807923
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
De_01
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
De
Lesen Sie dieses Dokument vor dem Gebrauch der
Kamera gründlich durch.
Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise«
(Seite 8) , damit die ordnungsgemäße Verwendung
der Kamera gewährleistet ist.
Bewahren Sie das Dokument nach dem Lesen zur
künftigen Referenz gut zugänglich auf.
Für ausführliche Bedienungsanleitung scannen.
Nikon Referenzanleitung Z f
De_01
2Zf Benutzerhandbuch und Referenzanleitung
Bevor Sie beginnen
Zf Benutzerhandbuch und Referenzanleitung
Zusätzlich zu diesem Benutzerhandbuch ist eine Referenzanleitung für Ihre
Kamera verfügbar.
Das Benutzerhandbuch (dieses
Dokument)
Das Benutzerhandbuch erläutert die grundlegende
Kamerabedienung.
Zf Model Name: N2137
DObjektive verwenden
Nähere Informationen über das Verwenden von Objektiven finden Sie in der
Dokumentation zum jeweiligen Objektiv, die im Nikon Download-Center
heruntergeladen werden kann.
Die Referenzanleitung
Die Referenzanleitung ist eine Ergänzung zum
Benutzerhandbuch und beschreibt ausführlich die
Kamerafunktionen und deren Handhabung. Sie
kann auf Computern, Smartphones oder Tablets
angesehen werden.
Referenzanleitung ansehen (Webversion):
Nikon Referenzanleitung Z f
https://onlinemanual.nikonimglib.com/zf/de/
Referenzanleitung herunterladen (PDF-Version):
Nikon Download-Center Z f
De_01
3Dokumente und Software herunterladen
Dokumente und Software herunterladen
Das Nikon Download-Center
Im Nikon Download-Center stehen Anleitungen und
Dokumente für Digitalkameras, NIKKOR-Objektive und
Blitzgeräte zum Herunterladen bereit, außerdem Firmware-
Updates, das Programm NXStudio und andere Software.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Nikon-Software herunterladen
Computer-Software
Nikon-Software steht im Nikon Download-Center zum Herunterladen bereit.
NX Studio: Für das Anzeigen und Bearbeiten von Fotos und Videos, die mit
Nikon-Digitalkameras aufgenommen wurden.
Apps für Mobilgeräte (Smartphones, Tablets)
Apps für Mobilgeräte sind beim Apple App Store® und bei Google Play™
erhältlich.
SnapBridge: Laden Sie Fotos und Videos über eine drahtlose Verbindung
auf Ihr Mobilgerät herunter.
Tipp: Nikon Anwender-Support
Sollten Sie technische Unterstützung benötigen, bieten wir Ihnen eine Reihe
von Möglichkeiten.
Für Kunden in den USA: https://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Kanada: https://www.nikon.ca/
Für Kunden in Mexiko: https://www.nikon.com.mx/
Für Kunden in Lateinamerika: https://www.nikonamericalatina.com/
Für Kunden in Europa: https://www.europe-nikon.com/support
Für Kunden in Asien, Ozeanien, im Nahen Osten und in Afrika:
https://www.nikon-asia.com/
De_01
4Packungsinhalt
Packungsinhalt
Vergewissern Sie sich, dass alle hier aufgelisteten Teile mit der Kamera
geliefert wurden.
Kameragehäuse
Zubehörschuh-Abdeckung BS-1
(ist an der Kamera angebracht)
Gummi-Augenmuschel DK-33 (ist
an der Kamera angebracht)
Gehäusedeckel BF-N1
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15c mit
Schutzkappe
Trageriemen AN-DC27
USB-Kabel UC-E25
Benutzerhandbuch
Garantieschein (abgedruckt auf
der Rückseite dieses Handbuchs)
Speicherkarten sind separat erhältlich.
De_01
5Über dieses Dokument
Über dieses Dokument
Symbole
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie helfen
beim Auffinden der gewünschten Informationen.
DDieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie vor dem
Produktgebrauch lesen sollten.
Tipp
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informationen,
die beim Verwenden des Produkts hilfreich sein können.
0Dieses Symbol verweist auf andere Abschnitte in diesem
Dokument.
Vereinbarungen
Diese Kamera arbeitet mit SD-, SDHC-, SDXC-, microSD-, microSDHC- und
microSDXC-Speicherkarten. Alle diese Kartentypen werden in diesem
Dokument kurz als »Speicherkarten« bezeichnet. Wo eine Unterscheidung
nötig ist, stehen gegebenenfalls die Begriffe »SD-Speicherkarte« und
»microSD-Speicherkarte«.
In diesem Dokument werden Akkuladegeräte als »Akkuladegeräte« oder
»Ladegeräte« bezeichnet.
In diesem Dokument wird die Anzeige auf dem Kameramonitor und
im Sucher beim Aufnehmen als »Aufnahmeanzeige« bezeichnet. Die
Abbildungen zeigen in den meisten Fällen den Monitor.
In diesem Dokument werden mobile Endgeräte wie Smartphones und
Tablets unter dem Begriff »Mobilgeräte« zusammengefasst.
In diesem Dokument beziehen sich die Begriffe »FX-Format« und »FX« auf
den entsprechenden Bildwinkel einer Kleinbildkamera (»Vollformat«) und
»DX-Format« und »DX« auf den entsprechenden Bildwinkel einer APS-C-
Kamera.
In diesem Dokument wird der Begriff »Standardeinstellungen«
für die Einstellungen im Auslieferungszustand benutzt. Die
Erklärungen in diesem Dokument beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
De_01
6Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen 2
Zf Benutzerhandbuch und Referenzanleitung ................................................. 2
Dokumente und Software herunterladen .......................................................3
Das Nikon Download-Center ................................................... 3
Nikon-Software herunterladen ............................................... 3
Packungsinhalt ...........................................................................................................4
Über dieses Dokument ...........................................................................................5
Symbole ...........................................................................................5
Vereinbarungen ............................................................................5
Sicherheitshinweise .................................................................................................8
Hinweise .....................................................................................................................14
Teile der Kamera 18
Kameragehäuse .......................................................................................................18
Erste Schritte 23
Anbringen des Trageriemens .............................................................................23
Akku und Speicherkarten einsetzen ................................................................24
Akkuladezustand .......................................................................26
Anzahl verbleibender Aufnahmen ......................................27
Aufladen des Akkus ................................................................................................28
Anbringen eines Objektivs ..................................................................................32
Abnehmen des Objektivs ........................................................33
Öffnen des Monitors ..............................................................................................34
Grundlegende Kameraeinstellungen ..............................................................35
De_01
7Inhaltsverzeichnis
Aufnehmen und Wiedergeben 38
Fotos aufnehmen (Modus b) .............................................................................38
Videofilme aufnehmen (Modus b) ..................................................................43
Wiedergabe ...............................................................................................................47
Problembehebung 48
Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden .............................................48
Technische Hinweise 49
Sorgsamer Umgang mit der Kamera ...............................................................49
Aufbewahrung über längere Zeit ........................................49
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen .........................50
Vorsicht beim Verwenden der Kamera ...............................50
Vorsicht beim Verwenden der Akkus ..................................55
Warenzeichen und Lizenzen ...............................................................................58
Hinweise .....................................................................................................................60
Bluetooth und Wi-Fi (WLAN) ...............................................................................61
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von
Nikon ......................................................................................................................67
De_01
8Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zum späteren
Nachschlagen griffbereit auf.
A GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet
sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet
sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet
sind, könnte zu Sach- oder Personenschäden führen.
A WARNUNG
Nicht im Gehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und
Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren
Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder
andere Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche
Gerüche absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen
Sie sofort die Stromversorgung.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder
andere Verletzungen zur Folge haben.
De_01
9Sicherheitshinweise
A WARNUNG
Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker
nicht mit nassen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es
eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten
Verbrennungen führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von
entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder
Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen
Brand verursachen.
Blicken Sie nicht durch das Objektiv direkt in die Sonne oder eine
andere sehr helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am
Auge verursachen.
Zielen Sie mit einem Blitzlicht oder AF-Hilfslicht keinesfalls auf den
Fahrer eines Kraftfahrzeugs.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile
ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses
Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Die Riemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall
führen.
De_01
10 Sicherheitshinweise
A WARNUNG
Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte, Netzadapter und USB-Kabel,
wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn
Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte, Netzadapter
oder USB-Kabel verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken
von Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in
der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der
Netzspannung oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das
Produkt geladen oder der Netzadapter benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag
verursachen.
Staub auf oder in der Nähe der metallischen Steckerteile sollte mit
einem trockenen Tuch entfernt werden.
Wird das Gerät dennoch verwendet, könnte ein Brand entstehen.
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit
bloßen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder
Erfrierungen führen.
A VORSICHT
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen
richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder
die inneren Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus
dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich
die Sonne in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, können
die gebündelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse einen Brandschaden
verursachen.
De_01
11Sicherheitshinweise
A VORSICHT
Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist.
Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von
Geräten mit Funkübertragung verboten ist.
Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die
elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern
oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum
Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen.
Zünden Sie nicht das Blitzgerät in unmittelbarer Nähe zur Haut oder
zu Gegenständen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder
Bränden führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an
denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem
geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen.
Blicken Sie nicht direkt in das AF-Hilfslicht.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte sich nachteilig auf das
Sehvermögen auswirken.
Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ähnlichem Zubehör umher.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen.
Fassen Sie die Kamera oder Speicherkarten nicht an, wenn
eine Warnung vor hohen Temperaturen im Monitor oder
Sucher angezeigt wird.
Die Kamera und Speicherkarten sind heiß, was zu
Verbrennungen führen könnte, oder die Karten oder der
Akku könnten beschädigt werden, wenn man sie beim
Herausnehmen fallen lässt.
De_01
12 Sicherheitshinweise
A VORSICHT
Halten Sie mit diesem Produkt mindestens 5 cm Abstand zu
Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten.
Medizinische Geräte in unmittelbarer Nähe könnten durch den Magnet
oder die Magnete im Produkt gestört werden.
A GEFAHR (Akkus)
Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen,
dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt
zugelassen sind.
Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
Nicht auseinandernehmen.
Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten,
Haarnadeln oder andere Metallgegenstände.
Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen
Stößen aus.
Treten Sie nicht auf Akkus, durchbohren Sie sie nicht mit Nägeln und
schlagen Sie nicht mit einem Hammer darauf.
Nur wie angegeben aufladen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt
kommen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus
und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
Befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals
Akkus, die sich in großer Höhe in einer Umgebung mit niedrigem Luftdruck
befinden, können auslaufen, überhitzen, platzen oder sich entzünden.
De_01
13Sicherheitshinweise
A WARNUNG (Akkus)
Akkus von Kindern fernhalten.
Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Akkus von Haustieren und anderen Tieren fernhalten.
Die Akkus könnten auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden,
wenn sie von Tieren angebissen, gekaut oder auf andere Weise beschädigt
werden.
Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem
Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie
Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das
Aufladen von Akkus EN-EL15c, wenn diese nach deutlich längerer
Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Isolieren Sie die Kontakte von Akkus, die nicht mehr zum Einsatz
kommen, mit Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen,
besteht die Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der
Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich
sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen
verursachen.
De_01
14 Hinweise
Hinweise
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon darf die mit diesem
Produkt gelieferte Dokumentation weder vollständig noch teilweise
in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit
elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt
werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und
Software, die in dieser Dokumentation beschrieben werden, jederzeit
ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch
dieses Produkts entstehen.
Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt und Genauigkeit
erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige
Information vorfinden, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis
sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an
anderer Stelle genannt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder
reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder
einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen,
Kommunalobligationen etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert
werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen,
Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen
ungestempelte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert
oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von
nach gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht
erlaubt.
De_01
15Hinweise
Beschränkungen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren
und Reproduzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z.
B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und
Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger
Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt
sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen
Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie
z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten,
Essensgutscheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte
Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht
verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht
vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie
jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen
von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur
elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Objektive,
Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon
ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist,
entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und
gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Das Verwenden von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt,
könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie
führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem
Nikon-Echtheitshologramm (siehe unten) gekennzeichnet sind, können
Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch
überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das Original-Nikon-Zubehör erhalten Sie bei
Ihrem Nikon-Fachhändler.
De_01
16 Hinweise
Speicherkarten
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher
vorsichtig beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
Während der Formatierung von Speicherkarten, sowie wenn Daten
aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer bzw. ein anderes Gerät
kopiert werden, sind bestimmte Handlungen nicht zulässig (siehe unten).
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass
Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
- Nehmen Sie keine Speicherkarten heraus bzw. setzen Sie keine
Speicherkarten ein.
- Schalten Sie die Kamera nicht aus.
- Nehmen Sie den Akku nicht heraus.
- Trennen Sie nicht die Verbindung zu einem Netzadapter.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern
oder Gegenständen aus Metall.
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt
werden.
Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie
keinen starken Erschütterungen aus.
Setzen Sie Speicherkarten weder Wasser noch Hitze oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera
nicht mit einem Computer.
De_01
17Hinweise
DSicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten
Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren
der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
DImmer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und Produktschulung stehen ständig aktualisierte
Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: https://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Kanada: https://www.nikon.ca/
Für Kunden in Mexiko: https://www.nikon.com.mx/
Für Kunden in Lateinamerika: https://www.nikonamericalatina.com/
Für Kunden in Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien, im Nahen Osten und in Afrika:
https://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps
und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine
Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche
Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar
sein. Kontaktinformationen finden Sie auf der folgenden Internetseite:
https://imaging.nikon.com/
De_01
18 Kameragehäuse
Teile der Kamera
Kameragehäuse
8
12 11
9
910
1314
15
764512 3
1 ISO-Empfindlichkeits-Wählrad
2 Entriegelungstaste des ISO-
Empfindlichkeits-Wählrads
3 Stereomikrofon
4 Entriegelungstaste des
Belichtungszeiten-Wählrads
5 Belichtungszeiten-Wählrad
6 Ein-/Ausschalter
7 Auslöser
8 Taste für Videoaufzeichnung
9 Ösen für Trageriemen
10 Belichtungskorrektur-Wählrad
11 Display
12 Foto/Video-Wähler
13 Zubehörschuh (für optionales
Blitzgerät)
14 Aufnahmemodus-Schalter
15 Sensorebenenmarkierung (E)
De_01
19Kameragehäuse
1 AF-Hilfslicht
Lampe zur Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Selbstauslöser-Kontrollleuchte
2 Monitormodustaste (M)
3 Abdeckung für USB-Anschluss
4 Abdeckung für Mikrofon-,
Kopfhörer- und HDMI-Anschluss
5 Markierung für die Ausrichtung
des Objektivs
6 Ladeleuchte
7 USB-Anschluss
8 Kopfhöreranschluss
9 HDMI-Anschluss
10 Anschluss für externes Mikrofon
11 Gehäusedeckel)
1
2
3
8
6
4
5
9
10
7
11
De_01
20 Kameragehäuse
7
1
6
3
5
4
2
1 Monitor
2 Okular-Entriegelung
3 Löschtaste (O)
4 Wiedergabetaste (K)
5 Gummi-Augenmuschel
6 Sucher
7 Augensensor
De_01
21Kameragehäuse
4
5
6
7
11
10
12
9
8
231
1 Dioptrieneinstellung
2 AE/AF-Speichertaste (A)
Schützen-Taste (g)
3 Lautsprecher
4 »i«-Taste (i)
5 Hinteres Einstellrad
6 Multifunktionswähler
7 OK-Taste (J)
8 Taste für vergrößerte
Bilddarstellung (X)
9 DISP-Taste (d)
10 MENU-Taste (G)
11 Taste für verkleinerte
Bilddarstellung/Bildindex (W)
Hilfetaste (Q)
12 Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff
De_01
22 Kameragehäuse
9
8
7
4
3
5
6
1
2
1 Objektiventriegelung
2 Objektivbajonett
3 CPU-Kontakte
4 Bildsensor
5 Stativgewinde
6 Akkufach-/Speicherkartenfach-
Abdeckung
7 Entriegelung der Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung
8 Funktionstaste (Fn)
9 Vorderes Einstellrad
De_01
23Anbringen des Trageriemens
Erste Schritte
Anbringen des Trageriemens
Der Trageriemen wird wie nachstehend gezeigt befestigt.
De_01
24 Akku und Speicherkarten einsetzen
Akku und Speicherkarten einsetzen
Die Kamera ist mit zwei Speicherkarten-
Steckplätzen ausgestattet: ein Fach für eine
SD-Speicherkarte (q) und ein weiteres Fach
für eine microSD-Speicherkarte (w); also mit
Steckplätzen für insgesamt zwei Speicherkarten
unterschiedlichen Typs.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder Speicherkarten
einsetzen oder herausnehmen.
Halten Sie die Speicherkarte in der gezeigten Ausrichtung, und schieben
Sie die Karte gerade in das Kartenfach hinein, bis sie einrastet.
Wenn Sie eine microSD-Speicherkarte benutzen, ist es empfehlenswert,
diese vor dem Einsetzen des Akkus einzuschieben.
Drücken Sie die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite und
schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis er einrastet.
De_01
25Akku und Speicherkarten einsetzen
DHerausnehmen des Akkus
Schalten Sie vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera aus, und
öffnen Sie die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung. Drücken Sie die
Akkusicherung in die mit dem Pfeil angegebene Richtung, um den Akku zu
entriegeln, und nehmen Sie dann den Akku mit der Hand heraus.
DSpeicherkarten herausnehmen
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
nicht leuchtet, schalten Sie dann die Kamera aus und öffnen Sie die
Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung. Drücken Sie zum Auswerfen die
Karte etwas hinein (q), und ziehen Sie die Karte dann ganz heraus (w).
Es empfiehlt sich, vor dem Auswerfen von microSD-Speicherkarten
zunächst den Akku herauszunehmen.
De_01
26 Akku und Speicherkarten einsetzen
Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus wird bei eingeschalteter Kamera in der
Aufnahmeanzeige angezeigt.
Die Anzeige des Akkuladezustands ändert sich bei abnehmender Ladung
von L über K auf H. Fällt der Ladezustand auf H, sollten Sie
das Aufnehmen beenden und den Akku laden oder einen Ersatzakku
bereithalten.
Laden Sie den Akku oder wechseln Sie ihn aus, wenn die Meldung
[Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf.] angezeigt wird.
DDie Standby-Vorlaufzeit
Die Kamera hilft mit einer automatischen Abschaltung (Standby) beim
Stromsparen. Wenn ca. 30 Sekunden lang keine Bedienung erfolgte,
endet die Standby-Vorlaufzeit, und der Monitor, der Sucher und das
Display schalten sich ab. Wenige Sekunden vor dem Abschalten werden
die Anzeigen von Monitor und Sucher dunkler. Sie lassen sich durch
Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wieder aktivieren. Mit
Individualfunktion c3 [Ausschaltverzögerung] > [Standby-Vorlaufzeit]
können Sie festlegen, nach welcher Zeit die Kamera automatisch in den
Standby geht.
De_01
27Akku und Speicherkarten einsetzen
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Nach dem Einschalten der Kamera erscheint in der Aufnahmeanzeige
die Anzahl der Fotos, die mit den aktuellen Einstellungen noch
aufgenommen werden können.
Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet.
Beispielsweise werden Werte von 1500 bis 1599 als 1.5 k angezeigt.
Tipp: Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet.
Wird der Schalter auf die Position »LOCK« geschoben, sind die
gespeicherten Daten vor Veränderung und Löschung geschützt.
Wenn eine schreibgeschützte Speicherkarte eingelegt ist, erscheint die
Anzeige »– – –« und die Warnung [Card] in der Aufnahmeanzeige.
Wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen, obwohl die eingelegte
Speicherkarte schreibgeschützt ist, erscheint eine Warnung und es wird
kein Bild aufgenommen. Heben Sie den Schreibschutz der Speicherkarte
auf, bevor Sie das Aufnehmen oder Löschen von Bildern beabsichtigen.
Tipp: Symbole der Kartenfächer
In der linken unteren Ecke der
Wiedergabeanzeige gibt ein Symbol an, wo das
betreffende Bild gespeichert ist.
De_01
28 Aufladen des Akkus
Aufladen des Akkus
Laden Sie den mitgelieferten Akku EN-EL15c vor dem Gebrauch. Der Akku
lässt sich aufladen, während er in der Kamera eingesetzt ist, indem ein
optionaler Netzadapter EH-8P per mitgeliefertem USB-Kabel an die Kamera
angeschlossen wird.
DVorsicht beim Verwenden der Akkus
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in
den Abschnitten »Sicherheitshinweise« ( 0 8) und »Sorgsamer Umgang
mit Kamera und Akku: Warnungen« ( 0 50).
1 Setzen Sie den Akku ein ( 0 24).
De_01
29Aufladen des Akkus
2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und
schließen Sie dann einen optionalen Netzadapter EH-8P per
mitgeliefertem USB-Kabel an die Kamera an (q).
Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. Der Akku lädt auf,
während die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie den Stecker beim
Einstecken und Herausziehen gerade.
Die Ladeleuchte der Kamera (w) leuchtet während des
Ladevorgangs gelb. Sie erlischt, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Bei einer Eingangsleistung von 5 V/500 mA wird ein leerer Akku in
etwa 2 Stunden und 40 Minuten vollständig aufgeladen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie das USB-
Kabel wieder ab. Halten Sie den Stecker beim Herausziehen aus der
Kamera gerade.
De_01
30 Aufladen des Akkus
DBeim Aufladen beachten
Nur die Akkutypen EN-EL15c und EN-EL15b lassen sich in der Kamera
laden. Akkus EN-EL15a können mit einem optionalen Akkuladegerät
MH-25a aufgeladen werden.
Fehler beim Laden, zum Beispiel aufgrund einer erhöhten
Kameratemperatur oder des Versuchs einen EN-EL15a zu laden, werden
dadurch angezeigt, dass die Ladeleuchte etwa 30 Sekunden lang schnell
blinkt, bevor sie erlischt.
Nach dem Erlöschen der Ladeleuchte ist es empfehlenswert, die
Kamera einzuschalten (oder aus dem Standby zu wecken) und den
Akkuladezustand zu prüfen.
Tipp: Optionaler Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P: Aufladen
Der Akku lässt sich auch mit einem optionalen Netzadapter mit
Akkuladefunktion EH-7P laden. Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist. Schließen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion per
USB-Kabel an die Kamera an und stecken Sie ihn in eine Steckdose. Der Akku
lädt auf, während die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie den Stecker beim
Einstecken und Herausziehen gerade.
Tipp: Kamera mit externer Stromquelle versorgen
Ist [ON] für [Stromversorgung über USB] im Systemmenü gewählt und die
Kamera mit einem EH-8P oder EH-7P verbunden, wird die eingeschaltete
Kamera mit Strom versorgt.
Die Kamera wird nur mit Strom versorgt, wenn ein Akku eingesetzt ist.
Der Akku wird nicht geladen, während die Kamera mit einer externen
Stromquelle betrieben wird.
De_01
31Aufladen des Akkus
Tipp: Stromversorgung und Akkuladen per Computer-USB
Per USB-Kabel angeschlossene Computer können die Kamera mit Strom
versorgen oder den Akku aufladen.
Der Computer liefert nur Strom, wenn er eingeschaltet ist. Der
Ladevorgang wird unterbrochen, wenn der Computer in den Ruhemodus
geht. Nach dem Wecken aus dem Ruhemodus wird der Vorgang
fortgesetzt.
Schließen Sie die Kamera für den Ladevorgang nicht an einem USB-Hub
oder der Computer-Tastatur an. Verbinden Sie Computer und Kamera
direkt.
Die tatsächliche Ladezeit kann abhängig von der Art des USB-Anschlusses
und den Computer-Spezifikationen länger ausfallen.
Abhängig vom Modell und den Produktspezifikationen liefern manche
Computer keinen Strom für die Stromversorgung der Kamera oder das
Akkuladen.
De_01
32 Anbringen eines Objektivs
Anbringen eines Objektivs
An der Kamera lassen sich Objektive mit Z-Bajonettanschluss verwenden.
Nähere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen
Objektiv, die im Nikon Download-Center heruntergeladen werden kann.
Die Illustrationen dieses Dokuments zeigen im Allgemeinen das Objektiv
NIKKOR Z 40 mm 1:2 (SE).
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt.
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Objektivs, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
- Nehmen Sie den Gehäusedeckel der Kamera (q, w) und den hinteren
Objektivdeckel (e, r) ab.
- Bringen Sie die Ausrichtungsmarkierungen der Kamera (t) und des
Objektivs (y) in Übereinstimmung. Berühren Sie nicht den Bildsensor
oder die Objektivkontakte.
De_01
33Anbringen eines Objektivs
- Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet (u).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
DObjektive mit F-Bajonettanschluss
Denken Sie daran, einen Bajonettadapter FTZ II oder FTZ (separat
erhältlich) an der Kamera anzubringen, bevor Sie Objektive mit
F-Bajonettanschluss benutzen.
Beim Versuch, F-Bajonett-Objektive direkt an der Kamera anzubringen,
können das Objektiv und der Bildsensor beschädigt werden.
Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie zunächst die Kamera aus. Halten
Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt
und drehen Sie währenddessen das Objektiv
in die gezeigte Richtung (w).
Bringen Sie nach dem Abnehmen des
Objektivs die Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel wieder an.
De_01
34 Öffnen des Monitors
Öffnen des Monitors
Drehen Sie den Monitor vorsichtig; wenden Sie dabei keine übermäßige
Kraft an.
De_01
35Grundlegende Kameraeinstellungen
Grundlegende Kameraeinstellungen
Schalten Sie die Kamera ein, wählen Sie eine Sprache und stellen Sie die Uhr.
Führen Sie vor dem ersten Einsatz der Kamera die folgenden Schritte durch,
um eine Sprache und Zeitzone auszuwählen und um die Uhr einzustellen,
damit mit den Aufnahmen das korrekte Datum und die richtige Uhrzeit
gespeichert werden.
1 Drücken Sie G, markieren Sie im
Systemmenü die Option [Language]
(Sprache) und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Sprache aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache zu markieren, und
drücken Sie anschließend J (die verfügbaren Sprachen hängen vom
Land oder der Region ab, wo die Kamera ursprünglich gekauft wurde).
3 Markieren Sie [Zeitzone und Datum] und
drücken Sie 2.
De_01
36 Grundlegende Kameraeinstellungen
4 Wählen Sie eine Zeitzone.
Wählen Sie [Zeitzone] im Menü
[Zeitzone und Datum].
Die Anzeige nennt eine Auswahl
von Städten in der gewählten Zone,
sowie den Unterschied zwischen der
ausgewählten Zeitzone und der Weltzeit
UTC.
Markieren Sie eine Zeitzone in der
Anzeige [Zeitzone] und drücken Sie J.
5 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder
aus.
Wählen Sie [Sommerzeit] im Menü
[Zeitzone und Datum].
Wählen Sie [ON] (Sommerzeit
eingeschaltet) oder [OFF] (Sommerzeit
ausgeschaltet).
Das Wählen von [ON] stellt die
Uhrzeit um eine Stunde vor; zum
Rückgängigmachen wählen Sie [OFF].
6 Stellen Sie die Uhr ein.
Wählen Sie [Datum & Uhrzeit] im Menü
[Zeitzone und Datum].
Drücken Sie J, nachdem Sie im
Menü [Datum & Uhrzeit] mit dem
Multifunktionswähler das Datum und die
Uhrzeit für die gewählte Zeitzone korrekt
eingestellt haben (die Kamera-Uhr
benutzt eine 24-Stunden-Anzeige).
7 Wählen Sie ein Datumsformat aus.
Wählen Sie [Datumsformat] im Menü
[Zeitzone und Datum].
Markieren Sie die gewünschte Anzeige-
Reihenfolge für Jahr, Monat und Tag und
drücken Sie J.
De_01
37Grundlegende Kameraeinstellungen
8 Verlassen Sie die Menüs.
Drücken Sie den Auslöser leicht bis
zum ersten Druckpunkt, um zum
Aufnahmebetrieb zurückzukehren.
DDas t-Symbol
Ein blinkendes t-Symbol in der Aufnahmeanzeige weist darauf hin, dass
sich die Uhr zurückgestellt hat. Die mit neuen Fotos aufgezeichneten Daten
für Datum und Uhrzeit sind dann nicht korrekt; verwenden Sie die Option
[Zeitzone und Datum] > [Datum & Uhrzeit] im Systemmenü, um die
richtige Uhrzeit und das richtige Datum einzustellen. Die Uhr der Kamera
wird von einer unabhängigen Stromquelle gespeist. Diese wird aufgeladen,
wenn sich der Hauptakku in der Kamera befindet. Der Ladevorgang
benötigt etwa zwei Tage. Danach hat die Uhr genug Strom für etwa einen
Monate.
De_01
38 Fotos aufnehmen (Modus b)
Aufnehmen und
Wiedergeben
Fotos aufnehmen (Modus b)
Wählen Sie den Automatikmodus b (AUTO) für die unkomplizierte
»Schnappschuss«-Fotografie.
DObjektive mit einziehbarem Tubus
Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor
dem Benutzen ausgefahren werden. Drehen Sie
wie gezeigt den Zoomring, bis das Objektiv in
der ausgefahrenen Position einrastet.
1 Wählen Sie den Foto-Modus, indem Sie
den Foto/Video-Wähler auf C drehen.
2 Drehen Sie den Aufnahmemodus-
Schalter auf AUTO (b).
De_01
39
Fotos aufnehmen (Modus b)
3 Drehen Sie das ISO-Empfindlichkeits-
Wählrad auf C.
Bei Standardeinstellung des Modus
AUTO (b) wählt die Kamera die ISO-
Empfindlichkeit automatisch zwecks
Unterstützung der Belichtungssteuerung,
sofern das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad
auf C steht.
4 Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und
umfassen Sie das Kameragehäuse oder das Objektiv mit der linken
Hand; legen Sie Ihre Ellenbogen seitlich am Körper an.
Querformat Hochformat
5 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Gestalten Sie das Bild in der
Aufnahmeanzeige.
Von der Kamera erkannte Gesichter
von Menschen werden mit einem
weißen Rahmen gekennzeichnet, der
das Fokusmessfeld angibt. Falls die
Kamera die Augen erkennt, erscheint das
Fokusmessfeld stattdessen über einem
der Augen.
De_01
40 Fotos aufnehmen (Modus b)
6 Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
(d. h., drücken Sie den Auslöser leicht
an und stoppen Sie, wenn er halb
eingedrückt ist).
Das Fokusmessfeld wird grün angezeigt,
wenn das Objekt scharf ist.
Bei Objekten mit geringer Helligkeit
kann das AF-Hilfslicht leuchten, um den
Autofokus zu unterstützen.
Kann die Kamera nicht scharfstellen,
blinkt die Anzeige für Unschärfe rot.
Das Fokusmessfeld wird grün, wenn die
Kamera ein Gesicht oder Augen einer
Person erkannt hat und scharfstellen
kann. Kann die Kamera nicht
scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld
rot.
7 Drücken Sie ohne vorheriges Loslassen
den Auslöser vollständig herunter, um
das Foto aufzunehmen.
De_01
41
Fotos aufnehmen (Modus b)
DDas AF-Hilfslicht
Verdecken Sie nicht das AF-Hilfslicht, wenn es leuchtet.
DBeim Fotografieren beachten
In der Aufnahmeanzeige werden Sie möglicherweise die nachstehenden
Phänomene beobachten. Diese Erscheinungen sind dann auch in den mit
der Kamera aufgenommenen Fotos zu sehen:
- Flimmern oder Streifenbildung in Motiven, die bei Lichtquellen
wie Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen
aufgenommen werden
- Verzerrte Darstellung von Objekten in Bewegung (Objekte wie Autos
oder Züge, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld
bewegen, können verzerrt erscheinen, oder das gesamte Bild ist
verzerrt, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird)
- Treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré oder helle Flecken
- Helle Bereiche oder Streifen in Motiven, in denen sich blinkende oder
pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Objekt von einer
hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispielsweise einem
Blitz, angeleuchtet wird
Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier
oder Streifen) und abweichende Farben auftreten können, wenn Sie die
X-Taste benutzen, um ins Livebild hineinzuzoomen.
Vermeiden Sie es beim Aufnehmen, die Kamera auf die Sonne oder auf
andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an
der internen Kameraelektronik kommen.
De_01
42 Fotos aufnehmen (Modus b)
DDie Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
leuchtet, während das Foto gespeichert wird.
Öffnen Sie nicht die Akkufach-/Speicherkartenfach-
Abdeckung, und nehmen Sie nicht die
Speicherkarte oder den Akku heraus.
Tipp: Die Touch-Auslösung
Sie können die Aufnahme auch durch Berühren
des Monitors auslösen. Platzieren Sie für das
Scharfstellen den Finger auf dem Hauptobjekt
und heben Sie ihn zum Auslösen an.
Tipp: Das Belichtungskorrektur-Wählrad
Die Belichtung lässt sich durch Drehen des
Belichtungskorrektur-Wählrads verändern.
De_01
43
Videofilme aufnehmen (Modus b)
Videofilme aufnehmen (Modus b)
Der Automatikmodus b (AUTO) kann für unkomplizierte »Schnappschuss«-
Videoaufnahmen benutzt werden.
1 Wählen Sie den Video-Modus, indem Sie
den Foto/Video-Wähler auf 1 drehen.
Beachten Sie, dass Blitzgeräte nicht benutzt
werden können, während sich die Kamera
im Video-Modus befindet.
2 Drehen Sie den Aufnahmemodus-
Schalter auf AUTO (b).
De_01
44 Videofilme aufnehmen (Modus b)
3 Drücken Sie die Taste für
Videoaufzeichnung, um mit der
Aufnahme zu beginnen.
Ein Aufnahmesymbol erscheint und die Aufnahmeanzeige wird
rot umrahmt. In der Aufnahmeanzeige erscheint außerdem die
verbleibende Aufnahmezeit, also die ungefähre Videofilmlänge, die
noch auf die Speicherkarte passt.
12
4
3
1 Aufnahmesymbol
2 Videoaufnahmezeit (Länge der
bisherigen Videoaufzeichnung)
3 Verfügbare Aufnahmezeit
4 Aufnahme läuft (roter Rahmen)
Der Ton wird mit dem eingebauten Mikrofon aufgenommen.
Verdecken Sie das Mikrofon beim Filmen nicht.
Sie können auch scharfstellen, indem Sie das Hauptobjekt auf dem
Monitor antippen.
4 Drücken Sie die Taste für Videoaufzeichnung erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
De_01
45
Videofilme aufnehmen (Modus b)
DDie Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
Die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während der
Videofilm aufgezeichnet wird. Öffnen Sie nicht die
Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung, und
nehmen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku
heraus.
DDas 0-Symbol
Das 0-Symbol zeigt an, dass keine Videofilme aufgenommen werden
können.
DVorsicht beim Aufnehmen von Videofilmen
Die Videoaufnahme endet automatisch, wenn:
- die maximale Videofilmlänge erreicht wird,
- der Akku leer ist,
- ein anderer Aufnahmemodus gewählt wird,
- der Foto/Video-Wähler umgeschaltet wird,
- das Objektiv abgenommen wird, oder
- die Temperatur in der Kamera stark ansteigt.
In der Tonaufnahme sind möglicherweise Kamerageräusche hörbar:
- während der automatischen Scharfeinstellung,
- während der Bildstabilisierung,
- bei motorischer Blendeneinstellung, oder
- wenn der Power-Zoom benutzt wird.
DWarnung vor hohen Temperaturen
Während Videoaufnahmen kann die Kamera
heiß werden und es erscheint möglicherweise
eine Warnung vor hohen Temperaturen in der
Aufnahmeanzeige. Warten Sie, bis die Kamera
abgekühlt ist und die Warnung aus der Anzeige
verschwindet, bevor Sie mit der Kamera, dem
Akku oder den Speicherkarten hantieren.
De_01
46 Videofilme aufnehmen (Modus b)
DBeim Videofilmen beachten
In der Aufnahmeanzeige werden Sie möglicherweise die nachstehenden
Phänomene beobachten. Diese Erscheinungen sind dann auch in den mit
der Kamera aufgenommenen Videofilmen zu sehen:
- Flimmern oder Streifenbildung in Motiven, die bei Lichtquellen
wie Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen
aufgenommen werden
- Verzerrte Darstellung von Objekten in Bewegung (Objekte wie Autos
oder Züge, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld
bewegen, können verzerrt erscheinen, oder das gesamte Bild ist
verzerrt, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird)
- Treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré oder helle Flecken
- Helle Bereiche oder Streifen in Motiven, in denen sich blinkende oder
pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Objekt von einer
hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispielsweise einem
Blitzlicht, angeleuchtet wird
- Flimmern, wenn die motorische Blendensteuerung während
Videofilmaufnahmen benutzt wird
Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier
oder Streifen) und abweichende Farben auftreten können, wenn Sie die
X-Taste benutzen, um ins Livebild hineinzuzoomen.
Vermeiden Sie es beim Aufnehmen, die Kamera auf die Sonne oder auf
andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an
der internen Kameraelektronik kommen.
Tipp: Das Belichtungskorrektur-Wählrad
Die Belichtung lässt sich mit dem
Belichtungskorrektur-Wählrad verändern.
De_01
47Wiedergabe
Wiedergabe
Drücken Sie die K-Taste, um Fotos und Videos nach der Aufnahme auf dem
Monitor oder im Sucher zu betrachten.
Drücken Sie 4 oder 2 oder wischen Sie nach links oder rechts, um
andere Bilder anzuzeigen.
Videofilme sind mit dem Symbol 1
gekennzeichnet, das links oben in der Anzeige
erscheint. Tippen Sie auf das Symbol a auf
dem Monitor oder drücken Sie die J-Taste,
um die Wiedergabe zu starten.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb
zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
De_01
48 Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden
Problembehebung
Bevor Sie sich an den Kundenservice
wenden
Oftmals können Sie Kamera-Probleme lösen, indem Sie die folgenden
Schritte durchgehen. Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler
oder an den Nikon-Kundendienst wenden.
Sehen Sie in der Auflistung typischer Probleme nach.
Typische Probleme und die zugehörigen Lösungsmöglichkeiten
finden Sie im entsprechenden Abschnitt in der Referenzanleitung.
1
Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie den Akku heraus.
Warten Sie etwa eine Minute, setzen Sie den Akku wieder ein
und schalten Sie die Kamera ein.
DDie Kamera schreibt nach der Aufnahme eventuell noch Daten auf
die Speicherkarte. Warten Sie bitte mindestens eine Minute lang,
bevor Sie den Akku herausnehmen.
2
Suchen Sie auf den Nikon-Internetseiten.
Hilfestellung und Antworten auf häufige Fragen finden Sie auf der
Website für Ihr Land oder Ihre Region ( 0 17).
Die neueste Firmware können Sie unter folgender Internetadresse
herunterladen: https://downloadcenter.nikonimglib.com/
3
Wenden Sie sich an einen Nikon-Kundendienst.
4
De_01
49Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Technische Hinweise
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Aufbewahrung über längere Zeit
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn sie längere Zeit nicht benutzt
wird. Stellen Sie vor dem Herausnehmen des Akkus sicher, dass die Kamera
abgeschaltet ist.
Lagern Sie die Kamera nicht an Plätzen,
die schlecht belüftet oder feucht sind (Luftfeuchte höher als 60 %),
die sich in der Nähe von Geräten befinden, die starke elektromagnetische
Felder erzeugen, wie Fernseher oder Radios, oder
an denen es wärmer als 50 °C oder kälter als –10 °C ist.
De_01
50 Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku:
Warnungen
Vorsicht beim Verwenden der Kamera
Nicht fallenlassen
Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und schützen Sie die
Geräte vor Stößen. Wenn die Geräte starken Stößen oder Erschütterungen
ausgesetzt werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Vor Nässe schützen
Schützen Sie die Kamera vor Nässe. Korrosion an der internen Mechanik
durch Feuchtigkeit im Innern der Kamera kann nicht nur teure Reparaturen
zur Folge haben, sondern auch zu irreparablen Schäden führen.
Abrupte Temperaturschwankungen vermeiden
Wird die Kamera von einem warmen Ort an einen kalten Ort gebracht,
oder umgekehrt, kann dies schädliche Bildung von Kondenswasser in
der und auf der Kamera verursachen. Packen Sie deshalb die Kamera
vor dem Temperaturwechsel in einen verschließbaren Beutel oder
Kunststoffbehälter. Die Kamera kann wieder aus dem Beutel oder dem
Behälter herausgenommen werden, nachdem ausreichend Zeit für das
Angleichen an die neue Temperatur vergangen ist.
Von starken Magnetfeldern fernhalten
Statische Aufladung oder Magnetfelder, die beispielsweise von
Rundfunksendern erzeugt werden, können die Wiedergabe auf dem
Monitor beeinträchtigen, gespeicherte Daten auf der Speicherkarte
beschädigen oder die Kameraelektronik stören.
Halten Sie Kreditkarten und andere solche magnetischen
Speichermedien von der Kamera und dem Objektiv fern
Die darauf gespeicherten Daten könnten beschädigt werden.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle
Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann den Bildsensor beschädigen
oder zum Ausbleichen oder Einbrennen führen. Mit der Kamera
aufgenommene Fotos können helle Flecken aufweisen.
De_01
51Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Laser und andere sehr helle Lichtquellen
Richten Sie keine Laserstrahlen oder andere extrem helle Lichtquellen auf
das Kamera-Objektiv, weil dies den Bildsensor der Kamera beschädigen
kann.
Reinigung
Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit
einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Einsatz am Strand oder
Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten
Tuch entfernen (verwenden Sie sauberes Süßwasser) und anschließend die
Kamera gründlich trocknen. In seltenen Fällen kann statische Aufladung
ein Aufhellen oder Abdunkeln von LC-Displays verursachen; dies ist kein
Funktionsfehler. Die Displayanzeige normalisiert sich nach kurzer Zeit
wieder.
Objektive und Sucher reinigen
Diese Teile aus Glas können leicht beschädigt werden: Entfernen Sie
Staub und Fusseln vorsichtig mit einem Blasebalg. Falls Sie eine Druckluft-
Spraydose verwenden, halten Sie die Spraydose senkrecht, damit keine
Flüssigkeit austritt, die Schäden an den Glaselementen verursachen könnte.
Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken von
den Objektivlinsen einen Tropfen Linsenreiniger auf ein weiches Tuch und
wischen Sie das Glas damit vorsichtig sauber.
Berühren Sie nicht den Bildsensor
Auf den Bildsensor darf unter keinen Umständen
Druck ausgeübt werden, er darf nicht mit
Reinigungswerkzeugen berührt oder starken
Luftströmen von einem Blasebalg ausgesetzt
werden. Dadurch könnte der Sensor zerkratzt
oder anderweitig beschädigt werden.
Objektivkontakte
Halten Sie die Objektivkontakte sauber. Vermeiden Sie das Berühren mit den
Fingern.
De_01
52 Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem
trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Lagern Sie die Kamera nicht
zusammen mit Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln, nicht in der Nähe
von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, und nicht an
Orten, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in der
Nähe eines Heizgeräts oder in einem geschlossenen Auto an einem heißen
Tag. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Fehlfunktionen
führen.
Aufbewahrung über längere Zeit
Um Schäden, beispielsweise durch auslaufende Akkus, vorzubeugen,
sollten Sie den Akku herausnehmen, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht
benutzen. Bewahren Sie die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel
in einer Plastiktüte auf. Die Leder-Kameratasche jedoch nicht in einer
Plastiktüte lagern, da das Material dadurch Schaden nehmen kann. Den
Akku an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Beachten Sie, dass
Trockenmittel nach einer gewissen Zeit die Fähigkeit verlieren, Feuchtigkeit
aufzunehmen, und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt
werden sollten. Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera
mindestens einmal im Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen, den Akku
einsetzen und die Kamera mehrere Male auslösen.
Die Kamera vor dem Herausnehmen des Akkus oder Trennen der
Stromversorgung ausschalten
Das Unterbrechen der Stromzufuhr bei eingeschalteter Kamera kann zu
Schäden führen. Insbesondere darf man nicht den Akku herausnehmen
oder die Stromversorgung trennen, während Bilder auf der Speicherkarte
gespeichert oder gelöscht werden.
De_01
53Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Monitor/Sucher
Der Monitor und Sucher werden mit extrem hoher Präzision hergestellt;
mindestens 99,99 % der Pixel sind funktionsfähig und weniger als
0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays eventuell Pixel
enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus
sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion. Aufnahmen mit der Kamera
sind davon nicht beeinträchtigt. Wir bitten Sie um Ihr Verständnis.
Bei hellem Umgebungslicht ist das Monitorbild möglicherweise schwer
zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus. Er könnte dadurch fehlerhaft
funktionieren oder beschädigt werden. Beseitigen Sie Fusseln und Staub
mit einem Blasebalg. Entfernen Sie Flecken durch vorsichtiges Abwischen
mit einem weichen Tuch oder Chamoisleder. Sollte der Monitor
zerbrechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen durch zerbrochenes
Glas zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkristallsubstanz
aus dem Display in Kontakt mit der Haut kommt oder in Augen oder
Mund gelangt.
Sollten Sie bei der Wahl des Bildausschnitts im Sucher eines der
folgenden Symptome bemerken, unterbrechen Sie die Verwendung, bis
sich Ihr Befinden bessert:
- Übelkeit, Augenschmerzen, Augenermüdung,
- Schwindelgefühl, Kopfschmerzen, steifer Nacken oder steife Schultern,
- Benommenheit oder Verlust der Auge-Hand-Koordination, oder
- Reisekrankheit.
Während Serienaufnahmen kann die Aufnahmeanzeige in schneller
Folge erscheinen und verschwinden. Beim Betrachten der flackernden
Monitoranzeige könnten Sie sich unwohl fühlen. Unterbrechen Sie die
Verwendung, bis sich Ihr Befinden bessert.
De_01
54 Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Spitzlichter und Gegenlichtobjekte
In seltenen Fällen können linienförmige Bildstörungen in Bildern auftreten,
die sehr helle Lichter oder Objekte im Gegenlicht enthalten.
Aufnahme- und Wiedergabeanzeige an der Kamera
Wenn [HLG] als Tonmodus gewählt ist, kann in den Aufnahme- und
Wiedergabeanzeigen auf dem Kameramonitor und im Sucher »Rauschen«
(zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) sichtbar sein; ferner
werden die Lichter oder stark gesättigte Farben möglicherweise nicht
exakt wiedergegeben. Außerdem können abrupte Tonwertabrisse auf dem
Kameramonitor oder im Sucher erscheinen, wenn Fotos schirmfüllend
angezeigt werden, wobei die Fotos selbst davon nicht betroffen sind.
Für die präzise Tonwertwiedergabe sollten Sie Monitore, Computer,
Betriebssysteme, Programme und sonstige Geräte verwenden, die mit HLG
kompatibel sind.
DVorsicht beim Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das
Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die
ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte
Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit
handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem
Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz solcher persönlicher
Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person
übereignen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen
Löschsoftware. Sie können auch den Datenträger formatieren und ihn
anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keine privaten Informationen
enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Wenn Sie Datenträger physisch
zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Vor dem Übereignen der Kamera an eine andere Person oder dem
Entsorgen der Kamera sollten Sie den Menüpunkt [Alle Einstellungen
zurücksetzen] im Kamera-Systemmenü verwenden, um Netzwerkdaten
und andere persönliche Informationen zu löschen.
De_01
55Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Vorsicht beim Verwenden der Akkus
Vorsichtsmaßnahmen
Bei unsachgemäßer Handhabung können Akkus aufplatzen oder
auslaufen, was zu Korrosionsschäden am Gerät führen kann. Beachten Sie
beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw.
einsetzen.
- Der Akku kann nach längerem Gebrauch heiß sein.
- Achten Sie auf saubere Akkukontakte.
- Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
- Akkus keinesfalls kurzschließen, auseinandernehmen oder großer Hitze
bzw. offenem Feuer aussetzen.
- Setzen Sie die Schutzkappe auf den Akku, wenn er nicht in die Kamera
oder ein Ladegerät eingelegt ist.
Ist der Akku heiß, zum Beispiel direkt nach intensivem Gebrauch, lassen
Sie ihn vor dem Aufladen abkühlen. Beim Versuch, den Akku aufzuladen
während seine Innentemperatur erhöht ist, wird die Akkuleistung
beeinträchtigt, und der Akku wird unter Umständen nicht oder nur
teilweise aufgeladen.
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt werden soll, nehmen Sie ihn
aus der Kamera heraus und lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort
mit einer Umgebungstemperatur von 15 °C bis 25 °C. Vermeiden Sie heiße
oder extrem kalte Orte.
Bei längerem Nichtgebrauch sollten Sie Akkus wenigstens einmal im Jahr
auf etwa 50 % aufladen. Laden Sie den Akku nicht auf 100 % vollständig
auf, bevor Sie ihn an den Aufbewahrungsort zurücklegen. Ein völlig leerer
Akku lädt in ungefähr der halben Zeit auf etwa 50 % auf, wie es für die
100%-Ladung nötig wäre.
De_01
56 Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch aus der Kamera oder dem
Ladegerät. In Kamera und Ladegerät fließt geringfügig Strom, auch wenn
sie ausgeschaltet sind; dies kann den Akku so weit entladen, dass er nicht
mehr funktioniert.
Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C
oder über 40 °C. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte
den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Laden Sie
den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis
35°C auf. Der Akku wird nicht geladen, wenn seine Temperatur unter 0 °C
oder über 60 °C liegt.
Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann sich
die Kapazität verringern und die Aufladezeit verlängern.
Die Akkukapazität nimmt generell bei niedrigen
Umgebungstemperaturen ab. Sogar bei neuen Akkus, die bei einer
Temperatur von unter 5 °C aufgeladen wurden, erhöht sich eventuell die
Lebensdauer-Anzeige [Akkudiagnose] im Systemmenü vorübergehend
von »0« auf »1«. Nach erneutem Aufladen bei Temperaturen von etwa
20 °C oder darüber kehrt die Anzeige aber wieder zum Normalzustand
zurück.
Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkukapazität ab. Die Abnahme
der Kapazität im Zusammenhang mit der Temperatur spiegelt sich in der
Akkuladezustands-Anzeige der Kamera wider. So gibt die Anzeige bei
gesunkener Temperatur möglicherweise eine geringere Restladung an,
obwohl der Akku voll geladen ist.
Der Akku kann nach dem Einsatz heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
den Akku aus der Kamera entnehmen.
De_01
57Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
Den Akku vor dem Einsatz aufladen
Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Der mitgelieferte Akku ist
bei der Auslieferung nicht vollständig geladen.
Ersatzakku(s) bereithalten
Halten Sie für das Fotografieren einen Ersatzakku bereit, den Sie zuvor voll
aufgeladen haben. Eine kurzfristige Beschaffung von passenden Zweit-
Akkus ist nicht überall möglich.
An kalten Tagen vollständig geladene Ersatzakkus mitnehmen
Teilweise entladene Akkus funktionieren an kalten Tagen unter Umständen
nicht. Bei Kälte sollten Sie einen Akku für den Einsatz vollständig
aufladen und einen weiteren, warmgehaltenen Ersatzakku zum Wechseln
bereithalten. Kalte Akkus können nach dem Aufwärmen einen Teil ihrer
Ladung wiedererlangen.
Akkuladezustand
Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig
entladenem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig
entladene Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Verliert ein vollständig aufgeladener Akku seine Ladung beim Gebrauch
unter Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf
hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku.
Einen vollständig aufgeladenen Akku nicht weiterladen
Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die
Akkuleistung beeinträchtigt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus dem Recycling zuführen
Führen Sie Akkus gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften der
Wiederverwertung zu. Isolieren Sie zuvor die Kontakte mit Klebeband.
De_01
58 Warenzeichen und Lizenzen
Warenzeichen und Lizenzen
Die Logos für SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC und microSDXC sind
Marken von SD-3C, LLC.
Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Apple®, App Store®, die Apple Logos, iPhone®, iPad®, Mac und macOS
sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen
Ländern.
Android, Google Play und das Google-Play-Logo sind Marken von Google
LLC. Der Android-Roboter wird anhand von Werken reproduziert bzw.
verändert, die von Google erstellt und geteilt wurden. Seine Verwendung
erfolgt gemäß den Bestimmungen der Creative Commons 3.0-Lizenz
(»Namensnennung«).
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den
USA und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
De_01
59Warenzeichen und Lizenzen
Die Wortmarke und Logos für Bluetooth® sind eingetragene Marken
von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Marken durch Nikon
geschieht unter Lizenz.
Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance.
Powered by intoPIX technology.
Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Dokument oder in der
sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in
the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless
performance.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use
in the OpenSSL Toolkit.
Die Software für dieses Produkt enthält Open-Source-Software, die durch
Dritte urheberrechtlich geschützt ist. Die Lizenzbedingungen für diese
Open-Source-Software finden Sie in der Referenzanleitung.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
De_01
60 Hinweise
Hinweise
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE
AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw.
elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle
separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem
Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können
natürliche Rohstoffe bewahrt und die durch falsche
Entsorgung verursachten, schädlichen Folgen für die
menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem Symbol versehen
oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle
separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem
Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
De_01
61Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR).
Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht
erforderlich für den Export in andere Länder als den folgenden, die zum
Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem Embargo oder speziellen
Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderung
der Liste vorbehalten).
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise
in einigen Ländern oder Regionen untersagt. Machen Sie sich mit den
geltenden örtlichen Bestimmungen vertraut und halten Sie diese ein.
Der Bluetooth-Sender in diesem Produkt arbeitet im 2,4-GHz-Band.
De_01
62 Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
Hinweis für Kunden in Europa und in Ländern, die die Richtlinie für
Funkanlagen anwenden
Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des
Kameramodells Z f der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
https://imaging.nikon.com/imaging/support/pdf/DoC_N2137.pdf
Bei diesem Funkgerät ist das 5150- bis 5350-MHz-Band auf den Betrieb
ausschließlich in Innenräumen beschränkt. Diese Beschränkungen für die
Inbetriebnahme bzw. für Anforderungen hinsichtlich der Autorisierung zur
Verwendung gelten in AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, MK, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, LI, HU, SI, ES, SE, UK (NI), IS, ME, NO, CH, TR, HR
und RS.
Wi-Fi
Betriebsfrequenzen:
- 2412–2462 MHz (Kanal 11; Afrika, Asien und Ozeanien)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5825 MHz (5180–5580 MHz,
5660–5700 MHz und 5745–5825 MHz) (USA, Kanada, Mexiko)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5805 MHz (5180–5320 MHz und
5745–5805 MHz) (andere amerikanische Länder)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5745–5805 MHz (Georgien)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5320 MHz (andere europäische
Länder)
Maximale Sendeleistung (EIRP):
- 2,4-GHz-Band: 6,1 dBm
- 5-GHz-Band: 9,4 dBm
Bluetooth
Betriebsfrequenzen:
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
Maximale Sendeleistung (EIRP):
- Bluetooth: 0,6 dBm
- Bluetooth Low Energy: −0,9 dBm
De_01
63Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
Information für Kunden in Europa
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsbetrieb
Modus Leistungsaufnahme
Aus-Zustand Weniger als 0,5 W
Vernetzter Bereitschaftsbetrieb
(Bluetooth-Verbindungen) Weniger als 2 W
De_01
64 Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien
Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite
des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die
Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose
Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere
persönliche Informationen zu stehlen.
Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen
Zugang zum Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere
böswillige Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass spezialisierte
Angriffe aufgrund der Architektur von drahtlosen Netzwerken
einen nicht autorisierten Zugang schaffen können, selbst wenn die
Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
Ungesicherte Netzwerke: Die Verbindung zu offenen Netzwerken kann
einen unautorisierten Zugang ermöglichen. Benutzen Sie nur gesicherte
Netzwerke.
Tipp: Konformität
Die Standards, die von der Kamera eingehalten werden, lassen sich mit der
Option [Konformitätsmarkierung] im Systemmenü anzeigen.
Z f Model Name: N2137
De_01
65
De_01
66
De_01
67Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon
Garantiebestimmungen - Europäische
Kundendienst-Garantie von Nikon
Sehr geehrter Nikon-Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses
Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen
Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten
Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B. Europa/
Russland/andere). Nähere Informationen im Internet:
https://www.europe-nikon.com/support
Zur Vermeidung von Missverständnissen empfehlen wir Ihnen, die
Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit dem
Händler oder Kundendienstnetz in Verbindung setzen.
Für Ihr Nikon-Gerät übernehmen wir bei allen Herstellungsfehlern
ein volles Jahr Garantie ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. Sollte
das Produkt während dieser Garantiezeit aufgrund von Material- oder
Verarbeitungsfehlern Mängel aufweisen, wird es von unserem autorisierten
Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von Ersatzteil- oder
Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behält
sich das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder
durch ein neues zu ersetzen.
1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die
ausgefüllte Garantiekarte und die Originalrechnung bzw. der Kassenbon
vorgelegt werden, auf denen das Kaufdatum, das Produkt und der Name
des Händlers vermerkt sind.Wenn diese Belege nicht vorgelegt werden
oder unvollständig bzw. unleserlich ausgefüllt sind, behält sich Nikon
das Recht vor, die kostenlose Garantiereparatur zu verweigern.
De_01
68 Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon
2. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf:
Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw. den Austausch von Teilen
aufgrund normaler Abnutzungserscheinungen;
Änderungen, mit denen das Produkt gegenüber seinem üblichen,
in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck
aufgerüstet wird, sofern diese Änderungen nicht zuvor von Nikon
schriftlich genehmigt werden;
Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen
Transportkosten und -risiken;
Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder Anpassungen,
mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung
durch Nikon an die gültigen örtlichen oder nationalen technischen
Standards eines Landes angeglichen wird, das nicht zu den Ländern
gehört, für die das Produkt ursprünglich konstruiert bzw. hergestellt
wurde.
3. Die Garantie erlischt bei:
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich
u. a. Schäden durch Verwendung des Produktes für nicht
vorgesehene Zwecke oder unter Missachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung über Gebrauch und Wartung des Produkts,
ebenso Schäden durch Installation bzw. Verwendung des Produkts
unter Missachtung der gültigen Sicherheitsstandards des Landes, in
dem das Produkt verwendet wird;
Schäden durch Unfälle, einschließlich u. a. Blitzschlag, Wasser, Feuer,
unsachgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch;
Veränderung, Unleserlichkeit oder Entfernung der Modell- oder
Seriennummer auf dem Produkt;
Schäden aufgrund von Reparaturen oder Anpassungen durch zur
Reparatur nicht befugte Firmen oder Personen;
Mängel des Systems, in welches das Produkt integriert oder mit dem
es benutzt wird.
De_01
69Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften
Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers
gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser
Kundendienstgarantie unberührt.
Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points
ist online über den Link (URL = https://www.europe-nikon.com/service/)
verfügbar.
De_01 SB3F01(12)
Vervielfältigungen dieses Dokuments in jeglicher Form, auch
auszugsweise (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln
oder Berichten), sind nur mit schriftlicher Genehmigung der
NIKONCORPORATION gestattet.
6MO09312-01
Aus Sorge um die Umwelt arbeitet Nikon daran, den Papierverbrauch zu
verringern.
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon Z f bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon Z f in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nikon Z f

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 903 pagina's

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - English - 74 pagina's

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - English - 879 pagina's

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - Français - 903 pagina's

Nikon Z f Gebruiksaanwijzing - Français - 74 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info