffnung
verschließen.
10 sec .
4.3.4 Akustisches Warnsignal
1. Prüfen, ob alle Filter vor-
handen und richtig einge-
setzt sind.
Fällt die Luftgeschwindigkeit im
Saugschlauch unter 20m/s, er-
tönt aus Sicherheitsgründen ein
3. Betätigungsknopf für die Fil-
terabreinigung drei mal drü-
cken. Die Lamellen des Fil-
terelements werden durch
den dabei entstehenden
Luftstrom von abgelagertem
Staub gereinigt.
1. Sauger ausschalten.
2. Düsen- oder Saugschlauch-
öffnung mit der flachen Hand
verschließen.
3. Geräteschalter in Stellung
„ I “ bringen und Sauger für
ca. 10 Sekunden bei ver-
schlossener Saugschlauch-
öffnung laufen lassen.
2. Bei laufendem Motor Saug-
schlauch zuhalten, nach ca.
1 Sekunde ertönt ein akus-
tisches Warnsignal.
akustusches Warnsignal, siehe
Abschnitt "Behebung von Stö-
rungen".
Übersetzung der Originalanleitung 17
ATTIX 30/50 H/M
5 Anwendungsgebiete und
Arbeitsmethoden
5.1 Arbeitstechniken
Ergänzendes Zubehör, Saugdüsen und Saugschläuche können,
wenn sie korrekt eingesetzt werden, die Reinigungswirkung verstär-
ken und den Reinigungsaufwand verringern.
Wirkungsvolle Reinigung wird erreicht durch Beachtung einiger we-
niger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen in spe-
ziellen Bereichen.
Hier finden Sie einige grundsätzliche Hinweise.
5.1.1 Trockene Stoffe saugen VORSICHT!
Brennbare Stoffe dürfen nicht aufgesaugt werden.
Vor dem Aufsaugen trockener Stoffe mit OEL-Werten muss immer
ein Sicherheits-Filtersack im Behälter eingelegt sein. Bestell-Nr. siehe
Abschnitt „Zubehör“.
Zum Aufsaugen ungefährlicher Stäube empfehlen wir die Verwendung
eines Entsorgungssackes. Bestell-Nr. siehe Abschnitt „Zubehör“. Das
aufgesaugte Material ist dann einfach und hygienisch zu entsorgen.
Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Filterelement feucht.
Ein feuchtes Filterelement setzt sich schneller zu, wenn trockene
Stoffe aufgesaugt werden. Aus diesem Grund sollte das Filterelement
vor dem Trockensaugen ausgewaschen und getrocknet oder durch
ein trockenes ersetzt werden.
5.1.2 Flüssigkeiten saugen VORSICHT!
Brennbare Flüssigkeiten dürfen nicht aufgesaugt werden.
Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten muss grundsätzlich der Filter-
sack/Entsorgungssack entfernt werden.
Die Verwendung eines separaten Filterelements oder Filtersiebes
wird empfohlen.
Bei Schaumentwicklung Arbeit sofort beenden und Behälter entlee-
ren.
Zur Reduzierung der Schaumentwicklung Schaumkiller Nilfisk-Alto
Foam Stop benutzen (Best.-Nr. siehe Abschnitt „Zubehör“).
18
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
6 Nach der Arbeit
6.1 Gerät ausschalten und
aufbewahren
1. Das Äußere des Gerätes ab-
saugen, sauber abwischen
oder das Gerät dicht verpa-
cken.
2. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
3. Saugschlauch vom Gerät
trennen und Einlassfitting
(A) mit Stopfen (B) ver-
schließen.
4. Anschlussleitung am Hand-
griff (C) aufwickeln. Mit dem
Aufrollen am Gehäuse be-
ginnen, nicht am Steckeren-
de, damit sich die Anschluss-
leitung nicht in sich verdreht.
5. Schmutzbehälter entleeren,
Sauger reinigen.
6. Nach dem Aufsau-
gen von Flüssigkeiten:
Saugeroberteil getrennt ab-
stellen, damit das Filterele-
ment trocknen kann.
7. Saugrohr mit Bodendüse (D)
in die Halterungen einhän-
gen und das Zubehör (E)
verstauen.
8. Das Gerät in einem trocke-
nen Raum abstellen, ge-
schützt gegen unbefugte Be-
nutzung.
A
C
D
E
B
Übersetzung der Originalanleitung 19
ATTIX 30/50 H/M
7 Wartung
7.1 Wartungsplan
Nach der Arbeit Bei Bedarf
7.2.1 Schmutzbehälter entleeren
7.2.2 Sicherheits-Filtersack wechseln "H"
7.2.3 Filtersack wechseln "M"
7.2.4 Entsorgungssack wechseln "M"
7.2.5 Filterelement wechseln "H" (Push&Clean)
7.2.6 Filterelement wechseln "H" (XtremeClean)
7.2.7 Filterelement wechseln "M" (Push&Clean)
7.2.8 Filterelement wechseln "M" (XtremeClean)
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
32
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
7.2 Wartungsarbeiten
7.2.1 Schmutzbehälter
entleeren
Nach dem Entleeren: Schmutz-
behälterrand und Dichtungen
reinigen, bevor das Saugeroberteil
wieder aufgesetzt wird.
Wenn Schmutzbehälterrand oder
Dichtung verschmutzt oder beschä-
digt sind, sinkt die Saugleistung.
Bevor der Saugschlauch wieder
eingesteckt wird: Einlassfitting und
Schlauchmuffe reinigen.
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
3. Schmutzbehälter entleeren.
4. Sauggut gemäß den ge-
setzlichen Bestimmungen
entsorgen.
5. Saugeroberteil aufsetzen
und Verschlussklammern (A)
schließen.
6. Auf richtigen Sitz der Ver-
schlussklammern achten.
20
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
7.2.2 Sicherheits-Filtersack
wechseln "H"
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
ACHTUNG!
Bei Asbestsanierung zusätzlich
Einwegkleidung tragen.
Nie ohne Filter saugen!
D
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
Entnehmen des Sicherheits-
Filtersackes:
3. Entsorgungssack mit Schnur
(B) verschließen.
4. Entsorgungssackmuffe vor-
sichtig vom Einlassfitting ab-
ziehen.
5. Entsorgungssackmuffe mit
Schieber verschließen.
6. Entsorgungssack gemäß
den gesetzlichen Bestim-
mungen entsorgen.
Einsetzen des Sicherheits-Fil-
tersackes:
7. Schmutzbehälter reinigen.
8. Neuen Entsorgungssack in
den Schmutzbehälter einle-
gen.
9. Darauf achten, dass sich die
Belüftungsöffnungen (C) des
Entsorgungssackes im inne-
ren des Schmutzbehälters
befinden.
10. Filtersackmuffe kräftig auf
Einlassfitting aufdrücken.
11. Oberen Rand des Entsor-
gungssackes über den
Schmutzbehälterrand stül-
pen.
12. Saugeroberteil aufsetzen.
13. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern ach-
ten.
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
32
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
B
C
Übersetzung der Originalanleitung 21
ATTIX 30/50 H/M
7.2.3 Filtersack wechseln
"M"
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
Nie ohne Filter saugen!
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
Entnehmen des Filtersackes:
3. Filtersackmuffe (B) vorsichtig
vom Einlassfitting (C) abzie-
hen.
4. Filtersackmuffe mit Schieber
(D) verschließen.
5. Filtersack gemäß den ge-
setzlichen Bestimmungen
entsorgen.
Einsetzen des Filtersackes:
6. Schmutzbehälter reinigen.
7. Filtersack in den Schmutzbe-
hälter einlegen.
8. Filtersackmuffe kräftig auf
Einlassfitting aufdrücken.
9. Saugeroberteil aufsetzen.
10. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
B
D
A
A
C
22
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
7.2.4 Entsorgungssack
wechseln "M"
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
Nie ohne Filter saugen!
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
Entnehmen des Entsorgungs-
sackes:
3. Entsorgungssack mit Schnur
(B) verschließen.
4. Entsorgungssackmuffe vor-
sichtig vom Einlassfitting (C)
abziehen.
5. Entsorgungssackmuffe (D)
mit Schieber verschließen.
6. Entsorgungssack gemäß
den gesetzlichen Bestim-
mungen entsorgen.
Einsetzen des Entsorgungs-
sackes:
7. Schmutzbehälter reinigen.
8. Neuen Entsorgungssack in
den Schmutzbehälter einle-
gen.
9. Darauf achten, dass sich die
Belüftungsöffnungen (E) des
Entsorgungssackes im inne-
ren des Schmutzbehälters
befinden.
10. Filtersackmuffe kräftig auf
Einlassfitting aufdrücken.
11. Oberen Rand des Entsor-
gungssackes über den
Schmutzbehälterrand stül-
pen.
12. Saugeroberteil aufsetzen.
13. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
E
B
C
D
A
A
Übersetzung der Originalanleitung 23
ATTIX 30/50 H/M
7.2.5 Filterelement wechseln
"H" (Push & Clean)
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
ACHTUNG!
Bei Asbestsanierung zusätzlich
Einwegkleidung tragen.
Nie ohne Filter saugen!
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
Filterelement abnehmen:
3. Filterspannscheibe (D) mit
dem beiliegenden Werkzeug
(C) gegen den Uhrzeigersinn
drehen und abnehmen.
4. Filterelement vorsichtig ab-
nehmen.
5. Filterdichtung (B) reinigen,
auf Beschädigung prüfen,
wenn notwendig ersetzen.
6. Filterschutzbeutel über das
Filterelement stülpen.
7. Filterelement vorsichtig ab-
nehmen und Filterschutz-
beutel mit einem Knoten ver-
schließen.
8. Gebrauchtes Filterelement
gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen.
Filterelement einsetzen:
9. Befestigen Sie die Filter-Hal-
terung mit dem beiliegen-
den Werkzeug und drehen
Sie sie in Uhrzeigerruch-
tung, um sie zu verriegeln.
10. Saugeroberteil aufsetzen.
11. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
C
D
B
24
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
7.2.6 Filterelement wechseln
"H" (XtremeClean)
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
ACHTUNG!
Bei Asbestsanierung zusätzlich
Einwegkleidung tragen.
Nie ohne Filter saugen!
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom-
Schmutzbehälter abnehmen.
Filterelemente abnehmen:
3. Schraube abschrauben und
den Filterspanner (B) öffnen.
4. Beide Kassetten mit Filter-
elementen vorsichtig abneh-
men.
5. Filterschutzbeutel über das
Filterelement stülpen.
6. Filterelement vorsichtig ab-
nehmen und Filterschutz-
beutel mit einem Knoten ver-
schließen.
7. Gebrauchtes Filterelement
gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen.
Filterelemente einsetzen:
8. Neue Filterelemente (C) in
die Kassetten (D) einsetzen.
9. Kassetten mit den Filterele-
menten in das Saugerober-
teil einsetzen.
10. Filterspanner (B) schließen
und Schraube aufschrau-
ben
B
B
B
C
D
Übersetzung der Originalanleitung 25
ATTIX 30/50 H/M
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
7.2.7 Filterelement wechseln
"M" (Push & Clean)
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
Nie ohne Filter saugen!
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom-
Schmutzbehälter abnehmen.
Filterelement abnehmen:
3. Filterspannscheibe gegen
den Uhrzeigersinn drehen
und abnehmen.
4. Filterelement vorsichtig ab-
nehmen.
5. Filterdichtung (B) reinigen,
auf Beschädigung prüfen,
wenn notwendig ersetzen.
6. Gebrauchtes Filterelement
gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen.
Filterelement einsetzen:
6. Neues Filterelement einset-
zen.
7. Filterspannscheibe aufset-
zen und durch Drehen im
Uhrzeigersinn fest verriegeln.
8. Saugeroberteil auf den
Schmutzbehälter aufsetzen.
9. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern ach-
ten.
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
B
11. Saugeroberteil auf den
Schmutzbehälter aufsetzen.
12. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
26
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
7.2.8 Filterelement wechseln
"M" (XtremeClean)
Bei den folgenden Arbeiten darauf
achten, dass nicht unnötig Staub
aufgewirbelt wird.
P2-Atemschutzmaske tragen.
Nie ohne Filter saugen!
1. Gerät ausschalten und Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen.
2. Verschlussklammern (A) öff-
nen und Saugeroberteil vom-
Schmutzbehälter abnehmen.
Filterelemente abnehmen:
3. Filterspanner (B) öffnen.
4. Beide Kassetten mit Filter-
elementen vorsichtig abneh-
men.
5. Gebrauchte Filterelemente
gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen.
Filterelemente einsetzen:
5. Neue Filterelemente (C) in
die Kassetten (D) einsetzen.
6. Kassetten mit den Filterele-
menten in das Saugerober-
teil einsetzen.
7. Filterspanner (B) verriegeln.
8. Saugeroberteil auf den
Schmutzbehälter aufsetzen.
9. Verschlussklammern (A)
schließen. Auf richtigen Sitz
der Ver schlussklammern
achten.
32
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
3
2
2
7
3
6
3
8
ø
ø
ø
ø
A
A
B
B
C
D
B
27
ATTIX 30/50 H/M
*)
Sonderzubehör / Ausstattungsvariante
Übersetzung der Originalanleitung
8 Behebung von Störungen
Störung Ursache Behebung
Motor läuft nicht > Sicherung der
Netzanschlusssteckdose hat
ausgelöst.
Netzsicherung einschalten.
> Überlastschutz hat
angesprochen.
Sauger ausschalten, ca.
5 Minuten abkühlen lassen.
Lässt sich der Sauger dann
nicht wieder einschalten,
Nilfisk-Alto-Service aufsuchen.
> Motor defekt. Motorenwechsel vom Nilfisk-
Alto-Service vornehmen
lassen.
Motor läuft nicht im
Automatikbetrieb
*)
> Elektrowerkzeug defekt oder
nicht richtig eingesteckt.
Elektrowerkzeug auf Funktion
prüfen bzw. Stecker fest
einstecken.
> Leistungsaufnahme des
Elektrowerkzeugs zu gering
Mindestleistungsaufnahme
von P >40 W beachten.
Verminderte Saugleistung > Saugkraftregulierung
1)
auf
zu geringe Saugleistung
eingestellt.
Saugkraft gemäß Abschnitt
„Saugkraftregulierung"
einstellen“.
> Schlauchdurchmesser stimmt
nicht mit Schalterstellung
überein.
Schalterstellung mit
Schlauchdurchmesser
abstimmen.
> Saugschlauch/Düse verstopft. Saugschlauch/Düse reinigen.
> Behälter, Entsorgungssack,
Filtersack oder Sicherheits-
beutel is voll.
siehe Abschnitt „Behälter
entleeren" oder
"Entsorgungssack, Filtersack
oder Sicherheitsbeutel
wechseln“.
> Filterelement verschmutzt. siehe Abschnitt „Filterelement
abreinigen“, „Filterelement
wechseln“.
> Dichtung zwischen Behälter
und Saugeroberteil ist defekt
oder fehlt
Dichtung erneuern
> Abreinigungsmechanismus
defekt
Nilfisk-Alto-Service
verständigen.
Keine Saugleistung beim
Nass-Saugen
> Schmutzbehälter voll. Gerät ausschalten.
Schmutzbehälter entleeren.
Spannungsschwankungen > Zu hohe Impedanz der
Spannungsversorgung.
Das Gerät an eine andere
Steckdose anschließen, die
näher am Sicherungskasten
liegt. Es sind keine
Spannungsschwankungen
über 7 % zu erwarten,
wenn die Impedanz am
Übergabepunkt 0.15 
beträgt.
28
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
9 Sonstiges
9.1 Gerät der
Wiederverwertung
zuführen
Gerät vor dessen Entsorgung unbrauchbar machen:
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräte, müssen verbrauchte Elekt-
rogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
9.2 Garantie
Für Garantie und Gewährleistung gelten unsere allgemeinen Ge-
schäftsbedingungen. Änderungen im Zuge technischer Neuerungen
vorbehalten.
9.3 Prüfungen und
Zulassungen
Elektrotechnische Prüfungen sind nach den Vorschriften der Unfall-
verhütungsvorschrift (VBG4) und nach DIN VDE 0701 Teil 1 und Teil
3 durchzuführen. Diese Prüfungen sind gemäß DIN VDE 0702 in
regel mäßigen Abständen und nach Instandsetzung oder Änderung
erforderlich.
Der Sauger ist zugelassen gemäß IEC/EN 60335-2-69.
Übersetzung der Originalanleitung 29
ATTIX 30/50 H/M
9.4 EG-Konformitätserklärung
EG Konformitätserklärung
Produkt:
Sauger zur Trocken- und Feuchtreinigung
Typ: ATTIX 30-/50-/0H/0M/PC/XC
ATTIX 30-/50-/2H/2M/PC/XC
Das Design des Geräts entspricht den folgenden rele-
vanten Vorschriften:
EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EU-EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Angewendete harmonisierte Normen: EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-69: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Angewandte internationale Normen und technische Da-
ten:
DIN EN 60335-2-69:2010
Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist,
die technische Unterlagen zusammenzustellen:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Identität und Unterschrift der Person, die bevollmächtigt
ist, die Erklärung im Namen des Herstellers auszustellen:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Ort und Datum der Erklärung: Hadsund, 2013-06-13
30
Übersetzung der Originalanleitung
ATTIX 30/50 H/M
9.5 Technische Daten
ATTIX 30-50 Safety
EU GB 230/240 V GB 110 V
Netzspannung V
230 230/240 110
Netzfrequenz Hz
50 50 50
Netzabsicherung A
16 13 32
Leistungsaufnahme
IEC
W
1000/1200 1000/1200 1000
Ergänzendes Zubehör Bestell Nr.
Sicherheits-Filtersack “H“ ATTIX 30 (5 Stück.) 107400233
Sicherheits-Filtersack “H“ ATTIX 50 (5 Stück.) 107400236
Fleece Filtersäcke Attix 30 (5 Stück) 302004000
Fleece Filtersäcke Attix 50 (5 Stück) 302004004
Rundfilter PC "H" 302000658
Rundfilter PC "M" 302000490
Flachfilter XC "H" (2 Stück) 107400449
Flachfilter XC "M" (2 Stück) 302002842
Filter für Motorkühlung 302003721
Gebläseadapter 302003717
Einlegetuchfilter Attix 30,50 302000525
Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) 8469
9.6 Ergänzendes Zubehör
30-0H
30-0H PC/XC
30-0M PC/XC
50 0H PC/XC
50-0M PC/XC
30-2H PC/XC
30-2M PC/XC
50-2H PC/XC
50-2M PC/XC
Anschlussleistung der
Gerätesteckdose
W
–––
2400 (EU)
1750 (GB 230/240)
1400 (GB 110V)
Gesamtanschlusslei-
stung
W
1000 (EU)
1200 (EU, GB 230/240)
1000 (GB 110V)
3600 (EU)
2950 (GB 230/240)
2400 (GB 110V)
Luftdurchsatz
m
3
/h
l/min
180
3000
222 (EU, GB 230/240) / 192 (GB 110V)
3700 (EU, GB 230/240) / 3200 (GB 110V)
Unterdruck
hPa
230
250 (EU, GB 230/240)
230 (GB 110V)
Schalldruckpegel in 1 m
Abstand, EN 60704-1
dB(A)
+/-2
62
Arbeitsgeräusch
dB(A)
+/-2
59
Vibrationen ISO 5349 m/s² ≤ 2,5
Stromkabel: Länge 7,5
Stromkabel: Typ • 6) (EU)
• 2) (GB 110 V)
• 4) (EU)
• 5) (GB 230/240)
• 1) (EU)
• 2) (GB 110 V)
• 5) (GB 230/240)
• 1) (EU)
• 3) (GB110V)
• 5) (GB 230/240
Schutzklasse I I I
Schutzart IP X4
Störaussendung EN 55014-1
Behältervolumen l 30 30 45 30 45
Breite mm 380
Tiefe mm 450
Höhe mm 595 595 750 595 750
Gewicht
kg 10 10 11 10 (PC)
12 (XC)
11 (PC)
12 (XC)
• 1) = H05RR-F 3G1,5 • 3) = H07BQ-F 3G2,5 • 5) = H05RR-F 3G1,5
• 2) = H05BQ-F 3G1,0 • 4) = H07RN-F 3G1,5 • 6) = H07RN-F 2X1
VORSICHT! Nur die angegebenen Kabel verwenden
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
www.nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl.
Herrera 1855, 6 fl oor, Of. A-604
ZC 1293 – Ciudad Autónoma
de Buenos Aires – Argentina
www.nilfi sk-alto.com
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO
Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown
NSW 2148 Australia
www.nilfi sk-alto.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfi sk-Advance GmbH
Metzgerstraße 68
A-5101 Bergheim/Salzburg
www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM
Nilfi sk-Advance NV/SA
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070 Brussel
www.nilfi sk.be
CHILE
Nilfi sk-Advance S.A.
San Alfonso 1462, Santiago
www.nilfi sk.com
CHINA
Nilfi sk-Advance Cleaning Equipment
(Shanghai) Co Ltd.
No. 4189, Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
Shanghai 201108
www.nilfi sk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance s.r.o.
Do Certous 1
VGP Park Horní Pocernice, Budova H2
CZ-190 00 Praha 9
www.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Danmark
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
www.nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance OY Ab
Koskelontie 23E
Espoo, FI-02920
www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk-Advance SAS
Division ALTO
BP 246
91944 Courtaboeuf Cedex
www.alto-fr.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfi sk-Advance AG
Guido-Oberdorfer-Straße 10
89287 Bellenberg
www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance A.E.
8, Thoukididou Str.
Argiroupoli,Athens, GR-164 52
www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN ALMERE
www.nilfi sk.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Hong Kong, Kwai Chung, N.T.
www.nilfi sk.com
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
II. Rákóczi Ferenc út 10.
www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East), Mumbai 400 099
www.nilfi sk.com
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2, Ireland
www.nilfi sk-alto.ie
ITALY
Nilfi sk-Advance S.p.A.
Strada Comunale Della Braglia, 18
Guardamiglio, Lombardia, I-26862
www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-Shinyokohama
Kouhoku-Ku
Yokohama 223-0059
www.nilfi sk-advance.co.jp
KOREA
NIlfi sk-Advance Korea
471-4, Kumwon B/D 2F,
Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul
www.nilfi sk-advance.kr
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd
SD 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Malaysia
www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V.
Agustin M. Chavez 1, PB-004
Col. Centro Ciudad Santa Fe
C.P. 01210 México, D.F.
www.nilfi sk-advance.com.mx
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance NZ Ltd
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose Auckland NZ 1135
www.nilfi sk.com.au
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS
Bjørnerudvejen 24
Oslo, N-1266
www.nilfi sk-alto.no
PERU
Nilfi sk-Advance S.A.C.
Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
Lima
www.nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. z.o.o
ul. 3-go Maja 8, Bud. B4
Pruszków, PL-05-800
www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1o A
Sintra, P-2710-089
www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor
Moscow, 127015
www.nilfi sk.ru
SOUTH AFRICA
WAP South Africa (Pty) Ltd
12 Newton Street
1620 Spartan, Kempton Park
www.wap.co.za
SINGAPORE
Den-Sin
22 Tuas Avenue 2
Singapore
www.nilfi sk.com
SPAIN
Nilfi sk-Advance, S.A.
Torre D’Ara
Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª
Mataró, E-0830222
www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk-Advance AB
Taljegårdsgatan 4
431 53 Mölndal
Website: www.nilfi sk-alto.se
SWITZERLAND
NA Sondergger AG
Nilfi sk-ALTO Generalvertretung
Mühlestrasse 10
CH-9100 Herisau
www.nilfi sk-alto.ch
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Ltd.
Taiwan Branch (H.K.)
No. 5, Wan Fang Road, Taipei
www.nilfi sk-advance.com.tw
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Jomphol, Jatuchak
Bangkok 10900
www.nilfi sk.com
TURKEY
Nilfi sk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, Istanbul 34775
www.nilfi sk.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO
Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria
GB-CA11 9BQ
www.nilfi sk-alto.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch
SAIF-Zone, P. O. Box 122298
Sharjah
www.nilfi sk.com
USA
Nilfi sk-Advance
14600 21st Ave. North
Plymouth MN 55447-3408
www.nilfi sk-alto.us
Nilfi sk-Advance, Inc.
Industrial Vacuum Division
740 Hemlock Road, Suite 100
Morgantown, PA 19543
www.nilfi sk-alto.us
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Co., Ltd.
No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward
Ba Dinh Dist. Hanoi
www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nilfisk-ALTO Attix 30-2M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nilfisk-ALTO Attix 30-2M in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nilfisk-ALTO Attix 30-2M

Nilfisk-ALTO Attix 30-2M Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Nilfisk-ALTO Attix 30-2M Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's

Nilfisk-ALTO Attix 30-2M Gebruiksaanwijzing - Français - 34 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info