570991
87
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/139
Pagina verder
172 173
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Pl
En
Jp
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Podsumowanie dotyczące obsługi
Uwaga — korzystanie z elementów sterowania
lub regulacji, czy też wykonywanie procedur w
sposób inny, niż określony w niniejszym
podręczniku, może spowodować narażenie na
niebezpieczne promieniowanie.
1. Włóż baterię do komory baterii. (Patrz Wymiana
baterii”)
2. Regulacja dioptrii
Przeprowadź regulację dioptrii, aby uzyskać
wyraźny obraz na ekranie LCD.
Najpierw obróć do końca pierścień regulacji dioptrii
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Następnie włącz zasilanie, aby aktywować
ekran LCD podczas spoglądania przez dalmierz
laserowy Nikon. Obróć pierścień regulacji dioptrii w
prawo, do momentu gdy obraz będzie ostry.
Jeśli regulacja dioptrii nie zostanie
przeprowadzona, właściwe ustawienie celu na
obiekcie może nie być możliwe.
3. Pomiar
Przed rozpoczęciem pomiaru sprawdź ustawienia
urządzenia.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
1. Naciśnij przycisk
POWER (Zasilanie) w celu
włączenia urządzenia.
2. Skieruj na cel.
Natychmiast po
włączeniu.(Inicjalizacja)
Tryb czuwania. Ustawianie na celu.
3. Naciśnij przycisk POWER (Zasilanie) jeden raz, aby rozpocząć
ciągły pomiar przez 8 sekund. (Tryb pojedynczego pomiaru jest
niedostępny w tym modelu dalmierza laserowego.)
Pomiar.
4. Przez 8 sekund wewnętrzny ekran wyświetla na przemian wskazanie
„odległość” i „błąd pomiaru”. (Oznaczenie promienia lasera miga.)
Pomiar zakończony
niepowodzeniem
lub brak możliwości
dokonania pomiaru.
Wyświetlanie
pomierzonej
wartości. (Cel 1)
Wyświetlanie
pomierzonej
wartości. (Cel 2)
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
5. Po wykonaniu ciągłego pomiaru przez 8 sekund wyświetlane
są wyniki, a następnie zasilanie jest wyłączane. Po naciśnięciu
przycisku POWER (Zasilanie) podczas włączonego zasilania (gdy
wewnętrzny wyświetlacz jest aktywny) rozpoczyna się kolejny
pomiar 8-sekundowy.
Przykładowo, podczas mierzenia odległości do flagi na polu
golfowym skanowanie flagi podczas pomiaru pozwala łatwiej
uzyskać odczyt. Jeśli pomiędzy użytkownikiem a flagą nie znajdują
się żadne obiekty, najkrótszy wynik to odległość do flagi.
4. Wybór wyświetlanej jednostki miary
(domyślne ustawienie to jardy)
1. Upewnij się, że wewnętrzny ekran LCD jest włączony.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez 2 sekundy
lub dłużej.
3. Gdy wyświetlana jednostka miary zostanie
zmieniona, puść przycisk MODE.
4. Po ustawieniu jednostki wyniki zostaną przeliczone i
wyświetlone w wybranej jednostce miary.
Metry [ ]Jardy [ ]
6. Informacja o niskim stanie baterii
Migająca ikona oznacza niski stan baterii,
którą naly wymienić. (Patrz „Wymiana baterii”)
7. Podświetlenie
yj podświetlenia, aby obserwować zawartość
panelu LCD w zaciemnionych obszarach.
Naciskając krótko (poniżej 2 sekund) przycisk
MODE (Tryb) przy włączonym zasilaniu, można
włączyć lub wączyć podświetlenie. Podświetlenie
można również wyłączyć, wyłączając zasilanie
dalmierza laserowego. W tym przypadku
podświetlenie będzie wyłączone po kolejnym
włączeniu zasilania dalmierza laserowego.
5. Wyświetlanie odległości
Dalmierz COOLSHOT wykorzystujesystem priorytetu
pierwszego planu.
W przypadku uzyskania innego wyniku, niż w
przypadku operacji pojedynczego pomiaru, dalmierz
wyświetli na ekranie LCD odległość do najbliższego
celu.
np.) dokonując pomiaru na drzewie rosnącym przed
domem;
wyświetlona zostanie wartość „115 m (odległość od
drzewa). Jest to przydatne podczas gry w golfa.
Drzewo Ogrodzenie Dom
Odległość do celu 115 m 123 m 128 m
87

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Nikon-Coolshot

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon Coolshot bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon Coolshot in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 39,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info