570991
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/139
Pagina verder
60 61
Fr
En
Jp
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Fr
En
Jp
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Mode d'emploi
Attention — L'emploi de commandes, réglages ou
performances de procédure autres que ceux
spécifiés dans ce manuel peut entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
1. Installez une pile dans le logement prévu
à cet effet. (Reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile »).
2. Correction dioptrique
Réglez la correction dioptrique pour obtenir une
image nette sur l'écran ACL.
Tournez d'abord la bague de réglage dioptrique
dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle soit
totalement en butée. Ensuite, mettez l'appareil
sous tension pour activer l'écran ACL quand vous
regardez dans le Télémètre Laser Nikon. Tournez la
bague de réglage dioptrique dans le sens horaire
jusqu'à ce que l'affichage soit net.
Si la correction dioptrique ne correspond pas à
votre vue, vous aurez des difficultés à effectuer la
mise au point sur le sujet.
3. Mesure
Avant de prendre les mesures, veillez à confirmer les
paramètres du dispositif.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour
mettre l'appareil sous tension.
2. Visez la cible.
Immédiatement après
la mise sous tension
(initialisation).
En veille. Cible visée.
3. Appuyez une fois sur le bouton POWER pour prendre une mesure
continue pendant 8 secondes. (Le mode mesure unique n'est pas
disponible sur ce télémètre laser).
Mesure en cours.
4. L'affichage interne affiche les témoins clignotants « distance » ou «
échec de la mesure » pendant 8 secondes. (Le signe de rayonnement
laser clignote lors de la prise de mesure).
Échec de la mesure ou
mesure de distance
impossible.
Affiche les
résultats mesurés.
(Cible 1)
Affiche les résultats
mesurés. (Cible 2)
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target
.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
5. Une fois la mesure continue effectuée, les résultats mesurés
s'affichent pendant 8 secondes, puis l'appareil se met hors
tension. Si vous appuyez sur le bouton POWER lorsque l'appareil
est sous tension (pendant que l'affichage interne est éclairé),
une autre mesure de 8 secondes s'initie.
Lorsque vous mesurez la distance à un drapeau sur un parcours
de golf, par exemple, la visée du drapeau lors de la mesure permet
d'obtenir un résultat plus facilement. Si il y a des objets entre vous
et le drapeau, la distance la plus courte est la distance au drapeau.
4. Sélection de l'unité d'affichage
(le réglage par défaut est le yard)
1. Assurez-vous que l'écran ACL soit éclairé.
2. Maintenez la pression d'un doigt sur le bouton MODE
pendant 2 secondes ou plus.
3. Lorsque la nouvelle unité d'affichage est adoptée,
relâchez la pression sur le bouton.
4. Après adoption d'une unité d'affichage, les résultats
sont convertis et affichés dans l'unité choisie.
Mètre [ ]Yard [ ]
6. Indication de charge faible
Le symbole clignotant indique que la
charge restante de la pile est faible et qu'elle doit
être remplacée. (Reportez-vous à la section «
Remplacement de la pile »).
7. Rétroéclairage
Utilisez le rétroéclairage pour voir l'écran ACL dans
l'obscurité.
En appuyant brièvement sur le bouton MODE
(moins de 2 secondes) lorsque l'appareil est
sous tension, on peut activer ou désactiver le
rétroéclairage. Le rétroéclairage peut aussi être
désactivé en éteignant le télémètre laser. Dans
ce cas, le rétroéclairage sera désactivé lorsqu'on
rallumera le télémètre laser.
5. Affichage de distance
Le COOLSHOT utilisele mode de priorité à la cible la
plus proche.
Si vous obtenez des résultats différents à partir d'une
mesure unique, il affichera sur l'écran ACL la distance de
la cible la plus proche.
Par exemple pour la mesure d'un arbre placé devant
une maison;
« 115m » (distance jusqu'à l'arbre) s'affichera.
Ceci est utile pour le golf.
Arbre Clôture Maison
Distance à la cible 115 m 123 m 128 m
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Nikon-Coolshot

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon Coolshot bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon Coolshot in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 39,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info