En
User's Manual (with W arranty)
De
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
Fr
Manuel d'utilisation (av ec garantie)
Nl
Gebruikshandleiding (met garantie)
NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S
En
Use r ’ s Ma nua l
Figur e 1/Abbildung 1
q we ytru
!5 !4 !1 !2 !3
!0 o i
!6
L C-Z1424 L C-K104
!8
!9 @0
!7
HB-96
!9 @0
!8
HB-97
L C-Z1424
Figur e 2/Abbildung 2
L C-K104
HB-97
HB-96 HB-96
HB-97 HB-97
Figur e 4/Abbildung 4 Figur e 3/Abbildung 3
Figur e 6/Abbildung 6 Figur e 5/Abbildung 5
HB-97Nikon screw-on fi lter/
Nikon-Schr aubfi lter
Figur e 7/Abbildung 7
38 mm
30 mm
Filter slot/F iltereinschub
E
F F F
5 mm
5 mm 5 mm
5 mm 5 mm
5 mm
5 mm
38mm
30mm
E B
5 mm
Printed in Thailand
7MMA3364-02
U
Printed in Thailand
7MMA4145-01
De
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung , bevor Sie dieses Pr odukt ver wenden. Ziehen Sie
außerdem das Kamerahandbuch zu Rate.
• Dieses Objektiv ist ausschließlich für den Gebrauch an spiegellosen Kameras mit Nikon-Z-
Bajonett vorgesehen.
• Stellen Sie sicher , dass auf der Kamera die neueste Firmwar e-Version installiert ist. Mit
älteren Versionen erkennt die Kamera möglicherweise das Objektiv nicht korrekt und
manche F unktionen stehen eventuell nicht zur Verfügung. Die neueste Version der
Kamera-Firmwar e kann im Nikon D ownload-Center unter der folgenden Internetadr esse
heruntergeladen wer den.
https://downloadcenter .nikonimglib.com/
Sicherheitshinw eise
Lesen Sie die Sicherheitshinw eise vor der Inbetriebnahme dieses Pr odukts vollständig
durch, um Sach- oder P ersonenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griff bereit für alle Personen auf , die das Produkt benutzen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinw eise, die so gekennzeichnet sind , könnte
zu schwer en V erletzungen oder zum T od führen.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinw eise, die so gekennzeichnet sind , könnte
zu Sach- oder Personenschäden führ en.
A
W ARNUNG
•
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi zieren.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi zieren.
Berühren Sie keine T eile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
Berühren Sie keine T eile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere
V erletzungen verursachen.
•
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungew öhnliche Gerüche
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungew öhnliche Gerüche
absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromv ersorgung.
absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromv ersorgung.
Die fortgesetzte V erwendung k ann Brandgefahr , V erbrennungen oder andere
V erletzungen zur Folge haben.
•
V or Nässe schützen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
•
V erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenw art von entfl ammbarem
V erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenw art von entfl ammbarem
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas , Benzin oder Aerosole).
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas , Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
•
Blicken Sie nicht durch das Objektiv dir ekt in die Sonne oder eine andere sehr
Blicken Sie nicht durch das Objektiv direkt in die Sonne oder eine andere sehr
helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge
verursachen.
•
Das Produkt v on Kindern fernhalten.
Das Produkt v on Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahme kann zu V erletzungen oder zur Beschädigung
des Pr odukts führen. Beachten Sie außer dem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko
darstellen. Sollte ein Kind irgendein T eil dieses Produkts verschlucken, konsultier en Sie
sofort einen Arzt.
•
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen T emper aturen nicht mit bloßen
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen T empera turen nicht mit bloßen
Händen handhaben.
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahme kann zu V erbrennungen oder Er frierungen
führen.
A
VORSICHT
•
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren
T eile des Produkts beschädigen. Halt en Sie die Sonne aus dem Bildfeld, w enn Sie
Motive im Gegenlicht fotog rafi er en. Wenn sich die Sonne in unmittelbarer Nähe des
Bildausschnitts befi ndet, können die gebündelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse
einen Brandschaden verursachen.
•
Bewahren Sie das Pr odukt nicht längere Z eit an Orten auf, an denen es e xtrem
Bewahren Sie das Pr odukt nicht längere Zeit an Orten auf , an denen es ex trem
hohen T emperaturen ausgesetzt ist , wie in einem geschlossenen Auto oder
hohen T emperaturen ausgesetzt ist , wie in einem geschlossenen Auto oder
direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen.
•
T ragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
T ragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ähnlichem Zubehör umher .
Das Missachten dieser V orsichtsmaßnahme kann zu V erletzungen oder zur Beschädigung
des Pr odukts führen.
Hinw eise für Kunden in E uropa
Hinw eise für Kunden in E uropa
Durch dieses Symbol wir d angezeigt, dass elektrische bzw. elektr onische Geräte
getrennt entsorgt w erden müssen.
Folgendes g ilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsor gt
werden. Eine Entsor gung über den Hausmüll ist unzulässig.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoff e bewahrt und
die durch falsche Entsorgung v erursachten, schädlichen F olgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weit ere Informationen erhalten Sie bei Ihrem F achhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw . Unternehmen.
Benutzen des Objektivs
Objektivteile: Namen und F unktionen (Abbildung 1)
Objektivteile: Namen und F unktionen (Abbildung 1)
Die Objektivteile sind links auf diesem Blatt abgebildet.
q
Markierung für
das Ansetzen der
Gegenlichtblende
Hilft beim Ansetzen der Gegenlichtblende.
Siehe
E
w
F okussierring
F ür die manuelle Fokussierung .
• Wenn Sie mit dem A utofokus scharfstellen, können
Sie die Schar fstellentfernung dur ch Drehen des
Fokussierrings manuell v erändern, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird;
drücken Sie nach dem Fokussier en den Auslöser für
die Aufnahme vollständig herunter .
—
e
Zoomring
Drehen, um ein- oder auszuzoomen
(Brennw eitenverstellung).
—
r
Brennw eitenskala
Gibt beim Zoomen die ungefähr e Brennweit e an. —
t
Markierung für
Brennw eitenskala
y
Objektivinfo-Display
Zeigt die Entfernungseinst ellung, den
Tiefenschärfebereich und weiter e I nformationen an.
Siehe
C
,
D
u
Einstellring
Drehen, um eine mittels Kamera zugeordnete Einst ellung
wie [Blende] oder [Belichtungskorrektur] vorzunehmen.
Nähere Angaben dazu fi nden Sie im K amerahandbuch
bei der Beschreibung von [Benutz erdef .
F unktionszuweis.], [Benutz erdef . Bedienelemente] oder
[Ben.def . Bedienelemente (Aufn.)].
—
i
Display- T aste
Einstellungen speichern oder die vom Objektivinfo-
Display angezeigten Informationen auswählen.
Siehe
C
,
D
o
F unktionstaste (L- F n )
Drücken, um eine mittels Kamera zugeordnete
F unktion auszuführen. Nähere Angaben dazu fi nden
Sie im Kamerahandbuch bei der Beschreibung
von [Benutzer def. F unktionszuweis.], [Benutzer def .
Bedienelemente] oder [Ben.def . Bedienelemente
(Aufn.)].
—
!0
Fokusmodusschalt er
W ahl des F okusmodus.
• A : Autofok us
• M : Manuelle F okussierung
Beachten Sie, dass die Schärfe ungeachtet der
gewählten Einstellung von Hand eingestellt w erden
muss, wenn an der Kamera der Modus für manuelle
Fokussierung gewählt wur de.
—
!1
Markierung für die
Ausrichtung des
Objektivs
Hilft beim Ansetzen des Objektivs an die Kamera.
Siehe
A
!2
Dichtungsmanschette
——
!3
CPU-Kontakte
F ür die Datenübertragung z wischen Objektiv und
Kamera.
—
!4
Filt ereinschub
F ür das V erwenden von zuschneidbaren F ilterfolien
von Zubehöranbietern.
Siehe
F
!5
Objektivdeckel
(hinterer Deckel)
F ür den Schutz der Hinterlinse. —
!6
Objektivdeckel
L C-Z1424 und
L C-K104 (vordere
Deckel)
F ür den Schutz der Fr ontlinse.
• Der L C-K104 ist für die V er wendung mit der
Gegenlichtblende HB-97 vorgesehen.
Siehe
B
!7
Gegenlichtblende
HB-96/HB-97
Die Gegenlichtblende hält Seitenlicht ab , das
ansonsten zu Streulicht oder Geisterbildern führ en
kann. Sie dient zudem dem Schutz des Objektivs.
• Die HB-97 ist für die Verwendung mit Nikon-
Schraubfi ltern v orgesehen.
Siehe
E
!8
Entriegelungstaste
der Gegenlichtblende
Beim Abnehmen der Gegenlichtblende betätigen.
!9
Markierung für die
Arretierung der
Gegenlichtblende
Hilft beim Ansetzen der Gegenlichtblende.
@0
Markierung für die
Ausrichtung der
Gegenlichtblende
A
Ansetzen und Abnehmen
Ansetzen des Objektivs
z
Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen
Sie den hinteren Objektivdeckel ab .
x
Bringen Sie die Ausrichtungsmarkierungen an Objektiv und K ameragehäuse
in Übereinstimmung, setz en Sie das Objektiv in das Kamerabajonett ein und
drehen Sie das Objektiv entgegen dem Uhrzeigersinn, bis es einrastet .
Abnehmen des Objektivs
z
Schalten Sie die Kamera aus.
x
Halten Sie die Objektiv entriegelung gedrückt und drehen Sie währenddessen
das Objektiv im Uhrzeigersinn.
B
Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektiv deckels (Abbildung 2)
Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektiv deckels (Abbildung 2)
Anbringen des vorderen Objektivdeckels
Drücken Sie die Entriegelungstasten zusammen (
q
) und bringen Sie den oberen
Rand des Deckels mit der Mark ierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende in
Übereinstimmung . Bringen Sie den Deckel in der gezeigten Ausrichtung an (
w
).
Abnehmen des vorderen Objektivdeckels
Drücken Sie die Entriegelungstasten zusammen (
q
) und nehmen Sie den
Objektivdeckel wie gezeigt ab (
w
).
C
Das Objektivinfo-Display
Das Objektivinfo-Display leuchtet, wenn das Objektiv an einer Kamera angebracht ist
und die Kamera eingeschaltet ist.
• Drücken Sie die Display-T aste am Objektiv , um folgendermaßen zwischen den
Anzeigen zu wechseln:
Tiefenschärfebereich
1
Blende
2
Brennweit e
Entfernungseinstellung
1 Der Tiefenschärfebereich wird angezeigt, wenn sich die Kamera im Modus A
oder M befi ndet.
2
Die Blende wird nur angezeigt, w enn sich die Kamera
im Modus A oder M befi ndet. Die Anzeige für die
anderen Modi ist in der Abbildung dar gestellt.
• Der Fokusmodus (AF oder MF ) wir d beim Wählen mit dem F okusmodusschalter kurz
angezeigt.
• Das Display schaltet sich automatisch ab, w enn die Kamera in den Ruhemodus
(Standby) wechselt oder wenn das Objektiv etwa 10 Sekunden lang nicht bedient
wurde. Z um Wieder einschalten des Displays die Display- T aste drücken.
A
Das Objektivinfo-Display
Die im Objektivinfo-Display angezeigt en Angaben für Entfernungseinstellung , Tiefenschärfebereich etc . sind
ungefähre W er te.
D
Display-Optionen
F ühren Sie die nachstehenden Schritte aus , um die Einheit Meter (m) oder F eet (ft ) für
die Entfernungsanzeige zu wählen oder um die Helligkeit des Objektivinf o-Displays
einzustellen.
z Halten Sie die Display- T aste gedrückt, um die Einstellungen anzuzeigen.
• Die Optionen für die W ahl der Einheit oder der Helligkeit erscheinen. Das aktuell
gewählte Element blinkt.
• Drücken Sie die Display- T aste, um zwischen den Anzeigen zu wechseln.
Einheit Helligkeit
x Wählen Sie eine Einstellung mithilfe des Objektiv-Einst ellrings.
Einheit
- Drehen Sie den Einstellring , um zwischen
Meter (m) und F eet (ft ) umzuschalten.
Helligkeit
- Drehen Sie den Einstellring in Richtung „+“
(heller) oder „−“ (dunkler).
- W ählen Sie zwischen 6 Helligkeitsstufen.
- Um das Display abzuschalten, den Ring in
Richtung „−“ drehen, bis das Symbol
auf
wechselt.
• Drücken Sie die Display- T aste, um die Änderungen zu speichern und die
Anzeige zu wechseln.
• F alls die Objektiv-Bedienelemente etwa 5 s lang nicht betätigt werden,
verschwinden die Display-Optionen aus der Anzeige . Jegliche Änderungen
gehen verloren.
c
Halten Sie die Display- T aste gedrückt, um zur Objektivinfo-Anzeige zurückzukehren.
• Die W ahl von als Helligkeit schaltet das Objektivinfo-Display ab. Zum
Wieder einschalten des Displays die Display- T aste gedrückt halten.
E
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende
Anbringen der Gegenlichtblende (Abbildung 3)
•
q
Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) an der
Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende (●) aus und
w
drehen Sie die
Gegenlichtblende in der gezeigten Richtung, bis
e
die Markierung für das Ansetzen (●)
an der Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende (
) steht.
• Zu festes Umfassen der V orderseite ersch wert das Anbringen oder Abnehmen der
Gegenlichtblende. F assen Sie die Gegenlichtblende beim Drehen an ihrer Basis in der
Nähe der Markierung für das Ausrichten der Gegenlichtblende (●) an.
• Bei N ichtgebrauch kann die Gegenlichtblende umgekehr t auf dem Objektiv montier t
werden. A chten Sie vor dem Umdrehen der HB-97 darauf , eventuell angebrachte
Nikon-Schraubfi lter zu entfernen.
Abnehmen der Gegenlichtblende (Abbildung 4)
• Halten Sie die Entriegelungstaste der Gegenlichtblende gedrückt (
q
), drehen Sie die
Gegenlichtblende in der gezeigten Richtung (
w
) und nehmen Sie sie vom Objektiv ab (
e
).
• Die gleiche V orgehensweise gilt, wenn die Gegenlichtblende umgekehrt montiert ist.
F
V erwenden von F iltern
Filt er lassen sich an der V orderseite und an der Rückseit e des Objektivs anbringen. Nikon-
Schraubfi lter mit 112 mm Durchmesser lassen sich an der Objektivfr ont verwenden und
zuschneidbare F ilterfolien von Zubehöranbietern am hinter en Ende des Objektivs. So
werden F ilter angebracht:
Nikon-Schraub lter
Nikon-Schraubfi lter lassen sich an der Gegenlichtblende HB-97 montieren (Abbildung 5).
• V er wenden Sie nur ein Nikon-Schraubfi lter gleichzeitig.
D
Schraubfi lter
Unter Umständen treten bei A ufnahmen mit Schraubfi ltern anderer Hersteller
Abschattungen an den Bildrändern auf .
Filterfolien
Das Objektivbajonett hat einen Filt ereinschub . Schneiden Sie von Zubehöranbietern
erhältliche Filt er folien auf die in Abbildung 6 angegebenen Maße zurecht und st ecken
Sie sie in den Filt ereinschub (Abbildung 7).
W enn das Objektiv an der Kamera angesetzt ist
W enn das Objektiv an der Kamera angesetzt ist
Die Entfernungseinstellung kann sich ändern, wenn Sie die Kamera nach dem Schar fstellen
aus- und wieder einschalten. Haben Sie die Schärfe auf einen bestimmten Abstand
voreingestellt und warten darauf , dass das Hauptobjekt erscheint, sollten Sie die Kamera
zwischenzeitlich nicht abschalten, bevor das Bild aufgenommen ist.
Kameras mit AF-Hilfslicht
Kameras mit AF-Hilfslicht
Die Objektivfassung oder die Gegenlichtblende kann das Lichtbündel des AF-Hilfslichts
behindern.
• Aktuelle Angaben über das V er wenden des Objektivs mit Kameras, die ein AF-Hilfslicht
eingebaut haben, fi nden Sie auf der folgenden Internetseite:
https://downloadcenter .nikonimglib .com/
V er wenden des Objektivs an Kameras mit int egriertem Blitzgerät
V er wenden des Objektivs an Kameras mit int egriertem Blitzgerät
V erschattungen können in Fot os auftreten, bei denen das Licht des integrierten
Blitzgeräts von der Objektivfassung oder der Gegenlichtblende behindert wird. Nehmen
Sie die Gegenlichtblende vor Blitzaufnahmen ab . Beachten Sie jedoch, dass je nach
Objektivbrennw eite und Objektentfernung auch mit abgenommener Gegenlichtblende
V erschattungen auftreten können.
• Ist dieses Objektiv an einer Z50 montiert, treten Verschattungen in den F otos auf .
• Aktuelle Angaben zu den Brennweit en und Objektabständen, bei denen auf F otos mit
einem integrierten Blitzgerät kein Schattenwurf auftritt, fi nden Sie auf der folgenden
Internetseite:
https://downloadcenter .nikonimglib .com/
V orsichtsmaßnahmen
• T ragen oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht allein an den Objektivdeckeln
oder der Gegenlichtblende.
• Halten Sie die CPU-Kontakte sauber .
• Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt sein, benutzen Sie das Objektiv nicht w eiter ,
sondern bringen Sie es zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur .
• Bringen Sie die Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht in Gebrauch ist.
• Bewahren Sie das Objektiv nicht in feuchter Umgebung auf oder an Orten, wo es Nässe
ausgesetzt sein könnte. Die Korr osion innenliegender T eile kann zu irreparablen Schäden
führen.
• Bewahren Sie das Objektiv nicht in der Nähe von off enen Flammen oder in sehr heißer
Umgebung auf . Extreme Hitze kann das Gehäuse aus verstärktem Kunststoff beschädigen
oder verformen.
• Plötzliche T emperaturschwankungen können eine schädliche Bildung von Kondenswasser
im und auf dem Objektiv verursachen. Bevor Sie es an einen Ort mit deutlich höherer
oder niedrigerer T emperatur bringen, sollten Sie das Objektiv in eine T asche oder eine
Plastiktüte packen, um eine langsame T emperaturangleichung zu bewirken.
• Wir empf ehlen Ihnen, das Objektiv während des T ransports in seinem Beutel
aufzubewahren, um es vor Kratzern zu schütz en.
P ege des Objektivs
• Normalerweise ist das Entfernen von Staub ausreichend für das Reinigen der Glasfl ächen.
• Die uorvergütet e Fr ontlinse lässt sich wie folgt r einigen.
- Schmiere, F ingerabdrücke und andere fettige Flecken lassen sich mit einem weichen,
sauberen Baumw olltuch oder mit einem Objektivreinigungstuch eines Zubehöranbieters
entfernen. Reinigen Sie die Linse mit Kreisbewegungen v on der Mitte nach außen.
- Um hartnäck ige Flecken zu beseitigen, verwenden Sie zum sanften Wischen ein weiches
T uch, das leicht mit destillier tem W asser , Ethanol oder Objektivreiniger angefeuchtet ist.
- V on diesem V organg herrühr ende Tr opfenfl ecken auf der wasser- und fettabweisenden
Glasfl äche können anschließend mit einem trockenen T uch abgewischt werden.
• Beim Reinigen der Hinterlinse , die nicht uorvergüt et ist, werden Schmier e, Fingerabdrücke
und andere fettige F lecken mit einem weichen, sauber en Baumwolltuch oder einem
Objektivreinigungstuch eines Zubehöranbiet ers entfernt, das leicht mit Ethanol oder
mit einem Objektivreiniger eines Zubehöranbiet ers angefeuchtet ist. Wischen Sie mit
Kreisbewegungen von der Mitte nach außen. Acht en Sie darauf, dass keine Schmierfl ecken
zurückbleiben, und berühren Sie das Glas nicht mit den Fingern.
• Verwenden Sie niemals organische L ösungsmittel wie Verdünner oder W aschbenzin zur
Reinigung des Objektivs.
• Zum Schutz der F rontlinse kann ein NC-Klarglasfi lter v on Nikon oder dergleichen
verwendet werden.
• Lagern Sie das Objektiv weder zusammen mit Mottenkugeln aus Naphthalin oder Kampfer
noch direkt in der Sonne. Wenn das Objektiv für länger e Zeit nicht v er wendet wird , lagern
Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden.
Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
• Objektivdeckel L C-Z1424 (vorderer Deckel)
• Objektivdeckel L C-K104 (vorderer Deckel)
• Objektivdeckel LF-N1 (hinter er Deckel)
• Gegenlichtblende HB-96
• Gegenlichtblende HB-97
• Objektivbeutel CL -C2
D
Verwenden des Objektivbeutels
• Dieser Objektivbeutel schützt das Objektiv vor Kr atzern, nich t jedoch vor Schäden durch F allenlassen oder andere
Stoßeinwirkungen.
• Dieser Objektivbeutel ist nicht wasser dicht.
• Das für den Objektivbeutel verwendete Material kann ausbleichen, abfärben, sich dehnen, schrumpfen oder die
F arbe ändern, wenn es gerieben oder nass wird.
• Entfernen Sie Staub mit einer weichen Bürst e.
• W asser und Flecken auf der Oberfl äche lassen sich mit einem weichen, trock enen T uch entfernen. V er wenden Sie
niemals Alkohol , Waschbenzin, F arbver dünner oder andere fl üchtige Chemikalien.
• Nicht im direkten Sonnenlicht , bei hohen T emperaturen oder hoher L uftfeuchte aufbewahren.
• Benutzen Sie den Beutel keinesfalls für das Reinigen von Monitor en oder Linsen.
• Achten Sie darauf , dass das Objektiv während des T ranspor ts nicht aus dem Beutel fällt.
Material: P olyester
Kompatibles Z ubehör
• N ikon-Schraubfi lter 112 mm (müssen an der Gegenlichtblende HB-97 angebracht werden)
• Zuschneidbare Filterfolien
T echnische Daten
Bajonett Nikon-Z-Bajonett
Brennw eite 14 – 24 mm
Lichtstärke 1 : 2,8
Optischer Aufbau
16 Linsen in 11 Gruppen (einschließlich 4 ED-Glas-Linsen, 3 asphärische Linsen, Linsen
mit Nanokristallver gütung und ARNEO-V ergütungen und eine fl uor vergütet e Fr ontlinse)
Bildwinkel • FX-F ormat:
114
°–
84
°
• DX -Format:
90
°–
61
°
Brennw eitenskala Unterteilt in Millimeter ( 14, 15, 16, 18, 20, 24)
Fokussiersystem Innenfokussierung
Naheinstellgrenze 0,28 m von der Sensor ebene bei allen Zoompositionen
Maximaler
Abbildungsmaßstab
0,13× (bei Brenn weite 24 mm)
Blendenlamellen 9 (gerundete Blendenöff nung)
Blendenbereich 1 : 2,8 – 22
Filtereinschub am hinteren Objektivende
Abmessungen ca. 88,5 mm maximaler Durchmesser × 124,5 mm (Länge von
Bajonettaufl age bis Objektiv-V orderkante)
Gewicht ca. 650 g
Nikon behält sich vor , jederzeit das Erscheinungsbild, die technischen Daten oder die
L eistungsmerkmale dieses Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Before using this pr oduct, please read these instructions carefully . Y ou will also need to
consult the camera manual.
• This lens is intended exclusively for use with mirr orless cameras featuring a Nikon Z mount.
• Update the camera fi rm ware to the lat est version. With earlier versions, the camera
may fail to detect the lens correctly and some featur es may not be available . The latest
version of the camera fi rmware can be downloaded from the Nikon Download Center
at the URL below .
https://downloadcenter .nikonimglib .com/
F or Y our Safety
T o prevent damage t o property or injur y to yourself or to others, read “For Y our Safety ”
in its entirety before using this pr oduc t.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: F ailure to observe the precautions marked with this icon could
result in death or sev ere injury.
A CAUTION: F ailure to obser ve the precautions marked with this icon c ould
result in injury or propert y damage.
A
W ARNING
•
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
other accident.
F ailure to observe these precautions could result in electric shock or other injur y .
•
Should you notice an y abnormalities such as the product producing smoke ,
Should you notice an y abnormalities such as the product producing smoke ,
heat, or unusual odors, immedia tely disconnect the camera pow er source.
heat, or unusual odors, immedia tely disconnect the camera pow er source.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury .
•
Keep dry .
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
F ailure to observe these precautions could result in fi re or electric shock .
•
Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
propane, gasoline or aer osols.
propane, gasoline or aer osols.
F ailure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
•
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens .
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens .
F ailure to observe this precaution could result in visual impairment.
•
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
F ailure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. I n
addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow
any part of this product, seek immediate medical attention.
•
Do not handle with bare hands in locations exposed t o extremely high or
Do not handle with bare hands in locations exposed t o extremely high or
low tempera tures.
F ailure to observe this precaution could result in burns or frostbit e.
A
CAUTION
•
Do not leave the lens point ed at the sun or other strong light sourc es.
Do not leave the lens point ed at the sun or other strong light sourc es.
Light focused by the lens could cause fi re or damage to pr oduc t’ s internal parts.
When shooting backlit subjects, keep the sun well out of the frame. Sunlight
focused into the camera when the sun is close to the frame could cause fi re.
•
Do not leave the pr oduct where it will be exposed to extremely high
Do not leave the pr oduct where it will be exposed to extremely high
temperatur es, for an extended period such as in an enclosed automobile
temperatur es, for an extended period such as in an enclosed automobile
or in direct sunlight.
F ailure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
•
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
attached.
F ailure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
Notices for C ustomers in Europe
Notices for C ustomers in Europe
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be col-
lected separately .
The following apply only to users in E uropean countries:
• This product is designated for separate collection at an appropriat e collec-
tion point. Do not dispose of as household waste.
• Separate collec tion and recycling helps conser ve natural resour ces and prevent nega-
tive consequences for human health and the envir onment that might result from
incorrect disposal.
• For more inf ormation, contact the retailer or the local authorities in charge of wast e
management.
Using the Lens
Parts of the Lens: Names and F unctions (Figure 1)
Parts of the Lens: Names and F unctions (Figure 1)
Refer to the diagram on the left edge of this sheet.
q
Lens hood mounting
mark
Use when attaching the lens hood.
See
E
w
F ocus ring
Use for manual focus .
• When focusing using autofocus, y ou can ad-
just focus manually by rotating the ring while
the shutter-release butt on is pressed halfway;
after focusing, pr ess the shutter-release button
the rest of the way down to shoot.
—
e
Zoom ring Rotate to zoom in or out. —
r
F ocal length scale
Determine the approximat e focal length when
zooming the lens in or out.
—
t
F ocal length mark
y
Lens inf o panel
View focus distance , depth of fi eld , and other
information.
See
C
,
D
u
Control ring
Rotate to adjust a setting such as [Aperture] or
[Exposure compensation] assigned using the
camera. F or more information, see the descrip-
tion of [Cust om control assignment], [ Custom
controls], or [C ustom controls (shooting)] in the
camera manual.
—
i
Display button
Save settings or choose the information shown
in the lens info panel.
See
C
,
D
o
L- F n button
Pr ess to perform a function assigned using the
camera. F or more information, see the descrip-
tion of [Cust om control assignment], [ Custom
controls], or [C ustom controls (shooting)] in the
camera manual.
—
!0
F ocus-mode switch
Choose a focus mode.
• A : Autofocus
• M : Manual focus
Note that regar dless of the setting chosen, focus
must be adjusted manually when manual focus
mode is selected using camera controls.
—
!1
Lens mounting mark Use when mounting the lens on the camera.
See
A
!2
Rubber lens-mount
gasket
——
!3
CPU contacts Used to transfer data to and fr om the camera. —
!4
Filt er slot
F or use with trimmable third-party fi lter sheets.
See
F
!5
Lens cap (r ear cap)
Use to prot ect the rear lens element. —
!6
L C-Z1424 and
L C-K104 lens caps
(front caps)
Use to protect the front lens element.
• The L C-K104 is for use with the HB-97 lens hood.
See
B
!7
HB-96/HB-97
lens hood
Lens hoods block stray light that w ould other-
wise cause fl are or ghosting. They also ser ve to
protect the lens.
• The HB-97 is for use with Nikon screw-on fi lters.
See
E
!8
Lens hood lock
release button
Use when removing the lens hood.
!9
Lens hood lock mark
Use when attaching the lens hood.
@0
Lens hood alignment
mark
A
Attachment and Removal
Attaching the Lens
z
T urn the camera off , remove the body cap , and detach the rear lens cap .
x
Position the lens on the camera body , keeping the mounting mark on the
lens aligned with the mounting mark on the camera body , and then rotate
the lens counterclockwise until it clicks into plac e.
Removing the Lens
z
T urn the camera off .
x
Press and hold the lens r elease button while turning the lens clockwise.
B
Attaching and Removing the Front L ens Cap (Figure 2)
Attaching and Removing the Front L ens Cap (Figure 2)
Attaching the Front Lens Cap
Keeping the latches squeezed together (
q
) and the top of the cap aligned with
the lens hood mounting mark, attach the caps in the orientations shown (
w
).
Removing the Front Lens C ap
Keeping the latches squeezed together (
q
), remove the lens caps as shown (
w
).
C
The Lens Info Panel
The lens Info panel lights when the lens is attached to a camera and the camera
is on.
• Press the lens display button t o cycle the display as shown:
Depth of fi eld
1
Aper ture
2
F ocal length
F ocus distance
1 Depth of fi eld is displayed when the camera is in mode A or M .
2 Aper ture is displayed only when the cam-
era is in mode A or M . The display for other
modes is shown in the illustration.
• The focus mode (AF or MF ) is briefl y displayed when chosen using the focus-
mode switch.
• The panel turns off automatically when the camera standby timer expires or if
no lens operations are performed for about 10 seconds. P ress the display butt on
to reactivate the display .
A
The Lens Info Panel
The focus distance , depth of fi eld, and other information display ed in the lens Info panel are appr oxima tions
only .
D
Panel Options
F ollow the steps below to choose the units for f ocus distance from meters (m) or
feet (ft ) or adjust the brightness of the lens Info panel.
z
Press and hold the display butt on to view settings.
• Unit or brightness selection options will be displayed. The currently select-
ed item will fl ash.
• Press the display button t o toggle between displays.
Units Brightness
x
Choose a setting using the lens control ring.
Units
- Rotate the control ring to choose from me-
ters (m ) or feet (ft ).
Brightness
- Rotate the control ring in the “+” (brighter)
or “−” (darker) direction.
- Choose from 6 levels of brightness.
- T o turn the lens info panel off , r otate the
ring in the “−” direction until the
icon
changes to
.
• Press the display button t o save changes and toggle the displa y .
• If no operations are per formed using lens controls for about 5 seconds ,
panel options will clear from the display . Any changes will be lost.
c
Press and hold the display button to r eturn to the lens informa tion display .
• Choosing
for brightness turns the lens info panel off . T o turn the display
on again, press and hold the display button.
E
Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching the Lens Hood (Figure 3)
•
q
Align the lens hood mounting mark (
●
) with the lens hood alignment mark
(
●
) and
w
rotate the lens hood in the dir ection shown until
e
the mounting
mark (
●
) is aligned with the lens hood lock mark ( ).
• Gripping the front too tightly makes the lens hood diffi cult to attach or remove. When
rotating the lens hood, hold it near the lens hood alig nment mark (● ) on its base.
• T he lens hood can be reversed and mount ed on the lens when not in use. Befor e re-
versing the HB-97, be sure t o remove an y Nikon screw-on fi lters that may be attached.
Removing the Lens Hood (Figure 4)
• Keeping the lens hood lock release button pressed (
q
), rotate the lens hood in
the direction shown (
w
) and remove it fr om the lens (
e
).
• T
he same procedur e can be used when the lens hood is reversed.
F
Using Filters
Filt ers can be attached to the lens at the front and r ear . Nikon 112 mm screw-on
fi lters can be used at the front of the lens and thir d-part y trimmable fi lter sheets at
the rear . These can be attached as follows:
Nikon Screw-on Filters
Nikon screw-on fi lters can be attached to the HB-97 lens hood (F igure 5).
• Use only one N ikon screw-on fi lter at a time.
D
Screw-on Filters
Shadows may appear at the periphery of pic tures taken with third-party screw-on
fi lters .
Filter Sheets
The rear mount opening has a fi lter slot. Cut third-party trimmable fi lter sheets to
the size shown in F igure 6 and insert them in the fi lter slot (Figure 7).
When the Lens Is A ttached
When the Lens Is A ttached
The focus position may change if y ou turn the camera off and then on again af ter fo-
cusing. If you hav e focused on a pre-selected location while waiting for your subject to
appear , we recommend that you do not turn the camera off until the picture is taken.
Cameras with AF-Assist Illumina tors
Cameras with AF-Assist Illuminat ors
The lens or lens hood may block the light fr om the camera AF-assist illuminator .
• For the latest inf ormation on using the lens with cameras that have built-in AF-assist
illuminators, visit the site below .
https://downloadcenter .nikonimglib .com/
Using the Lens on C ameras with a Built-in Flash
Using the Lens on C ameras with a Built-in Flash
Shadows will be visible in photos where light fr om the built-in fl ash is obscured by the
lens or lens hood. Remove the lens hood bef ore shooting . Note, howev er , that depend-
ing on lens focal length and the distance to the subject, shadows may appear even
when the lens hood is removed .
• Shadows will be visible in photos taken when this lens is mounted on a Z 50.
• F or the latest information on focal lengths and subject distances at which shadows
will not appear in photos taken with a built-in fl ash, visit the site below.
https://downloadcenter .nikonimglib .com/
Precautions f or Use
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens caps or lens hood.
• Keep the CPU contac ts clean.
• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take
the lens to a Nikon-authorized service center for repair .
• Replace the lens caps when the lens is not in use.
• Do not leave the lens in humid locations or in locations in which it may be exposed to
moisture. Rusting of the int ernal mechanism can cause irreparable damage.
• Do not leave the lens next to open fl ames or in other extremely hot locations. Ex-
treme heat could damage or warp the r einforced plastic exterior .
• R apid changes in temperature may cause damaging condensation inside and outside
the lens. Befor e taking the lens from a warm to a cold envir onment or vice versa, place
it in a bag or plastic case to slow the change in temperatur e.
• W e recommend that you place the lens in its case t o protect it from scrat ches during transpor t.
Lens Car e
• Removing dust is normally suffi cient to clean the glass sur faces of the lens.
• The uorine-coated front lens element can be cleaned as described below .
- Smudges, fi ngerprints, and other oily stains can be removed using a soft, clean cotton cloth
or third-party lens cleaning tissue; clean from the center outwards using a circular motion.
- T o remove stubborn stains, wipe gently using a soft cloth lightly dampened with a
small amount of distilled water , ethanol, or lens cleaner .
- Any drop-shaped marks left from this process on the water- and oil-r epellent sur-
face can subsequently be removed with a dry cloth.
• When cleaning the rear lens element, which is not uorine-coated, remov e smudges, fi ngerprints,
and other oily stains using a soft, clean cotton cloth or third-party lens cleaning tissue
lightly dampened with a small amount of ethanol or third-party lens cleaner. Wipe
gently from the center outwards in a cir cular motion, taking care not to leave smears
or touch the lens with your fi ngers.
• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens .
• N ikon Neutral Color (NC) fi lters and the like can be used to protect the front lens element.
• Do not store with naphtha or camphor moth balls or in direct sunlight. If the lens will not
be used for an extended period, stor e it in a cool, dry location to prevent mold and rust.
Ac cessories
Supplied Acc essories
• LC-Z1424 L ens Cap (front cap)
• LC-K104 L ens Cap (front cap)
• LF-N1 Lens Cap (rear cap)
• HB-96 Lens Hood
• HB-97 Lens Hood
• CL -C2 Lens Case
D
Using the Lens Case
• The case is in tended to pr otect the lens from scratches , not from falls or other ph ysical shocks.
• The case is not w ater r esistant.
• The ma terial used in the case may fade , bleed, str etch, shrink, or change color when rubbed or wet .
• Remove dust with a soft brush.
• W ater and stains can be r emoved fr om the sur face with a soft, dry cloth. Do not use alcohol, benz ene, thinner ,
or other volatile chemicals .
• Do not store in loca tions exposed to dir ec t sunlight or high temperatur es or humidit y .
• Do not use the case to clean the monitor or lens elements .
• Be careful that the lens does not fall fr om the case during transpor t.
Material: P olyester
Compatible A ccessories
• N ikon 112 mm screw-on fi lters (must be attached to the HB-97 lens hood)
• T rimmable fi lter sheets
Speci cations
Mount Nikon Z mount
Focal length 14 – 24 mm
Maximum
aperture
f/2.8
Lens construction 16 elements in 11 groups (including 4 ED elemen ts, 3 aspherical elements , ele-
ments with Nano Crystal and ARNEO coats, and a fl uorine -coated fr ont lens element)
Angle of view • FX f ormat: 114°–84°
• DX format: 90°–61°
Focal length scale Graduated in millimeters ( 14, 15, 16, 18, 20, 24)
Focusing system Internal focusing system
Minimum focus
distance
0.28 m (0.92 ft ) from f ocal plane at all zoom positions
Maximum repro-
duction ratio
0.13× (24 mm focal length)
Diaphragm
blades
9 (rounded diaphr agm opening)
Aperture range f/2.8 – 22
Filter slot Located at r ear of lens
Dimensions Appro x. 88.5 mm/3.5 in. maximum diameter × 124.5 mm/5 in.
(distance t o end of lens from camer a lens mount fl ange)
Weight Approx. 650 g (1 lb 7 o z)
Nikon reserves the right to change the appear ance, specifi cations, and performance of this
product at any time and without prior notic e.
Nikon W orldwide Ser vice W arranty Card
Model name/Produkt/
Nom du modèle/Modelnaam
NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S
Serial No./Seriennummer/
Numéro de série/Serienr .
.................................................................................
Purchase date/Kaufdatum/
Date d'achat/Aank oopdatum
.................................................................................
Name and address of customer/Name und Adresse des Käufers/Nom et adresse du client/
Naam en adres van klant
Dealer/Händler/Revendeur/Dealer
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributeur
Nikon Europe B.V .
T r ipolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/F abrikant
NIKON C ORPORA TION
Shinagawa Intercity T ower C, 2-15-3, Konan, Minato -ku,
T okyo 108-6290 Japan
W arranty T erms - Nikon W orldwide S er vice W arranty
En
Nikon W orldwide Ser vice W arranty
Y our Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing defects for one full year from the date of
purchase. During this period, r epairs or adjustments will be made free of charge only upon presenta tion of the
Nikon W orldwide Ser vice W arrant y Card together with the sales slip or other evidence of pur chase to
anyauthorized Nikon ser vice facility. Establishing the original pur chase date should be made by the original
consumer purchaser via the sales slip or other evidence. The warranty is not transferable nor will it be reissued.
The warranty does not cover damage caused by accident , misuse or unauthorized repair , damage caused by
dropping, impr oper care or storage, or damage resulting fr om sand or water . It is only valid at authorized Nikon
service facilities.
The warranties are in lieu of all other e xpress or implied warranties and of any other obliga tion on the part
of the manufacturer and distributor except f or the obligations provided by applicable la w .
For informa tion on authorized Nikon service facilities, visit https://imaging.nikon.com/support/index.htm
De
W eltweite Nikon-Garantie
Für Ihr Nikon-Gerät übernehmen wir für alle Herstellungsfehler ein volles Jahr Garantie ab dem Kaufdatum.
Währ end dieser Garantiezeit werden Reparatur en oder Nachbesserungen nur dann kostenlos durchgeführt,
wenn die Karte für die weltweite Nikon-Garantie zusammen mit dem Kassenbeleg oder einem anderen
Kaufnachweis einer autorisierten Nikon-Servicestelle vorgelegt wird. Das tatsächliche Kaufdatum sollte dur ch
den ursprünglichen Käufer mittels des Kassenbelegs, der Originalrechnung oder einer gleichw ertigen
Bescheinigung nachgewiesen werden. Die Garantie ist weder übertragbar noch wird sie bei eventuellem
Verlust erneut ausgest ellt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen
Gebrauch oder unbefugte Reparaturen, Stoß-/F allschäden, falsche Pflege oder Aufbewahrung, sowie Schäden
durch Sand oder Flüssigkeiten. Sie ist nur bei aut orisierten Nikon-Ser vicestellen gültig.
Die Garantie tritt an Stelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und sonstigen
Verpflichtungen seit ens des Herstellers und V er treibers mit Ausnahme der geltenden gesetzlichen Rechte
und Ansprüche.
Informationen zu den autorisierten Nikon-Ser vicestellen finden Sie im Internet unter https://imaging .nikon.
com/support/index.htm
Fr
Garantie mondiale de répar ations Nikon
Votr e matériel Nikon est garanti contre tout vice de fabrica tion pour une année entière à partir de la date de
son achat. Pendant c ette période, les réparations ou les r églages seront effectués gratuitement sur simple
présentation de la carte de garantie mondiale de réparations Nikon et de la facture, du ticket de caisse ou de
toute autre preuv e d'achat à l'un des centres de répara tion Nikon agréés. L 'établissement de la dat e d'achat
originale doit être fait par l'acheteur initial au moyen d'un r eçu ou de toute autre pièce pr obante. Cett e
garantie ne peut pas être transférée , et il ne sera délivré aucun duplicata. La garantie ne couvr e pas les
dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation et à des réparations eff ectuées par un personnel non
agréé, ainsi que les dommages dus à une chute , une manipulation ou un rangement inapproprié, ni ceux
causés par le sable ou l'eau. Elle est seulement valable dans les centres de r éparation Nikon agréés.
Cette garantie remplac e toutes les autres garanties explicit es ou implicites et toute autre obligation de la
part du fabricant et du distributeur . La garantie contractuelle, objet de la présente carte, ne priv e pas
l'acheteur des garanties légales prévues par la législation applicable .
Pour en sav oir plus sur les centres de réparation Nikon agr éés, consultez https://imaging.nik on.com/support/index.htm
Nl
Nikon w ereldwijde servicegarantie
Uw Nikon-apparatuur is gewaarborgd tegen alle fabricagefouten gedur ende één jaar vanaf de datum van
aankoop. Tijdens deze periode worden reparaties en aanpassingen gra tis uitgevoerd, maar alleen bij een
geautoriseerd Nikon-servicecentrum op vertoon van de Nikon wereldwijde servicegarantiekaar t, samen met
de aankoopbon of een ander bewijs. Het aantonen van de originele aankoopdatum moet door de originele
koper worden gedaan via de aankoopbon of ander bewijs. De garantie is niet o verdraagbaar en mag niet
opnieuw worden verstr ekt. De garantie dekt niet de schade veroorzaakt door een ongeluk, onjuist gebruik of
ongeoorloofde reparatie , schade veroorzaakt door vallen, onjuist opbergen of schade als gevolg van zand of
water . De garantie is alleen geldig bij geautoriseerde Nikon-ser vicecentra.
De garanties zijn in plaats van alle andere expliciet e of impliciete garanties en van alle andere
verplichtingen aan de zijde van de fabrikant en distributeur , behalve voor de verplichtingen voorzien
door de geldende wet.
Voor inf ormatie over geautoriseer de Nikon-servicecentra, bezoek https://imaging.nikon.com/support/index.htm