7199
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
- 1 -
Handboek
35mm Filmscanner
LS-2000
Inhoud
Waarschuwing
Veiligheidsmaatregelen
Als u iets ongebruikelijks opvalt
Installatie en opslag
Overzicht
Onderdelen en Accessoires
De inhoud van de doos
Opties
Systeemeisen
De onderdelen van de LS-2000
Status-LED
Installatie
Installatie
Het aansluiten van het netsnoer
Het aansluiten van de SCSI-kabel
Het invoeren van het SCSI-ID
Het gebruik van de scanner
Het aanzetten van de scanner
Plaatsen en verwijderen van adapters
Het gebruik van de dia-adapter (MA-20)
Het gebruik van de filmstrip-adapter (SA-20)
Het gebruik van de IX240 film-adapter (IA-20)
Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Uitzetten van de scanner
- 2 -
Inhoud
Onderhoud
Reinigen
Opslag
Transport
Problemen oplossen
Specificaties
- 3 -
Waarschuwing
Waarschuwing
Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
waarschuwing worden gewijzigd.
Wij hebben alles in het werk gesteld om een foutloze hand-
leiding te produceren. Mocht u desondanks een fout ontdek-
ken dan zouden wij het bijzonder op prijs stellen wanneer u
ons daarvan in kennis stelt.
Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor de
gevolgen van het gebruik van dit product, ondanks de boven-
genoemde voorwaarden.
Handelsmerkinformatie
Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer Inc.
Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken en Windows
NT is een handelsmerk van de Microsoft Corporation.
IBM PC/AT is een handelsmerk van International Business Machines
Corporation.
i386, i486, Pentium, en Pentium II zijn handelsmerken van Intel Corporation,
U.S.A.
Adaptec is een geregistreerd handelsmerk van Adaptec Inc.
Adobe en Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken en Photoshop is een
handelsmerk van Adobe Systems, Inc.
De Defect Correction functie in de LS-2000 maakt gebruik van Digital
ICE technologie, ontwikkeld door Applied Science Fiction Inc. Digital ICE
en het Digital ICE logo zijn handelsmerken van Applied Science Fiction
Inc.
Alle overige in deze handleiding genoemde handelsnamen zijn handelsmer-
ken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Symbool
In deze handleiding wordt het symbool gebruikt om
belangrijke veiligheidsmaatregelen te markeren. Alle paragrafen
die met dit symbool zijn gemarkeerd dienen te worden doorge-
lezen alvorens het product te gebruiken, om letsel bij uzelf of
anderen te voorkomen. Deze aanduidingen zijn ook in de
inhoudsopgave opgenomen om passages aan te geven die vóór
gebruik gelezen moeten worden.
Symbool
In deze handleiding wordt het symbool gebruikt om situaties
te markeren waar voorzichtigheid is geboden bij het gebruik
van dit product. Alle paragrafen die met dit symbool zijn gemar-
keerd dienen voor gebruik te worden doorgelezen om bescha-
diging van het product te voorkomen.
- 4 -
Waarschuwing
Verklaring van de Federal Communications
Commission (FCC) betreffende hoogfrequent-
storingen
Dit apparaat is getest en voldoet aan de vereisten voor een
Klasse B digitaal apparaat overeenkomstig Artikel 15 van de
voorschriften van de FCC. Deze vereisten zijn vastgesteld om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
in huisinstallaties. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan hoog-
frequentie-energie uitstralen. Dit apparaat kan, indien het niet in
overeenstemming met de instructies is geïnstalleerd en wordt
gebruikt, schadelijke interferentie veroorzaken in radio-
communicatie. Het kan echter niet worden gegarandeerd dat in
een specifieke installatie geen interferentie zal optreden. Wan-
neer dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt in radio-
of televiesieontvangst, hetgeen kan worden vastgesteld door het
apparaat in en uit te schakelen, kunt u proberen de interferentie
te verhelpen met een of meerdere van de onderstaande maat-
regelen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een uitgang van een ander circuit
dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Neem contact op met de dealer of een ervaren radio-/
televisiespecialist voor advies.
WAARSCHUWING
Wijzigingen
De FCC eist dat de gebruiker in kennis wordt gesteld van het
feit dat indien hij/zij aan dit apparaat wijzigingen aanbrengt die
niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Nikon Corporation zijn/
haar recht op gebruik van de apparatuur kan vervallen.
SCSI-kabel
Gebruik de SCSI-kabel die bij de scanner is geleverd (zie pagina
[pagenumber] van deze handleiding). Bij gebruik van andere
kabels kan het zijn dat de grenzen voor klasse B die zijn aange-
geven in Deel 15 van de FCC voorschriften worden overschre-
den.
Mededeling voor klanten in de Europese lan-
den
OPGELET
Dit apparaat voldoet aan de bepalingen die zijn opgenomen in
EG-Richtlijn 87/308/EEG voor storingsonderdrukking.
Geluidsemissie beneden de 70 dBA.
- 5 -
Veiligheidsmaatregelen
Veiligheidsmaatregelen
Neem bij de installatie en het gebruik van de LS-2000 de vol-
gende veiligheidsmaatregelen in acht:
Zorg dat uw vingers, haar en kleding niet in de sleuf
voor het plaatsen van de film komen
Zorg dat uw vingers, haar en kleding niet in de sleuf voor het
plaatsen van de film komen als de scanner aanstaat en een
film-adapter bevestigd is, anders kunt u letsel oplopen.
Gebruik de juiste stroombron
Gebruik een AC stroombron van 50/60Hz en een voltage
vanaf 100V–240V. Gebruik een snoer dat geschikt is voor
het desbetreffende voltage.
Bij voltages hoger dan AC 125V geldt:
Gebruik een snoer dat in overeenstemming is met de
veiligheidsnormen die gelden in het land waar de scanner
gebruikt wordt en dat is voorzien van een plug die geschikt is
voor AC 250V, 15A (NEMA 6P-15) en een isolatie van het
type SVT of beter en met een dikte van meer dan AWG18.
Bij voltages van AC 125V of minder geldt:
Gebruik een snoer dat in overeenstemming is met de
veiligheidsnormen die gelden in het land waar de scanner
gebruikt wordt en dat is voorzien van een plug die geschikt is
voor AC 125V, 10A en een isolatie van het type SVT of
beter en met een dikte van meer dan AWG18.
Aard de scanner
Het stopcontact waarin het snoer wordt gestoken moet
geaard zijn. Als de stroombron niet geaard is, kan dit leiden
tot elektrische schok.
De scanner en alle apparatuur waarop deze wordt aangeslo-
ten moeten zijn aangesloten op een aarding. Als geen aarding
gebruikt wordt kan een aardlus optreden, wat elektrische
schok of statische ruis veroorzaakt.
Aard het stopcontact niet aan een gas- of waterleidingsbuis.
* De vorm van de kabel kan
varieren naar gelang het land
van aanschaf.
- 6 -
Veiligheidsmaatregelen
Het hanteren van de stroom- en de SCSI-kabel:
Trek het snoer aan de stekker en niet aan het snoer uit het
stopcontact. Als u direct aan het snoer trekt, kan
beschadiging ontstaan die kan leiden tot brand of elektrische
schok.
Houd bij het aansluiten en loshalen van de SCSI-kabel de
kabel bij de connector vast. Trek niet aan de kabel zelf.
MADE IN JAPAN
100098
SCSI SCSI
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100098
SCSI
Haal de kabels niet los en sluit ze niet aan als het apparaat is
ingeschakeld.
Beschadig of verander de stroom- en de SCSI-kabels niet.
Plaatsing van de kabels onder zware voorwerpen, bloot-
stelling aan warmte of vuur of krachtig buigen kan leiden tot
brand of elektrische schok.
Als de isolatie van de kabels beschadigd wordt en de draden
bloot komen te liggen, moet u contact opnemen met uw
leverancier of met Nikon om de kabel te laten vervangen.
Als u de beschadigde kabel toch blijft gebruiken, kan dit
leiden tot brand of storing.
Steek het netsnoer niet in een verlengsnoer of een stekker-
doos met meerdere aansluitingen, want dat kan leiden tot
brand of storing.
Raak de kabels niet met natte handen aan, want dat kan een
elektrische schok veroorzaken.
* De vorm van de kabel kan
varieren naar gelang het land van
aanschaf.
* De vorm van de kabel
kan varieren naar
gelang het land van
aanschaf.
- 7 -
Veiligheidsmaatregelen
Behuizing niet demonteren
Het binnenste van de scanner bevat gedeelten met een hoog
voltage. Het verwijderen van de behuizing van de scanner kan
leiden tot brand of elektrische schok. Neem contact op met uw
dealer of met Nikon voor controle of reparatie.
Niet wijzigen
Breng geen wijzigingen in het apparaat aan, want dat kan
brand of elektrische schok veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen op de scanner.
Plaats de scanner op een stabiel oppervlak
Gebruik het apparaat niet op een instabiel oppervlak dat niet
horizontaal is. Dit kan ertoe leiden dat de scanner valt, wat
letsel kan veroorzaken.
Laat de scanner niet vallen
Stel het apparaat niet bloot aan zware schokken, want dat
kan storingen of breuk veroorzaken. Let op: de scanner
bevat glazen onderdelen; als u de scanner laat allen, moet u
contact met gebroken glas vermijden.
- 8 -
Veiligheidsmaatregelen
Schoonhouden
Gebruik een droge doek om vuil van de metalen delen van
de scanner en de omgeving daarvan te verwijderen. Gebruik
van dit apparaat als het vuil is kan brand veroorzaken.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de scanner
Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in het apparaat
komen. Als ontvlambare voorwerpen, metaal of water in
contact komt met de binnenzijde van de scanner kan dat
leiden tot storing, brand of elektrische schok.
Plaats geen vazen, bloempotten, kopjes, cosmetica, bakken
met chemicaliën of kleine metalen voorwerpen bovenop de
scanner. Als dergelijke producten in het apparaat vallen, kan
dat leiden tot brand, elektrische schok of storing.
Als de scanner wordt blootgesteld aan vluchtige stoffen zoals
alcohol, benzine, thinner of bestrijdingsmiddelen kan dat
leiden tot storing, brand of elektrische schok.
Als vreemde stoffen of water in de scanner terechtkomen,
moet u het apparaat onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit
het stopcontact halen en contact opnemen met uw dealer of
het dichtstbijzijnde Nikon servicepunt. Als u de scanner toch
blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand, elektrische schok of
storing. Speciale aandacht is vereist in huishoudens met
kleine kinderen.
Als u de scanner gedurende een langere periode
niet gebruikt:
Als u de scanner langere tijd niet gebruikt, moet u de film uit
de adapters halen en de adapters uit de adaptersleuf. Schakel
de scanner uit en haal de stekker uit het stopcontact. Sluit de
voorklep, om te voorkomen dat er vuil in het apparaat komt.
Als u standaard onderhoud uitvoert:
Schakel de scanner uit en haal de stekker uit het stopcontact
voordat u met onderhoud begint.
Als u iets ongebruikelijks opvalt
Als u iets ongebruikelijks opvalt of als er lawaai, stank of rook uit
het apparaat komt, moet u onmiddellijk de hieronder aangege-
ven stappen volgen.
Doorgaan met het gebruik kan brand of elektrische schok
veroorzaken. Controleer of het apparaat niet meer rookt.
Bel uw dealer of uw Nikon servicevertegenwoordiger voor
reparatie. Probeer NIET de scanner zelf te repareren, want
dat zou bijzonder gevaarlijk zijn.
- 9 -
Veiligheidsmaatregelen
Installatie en opslag
Volg om brand en storing te voorkomen de hieronder aangege-
ven voorzorgsmaatregelen. Als de scanner niet gebruikt wordt,
moet het apparaat goed worden afgedekt om het tegen stof te
beschermen.
Niet opslaan of gebruiken indien:
De temperatuur boven de 35
°
C of onder de 10
°
C ligt, de
temperatuur drastisch verandert of condensatie optreedt.
De vochtigheid hoger is dan 80%.
De scanner bij opslag aan direct zonlicht zou worden bloot-
gesteld.
Er veel stof is.
- 10 -
Veiligheidsmaatregelen
De scanner onderworpen kan zijn aan hevige trilling of
fysieke schok.
Let op: de scanner bevat glazen onderdelen; als u de
scanner laat allen, moet u contact met gebroken glas
vermijden.
De scanner blootgesteld zou worden aan radiostoring van
andere apparatuur in de buurt.
Er in de buurt andere voorwerpen zijn die de ventilatie-
openingen van de scanner blokkeren.
- 11 -
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing betreffende het verbod op
kopiëren of reproduceren
Alleen al het in bezit hebben van materiaal dat met een scanner
is gekopieerd of gereproduceerd kan strafbaar zijn.
Voorwerpen die volgens de wet niet mogen
worden gekopieerd of gereproduceerd
Het kopiëren of reproduceren van bankbiljetten, munten,
waardepapieren, staatsobligaties en dergelijke is verboden,
zelfs indien kopieën of reproducties hiervan zijn gemarkeerd
als “Voorbeeld”.
Het kopiëren of reproduceren van bankbiljetten, munten of
obligatiecertificaten die in het buitenland worden gecircu-
leerd is verboden.
Het kopiëren of reproduceren van ongebruikte postzegels of
briefkaarten die zijn uitgegeven door de overheid is verbo-
den zonder voorafgaande toestemming van de overheid.
Het kopiëren of reproduceren van postzegels die zijn uitge-
geven door de overheid en bij de wet bepaalde waarde-
papieren is verboden.
Waarschuwingen betreffende bepaalde soorten
kopieën en reproducties
Het kopiëren of reproduceren van waardepapieren die zijn
uitgegeven door particuliere bedrijven (aandelen, wissels,
cheques, cadeaubonnen enzovoort), openbaar vervoer-
kaarten of coupons is verboden, behalve wanneer een
minimum aantal benodigde kopieën voor zakelijk gebruik
door een bedrijf worden geleverd. Kopieer of reproduceer
ook geen paspoorten die door de overheid zijn afgegeven,
vergunningen die door overheidsinstellingen of particuliere
instellingen zijn afgegeven of identiteitskaarten en toegangs-
bewijzen zoals pasjes en maaltijdcoupons.
Houd u aan de auteursrechten
Het kopiëren of reproduceren van boeken, muziek, schilde-
rijen, houtgravures, kaarten, tekeningen, films en foto’s die
vallen onder het auteursrecht is verboden tenzij dit voor
persoonlijk gebruik of voor vergelijkbare beperkte en niet-
commerciële doeleinden wordt gedaan.
- 12 -
Overzicht
Overzicht
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Nikon LS-2000 scanner
voor 35 mm en IX240 (APS) film. De LS-2000 filmscanner biedt
u hoge snelheid en een hoge resolutie, wat het apparaat uitste-
kend geschikt maakt voor het maken van hoge-kwaliteit beelden
voor desktop publishing, ontwerp en multimediaproductie.
Verwisselbare modulaire adapters maken scannen van 35 mm
dia’s en filmstrip mogelijk, zowel negatief als positief, en kleuren
als monochroom. Optionele adapters zijn apart leverbaar voor
het scannen van IX240 film en het achter elkaar scannen van
meerdere ingeraamde dia’s. Andere kenmerken zijn:
Een heldere driekleuren LED lichtbron, waardoor het niet
meer nodig is om versleten lampen te vervangen.
Single-pass, high-speed scanner.
Een 12-bits analoog naar digitaal converter, waardoor hoge
beeldkwaliteit verzekerd is.
Een maximum van 2,592 x 3,894 pixels en resoluties tot een
hoogte van 2700 dpi.
Autofocus waardoor handmatige scherpstelling niet meer
nodig is.
Compact, lichtgewicht en energiezuinig.
Random-access scanning, waardoor elk beeld in een filmstrip
of IX240 film cartridge gescand kan worden.
Maximaal zes beelden van een filmstrip kunnen achter elkaar
worden gelezen zonder dat de film uit de scanner hoeft te
worden gehaald.
Door de SF-200 Auto Dia-Feeder kunnen ingeraamde dia’s
gemakkelijk automatisch gescand worden (apart leverbaar).
In deze handleiding worden de procedures voor het uitpakken,
installeren en aansluiten van de scanner beschreven en wordt
uitgelegd hoe de filmadapters die voor de LS-2000 beschikbaar
zijn gebruikt moeten worden. In deze handleiding ligt de nadruk
op het installeren en gebruiken van de scanner, maar de voor-
zorgsmaatregelen die genomen moeten worden voor uw
persoonlijke veiligheid en voor het voorkomen van schade
komen ook aan de orde. In het volgende hoofdstuk, “Onderde-
len en Accessoires”, worden de onderdelen van de scanner en
de inhoud van de doos besproken. Vervolgens wordt in “Instal-
latie” beschreven hoe u de stroomkabel en de SCSI-kabel moet
aansluiten en het SCSI-ID in moet stellen. In “Het gebruik van de
scanner” leert u hoe u de film-adapters moet plaatsen en ge-
bruiken en hoe u film en dia’s moet plaatsen en verwijderen. In
de laatste hoofdstukken, “Onderhoud” en “Problemen oplossen
wordt informatie gegeven over de verzorging van uw scanner
en over wat u moet doen bij problemen. Lees alle instructies
goed door, zodat u zeker weet dat u uit uw scanner haalt wat
erin zit.
De procedures voor het gebruik van de LS-2000 voor het
scannen en reproduceren van beelden vindt u in de Handleiding.
Een uitgebreidere uitleg van scanprocedures is opgenomen in
het software handboek.
Wij hopen dat deze handleiding u van dienst is.
- 13 -
Onderdelen en Accessoires: De inhoud van de doos
Onderdelen en Accessoires
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van de LS-2000 be-
sproken en wordt aangegeven wat er precies in de verpakking
zit en wat als extra verkrijgbaar is. Ook vindt u een overzicht
van de eisen waaraan uw computersysteem moet voldoen.
De inhoud van de doos
Kopers van de LS-2000 vinden de hieronder aangegeven artike-
len in de doos. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan
onmiddellijk contact op met uw leverancier.
Stroomkabel (1)
(De vorm van de kabel
is afhankelijk van het
land van aanschaf)
CD-ROM met
scanprogrammatuur voor
Windows en Macintosh (1)
CD met documentatie en
Adobe Acrobat Reader (1)
Handleiding (1)
“Lees mij eerst”
enveloppe (1)
Verkorte Handleiding
(1)
De LS-2000 (1)
MA-20 dia-adapter (1)
SA-20 filmstrip adapter
(1)
FH-2 filmstrip
houder voor
de MA-20 (1)
Opmerking: In uw pakket
bevindt zich ook een ferrietkern
voor bevestiging aan een SCSI-
kabel. U moet deze gebruiken om
de scanner te laten voldoen aan
storingsnormen.
Film opvangbakje
voor de SA-20 (1)
- 14 -
Onderdelen en Accessoires: Opties
Opties
Bij het schrijven van deze handleiding waren de volgende
optionele adapters leverbaar voor de LS-2000.
IA-20 APS-f adapter voor
IX240 film (APS)
Systeemeisen
Om de driversoftware voor de LS-2000 te kunnen draaien,
moet uw computersysteem aan de onderstaande eisen vol-
doen.
Macintosh
Macintosh of Power Macintosh met een 68030 CPU of
beter
MacOS Systeem 7.1 of later
ColorSync
een minimum van 16 MB RAM (24 MB of meer wordt
aanbevolen)
23 MB of meer vrije harddiskruimte (100 MB of meer wordt
aanbevolen)
videosysteem dat een kleurdiepte ondersteunt van tenminste
16 bits, of 32000 kleuren (een kleurdiepte van 24 bits of
16,7 miljoen kleuren wordt aanbevolen)
Windows
IBM PC/AT of compatible met i486SX CPU of beter
Windows 95, Windows NT4.0 of later
een minimum van 16 MB RAM (24 MB of meer wordt
aanbevolen)
23 MB of meer vrije harddiskruimte (100 MB of meer wordt
aanbevolen)
DOS ASPI-compatible SCSI board met WINASPI.DLL (een
lijst van boards die door Nikon getest en goedgekeurd zijn
wordt apart geleverd)
videosysteem dat een kleurdiepte ondersteunt van tenminste
16 bits, of 32000 kleuren (een kleurdiepte van 24 bits of
16,7 miljoen kleuren wordt aanbevolen)
SF-200 Auto Dia-Feeder
voor ingeraamde 35 mm
film
- 15 -
Onderdelen en Accessoires: De onderdelen van de LS-2000
De onderdelen van de LS-2000
Aan/Uit schakelaar
Ventilatie-openingen
MADE IN JAPAN
1 0 0 0 9 8
S C S I S C S I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Netsnoer
aansluiting
Termination
aan/uit-
schakelaar
SCSI-ID keuze-
schakelaar
Houder voor
borgschroef
Vrouwelijke half-pitch 50-pins
SCSI connectors (2)
Transport
borgschroef
Status-LED
Pootjes
(gebruikt als
de scanner
op de zijkant
staat)
Transport
borgschroef
Schuifkap
Adaptergleuf
Pootjes (gebruikt als de scanner
op zijn basis staat)
Zekering
- 16 -
Onderdelen en Accessoires: Status-LED
Status-LED
De status van de scanner is te zien op het LED op het voor-
paneel.
Als het status-LED aan is en blijft branden (READY):
De stroom is ingeschakeld maar de scanner voert geen taak
uit. Adapters kunnen worden verwisseld en film kan worden
geplaatst. Als de computer waarop de scanner is aangesloten
uitstaat, kan de scanner uitgeschakeld worden.
Als het status-LED langzaam knippert (BUSY):
Het scannen is bezig of de scanner is bezig met initialiseren
nadat het apparaat is ingeschakeld. Zet de scanner niet uit en
verwijder of plaats geen adapters.
Als het status-LED snel knippert (ERROR):
Er is een communicatiefout opgetreden of er is een probleem
met de scanner. Als dit probleem blijft voortduren, moet u alle
applicaties afsluiten en de computer uitzetten en dan de scanner
uitschakelen. Wacht tenminste vijf seconden voordat u de
scanner weer aanzet en de computer opnieuw opstart.
Status-LED
Opmerking: De LED kan soms even snel knipperen, maar dat
geeft geen storing aan.
Waarschuwing: Plaats of verwijder geen adapters terwijl
het LED knippert, want daardoor kunnen storingen in de scanner
optreden.
- 17 -
Installatie
Installatie
Deze paragraaf beschrijft hoe u de LS-2000 op een computer
aansluit. Voordat u de scanner kunt gebruiken, moet u eerst de
volgende stappen uitvoeren:
een geschikte plaats kiezen voor de scanner
de transport borgschroeven verwijderen
het netsnoer en de SCSI-kabel aansluiten
de SCSI ID instellen
Deze stappen worden in de volgende paragrafen behandeld.
Installatie
Kies voordat u de LS-2000 op uw computer aansluit een vlakke,
stevige plaats, vrij van trilling en stof. Installeer uw scanner niet
op plaatsen waar:
Deze zou worden blootgesteld aan
direct of gereflecteerd zonlicht
Deze zou worden blootgesteld aan
condensvorming of sterke verande-
ringen in temperatuur
temperaturen hoger dan 35ºC of
lager dan 10ºC
waar de ventilatiegaten van de
scanner door andere objecten
worden geblokkeerd
Deze zou worden blootgesteld aan radiointerferentie van
andere elektronische apparatuurelectronic devices
- 18 -
Installatie: Installatie
De scanner heeft pootjes aan de onderkant en aan één zijkant,
waardoor het mogelijk is de scanner op zijn onderkant of op
een zijkant te plaatsen. Laat bij het installeren van de scanner
voldoende ruimte vrij. Er moet tenminste 5 cm ruimte boven
de unit zijn of 15 cm als de optionele SF-200 dia-feeder ge-
bruikt wordt. Laat 10 cm ruimte over achter de unit. De ruimte-
vereisten zijn hieronder aangegeven.
Bij installatie van de scanner op zijn basis
Bij installatie van de scanner op zijn zijkant
Let op: De scanner moet op de voetjes worden geplaatst
volgens de afbeeldingen in dit hoofdstuk. De scanner nooit in een
andere positie gebruiken of opbergen.
- 19 -
Installatie: Installatie
Bij gebruik van de optionele SF-200 Dia-Feeder
Wanneer u de scanner hebt geïnstalleerd, opent u de klep aan
de voorzijde. Verwijder met een munt de transport borg-
schroeven uit de adaptergleuf en het zijpaneel en schroef ze in
de daarvoor bestemde gaten in het achterpaneel. In de
adaptergleuf zit een zekering die ervoor zorgt dat de borg-
schroef bij het verwijderen niet in het scanmechanisme valt. Na
het verwijderen van de borgschroef moet u deze zekering
verwijderen en op een veilige plek bewaren.
Let op: De scanner nooit aanzetten als u de transport
borgschroeven nog niet hebt verwijderd. Als u dat toch doet, kan
de scanner worden beschadigd.
Opmerking: Bevestig de transport borgschroeven weer in de
adaptergleuf wanneer u de scanner wilt vervoeren (zie “Onder-
houd: Transport”).
Transport borgschroeven
MADE IN JAPAN
1 000 98
S CSI S CSI
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Gaten voor borgschroeven
Zekering
Munt
- 20 -
Installatie: Het aansluiten van het netsnoer
Het aansluiten van het netsnoer
Controleer vóór het aansluiten van het netsnoer of de scanner
uit is en de transport borgschroef verwijderd is uit de
adaptersleuf. De scanner is uit wanneer de kant van de stroom-
schakelaar die met “0” gemarkeerd is ingedrukt is.
Sluit het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel aan op de AC
connector achterop de scanner en steek het mannelijke uiteinde
in een gewoon huishoudstopcontact (AC 100-240 V, 50/60Hz).
WAARSCHUWING !
Het stopcontact waarin de stroomkabel wordt gestoken
moet geaard zijn. Als dit niet het geval is, kan dat een elektri-
sche schok veroorzaken.
The scanner and all devices to which it is connected must be
connected to a common ground. If a common ground is not
used, a ground loop could occur, causing electric shock or
static “noise.”
Steek het netsnoer niet in een verlengsnoer of een stekker-
doos met meerdere aansluitingen, want dat kan tot brand of
storing leiden.
Gebruik indien mogelijk een onafhankelijk stopcontact.
Gebruik van een stopcontact waar tevens huishoudapparatuur
zoals een stofzuiger of een airconditioning op aan is gesloten
kan leiden tot storing in de voeding van de scanner.
Schakelaar UIT (“0” is ingedrukt)
MADE IN JAPAN
1 00 0 98
S CS I S CS I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
* De vorm van de stekker is afhanke-
lijk van het land van aanschaf.
* De vorm van de
stekker is afhankelijk
van het land van
aanschaf.
- 21 -
Installatie: Het aansluiten van de SCSI-kabel
Het aansluiten van de SCSI-kabel
De communicatie tussen uw computer en de LS-2000 wordt
geregeld door de Small Computer Systeem Interface oftewel
SCSI. Voor aansluiting op de scanner en andere SCSI apparaten
moet een SCSI controller in uw computer geïnstalleerd worden.
Macintosh computers worden met een ingebouwde SCSI
controller geleverd, maar in de meeste IBM PC/AT compatible
computers moet een SCSI controller geïnstalleerd worden, in
de vorm van een SCSI uitbreidingskaart of een PCMCIA-kaart.
Nikon beveelt Adaptec SCSI adapters met de 32-bits versie van
WINASPI.DLL aan voor computers die onder Windows 95 of
Windows NT 4.0 draaien (een lijst van adapters die door Nikon
getest en goedgekeurd zijn wordt apart meegeleverd).
Volg voor de installatie van een SCSI adapter in een computer
die onder Windows 95 of Windows NT 4.0 draait de instruc-
ties van de fabrikant. Bij uitbreidingskaarten en bij sommige
PCMCIA-kaarten moet de computer worden uitgeschakeld, de
stekker uit het stopcontact gehaald en alle randapparatuur
ontkoppeld voordat met de installatie wordt begonnen. Als de
computer na de installatie wordt aangezet, moet de Windows
Hardware Wizard de SCSI adapter herkennen en u, indien
nodig, vragen driversoftware voor het apparaat te installeren.
Zodra de installatie voltooid is, moet u controleren of de
systeembronnen die door de adapter gebruikt worden niet
conflicteren met die die door andere apparaten worden ge-
bruikt. Als conflicten gevonden worden, moeten ze worden
opgelost zoals aangegeven in de handleiding van de fabrikant.
Waarschuwing: Probeer niet de scanner op uw computer
aan te sluiten voordat een SCSI adapter geïnstalleerd is en even-
tuele bronconflicten zijn opgelost.
Controleer nadat u de SCSI adapter op een
computer die onder Windows 95 draait
hebt geïnstalleerd of er bronconflicten zijn.
1. Klik met de rechter muisknop op het
pictogram My Computer en kies
Properties
uit het menu. Het venster
met de systeemeigenschappen wordt nu
weergegeven. Open de Apparaatbeheer
tab.
SCSI controller
2. Als de kaart op de juiste wijze geïnstalleerd is, bevat het venster
Systeemeigenschappen nu een “SCSI controller” pictogram. Als “?”,
!” of “” wordt weergegeven naast de naam van de SCSI adapter is
er een probleem dat opgelost moet worden voordat de scanner kan
worden aangesloten. Kies om de oorzaak van het probleem te
bepalen het adapter pictogram en klik op de Properties knop om de
drivers en de systeembronnen voor het apparaat te bekijken.
- 22 -
Installatie: Het aansluiten van de SCSI-kabel
SCSI apparaten worden in een “serieschakeling” op de computer
aangesloten. Maximaal acht apparaten, inclusief de computer en
de interne SCSI-apparaten zoals harddisks en CD-ROM drives,
kunnen in een SCSI-keten worden aangesloten. Het eerste en
het laatste apparaat in een keten moeten getermineerd worden,
d.w.z. in een speciaal circuit opgenomen om storing te vermin-
deren, om de aansluiting betrouwbaarder te maken. Als de LS-
2000 het laatste apparaat in de keten is, kan het getermineerd
worden via de terminatieschakelaar achterop de scanner.
Behalve bij sommige laptopcomputers waarbij externe ter-
minators nodig zijn, wordt het andere uiteinde van de keten
getermineerd in de computer, bij de SCSI adapter of bij een
interne drive. Bij IBM PC/AT computers met interne SCSI-
apparaten kan het noodzakelijk zijn de terminatie van het SCSI
adapter board te verwijderen voordat externe apparaten wor-
den aangesloten.
Voor het aansluiten van de scanner op een SCSI-keten is een
SCSI-kabel met een mannelijke half-pitch 50-pins connector
vereist. Het andere uiteinde van de kabel moet passen in de
connector op de apparatuur waarop de scanner moet worden
aangesloten. Voor directe aansluiting op de meeste Macintosh
computers is een 25-pins D-sub connector nodig (Macintosh
laptopcomputers gebruiken een ander type connector). SCSI
boards voor IBM PC/AT computers worden meestal geleverd
met een 25-pins D-sub connector, een 50-pins Centronics
connector of een half-pitch 50-pins connector waarin de pinnen
in twee afzonderlijke rijen zijn gerangschikt of aangesloten op
een centrale “vinger”. Als het juiste type kabel niet beschikbaar
is, kan een verloopstuk worden aangesloten op één of beide
uiteinden van de kabel. Om interferentie te voorkomen moeten
SCSI-kabels van een type met een hoge impedantie zijn en zo
kort mogelijk zijn. De totale kabellengte in een SCSI-keten mag
niet meer zijn dan zes meter, maar vergeet niet dat de snelheid
van de SCSI interface omlaag gaat naarmate de kabellengte
toeneemt.
Voordat u de SCSI-kabel aansluit dient u de ferrietkern die met
uw scanner is meegeleverd te bevestigen. Plaats de SCSI-kabel
in het midden van de open ferrietkern en sluit deze stevig. De
ferrietkern moet zo ver mogelijk van de scanner worden beves-
tigd, dus zo dicht mogelijk bij het apparaat waar de scanner op
is aangesloten. Bevestig de plastic tie-wrap om te voorkomen
dat de ferrietkern verschuift.
1. Sluit de ferrietkern
2. Bevestig de tie-wrap
rond de kabel en
sluit deze
Naar de
LS-2000
- 23 -
Installatie: Het aansluiten van de SCSI-kabel
SCSI apparaten kunnen niet worden aangesloten terwijl het
apparaat AAN staat. Controleer voordat u de scanner op de
SCSI keten aansluit of de computer en alle andere apparaten in
de keten, waaronder de scanner, UIT staan. Hoe de scanner op
de keten moet worden aangesloten, is afhankelijk van de plaats
ervan (tussen andere apparaten of aan het eind van de keten).
Wanneer de scanner het laatste apparaat in de keten is
Zet de terminatorschakelaar achterop de scanner op ON.
TERMINATOR
OFF ON
Sluit de SCSI-kabel aan op een van de twee SCSI connectors
achterop de scanner.
MADE IN JAPAN
1 00 0 9 8
S CS I S CS I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op het volgende
apparaat in de keten. Als de scanner het enige apparaat in de
keten is, sluit dan de kabel aan op de SCSI-poort van de com-
puter.
MADE IN JAPAN
1 00 0 98
S CS I S CS I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Als er andere apparaten in de keten zijn opgenomen, moet u
de scanner op het laatste apparaat aansluiten.
MADE IN JAPAN1 00 0 98
S CS I S CS I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Waarschuwing: raak de pinnen
van de connector niet met de vingers of
een metalen voorwerp aan; de SCSI
apparatuur zou door statische electriciteit
beschadigd kunnen worden.
Ander SCSI-
apparaat
Ander SCSI-
apparaat
- 24 -
Installatie: Het aansluiten van de SCSI-kabel
Sluit een tweede SCSI-kabel aan op de andere van de twee
connectors achterop de scanner, sluit dan het andere uiteinde
van de kabel aan op een ander SCSI-apparaat. Controleer of
het laatste apparaat in de keten getermineerd is.
MADE IN JAPAN10 00 9 8
S CS I S C S I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Opmerking: Als het laatste apparaat in de keten een niet
gebruikte SCSI-connector heeft, moet hier een aparte terminator
op aangesloten worden, zelfs als het apparaat met een through
terminator op de SCSI-keten is aangesloten.
Als de scanner tussen andere apparaten zit
Zet de terminatorschakelaar achterop de scanner op OFF.
TERMINATOR
OFF ON
Sluit het ene uiteinde van de SCSI-kabel aan op een van de
connectors achterop de scanner, sluit dan het andere uiteinde
aan op een van de apparaten in de keten.
MADE IN JAPAN
1 00 0 9 8
S CS I S CS I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
Waarschuwing: raak de pinnen van de connector niet met
de vingers of een metalen voorwerp aan; de SCSI apparatuur zou
door statische electriciteit beschadigd kunnen worden.
Ander SCSI-
apparaat
Terminator
- 25 -
Installatie: Het aansluiten van de SCSI-kabel
SCSI-aansluiting: checklist
Zet de computer, de LS-2000 en alle SCSI-apparaten uit
voordat u de scanner aansluit.
Zorg dat de apparaten aan beide uiteinden van de SCSI-
keten getermineerd zijn. Als de host computer een Macintosh
is, is de keten al getermineerd aan de kant van de computer.
Bij IBM PC/AT compatible computers in een keten met
alleen externe apparatuur moet de keten bij het SCSI-board
getermineerd worden. Bij een keten met interne apparatuur
kunt u de termination van het board verwijderen en het
laatste interne apparaat termineren.
Het maximum aantal SCSI-apparaten dat in één keten aange-
sloten kan worden is acht, inclusief de computer en even-
tuele interne SCSI-apparaten zoals harddisks en CD-ROM
drives.
De totale lengte van de bekabeling in de SCSI-keten mag
niet meer zijn dan zes meter. Hoe langer de bekabeling, des
te trager de aansluiting.
Als u een SCSI uitbreidingskaart gebruikt in een IBM PC/AT
compatible computer moet u zorgen dat u de meest recente
driversoftware voor uw kaart hebt. Neem bij problemen met
SCSI-aansluitingen contact op met de fabrikant om te infor-
meren of er een nieuwere driver op de markt is gebracht.
Het invoeren van het SCSI-ID
Elk apparaat in de SCSI-keten heeft een uniek ID, een nummer
tussen nul en zeven dat de computer gebruikt om onderscheid
te maken tussen verschillende apparaten. Bij aansluiting van de
LS-2000 op een SCSI-keten moet het SCSI-ID worden ingesteld
op een getal dat niet met een van de andere apparaten, waar-
onder de computer zelf, gedeeld wordt.
Het SCSI-ID van de scanner wordt aangegeven door de SCSI-
ID schijf op het achterpaneel. Voordat de scanner de fabriek
verlaat, wordt het ID ingesteld op “2”.
SCSI ID
6
5
4
3
2
1
0
7
Denk er bij het kiezen van een ander ID voor de scanner aan
dat de computer meestal een ID van “0” of “7” heeft en dat
interne harddisks vaak het ID “0” of “1” hebben. Macintosh
computers hebben als ID “7” en de interne harddisk en CD-
ROM drive hebben meestal respectievelijk “0” en “3” als ID. In
het algemeen wordt aanbevolen het ID van de scanner in te
stellen op een ander cijfer dan nul, een, drie of zeven dat niet
door een ander SCSI-apparaat gebruikt wordt.
Waarschuwing: Hetzelfde ID toekennen aan twee verschil-
lende apparaten kan het computersysteem onbruikbaar maken of
ertoe leiden dat belangrijke gegevens op de harde schijf verloren
gaan of beschadigd worden.
- 26 -
Installatie: Het invoeren van het SCSI-ID
Zet om het ID van de scanner te veranderen de scanner uit.
Draai dan met een schroevendraaier aan het schijfje achterop
de scanner om een nieuw ID te kiezen.
MADE IN JAPAN
1 00 0 9 8
S CS I S CS I
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
Opmerking: De LS-2000 voldoet aan Level I van de SCAM
(SCSI selection Auto-Magically) SCSI-selectienorm, die het sommige
computers mogelijk maakt het ID op de scanner automatisch in te
stellen. Als het besturingssysteem van uw computer Plug&Play
ondersteunt, en de SCSI host (computer of SCSI adapter) onder-
steunt SCAM, kan automatisch een ID aan de scanner worden
toegekend dat verschilt van het met de SCSI-ID schijf ingestelde ID.
SCAM kent geen conflicterende ID’s aan SCSI apparaten toe.
- 27 -
Het gebruik van de scanner: Het aanzetten van de scanner
Het gebruik van de scanner
In dit hoofdstuk worden de basisfuncties van de scanner be-
sproken, van het aanzetten van de scanner tot het vervangen
van adapters en het plaatsen en verwijderen van film. Het
werkelijke scannen komt aan de orde in de handleiding en
wordt nog uitgebreider beschreven in het software handboek.
Het aanzetten van de scanner
Zet de scanner en eventuele andere randapparatuur aan voor-
dat u de computer inschakelt. De scanner staat aan als de kant
van de aan-/uitschakelaar waarop “1” is aangegeven is ingedrukt.
Als de scanner is aangezet, gaat het status-LED knipperen terwijl
de scanner initialiseert. De initialisatie is voltooid als het LED
blijft branden. Zodra de initialisatie voltooid is, moeten andere
randapparaten worden aangezet en de computer opgestart.
Plaatsen en verwijderen van adapters
Met de LS-2000 worden verschillende adapters gebruikt voor
het scannen van verschillende typen film. Adapters worden
geleverd voor het scannen van enkele 35 mm diaraampjes en
35 mm filmstrip met twee tot zes beelden. Andere adapters zijn
afzonderlijk verkrijgbaar voor het scannen van IX240 film en
voor het scannen van 35 mm dia’s achter elkaar.
Al deze adapters kunnen op de scanner worden gemonteerd
terwijl de scanner aanstaat en op een computer is aangesloten.
Controleer als u een adapter aansluit of het status-LED continu
brandt. Adapters kunnen niet geplaatst worden terwijl het
status-LED knippert. Open de voorzijde van de scanner en
schuif de adapter erin zoals hieronder aangegeven. Stop als de
adapter goed op zijn plaats zit.
(De bovenstaande afbeelding geeft de dia-adapter weer. De
plaatsingsrichting voor andere adapters wordt hieronder aange-
geven).
Aan-/uitschakelaar aan (“1”
ingedrukt)
- 28 -
Het gebruik van de scanner: Plaatsen en verwijderen van adapters
Waarschuwing
Wacht tot het status-LED continu brandt of de scanner
uitstaat voordat u adapters plaatst of verwijdert. Vervang
adapters niet als de scanner in bedrijf is.
Als een adapter niet soepel in de scanner geschoven kan
worden, moet deze weer uit de sleuf verwijderd worden.
Probeer het opnieuw, maar gebruik geen kracht.
Het gebruik van de dia-adapter (MA-20)
Schuif als u 35 mm dia’s scant de dia-adapter in de scanner; stop
als deze goed op zijn plaats zit. De adapter moet in de scanner
worden geschoven zoals hieronder wordt aangegeven.
Het plaatsen van dia’s
Film heeft een emulsiezijde en een drager; als u film onder een
lamp bekijkt, is de emulsiezijde dof en de drager glanzend. Vanaf
de glanzende zijde bekeken ziet het beeld er net zo uit als een
afgedrukte foto, bekenen vanaf de emulsiezijde is het beeld
omgekeerd.
- 29 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de MA-20
Als de scanner op de zijkant geïnstalleerd is, moeten de dia’s
worden geplaatst met de drager omhoog en de korte zijde van de
opening moet naar de scanner wijzen. Breng de dia soepel in de
scanner en stop als deze tegen de achterkant van de sleuf komt.
Als de scanner op zijn basis geïnstalleerd is, moet het glanzende
oppervlak van de film naar links wijzen en de emulsiezijde naar
rechts.
De juiste richtingen voor het plaatsen van liggende en staande
dia’s wordt hieronder aangegeven. Als de dia’s met de boven-
en onderkant omgekeerd worden geplaatst kan dat na het
scannen hersteld worden met de bij uw scanner geleverde
software.
Staande (hoge) dia
- 30 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de MA-20
Liggende (brede) dia
Plaats geen dia’s met de lange zijde van de opening naar de
scanner toe. De scanner kan dan de randen van de film niet
scannen.
Opmerking: De beste resultaten kunnen uitsluitend verkregen
worden met schone dia’s. Verwijder vóór het scannen vuil van de
film met een blaasbalg en veeg de dia voorzichtig af met een
zachte, droge doek om vingerafdrukken te verwijderen.
- 31 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de MA-20
Dia’s kunnen uit de scanner verwijderd worden door op de
Eject-knop te drukken. De dia komt dan een stukje uit de
scanner en u kunt hem met uw vingers verder uit de scanner
trekken.
Waarschuwing
Probeer nooit tijdens het scannen dia’s te plaatsen of te
verwijderen.
Verplaats de scanner tijdens het scannen niet.
Dia’s moeten tussen de 1,0 en de 3,2 mm dik zijn.
Wanneer het oppervlak van het raampje ruw is, is het moge-
lijk dat u wat weerstand voelt bij het plaatsen of verwijderen
van de dia.
Laat dia’s niet voor langere periodes in de adapter.
- 32 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de MA-20
Het gebruik van de FH-2 om filmstrip te scannen
De SA-20 filmstrip adapter is meegeleverd om 35 mm film in
stroken van 2 tot 6 beelden te scannen. Het SA-20 invoer-
mechanisme vereist echter dat de film vlak is, recht afgesneden,
vrij van plakband, en dat de perforatie intact is. (zie “Het gebruik
van de filmstrip-adapter (SA-20)” hierna). Film welke niet in de
SA-20 kan worden gescand, kan met de meegeleverde FH-2
filmhouder in de MA-20 dia-adapter worden gescand. Dit
hoofdstuk beschrijft hoe u film in de FH-2 houder legt en scant
met de MA-20.
Stap 1—Open de FH-2
Houd de houder met het “Nikon” logo naar boven. Klap de
houder open door de klemmetjes los te maken.
Stap 2—Leg de film in de houder
Leg een filmstrip in het onderste deel van de houder, zodanig
dat de beeldnummering normaal leesbaar is. Zorg ervoor dat de
beelden boven de openingen liggen.
klemmetjes
Filmstrip
Onderste houder
Opening
- 33 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de MA-20
Stap 3—Sluit de FH-2
Sluit de FH-2, met de zwarte houders in dezelfde positie. Druk
de metalen klemmetjes en de zwarte houders aan.
Stap 4—Kies het te scannen beeld
De MA-20 kan slechts een beeld tegelijk scannen. Schuif de
zwarte plastic houder zodat het te scannen beeld voor een van
de metalen openingen van de FH-2 is te zien.
Stap 5—Leg de FH-2 in de dia-adapter
Steek de FH-2 in de filmopening van de MA-20 met het
“Nikon” logo naar boven. De invoerrichting van de houder is
afhankelijk van welk beeld gescand moet worden (in onder-
staande illustraties geven de pijlen de richting van invoer aan).
1
4
Het eerste beeld wordt
gescand
Het vierde
beeld wordt
gescand
2
5
Het tweede
beeld
wordt
gescand
Het vijfde beeld
wordt gescand
3
6
Het derde beeld wordt
gescand
Het zesde
beeld wordt
gescand
- 34 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de MA-20
Schuif de filmhouder in de adapter totdat hij de achterkant
raakt. Probeer de houder niet voorbij de markering in te voe-
ren.
Wacht bij het verwijderen van de adapter totdat de LED con-
stant brandt. Schuif de houder met de hand naar buiten; gebruik
de eject knop niet.
Waarschuwing
Wanneer de houder niet soepel in de adapter schuift moet u
hem verwijderen en het opnieuw proberen. Gebruik geen
kracht.
De filmhouder is alleen bedoeld voor gebruik met de MA-20
adapter. Probeer de houder niet met andere adapters te
gebruiken.
Verwijder stof met een blaasbalgje van de film voordat u gaat
scannen.
Schuif de houder met de hand naar buiten; gebruik de eject
knop niet.
markering
- 35 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SA-20
Het gebruik van de filmstrip-adapter (SA-20)
35 mm filmstrips met een lengte van twee tot zes beelden
kunnen gescand worden met gebruikmaking van de SA-20
filmstrip adapter. Plaats de adapter in de adaptersleuf van de
scanner zoals hieronder aangegeven, schuif door tot de aK pter
de achterkant van de sleuf raakt. Druk tegen de adapter tot de
connector op de achterzijde van de adapter goed vastzit ach-
terin de sleuf.
Een plastic opvangbakje wordt meegeleverd met de filmstrip-
adapter om film die uit de scanner wordt geworpen op te
vangen. Als de scanner op zijn kant geïnstalleerd is, kan dit bakje
worden bevestigd aan de adapter door de haakjes op de ach-
terzijde van het bakje in de gaatjes onderop de adapter te
plaatsen en dan het bakje iets naar voren te trekken.
(2) Trek naar voren
1) Bevestig haakjes
- 36 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SA-20
Het plaatsen van film
Schuif om een filmstrip te scannen de strip een stukje in de
filmsleuf van de adapter. Het invoermechanisme van de adapter
wordt geactiveerd en de film wordt automatisch in de scanner
gevoerd.
Net als gemonteerde dia’s moet ook filmstrip worden geplaatst
met de drager omhoog en de emulsiezijde omlaag. De film zit
goed als de beeldnummers op de film niet omgekeerd zijn. De
randen van de film moeten vlak zijn of iets omlaag gekruld.
Gebruik geen film die omhoogkrult of die meer dan 3 mm
gekruld is, want dan kan de film vast komen te zitten of lukt het
scannen niet goed. Film voor gebruik in de scanner moet in de
opening bovenop de adapter passen.
< 3 mm
Film wordt automatisch uit de scanner geworpen als de scanner
wordt uitgezet of als er gedurende een aantal minuten niets
wordt gedaan. Film kan ook worden uitgeworpen met de
software die bij uw scanner geleverd wordt. Zie voor meer
informatie over scannen de handleiding of het software hand-
boek.
Opmerking: Tengevolge van verschillen in het omkrullen van de
film is het mogelijk dat autofocus niet correct werkt bij het scannen
van het voorste deel van het eerste beeld. Wanneer u autofocus
problemen ondervindt moet u de film omdraaien zodat het eerste
beeld het laatste beeld is, en het laatste beeld opnieuw scannen.
Ook kunt u de FH-2 filmhouder voor de MA-20 gebruiken (zie
“Het gebruik van de dia-adapter (MA-20)” hiervoor)
- 37 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SA-20
Waarschuwing
Probeer nooit tijdens het scannen film te plaatsen.
Verwijder de adapter niet als er nog film inzit. Gebruik de bij
uw scanner geleverde driversoftware om de film uit te
werpen.
Laat de filmniet voor langere periodes in de adapter.
Verplaats de scanner tijdens het scannen niet.
Controleer de scanner vóór het scannen goed. Film kan niet
in de adapter geplaatst worden als:
Er tape op de film zit
De film gevouwen is
De perforaties uitgescheurd zijn
De film onder een hoek is gesneden of gescheurd.
Bij film die niet in de SA-20 kan worden gescand kunt u de
FH-2 filmhouder voor de MA-20 gebruiken (zie “Het gebruik
van de dia-adapter (MA-20)” hiervoor).
Film moet schoon en vrij van vingerafdrukken zijn. Bij gebruik
van de SA-20 kan vuil de film beschadigen. Voordat u gaat
scannen moet u vuil met een blaasbalgje en vingerafdrukken
met een zacht doekje voorzichtig verwijderen.
Wat te doen als film vastloopt in de adapter
Wanneer de film niet uit de scanner kan worden geworpen met
behulp van de software of automatisch na 10 minuten geen
bewerkingen te hebben uitgevoerd, moet u de film handmatig
verwijderen. De te verrichten handelinge worden hierna be-
schreven.
Opmerking: Wanneer de adapter regelmatig vastloopt moet u
hem reinigen zoals hierna beschreven.
Als er geen film zichtbaar is in de opening
Stap 1—Verwijder de adater van de scanner
Wacht tot de LED constant brandt en verwijder vervolgens de
adapter van de scanner. Wanneer de LED snel knippert moet u
alle applicaties afsluiten en de computer en scanner uitschake-
len, waarna u de adapter kunt verwijderen.
Stap 2—Open de adapter
Met een munt of een schroevendraaier kunt u de schroef
bovenop losdraaien en het deksel verwijderen.
1. Maak de schroef los
2. Open de adapter
- 38 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SA-20
Stap 3—Verwijder de film
De vastgelopen film is nu zichtbaar in het invoermechanisme
achterin de adapter. Pak de film voorzichtig bij de randen vast
en trek hem enigszins omhoog. Let erop dat u de film niet
beschadigt.
Maak de film eerst aan de achterkant van de adapter los door
hem beetje bij beetje omhoog te trekken. Trek niet aan het
deel van de film dat voorin de adapter vastzit, aangezien het dan
vast kan komen te zitten en beschadigen.
Wanneer het einde van de film los is, kunt u de film voorzichtig
naar achteren uit de adapter trekken, waarbij u er op moet
letten dat het vrije gedeelte niet weer in het mechanisme komt
vast te zitten. Trek de film onder een zo klein mogelijke hoek
uit de adapter om beschadigingen te voorkomen.
Stap 4—Sluit de adapter
Sluit de adapter. Met een munt of schroevendraaier kunt u de
schroef vastzetten, zodanig dat het deksel weer stevig op zijn
plaats zit.
Als er film uit de adapter steekt
Stap 1—Verwijder de adater van de scanner
Wacht tot de LED constant brandt en verwijder vervolgens de
adapter van de scanner. Wanneer de LED snel knippert moet u
alle applicaties afsluiten en de computer en scanner uitschake-
len, waarna u de adapter kunt verwijderen.
Stap 2—Trek de film langzaam uit de adapter
Pak de film bij de randen vast en trek hem voorzichtig naar
voren uit de adapter.
- 39 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SA-20
De filmstrip adapter reinigen
Het is sterk aan te bevelen de SA-20 regelmatig te reinigen om
te voorkomen dat stof de film beschadigt. Wanneer de film erg
waardevol is, is het raadzaam de adapter direct voor het gebruik
te reinigen. Om de adapter te reinigen moet u hem van de
scanner losmaken. Met een munt of een schroevendraaier kunt
u de schroef bovenop de adapter losdraaien. Open de adapter
en verwijder stof met een blaasbalg. Wanneer u klaar bent sluit
u de adapter. Met een munt of schroevendraaier kunt u de
schroef vastzetten, zodanig dat het deksel weer stevig op zijn
plaats zit.
Het gebruik van de IX240 film-adapter (IA-20)
Een optionele adapter voor het scannen van IX240 (APS) film
voor de LS-2000 is apart verkrijgbaar. Plaats om de IX240
adapter te gebruiken de adapter in de adaptersleuf van de
scanner zoals aangegeven en schuif door tot de adapter de
achterkant van de sleuf raakt. Druk tegen de adapter tot de
connector op de achterzijde goed vastzit achterin de sleuf.
- 40 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de IA-20
Het plaatsen van film
IX240 film moet ontwikkeld worden voordat deze kan worden
gescand. Om te bepalen of een rol IX240 film ontwikkeld is,
moet u aan het eind van de filmcassette kijken, waar de huidige
status wordt aangegeven. Als er een wit vierkantje in het vierde
hokje te zien is, is de film ontwikkeld en kan dus gescand
worden.
Druk om IX240 film te scannen op de knop om de kap van de
adapter te openen.
Plaats de film zoals hieronder aangegeven.
Sluit de kap; druk hem dicht tot de vergrendeling op zijn plaats
klikt. De scanner voert automatisch film uit de IX240 film-
cassette de scanner in. Zie voor meer informatie over het
scannen van IX240 film het software handboek.
Opmerking: Wanneer er enkele minuten geen bewerkingen
worden uitgevoerd, wordt de film automatisch terug in de cassette
gespoeld. De film wordt opnieuw de scanner ingevoerd wanneer
het Nikon Scan venster wordt geopend of er een voorbeeld- of
miniatuur-scan wordt uitgevoerd.
Knop
Deze kant
boven
Invoerrichting
- 41 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de IA-20
Waarschuwing
De ontgrendelknop kan niet worden gebruikt wanneer er
film is ingespoeld. Probeer het deksel niet te openen zolang
de film niet is teruggespoeld of uitgeworpen zoals beschre-
ven in “Film verwijderen”, direct hieronder.
Verwijder de adapter niet met film erin en de kap gesloten.
Open de kap en verwijder de film voordat u de adapter
omwisselt.
Plaats geen niet-ontwikkelde film in de adapter.
Verplaats de scanner tijdens het scannen niet.
Het aantal malen dat een IX240 film in- en uit de cassette
kan worden gespoeld is beperkt. Wanneer u een IX240 film
scant moet u zoveel mogelijk beelden in een keer scannen
om het aantal keren dat de film in- en uitspoelt te beperken.
Wanneer u een ongebruikelijk geluid hoort bij het scannen
van een IX240 film, kunt u het beste de film verwijderen
zoals hierna beschreven, en bij een centrale een kopie laten
maken. Gebruik de kopie voor het verdere scannen.
Film verwijderen
Om film uit de adapter te verwijderen moet u op de “eject”
knop ( ) in het Nikon Scan programma klikken (zie het soft-
ware handboek voor het betreffende platform). Wacht totdat
de LED constant brandt, open het deksel en neem de film met
uw vingers uit.
Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
De SF-200 Dia-Feeder (welke apart moet worden gekocht)
wordt gebruikt voor het automatisch achter elkaar scannen van
dia’s. De SF-200 is hieronder weergegeven.
Status-LED
Aandrukplaat
Laadmarkering
Invoermagazijn
Uitvoermagazijn
Magazijndeksel
Dia-invoergeleider
Aandrukplaat
- 42 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Het aansluiten van de SF-200 op de scanner
Voordat de SF-200 kan worden aangesloten moet de scanner
eerst op zijn basis staan. Wanneer de scanner nog op zijn zijkant
is geplaatst, moet hij eerst met de onderzijde naar beneden
worden gezet, met de aan-/uitknop links (vanaf de voorzijde
gezien). Schuif de SF-200 in de adaptersleuf van de scanner, tot
de adapter contact maakt met de achterzijde van de sleuf. Duw
de adapter net zo lang verder tot de connector aan de achter-
zijde daarvan vastzit in de achterzijde van de sleuf. De adapter
moet als hij aangesloten wordt in de positie staan zoals hieron-
der afgebeeld. De adapter is goed aangesloten wanneer de LED
voorop de adapter aan gaat als de scanner aanstaat. Deze zal
een maal knipperen om aan te geven dat de adapter goed is
aangesloten. Voor het overige is de werking van de adapter
LED identiek aan de status LED van de scanner.
Waarschuwing: Wanneer de adapter wordt aangekoppeld
terwijl de scanner aanstaat, of de scanner wordt aangezet nadat
de adapter is aangekoppeld, keert het invoermechanisme terug
naar de ruststand. Tijdens deze operatie knippert de status LED
voorop de adapter. Voer geen acties uit zolang de LED knippert.
Status LED
- 43 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Het laden van de feeder
De dia’s die u wilt gaan scannen moeten in het magazijn wor-
den geplaatst. Daartoe moet u het deksel van het magazijn
openen, de aandrukplaat van het magazijn uittrekken, tot het
uiteinde van de daarin aangebrachte gleuf, en dan tijdelijk vast-
haken in de nok, om te voorkomen dat hij weer in zijn oor-
spronkelijke positie terugveert. Plaats de dia’s met het lange
uiteinde van de inkeping naar boven in het magazijn en met de
emulsiezijde naar de aandrukplaat gekeerd (de beelden op de
dia’s zijn in spiegelbeeld als ze van de kant van het magazijn
worden bekeken). Het scannen zal makkelijker gaan als alle dia’s
in dezelfde positie zijn gezet.
Het magazijn kan tot aan de maatstreep met dia’s worden
gevuld. Probeer er niet nog meer dia’s bij te doen. Zodra het
magazijn gevuld is, moet u de aandrukplaat weer uit de nok
loshalen en hem weer terugschuiven, totdat hij met de achter-
kant tegen de dia’s rust.
Sluit het deksel van het magazijn. U bent nu zover dat u met
scannen kunt beginnen. Zie voor details over het automatisch
achter elkaar scannen van meerdere dia’s de handleiding van de
software.
Magazijndeksel
Maatstreep
Aandrukplaat
Nok
Invoermagazijn
- 44 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Waarschuwing
De dia’s moeten een dikte hebben van 1,0 tot 3,2 mm.
Gebruik van raampjes met een grof oppervlak kan ertoe
leiden dat de feeder vastloopt.
Gebruik geen dia’s met gerafelde of versleten randen, raam-
pjes met plakkers of labels erop, of raampjes met scherpe
hoeken. Gebruik van zulke raampjes kan ertoe leiden dat de
feeder vastloopt of dat zich bij het scannen problemen
voordoen.
AGebruik geen kromgetrokken raampjes. Deze kunnen
vastlopen wanneer ze als volgt in de feeder worden ge-
plaatst.
De feeder werkt niet even goed met alle types diaraampjes.
Raampjes met delen die uitsteken, of die niet overal even dik
zijn kunnen de feeder laten vastlopen.
Plaats de dia’s niet in de adapter met de langere zijde van de
inkeping naar de scanner gekeerd, omdat de film of de
raampjes van de dia’s daardoor kunnen beschadigen en de
adapter vast kan lopen. Plaats de dia’s volgens de aanwijzing
op de sticker die naast het magazijn zit (zie illustratie op
pagina [43]).
Stop voorbij de maatstreep geen dia’s meer in het magazijn,
omdat de feeder daardoor kan vastlopen.
Verplaats de scanner niet terwijl hij nog aan het scannen is.
Verwijder voordat u weer verder gaat met een volle laadbak
reeds gescande dia’s eerst uit de uitvoerbak, omdat anders
de feeder vast kan lopen doordat er later geen ruimte meer
is in de uitvoerbak.
Haal de adapter niet los terwijl de scanner nog bezig is.
Before turning the scanner off or removing the feeder, make
sure that all slides have been removed from the magazine
and that the last slide to be fed has been ejected.
Sticker voor
invoerrichting
Van boven gezien
Naar LS-
2000
Kromgetrokken raampje
- 45 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Het verwijderen van dia’s
Dia’s worden zodra ze gescand zijn naar de uitvoerbak geleid.
Om de dia’s daar uit te verwijderen moet u de aandrukplaat
naar achteren duwen, waarna u de dia’s eruitneemt. Voordat u
het invoermagazijn vult moeten eerst de reeds gescande dia’s
worden verwijderd.
Gebruik van het invoer hulpstuk
Dikke dia’s (2 mm of meer) met ronde hoeken kunnen proble-
men geven met de SF 200 feeder. Een verwijderbaar plastic
invoer hulpstuk is meegeleverd. Door dit aan het invoer-
mechanisme te koppelen kunnen deze dia’s wel gebruikt wor-
den. Zowel voor het aanbrengen als het verwijderen van dit
hulpstuk is een speciaal hulpprogramma nodig dat bij de Nikon
scan software van uw scanner is meegeleverd.
Om het invoer hulpstuk aan te brengen moeten zowel scanner
als computer aan staan. Nadat u de feeder op boven beschre-
ven manier heeft aangesloten op de scanner, moet u de Utility
folder openen; deze vindt u in de folder waarin Nikon Scan is
geïnstalleerd. Dubbelklik op Attachment Utility om het
programma te starten.
Het hulpprogramma venster verschijnt nu op uw bureaublad.
Wanneer er meer dan een scanner is aangesloten op uw com-
puter en aan staat, selecteert u de scanner waar de SF-200
feeder op is aangesloten uit het select a scanner pop-up
menu.
Open het magazijndeksel van de SF-200 en duw de aandruk-
plaat van het invoermagazijn naar buiten en haak hem in de nok,
zodat deze niet meer terugveert.
- 46 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Klik in het hulpprogramma op de knop met de dubbele pijl naar
rechts, zodat het invoermechanisme volledig zichtbaar wordt.
Wanneer u het mechanisme te ver hebt verplaatst, kunt u het
met de knop met de pijlen naar links terugbewegen. De knop-
pen met enkele pijlen zijn om fijnafstellingen te kunnen maken.
Eenmaal op zijn plaats kunt u het invoer hulpstuk op het invoer-
mechanisme plaatsen met behulp van de aangebrachte penne-
tjes.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat het hulpstuk stevig vast
zit, anders kan het zijn dat dia’s niet goed worden ingevoerd of dat
de feeder beschadigt.
Klik op de OK knop in het programma om het mechanisme
naar de ruststand te verplaatsen. U kunt nu beginnen met
scannen.
Wanneer u rechte dia’s of dia’s van minder dan 2 mm dikte gaat
scannen, moet u het invoer hulpstuk verwijderen. Gebruik het
hulpprogramma zoals boven beschreven om het invoer-
mechanisme te verplaatsen, verwijder het invoer hulpstuk, en
druk op de OK knop om de feeder in de rustpositie terug te
zetten.
Als de feeder vastloopt
Wanneer de feeder vastloopt moet u als eerste het magazijn-
deksel openen en alle dia’s in het in- en uitvoermagazijn verwij-
deren. Haak de aandrukplaat in de nok, zodat deze niet meer
terugveert.
Hoe u verder moet handelen bij een vastloper hangt af van de
positie waarin de dia vast is komen te zitten. Wanneer u de
vastgelopen dia in het magazijn kunt zien zitten, en het invoer-
mechanisme bevindt zich voorin de behuizing, kunt u de dia met
uw vingers verwijderen. Wanneer het invoermechanisme hal-
verwege is blijven hangen, heeft u het attachment utility hulp-
programma nodig (dit is een speciaal programma dat samen
met de Nikon Scan software voor uw scanner is meegeleverd).
- 47 -
Het gebruik van de scanner: Het gebruik van de SF-200 Slide Feeder
Om het hulpprogramma te gebruiken moet u de Utility folder
openen; deze vindt u in de folder waarin Nikon Scan is geïnstal-
leerd. Dubbelklik op Attachment Utility om het programma
te starten.
Het hulpprogramma venster verschijnt nu op uw bureaublad.
Wanneer er meer dan een scanner is aangesloten op uw com-
puter en aan staat, selecteert u de scanner waar de SF-200
feeder op is aangesloten uit het select a scanner pop-up
menu.
Wanneer het invoermechanisme is blijven hangen tijdens het
invoeren van een dia, klikt u in het hulpprogramma op de knop
met de dubbele pijl naar links om het mechanisme terug de
behuizing in te bewegen, zodat u de vastgelopen dia met uw
vingers kunt verwijderen. Wanneer er twee dia’s over elkaar
heen zitten, verwijdert u de dia aan de magazijn kant het eerst.
Wanneer de dia is vastgelopen tijdens het uitvoeren uit de
scanner het uitvoermagazijn in, drukt u op de knop met de
pijltjes naar rechts, om de dia vrij te maken, waarna u de dia
voorzichtig terug in de scanner kunt duwen om het probleem
op te lossen. Gebruik de knop met pijltjes naar links om het
mechanisme terug de behuizing in te voeren (wanneer dit het
probleem niet oplost moet u de feeder naar een erkend Nikon
servicecentrum brengen voor reparatie).
- 48 -
Het gebruik van de scanner: Uitzetten van de scanner
Uitzetten van de scanner
Als u de scanner uit wilt zetten, moet u met het scannen stop-
pen en de computer uitzetten. Wacht tot het status-LED
continu brandt en zet dan de scanner uit.
Waarschuwing
Zorg dat de computer uitstaat voordat u de scanner en
andere randapparatuur uitzet. Zet de scanner niet uit terwijl
het status-LED nog knippert.
Wacht nadat u de scanner hebt uitgezet nog minimaal 5
seconden voordat u de scanner weer aanzet.
- 49 -
Onderhoud: Reinigen
Onderhoud
In dit hoofdstuk staat beschreven hoe u de LS-200 moet
schoonmaken, opslaan en vervoeren.
Reinigen
Voordat u begint met het reinigen van de scanner moet u deze
eerst uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen. De
buitenkant van de adapters en de voorkant en de zijkanten van
de scanner zijn van plastic en mogen daarom niet met vluchtige
schoonmaakmiddelen zoals alcohol of thinner gereinigd worden.
Gebruik een blaasbalg om stof weg te halen of veeg het opper-
vlak af met een droge doek. Als u daar niet al het vuil mee weg
krijgt, kunt u ook een doek gebruiken die een beetje is bevoch-
tigd met een neutraal reinigingsmiddel of vloeibare zeep.
Waarschuwing
Gebruik nooit water of een vluchtige vloeistof zoals alcohol,
benzine of thinner. Als een van deze vloeistoffen in de
scanner terechtkomt, kan dat brand, een elektrische schok of
storing veroorzaken.
Vluchtige chemische stoffen kunnen vlekken maken op de
plastic buitenkant van de scanner en de adapters.
Maak regelmatig de stroomkabel en de SCSI-kabel los en veeg
het stof weg met een vochtige doek. Zorg dat zich geen stof op
de stekker verzamelt, want dat kan brand veroorzaken.
Opslag
Als u weet dat u de scanner langere tijd niet zult gebruiken,
moet u film uit de adapters halen en de adapter uit de scanner
verwijderen. Schakel de scanner uit en haal de kabels los. Sluit
het deksel om te voorkomen dat er stof in de adaptermond
terecht komt. Bewaar de LS-2000 dan in een droge, goed
geventileerde omgeving, uit de buurt van elektronische appara-
tuur die straling afgeeft, zoals tv- of radiotoestellen die een sterk
magnetisch veld produceren. Bewaar de scanner niet in ruimten
waar de temperatuur boven de 60ºC uitkomt of lager is dan -
20ºC, of waar de luchtvochtigheidsgraad minder is dan 20% of
meer dan 90%.
- 50 -
Onderhoud: Transport
Transport
De LS-2000 mag uitsluitend worden gebruikt in het land waar
het apparaat gekocht is. Wanneer de apparatuur toch in een
ander land gebruikt wordt, aanvaardt Nikon geen verantwoor-
delijkheid voor de gevolgen.
Wanneer de scanner in het land van aanschaf wordt vervoerd,
moet het scanmechanisme in de ruststand worden vergrendeld.
Om het scanmechanisme in de ruststand te plaatsen moet u de
adapter uit de adaptersleuf verwijderen en de scanner aanzet-
ten. De status LED knippert terwijl de scanner in de ruststand
terugkeert. Wacht tot de LED constant brandt, schakel de
scanner uit en verwijder het netsnoer. Schuif de zekering in de
sleuf zoals hieronder is afgebeeld, totdat hij contact maakt met
de achterkant.
Verwijder de transportborgschroeven uit het achterpaneel en
schroef ze in de daarvoor bestemde gaten in de zijkant en in
de mond van de adaptersleuf (het gat in de mond van de
adaptersleuf moet samenvallen met het gat in de zekering).
Sluit de klep aan de voorkant en verpak de scanner en de
adapters in de originele verpakking.
Waarschuwing: Vervoer de scanner niet zonder eerst het
scanmechanisme vast te zetten met de transportborgschroef. Als u
de scanner verplaatst zonder dat die schroef is vastgedraaid, kan
het mechanisme beschadigd raken.
- 51 -
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als u problemen tegenkomt bij het gebruik van uw scanner,
voer dan eerst de volgende controles uit voordat u contact
opneemt met uw leverancier of met uw Nikon vertegenwoor-
diger. Als de problemen tijdens het scannen zijn opgetreden,
kunt u ook het software handboek bestuderen voor advies over
het oplossen van problemen bij het scannen.
Probleem: de status-LED brandt niet
Checklist
Staat de aan-/uitschakelaar op AAN?
De scanner staat aan als het met “1” aangegeven gedeelte van
de aan-/uitschakelaar is ingedrukt. Zie de Verkorte Handleiding
of “Het gebruik van de scanner” in deze handleiding.
Is de elektriciteitskabel aan beide uiteinden goed aangesloten?
Sluit nadat u gecontroleerd hebt of de scanner en de appara-
tuur waarop deze is aangesloten uitgeschakeld zijn de
stroomkabel aan zoals beschreven in de Verkorte Handlei-
ding of in het onderdeel “Installatie” in deze handleiding.
Probleem: de scanner scant niet
Problemen bij het scannen hebben vaak te maken met een
probleem in de SCSI-aansluiting of met niet goed geïnstalleerde
software. In zeldzame gevallen kan er sprake zijn van een pro-
bleem met het systeem zelf; in dat geval moet het besturings-
systeem opnieuw geïnstalleerd worden.
SCSI checklist:
Controleer voordat u de onderstaande controles uitvoert of de
scanner en eventuele apparatuur waarop deze is aangesloten
uitgeschakeld is.
Is de SCSI-kabel los of niet aangesloten?
Controleer de SCSI bekabeling om er zeker van te zijn dat
de kabel stevig op de connectors is aangesloten.
Zijn beide uiteinden van de SCSI-keten getermineerd?
Als de SCSI-keten niet op de juiste wijze is getermineerd onder-
vindt u periodiek problemen met alle SCSI apparatuur. De
keten moet aan beide uiteinden worden getermineerd: als u
een IBM PC/AT compatible met SCSI uitbreidingskaart hebt en
geen interne SCSI apparatuur moet u controleren of de kaart is
getermineerd (zie de handleiding van de fabrikant). Als u een
IBM PC/AT compatible met SCSI uitbreidingskaart en interne
SCSI apparatuur gebruikt, moet u de terminatie van de kaart
verwijderen en het laatste interne apparaat in de keten afsluiten.
Als de scanner aan het eind van de keten is aangesloten, moet u
de terminatorschakelaar op ON zetten. Is de scanner aangeslo-
ten tussen andere SCSI apparaten, sluit dan het laatste apparaat
in de keten af en zet de terminatorschakelaar op de scanner op
OFF. Als er een niet-gebruikte SCSI connector aan het eind van
de keten zit, moet u een onafhankelijke terminator op die
connector plaatsen, zelfs als het apparaat is aangesloten op de
keten met een through terminator. Zie “Installatie” in deze
handleiding.
Is de kabel langer dan zes meter?
Voor een betrouwbare aansluiting moeten SCSI-kabels zo
kort mogelijk zijn. Gebruik korte kabels met een hoge
impedantie.
Is het ID van de scanner hetzelfde als dat van een ander SCSI
apparaat?
Elk SCSI apparaat moet een uniek ID hebben. Stel het ID van
de scanner in op een cijfer dat niet door een ander apparaat
in de keten gebruikt wordt. Vergeet niet dat de computer
een ID is toegekend; dit is meestal “0” of “7”; interne
- 52 -
Problemen oplossen
harddisks hebben meestal het ID “0” of “1”. Bij Macintosh
computers heeft de host-computer “7” als ID en de interne
harddisk en CD-ROM drive krijgen respectievelijk “0” en “3”
toegekend.
Als u een IBM PC/AT compatible computer gebruikt, is uw
SCSI-kaart of uw PCMCIA-kaart dan door Nikon getest en
goedgekeurd?
Een lijst met door Nikon goedgekeurde SCSI adapters wordt
apart meegeleverd. Als uw adapter niet op die lijst staat is
het mogelijk dat u een door Nikon goedgekeurde adapter
moet installeren voordat uw scanner functioneert.
Als u een IBM PC/AT compatible computer gebruikt, bent u
dan in het bezit van nieuwste drivers voor uw SCSI adapter?
SCSI drivers worden geactualiseerd als er nieuwe SCSI
apparaten op de markt komen en wanneer incompatibiliteiten
met bestaande SCSI apparaten gevonden worden. Vraag de
fabrikant van de kaart om te bepalen welke problemen met
uw bestaande driver geconstateerd zijn en, als dat het geval
is, hoe vervangende software verkregen kan worden. Als u
een door Nikon goedgekeurde Adaptec SCSI adapter ge-
bruikt, kunt u informatie verkrijgen op het WWW op de
volgende site: http://www.adaptec.com (Opmerking: dit
adres kan sinds het ter perse gaan van deze handleiding
veranderd zijn).
Als u een IBM PC/AT compatible computer gebruikt,
conflicteren de systeembronnen die door uw kaart gebruikt
worden dan met die die aan andere apparaten zijn toegewe-
zen?
Bronconflicten kunnen in Windows 95 opgespoord worden
door het venster Systeemeigenschappen te openen en op
Apparaatbeheer te klikken zoals beschreven in het onderdeel
“Installatie” van deze handleiding. Als er een conflict is, kan
het mogelijk zijn om dit op te lossen vanuit Apparaatbeheer
of kan het noodzakelijk zijn jumpers op de kaart in te stellen.
Volg de instructies in de handleiding voor de SCSI adapter.
Software-checklist:
Voldoet uw computersysteem aan de eisen die zijn opgeno-
men in “Onderdelen en Accessoires” in deze handleiding en in
de Handleiding?
Is de software op de juiste wijze geïnstalleerd?
Instructies voor de installatie worden gegeven in de Verkorte
Handleiding en in het software handboek.
Als laatste redmiddel kan het noodzakelijk zijn om de scanner-
software opnieuw te installeren. Volg de instructies voor onge-
daan maken van de installatie in het software handboek voor
uw platform. Herstart daarna uw computer en herinstalleer de
software zoals aangegeven in de Verkorte Handleiding of in het
software handboek.
Bij IBM PCAT compatible computers kan het noodzakelijk zijn
de drivers voor de SCSI kaart opnieuw te installeren. Klik daar-
toe met de rechtermuisknop op het pictogram My Computer
en kies Properties uit het menu. Het venster met de systeem-
eigenschappen wordt nu weergegeven. Klik op Apparaatbeheer
en kies uw SCSI adapter uit de lijst met SCSI controllers (als uw
adapter er niet bij staat, moet u controleren of er onder “Ove-
rige apparatuur” een SCSI controller staat en als dat het geval is
deze selecteren). Klik op de knop Remove onderaan in het
Systeemeigenschappenvenster en kies OK in het venster dat
dan verschijnt. Als een boodschap verschijnt waarin wordt
aangegeven dat niet duidelijk is of het apparaat veilig kan wor-
den verwijderd, moet u op Test klikken. Maak de installatie van
de scannersoftware ongedaan zoals beschreven in het Windows
software handboek en zet dan de computer uit. Controleer
eerst of alle SCSI apparaten, waaronder de scanner, uitstaan, zet
- 53 -
Problemen oplossen
uw computer aan en start Windows. Volg na het installeren van
de driver software voor de SCSI adapter zoals beschreven in de
handleiding van de fabrikant de stappen die zijn aangegeven in
de Verkorte Handleiding en de handleiding voor het installeren
van uw scanner en herinstalleer de scannersoftware.
Probleem: de foutmelding “No adapter in device” verschijnt
Als de software de melding “No adapter in device” weergeeft
als u probeert te scannen, moet u controleren of er een
adapter in het apparaat zit en deze geheel in de adaptersleuf zit.
Bij de SA-20 filmstrip adapter en de optionele IA-20 IX240 en
SF-200 auto slide feeder adapters herkent de scanner de
adapter niet, tenzij de connector op de achterzijde van de
adapter geheel in de connector in de achterzijde van de
adaptersleuf is ingebracht.
Probleem: het status-LED op de SF-200 brandt niet
Als het status-LED op de optionele SF-200 auto slide feeder
adapter niet brandt als de adapter in de scanner is geplaatst,
moet u het volgende controleren:
Staat de scanner aan?
Is de auto slide feeder op de juiste wijze op de scanner
aangesloten?
Controleer eerst of de scanner niet bezig is met scannen;
verwijder de adapter en plaats deze opnieuw, zoals beschre-
ven in “Het gebruik van de scanner” in deze handleiding.
Probleem: de kwaliteit van de gescande beelden is slecht
Checklist:
Zit er stof op de film?
Verwijder het stof van de film met een blaasbalg en scan het
beeld opnieuw.
Is de film die gescand moet worden op de juiste wijze in de
scanner geplaatst?
Plaats de film opnieuw en probeer het nog eens.
Hebt de film of de scanner verplaatst terwijl het scannen
bezig was?
Probeer niet een film in de scanner te plaatsen of eruit te
halen terwijl het scannen bezig is. Verplaatsing van de scan-
ner terwijl het status-LED knippert kan storing veroorzaken.
Installeer de scanner in een omgeving die vrij is van trillingen
en schokken.
Gebruikt u de software op de juiste wijze?
Zie de Handleiding en het software handboek voor informa-
tie en voor de manier waarop u vóór het scannen de beeld-
kwaliteit kunt instellen.
- 54 -
Specificaties
Specificaties
LS-2000
Film: 35 mm film
Positief- en negatief film, zowel kleuren als
monochroom, kan gebruikt worden. Film kan
gebruikt worden als 35 mm dia (de raampjes
moeten 1.0 mm–3.2 mm dik zijn) of als
filmstrip van maximaal zes beelden.
IX240 film (APS)
Scansysteem: Fixed-film, beweegbaar vlakscannend single-
pass optisch systeem
Sensor: 2592 lineair-pixel CCD beeldsensor
Lichtbron: Rood, groen, blauw (RGB) en infrarood LED’s
Kleurscheiding: Uitgevoerd door RGB kleuren-LED’s
Geldig scanbereik:
24,3 x 36,5 mm bij een resolutie van 2592 x
3894 pixels (NB: de SA-20 filmstrip adapter
heeft een opening van 23,4 x 35,4 mm)
Pixelgrootte: Vierkante 9,4 x 9,4 micrometer pixels
Optische resolutie:
Maximum 2700 pixels/25,4 mm of 2700 dpi
Analoog-naar-digitaal conversie:
12 bits voor elke kleur
Output: Full color (8 of 12 bits voor elke kleur)
Focus: Autofocus
Interface: SCSI-2 compliant, half-pitch 50-pin
connectors (x 2)
Afmetingen: 85,5 mm (B) x 275.0 mm (D) x 142.0 mm
(H)
Gewicht: Circa 2,4 kg
Stroombron: 100–240 VAC, 0,3–0,2 A, 50/60 Hz
Werkomgeving:
Bedrijfstemperatuur + 10ºC tot +35ºC
Vochtigheid 20% tot 85% (geen condens)
MA-20 Dia-adapter
Film: 35 mm dia’s van 1.0 mm-3.2 mm dikte (Met
de FH-2 filmhouder) 35 mm filmstrip van een
tot zes beelden
Werking: IGeplaatst in de LS-2000 adaptersleuf
Afmetingen: 70.3 mm (B) x 158.0 mm (D) x 49.0 mm (H)
Gewicht: Circa 100 g
- 55 -
Specificaties
SA-20 Filmstrip Adapter
Film: 35 mm filmstrip van twee tot zes beelden
(film moet vlak zijn of minder dan 3 mm naar
de emulsiezijde omgekruld, zonder plakband
en gescheurde perforaties, en recht afgesne-
den)
Werking: Direct aangesloten op de connector achterin
de adaptermond van de scanner
Afmetingen: 68.0 mm (B) x 206.0 mm (D) x 54.5 mm (H)
Gewicht: Circa 200 g
Voeding: 5 V gelijkstroom, 0.2 A, 15.5 V, 0.7 A of
minder, afkomstig van de LS-2000
IA-20 IX240 Film Adapter (Optioneel)
Filmtype IX240 filmcassette (APS), ontwikkeld
Werking: Direct aangesloten op de connector achterin
de adaptermond van de scanner
Afmetingen: 84.0 mm (B) x 207.5 mm (D) x 58.5 mm (H)
Gewicht: Circa 270 g
Voeding: 5 V gelijkstroom, 0.7 A of minder, afkomstig
van de LS-2000
SF-200 Slide Feeder (Optioneel)
Film: 35 mm dia’s van 1.0 mm–3.2 mm dikte
Maximum aantal dia’s:
Circa 50 dia’s in 1,5 mm dikke raampjes
(Benutbare ruimte: circa 78.5 mm)
Werking: De LS-2000 op zijn basis geplaatst, de SF-200
direct aangesloten op de connector achterin
de adaptermond van de scanner
Afmetingen: 142.0 mm (B) x 324.7 mm (D) x 85.3 mm
(H)
Gewicht: Circa 770 g
Laad / uitwerptijd (indicatie)
Laden: circa 6 sec. per dia
uitwerpen: circa 6 sec. per dia
Voeding: 5 V gelijkstroom, 0.7 A of minder, afkomstig
van de LS-2000
- 56 -
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We
Name: Nikon Europe BV
Address:
Schipholweg 321, 1171 PL Badhoevedorp, The Netherlands
declare that the product
Product Name: Nikon Film Scanner LS-2000, S
LIDE MOUNT ADAPTER MA-20, STRIP
FILM ADAPTER SA-20, IX240 Film Adapter IA-20, Slide Feeder SF-
200
Manufacturer’s Name: Nikon Corporation
Manufacturer’s Address: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-
8331, Japan
is in conformity with the following Standards
Safety: EN60950
EMC: EN55022 Class B
EN61000-3-2 1995
EN61000-3-3 1995
EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV (direct discharge), 8kV (air
discharge)
IEC801-3: 1984 3V/m
IEC801-4: 1988 1kVAC (0.5kV, I/O)
following the provisions of the EMC Directive (89/336/EEC).
DECLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CEE
Nous
Nom: Nikon Europe BV
Adresse:
Schipholweg 321, 1171 PL Badhoevedorp, The Netherlands
déclarons que ce produit
Nom du produit: Nikon Film Scanner LS-2000, S
LIDE MOUNT ADAPTER MA-20, STRIP
FILM ADAPTER SA-20, IX240 Film Adapter IA-20, Slide Feeder SF-
200
Nom du fabricant: Nikon Corporation
Adresse du fabricant: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-
8331, Japon
est conforme aux normes suivantes
Sécurité: EN60950
CEE: EN55022 Classe B
EN61000-3-2 1995
EN61000-3-3 1995
EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV (décharge par court-circuit), 8kV
(décharge par amorçage)
IEC801-3: 1984 3V/m
IEC801-4: 1988 1kVAC (0.5kV, I/O)
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC).
ERKLÄRUNG ÜBER EG-NORMENGERECHTHEIT
Wir
Name: Nikon Europe BV
Anschrift:
Schipholweg 321, 1171 PL Badhoevedorp, The Netherlands
erklären hiermit, daß das folgende Produkt
Produktbezeichnung: Nikon Film Scanner LS-2000, S
LIDE MOUNT ADAPTER MA-20, STRIP
FILM ADAPTER SA-20, IX240 Film Adapter IA-20, Slide Feeder SF-
200
Name des Herstellers: Nikon Corporation
Anschrift des Herstellers: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-
8331, Japan
den nachstehend aufgeführten Normen genügt:
Sicherheit: EN60950
EMC: EEN55022 Klasse B
EN61000-3-2 1995
EN61000-3-3 1995
EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV (Direkt Entladung), 8kV (Raum
Entladung)
IEC801-3: 1984 3V/m
IEC801-4: 1988 1kVAC (0.5kV, I/O)
und zwar gemäß den Bestimmungen der EMC-Richtlinie (89/336/EEC).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CEE
Nosotros
Nombre: Nikon Europe BV
Dirección:
Schipholweg 321, 1171 PL Badhoevedorp, The Netherlands
declaramos que el producto
Nombre del producto: Nikon Film Scanner LS-2000, S
LIDE MOUNT ADAPTER MA-20, STRIP
FILM ADAPTER SA-20, IX240 Film Adapter IA-20, Slide Feeder SF-
200
Nombre del fabricante: Nikon Corporation
Dirección del fabricante: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-
8331, Japón
cumple las normas siguientes:
Seguridad: EN60950
EMC: EN55022 Clase B
EN61000-3-2 1995
EN61000-3-3 1995
EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV (descarga directa), 8kV (descarga
ambiental)
IEC801-3: 1984 3V/m
IEC801-4: 1988 1kVAC (0.5kV, I/O)
según las disposiciones de la Directiva EMC (89/336/EEC).
Badhoevedorp, The Netherlands April 20, 1998
Place Date Signature/Managing Director
Lieu Date Signature/Directeur général
Ort Datum Unterschrift/Geschäftsführer
Lugar Fecha Firma/Director general
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon LS2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon LS2000 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nikon LS2000

Nikon LS2000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 45 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info