102945
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/189
Pagina verder
De
YP7G01(12)
6MA32812-01
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise
Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur
mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON
CORPORATION gestattet.
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
De
Markennachweis
Microsoft, Windows und Windows Vista sind in den USA und/oder anderen
Ländern eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.
Macintosh, Mac OS und QuickTime sind Marken der Apple Inc.
Adobe und Acrobat sind eingetragene Marken von Adobe Systems Inc.
Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.
PictBridge ist eine Marke.
Pictmotion ist ein Produkt von muvee Technologies.
ImageLink und das ImageLink-Logo sind Marken der Eastman Kodak Company.
D-Lighting ist eine Technologie von o Apical Limited.
Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den
übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind
Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber.
Apple-Public-Source-Lizenz
Der in diesem Produkt enthaltene Apple-mDNS-Quellcode unterliegt den
Bedingungen der Apple-Public-Source-Lizenz , die auf der Internetseite mit der URL
http://developer.apple.com/darwin/ hinterlegt ist.
Teile Copyright (c) 1999–2004 Apple Computer, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Datei enthält Original-Code und/oder Modifizierungen des Original-Codes,
der in der Apple-Public-Source-Lizenz Version 2.0 (»Lizenz«) beschrieben ist und
den darin enthaltenen Bedingungen unterliegt. Diese Datei darf nur in
Übereinstimmung mit den in der Lizenz enthaltenen Bedingungen verwendet
werden.
Bitte kopieren Sie sich die Lizenz von der Internetseite http://
www.opensource.apple.com/apsl/ und nehmen Sie die Lizenzbedingungen zur
Kenntnis, bevor Sie die Datei nutzen.
Der Original-Code sowie jegliche Software, die unter dieser Lizenz vertrieben wird,
wird »OHNE GEWÄHR« ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, D.H. OHNE JEGLICHE
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG. APPLE LEHNT
HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN DIESER ART UNEINGESCHRÄNKT AB,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GARANTIEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UNGESTÖRTEN BESITZ ODER DIE NICHTVERLETZUNG
VON SCHUTZRECHTEN DRITTER. Weitere Informationen zu den aktuellen
Bestimmungen und Einschränkungen unter dieser Lizenz finden Sie in der jeweils
für die einzelnen Sprachen erhältlichen Lizenz.
i
Einleitung
Erste Schritte
L
Fotografieren und Bildwiedergabe:
Automatik
K n
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe
Empfindlichkeit und Motivprogramme
A
Porträt-Autofokus
i
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
T
Filmsequenzen
e
Tonaufnahmen
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder
Drucker
m
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
M
W-LAN-Dienste
Technische Daten
ii
Einleitung
Einleitung
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-
Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und
möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für
alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät bei
einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter
Geruchsentwicklung, für die Kamera
oder Netzadapter die Ursache sind,
sollten Sie den Netzadapter sofort vom
Stromnetz trennen und den Akku aus
dem Gerät herausnehmen. Gehen Sie
dabei vorsichtig vor, um
Verbrennungen zu vermeiden. Der
fortgesetzte Betrieb kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät von Ihrem
Fachhändler oder vom Nikon-
Kundendienst überprüfen, nachdem
Sie den Akku entnommen bzw. die
Stromversorgung unterbrochen
haben.
Nehmen Sie die Kamera nicht
auseinander
Das Berühren der internen
Komponenten oder des Netzadapters
kann zu Verletzungen führen.
Reparaturarbeiten sollten
ausschließlich durch einen Fachhändler
oder den Nikon-Kundendienst
vorgenommen werden. Falls die
Kamera oder der Netzadapter durch
einen Sturz oder eine andere äußere
Einwirkung beschädigt werden sollte,
trennen Sie die Verbindung zum
Netzadapter und nehmen den Akku
heraus. Lassen Sie das Gerät von Ihrem
Fachhändler oder vom Nikon-
Kundendienst überprüfen.
Verwenden Sie die Kamera
oder den Netzadapter nicht in
der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas
sollten Sie niemals elektronische
Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht
Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung
des Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals
um den Hals eines Kindes. Es besteht
die Gefahr einer Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass
Kamera und Zubehör nicht in
die Hände von Kindern
gelangen
Kamera und Zubehör enthalten
verschluckbare Teile. Achten Sie
darauf, dass diese Teile nicht in die
Hände von Kindern gelangen und
verschluckt werden.
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch
dieses Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen
vorzubeugen.
iii
Sicherheitshinweise
Einleitung
Vorsicht im Umgang mit
Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer
Handhabung auslaufen oder
explodieren. Bitte beachten Sie die
nachfolgenden Warnhinweise:
Schalten Sie die Kamera vor dem
Austauschen des Akkus aus. Wenn
Sie die Kamera über einen
Netzadapter mit Strom versorgen,
müssen Sie vorher die Stromzufuhr
trennen, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie ausschließlich einen
Lithium-Ionen-Akku EN-EL8 (im
Lieferumfang enthalten). Laden Sie
den Akku entweder in der Kamera
(bei Stromversorgung über den
mitgelieferten Netzadapter EH-64)
oder mit dem Akkuladegerät MH-62
(optionales Zubehör von Nikon) auf.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
nicht verkehrt herum einsetzen.
Schließen Sie den Akku nicht kurz
und versuchen Sie nicht, ihn zu
öffnen oder die Isolierung zu
entfernen.
Setzen Sie den Akku keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie den Akku nicht in
Wasser und schützen Sie ihn vor
Nässe.
Sichern Sie den Akku beim
Transport mit der zugehörigen
Schutzkappe. Transportieren oder
lagern Sie Akkus/Batterien nicht
zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
Die Gefahr des Auslaufens ist vor
allem bei leeren Akkus gegeben.
Um Beschädigungen an der Kamera
zu vermeiden, sollten Sie den Akku
bei völliger Entladung aus der
Kamera nehmen.
Verwenden Sie keine Akkus, die
durch Verformung oder Verfärbung
auf eine Beschädigung hinweisen.
Sollten Sie während des
Kamerabetriebs eine solche
Veränderung am Akku feststellen,
schalten Sie die Kamera sofort aus
und nehmen Sie den Akku heraus.
Wenn aus dem beschädigten Akku
Flüssigkeit ausläuft und mit Haut
oder Kleidung in Kontakt kommt,
spülen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit reichlich Wasser ab.
Warnhinweise für den
Umgang mit Akkuladegeräten
Setzen Sie das Gerät keiner
Feuchtigkeit aus. Die Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann
einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Staub auf oder neben den
Metallteilen des Steckers sollte mit
einem trockenen Tuch entfernt
werden. Die Verwendung
verschmutzter Stecker kann einen
Brand verursachen.
Bei Gewitter sollten Sie eine
Berührung des Netzkabels
vermeiden und sich nicht in der
Nähe des Akkuladegeräts aufhalten.
Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt,
modifiziert, gewaltsam gezogen
oder geknickt werden. Stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel und setzen Sie es
keiner Hitze und keinem offenem
Feuer aus. Sollte die Isolierung
beschädigt sein und blanke Drähte
hervortreten, wenden Sie sich
zwecks Austausch an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-
Kundendienst. Die Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahmen kann
einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
iv
Sicherheitshinweise
Einleitung
Fassen Sie den Stecker oder das
Akkuladegerät niemals mit nassen
Händen an. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Verwenden Sie nur geeignete
Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des
Geräts nur Original-Nikon-Kabel, die
im Lieferumfang enthalten oder als
optionales Zubehör erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit
beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre
Finger oder andere Gegenstände an
den beweglichen Teilen der Kamera
wie beispielsweise dem Zoomobjektiv
einklemmen.
CD-ROMs
Die mit dem Produkt gelieferten CD-
ROMs dürfen nicht mit einem Audio-
CD-Player abgespielt werden. Bei der
Wiedergabe von CD-ROMs mit einem
Audio-CD-Player können Störsignale
auftreten, die das menschliche Gehör
nachhaltig schädigen können. Auch
besteht die Gefahr, dass der Audio-
CD-Player und andere verbundene
Audiokomponenten beschädigt
werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des integrierten
Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe der Augen eines
Menschen oder Tieres kann zu einer
nachhaltigen Schädigung der Augen
führen. Bitte denken Sie daran, dass
die Augen von Kindern besonders
empfindlich sind, und halten Sie
unbedingt einen Mindestabstand von
1 m ein.
Lösen Sie das Blitzgerät
niemals aus, wenn sich
Körperteile oder Gegenstände
in unmittelbarer Nähe des
Blitzfensters befinden
Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu
Verbrennungen führen oder einen
Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors
besteht die Gefahr, dass Sie sich an
den Glasscherben verletzen oder dass
Flüssigkristalle austreten. Achten Sie
darauf, dass Haut, Augen und Mund
nicht mit den Flüssigkristallen in
Berührung kommen.
v
Einleitung
Hinweise
Dieses Produkt enthält in den USA
entwickelte Verschlüsselungssoftware
und unterliegt den US-
Ausfuhrbestimmungen. Es darf nicht
direkt oder indirekt in Länder
exportiert werden, gegen die die USA
ein Handelsembargo ausgerufen
haben. Gegen folgende Länder war im
April 2007 ein Embargo in Kraft:
Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und
Syrien.
Einschränkung für kabellose
Geräte
Das Bauteil für die Funkübertragung,
das in diesem Produkt integriert ist,
entspricht den Bestimmungen für
derartige Geräte in dem Land, in dem
das Produkt verkauft wurde. Die
Verwendung in anderen Ländern ist
nicht zulässig (wenn das Produkt in
einem Land der EU oder der
Europäischen Freihandelsassoziation
EFTA erworben wurde, darf es in allen
Ländern der EU und der EFTA
verwendet werden). Nikon übernimmt
keine Haftung für den Gebrauch in
anderen Ländern. Anwender, die sich
über das ursprüngliche Verkaufsland
nicht sicher sind, sollten den für Sie
zuständigen Nikon-Kundendienst oder
den von Nikon autorisierten
Kundendienstvertreter vor Ort um Rat
fragen.
Diese Einschränkung gilt nur für den
kabellosen Betrieb und keinen
anderen Einsatz des Produkts.
Hinweis für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass diese
Digitalkamera die entscheidenden
Anforderungen und sonstigen
maßgeblichen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EC des Europäischen
Parlaments und des Rats der
Europäischen Union erfüllt.
Hinweis für Kunden in Frankreich
Der Gebrauch eines kabellosen Sende-/
Empfangsgeräts im Freien ist in
Frankreich nicht erlaubt.
Symbol für die getrennte
Entsorgung in europäischen
Ländern
Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Produkt
getrennt entsorgt werden
muss.
Die folgenden Informationen
richten sich nur an
Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Eine Entsorgung
über den Hausmüll ist unzulässig.
Weitere Informationen erhalten Sie
bei Ihrem Fachhändler oder bei den
für die Abfallentsorgung
zuständigen Behörden bzw.
Unternehmen.
vi
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .........................................................................................................ii
Sicherheitshinweise...........................................................................................ii
WARNHINWEISE............................................................................................ ii
Hinweise.............................................................................................................v
Über dieses Handbuch ......................................................................................1
Informationen und Hinweise............................................................................2
Die Kamera in der Übersicht.............................................................................6
Befestigen der Trageschlaufe.........................................................................6
Der Monitor.......................................................................................................8
Aufnahme.....................................................................................................8
Wiedergabe ..................................................................................................9
Grundlegende Bedienung ..............................................................................10
Die Wiedergabe-/Aufnahmetaste (i).........................................................10
Die C-Taste (Mode)...............................................................................10
Das Multifunktionsrad.................................................................................11
Die Menütaste (m)..................................................................................12
Die Hilfe......................................................................................................13
Erste Schritte ..................................................................................................14
Einsetzen des Akkus........................................................................................14
Entnehmen des Akkus.................................................................................15
Aufladen des Akkus ........................................................................................16
Ein- und Ausschalten der Kamera................................................................17
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit..................................................18
Einsetzen der Speicherkarte ...........................................................................20
Entnehmen von Speicherkarten...................................................................21
L Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik.....................................22
Schritt 1: Einschalten der Kamera und Aktivieren der Automatik (L).......22
Schritt 2: Wählen des Bildausschnitts.............................................................24
Schritt 3: Scharfstellen und Auslösen.............................................................26
Schritt 4: Wiedergabe und Löschen von Bildern ...........................................28
Fotografieren mit Blitzlicht ............................................................................30
Aufnahmen mit Selbstauslöser.......................................................................32
Nahaufnahmen................................................................................................33
Belichtungskorrektur ......................................................................................34
vii
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
K n Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und
Motivprogramme.................................................................................35
Hohe Empfindlichkeit .....................................................................................35
Die Motivprogramme......................................................................................36
Funktionen..................................................................................................37
A Porträt-Autofokus ...................................................................................44
Fotografieren mit Porträt-Autofokus ............................................................44
Das Menü des Porträt-Autofokus...................................................................45
i Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe ...................................................46
Wiedergabe mehrerer Bilder: Bildindex ........................................................46
Wiedergabe mehrerer Bilder: Schnellauswahl ..............................................47
Detailansicht: Schnelle Ausschnittvergrößerung...........................................48
Bearbeiten der Bilder......................................................................................49
Optimieren von Helligkeit und Kontrast: D-Lighting.....................................50
Erstellen einer Ausschnittkopie: Bildausschnitt freistellen .............................51
H Bilder mit geringerer Auflösung: Kompaktbilder.....................................52
Sprachnotizen: Aufzeichnung und Wiedergabe...........................................53
Anzeigen von Bildern nach Datum ................................................................54
Pictmotion by muvee ......................................................................................58
T Filmsequenzen..........................................................................................63
Aufzeichnen von Filmsequenzen ...................................................................63
Das Menü »Filmsequenz« ...............................................................................64
Filmsequenz-Typen......................................................................................65
Stop-Motion-Film ........................................................................................66
Autofokussteuerung....................................................................................67
Wiedergabe von Filmsequenzen....................................................................68
Löschen von Filmsequenzen ........................................................................68
viii
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
e Tonaufnahmen...........................................................................................69
Aufzeichnen von Tonaufnahmen...................................................................69
Wiedergabe von Tonaufnahmen ...................................................................71
Kopieren von Tonaufnahmen ........................................................................73
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker..............................74
Anschluss an einen Fernseher.........................................................................74
Anschluss an einen Computer ........................................................................75
Vor dem Anschließen der Kamera ...............................................................75
Übertragen von Bildern von der Kamera auf einen Computer......................76
Anschluss an einen Drucker............................................................................79
Anschließen der Kamera an einen Drucker ..................................................80
Drucken einzelner Bilder..............................................................................81
Drucken mehrerer Bilder..............................................................................82
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag ......................................85
Anschluss an einen ImageLink-kompatiblen Drucker...................................87
Abnehmen der Druckerstation.....................................................................87
m Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs .....................................88
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü ....................................................88
Einblenden der Menüs für Aufnahme und hohe Empfindlichkeit..................89
Z Bildqualität/-größe .................................................................................89
d Weißabgleich.........................................................................................91
q Serienaufnahme.....................................................................................93
A Best-Shot-Selector (BSS).........................................................................94
W ISO-Empfindlichkeit................................................................................95
d Farbeffekte.............................................................................................95
k Messfeldvorwahl ....................................................................................96
Einschränkungen für die Kombination von Kameraeinstellungen .................97
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü...............................................98
Einblenden des Wiedergabemenüs..............................................................98
w Druckauftrag..........................................................................................85
z Diashow...............................................................................................100
A Löschen................................................................................................101
Schützen ............................................................................................101
G Bild drehen ..........................................................................................102
H Kompaktbilder.......................................................................................52
L Kopieren..............................................................................................102
ix
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü.............................104
Einblenden des Systemmenüs....................................................................105
R Menüs..................................................................................................105
V Startbild ...............................................................................................106
W Datum & Uhrzeit ..................................................................................107
Z Monitor...............................................................................................110
f Datum einbelichten..............................................................................111
b Bildstabilisator......................................................................................113
u AF-Hilfslicht.........................................................................................113
h Sound..................................................................................................114
I Orientierung.........................................................................................114
i Ausschaltzeit........................................................................................114
M Speicher löschen/O Formatieren ..........................................................115
j Sprache/Language ................................................................................116
k Videonorm ..........................................................................................116
n Zurücksetzen........................................................................................117
n W-LAN-Einstellungen ...........................................................................126
B Firmware-Version.................................................................................119
M W-LAN-Dienste .......................................................................................120
Bild-E-Mail/Bildarchiv ....................................................................................120
Verwenden von W-LAN-Diensten ................................................................122
W-LAN-Einstellungen für die Kamera..........................................................124
Netzwerkprofil ..........................................................................................124
Angaben zum Absender............................................................................125
Empfänger von Bild-E-Mail ........................................................................125
Passwort ...................................................................................................125
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü........................126
Konfigurieren eines Netzwerkprofils ..........................................................126
Konfiguration des Absenders mit der Kamera............................................131
Eingeben eines Bild-E-Mail-Empfängers .....................................................132
Erstellen einer Empfängergruppe...............................................................133
Schützen der Informationen für my Picturetown........................................134
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am Computer.............................136
Installation von my Picturetown Utility .......................................................137
Anschließen der Kamera an den Computer ...............................................139
Senden von Bild-E-Mail.................................................................................141
Bildarchiv: Datensicherung im Web.............................................................143
Übertragen ausgewählter Bilder ................................................................143
Automatische Datensicherung im Server-Bildarchiv....................................144
x
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Auswählen der gewünschten SSID und Übertragen von Bildern...............146
Registrierung als Benutzer bei my Picturetown zum Anzeigen der
übertragenen Bilder......................................................................................148
Registrierung als Benutzer von my Picturetown..........................................148
Technische Daten .........................................................................................150
Optionales Zubehör ......................................................................................150
Empfohlene Speicherkarten.......................................................................150
Datei- und Ordnernamen für Bilder und Audiodaten................................151
Sorgsamer Umgang mit der Kamera............................................................153
Reinigung..................................................................................................155
Aufbewahrung..........................................................................................155
Fehlermeldungen ..........................................................................................156
Problembehebung.........................................................................................162
Technische Daten ..........................................................................................168
Unterstützte Standards.................................................................................172
Index...............................................................................................................173
1
Einleitung
Über dieses Handbuch
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Mit der Nikon COOLPIX S51c
haben Sie eine erstklassige digitale Kompaktkamera erworben. Dieses Handbuch
enthält die vollständige Bedienungsanleitung für Ihre Nikon COOLPIX S51c. Lesen
Sie das Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie es so auf, dass es von allen Benutzern gelesen werden kann.
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Begriffe und Schreibweisen
SD-Speicherkarten (Secure Digital) werden in diesem Handbuch lediglich als
»Speicherkarten« bezeichnet.
Die werkseitig eingerichteten Einstellungen werden als
»Standardeinstellungen« oder »Standardvorgaben« bezeichnet.
Menüpunkte, Optionen und Meldungen, die auf dem Kamera- oder
Computermonitor erscheinen, werden durch doppelte Spitzwinkel
gekennzeichnet (»«).
Darstellung des Monitorbildes
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem
Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das
normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Grafiken und Textelemente auf dem Monitor
Grafiken und Textelemente, die auf dem Monitor angezeigt werden, weichen in
ihrem Aussehen möglicherweise von der Darstellung in diesem Handbuch ab.
k Speicherkarten
Aufnahmen können im internen Speicher der Kamera oder auf Speicherkarten gespeichert
werden. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden alle neuen Bilder auf der Karte
gespeichert und die Lösch-, Wiedergabe- und Formatierungsfunktionen der Kamera sind auf
die Bilder beschränkt, die sich auf der Speicherkarte befinden. Wenn Sie den internen
Speicher formatieren oder zum Speichern, Löschen oder Anzeigen von Bildern verwenden
möchten, muss die Speicherkarte aus der Kamera genommen werden.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Sicherheitshinweise, die Sie vor
Gebrauch der Kamera lesen sollten, um
Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps
mit zusätzlichen nützlichen
Informationen zur Verwendung
der Kamera.
Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Hinweise, die Sie vor
Gebrauch der Kamera ebenfalls
lesen sollten.
Dieses Symbol steht vor Verweisen
auf andere informative Abschnitte
dieses Handbuchs und auf
Abschnitte im Schnellstart.
c
lj
k
2
Einleitung
Informationen und Hinweise
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf
folgenden Websites finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten
Software- Downloads:
Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen,
Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der
Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden
Sie unter folgender Web-Adresse:
http://nikonimaging.com/
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und
enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör,
das ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-COOLPIX-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich
Akkuladegeräte, Netzadapter und Akkus). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den
elektrischen Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen
einwandfreien Betrieb.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE
ELEKTRONIK DER KAMERA BESCHÄDIGEN.
DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT
ZU GARANTIEVERLUST.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-
Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor
einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit
der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle,
die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Über dieses Handbuch
Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung
und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Änderungen an Hard- und Software vorbehalten.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Produkts entstehen.
Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten
Sie jedoch Fehler in den Dokumentationen entdecken oder Verbesserungsvorschläge
machen können, wäre Nikonr einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar. (Die Adresse
der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt.)
Echtheitshologramm: Weist dieses
Produkt als Original-Nikon-Produkt aus.
Lithium-Ionen-Akku
EN-EL8
3
Informationen und Hinweise
Einleitung
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte
Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte
Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche
auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder
reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines
anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte
Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von
Wertpapieren privater Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen,
Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In
Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung
vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise,
Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke,
Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem Urheberrecht.
Bitte beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im
privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung
des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen
Speicher und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht
vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter
Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es
besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie
sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen,
dass kein Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie
hierfür wie folgt vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer
kommerziellen Software und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern
ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels). Achten Sie darauf, auch solche
Bilder zu löschen, die gegebenenfalls für den Willkommensbildschirm ausgewählt wurden
(c 106). Wenn Sie Datenträger physisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich
nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
4
Informationen und Hinweise
Einleitung
Beachten Sie folgende wichtige Hinweise, bevor Sie die W-LAN-Funktion des Produkts nutzen.
Gesetzliche Einschränkungen für die Verwendung von
Funkübertragungsgeräten und Hinweise zur Funkübertragung
Das Bauteil für die Funkübertragung, das in diesem Produkt integriert ist, entspricht den
Bestimmungen für derartige Geräte in dem Land, in dem das Produkt verkauft wurde. Die
Verwendung in anderen Ländern ist nicht zulässig (wenn das Produkt in einem Land der EU
oder der Europäischen Freihandelsassoziation EFTA erworben wurde, darf es in allen
Ländern der EU und der EFTA verwendet werden).
Wenn die W-LAN-Funktion aktiviert wird, sucht das Nikon-Produkt automatisch nach
einem W-LAN. Bei diesem Vorgang werden Ihnen möglicherweise auch Netzwerknamen
(SSID) von Funknetzwerken auf dem Monitor angezeigt, für die Sie keine
Zugangsberechtigung besitzen. Die Verwendung eines solchen Funknetzwerks wird unter
Umständen als unerlaubter Zugriff betrachtet. Greifen Sie daher niemals auf eine SSID zu,
für die Sie keine Zugangsberechtigung besitzen.
Beachten Sie stets, dass beim Versenden oder Empfangen von Daten per Funk ein Zugriff
Dritter auf die übertragenen Daten möglich ist.
Datenschutz und Haftungsausschluss
Benutzerdaten, hierzu gehören auch Einstellungen für W-LAN-Verbindungen, und andere
persönliche Daten, die in diesem Nikon-Produkt registriert und konfiguriert werden,
können durch Betriebsfehler, elektrostatische Aufladung, Störfälle, Fehlfunktionen,
Reparatur oder andere äußere Einwirkungen geändert werden oder verloren gehen. Legen
Sie von wichtigen Informationen stets Sicherungskopien an. Nikon übernimmt keine
Haftung für direkte oder indirekte Schäden, einschließlich entgangenen Gewinns, die durch
Änderung oder Verlust von Inhalten, die nicht von Nikon zu vertreten sind, entstehen.
Bevor Sie dieses Nikon-Produkt entsorgen oder an einen anderen Besitzer weitergeben,
sollten Sie im Systemmenü der Kamera mit Hilfe des Menüpunkts »Zurücksetzen« im
Untermenü »W-LAN-Einstellungen« alle Benutzerdaten, die in diesem Produkt registriert
und konfiguriert sind, einschließlich der W-LAN-Einstellungen für die Verbindung und
anderer persönlichen Daten, löschen.
Nikon übernimmt keine Haftung für Verbindungsgebühren, die durch den unerlaubten
Zugriff auf ein öffentliches W-LAN durch Dritte entstehen, oder für andere Schäden, die
durch den Diebstahl dieses Produkts entstehen.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die unerlaubte Nutzung von
gespeicherten E-Mail-Adressen aufgrund eines Diebstahls dieses Produktes entstehen.
Hinweise und Einschränkungen bei der Nutzung der W-LAN-Funktionen
Nikon unterstützt oder garantiert keine Verbindung zu einem öffentlichen Wireless LAN zur
Nutzung von W-LAN-Diensten (»Service«) mit den W-LAN-Funktionen der COOLPIX S51c
außerhalb der USA, Hongkongs, Singapurs und Koreas. Nikon übernimmt keine Haftung
für direkte oder indirekte Schäden, einschließlich entgangenen Gewinns, die aus einer
Verbindung entstehen, die auf eigene Verantwortung hergestellt wurde.
Die Nutzung dieses Service über eine öffentliche W-LAN-Verbindung erfordert ein HotSpot-
Abonnement von T-Mobile, wenn das Produkt ursprünglich in den USA gekauft wurde, ein
PCCW-Abonnement, wenn es in Hongkong erworben wurde, ein SingTel-Abonnement,
wenn es in Singapur erworben wurde, oder ein KT-Abonnement, wenn es in Korea
erworben wurde.
Achten Sie darauf, dass Sie bei Nutzung der Funktion »Bild-E-Mail« die E-Mail-Adressen der
Empfänger korrekt eingeben. Bei einem falschen Empfänger wird weder ein Fehler
angezeigt noch wird eine Fehlerbenachrichtigung an Ihre E-Mail-Adresse geschickt.
5
Informationen und Hinweise
Einleitung
Der Zugriff auf Webseiten für die Präsentation eigener Bilder, die den Empfängern der Bild-
E-Mails mit Hilfe entsprechender Links in den Bild-E-Mails zugänglich gemacht wird, ist
nicht auf diesen Service beschränkt. Diese Webseiten können von jedem betrachtet
werden, der die entsprechende URL kennt.
Nikon übernimmt keinerlei Gewährleistung für die Speicherung und den Schutz dieser
Bilder durch den Service. Legen Sie unbedingt separate Sicherungskopien von allen
wichtigen Bildern an. Nikon übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden,
einschließlich entgangenen Gewinns, die durch Änderung oder Verlust von Inhalten, die
nicht von Nikon zu vertreten sind, entstehen.
Die Nutzung dieser Website erfolgt auf alleinige Gefahr des Benutzers. Für mögliche
Schäden übernimmt Nikon keinerlei Haftung.
Mit der Nutzung des Service erklären Sie sich damit einverstanden, über den Service kein
Material ins Internet hochzuladen, dort zu veröffentlichen, per E-Mail zu versenden oder
auf andere Weise zu verbreiten, das obszön, pornografisch, rechtswidrig oder bedrohlich
ist, die Privatsphäre oder die Verwertungsrechte von Dritten verletzt, verleumderisch,
beleidigend, illegal oder auf andere Weise anstößig ist, den Schutz eines Urheberrechts,
einer Marke oder anderen geistigen Eigentums oder das vertragliche Recht von Dritten
verletzt.
Hiermit erklären Sie unwiderruflich und bedingungslos, Nikon, dessen verbundene
Unternehmen und Tochterunternehmen sowie die jeweiligen Führungskräfte, Mitarbeiter,
Bevollmächtigten, gesetzlichen Vertreter, Nachfolger und Rechtsnachfolger (»Nikon-
Parteien«) schadlos zu halten gegenüber jeglichen Ansprüchen durch und gegen Sie, die in
Verbindung mit jeglichem Material stehen, das Sie veröffentlichen, per E-Mail versenden
oder auf andere Weise über den Service verbreiten.
Darüber hinaus erklären Sie sich einverstanden, die Nikon-Parteien von und gegenüber
jeglichen Ansprüchen, Schadenersatzforderungen, Kosten und Aufwendungen
(einschließlich angemessenen Anwalts-, Sachverständigen- und Prozesskosten) schadlos zu
halten bzw. zu entschädigen, die in Verbindung mit jeglichem Material stehen, das Sie über
den Service veröffentlichen, per E-Mail versenden oder anderweitig verbreiten.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass (i) Ihr Recht, den Service zu nutzen, durch Nikon
entzogen wird, und/oder (ii) die Materialien, die Sie veröffentlicht, per E-Mail versendet
oder anderweitig über den Service verbreitet haben, durch Nikon gelöscht oder entfernt
werden, wenn das vorher Genannte oder eine der Bedingungen, die Nikon in
Zusammenhang mit dem Service erforderlich macht, verletzt wird.
Änderung, Aussetzung oder Beendigung des Service ohne Vorankündigung vorbehalten.
Lesen Sie unbedingt die »Datenschutzbestimmung« von Nikon im Internet unter folgender
URL: http://www.nikon.co.jp/main/eng/privacy/index.htm
Benutzer in Europa klicken auf der Webseite mit folgender URL auf das jeweilige Land, in
dem sie ansässig sind, und folgen anschließend dem Link »Datenschutz«:
http://www.europe-nikon.com/support/
Sie können die my Picturetown-Website unter folgender URL aufrufen:
http://mypicturetown.com/
6
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Befestigen der Trageschlaufe
Betriebskontrollleuchte (c 22, 114)
Selbstauslöser-Kontrollleuchte (c 32, 154)
AF-Hilfslicht (c 31, 37, 113, 154)
Integriertes Blitzgerät
(c 30)
Integriertes Mikrofon (c 53, 63, 69)
Ein-/Ausschalter (c 22)
A Porträt-AF-Taste (c 44)/
D-Lighting-Taste (c 50)
Objektiv (c 153,168)
Objektivverschluss
geschlossen
Objektivverschluss
d Bild-E-Mail-Taste (c 141)
Auslöser (c 26)
Antenne (c 147)
W-LAN-Kontrollleuchte (c 147)
1 2 3
7
Die Kamera in der Übersicht
Einleitung
Kontrollleuchte (c 69)/
Blitzbereitschaftsanzeige:
(c 31)
Monitor: (c 8)
Multifunktionsanschluss (c 74, 76, 80)
Stativgewinde
i (Aufnahme-/
Wiedergabetaste):
(c 10, 28)
T (Löschen):
(c 28, 29, 53, 68)
Akku- und Speicherkartenfach
(hinter Abdeckung) (c 14, 20)
Akkufach (c 14)
Speicherkartenfach
(c 20)
C (MODE-Taste): c 10
Akkusicherung (c 14, 15)
J (Menü für Blitzeinstellung): c 30
d (Auswahl): c 11
H (Menü für
Selbstauslöser):
c 32
F (Taste für
Nahaufnahmen):
c 33
Multifunktionsrad: c 11
m: Menütaste
(c 12, 89, 98)
Zoomtasten: c 24
Siehe auch:
t (Weitwinkel): c 24
v (Tele): c 24
j (Bildindex): c 46
k (Ausschnittvergrößerung): c 48
l (Hilfe): c 13
Lautsprecher
(c 53, 68, 71)
I (Menü für Belichtungskorrektur):
c 34
Öse für Trageschlaufe
8
Einleitung
Der Monitor
Folgende Anzeigen werden während der Aufnahme bzw. Wiedergabe auf dem
Monitor eingeblendet (welche Anzeigen zu sehen sind, hängt von den aktuellen
Kameraeinstellungen ab).
Aufnahme
* Symbol je nach Aufnahmebetriebsart unterschiedlich. Nähere Informationen zu den
Aufnahmebetriebsarten finden Sie auf den angegebenen Seiten.
9999
9999
M
M
w
w
W
W
s
9999
+1.0
+1.0
+1.0
10
10
10
c
I
I
g
g
q
q
L
B
B
F
F
W
W
A
A
qw
q w
qw
fghijl
fghi j l
fghijl
cdehi
W
Y
Y
z
ABCD
A B C D
z ABCD
p
p
9
10
11
12
151617
18
19
20
134
5
2
6
7
8
21
22
13
14
1
Aufnahmebetriebsart*
..............................22, 35, 36, 44, 63
2 Belichtungsmesswertspeicher..........43
3 Nahaufnahme.................................33
4 Zoomeinstellung .......................24, 33
5 Schärfeindikator .............................26
6 Blitzeinstellung ...............................30
7 Blitzanzeige ....................................31
8 Symbol für internen Speicher..........23
9 Anzeige für Akkukapazität..............22
10 ISO-Empfindlichkeit ..................31, 95
11 Anzeige für Bildstabilisator............113
12 Selbstauslöser-Kontrollleuchte ........32
13
Symbol »Keine Datumseinstellung«
.................................................... 156
Symbol für Zeitzone ..................... 107
14 Datum einbelichten...................... 111
15
Anzahl der verbleibenden
Aufnahmen (Einzelbilder) ............... 22
Filmlänge ....................................... 63
16 Fokusmessfeld ......................... 26, 96
17 Belichtungskorrekturwert............... 34
18 Bildqualität/-größe ......................... 89
19 Farbeffekte .................................... 95
20 Weißabgleich ................................. 91
21 Best-Shot-Selector (BSS) ................. 94
22 Serienaufnahmen........................... 93
9
Der Monitor
Einleitung
Wiedergabe
* Symbol je nach ausgewählter Filmoption im Aufnahmemodus unterschiedlich.
O
O
P
P
IJK
I J K
IJK
z
15/11/2007 12:00
15/11/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999
9999
9999
O
M
M
w
w
99999999
D
D
w
w
O
c
P
P
15/11/2007 12:00
4
6
7
3
12
8
11
9
5
101214
15
16
17
19
13
18
1 Datum der Aufnahme.....................18
2 Uhrzeit der Aufnahme ....................18
3 Symbol für internen Speicher..........28
4 Anzeige für Akkukapazität..............22
5 Dateinummer und Dateiformat.....151
6
Kalender/
Datumsliste...............................54, 55
7 Lautstärkeanzeige.....................53, 68
8
Bedienhilfe für die Aufzeichnung von
Sprachnotizen.................................53
9
Bedienhilfe für die Wiedergabe von
Sprachnotizen.................................53
10
Aktuelle Bildnummer
Gesamtanzahl der Bilder .................28
Filmlänge........................................68
11
Symbol für Filmsequenz-Wiedergabe
...................................................... 68
12 Symbol für D-Lighting .................... 50
13 Symbol für Sprachnotiz .................. 53
14 Bildqualität/-größe ......................... 89
15 Kompaktbild .................................. 52
16 Symbol für Schutz vor Löschen..... 101
17 Symbol für Druckauftrag................ 85
18 Symbol für Bildarchiv ................... 143
19 Symbol für Filmsequenz* ............... 68
10
Einleitung
Grundlegende Bedienung
Die Wiedergabe-/Aufnahmetaste (i)
Die C-Taste (Mode)
Durch Drücken der Taste
C
rufen Sie während der
Aufnahme das Menü der Aufnahmebetriebsarten und
während der Wiedergabe das Menü der
Wiedergabebetriebsarten auf. Verwenden Sie zur Auswahl
der gewünschten Betriebsart das Multifunktionsrad (
c
11).
Drücken Sie die Taste i, um zwischen dem Menü
der Aufnahmebetriebsarten und dem Menü der
Wiedergabebetriebsarten hin und her zu wechseln.
Menü der Aufnahmebetriebsarten
Menü der Wiedergabebetriebsarten
Drücken Sie bei Aufnahmebereitschaft die Taste
i
, um zur
Einzelbildwiedergabe zu wechseln. Drücken Sie die Taste
erneut, um zur Aufnahmebereitschaft zurückzukehren. Sie
können die Bildwiedergabe (
c
28) ebenfalls verlassen und
zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken.
Wenn Sie die Taste i bei ausgeschalteter Kamera
gedrückt halten, wird die Kamera eingeschaltet und
direkt die Einzelbildwiedergabe aktiviert (c 28).
Aufnahme
Automatik (c 22)
Tonaufnahmen (c 69)
Motivprogramme (c 36)
Hohe Empfindlichkeit
(c 35)
Filmsequenzen (c 63)
Systemeinstellungen
(c 104)
Wiedergabe
Wiedergabe (c 28)
Pictmotion (c 58)
Kalender (c 54)
Datumsliste (c 55)Audiowiedergabe
(c 71)
Systemeinstellungen
(c 104)
my Picturetown(c 143)
11
Grundlegende Bedienung
Einleitung
Das Multifunktionsrad
Das Multifunktionsrad besteht aus einem drehbaren Ring und der Taste d in
der Mitte. Für eine Auswahl aus mehreren Menüpunkten oder Bildern können Sie
den Ring oben, unten, links oder rechts drücken oder ihn drehen. Wenn Sie eine
Auswahl aus mehreren Menüpunkten oder Bildern treffen möchten, sollten Sie
den Ring drehen, da die Auswahl so schneller und einfacher erfolgt.
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Verwendung des Multifunktionsrads für die
Auswahl von Funktionen und Menüoptionen sowie für deren Aktivierung beschrieben.
Im Menü der Aufnahme- bzw. Wiedergabebetriebsarten
Um die Markierung im Uhrzeigersinn zu bewegen, drehen Sie das
Multifunktionsrad im Uhrzeigersinn oder drücken es unten bzw. rechts.
Um die Markierung gegen den Uhrzeigersinn zu bewegen, drehen Sie das
Multifunktionsrad gegen den Uhrzeigersinn oder drücken es oben bzw. links.
Um den markierten Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die Taste d.
In den Menüs
Um die Markierung nach oben zu bewegen, drehen Sie das Multifunktionsrad
gegen den Uhrzeigersinn oder drücken es oben.
Um die Markierung nach unten zu bewegen, drehen Sie das Multifunktionsrad im
Uhrzeigersinn oder drücken es unten.
Um den markierten Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die Taste d oder das
Multifunktionsrad rechts.
Drücken Sie das Multifunktionsrad links, wenn Sie Ihre Auswahl verwerfen und
zum vorherigen Menü zurückkehren möchten.
k Hinweise zum Multifunktionsrad
In vielen Fällen kann das Multifunktionsrad für denselben Zweck auf unterschiedliche Weise
bedient werden. Beispielsweise erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie das
Multifunktionsrad im Uhrzeigersinn drehen oder rechts drücken. Aus diesem Grund enthält
das Handbuch konkrete Aufforderungen wie »Drücken Sie das Multifunktionsrad rechts
(J)« nur, wenn dies unbedingt erforderlich ist.
In diesem Handbuch werden die vier Druckpositionen des Multifunktionsrads wie folgt
dargestellt: G, H, I und J.
Oben drücken
Im Uhrzeigersinn
drehen
Rechts drücken
Unten drücken
Links drücken
Gegen den Uhrzeigersinn
drehen
Wiedergabe
Drücken Sie die Taste
d.
Oben drücken
Im Uhrzeigersinn
drehen
Rechts drücken
Drücken Sie die Taste
d.
Unten drücken
Links drücken
Gegen den Uhrzeigersinn
drehen
Aufnahme
Bildqualität/-größe
Weißabgleich
Serienaufnahme
BSS
ISO-Empfindlichkeit
Ende
12
Grundlegende Bedienung
Einleitung
Die Menütaste (m)
Drücken Sie die Menütaste (m), um das Menü der jeweiligen Betriebsart bzw.
Funktion einzublenden. Verwenden Sie zum Navigieren im Menü das
Multifunktionsrad (c 11).
1
Um das Menü des Porträt-Autofokus zu öffnen, drücken Sie die Taste für den
Porträt-Autofokus (A) und anschließend die Menütaste (m).
2
Schließen Sie die Kamera direkt an einem PictBridge-kompatiblen Drucker an,
um das Menü »Auswahl drucken« zu öffnen, und drücken Sie anschließend
die Menütaste (m).
3
Um das Systemmenü für den Aufnahme- oder Wiedergabebetrieb
einzublenden, wählen Sie im Menü der Aufnahme- bzw.
Wiedergabebetriebsarten die Option Z aus, und drücken Sie anschließend die
Taste d.
L Aufnahme (c 88) i Wiedergabe (c 98)
K Hohe Empfindlichkeit (c 88) J Kalender (c 57)
n Motivprogramme (c 36) L Datumsliste (c 57)
A Porträt-Autofokus
1
(c 45) w Drucken
2
(c 82)
T Filmsequenzen (c 64) Z System
3
(c 104)
Aufnahme
Bildqualität/-größe
Weißabgleich
Serienaufnahme
BSS
ISO-Empfindlichkeit
Ende
Ausgewählte Option
Wird angezeigt,
wenn nachfolgende
Menüpunkte
vorhanden sind
Wird angezeigt,
wenn das Menü
mehrere Seiten
umfasst
Wird angezeigt,
wenn mehrere
vorangehende
Menüpunkte
vorhanden sind
n
Aufnahme
Farbeffekte
Messfeldvorwahl
Ende
Farbeffekte
Ende
Normale Farben
Graustufen
Graustufen
Sepia
Sepia
Blauton
Blauton
Lebendige Farben
Lebendige Farben
Graustufen
Sepia
Blauton
Lebendige Farben
Drücken Sie das Multifunktionsrad rechts
(
J
), oder drücken Sie die Taste
d
, um das
Untermenü mit Optionen einzublenden.
Drücken Sie das Multifunktionsrad
rechts (
J
), oder drücken Sie die Taste
d
, um die Auswahl zu übernehmen.
13
Grundlegende Bedienung
Einleitung
Die Hilfe
Drücken Sie die Taste v (l), um eine Beschreibung des derzeit ausgewählten
Menüpunkts aufzurufen.
Um zum ursprünglichen Menü zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste v
(l).
Drücken Sie die Taste m, um zur Aufnahmebereitschaft bzw.
Bildwiedergabe zurückzukehren.
Ende
Zurück
Wählen Sie die gewünschte
Einstellung für Bildqualität
und Bildgröße.
Bildqualität/-größe
14
Erste Schritte
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus
Die Kamera wird über einen Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL8 (im
Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie den Akku vor dem ersten
Gebrauch auf, und wiederholen Sie den Ladevorgang, wenn die Kapazität zur
Neige geht (c 16).
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku- und
Speicherkartenfachs.
2 Setzen Sie den Akku ein.
Vergewissern Sie sich, dass Plus- und Minuspol des Akkus
wie auf dem Etikett am Eingang des Akkufachs
dargestellt ausgerichtet sind, und setzen Sie den Akku
ein.
Drücken Sie die orangefarbene Akkusicherung nach oben
1, während Sie den Akku einsetzen 2. Der Akku ist
richtig eingesetzt, wenn die Sicherung wieder am Akku
einrastet.
j Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach
einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden.
Prüfen Sie daher vor dem Einsetzen, ob der Akku
ordnungsgemäß ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
1
2
2
1
15
Einsetzen des Akkus
Erste Schritte
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku
herausnehmen. Öffnen Sie zum Entnehmen die
Abdeckung des Akku- und Speicherkartenfachs, und
schieben Sie die Akkusicherung in die gezeigte
Richtung 1. Anschließend können Sie den Akku
herausziehen 2.
Bitte beachten Sie, dass sich der Akku während der
Verwendung in der Kamera erwärmt und heiß
werden kann. Seien Sie beim Herausnehmen des
Akkus bitte vorsichtig.
j Hinweis zum Akku
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Akkus die Hinweise zum Umgang mit Akkus auf Seite
iii und im Abschnitt »Sorgsamer Umgang mit der Kamera« (c 153).
1
2
16
Erste Schritte
Aufladen des Akkus
Wenn Sie den Akku nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden möchten, müssen
Sie ihn zuerst aufladen. Setzen Sie ihn dazu in die Kamera ein, und schließen Sie den
Netzadapter EH-64 (im Lieferumfang enthalten) an die Kamera an. Wiederholen Sie
den Ladevorgang regelmäßig, wenn die Kapazität des Akkus zur Neige geht.
1 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an 1.
2 Schalten Sie die Kamera aus.
Schalten Sie die Kamera aus, und vergewissern Sie sich,
dass die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) nicht mehr
leuchtet. Bei eingeschalteter Kamera wird der Akku
nicht aufgeladen.
3
Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Multifunktionsanschluss der Kamera
2
.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Netzadapterkabels vollständig in den
Multifunktionsanschluss eingesteckt ist.
4 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine Steckdose 3.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige des Netzadapters leuchtet 4.
k Aufladen des Akkus nach dem Einstellen der Kamerauhr
Wenn die kamerainterne Uhr noch nicht gestellt wurde, wird der Akku aufgeladen, sobald die
Kamera über den Netzadapter mit dem Stromnetz verbunden ist. Wurden jedoch Datum und Uhrzeit
eingestellt, wird nach dem Anschließen des Netzadapters automatisch die Funktion »Bildarchiv«
(
c
144) gestartet, und die Kamera versucht, Bilder zum my Picturetown-Server zu übertragen.
Drücken Sie die Taste
d
, um die Bildübertragung abzubrechen und den Akku aufzuladen. Die
Einstellungen für die Bildarchivfunktion können auch so gewählt werden, dass die Funktion beim
Anschließen des Netzadapters nicht automatisch gestartet wird (
c
145).
5 Der Akku wird aufgeladen.
Während des Ladevorgangs blinkt die
Betriebsbereitschaftsanzeige der Kamera (neben dem Ein-/
Ausschalter) orange. Wenn die Betriebsbereitschaftsanzeige in
sehr kurzen Abständen blinkt, wurde der Netzadapter nicht
ordnungsgemäß angeschlossen, oder es liegt eine Störung des
Akkus vor. Schließen Sie den Netzadapter erneut an, oder tauschen Sie den Akku aus.
Der Ladevorgang eines vollständig entleerten Akkus dauert etwa zwei Stunden.
1
24
3
17
Aufladen des Akkus
Erste Schritte
6 Der Ladevorgang ist beendet.
Wenn die Betriebsbereitschaftsanzeige aufhört, orange zu blinken, ist der Ladevorgang
beendet.
7 Trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Netzadapter.
Ziehen Sie den Stecker des Netzadapterkabels aus dem Multifunktionsanschluss der
Kamera.
Ziehen Sie das Netzkabel des Netzadapters aus der Steckdose.
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera
einzuschalten. Die Betriebsbereitschaftsanzeige
leuchtet grün auf, und der Monitor schaltet sich ein.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um die
Kamera auszuschalten.
Wenn Sie die Taste i bei ausgeschalteter Kamera
gedrückt halten, wird die Kamera eingeschaltet und direkt die
Einzelbildwiedergabe aktiviert (c 28).
j Hinweis zu dem mit der Kamera gelieferten Netzkabel (c 16)
Verwenden Sie für den Netzadapter EH-64 ausschließlich das mit der COOLPIX S51c
gelieferte Netzkabel.
l Anschließen des Netzadapter EH-64
Der im Lieferumfang enthaltene Netzadapter EH-64 erfüllt folgende Aufgaben:
Bei eingeschalteter Kamera wird die Kamera aus dem Stromnetz mit Energie versorgt.
Bei ausgeschalteter Kamera wird der Akku in der Kamera aufgeladen (c 16).
Es wird empfohlen, die Kamera während der Bildwiedergabe, der Datenübertragung und des
Druckens über den Netzadapter mit Strom zu versorgen. Verwenden Sie unter keinen
Umständen ein anderes Netzadaptermodell oder -fabrikat. Andernfalls können
Fehlfunktionen am Produkt auftreten oder Brände entstehen.
Der Netzadapter und das mitgelieferte AV-/USB-Kabel können nicht gleichzeitig verwendet
werden.
l Aufladen des Akkus mit dem Akkuladegerät
Ein Lithium-Ionen-Akku EN-EL8 kann auch mit dem Akkuladegerät MH-62 (von Nikon separat
erhältlich) aufgeladen werden (c 150).
18
Erste Schritte
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Sprachauswahldialog angezeigt.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet auf, und der
Monitor schaltet sich ein.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad die
gewünschte Sprache aus, und drücken Sie
die Taste d.
Weitere Informationen zur Verwendung des
Multifunktionsrads finden Sie im Abschnitt »Das
Multifunktionsrad« (c 11).
3 Markieren Sie »Ja«, und drücken Sie die
Taste d.
Wenn Sie »Nein« wählen, werden Datum und Uhrzeit
nicht eingestellt.
4 Drücken Sie die Taste d.
Das Menü für die Zeitzone Ihres Wohnorts wird angezeigt.
l Sommerzeit
Wenn in Ihrer Region gerade die Sommerzeit gilt,
aktivieren Sie im Menü Zeitzone die Option »Sommerzeit«
und stellen anschließend die Uhrzeit ein.
1 Drücken Sie das Multifunktionsrad H, und wählen Sie
»Sommerzeit«, bevor Sie die Taste d drücken.
2 Drücken Sie die Taste d, um die Option »Sommerzeit«
zu aktivieren (das Symbol y wird angezeigt).
Mit jedem Druck auf die Taste d wird die Option
»Sommerzeit« ein- und wieder ausgeschaltet.
3 Drücken Sie das Multifunktionsrad oben (G) und
anschließend die Taste d, um mit Schritt 5
fortzufahren.
Wenn die Sommerzeit in Ihrer Region endet, sollten Sie
die Option »Sommerzeit« im Menü »Datum« (c 107) des
Systemmenüs wieder deaktivieren, damit die Kamera die
richtige Uhrzeit anzeigt und speichert. Dadurch wird die
Uhr der Kamera um eine Stunde zurückgestellt.
Datum & Uhrzeit
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Nein
Ja
X
Zeitzone
London,Casablanca
Sommerzeit
19
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Erste Schritte
5 Wählen Sie Ihre Wohnort-Zeitzone
(c 109), und drücken Sie die Taste d.
Das Datumsmenü wird angezeigt.
6 Ändern Sie die Einstellung für den Tag
(»T«) (die Reihenfolge von Tag, Monat und
Jahr kann in manchen Regionen
abweichen), und drücken Sie die Taste d.
7 Wählen Sie den Monat (»M«), und drücken
Sie die Taste d.
8 Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, um
das Jahr (»J«) sowie die Stunden und
Minuten einzustellen. Drücken Sie nach
jeder Einstellung die Taste d.
Anschließend blinkt die Zeile, in der die Reihenfolge von
Tag, Monat und Jahr festgelegt wird.
9 Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag,
Monat und Jahr angezeigt werden sollen,
und drücken Sie d.
Die Einstellungen werden sofort wirksam, und die Kamera
kehrt zurück zur Aufnahmebereitschaft.
X
Wohnort-Zeitzone
Zurück
London,Casablanca
Datum & Uhrzeit
T
MJ
15
0000
200701
Datum & Uhrzeit
T
MJ
15
0000
200711
Datum & Uhrzeit
T
MJ
15
0000
200711
Datum & Uhrzeit
T
MJ
15
1015
200711
20
Erste Schritte
Einsetzen der Speicherkarte
Aufnahmen werden im internen Speicher der Kamera (etwa 13 MB) oder auf
einer austauschbaren, separat erhältlichen SD-Speicherkarte (Secure Digital)
gespeichert (c 150).
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, werden alle
Aufnahmen automatisch auf der Speicherkarte gespeichert. Solange die
Speicherkarte eingesetzt ist, können Bilder, die im internen Speicher
abgelegt sind, weder wiedergegeben noch übertragen oder gelöscht
werden. Um Aufnahmen im internen Speicher zu speichern oder die im
internen Speicher abgelegten Bilder wiederzugeben, zu übertragen oder
zu löschen, müssen Sie die Speicherkarte aus der Kamera herausnehmen.
1 Schalten Sie die Kamera aus, und öffnen
Sie das Akku-/Speicherkartenfach.
Falls die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie den Ein-/
Ausschalter, um sie auszuschalten. Vergewissern Sie sich,
dass die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist.
Schalten Sie die Kamera aus, und vergewissern Sie sich,
dass die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen
oder entnehmen.
2 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie hörbar
einrastet.
Schließen Sie die Abdeckung des Akku- und
Speicherkartenfachs.
j Einsetzen von Speicherkarten
Wenn Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das
Fach einsetzen, kann die Kamera oder die
Speicherkarte beschädigt werden. Achten Sie darauf,
die Speicherkarte richtig herum in das Fach einzusetzen.
21
Einsetzen der Speicherkarte
Erste Schritte
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus
, bevor Sie die
Speicherkarte herausnehmen. Vergewissern Sie sich, dass
die Betriebsbereitschaftsanzeige nicht mehr leuchtet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs, und drücken Sie die Karte mit
sanftem Druck nach innen
1
, um sie aus der Arretierung
zu lösen
2
. Sie können die Karte nun herausziehen.
j Formatieren von Speicherkarten
Wenn die rechts dargestellte Meldung angezeigt wird, muss die Speicherkarte
vor der Verwendung formatiert werden (
c
115). Bitte beachten Sie:
Beim
Formatieren werden alle Bilder und sonstigen Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht
. Erstellen Sie vor dem Formatieren
Sicherungskopien von allen Bildern, die Sie behalten möchten.
Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad die Option »Ja« aus, und drücken Sie
anschließend die Taste
d
. Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt. Markieren
Sie die Option »Formatieren«, und drücken Sie die Taste
d
, um den Formatierungsvorgang zu starten.
Schalten Sie während des Formatierens die Kamera nicht aus, und öffnen Sie nicht
das Akku-/Speicherkartenfach.
Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn
Sie sie zum ersten Mal in die COOLPIX S51c einsetzen (c 115).
j Aktivieren des Schreibschutzes
SD-Karten verfügen über einen Schreibschutzschalter.
Wenn sich dieser Schalter in der Position »Lock« befindet,
können keine Aufnahmen auf der Karte gespeichert oder
von der Karte gelöscht werden. Auch das Formatieren der
Karte ist dann nicht möglich. Deaktivieren Sie den
Schreibschutz, indem Sie den Schreibschutzschalter in die
Position »Write« schieben.
j Speicherkarten
Verwenden Sie ausschließlich SD-Speicherkarten (Secure Digital).
Während Daten auf der Speicherkarte gespeichert bzw. von der Speicherkarte gelöscht oder
zum Computer übertragen werden, müssen Sie folgende Punkte unbedingt beachten.
Andernfalls können Kamera und Speicherkarte beschädigt werden oder Daten verloren gehen.
- Nehmen Sie die Speicherkarte nicht aus der Kamera heraus
- Nehmen Sie den Akku nicht aus der Kamera heraus
- Schalten Sie die Kamera nicht aus
- Trennen Sie den Netzadapter nicht vom Stromnetz
Versuchen Sie niemals, Speicherkarten zu öffnen, und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Setzen Sie die Speicherkarte weder Feuchtigkeit noch Erschütterungen aus, verbiegen Sie
die Speicherkarte nicht, und lassen Sie sie nicht fallen.
Berühren Sie die Kontakte nicht mit den Fingern oder metallischen Gegenständen.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Speicherkarte.
Setzen Sie die Speicherkarte niemals direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus
(beispielsweise in einem in der Sonne geparkten Auto).
Lassen Sie Speicherkarten nicht mit Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung kommen, die
das Material angreifen.
2
1
Die Speicherkarte ist nicht
formatiert. Speicherkarte
formatieren?
Nein
Ja
Schreibschutzschalter
22
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Schritt 1: Einschalten der Kamera und Aktivieren der Automatik (
L
)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie mit der Automatik (L)
fotografieren. Mit der Automatik können Einsteiger schnell und einfach
Schnappschüsse aufnehmen.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet auf, und der
Monitor schaltet sich ein.
Wenn das Symbol M angezeigt wird, können Sie mit
Schritt 4 fortfahren.
2 Drücken Sie die Taste C.
3 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad das
Symbol L aus, und drücken Sie
anschließend die Taste d.
Die Kamera wechselt in die Betriebsart L (Automatik).
4 Überprüfen Sie die Akkukapazität sowie
die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen.
Akkukapazität
Anzahl der verbleibenden Aufnahmen
Die Anzahl der Aufnahmen, die gespeichert werden können, hängt von der Kapazität
des internen Speichers bzw. der eingesetzten Speicherkarte und von der Einstellung für
Bildqualität und Bildgröße ab.
Monitor Beschreibung
(Keine Anzeige)
Der Akku ist vollständig aufgeladen.
w
Der Akku ist fast entladen. Laden
Sie den Akku in Kürze auf, oder
tauschen Sie ihn aus.
K
Achtung:
Akkukapazität
erschöpft
Es können keine Bilder
aufgenommen werden. Laden Sie
den Akku auf, oder tauschen Sie
ihn durch einen vollständig
aufgeladenen Akku aus.
Aufnahme
5
M
M
w
L
W
w
W
5
Anzeige der Akkukapazität
Anzahl der verbleibenden
Aufnahmen
23
Schritt 1: Einschalten der Kamera und Aktivieren der Automatik (L)
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Monitoranzeigen bei Automatik (L)
l Funktionen bei Automatik (L)
Bei aktivierter Automatik (
L
) stehen die Nahaufnahmefunktion (
c
33) und die
Belichtungskorrektur (
c
34) uneingeschränkt zur Verfügung, und es können Aufnahmen mit
Blitz (
c
30) sowie mit Selbstauslöser (
c
32) erstellt werden. Wenn Sie die Menütaste (
m
)
bei Automatik (
L
) drücken, wird das Aufnahmemenü mit den Optionen für die Automatik
eingeblendet. Bei aktivierter Automatik können Sie im Menü Einstellungen für Bildqualität und
Bildgröße (
c
89), Weißabgleich (
c
91), Serienaufnahmen (
c
93), Best-Shot-Selector (
c
94),
ISO-Empfindlichkeit (
c
95), Farbeffekte (
c
95) und Messfeldvorwahl (
c
96) vornehmen.
l Bildstabilisator
Wenn der »Bildstabilisator« (c 113) aktiviert ist (»Ein«, Standardeinstellung), wird
Verwacklungsunschärfe kompensiert, die durch eine unruhige Kamerahaltung hervorgerufen
wird und sich bei Teleaufnahmen oder langen Belichtungszeiten besonders stark bemerkbar
macht.
Der Bildstabilisator kann in allen Aufnahmebetriebsarten verwendet werden.
l Automatische Aktivierung des Ruhezustands bei Automatik (L)
Um den Stromverbrauch des Akkus zu reduzieren, wird die Helligkeit des Monitors etwa fünf
Sekunden nach der letzten Eingabe verringert. Sobald eine Taste gedrückt oder ein anderes
Bedienelement betätigt wird, wird die normale Monitorhelligkeit wiederhergestellt. Wenn
jedoch weiterhin während des Aufnahme- oder Wiedergabebetriebs keine Eingabe erfolgt,
deaktiviert die Kamera nach etwa einer Minute den Monitor (Standardeinstellung). Die
Kamera schaltet sich nach drei weiteren Minuten Inaktivität automatisch aus (c 114).
5
M
M
L
W
W
5
Aufnahmebetriebsart
Bei Automatik (
L
) wird das Symbol
M
angezeigt
Bildqualität/-größe
Es stehen sieben Kombinationen von
Bildqualität und Bildgröße zur Auswahl.
Wählen Sie die für Ihre Zwecke passende
Kombination. Die Standardeinstellung
ist »c Normal (3.264 × 2.448)«.
Symbol für internen Speicher
Aufnahmen werden im internen Speicher
gespeichert. Wenn eine Speicherkarte in
die Kamera eingesetzt ist, wird das Symbol
M nicht angezeigt, und die Bilder werden
auf der Speicherkarte gespeichert.
Anzeige für Bildstabilisator
Aktivieren Sie den Bildstabilisator,
wenn es die Aufnahmesituation
erfordert. Die Standardeinstellung
ist »Ein«.
24
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Schritt 2: Wählen des Bildausschnitts
1 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, und
achten Sie darauf, das Objektiv, das Blitzfenster und die
Selbstauslöser-Kontrollleuchte nicht mit den Fingern oder
Gegenständen zu verdecken.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Richten Sie die Kamera so auf das Motiv, dass sich das
Hauptmotiv möglichst in der Bildmitte befindet.
Ein- und Auszoomen
Verwenden Sie die Zoomtasten, um den optischen
Zoom zu verstellen. Um auszuzoomen und einen
größeren Bildwinkel zu erfassen, drücken Sie die Taste
t (j). Wenn Sie einzoomen und das Motiv
möglichst formatfüllend abbilden möchten, drücken
Sie die Taste v (k).
Wenn die maximale Vergrößerung des optischen Zooms (3-fach) erreicht ist und
Sie die Zoomtaste v (k) einen kurzen Moment gedrückt halten, wird der
Digitalzoom aktiviert. Der Digitalzoom ermöglicht eine zusätzliche Vergrößerung
um den Faktor 4, sodass Sie mit Ihrer Kamera insgesamt eine 12-fache
Vergrößerung erzielen können.
Die Skala auf dem Monitor zeigt die aktuelle Zoomstufe an.
5
M
M
L
W
W
5
Auszoomen Einzoomen
Optischer Zoom
(bis 3-fache
Vergrößerung)
Bei aktiviertem
Digitalzoom wird die
Zoomanzeige gelb
dargestellt.
Zoomanzeige bei
Betätigung der
Zoomtasten
25
Schritt 2: Wählen des Bildausschnitts
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
j Digitalzoom
Anders als beim optischen Zoom nimmt der Digitalzoom eine digitale Vergrößerung der
Bilddaten vor. Ein mit dem Digitalzoom vergrößertes Bild erscheint aufgrund der digitalen
Bearbeitung möglicherweise etwas »körnig«.
l Hohe Empfindlichkeit
Beim Fotografieren mit hoher Empfindlichkeit (c 35) wird die Empfindlichkeit des Bildsensors
erhöht, um insbesondere bei schwacher Beleuchtung kürzere Belichtungszeiten zu
ermöglichen und dadurch das Risiko von Bewegungs- und Verwacklungsunschärfe zu
verringern.
26
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Schritt 3: Scharfstellen und Auslösen
1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
In der Standardeinstellung stellt die Kamera automatisch
auf das Motiv im mittleren Fokusmessfeld scharf.
Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat,
leuchten das AF-Messfeld und der Fokusindikator (p)
grün.
Falls die Kamera nicht auf das Motiv scharf stellen kann,
blinken das AF-Messfeld und der Fokusindikator rot.
Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Bildausschnitt,
und versuchen Sie es erneut.
Bei aktiviertem Digitalzoom wird das AF-Messfeld nicht
angezeigt und die Kamera stellt auf das Motiv in der
Mitte des Monitors scharf.
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt.
Das aufgenommene Bild wird auf der Speicherkarte oder
im internen Speicher gespeichert.
l Der Auslöser
Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte. Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um den Autofokus und die Belichtungsmessung zu aktivieren. Die
Ergebnisse von Autofokus- und Belichtungsmessung bleiben gespeichert, während der
Auslöser in dieser Position gehalten wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt (über den ersten Widerstand hinaus), um ein Bild aufzunehmen. Drücken Sie den
Auslöser sanft herunter, damit die Kamera nicht verrissen und das Bild nicht verwackelt wird.
5
M
M
W
W
L
5
Nehmen Sie das
Bild auf
Aktivieren Sie den
Autofokus und die
Belichtungsmessung
27
Schritt 3: Scharfstellen und Auslösen
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
j hrend des Speicherns
Während des Speicherns wird auf dem Monitor das Symbol y (Warten) angezeigt, und es
blinkt das Symbol M (interner Speicher) oder das Symbol O (Speicherkarte). Solange diese
Symbole angezeigt werden, dürfen Sie die Kamera nicht ausschalten, das Akku-/
Speicherkartenfach nicht öffnen und die Verbindung zum Stromnetz nicht trennen. Eine
Unterbrechung der Stromversorgung oder das Herausnehmen der Speicherkarte kann in
diesen Fällen zu Datenverlust führen und die Kamera und/oder Speicherkarte beschädigen.
k Autofokus
In den unten aufgeführten Fällen entspricht die Funktion des Autofokus möglicherweise nicht
den Erwartungen. In einigen seltenen Fälle wird das Motiv möglicherweise unscharf
abgebildet, obwohl das Fokusmessefeld und der Fokusindikator grün leuchten:
Das Motiv ist zu dunkel
Das Motiv weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z.B. bei Gegenlichtaufnahmen, bei
denen das Hauptmotiv im Schatten liegt)
Das Motiv ist zu kontrastarm (z.B. wenn das Motiv dieselbe Farbe hat wie der Hintergrund,
etwa bei einer Person in weißem T-Shirt vor einer weißen Wand)
Innerhalb des Fokusmessflds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher
Entfernung zur Kamera (z.B. bei Aufnahmen von Tieren hinter den Gitterstäben eines
Käfigs)
Das Motiv bewegt sich zu schnell
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser loslassen
und erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken, und speichern Sie die Entfernungseinstellung
mit dem Autofokus-Messwertspeicher. Achten, Sie bei der Verwendung des Autofokus-
Messwertspeichers darauf, dass die Entfernung zwischen der Kamera und dem Motiv, für das
Sie die Schärfe gespeichert haben, der Entfernung zum tatsächlichen Motiv entspricht.
l Autofokus-Messwertspeicher
Um Motive scharf zu stellen, die sich nicht in der Bildmitte befinden, benutzen Sie den
nachfolgend beschriebenen Autofokus-Messwertspeicher.
Achten Sie darauf, dass sich beim Speichern des Messwerts die Entfernung zum Motiv
zwischenzeitlich nicht ändert.
l AF-Hilfslicht und Blitzgerät
Wenn das Motiv sehr dunkel ist, schaltet die Kamera beim Drücken des Auslösers bis zum
ersten Druckpunkt das AF-Hilfslicht zu, damit dem Autofokus ausreichend Licht für die
Messung zur Verfügung steht. Außerdem wird der Blitz ausgelöst, wenn der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
5
5
M
M
W
W
L
5
5
M
M
W
L
W
M
M
W
W
L
5
5
Richten Sie das
mittlere
Fokusmessfeld
auf das Motiv.
Drücken Sie
den
Auslöser bis
zum ersten
Druckpunkt.
Vergewissern Sie
sich, dass der
Fokusindikator
(p) grün
leuchtet.
Halten Sie den Auslöser
weiterhin am ersten
Druckpunkt gedrückt,
und verändern Sie wie
gewünscht den
Bildausschnitt.
Drücken Sie
den Auslöser
bis zum
zweiten
Druckpunkt.
28
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Schritt 4: Wiedergabe und Löschen von Bildern
Einzelbildwiedergabe
Drücken Sie die Taste i.
Es wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.
Verwenden Sie das Multifunktionsrad (G, H, I oder J), um
zu anderen Aufnahmen zu blättern.
Aufnahmen im Hochformat werden auf dem Monitor
automatisch im Hochformat angezeigt (c 114). Sie können
Bilder jedoch auch manuell drehen (c 102).
Während Bilder aus dem Speicher oder von der Speicherkarte
geladen werden, werden sie möglicherweise einen kurzen
Moment lang in niedriger Auflösung angezeigt.
Drücken Sie die Taste i oder den Auslöser, um zur
Aufnahmebereitschaft zurückzukehren.
Wenn das Symbol M angezeigt wird, werden die im internen
Speicher gespeicherten Bilder wiedergegeben. Wenn eine
Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird das Symbol M
nicht angezeigt, und die Bilder auf der Speicherkarte werden
wiedergegeben.
Löschen von Bildern
1 Drücken Sie die Taste T, um das derzeit
auf dem Monitor angezeigte Bild zu
löschen.
2 Markieren Sie mit dem
Multifunktionsrad die
Option »Ja«, und
drücken Sie die Taste
d.
Wenn Sie das Bild nicht
löschen möchten, können Sie
das Menü wieder verlassen, indem Sie die Option »Nein« markieren und die Taste d
drücken.
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
44
O
M
M
44
O
15/11/2007 15:30
S
ym
b
o
l
r
i
nternen
Speicher
Nein
Ja
1 Bild löschen?
K
Fertig
29
Schritt 4: Wiedergabe und Löschen von Bildern
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
k Einzelbildwiedergabe
Bei der Einzelbildwiedergabe stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
Schnelle Ausschnittvergrößerung
Wenn Sie die Taste v (k) bei Einzelbildwiedergabe drücken,
wird der mittlere Bereich des angezeigten Bildes in 3-facher
Vergrößerung wiedergegeben (Schnelle
Ausschnittvergrößerung) (c 48).
Um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die
Taste d.
k Wiedergabe von Bildern
Wenn Sie die Taste
i
bei ausgeschalteter Kamera gedrückt halten, wird die Kamera eingeschaltet und direkt
die Einzelbildwiedergabe aktiviert. Wenn beim Ausschalten der Kamera als zuletzt ausgewählte Betriebsart die
Aufzeichnung von Tonaufnahmen (
c
69) oder die Wiedergabe von Tonaufnahmen (
c
71) ausgewählt war,
wird beim erneuten Einschalten der Kamera automatisch die Wiedergabe von Tonaufnahmen aktiviert.
Bilder im internen Speicher können nur angezeigt werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist.
k Löschen der letzten Aufnahme
Bei Aufnahmebereitschaft können Sie das zuletzt aufgenommene Bild
löschen, indem Sie die Taste
T
drücken. Es wird die rechts
abgebildete Sicherheitsabfrage angezeigt. Markieren Sie mit dem
Multifunktionsrad die Option »Ja«, und drücken Sie die Taste
d
.
Wenn Sie das Bild nicht löschen möchten, können Sie das
Menü wieder verlassen, indem Sie die Option »Nein«
markieren und die Taste d drücken.
Option Taste Beschreibung c
Ausschnittvergrößerung
v (k)
Drücken Sie die Taste
v
(
k
), um das derzeit
angezeigte Bild vergrößert darzustellen
(maximal 10-fache Vergrößerung).
48
Bildindex einblenden t (j)
Drücken Sie die Taste t (j), um die
Bilder in einem Index aus 9, 16 oder 25
Miniaturen wiederzugeben.
46
Schnellauswahl
einblenden
Drehen Sie das Multifunktionsrad, um
die Bilder in der Schnellauswahl, einer
Kombination aus Einzelbild- und
Indexdarstellung, wiederzugeben.
47
D-Lighting
A
Drücken Sie die Taste
A
, um Helligkeit und
Kontrast in dunklen Bildbereichen zu verbessern.
50
Sprachnotiz
aufzeichnen/
wiedergeben
d
Drücken Sie die Taste
d
, um Sprachnotizen
bis zu einer Länge von 20 Sekunden
aufzunehmen oder aufgenommene
Sprachnotizen wiederzugeben.
53
Zur
Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
i
Drücken Sie i oder den Auslöser, um
zur zuletzt ausgewählten
Aufnahmebetriebsart zurückzukehren.
28
X3.0
Nein
Ja
1 Bild löschen?
30
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Fotografieren mit Blitzlicht
Der Blitz hat eine Reichweite von etwa 0,3-6 m bei maximaler Weitwinkelposition.
Bei maximaler Brennweite beträgt die Reichweite etwa 0,3-4 m (wenn für die
Option »ISO-Empfindlichkei die Einstellung »Automatisch« gewählt ist).
Folgende Blitzeinstellungen stehen zur Auswahl:
1 Drücken Sie die Taste J (Blitzeinstellung).
Das Menü mit den zur Auswahl stehenden
Blitzeinstellungen wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad die
gewünschte Blitzeinstellung aus, und
drücken Sie die Taste d.
Das Symbol für die gewählte Einstellung wird am oberen
Rand des Monitors angezeigt.
Wenn Sie die Einstellung z (»Automatik«) wählen,
wird das entsprechende Symbol nur für fünf Sekunden
angezeigt.
Die bei Automatik (L) oder bei hoher Empfindlichkeit
vorgenommene Blitzeinstellung bleibt auch nach dem
Ausschalten der Kamera gespeichert.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb von wenigen
Sekunden mit der Taste d bestätigen, wird die Auswahl
verworfen.
z Automatik (Standardeinstellung bei L (Automatik))
Bei schwacher Beleuchtung löst das Blitzgerät automatisch aus.
A Automatisch mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Reduziert den Rote-Augen-Effekt bei Porträtaufnahmen (c 31).
B Aus
Das Blitzgerät löst auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen nicht aus.
J Aufhellblitz
Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme aus. Sinnvoll zum »Aufhellen« von
Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
D Langzeitsynchronisation
Das Blitzgerät leuchtet das Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder
schwachem Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit
verwendet.
z
z
Blitz
5
M
M
z
z
W
W
L
5
31
Fotografieren mit Blitzlicht
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
j
Aufnahmen bei ungünstigen Lichtverhältnissen oder bei ausgeschaltetem Blitz (
B
)
Sie sollten ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera während der Aufnahme verwenden, um
eine Unschärfe des Bildes durch eine Verwacklung zu vermeiden. Schalten Sie bei
Aufnahmen mit Stativ den Bildstabilisator (c 113) aus.
Das Symbol W wird angezeigt, wenn die Kamera die Empfindlichkeit automatisch erhöht.
Bei Aufnahmen mit höherer Empfindlichkeit (W) macht sich in den Aufnahmen
möglicherweise geringfügiges Rauschen (»Körnigkeit«) bemerkbar.
Wenn das Symbol W angezeigt wird, werden die Aufnahmen mit höherer Empfindlichkeit
aufgenommen. Während der Aufnahme wird ggf. eine Rauschreduzierung angewendet.
Die Rauschreduzierung verlängert die zum Speichern eines Bildes benötigte Zeit.
j Weitwinkelaufnahmen mit Blitzlicht
Bei Weitwinkelaufnahmen kann es vorkommen, dass Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren
und als helle Punkte im Bild sichtbar werden. Um diese unerwünschten Reflexionen zu vermeiden,
sollten Sie das Blitzgerät im Menü ausschalten (
B
) oder näher an das Motiv heranzoomen.
k Das AF-Hilfslicht
Wenn das Motiv sehr dunkel ist, schaltet die Kamera beim Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt das AF-Hilfslicht zu, damit dem Autofokus ausreichend Licht für die Messung zur Verfügung
steht. Das AF-Hilfslicht verfügt bei maximaler Weitwinkelposition des optischen Zooms über eine Reichweite
von etwa 3,5 m und bei maximaler Teleposition über eine Reichweite von etwa 3 m. Falls das AF-Hilfslicht
nicht erwünscht ist, können Sie es manuell deaktivieren (»Aus«) (
c
113), jedoch sollten Sie beachten, dass
die Kamera bei ungünstigen Lichtverhältnissen dann möglicherweise nicht richtig scharf stellt.
k Die Blitzanzeige und Blitzbereitschaftsanzeige
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird, zeigt die Blitzanzeige und
Blitzbereitschaftsanzeige den Status des
integrierten Blitzgeräts an.
Ein:Das Blitzgerät löst bei der nächsten
Aufnahme aus.
Blinken:Das Blitzgerät wird aufgeladen.
Warten Sie einige Sekunden, und
versuchen Sie es erneut.
Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten
Aufnahme nicht aus.
Wenn bei Blitzaufnahmen der Akku fast entladen ist, schaltet sich die Monitoranzeige aus
und die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt, bis der Blitz wieder vollständig aufgeladen wurde.
k Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Die COOLPIX S51c verfügt über eine spezielle Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts. Vor der eigentlichen Aufnahme löst das Blitzgerät eine kurze Serie von Vorblitzen mit
niedriger Leistung aus, damit sich die Pupillen der fotografierten Personen verengen. Wenn die
Kamera nach der Aufnahme rote Augen registriert, wird das Bild bei der Aufzeichnung mit dem
In-Camera Red Eye Fix von Nikon verarbeitet. Aufgrund der zusätzlichen Bildoptimierung kann
es zu kurzen Verzögerungen bei der Aufnahmebereitschaft der Kamera kommen.
Für Situationen, in denen ein verzögerter Auslösezeitpunkt nicht erwünscht ist, wird
empfohlen, die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts zu deaktivieren.
Beachten Sie, dass die Rote-Augen-Korrektur nicht in allen Fällen ein optimales Ergebnis liefert.
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass andere Bereiche im Bild bearbeitet werden.
Wählen Sie in diesen Fällen eine andere Blitzeinstellung, und nehmen Sie das Motiv neu auf.
32
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Aufnahmen mit Selbstauslöser
Die Kamera verfügt über einen Selbstauslöser mit 10 und 3 Sekunden Vorlaufzeit,
mit dem beispielsweise Selbstporträts aufgenommen werden können. Beim
Fotografieren mit Selbstauslöser wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den Bildstabilisator (c 113) aus.
1 Drücken Sie die Taste H (Selbstauslöser).
Auf dem Monitor wird das Menü »Selbstauslöser«
angezeigt.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
eine der Optionen »10 s« oder »3 s« und
drücken Sie die Taste d.
»10 s« (zehn Sekunden) Vorlaufzeit
: Ideal für wichtige Anlässe
wie Hochzeiten
»3 s« (drei Sekunden) Vorlaufzeit
: Ideal, um
Verwacklungsunschärfe
durch Drücken des
Auslösers zu vermeiden.
Die ausgewählte Einstellung wird auf dem Monitor angezeigt.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb von wenigen Sekunden mit der Taste d
bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
3 Wählen Sie den gewünschten
Bildausschnitt, und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Autofokus und Belichtungsmessung werden
aktiviert.
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers beginnt. Die
Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt während
der Vorlaufzeit und leuchtet in der letzten
Sekunde konstant, um auf die unmittelbar
bevorstehende Verschlussauslösung
hinzuweisen.
Die verbleibenden Sekunden bis zur
Verschlussauslösung werden auf dem Monitor
angezeigt.
Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig
abbrechen möchten, drücken Sie den Auslöser
ein zweites Mal.
3s
10s
Selbstauslöser
5
M
M
10
10
10
L
5
5
M
M
10
10
10
L
5
33
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Nahaufnahmen
Die Makrofunktion eignet sich für Nahaufnahmen mit einem Mindestabstand von
4 cm. Bitte beachten Sie, dass das integrierte Blitzgerät Motive mit einem Abstand
von weniger als 30 cm möglicherweise nicht vollständig ausleuchtet.
1 Drücken Sie die Taste L (Makro).
Das Menü mit den zur Auswahl stehenden
Nahaufnahmeeinstellungen wird angezeigt.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »ON«, und drücken Sie die
Taste d.
Auf dem Monitor wird das Symbol für Nahaufnahmen
(F) angezeigt.
Wenn Sie innerhalb von wenigen Sekunden keine
Einstellung mit der Taste d vornehmen, wird das Menü
wieder geschlossen, und Sie kehren zur vorherigen
Betriebsart zurück.
3 Wählen Sie mit den Tasten v (k) und t
(j) den gewünschten Bildausschnitt.
Die Kamera kann bis zu einer Mindestdistanz von 4 cm
scharf stellen, wenn das Objektiv sich in der Zoomposition
befindet, die von dem Symbol F markiert wird. Sobald
diese Zoomposition erreicht ist, wird das
Nahaufnahmesymbol (F) grün hervorgehoben.
4 Stellen Sie scharf, und lösen Sie aus.
Die bei Automatik (L) oder bei hoher Empfindlichkeit
vorgenommene Nahaufnahmeeinstellung bleibt auch
nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert.
k Nahaufnahme
Bei aktivierter Nahaufnahmefunktion stellt die Kamera kontinuierlich scharf, auch wenn der
Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist.
Nahaufnahme
F
F
F
L
34
Fotografieren und Bildwiedergabe: Automatik
Belichtungskorrektur
Mit einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene
Belichtung gezielt ändern, um ein Motiv heller oder dunkler abzubilden.
1 Drücken Sie das Multifunktionsrad rechts
I (Belichtungskorrektur).
2 Nehmen Sie mit dem Multifunktionsrad
eine Belichtungskorrektur vor.
Wenn das Bild zu dunkel ist: wählen Sie einen positiven
Korrekturwert »+«.
Wenn das Bild zu hell ist: wählen Sie einen negativen
Korrekturwert »–«.
Die Belichtungskorrektur kann im Bereich von –2,0 bis
+2,0 LW vorgenommen werden.
3 Drücken Sie die Taste d.
Auf dem Monitor wird das Symbol I angezeigt.
Wenn Sie innerhalb von wenigen Sekunden keine
Einstellung mit der Taste d vornehmen, wird das Menü
wieder geschlossen, und Sie kehren zur vorherigen
Betriebsart zurück.
Die bei Automatik (L) oder bei hoher Empfindlichkeit
eingestellte Belichtungskorrektur bleibt auch nach dem
Ausschalten der Kamera gespeichert.
Belichtungskorrektur
5
M
M
W
W
L
5
35
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
Hohe Empfindlichkeit
Beim Fotografieren mit hoher Empfindlichkeit wird die Empfindlichkeit des
Bildsensors erhöht, um kürzere Belichtungszeiten zu ermöglichen und dadurch
das Risiko von Bewegungs- und Verwacklungsunschärfe zu verringern. So gelingt
es Ihnen auch bei schwacher Beleuchtung, die Stimmung der Situation
festzuhalten. Je nach Helligkeit des Motivs kann die ISO-Empfindlichkeit
automatisch auf bis zu 1600 erhöht werden.
1 Aktivieren Sie die
Aufnahmebereitschaft, und
drücken Sie die Taste C.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den
Menüpunkt K (Hohe
Empfindlichkeit) aus, und
drücken Sie anschließend die Taste d.
2 Richten Sie die Kamera auf das
Motiv, und lösen Sie die Kamera
aus.
j Hinweise zur hohen Empfindlichkeit
Die hohe Empfindlichkeit reduziert sogar bei Aufnahmen unter schwacher Beleuchtung die
Wahrscheinlichkeit von Verwacklungsunschärfe. Beim Fotografieren ohne Blitzlicht wird
zusätzlich die Verwendung eines Stativs empfohlen. Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ
den Bildstabilisator (c 113) aus.
Die aufgenommenen Bilder erscheinen aufgrund der digitalen Bearbeitung möglicherweise
etwas »körnig«.
Bei schwacher Beleuchtung oder Dunkelheit lässt sich die gemessene Entfernung
möglicherweise nicht exakt fixieren.
l Hohe Empfindlichkeit
Drücken Sie die Menütaste (m), um die bei hoher Empfindlichkeit verfügbaren
Menüoptionen einzublenden. Mit Ausnahme der Menüoption »ISO-Empfindlichkeit« stehen
in diesem Menü dieselben Optionen zur Verfügung wie im Menü der Automatik (L) (c 88).
Wie bei der Automatik (L) können Einstellungen für Blitz, Selbstauslöser, Makrofunktion
und Belichtungskorrektur vorgenommen werden.
Hohe Empfindlichkeit
5
M
M
5
W
W
36
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
Die Motivprogramme
Die Kamera verfügt über 15 Motivprogramme. Jedes Motivprogramm optimiert
die Kameraeinstellungen automatisch für das entsprechende Motiv.
1 Aktivieren Sie die
Aufnahmebereitschaft, und
drücken Sie die Taste C, um
ein Motivprogramm zu
aktivieren. Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad n
(Motivprogramme) aus, und
drücken Sie anschließend die Taste d.
2 Drücken Sie nun die Taste m,
um das Menü der
Motivprogramme einzublenden.
Markieren Sie das gewünschte
Motivprogramm, und drücken Sie
die Taste d.
3 Richten Sie die Kamera auf das
Motiv, und lösen Sie die Kamera
aus.
l Bildqualität und Bildgröße
Das Menü der Motivprogramme enthält die Option
»Z Bildqualität/-größe« (c 89). Eine Änderung der
Bildqualität und Bildgröße wirkt sich auf alle
Aufnahmebetriebsarten aus.
B Porträt H Strand/Schnee N Museum
E Landschaft I Sonnenuntergang K Feuerwerk
P Sport J Dämmerung O Dokumentkopie
D Nachtporträt G Nachtaufnahme L Gegenlicht
C Innenaufnahme M Nahaufnahme F Panorama-Assistent
Motivprogramme
I
J
G
M
Motivprogramme
Ende
Strand/Schnee
Sonnenuntergang
Dämmerung
Nachtaufnahme
Nahaufnahme
5
M
M
W
W
5
Motivprogramme
Bildqualität/-größe
Ende
37
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
Funktionen
* Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
k Symbole und ihre Bedeutung
In diesem Abschnitt werden die folgenden Symbole verwendet: J, Blitz (c 30); H,
Selbstauslöser (c 32); L, Nahaufnahme (c 33); I, Belichtungskorrektur(c 34); u, AF-
Hilfslicht (c 113).
B Porträt
Dieses Motivprogramm eignet sich für Porträtaufnahmen vor
unscharfem Hintergrund. Die Person wird scharf abgebildet,
und Hauttöne werden natürlich wiedergegeben.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Der Digitalzoom kann nicht angewandt werden.
C A* H Aus* F Aus I 0.0* u Automatik*
E Landschaft
Dieses Motivprogramm eignet sich für Landschafts- und
Stadtaufnahmen mit kräftigen Farben.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Der Fokusindikator
(c 26) leuchtet stets grün, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird. Beachten Sie jedoch, dass
Objekte im Vordergrund möglicherweise unscharf
abgebildet werden.
C B H Aus* F Aus I 0.0* u Aus
P Sport
Ideal für dynamische Sport- und Actionszenen, bei denen das
Motiv in seiner Bewegung »eingefroren« oder die Bewegung
mit einer Bilderserie erfasst wird.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird, fokussiert die Kamera kontinuierlich, bis sie auf das
Motiv scharf stellen konnte. Die Entfernungseinstellung wird
gespeichert.
Bei gedrücktem Auslöser nimmt die Kamera bei der
Einstellung »c Normal (3264)« Serienbilder mit einer
Bildrate von 0,8 Bildern pro Sekunde (fps) auf.
Bei Serienaufnahmen kann die maximale Bildrate je nach der
für Bildgröße und Bildqualität gewählten Einstellung und der
verwendeten Speicherkarte unterschiedlich ausfallen.
C B H Aus F Aus I 0,0* u Aus
38
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
1
Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
2
Andere Einstellungen möglich.
1
Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Andere
Einstellungen möglich.
2
Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
Q: Beim Fotografieren mit Motivprogrammen, die mit dem Symbol Q gekennzeichnet sind,
sollte ein Stativ verwendet werden. Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den
Bildstabilisator (c 113) aus.
D Nachtporträt Q
Dieses Motivprogramm sorgt für eine ausgewogene
Ausleuchtung von Hauptmotiv und Hintergrund, wenn
Personen vor einer nächtlichen Hintergrundszenerie
aufgenommen werden.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Der Digitalzoom kann nicht angewandt werden.
C A
1
H Aus
2
F Aus I 0,0
2
u Automatik
2
C Innenaufnahme
Bei dieser Einstellung berücksichtigt die Kamera die besondere
Lichtstimmung bei Innenaufnahmen (z.B. bei Kerzenlicht).
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den Bildstabilisator
(c 113) aus.
C A
1
H Aus
2
F Aus I 0,0
2
u Automatik
2
H Strand/Schnee
Dieses Motivprogramm bewahrt die Brillanz sehr heller Motive,
z.B. von Schneefeldern, Stränden oder Wasseroberflächen mit
starken Lichtreflexionen.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
C z* H Aus* F Aus* I 0,0* u Automatik*
39
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
* Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
Q: Beim Fotografieren mit Motivprogrammen, die mit dem Symbol Q gekennzeichnet sind,
sollte ein Stativ verwendet werden. Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den
Bildstabilisator (c 113) aus.
I Sonnenuntergang Q
Dieses Motivprogramm ist auf die intensiven Rottöne von
Sonnenauf- und -untergängen abgestimmt.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, leuchtet der
Fokusindikator (c 26) stets grün. Da die Kamera auf
unendlich scharf stellt, werden jedoch Objekte im
Vordergrund nicht immer scharf abgebildet.
C B H Aus* F Aus I 0,0* u Aus
J Dämmerung Q
Bei diesem Motivprogramm bewahrt die Kamera die blassen
Farben bei Dämmerlicht kurz nach Sonnenuntergang oder kurz
vor Sonnenaufgang.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, leuchtet der
Fokusindikator (c 26) stets grün. Da die Kamera auf
unendlich scharf stellt, werden jedoch Objekte im
Vordergrund nicht immer scharf abgebildet.
C B H Aus* F Aus I 0,0* u Aus
G Nachtaufnahme Q
Lange Belichtungszeiten sorgen für beeindruckende
Landschaftsaufnahmen bei Nacht.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, leuchtet der
Fokusindikator (c 26) stets grün. Da die Kamera auf
unendlich scharf stellt, werden jedoch Objekte im
Vordergrund nicht immer scharf abgebildet.
C B H Aus* F Aus I 0,0* u Aus
40
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
* Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
M Nahaufnahme
Mit dieser Einstellung können Sie Blumen, Insekten und andere
kleine Objekte aus nächster Nähe fotografieren.
Die Kamera wechselt in die Makrofunktion (c 33) und die
Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, auf
die mit der Kamera scharf gestellt werden kann. Die Kamera
kann bis zu einer Mindestdistanz von 4 cm scharf stellen,
wenn F grün ist. Die kürzeste Enfernung, auf die mit der
Kamera scharf gestellt werden kann, hängt von der Zoom-
Position ab. Der Digitalzoom kann nicht angewandt werden.
Für »Messfeldvorwahl« ist die Einstellung »Manuell«
gewählt (c 96). Drücken Sie d und wählen Sie das
Fokusmessfeld, in dem die Kamera scharf stellen soll.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird, fokussiert die Kamera kontinuierlich, bis sie auf das
Motiv scharf stellen kann. Die Entfernungseinstellung wird
gespeichert.
Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den Bildstabilisator
(c 113) aus.
C B* H Aus* F Ein I 0,0* u Automatik*
N Museum
Dieses Motivprogramm eignet sich für Aufnahmesituationen,
in denen die Verwendung von Blitzlicht nicht erlaubt ist (z.B. in
Museen oder Kunstgalerien) oder in denen Sie ohne Blitz
fotografieren möchten.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
•BSS (c 94) wird automatisch aktiviert.
Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den Bildstabilisator
(c 113) aus.
C B H Aus* F Aus* I 0,0* u Aus
41
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
* Andere Einstellungen möglich.
* Andere Einstellungen möglich.
Q: Beim Fotografieren mit Motivprogrammen, die mit dem Symbol Q gekennzeichnet sind,
sollte ein Stativ verwendet werden. Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den
Bildstabilisator (c 113) aus.
K Feuerwerk Q
Mithilfe langer Belichtungszeiten ermöglicht dieses
Motivprogramm die Aufnahme der Lichtspuren bei einem
Feuerwerk.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, leuchtet der
Fokusindikator (c 26) stets grün. Da die Kamera auf
unendlich scharf stellt, werden jedoch Objekte im
Vordergrund nicht immer scharf abgebildet.
C B H Aus F Aus I 0,0 u Aus
O Dokumentkopie
Diese Einstellung liefert scharfe Aufnahmen von Texten und
Zeichnungen auf Wandtafeln oder Ausdrucken.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Aktivieren Sie die Makrofunktion (c 33), wenn Sie auf
kurze Distanz fokussieren möchten.
Farbiger Text und farbige Zeichnungen werden
möglicherweise nicht optimal reproduziert.
C B* H Aus* F Aus* I 0,0* u Automatik*
L Gegenlicht
Optimale Einstellung, wenn das Motiv von hinten beleuchtet
wird und wesentliche Teile im Schatten liegen. Das integrierte
Blitzgerät wird automatisch aktiviert und hellt im Schatten
liegende Bildpartien auf.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
C J H Aus* F Aus I 0,0* u Automatik*
42
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
* Andere Einstellungen möglich.
Fotografieren mit dem Panorama-Assistenten
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf. Es wird empfohlen, mit Stativ zu
fotografieren. Schalten Sie bei Aufnahmen mit Stativ den Bildstabilisator (
c
113) aus.
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad im
Menü der Motivprogramme den
Menüpunkt »F Panorama-Assistent« aus,
und drücken Sie die Taste d.
Das auf dem Monitor gelb hervorgehobene Symbol E
zeigt die Richtung an, in die Sie die Kamera Bild für Bild
schwenken müssen.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad die
gewünschte Schwenkrichtung aus, und
drücken Sie die Taste d.
Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad ein Pfeilsymbol für die
gewünschte Schwenkrichtung aus: nach rechts (
V
), nach links
(
U
), nach oben (
S
) oder nach unten (
T
).
Die gewählte Schwenkrichtung wird durch das Symbol
E
kenntlich
gemacht. Sobald Sie die Taste
d
drücken, wird das Symbol weiß
angezeigt.
Die Einstellungen für Blitz (
c
30), Selbstauslöser(
c
32), Nahaufnahme (
c
33) und
Belichtungskorrektur (
c
34) müssen ggf. vor der Aufnahme des ersten Bildes vorgenommen werden.
Falls nötig, können Sie durch Drücken der Taste
d
die Schwenkrichtung noch einmal ändern.
3 Nehmen Sie das erste Bild auf.
Zur besseren Orientierung bleibt ein Drittel des
zuletzt aufgenommenen Bildes auf dem
Monitor sichtbar.
F Panorama-Assistent
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Serie von Bildern aufnehmen möchten, die
später in Panorama Maker zu einem Panorama zusammengesetzt werden sollen.
C B* H Aus* F Aus* I 0,0* u Automatik*
K
O
L
N
F
Motivprogramme
Ende
Museum
Panorama-Assistent
Gegenlicht
Dokumentkopie
Feuerwerk
5
M
M
B
B
5
F
5
M
M
B
B
5
F
43
Die Motivprogramme
Motivgerechtes Fotografieren: Hohe Empfindlichkeit und Motivprogramme
4 Nehmen Sie das zweite Bild auf.
Richten Sie die Kamera so aus, dass das zweite
Bild mit dem angezeigten Drittel des ersten
Bildes in Deckung gebracht wird.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis alle Bilder
der Panorama-Serie aufgenommen sind.
5 Drücken Sie die Taste d, um die Panorama-
Aufnahme zu beenden.
Die Monitordarstellung entspricht nun wieder dem in
Schritt 2 gezeigten Zustand.
j Panorama-Assistent
Die Einstellungen für Blitz (c 30), Selbstauslöser (c 32), Nahaufnahme (c 33) und
Belichtungskorrektur (c 34) können nach der Aufnahme des ersten Bildes nicht mehr
geändert werden. Während einer Panorama-Serie ist es nicht möglich, ein- oder
auszuzoomen, Bilder zu löschen oder die Einstellung für Bildqualität und Bildgröße (c 89) zu
ändern.
Die Panoramaserie wird abgebrochen, wenn die Kamera während der Panoramaserie in den
Strom sparenden Ruhezustand wechselt (Option »Ausschaltzeit« im Systemmenü (c 114)).
Wählen Sie beim Fotografieren mit dem Panorama-Assistenten eine längere Ausschaltzeit.
l Belichtungs-Messwertspeicher
oder (bei Nahaufnahmeeinstellung) weist darauf hin,
dass Belichtung und Weißabgleich bei der ersten Aufnahme für
die Dauer der Serie gespeichert wurden. Alle Einzelbilder einer
Panorama-Serie werden mit denselben Einstellungen für
Belichtung und Weißabgleich aufgenommen.
l Panorama Maker
Installieren Sie den Panorama Maker aus der mitgelieferten Software Suite (CD). Übertragen
Sie die Bilder auf einen Computer (c 75) und setzen Sie die Bilder mit Panorama Maker
(c 78) zu einem Panorama-Bild zusammen.
l Namensgebung für Bilddateien und Ordner
Siehe »Datei- und Ordnernamen für Bilder und Audiodaten« (c 151).
4
M
M
G
G
B
B
4
F
M
B
1
G
F
4
M
M
B
B
4
G
G
F
44
Porträt-Autofokus
Porträt-Autofokus
Fotografieren mit Porträt-Autofokus
Der Porträt-Autofokus lässt sich mit der Taste
A
aktivieren und steht beim
Fotografieren mit Automatik (
L
), hoher Empfindlichkeit, den Motivprogrammen
sowie bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen zur Verfügung.
Der Porträt-Autofokus nutzt die folgenden Funktionen:
Porträt: Die fotografierte Person hebt sich klar vom Hintergrund ab.
Porträt-Autofokus: Die Kamera erkennt Gesichter automatisch und stellt
unmittelbar auf sie scharf.
Erweiterte Rote-Augen-Korrektur: Reduziert die durch den Blitz verursachten
roten Augen (c 31). Die Makrofunktion kann mit dem Porträt-Autofokus nicht
kombiniert werden.
Drücken Sie die Taste A erneut, um den Porträt-Autofokus wieder zu
deaktivieren und zu der zuletzt ausgewählten Aufnahmebetriebsart
zurückzukehren.
1 Drücken Sie die Taste A
(Porträt-AF-Taste).
2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Das von der Kamera erkannte Gesicht wird mit einer
doppelten gelben Rahmenlinie markiert
(Fokusmarkierung).
Wenn die Kamera mehrere Gesichter erkennt, fokussiert
sie auf das Gesicht mit der kürzesten Entfernung zur
Kamera und nimmt eine darauf abgestimmte Belichtung
vor. Über diesem Gesicht zeigt sie eine Fokusmarkierung
mit einer doppelten gelben Rahmenlinie an. Die
Fokusmarkierungen anderer Gesichter werden mit einfacher Rahmenlinie dargestellt.
Wenn die Gesichtserkennung unterbrochen wird (etwa weil sich die Person abgewendet
hat), werden die Fokusmarkierungen ausgeblendet. Der Digitalzoom kann nicht
angewandt werden.
3 Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
Sobald die Kamera auf das erkannte Gesicht
scharf gestellt und die korrekte Belichtung
eingestellt hat, wird die Fokusmarkierung grün
angezeigt.
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
A
A
45
Porträt-Autofokus
Das Menü des Porträt-Autofokus
Wenn der Porträt-Autofokus aktiviert ist, lassen sich mit der Taste m die
einstellbaren Menüoptionen einblenden. Im Menü können Sie Bildqualität und
Bildgröße einstellen und Porträteffekte aktivieren (für eine natürlichere
Wiedergabe von Hauttönen oder weichere Porträts).
j Porträt-Autofokus
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird und kein Gesicht erkannt
wird, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
In den folgenden Fällen kann die Kamera Gesichter möglicherweise nicht zuverlässig
erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise von Gegenständen verdeckt (z.B. von einer Sonnenbrille)
- Wenn das Motiv nicht direkt in die Kamera schaut
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß
Ob die Kamera Gesichter erkennen kann, hängt von einer Reihe von Faktoren ab, u.a.
davon, ob eine Person in die Kamera blickt.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird und die Kamera nicht auf ein
Gesicht scharf stellen kann, blinkt die gelbe Rahmenlinie. Lassen Sie den Auslöser kurz los,
und versuchen Sie es erneut.
In einigen seltenen Fälle führt die Aufnahme von Motiven mit dem Autofokus nicht zu den
gewünschten Ergebnissen (c 27), da das Motiv nicht scharf gestellt wurde, obwohl die
Fokusmarkierung grün angezeigt wird. Wechseln Sie in diesem Fall zur L Automatik,
stellen Sie auf ein anderes Motiv in gleichem Abstand wie das tatsächliche Porträtmotiv
scharf, und speichern Sie die Entfernungseinstellung mit dem Autofokus-Messwertspeicher
(c 27).
k Einstellungen für den Porträt-Autofokus
Blitz: Andere Einstellungen möglich
Selbstauslöser: Verfügbar
Nahaufnahme: Aus
Belichtungskorrektur: Verfügbar
Z Bildqualität/-größe
Wählen Sie die gewünschte Einstellung für Bildqualität und Bildgröße (c 89).
B Porträteffekt
Wählen Sie unter den Optionen die Einstellungen »Normal«, »Heller« (natürlichere
Wiedergabe der Hauttöne) und »Weicher« (Weichzeichnereffekt).
46
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Wiedergabe mehrerer Bilder: Bildindex
Wenn Sie die Taste t (j) drücken, können Sie von
der Einzelbildwiedergabe (c 28) zum Bildindex
wechseln. Bei angezeigtem Bildindex können die
folgenden Aktionen ausgeführt werden.
k Bildindex mit 9 Miniaturen
Bei einer Indexdarstellung mit 9 Bildminiaturen
werden die geschützten Bilder (c 101) mit den
rechts abgebildeten Symbolen gekennzeichnet.
Filmsequenzen sind durch eine Filmperforation
gekennzeichnet. Das Symbol wird nicht
angzeigt, wenn geschützte Bilder mit 16 oder 25
Bildminiaturen angezeigt werden.
Aktion Taste Beschreibung c
Bilder auswählen
Wählen Sie das gewünschte Bild mit dem
Multifunktionsrad aus.
11
Anzahl der
Bildminiaturen
ändern
Drücken Sie die Taste t (j), um von der
Einzelbildansicht zum Bildindex mit 9, 16 oder 25
Miniaturen in folgender Reihenfolge zu
wechseln:
9 16 25
Wenn Sie die Taste v (k) drücken, ändert sich
die Anzahl der Miniaturen in umgekehrter
Reihenfolge.
Indexdarstellung
beenden
d
Drücken Sie die Taste d, um die
Indexdarstellung zu beenden und zur
Einzelbildansicht zurückzukehren.
28
D-Lighting A
Drücken Sie die Taste A, um Helligkeit und
Kontrast in dunklen Bildbereichen zu verbessern.
50
Zur
Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
i
Drücken Sie die Taste i oder den Auslöser, um
zur zuletzt ausgewählten Aufnahmebetriebsart
zurückzukehren.
28
M
M
15/11/2007 30
15/11/2007 30
15/11/2007 30
Q
: Schutzkennzeichen
Filmperforatio
47
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Wiedergabe mehrerer Bilder: Schnellauswahl
Drehen Sie in der Einzelbildwiedergabe (c 28) das
Multifunktionsrad, um die Schnellauswahl
einzublenden. Am rechten Rand des Monitors wird ein
halbkreisförmiger Bildindex angezeigt. Links auf dem
Monitor wird das im Index ausgewählte Bild als
Einzelbild angezeigt. Bei der Schnellauswahl können
die folgenden Aktionen ausgeführt werden.
Aktion Taste Beschreibung c
Bilder auswählen
Drehen Sie das Multifunktionsrad, oder drücken
Sie es oben oder unten (GH), um Bilder
auszuwählen.
11
Indexdarstellung
beenden
d
v (k)
Drücken Sie eine der Tasten d oder v (k), um
die Indexdarstellung auszublenden und zur
reinen Einzelbildansicht zurückzukehren.
28
D-Lighting A
Drücken Sie die Taste A, um Helligkeit und
Kontrast in dunklen Bildbereichen zu verbessern.
50
Zur
Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
i
Drücken Sie die Taste i oder den Auslöser, um
zur zuletzt ausgewählten Aufnahmebetriebsart
zurückzukehren.
28
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
M
M
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
15/11/2007 0010
M
M
48
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Detailansicht: Schnelle Ausschnittvergrößerung
Wenn Sie die Taste v (k) bei Einzelbildwiedergabe
(c 28) drücken, wird der mittlere Bereich des
angezeigten Bildes in dreifacher Vergrößerung
wiedergegeben (schnelle Ausschnittvergrößerung).
Welcher Bildbereich vergrößert dargestellt wird,
können Sie der Anzeige in der rechten unteren Ecke
des Monitors entnehmen. Der sichtbare Ausschnitt lässt
sich durch Drücken des Multifunktionsrads an einer
seiner vier Druckpositionen (G, H, I oder J)
verschieben.
Bei schneller Ausschnittvergrößerung können Sie die
Vergrößerungsstufe mit den Zoomtasten weiter
anpassen. Der aktuelle Vergrößerungsfaktor der
Ausschnittvergrößerung wird auf dem Monitor
angezeigt. Bei einer Ausschnittvergrößerung können
folgende Aktionen ausgeführt werden.
Aktion Taste Beschreibung c
Einzoomen v (k)
Mit jedem Druck auf die Taste v (k) wird die
Vergrößerung um eine Stufe erhöht (maximal 10-
fache Vergrößerung).
Auszoomen t
(
j
)
Mit jedem Druck auf die Taste t (j) wechselt
die Kamera zur nächstkleineren
Vergrößerungsstufe. Um die
Ausschnittvergrößerung zu beenden, betätigen
Sie die Zoomtaste so oft, bis das Bild wieder
vollständig angezeigt wird (Faktor 1).
Sichtbaren
Ausschnitt
verschieben
Verschieben Sie den sichtbaren Bildausschnitt mit
dem Multifunktionsrad (G, H, I oder J).
11
Vollbildansicht
aktivieren
d
Drücken Sie die Taste d, um die
Ausschnittvergrößerung zu beenden und zur
Vollbildansicht zurückzukehren.
28
Bildausschnitt
freistellen
m
Drücken Sie die Taste m, um das Bild auf den
sichtbaren Ausschnitt zu beschneiden und die
nicht sichtbaren Bildränder zu entfernen.
51
Zur
Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
i
Drücken Sie die Taste i oder den Auslöser, um
zur zuletzt ausgewählten Aufnahmebetriebsart
zurückzukehren.
28
X3.0
X4.0
49
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Bearbeiten der Bilder
Die COOLPIX S51c verfügt über interne Bildbearbeitungsfunktionen, mit denen
Sie Ihre Bilder optimieren können. Die optimierten Bilder werden als separate
Dateien gespeichert (c 151). Folgende Funktionen stehen zur Verfügung:
k Bildbearbeitung
Bilder mit einer Bildqualität/Bildgröße von »16:9« (c 89) lassen sich nicht bearbeiten.
Die Bildbearbeitungsfunktionen der COOLPIX S51c lassen sich möglicherweise nicht auf
Bilder anwenden, die mit einer anderen Digitalkamera aufgenommen wurden.
Bildkopien, die mit der COOLPIX S51c erstellt wurden, lassen sich möglicherweise nicht mit
einer anderen Digitalkamera wiedergeben oder von dieser zum Computer übertragen.
Die Bildbearbeitungsfunktionen der Kamera stehen nur zur Verfügung, wenn im internen
Speicher bzw. auf der eingesetzten Speicherkarte ausreichend freier Speicherplatz
vorhanden ist.
k Einschränkungen bei der Bildbearbeitung (y: verfügbar, –: nicht verfügbar)
Bildkopien können kein zweites Mal mit derselben Bildbearbeitungsfunktion bearbeitet
werden.
Die D-Lighting-Funktion lässt sich nicht auf Bildkopien anwenden und sollte daher immer
im ersten Schritt angewendet werden.
l Originale und Kopien
Wird eine Originalaufnahme gelöscht, werden die erstellten Bildkopien nicht automatisch
mit gelöscht. Umgekehrt werden Originale nicht automatisch gelöscht, wenn zugehörige
Bildkopien gelöscht werden.
Bildkopien werden mit demselben Datum und derselben Uhrzeit versehen wie das Original.
Bildkopien sind nicht wie das Original für den Druck (c 85) oder den Schreibschutz
(c 101) gekennzeichnet.
Funktion Beschreibung
D-Lighting
Erstellt vom angezeigten Bild eine Bildkopie mit verbesserter
Helligkeit und optimiertem Kontrast. Unterbelichtete Bildpartien
werden aufgehellt.
Freigestellter
Bildausschnitt
Gibt einen Bildbereich in der gewünschten Vergrößerungsstufe
(Ausschnittvergrößerung) wieder und speichert den sichtbaren
Ausschnitt als separate Datei.
Kompaktbild
Speichert vom angezeigten Bild eine Kopie mit geringerer
Auflösung. Ideal für die Einbindung auf Webseiten oder für den
Versand per E-Mail.
Zweite Bearbeitung
Erste Bearbeitung D-Lighting
Freigestellter
Bildausschnitt
Kompaktbild
D-Lighting yy
Freigestellter
Bildausschnitt
–––
Kompaktbild –––
50
Bearbeiten der Bilder
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Optimieren von Helligkeit und Kontrast: D-Lighting
Mit der D-Lighting-Funktion lassen sich von Aufnahmen, die im Gegenlicht oder
mit unzureichender Beleuchtung aufgenommen wurden, Bildkopien mit
verbesserter Bildhelligkeit und optimiertem Kontrast erstellen. Die bearbeiteten
Versionen werden als separate Dateien gespeichert.
1 Markieren Sie das gewünschte Bild in der
Einzelbildansicht (c 28), dem Bildindex
(c 46) oder der Schnellauswahl (c 47).
Drücken Sie anschließend die Taste (A).
Das Ergebnis der Optimierung durch D-Lighting kann auf
dem Monitor überprüft werden.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »OK«, und drücken Sie die
Taste d.
Die Kamera erstellt eine Bildkopie mit verbesserter
Helligkeit und optimiertem Kontrast.
Wenn Sie keine D-Lighting-Kopie erstellen möchten,
wählen Sie »Abbrechen« und drücken die Taste d.
Bei der Bildwiedergabe sind D-Lighting-Kopien am
Symbol z zu erkennen.
D-Lighting
OK
Abbrechen
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
43
34
O
M
M
O
0004.JPG
15/11/2007 15:30
51
Bearbeiten der Bilder
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Erstellen einer Ausschnittkopie: Bildausschnitt freistellen
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn während der
Ausschnittvergrößerung (c 48) das Symbol D auf dem Monitor angezeigt
wird. Die bearbeiteten Versionen werden als separate Dateien gespeichert.
1 Drücken Sie die Taste v (k), um den
mittleren Bildbereich vergrößert
anzuzeigen.
2 Passen Sie die Vergrößerungsstufe an, und
wählen Sie den Bildausschnitt.
Drücken Sie eine der Tasten v oder t, um die
Vergrößerungsstufe an den gewünschten Ausschnitt
anzupassen.
Drücken Sie das Multifunktionsrad an einer der vier
Druckpositionen (G, H, I oder J), um den sichtbaren
Ausschnitt in die gewünschte Richtung zu verschieben.
3 Drücken Sie die Taste m.
Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt.
4 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »Ja«, und drücken Sie die Taste
d.
Es wird eine neue Bilddatei erstellt, die nur den
angezeigten Bildausschnitt enthält.
Die Kamera weist dem freigestellten Bildausschnitt automatisch eine der nachfolgend
aufgeführten Bildgrößen zu. Welche Bildgröße die Kamera wählt, hängt von der Größe des
Originals und dem Vergrößerungsfaktor des Bildausschnitts ab (Einheit: Pixel).
c 3.264 × 2.448 d 2.592 × 1.944 a 2.272 × 1.704 e 2.048 × 1.536
f 1.600 × 1.200 g 1.280 × 960 h 1.024 × 768 i 640 × 480
J 320 × 240 K 160 × 120
X4.0
Bildkopie wie
angezeigt speichern?
Nein
Ja
52
Bearbeiten der Bilder
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
H Bilder mit geringerer Auflösung: Kompaktbilder
Erstellen Sie vom aktuellen Bild ein Kompaktbild. Kompaktbilder werden mit einer
Komprimierungsrate von 1:16 als JPEG-Dateien gespeichert. Folgende Größen
stehen zur Auswahl:
1 Markieren Sie das gewünschte Bild in der
Einzelbildansicht (c 28), dem Bildindex
(c 46) oder der Schnellauswahl (c 47).
Drücken Sie anschließend die Menütaste
(m).
Das Wiedergabemenü wird eingeblendet.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »Kompaktbild«, und drücken
Sie die Taste d.
3 Wählen Sie die gewünschte
Kompaktbildgröße aus, und bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der Taste d.
Anschließend wird eine Sicherheitsabfrage eingeblendet.
Wenn Sie doch kein Kompaktbild erstellen möchten,
können Sie den Vorgang abbrechen, indem Sie die Taste
m drücken.
4 Markieren Sie »Ja«, und drücken Sie die
Taste d.
Die Kamera legt von dem aktuellen Bild eine
Kompaktbildversion mit geringerer Auflösung an.
Option Beschreibung
I 640×480 Geeignet für die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät.
J 320×240 Geeignet für die Anzeige auf Webseiten.
K 160×120 Geeignet für den E-Mail-Versand.
Wiedergabe
Ende
Kompaktbild
Kopieren
Kompaktbild
320
×
240
Ende
640×480
160
×
120
Ja
Nein
Kompaktbild erstellen?
53
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Sprachnotizen: Aufzeichnung und Wiedergabe
Bei Einzelbildwiedergabe (c 28) können mit dem
integrierten Mikrofon kurze Sprachnotizen zu Bildern,
die mit dem Symbol E gekennzeichnet sind,
aufgenommen werden.
Aufzeichnen von Sprachnotizen
Halten Sie die Taste d gedrückt, um eine
Sprachnotiz bis zu einer Dauer von
20 Sekunden aufzuzeichnen.
Wenn Sie die Aufzeichnung beenden möchten,
lassen Sie die Taste
d
wieder los. Nach
20 Sekunden endet die Aufzeichnung automatisch.
Achten Sie darauf, das Mikrofon während
der Aufnahme nicht zu verdecken.
Während der Tonaufzeichnung blinken die Symbole
F
und
P
auf dem Monitor.
Wiedergabe von Sprachnotizen
Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die
Taste d, um eine Sprachnotiz
wiederzugeben. Die Wiedergabe endet,
wenn die Sprachnotiz vollständig abgespielt
ist oder die Taste d erneut gedrückt wird.
Bilder, zu denen eine Sprachnotiz
aufgezeichnet wurde, sind an den
Symbolen A:P und P zu erkennen.
Stellen Sie mit den Zoomtasten die Lautstärke ein. Mit der Taste t (j) wird
die Lautstärke verringert und mit der Taste v (k) erhöht.
Löschen von Sprachnotizen
Wenn Sie eine Sprachnotiz
löschen möchten, wählen Sie
das entsprechende Bild aus und
drücken die Taste T. Markieren
Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »P«, und drücken
Sie die Taste d. Daraufhin wird
nur die Sprachnotiz gelöscht,
und das Bild bleibt erhalten.
j Sprachnotizen
Sprachnotizen werden unter demselben Dateinamen wie das zugehörige Bild gespeichert,
erhalten jedoch die Dateiendung ».WAV« (z.B. DSCN0015.WAV) (c 151).
Wenn das aktuelle Bild bereits mit einer Sprachnotiz versehen ist, müssen Sie diese zuerst
löschen, bevor Sie eine neue Sprachnotiz aufzeichnen können.
Möglicherweise können Sie mit der COOLPIX S51c keine Sprachnotizen zu Bildern
aufzeichnen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
44
O
M
M
44
O
15/11/2007 15:30
17s
17s
17s
M
M
P
P
F
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
44
44
M
M
P
P
P
P
15/11/2007 15:30
1 Bild löschen?
Nein
Ja
54
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Anzeigen von Bildern nach Datum
Der Kalender und die Datumsliste dienen dazu, Bilder wiederzugeben, die an
einem bestimmten Datum aufgenommen wurden. Wenn Sie die Taste m
drücken, wird das Kalendermenü bzw. die Datumsliste geöffnet. Sie können darin
ein Datum wählen, um alle Bilder, die an diesem Tag aufgenommen wurden,
wiederzugeben, zu löschen, vor versehentlichem Löschen zu schützen oder zu
drucken.
Auswählen eines Datums im Kalender
1 Aktivieren Sie die Bildwiedergabe,
und drücken Sie die Taste C.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den
Menüpunkt J (Kalender) aus,
und drücken Sie anschließend die
Taste d.
2 Markieren Sie das gewünschte Datum, und
drücken Sie die Taste d.
Tage, an denen Bilder aufgenommen wurden, sind gelb
unterstrichen.
Drücken Sie die Taste t (j), um zu vorangehenden
Monaten zu blättern, oder die Taste v (k), um zu
folgenden Monaten zu blättern.
Das erste an diesem Datum aufgenommene Bild wird in
der Einzelbilddarstellung angezeigt.
Um von der Einzelbildwiedergabe zum Kalender
zurückzukehren, drücken Sie die Taste t (j).
Kalender
3
3
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
31
31
O
M
M
O
0004.JPG
15/11/2007 15:30
55
Anzeigen von Bildern nach Datum
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Auswählen eines Datums in der Datumsliste
1
Aktivieren Sie die Bildwiedergabe,
und drücken Sie die Taste
C
.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den Menüpunkt
L
aus, und drücken Sie
anschließend die Taste
d
.
Es werden nur Tage aufgeführt, an denen
Bilder aufgenommen wurden.
2 Markieren Sie das gewünschte Datum, und
drücken Sie die Taste d.
Die Datumsliste umfasst maximal 29 Tage. Wenn an
mehr als 29 Tagen Bilder aufgenommen wurden, werden
nur 29 Tage aufgeführt. Alle älteren Bilder werden unter
dem Menüpunkt »Andere« am Ende der Liste
zusammengefasst.
Das erste an diesem Datum aufgenommene Bild wird in
der Einzelbilddarstellung angezeigt.
Um von der Einzelbildwiedergabe zur Datumsliste
zurückzukehren, drücken Sie die Taste t (j).
Nach Datum sortieren
Nach Datum sortieren
20/11/2007 3
2
56
15/11/2007
Andere
20/11/2007 15:30
20/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
31
31
O
M
M
O
0004.JPG
20/11/2007 15:30
56
Anzeigen von Bildern nach Datum
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Funktionen des Kalenders und der Datumsliste
j Hinweise zum Kalender und zur Datumsliste
Nur die letzten 9.000 Bilder können im Kalender oder in der Datumsliste angezeigt werden.
Wenn ein Datum 9.001 Bilder enthält, wird ein Sternchen »*« neben der Anzahl der Bilder
für dieses Datum angezeigt.
Bilder, die zu einem Zeitpunkt aufgenommen wurden, an dem Datum und Uhrzeit der
Kamera nicht eingestellt waren, werden weder im Kalender noch in der Datumsliste
aufgeführt.
Aktion Taste Beschreibung c
Datum auswählen
Wählen Sie das gewünschte Datum mit dem
Multifunktionsrad aus.
Monat auswählen
(nur Kalender)
Drücken Sie die Taste t (j), um zu
vorangehenden Monaten zu blättern, oder die
Taste v (k), um zu folgenden Monaten zu
blättern.
Vollbildansicht
aktivieren
d
Drücken Sie die Taste d, um das erste an diesem
Tag aufgenommene Bild anzuzeigen.
Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die Taste
t (j), um zum Kalender oder zur Datumsliste
zurückzukehren, je nachdem, welche der beiden
Wiedergabebetriebsarten vorher aktiviert war.
29
Bild löschen
T
Wählen Sie ein Datum aus, und drücken Sie die
Taste T. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt.
Markieren Sie »Ja«, und drücken Sie die Taste
d, um alle Bilder zu löschen, die am
ausgewählten Datum aufgenommen wurden.
28
Kalender oder
Datumsliste
anzeigen
m
Drücken Sie die Taste m, um den Kalender
bzw. die Datumsliste einzublenden.
57
Menü der
Wiedergabebetriebsarten
C
Drücken Sie die Taste C, um das Menü der
Wiedergabebetriebsarten auf dem Monitor
einzublenden.
10
Zur
Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
i
Drücken Sie die Taste i, um zur zuletzt
ausgewählten Aufnahmebetriebsart
zurückzukehren.
28
57
Anzeigen von Bildern nach Datum
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Funktionen des Kalenders und der Datumsliste
Wenn der Kalender oder die Datumsliste angezeigt wird, können die zur
Verfügung stehenden Menüfunktionen durch Drücken der Taste m
eingeblendet werden. Die Funktionen wirken sich auf alle Bilder des
ausgewählten Datums aus.
Druckauftrag c 85
Diashow c 100
Löschen c 101
Schützen c 101
Bild drehen* c 102
Kompaktbild* c 52
* Nur bei Einzelbildwiedergabe
Das Auswählen von Bildern im Kalender bzw. in der Datumsliste unterscheidet
sich wie folgt vom Auswählen in der Einzelbildansicht:
Im Kalender und in der Datumsliste wirken sich die Funktionen auf alle Bilder
aus, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden.
Bei Einzelbildwiedergabe wirken sich die Funktionen nur auf das aktuell
angezeigte Bild aus. Es können jedoch weitere Bilder ausgewählt werden, die
am selben Datum aufgenommen wurden.
j Druckauftrag
Wenn Sie die Funktionen Druckauftrag für das ausgewählte Datum wählen und bereits Bilder
in den Druckauftrag aufgenommen sind, die an einem anderen Datum aufgenommen
wurden, wird eine Sicherheitsabfrage »Druckmarkierung für andere Daten speichern?«
angezeigt. Wählen Sie »Ja«, wenn die Bilder, die bereits in den Druckauftrag aufgenommen
wurden, ihr Kennzeichen behalten sollen. Wählen Sie »Nein«, wenn nur Bilder des neu
ausgewählten Datums gekennzeichnet werden sollen. Die Kennzeichen werden dann von
allen Bildern entfernt, die nicht am ausgewählten Datum aufgenommen wurden.
58
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Pictmotion by muvee
Pictmotion* ist der Name einer neuen Technologie, mit deren Hilfe sich Diashows
mit Übergangseffekten und Hintergrundmusik in Nikon-Digitalkameras erstellen
lassen.
Pictmotion steht nur zur Verfügung, wenn eine Speicherkarte in die Kamera
eingesetzt ist.
* Pictmotion ist eine Technologie von muvee Technologies.
Erstellen einer Pictmotion-Diashow
Die folgende Anleitung beschreibt den einfachsten Weg, um eine Pictmotion-
Diashow anzulegen.
1 Aktivieren Sie die Bildwiedergabe,
und drücken Sie die Taste C.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den
Menüpunkt P (Pictmotion) aus,
und drücken Sie anschließend die
Taste d.
2 Markieren Sie das Symbol M, und drücken
Sie die Taste d.
3 Markieren Sie die Option »Alle Bilder«, und
drücken Sie die Taste d.
Es wird eine Pictmotion-Diashow mit den 30 letzten
Aufnahmen erstellt (Standardeinstellung).
Die Pictmotion-Diashow wird automatisch
wiedergegeben. Anschließend wird eine Abfrage
angezeigt.
4 Markieren Sie »Ja«, und drücken Sie die
Taste d.
Die Pictmotion-Diashow wird gespeichert. Anschließend
wird wieder das in Schritt 2 abgebildete Menü angezeigt.
Auf dem Monitor wird ein Symbol für die gespeicherte
Diashow angezeigt.
Die Einstellungen für eine gespeicherte Pictmotion-
Diashow können nicht geändert werden. Wenn Sie die
Einstellungen ändern möchten, erstellen Sie eine neue
Pictmotion-Diashow mit den gewünschten Einstellungen.
Pictmotion by muvee
P
Alle Bilder
Nach Datum ausw.
Ausw.prüfen
Bildauswahl
Nein
Einst. änd.
Ja
Pictmotion speichern?
59
Pictmotion by muvee
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Erstellen einer Pictmotion-Diashow mit ausgewählten Bildern
1 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
im Menü »Bildauswahl« die Option
»Ausw.prüfen« (c 58, Schritt 3), und
drücken Sie die Taste d.
Vor der Option wird ein Häkchen (y) dargestellt.
2 Markieren Sie eine der Optionen »Alle Bilder« oder »Nach Datum
ausw.«, und drücken Sie die Taste d.
»Alle Bilder«: Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
»Nach Datum ausw.«: Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
3 Wählen Sie ein Datum aus.
Drücken Sie die Taste d, um ein Datum aus der
Datumsliste auszuwählen (y). Um die Auswahl wieder
aufzuheben, drücken Sie die Taste d erneut.
Es können mehrere Tage gleichzeitig ausgewählt
werden.
Drücken Sie den Auslöser, um die Auswahl
abzuschließen.
4 Wählen Sie Bilder aus.
Wenn in Schritt 2 die Option »Alle Bilder« gewählt
wurde, werden alle Bilder angezeigt. Wenn die Option
»Nach Datum ausw.« gewählt wurde, werden nur die
Bilder angezeigt, die in Schritt 3 ausgewählt wurden.
Drehen Sie das Multifunktionsrad, um Bilder
auszuwählen, und drücken Sie das Multifunktionsrad
oben oder unten (G oder H), um bis zu 200 Bilder im
Bildauswahldialog auszuwählen (y). Sie können Bilder
wieder aus der Auswahl entfernen, indem Sie sie
markieren und das Multifunktionsrad erneut oben oder unten drücken (G oder H).
Drücken Sie die Taste v (k), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder die Taste
t (j), um zum Bildindex zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste d, um die Bildauswahl abzuschließen.
Die Pictmotion-Diashow wird automatisch wiedergegeben. Anschließend wird eine
Abfrage angezeigt.
5 Markieren Sie »Ja«, und drücken Sie die
Taste d.
Die Pictmotion-Diashow wird gespeichert.
Alle Bilder
Nach Datum ausw.
Ausw.prüfen
Bildauswahl
Nach Datum ausw.
Bilder
ON/OFF
OK
10/12/2007
3
2
5
5
26/11/2007
23/11/2007
Zurück
Bild auswählen
ON/OFF
Zurück
30
»Nach Datum ausw.«
Nein
Einst. änd.
Ja
Pictmotion speichern?
60
Pictmotion by muvee
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
j Hinweise zu Pictmotion
Pictmotion unterstützt sowohl Bilder als auch Filmsequenzen (bis zu fünf). Beachten Sie
jedoch, dass bei Verwendung einer Filmsequenz lediglich ein kleiner Teil der ersten
60 Sekunden in die Pictmotion-Diashow aufgenommen wird.
Auf der eingesetzten Speicherkarte können bis zu 20 Pictmotion-Diashows gespeichert
werden. Wenn diese Anzahl erreicht ist, können erst wieder neue Pictmotion-Diashows
gespeichert werden, nachdem vorhandene gelöscht wurden.
Die Bilder einer Pictmotion-Diashow werden beim Speichern der Diashow automatisch geschützt (
c
101).
l Nikon Transfer (nur Windows)
Wenn Sie die Windows-Version der mitgelieferten Nikon Transfer-Software (c 75) für die
Übertragung von gespeicherten Bilder auf der Speicherkarte zum Computer verwenden,
können die mit der Kamera erstellten Pictmotion-Diashows auf den Computer übertragen
und in Filmdateien konvertiert werden.
Außerdem können Sie bis zu zehn eigene Musikstücke (mit maximal zehn Minuten Dauer) für
die Verwendung mit Pictmotion vom Computer auf die Speicherkarte in der Kamera kopieren.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu Nikon Transfer.
l Löschen von Pictmotion-Diashows
Um eine Pictmotion-Diashow zu löschen, markieren Sie im Pictmotion-Menü die betreffende
Diashow-Datei (c 58, Schritt 2) und drücken die Taste T. Die Schutzkennzeichnung (c 101)
der verwendeten Bilder wird durch das Löschen der Pictmotion-Diashow nicht aufgehoben.
Optionen für Pictmotion-Diashows
Wenn Sie bei eingeblendetem Pictmotion-Bildschirm (
c
58, Schritt 2) die Menütaste
(
m
) drücken, wird ein Menü mit weiteren Optionen geöffnet (
1
bis
5
). Sie
können diese Optionen auch ändern, wenn Sie in der Abfrage »Pictmotion speichern?«
(
c
58, Schritt 4) die Option »Einst. änd.« wählen (mit Ausnahme von
5
).
1 Hintergrundmusik
Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad die Option
»Hintergrundmusik« aus, und drücken Sie das
Multifunktionsrad rechts (
J
). Sie können eine
Hintergrundmusik aus einer vorhandenen Sammlung von fünf
Musikstücken oder aus bis zu zehn eigenen Musikstücken
auswählen. Bei der vorhandenen Sammlung können Sie
auswählen aus »High-Speed« (Standardeinstellung ),
»Emotional«, »Natürlich«, »Schneller« und »Entspannt«.
Um einen Musiktitel aus der vorhandenen Sammlung wiederzugeben, drücken
Sie die Taste v (k). Eigene Musik kann nicht wiedergegeben werden.
Die vom Computer übertragenen Musikstücke werden zur Liste der
eigenen Titel hinzugefügt. Die Namen der Titel werden in der Liste nur bei
der Übertragung von einem Computer angezeigt.
Hintergrundmusik
Ende
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
Auto-Auswahl: 30
High-Speed
Hintergrundmusik
Zurück
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
High-Speed
Pictmotion-Einstellungen Einstellungen ändern
Hintergrundmusik
Ende
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
Auto-Auswahl: 30
High-Speed
61
Pictmotion by muvee
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
2 Effekte
Blenden Sie das Menü »Effekte« mit dem
Multifunktionsrad ein, und drücken Sie
anschließend das Multifunktionsrad rechts J. Zur
Auswahl stehen »Animiert«,
(Standardeinstellung),
»Stimmungsvoll«, »Langsam«, »Schnell« und
»Klassisch«.
Drücken Sie die Taste v (k), um im linken
Bereich des Monitors eine Vorschau des
ausgewählten Effekts wiederzugeben.
3 Wiedergabe-Reihenfolge
Blenden Sie das Menü »Wiedergabe-Reihenfolge«
mit dem Multifunktionsrad ein, und drücken Sie
anschließend das Multifunktionsrad rechts (J).
Zur Auswahl stehen »Zufällig«
(Standardeinstellung) oder »In Reihenfolge«.
Zufällig: Die Bilder werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
In Reihenfolge: Die Bilder werden in der
Reihenfolge wiedergegeben, in der sie aufgenommen wurden.
4 Pictmotion-Dauer
Blenden Sie das Menü »Pictmotion-Dauer« mit dem
Multifunktionsrad ein, und drücken Sie
anschließend das Multifunktionsrad rechts (
J
). Zur
Auswahl stehen »An Musik anpassen«
(Standardeinstellung) oder »Alle Bilder anzeigen«.
An Musik anpassen: Die Hintergrundmusik wird einmal
abgespielt. Möglicherweise werden
Bilder wiederholt oder ausgelassen.
Alle Bilder anzeigen: Die Hintergrundmusik wird so oft wiederholt, bis alle
Bilder mindestens einmal angezeigt wurden.
5 Ausgewählte Bilder
Blenden Sie das Menü »Bilder auswählen« mit
dem Multifunktionsrad ein, und drücken Sie
anschließend das Multifunktionsrad rechts (J).
Zur Auswahl stehen die Optionen »Auto-Auswahl: 30«
(Standardeinstellung), »Auto-Auswahl: 50«, »Auto-Auswahl:
100«, »Auto-Auswahl: 200« und »Keine Auto-Auswahl«.
Wenn Sie beispielsweise die Option »Auto-Auswahl: 30«
wählen, werden automatisch die letzten 30 Aufnahmen in
die Pictmotion-Diashow aufgenommen. Mit einer benutzerdefinierten Pictmotion-Diashow
können Sie die Anzahl der Bilder auch abweichend vorgeben. Wenn im Bildauswahlmenü die
Option »Ausw. prüfen« (
c
59, Schritt 1) aktiviert ist, wird die in Schritt 4 ausgewählte
Anzahl Bilder verwendet.
Effekte
Ende
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
Auto-Auswahl: 30
High-Speed
Wiedergabe-Reihenfolge
Ende
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
Auto-Auswahl: 30
High-Speed
Pictmotion-Dauer
Ende
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
Auto-Auswahl: 30
High-Speed
Bilder auswählen
Ende
Animiert
Zufällig
An Musik anpassen
Auto-Auswahl: 30
High-Speed
62
Pictmotion by muvee
Weitere Hinweise zur Bildwiedergabe
Wiedergabe von Pictmotion-Diashows
1 Aktivieren Sie die Bildwiedergabe,
und drücken Sie die Taste C.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den
Menüpunkt P (Pictmotion) aus,
und drücken Sie anschließend die
Taste d.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad das
Symbol der gewünschten Pictmotion-
Diashow aus, und drücken Sie die Taste d.
3 Markieren Sie »Start«, und drücken Sie die
Taste d.
Die Wiedergabe beginnt.
Wenn die Option »Wiederholen« aktiviert ist, wird die
Pictmotion-Diashow automatisch wiederholt. Um die
automatische Wiederholung zu aktivieren oder zu
deaktivieren, markieren Sie die Option »Wiederholen«
und drücken die Taste d.
Die Lautstärke wird mithilfe der Zoomtasten geregelt.
Um die Diashow während der Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste d.
4 Markieren Sie »Beenden«, und drücken Sie
die Taste d.
Es wird wieder das in Schritt 2 abgebildete Menü
angezeigt.
Wenn Sie die Wiedergabe an der unterbrochenen Stelle
fortsetzen möchten, wählen Sie die Option »Neu starten«
und drücken die Taste d.
k Wiedergabe anderer Pictmotion-Diashows
Pictmotion-Diashows, die mit anderen Kameras erstellt wurden, können mit der
COOLPIX S51c nicht wiedergegeben werden.
Pictmotion by muvee
Start
Wiederholen
Start
Pause
Pictmotion
Neu starten
Beenden
63
Filmsequenzen
Filmsequenzen
Aufzeichnen von Filmsequenzen
Mit Ihrer Kamera können Sie Filmsequenzen mit Ton aufnehmen. Der Ton wird
über das integrierte Mikrofon aufgezeichnet. Aktivieren Sie die
Aufnahmebereitschaft, und gehen Sie wie unten beschrieben vor.
1 Drücken Sie bei aktivierter
Aufnahmebereitschaft die Taste
C. Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den
Menüpunkt S (Filmsequenzen)
aus, und drücken Sie anschließend
die Taste d.
Anstelle der Anzahl verbleibender Aufnahmen wird auf dem Monitor die maximale
Gesamtlänge für die Aufnahme der Filmsequenz angezeigt.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz
durch, um die Aufzeichnung zu
starten.
Die verbleibende Aufnahmezeit können Sie dem
Statusbalken am unteren Rand des Monitors
entnehmen.
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum
zweiten Druckpunkt, um die Aufnahme zu
beenden.
Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn der interne Speicher bzw. die
Speicherkarte voll ist.
j Aufzeichnen von Filmsequenzen
Das Blitzgerät (c 30) und die Belichtungskorrektur (c 34) stehen bei der Aufzeichnung
von Filmsequenzen nicht zur Verfügung (außer bei Stop-Motion-Filmsequenzen). Die
Nahaufnahmefunktion (c 33) steht während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
uneingeschränkt zur Verfügung. Der Selbstauslöser (c 32) kann nicht verwendet werden.
Wenden Sie den optischen Zoom vor Beginn der Filmaufzeichnung an. Der optische Zoom
kann nicht mehr angewendet oder eingestellt werden, sobald die Filmaufzeichnung
begonnen hat. Der Digitalzoom kann vor der Filmaufzeichnung nicht angewandt werden.
Der Digitalzoom (bis zu 2-fach) kann jedoch während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
(außer Stop-Motion-Filmsequenzen) angewendet werden.
Die maximale Dateigröße für Filme beträgt 2 GB.
l Einstellungen für Filmsequenzen
Im Menü für Filmsequenzen können Sie den Filmsequenz-Typ auswählen und die
Autofokussteuerung vorgeben (c 64).
Filmsequenz
M
M
12s
12s
12s
F
64
Filmsequenzen
Das Menü »Filmsequenz«
Drücken Sie in der Betriebsart »Filmsequenz« die Menütaste (m), um das Menü
»Filmsequenz« aufzurufen.
T Filmsequenz c 65
Stellt mehrere Filmsequenz-Typen zur Auswahl.
Y Autofokus c 67
Wählen Sie aus, wie die Kamera die Scharfeinstellung bei Filmsequenzen
vornimmt.
65
Das Menü »Filmsequenz«
Filmsequenzen
Filmsequenz-Typen
Im Menü »Filmsequenz« stehen die unten aufgeführten Typen zur Auswahl.
* Alle Zahlen sind Näherungswerte. Die tatsächliche Dauer einer Filmaufnahme kann je nach
Speicherkartenfabrikat variieren. Die maximale Dateigröße für Filme beträgt 2 GB. Bei der
Speicherung in den internen Speicher oder bei Speicherkarten mit einer Kapazität von
weniger als 2 GB zeigt die Anzeige für die verbleibende Zeit den noch freien Speicherplatz
im internen Speicher oder der Speicherkarte an. Beim Einsatz von Speicherkarten mit 4 GB
können Filme mit bis zu 2 GB aufgezeichnet werden und die Anzeige für die verbleibende
Zeit zeigt an, wie viel Zeit bis zum Erreichen der maximalen Dateigröße von 2 GB noch
verbleibt.
Option Bildgröße und Bildrate
Länge der Filmsequenz/
Bilder
*
Interner
Speicher
(ca.13 MB)
Speicherkarte
(256 MB)
Q
TV-Clip 640A
Bildgröße: 640 × 480 Pixel
Bildrate: 30 Bilder pro Sekunde
8 Sek. 2 Min. 50 Sek.
W
Pictmotion 640
Die Aufzeichnung wird nach
60 Sekunden automatisch beendet.
Ideal für Pictmotion-Diashows
(c 58).
Bildgröße: 640 × 480 Pixel
Bildrate: 10 Bilder pro Sekunde
16 Sek. 1 Min.
u
Videoclip 320
A
(Standardeinstellung)
Bildgröße: 320 × 240 Pixel
Bildrate: 30 Bilder pro Sekunde
22 Sek. 7 Min.
U
Videoclip 160
Bildgröße: 160 × 120 Pixel
Bildrate: 15 Bilder pro Sekunde
2 Min. 47 Sek. 54 Min.
E
Stop-Motion-Film
Einzelne Fotos können zu einem
Film ohne Ton zusammengefügt
werden (c 66).
Bildgröße: 640 × 480 Pixel
Bildrate bei der Wiedergabe: 5, 10
oder 15 Bilder pro Sekunde
(wählbar)
265, 260 oder
255 Bilder
(bei einer Bildfolge
für die Wiedergabe
von »5 Bilder/s«,
»10 Bilder/s« bzw.
»15 Bilder/s«)
1.800 Bilder
66
Das Menü »Filmsequenz«
Filmsequenzen
Stop-Motion-Film
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad die
Option »Filmsequen > »Stop-Motion-
Film«, und drücken Sie die Taste d.
2 Markieren Sie »Bildfolge«, und drücken Sie
die Taste d.
3 Drücken Sie die Taste m.
Die Kamera ist nun aufnahmebereit.
4 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen.
Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor halbtransparent über dem Livebild
eingeblendet.
5 Drücken Sie den Auslöser, um das zweite Bild aufzunehmen.
Mithilfe der über dem Livebild eingeblendeten halbtransparenten Aufnahme können
weitere Bilder mit dem gleichen Bildausschnitt aufgenommen werden.
Wenn 30 Minuten lang keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Monitor aus
(»Ausschaltzeit«, c 114), und die Stop-Motion-Serie wird beendet.
6 Drücken Sie die Taste d, um die Stop-Motion-Serie zu beenden.
Die Serie wird automatisch beendet, wenn der Speicherplatz im internen Speicher bzw.
auf der Speicherkarte nicht mehr ausreicht oder wenn die maximal mögliche Anzahl von
1.800 Aufnahmen erreicht ist.
j Stop-Motion-Film
Die Einstellungen für Blitz (c 30), Nahaufnahmen (c 33) und Belichtungskorrektur
(c 34) können nach der Aufnahme des ersten Bildes nicht mehr geändert werden.
Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor Beginn der Aufnahmeserie vor.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku oder den im Lieferumfang
enthaltenen Netzadapter EH-64, um zu verhindern, dass die Aufzeichnung unerwartet
unterbrochen wird.
Filmsequenz
Ende
Stop-Motion-Film
Q
W
U
u
Pictmotion 640
Videoclip 320
Videoclip 160
Filmsequenz
5 Bilder/s
10 Bilder/s
15 Bilder/s
Bildfolge
Ende
67
Das Menü »Filmsequenz«
Filmsequenzen
Autofokussteuerung
Im Menü »Autofokus« können Sie die Autofokussteuerung für Filmsequenzen
vorgeben.
k Namensgebung für Filmsequenzen und Ordner
Siehe »Datei- und Ordnernamen für Bilder und Audiodaten« (c 151).
Option Beschreibung
Z
Einzelautofokus
(Standardeinstellung)
Die Kamera stellt auf ein Objekt scharf, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die eingestellte Entfernung wird
für die Dauer der Aufnahme fixiert.
a Permanenter AF
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, bis das Motiv scharf gestellt ist
und die Schärfe gespeichert wird.
Wenn Sie verhindern möchten, dass das Betriebsgeräusch des
Autofokus mit aufgezeichnet wird, sollten Sie die Option
»Einzelautofokus« auswählen.
68
Filmsequenzen
Wiedergabe von Filmsequenzen
Bei der Einzelbildwiedergabe (
c
28) sind Filmsequenzen
am Filmsequenz-Symbol zu erkennen. Um eine
Filmsequenz wiederzugeben, zeigen Sie ihr Bild in der
Einzelbildansicht an und drücken die Taste
d
.
Das Filmsequenz-Symbol hängt davon ab, welche
Filmsequenz-Option (c 65) im Menü der
Aufnahmebetriebsarten gewählt wurde.
Stellen Sie mit den Zoomtasten die Lautstärke ein. Mit
der Taste t (j) wird die Lautstärke verringert und
mit der Taste v (k) erhöht.
Mit dem Multifunktionsrad können Sie sich in der
Filmsequenz vor- oder zurückbewegen.
Die Steuerelemente für die Wiedergabe werden am oberen
Rand des Monitors angezeigt. Drücken Sie das
Multifunktionsrad links oder rechts (
I
oder
J
), um ein
Steuerelement zu markieren, und drücken Sie anschließend
die Taste
d
, um die ausgewählte Funktion auszuführen.
Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung.
Löschen von Filmsequenzen
Drücken Sie die Taste
T
, um eine in der Einzelbildwiedergabe
(
c
28) angezeigte oder im Bildindex (
c
46) bzw. in der
Schnellauswahl (
c
47) ausgewählte Filmsequenz zu löschen.
Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Markieren Sie die
Option »Ja«, und drücken Sie die Taste
d
, um die ausgewählte
Filmsequenz zu löschen. Wenn Sie die Filmsequenz nicht
löschen möchten, markieren Sie »Nein« und drücken die Taste
d
. Dadurch kehren Sie zur Bildwiedergabe zurück.
Aktion Taste Beschreibung
Schneller
Rücklauf
Q
Gibt die Filmsequenz im schnellen Rücklauf wieder. Die normale
Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald Sie die Taste
d
wieder loslassen.
Schneller
Vorlauf
U
Gibt die Filmsequenz im schnellen Vorlauf wieder. Die normale
Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald Sie die Taste
d
wieder loslassen.
Pause R
Unterbricht die Wiedergabe.
Mit dem Multifunktionsrad können Sie sich in der Filmsequenz vor- oder
zurückbewegen. Es können die folgenden Aktionen ausgeführt werden:
V
Blättert Bild für Bild zurück. Halten Sie die Taste d
gedrückt, um den schnellen Rücklauf zu aktivieren.
W
Blättert Bild für Bild weiter. Halten Sie die Taste d
gedrückt, um den schnellen Vorlauf zu aktivieren.
z Setzt die Wiedergabe fort.
S
Beendet die Wiedergabe und wechselt zur
Einzelbildwiedergabe zurück.
Beenden S
Beendet die Wiedergabe und wechselt zur Einzelbildwiedergabe zurück.
0010.AVI
0010.AVI
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
10s
10s
10s
M
M
0010.AVI
15/11/2007 15:30
z
4s
4s
4s
Lautstärkeanzeige
Pause
Während der Wiedergabe
Nein
Ja
1 Bild löschen?
69
Tonaufnahmen
Tonaufnahmen
Aufzeichnen von Tonaufnahmen
Sie können über das integrierte Mikrofon Tonaufnahmen aufzeichnen und
anschließend über den integrierten Lautsprecher wiedergeben.
1 Aktivieren Sie die
Aufnahmebereitschaft
, und
drücken Sie die Taste C.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad die
Menüoption e (Tonaufnahme)
aus, und drücken Sie anschließend
die Taste d.
Die mögliche Aufnahmelänge wird angezeigt.
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die
Aufzeichnung zu starten.
Während der Aufzeichnung leuchtet die Kontrollleuchte. Nach etwa 30 Sekunden
aktiviert die Kamera den Ruhezustand, und der Monitor wird deaktiviert.
3 Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum zweiten Druckpunkt, um
die Aufzeichnung zu beenden.
Die Aufzeichnung endet automatisch, wenn der interne Speicher bzw. die Speicherkarte
voll ist. Die maximale Aufnahmedauer beträgt fünf Stunden (bei Aufzeichnung auf eine
Speicherkarte).
Tonaufnahme
00:09:38
001 17:30
N
15/11/2007
Tonaufnahme
Max. Aufn.-zeit
Index
01
S
N
00
:
01
:
00/00
:
04:00
001 17
:
3015/11/2007
Tonaufnahme
Anzeige für Pause
Statusanzeige
Indexnummer
Verbleibende Zeit
Aufnahmedatum
Dauer der Aufnahme
Dateinummer
70
Aufzeichnen von Tonaufnahmen
Tonaufnahmen
Funktionen während der Aufzeichnung
Die folgenden Funktionen stehen während der Aufzeichnung einer Tonaufnahme
zur Verfügung. Falls sich der Monitor ausgeschaltet hat, können Sie ihn mit der
Taste i wieder einschalten.
Tonqualität
Drücken Sie in der Betriebsart »Tonaufnahme« die Taste
m
, um die Menüoptionen für
die Tonqualität aufzurufen. Es stehen zwei Einstellungen für die Tonqualität zur Auswahl.
* Die maximal mögliche Länge einer Tonaufnahme ist nur durch die freie Speicherkapazität
im internen Speicher bzw. auf der Speicherkarte begrenzt (bis zu fünf Stunden). Alle Zahlen
sind Näherungswerte. Die tatsächliche Dauer einer Tonaufnahme kann je nach
Speicherkartenfabrikat variieren.
j Tonaufnahmen
Nach der Übertragung zum Computer können die Audiodateien mit QuickTime oder einem
anderen Audioplayer wiedergegeben werden, der das WAV-Format unterstützt. Beachten
Sie, dass die mit der Kamera erstellten Indexpunkte von QuickTime Player und anderen
Audioplayern nicht erkannt werden.
l Namensgebung für Audiodaten und Ordner
Siehe »Datei- und Ordnernamen für Bilder und Audiodaten« (c 151).
Aktion Taste Beschreibung
Aufzeichnung
anhalten/
fortsetzen
d
Unterbricht die Aufzeichnung. Die Kontrollleuchte blinkt.
Indexpunkt
hinzufügen
Drücken Sie das Multifunktionsrad an einer seiner vier
Positionen, um einen Indexpunkt (Positionsmarke)
hinzuzufügen. Bei der Wiedergabe kann gezielt zu den
Indexpunkten gesprungen werden. Der Anfang einer
Tonaufnahme ist als Standard mit dem Index »01«
markiert. Weitere Indexpunkte werden in aufsteigender
Reihenfolge nummeriert (bis maximal 98).
Aufzeichnung
beenden
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum zweiten
Druckpunkt, um die Aufzeichnung zu beenden.
Option Beschreibung
Maximale Länge der Tonaufnahme*
Interner Speicher
(ca. 13 MB)
Speicherkarte
(256 MB)
e
Normal
Ideal für längere
Aufnahmen.
26 Min. 30 Sek. 5 Stunden
N
Hoch
(Standardeinstellung)
Für Tonaufnahmen mit
höherer Tonqualität.
9 Min. 38 Sek. 3 Std. 4 Min.
71
Tonaufnahmen
Wiedergabe von Tonaufnahmen
1 Aktivieren Sie die
Wiedergabe
,
und drücken Sie die Taste C.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionsrad den
Menüpunkt q
(Audiowiedergabe) aus, und
drücken Sie anschließend die
Taste d.
2 Markieren Sie die gewünschte
Tonaufnahme, und drücken Sie die Taste
d.
Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
Audiowiedergabe
q
003
004
002
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
26/11/2007 13:00
29/11/2007 16:40
03/12/2007 08:00
005
Tondatei auswählen
Kopieren
Start
q
Index:
02
00:00:05/00:00:20
001
N
15/11/2007 17:30
Audiowiedergabe
Steuerelemente
Dateinummer
Dauer der Wiedergabe
Indexnummer
Statusanzeige
Datum und Uhrzeit der
Aufzeichnung
Dauer der Aufzeichnung
LautstärkeIndex
Tonqualität
72
Wiedergabe von Tonaufnahmen
Tonaufnahmen
Funktionen während der Wiedergabe
Stellen Sie mit den Zoomtasten die Lautstärke ein. Mit der Taste t (j ) wird die
Lautstärke verringert und mit der Taste v (k) erhöht.
Mit dem Multifunktionsrad können Sie sich in der Tonaufnahme vor- oder
zurückbewegen.
Die Steuerelemente für die Wiedergabe werden am oberen Rand des Monitors
angezeigt. Drücken Sie das Multifunktionsrad links oder rechts (I oder J), um
ein Steuerelement zu markieren, und drücken Sie anschließend die Taste d, um
die ausgewählte Funktion auszuführen. Die folgenden Funktionen stehen zur
Verfügung.
l Löschen von Tonaufnahmen
Um die in der Liste markierte oder derzeit wiedergegebene Tonaufnahme zu löschen, drücken
Sie die Taste T. Anschließend wird eine Sicherheitsabfrage eingeblendet. Wählen Sie die
Option »Ja«, und drücken Sie die Taste d, um die Tonaufnahme zu löschen. Wenn Sie die
Tonaufnahme nicht löschen möchten, wählen Sie »Nein« und drücken die Taste d.
Aktion Taste Beschreibung
Schneller
Rücklauf
Q
Schneller Rücklauf der Tonaufnahme. Die normale Wiedergabe
wird fortgesetzt, sobald Sie die Taste d wieder loslassen.
Schneller
Vorlauf
U
Schneller Vorlauf der Tonaufnahme. Die normale Wiedergabe
wird fortgesetzt, sobald Sie die Taste d wieder loslassen.
Zum
vorherigen
Indexpunkt
springen
s
Unterbricht die Wiedergabe und setzt sie am vorherigen
Indexpunkt fort.
Zum
nächsten
Indexpunkt
springen
r Springt zum nächsten Indexpunkt.
Pause
R
z
Unterbricht die Wiedergabe.
Es können die folgenden Aktionen ausgeführt werden:
Setzt die Wiedergabe fort.
Beenden S
Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Liste der Tonaufnahmen
zurück.
73
Tonaufnahmen
Kopieren von Tonaufnahmen
Diese Option ermöglicht das Kopieren von Tonaufnahmen vom internen Speicher
der Kamera auf die eingesetzte Speicherkarte (oder umgekehrt). Diese Option
wird nur angezeigt, wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
1 Drücken Sie bei angezeigter Liste der
gespeicherten Tonaufnahmen (c 71,
Schritt 2) die Taste m.
2
Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad die
gewünschte Option, und drücken Sie die Taste
d
.
MNO: Kopiert Tonaufnahmen aus dem internen
Speicher auf die Speicherkarte
ONM: Kopiert Tonaufnahmen von der Speicherkarte in
den internen Speicher
3 Wählen Sie, ob Sie alle Bilder oder nur
ausgewählte Bilder kopieren möchten, und
drücken Sie die Taste d.
»Ausgew. Tondateien«: Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
»Alle kopieren«: Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
4 Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Drücken Sie das Multifunktionsrad rechts (J), um die
Tonaufnahme auszuwählen. Die Tonaufnahme ist
anschließend mit einem Häkchen (y) markiert. Drücken
Sie das Multifunktionsrad erneut rechts (J), wenn Sie die
Auswahl wieder aufheben möchten.
Es können mehrere Dateien ausgewählt werden.
Drücken Sie die Taste
d
, um die Dateiauswahl abzuschließen.
Anschließend wird eine Sicherheitsabfrage eingeblendet.
5 Markieren Sie »Ja«, und drücken Sie die Taste d.
Der Kopiervorgang wird gestartet.
k Tonaufnahmen
Die COOLPIX S51c kann Tonaufnahmen, die mit einem anderen Kameramodell aufgezeichnet
wurden, möglicherweise nicht wiedergeben oder kopieren.
k Meldung »Keine Tondatei«
Wenn Sie die Option
q
auswählen (
c
71, Schritt 1) und keine Audiodateien auf der
Speicherkarte vorhanden sind, wird die Fehlermeldung »Keine Tondatei« angezeigt. Drücken
Sie die Menütaste (
m
), um das Menü »Tondateien kopieren« anzuzeigen und die im
internen Speicher der Kamera gespeicherten Tonaufnahmen auf die Speicherkarte zu kopieren.
q
Tondateien kopieren
Ende
q
Kamera zu Karte
Alle kopieren
Ende
Ausgew. Tondateien
q
003
004
002
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
26/11/2007 13:00
29/11/2007 16:40
03/12/2007 08:00
005
Tondateien auswählen
Ende Ausw.
74
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschluss an einen Fernseher
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-/USB-Kabel an einen Fernseher
an, um die aufgenommenen Bilder auf dem Fernsehbildschirm wiederzugeben.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-/USB-Kabel
an den Fernseher an.
Schließen Sie den gelben Stecker an den Videoeingang und den weißen Stecker an den
Audioeingang des Fernsehers an.
3 Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation Ihres Fernsehers.
4 Halten Sie die Taste i gedrückt, um die
Kamera einzuschalten.
Die Kamera aktiviert automatisch die
Wiedergabebetriebsart. Die aufgenommenen Bilder
werden auf dem Fernsehmonitor wiedergegeben.
Solange die Kamera an den Fernseher angeschlossen ist,
bleibt der Monitor der Kamera ausgeschaltet.
j Anschließen des AV-/USB-Kabels
Achten Sie beim Anschließen des AV-/USB-Kabels darauf, die Stecker richtig herum an die Kamera
anzuschließen. Üben Sie beim Anschließen des AV-/USB-Kabels an die Kamera keinen gewaltsamen
Druck aus, um Stecker und Anschlussbuchsen nicht zu beschädigen. Wenn Sie das USB-Kabel wieder
abziehen, sollten Sie darauf achten, die Stecker gerade aus den Anschlussbuchsen herauszuziehen.
Schließen Sie das AV-/USB-Kabel nicht mit dem USB-Stecker an einen Fernseher an. Wenn der
USB-Stecker an den USB-Anschluss eines Computers oder Druckers angeschlossen ist, stellen Sie
sicher, dass das Kabel abgezogen wird, bevor Sie es mit einem Fernseher verbinden.
j Videonorm
Um Bilder auf einem Fernsehmonitor wiedergeben zu können, müssen Sie an der Kamera die zum
Fernseher passende Videonorm eingestellt haben.
Die Videonorm wird im Systemmenü (
c
104) > mit der Option »Videonorm« eingestellt (
c
116).
WeißGelb
75
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschluss an einen Computer
Wenn die Kamera über das mitglieferte Audio-Video/USB-Kabel an den Computer
angeschlossen wurde, können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder mit der
Nikon Transfer-Software zum Computer kopiert (bzw. übertragen) werden.
Vor dem Anschließen der Kamera
Installieren der Software
Vor dem Anschluss der Kamera an einen Computer muss die Software, inklusive
Nikon Transfer und Panorama Maker für die Erstellung von Panorama-Bildern, von
der mitgelieferten Software Suite (CD) installiert werden.
Weitere Informationen zum Installieren der Software finden Sie im Schnellstart.
Mit der COOLPIX S51c kompatible Betriebssysteme
Windows
Windows Vista (32-bit-Version folgender Editionen: Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/
Professional) (alle Systeme: nur vorinstallierte Versionen)
Wenn Ihr Computer unter Windows 2000 Professional läuft, sollten Sie ein
Kartenlesegerät oder ein ähnliches Gerät für die Übertragung der auf der
Speicherkarte gespeicherten Bilder zum Computer verwenden (c 77).
Macintosh
Mac OS X 10.3.9 oder 10.4.9
Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf der
Nikon-Website.
j Hinweis zur Stromversorgung
Um zu verhindern, dass sich die Kamera unerwartet ausschaltet, sollten Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku in die Kamera einsetzen.
76
Anschluss an einen Computer
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Übertragen von Bildern von der Kamera auf einen
Computer
1 Starten Sie einen Computer, auf dem Nikon Transfer installiert
wurde.
2 Schalten Sie die Kamera aus.
3 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-/USB-Kabel
an den Computer an.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Windows Vista/XP
Wenn das AutoPlay-Dialogfenster angezeigt wird, wählen
Sie die Option »Bilder in einen Ordner auf Computer
kopieren mit Nikon Transfer« (Windows Vista) bzw.
»Nikon Transfer Bilder in einen Ordner auf Computer
kopieren« (Windows XP) und klicken Sie auf »OK« (nur Windows XP). Um dieses
Dialogfenster in Zukunft nicht mehr anzuzeigen, aktivieren Sie die Option »Folgendes
für dieses Gerät immer durchführen:« (Windows Vista) bzw. »Dieses Programm immer
für diese Aktion auswählen« (Windows XP).
Nikon Transfer wird gestartet.
Mac OS X
Nikon Transfer wird automatisch gestartet, wenn »Ja« im Dialogfenster für die Auto-
Start-Einstellung bei der ersten Installation von Nikon Transfer gewählt wurde.
j Anschließen des AV-/USB-Kabels
Achten Sie beim Anschließen des AV-/USB-Kabels darauf, die Stecker nicht verkehrt herum
einzustecken. Seien Sie beim Anschließen vorsichtig, um USB-Stecker und Anschlussbuchsen
nicht zu beschädigen. Wenn Sie das USB-Kabel wieder abziehen, sollten Sie darauf achten,
die Stecker gerade aus den Anschlussbuchsen herauszuziehen.
Möglicherweise wird die Verbindung nicht vom System erkannt, wenn die Kamera über einen
USB-Hub an den Computer angeschlossen wird.
77
Anschluss an einen Computer
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
5 Übertragen Sie die Bilder, nachdem Nikon Transfer vollständig
geladen wurde.
Klicken Sie auf »Übertragung starten« in Nikon Transfer. Standardmäßig werden alle
Bilder zum Computer übertragen.
Bei der Nikon Transfer-Standardeinstellung wird der Ordner, zu dem die Bilder
übertragen werden, nach Abschluss der Übertragung automatisch geöffnet.
Weitere Informationen zum Gebrauch von Nikon Transfer finden Sie in der Hilfe zu
Nikon Transfer.
6 Trennen Sie nach der Übertragung die Verbindung zwischen
Kamera und Computer.
Schalten Sie die Kamera aus, und ziehen Sie das Multifunktionskabel (Audio/Video/USB)
ab.
Benutzer von Windows 2000 Professional
Verwenden Sie ein Kartenlesegerät oder ein ähnliches Gerät für die
Übertragung der Bilder auf der Speicherkarte zum Computer.
Wenn die Speicherkarte eine größere Kapazität als 2 GB hat, muss das
Gerät, das Sie einsetzen möchten, die Speicherkarte unterstützen.
Bei der Nikon Transfer-Standardeinstellung wird Nikon Transfer
automatisch gestartet, wenn eine Speicherkarte in das Kartenlesegerät
oder ein ähnliches Gerät gesteckt wird. Weitere Informationen zum
Übertragen von Bildern finden Sie unter Schritt 5 (siehe oben).
Schließen Sie die Kamera nicht an den Computer an. Wenn die Kamera
an den Computer angeschlossen wird, wird das Dialogfenster »Neue
Hardware gefunden« angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall
»Abbrechen«, schließen Sie das Dialog-Fenster, und trennen Sie die
Verbindung zwischen Kamera und Computer.
Um Bilder, die im internen Speicher der Kamera gespeichert sind, auf
den Computer zu übertragen, müssen die Bilder zuerst auf eine
Speicherkarte kopiert werden (c 73, 102).
78
Anschluss an einen Computer
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
l Öffnen von Bilddateien/Audiodateien mit Standard-Betriebsystemfunktionen
Navigieren Sie zu dem Ordner auf der Computer-Festplatte, auf dem die Bilder gespeichert
wurden, und öffnen Sie ein Bild mit der Anzeigesoftware Ihres Betriebssystems.
Nach dem Kopieren zum Computer können die Audiodateien mit QuickTime oder einem
anderen Audioplayer wiedergegeben werden, der das WAV-Format unterstützt.
l Panorama-Erstellung mit dem Panorama Maker
Verwenden Sie eine Bildserie, die Sie mit der Option »Panorama-Assistent« im
Motivprogramm (c 42) aufgenommen haben, um ein einzelnes Panorama-Foto mit
Panorama Maker zu erstellen.
Panorama Maker kann mit der mitgelieferten Software Suite (CD) installiert werden.
Gehen Sie nach Abschluss der Installation wie nachfolgend beschrieben vor, um Panorama
Maker zu starten.
Windows
Öffnen Sie »Alle Programme« (»Programme« unter Windows 2000) im »Start« menü >
»ArcSoft Panorama Maker 4« > »Panorama Maker 4«.
Macintosh
Öffnen Sie Anwendungen durch Auswahl von »Programme« aus dem Gehe zu-Menü und
doppelklicken Sie auf das Symbol »Panorama Maker 4«.
Weitere Informationen zum Gebrauch von Panorama Maker finden Sie in der Online-
Anleitung und der Hilfe zu Panorama Maker.
l Namensgebung für Bilddateien und Ordner
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Datei- und Ordnernamen für Bilder und
Audiodaten« (c 151).
79
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschluss an einen Drucker
Sie können die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
anschließen (c 172), um die Bilder ohne Umweg über einen Computer
auszudrucken.
j Hinweis zur Stromversorgung
Um zu verhindern, dass sich die Kamera unerwartet ausschaltet, sollten Sie einen vollständig
geladenen Akku in die Kamera einsetzen.
l Drucken von Bildern
Sie können die Bilder auf einen Computer übertragen, um sie mit PictureProject auf einem
angeschlossenen Drucker auszudrucken, oder die Kamera direkt an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker anschließen. Darüber hinaus gibt es noch weitere Möglichkeiten, um
Bilder auszudrucken:
Setzen Sie die Speicherkarte in das Kartenfach eines DPOF-kompatiblen Druckers ein
Geben Sie die Speicherkarte bei einem Fotodienstleister ab
Wenn Sie eine dieser beiden Möglichkeiten nutzen möchten, sollten Sie vorher im Menü
»Druckauftrag« festlegen, welche Bilder wie oft gedruckt werden sollen (c 85).
l ImageLink-kompatible Drucker
Sie können die Kamera direkt an einen ImageLink-kompatiblen Drucker anschließen und
Bilder ohne Umweg über einen Computer ausdrucken. Weitere Informationen dazu finden
Sie im Abschnitt »Anschluss an einen ImageLink-kompatiblen Drucker« (c 87) und in der
Dokumentation Ihres Druckers.
Bilder aufnehmen
Zu druckende Bilder mit der
Option »Druckauftrag«
auswählen (c 85).
Kamera an den Drucker anschließen (c 80)
Bilder einzeln drucken
(c 81)
Mehrere Bilder gleichzeitig drucken (c 82)
Schalten Sie die Kamera aus, und ziehen Sie das AV-/USB-Kabel ab
80
Anschluss an einen Drucker
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschließen der Kamera an einen Drucker
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Schalten Sie den Drucker ein.
Überprüfen Sie die Druckereinstellungen.
3 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-/USB-Kabel
an den Drucker an.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Auf dem Monitor der Kamera erscheint bei korrektem
Anschluss für einen kurzen Moment das PictBridge-Logo
1. Anschließend wird das Menü »Auswahl drucken«
angezeigt 2.
j Anschließen des AV-/USB-Kabels
Achten Sie beim Anschließen des AV-/USB-Kabels darauf, die Stecker nicht verkehrt herum
einzustecken. Seien Sie beim Anschließen vorsichtig, um USB-Stecker und Anschlussbuchsen
nicht zu beschädigen. Wenn Sie das USB-Kabel wieder abziehen, sollten Sie darauf achten,
die Stecker gerade aus den Anschlussbuchsen herauszuziehen.
w
Auswahl drucken
15/11
2007
NO. 1
[ 57]
12
81
Anschluss an einen Drucker
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Drucken einzelner Bilder
Gehen Sie wie folgt vor, um nach dem Anschließen der Kamera an den Drucker
(c 80) Bilder auszudrucken.
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie die
Taste d.
Das PictBridge-Menü wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste t (j), um zum Bildindex
umzuschalten.
Drücken Sie die Taste v (k), um zur Einzelbildwiedergabe
zu wechseln.
2 Markieren Sie die Option »Kopien«, und
drücken Sie die Taste d.
3 Wählen Sie die Anzahl der zu druckenden
Abzüge aus (bis zu 9), und drücken Sie d.
4 Markieren Sie die Option »Papierformat«,
und drücken Sie die Taste d.
5 Wählen Sie das gewünschte Papierformat
aus, und drücken Sie die Taste d.
Wenn Sie das Papierformat am Drucker einstellen
möchten, wählen Sie die Option »Druckervorgabe« und
drücken die Taste d.
w
Auswahl drucken
15/11
2007
NO. 1
[ 57]
PictBridge
Kopien
Papierformat
Drucken
Ende
Kopien
4
Ende
PictBridge
Drucken
Kopien
Papierformat
Ende
Papierformat
Druckervorgabe
9 × 13 cm
13 × 18 cm
10 × 15 cm
DIN A4
Ende
82
Anschluss an einen Drucker
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
6 Markieren Sie die Option »Drucken«, und
drücken Sie die Taste d.
7 Der Druckvorgang startet.
Nach dem Drucken kehrt die Monitoranzeige zu dem in
Schritt 1 abgebildeten Zustand zurück.
Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig abbrechen
möchten, drücken Sie die Taste d.
Drucken mehrerer Bilder
Gehen Sie wie folgt vor, um nach dem Anschließen der Kamera an den Drucker
(c 80) Bilder auszudrucken.
1 Wenn der Bildschirm »Auswahl drucken«
angezeigt wird, drücken Sie die Taste m.
Es wird das Menü »Drucken« eingeglendet.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »Papierformat«, und drücken
Sie die Taste d.
PictBridge
Drucken
Kopien
Papierformat
Ende
Iv
Cancel
Druck läuft
002/004
Aktuelle Kopie/
Gesamtanzahl der Kopien
Drucken
Alle Bilder
Bilder auswählen
Papierformat
Drucken mit DPOF
Ende
83
Anschluss an einen Drucker
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
3 Wählen Sie das gewünschte Papierformat
aus, und drücken Sie die Taste d.
Wenn Sie das Papierformat am Drucker einstellen
möchten, wählen Sie die Option »Druckervorgabe« und
drücken die Taste d.
4 Markieren Sie die Option »Bilder
auswählen«, »Alle Bilder« oder »Drucken
mit DPOF«, und drücken Sie die Taste d.
Auswahl drucken
Wählen Sie die Bilder aus, und stellen Sie für jedes
Bild die gewünschte Anzahl der Abzüge (bis zu 9) ein.
Wählen Sie die gewünschten Bilder mit dem
Multifunktionsrad aus, und drücken Sie das
Multifunktionsrad oben oder unten (G oder
H), um die Anzahl der Abzüge festzulegen.
Die zum Drucken ausgewählten Bilder werden
durch ein Häkchen (y) und die Anzahl der zu
druckenden Bilder gekennzeichnet. Bei Bildern,
für die als Anzahl der Abzüge »0« ausgewählt
wurde, erscheint das Häkchen nicht. Diese Bilder werden nicht gedruckt.
Drücken Sie die Taste v (k), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln.
Drücken Sie die Taste t (j), um zum Bildindex zurückzukehren.
Wenn Sie alle Einstellungen überprüft haben, drücken Sie die Taste d.
Es wird das rechts abgebildete Menü angezeigt.
Markieren Sie die Option »Drucken«, und drücken
Sie die Taste
d
, um den Druckvorgang zu starten.
Markieren Sie »Abbrechen«, und drücken Sie
die Taste d, um zum Menü »Drucken«
zurückzukehren.
Alle Bilder
Alle Bilder, die im internen Speicher oder auf der
Speicherkarte gespeichert sind, werden einzeln
hintereinander ausgedruckt.
Es wird das rechts abgebildete Menü angezeigt.
Markieren Sie die Option »Drucken«, und drücken
Sie die Taste
d
, um den Druckvorgang zu starten.
Markieren Sie »Abbrechen«, und drücken Sie
die Taste d, um zum Menü »Drucken«
zurückzukehren.
Papierformat
Druckervorgabe
9 × 13 cm
13 × 18 cm
10 × 15 cm
DIN A4
Ende
Drucken
Alle Bilder
Bilder auswählen
Papierformat
Drucken mit DPOF
Ende
Auswahl drucken 10
Zurück
010 Bilder
Abbrechen
Ende
Drucken
Auswahl drucken
018 Bilder
Abbrechen
Ende
Drucken
Alle Bilder
84
Anschluss an einen Drucker
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
5 Der Druckvorgang startet.
Nach dem Drucken wird wieder das Menü »Drucken«
(Schritt 2) angezeigt.
Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig abbrechen
möchten, drücken Sie die Taste d.
j Papierformat
Die Kamera unterstützt folgende Papierformate: »Druckervorgabe« (das am Drucker
eingestellte Papierformat), »9 × 13 cm«, »13 × 18 cm«, »10 × 15 cm«, »4 × 6 Zoll«,
»20 × 25 cm«, »Letter«, »DIN A3« und »DIN A4«. Es werden nur Formate angezeigt, die
vom aktuell ausgewählten Drucker unterstützt werden. Wenn Sie das Papierformat am
Drucker einstellen möchten, wählen Sie im Menü »Papierformat« die Option
»Druckervorgabe«.
Drucken mit DPOF
Bilder werden gemäß angelegtem
»Druckauftrag« gedruckt (c 85).
Es wird das rechts abgebildete Menü angezeigt.
Markieren Sie die Option »Drucken«, und
drücken Sie die Taste d, um den Druckvorgang
zu starten.
Markieren Sie »Abbrechen«, und drücken Sie die
Taste d, um zum Menü »Drucken«
zurückzukehren.
Um den aktuellen Druckauftrag zu prüfen,
markieren Sie die Option »Ausw. prüfen« und
drücken die Taste d. Um Bilder zu drucken,
drücken Sie die Taste d erneut.
Drucken mit DPOF
Abbrechen
Ausw.prüfen
010 Bilder
Drucken
Ende
10Ausw.prüfen
Zurück
Iv
Abbrechen
Druck läuft
002/010
Aktuelle Kopie/
Gesamtanzahl der Kopie
n
85
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag
Mit der Option »Druckauftrag« im Wiedergabemenü können Sie einen digitalen
Druckauftrag für die Ausgabe auf DPOF-kompatiblen Druckern oder
entsprechenden Systemen eines Dienstleisters anlegen (c 172).
Sie können dabei wählen, ob zusätzlich zum Bild auch das Aufnahmedatum und
Bildinformationen (Belichtungszeit und Blende) gedruckt werden sollen.
Der DPOF-Druckauftrag kann auch für den direkten Ausdruck von Bildern auf
einem PictBridge-kompatiblen Drucker genutzt werden. Der DPOF-Druckauftrag
wird auf der Speicherkarte gespeichert. Wenn Sie die Speicherkarte aus der
Kamera herausnehmen, können Sie einen neuen Druckauftrag für die im internen
Speicher befindlichen Bilder anlegen und diese entsprechend ausdrucken.
1 Aktivieren Sie die Bildwiedergabe, und
drücken Sie die Menütaste m.
Das Wiedergabemenü wird eingeblendet.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »Druckauftrag«, und drücken
Sie die Taste d.
Das Menü »Druckauftrag« wird angezeigt.
3 Markieren Sie »Bilder auswählen«, und
drücken Sie die Taste d.
4
Wählen Sie die Bilder aus, und stellen Sie für jedes
Bild die gewünschte Anzahl der Abzüge (bis zu 9) ein.
Wählen Sie die gewünschten Bilder mit dem
Multifunktionsrad aus, und drücken Sie das
Multifunktionsrad oben oder unten (G oder H), um die
Anzahl der Abzüge festzulegen.
Die zum Drucken ausgewählten Bilder werden durch ein
Häkchen (y) und die Anzahl der zu druckenden Bilder
gekennzeichnet. Bei Bildern, für die als Anzahl der Abzüge »0« ausgewählt wurde,
erscheint das Häkchen nicht. Diese Bilder werden nicht gedruckt.
Drücken Sie die Taste v (k), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln.
Drücken Sie die Taste t (j), um zum Bildindex zurückzukehren.
Wenn Sie alle Einstellungen überprüft haben, drücken Sie die Taste d.
Wiedergabe
Druckauftrag
Diashow
Löschen
Schützen
Bild drehen
Ende
Druckauftrag
Druckauftrag löschen
Ende
Bilder auswählen
w
Auswahl drucken
Zurück
86
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
5 Wählen Sie, ob Aufnahmedatum und
Bildinformationen mitgedruckt werden
sollen.
»Datum«: Druckt das Aufnahmedatum auf alle Bilder des
Druckauftrags.
»Info«: Druckt Belichtungszeit und Blende auf alle
Bilder des Druckauftrags. Beachten Sie, dass
diese Angaben beim direkten Drucken nicht
gedruckt werden können.
»Fertig«: Speichert den Druckauftrag und verlässt das Menü.
Bei der Bildwiedergabe sind die in den Druckauftrag
aufgenommenen Bilder am Symbol w zu erkennen.
j Druckauftrag
Die Optionen »Datum« und »Info« werden jedes Mal zurückgesetzt, wenn das Menü
»Druckauftrag« geöffnet wird.
k Löschen aller Druckaufträge
Um einen angelegten Druckauftrag zu löschen, markieren Sie im Druckauftragsmenü die
Option »Druckauftrag löschen« (siehe Schritt 3) und drücken anschließend die Taste d. Die
Druckeinstellungen werden für alle Bilder gelöscht.
k Hinweis zum Drucken von »Datum«
Wenn im Druckauftragsmenü die Option »Datum« aktiviert
wird, werden das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme
mitgedruckt. Datum und Uhrzeit einer Aufnahme können
durch ein nachträgliches Verstellen der Uhr im Systemmenü
nicht verändert werden.
l Unterschiede zwischen einem Druckauftrag und der Datumseinbelichtung
Wenn im Druckauftragsmenü die Option »Datum« aktiviert ist, werden Datum und Uhrzeit
der Aufnahme nur mitgedruckt, wenn die Ausgabe auf einem DPOF-kompatiblen Drucker
erfolgt (c 172). Bei der Ausgabe auf Druckern, die den DPOF-Standard nicht unterstützen,
können Sie stattdessen die Funktion »Datum einbelichten« aus dem Systemmenü verwenden
(c 111). Die Position des einbelichteten Datums kann nicht verändert werden. Wenn Sie das
Aufnahmedatum mit der Funktion »Datum einbelichten« in ein Bild einbelichtet haben, wird
die Option »Druckauftrag« im Druckauftragsmenü beim Drucken ignoriert und nur das
einbelichtete Datum ausgegeben (auch beim Drucken auf einem DPOF-kompatiblen Drucker).
Druckauftrag
Ende
Info
Datum
Fertig
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
44
44
O
M
M
w
w
O
15/11/2007 15:30
15.11.2007
15 . 11.2007
15.11.2007
87
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschluss an einen ImageLink-kompatiblen Drucker
Weitere Informationen zur Bedienung des Druckers finden Sie im
Druckerhandbuch.
1 Setzen Sie die Druckerstation PV-12 (im
Lieferumfang enthalten) in den Drucker
ein.
2 Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie
sie in die Druckerstation ein.
3 Drucken Sie die Bilder aus.
Folgen Sie der Anleitung im Handbuch des Druckers.
Abnehmen der Druckerstation
Lösen Sie die Druckerstation mit den Daumen aus der Arretierung (siehe
Abbildung), und nehmen Sie sie ab.
j Anschluss an ImageLink-kompatible Drucker
Während die Kamera mit einem ImageLink-kompatiblen Drucker verbunden ist und eine
Minute lang keine Eingabe erfolgt, verringert der Monitor automatisch die Helligkeit. Nach ca.
sieben weiteren Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera vollständig aus.
88
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Das Aufnahmemenü und das Menü »Hohe Empfindlichkeit« enthalten die
folgenden Menüpunkte:
1
Beachten Sie die Einschränkungen hinsichtlich der Kombination mit anderen Einstellungen
(c 97).
2
Diese Einstellung steht im Menü »Hohe Empfindlichkeit« nicht zur Verfügung.
Z Bildqualität/-größe
1
c 89
Legen Sie Bildqualität und Bildgröße fest.
d Weißabgleich
1
c 91
Passen Sie den Weißabgleich der Kamera an die Lichtquelle an.
q Serienaufnahme
1
c 93
Nehmen Sie einzelne Bilder oder Bildserien auf.
A BSS
1
c 94
Verwenden Sie den Best-Shot-Selector (BBS), um aus einer Serie das
schärfste Bild zu behalten.
W ISO-Empfindlichkeit
2
c 95
Passen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera an.
d Farbeffekte
1
c 95
Speichern Sie Ihre Bilder mit besonderen Farbeffekten.
k Messfeldvorwahl c 96
Legen Sie fest, in welchem Bereich des Kamerabildfelds die Scharfstellung
erfolgt.
89
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Einblenden der Menüs für Aufnahme und hohe Empfindlichkeit
Aktivieren Sie die Aufnahmebereitschaft, und drücken Sie die Taste
C
, um das
Menü der Aufnahmebetriebsarten einzublenden. Markieren Sie mit dem
Multifunktionsrad die Menüpunkte
L
(Automatik) oder
K
(Hohe Empfindlichkeit)
und drücken Sie die Taste
d
. Drücken Sie die Taste
m
, um das Menü der
gewählten Betriebsart einzublenden.
Nehmen Sie die Einstellungen mit dem Multifunktionsrad (c 11) vor.
Drücken Sie die Taste m, um das Menü wieder zu verlassen.
Z Bildqualität/-größe
Mit einer Digitalkamera aufgenommene Bilder werden als Bilddateien gespeichert.
Die gewählte Einstellung für Bildqualität und Bildgröße bestimmt die Dateigröße
der Bilder und somit auch die Anzahl der Bilder, die im internen Speicher bzw. auf
der eingesetzten Speicherkarte gespeichert werden können. Bildqualität und
Bildgröße sollten je nach Verwendungszweck der Aufnahmen gewählt werden.
Die gewählte Einstellung wird sowohl in den Aufnahme- als auch
Wiedergabebetriebsarten durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt (c 8, 9).
Option Größe (in Pixel) Beschreibung
R Hoch (3264A) 3.264 × 2.448
Höchste Auflösung, ideal für
Ausschnittvergrößerungen und großformatige
Ausdrucke. Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:4.
c
Normal (3264)
(Standardeinstellung)
3.264 × 2.448
In den meisten Situationen die beste Einstellung.
Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
d Normal (2592) 2.592 × 1.944
e Normal (2048) 2.048 × 1.536
Durch Wahl einer geringeren Bildgröße
können mehr Bilder gespeichert werden.
Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
h PC-Monitor (1024) 1.024 × 768
Ideal für die Wiedergabe auf einem
Computermonitor. Die
Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
i TV (640) 640 × 480
Ideal für die Wiedergabe auf einem
Fernsehmonitor, für den Versand per E-Mail
und für die Einbindung in Webseiten. Die
Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
B 16:9 3.200 × 1.800
Die Bilder werden mit einem Seitenverhältnis
von 16:9 aufgenommen. Die
Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
Aufnahme
Aufnahme
Ende
Bildqualität/-größe
Weißabgleich
Serienaufnahme
BSS
ISO-Empfindlichkeit
90
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
k Speicherkapazität im Verhältnis zu Bildqualität und Bildgröße
Der Tabelle können Sie entnehmen, wie viele Bilder je nach Einstellung für Bildqualität und
Bildgröße im internen Speicher der Kamera bzw. auf einer Speicherkarte mit einer Kapazität
von 256 MB gespeichert werden können. Beachten Sie, dass die Dateigröße eines Bildes im
JPEG-Format auch von der Beschaffenheit des Motivs abhängt und daher die Anzahl der
Aufnahmen, die gespeichert werden können, unterschiedlich ausfallen kann. Darüber hinaus
hängt die Anzahl auch vom Speicherkartenfabrikat ab, auch wenn der Speicherplatz auf der
Speicherkarte derselbe ist.
1
Alle Zahlen sind Näherungswerte. Da der Bildzähler vierstellig ist, zeigt er maximal »9.999«
verbleibende Aufnahmen an, auch wenn mehr Speicherplatz vorhanden ist.
2
Alle Zahlen sind Näherungswerte. Das Format gedruckter Bilder ist abhängig von der
Druckerauflösung: je höher die Auflösung, desto kleiner das endgültige Druckformat.
l Bildqualität/-größe
Bildqualität und Bildgröße können auch im Menü der Motivprogramme und des Porträt-
Autofokus eingestellt werden. Die Einstellung für Bildqualität und Bildgröße gilt stets für alle
Aufnahmebetriebsarten, egal in welchem Menü sie vorgenommen wurde.
Einstellung
Interner Speicher
(ca. 13 MB)
Speicherkarte
1
(256 MB)
Größe im Druck
(bei 300 dpi;
Angaben in cm)
2
R Hoch (3264A) 3 60 28 × 21
c Normal (3264) 5 115 28 × 21
d Normal (2592) 9 180 22 × 16,5
e Normal (2048) 14 285 17 × 13
h
PC-Monitor
(1024)
44 900 9 × 7
i TV (640) 88 1.750 5 × 4
B 16:9 8 160 27 × 15,5
91
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
d Weißabgleich
Je nach Lichtquelle kann ein Objekt eine andere Farbe reflektieren. Das
menschliche Wahrnehmungsvermögen kompensiert die Auswirkung
unterschiedlicher Lichtquellen, sodass ein weißes Objekt immer als weiß
wahrgenommen wird, egal ob es sich im Schatten befindet, von direktem
Sonnenlicht beschienen oder von einer Glühlampe beleuchtet wird. Auf ähnliche
Weise kompensieren Digitalkameras diese Farbunterschiede, indem sie die Bilder
unmittelbar nach der Aufnahme einer der Lichtquelle entsprechenden
Farbkorrektur unterziehen. Dieser Vorgang wird als »Weißabgleich« bezeichnet.
Wählen Sie vor der Aufnahme eine auf die Farbe der Lichtquelle abgestimmte
Weißabgleichseinstellung, damit Ihr Motiv mit natürlichen Farben aufgenommen
wird. Die Einstellung »Automatik« (Standardeinstellung) wählt die richtige
Einstellung selbstständig und ist für die meisten Aufnahmesituationen zu
empfehlen. Sie können den Weißabgleich aber auch manuell einstellen und
möglicherweise exaktere Ergebnisse erhalten.
Die Wirkung des gewählten Farbeffekts kann in einer Vorschau auf dem Monitor
angezeigt werden. Die gewählte Einstellung wird durch ein Symbol auf dem
Monitor angezeigt (jedoch nicht bei »Automatik«) (c 8).
j Blitz
Wenn Sie mit Blitzlicht fotografieren möchten, sollten Sie die Einstellung »Automatik« oder
»Blitz« wählen. Bei anderen Weißabgleichseinstellungen wird empfohlen, das Blitzgerät zu
deaktivieren (B) (c 30).
G Automatik (Standardeinstellung)
Der Weißabgleichswert wird automatisch an die jeweiligen Lichtbedingungen
angepasst. In den meisten Situationen die beste Einstellung.
f Messwert speichern
Die Farbtemperatur der Beleuchtung kann exakt anhand eines neutralgrauen
Referenzobjekts bestimmt werden (c 92).
g Tageslicht
Sinnvoll bei direktem Sonnenlicht.
h Kunstlicht
Für Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
i Leuchtstofflampe
Sinnvoll bei Innenaufnahmen unter Leuchtstofflampenlicht.
j Bewölkter Himmel
Sinnvoll bei Außenaufnahmen unter bewölktem Himmel.
l Blitz
Sinnvoll für Aufnahmen mit Blitzlicht.
92
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Messwert speichern
Bei Mischbeleuchtung oder bei extrem farbigem Licht (z.B. wenn weißes Licht
durch einen roten Lampenschirm gefiltert wird) empfiehlt sich die Verwendung des
Messwertspeichers.
1 Stellen Sie ein graues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung
auf, unter der Sie später Ihr eigentliches Motiv fotografieren
möchten.
2 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
im Weißabgleichsmenü die Option »f
Messwert speichern«, und drücken Sie die
Taste d.
Die Kamera zoomt in die Teleposition.
3 Markieren Sie die Option »Messen«.
Falls Sie den zu einem früheren Zeitpunkt gemessenen
Wert aktivieren möchten, wählen Sie »Abbrechen« und
drücken die Taste d.
4 Richten Sie die Kamera auf das
Referenzobjekt.
5 Drücken Sie die Taste d.
Der Verschluss löst aus, und der gemessene Weißabgleichswert wird gespeichert.
Es wird kein Bild gespeichert.
k Hinweis zur Funktion »Messwert speichern«
Das Blitzgerät löst bei der Durchführung einer Weißabgleichsmessung mit der Taste d in
Schritt 5 grundsätzlich nicht aus, selbst wenn es aktiviert ist. Denn die Kamera kann den Wert
für die Funktion »Messwert speichern« nicht messen, wenn der Blitz ausgelöst wurde.
Weißabgleich
Ende
Automatik
Automatik
Tageslicht
Tageslicht
Automatik
Tageslicht
Kunstlicht
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Leuchtstofflampe
Messwert speichern
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Messwert speichern
Ende
Messen
Abbrechen
Ende
Messen
Abbrechen
Messwert speichern
Bild vom Referenzobjekt
93
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
q Serienaufnahme
Nehmen Sie spontane Gesichtsausdrücke auf, fotografieren Sie Motive, die sich
unvorhersehbar bewegen, oder halten Sie Bewegungsabläufe in einer Bildserie
fest. Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Weißabgleich, die die Kamera
für die erste Aufnahme ermittelt, werden fixiert und auch auf alle übrigen Bilder
der Serie angewendet.
Die gewählte Einstellung wird durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt
(außer bei »Einzelbild«) (c 8).
k Hinweis zu Serienaufnahmen
Bei Serienaufnahmen kann die maximale Bildrate je nach der für Bildgröße und Bildqualität
gewählten Einstellung und der verwendeten Speicherkarte unterschiedlich ausfallen.
r Einzelbild (Standardeinstellung)
Die Kamera nimmt mit jedem Drücken des Auslösers ein Bild auf.
q Serienaufnahme
Bei gedrücktem Auslöser nimmt die Kamera bei der Einstellung »c Normal (3264)«
Serienbilder mit einer Bildrate von 0,8 Bildern pro Sekunde (fps) auf.
w 16er-Serie
Nach jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera eine
Serie von 16 Bildern mit einer Bildrate von 0,8 Bildern pro
Sekunde auf und fügt sie zu einer Bildmontage (mit der
Bildgröße E 3.200 × 2.400) zusammen. Die
Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8 wie rechts abgebildet.
Der Digitalzoom kann nicht angewandt werden.
94
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
A Best-Shot-Selector (BSS)
Der Best-Shot-Selector (BSS) eignet sich für Aufnahmesituationen, in denen eine
unruhige Kamerahaltung verwacklungsunscharfe Aufnahmen erzeugen kann.
Das Blitzgerät wird automatisch deaktiviert, die für die erste Aufnahme
ermittelten Werte für Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden fixiert und auf
alle Aufnahmen der Serie angewendet.
Das Symbol der gewählten Einstellung wird auf dem Monitor angezeigt (c 8).
j Hinweis zum Best-Shot-Selector
Der Best-Shot-Selector (BSS) liefert möglicherweise keine zufrieden stellenden Ergebnisse,
wenn sich das Motiv bewegt oder der Bildausschnitt während der Aufnahmeserie verändert
wird.
A Ein
Empfohlene Einstellung, wenn das Risiko für Verwacklungsunschärfe besteht,
beispielsweise bei schwacher Beleuchtung. Die Kamera nimmt bis zu zehn Bilder in
Serie auf, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Nach dem Ende der Serie
speichert die Kamera nur das schärfste Bild der Serie (die Aufnahme mit dem
höchsten Detailkontrast). Alle übrigen Bilder werden gelöscht.
H Aus (Standardeinstellung)
Es wird nur ein einziges Bild aufgenommen.
95
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
W ISO-Empfindlichkeit
Die Empfindlichkeit kann als Maß für die Geschwindigkeit betrachtet werden, mit
der die Kamera auf Licht reagiert. Je höher die Empfindlichkeit, desto weniger
Licht wird für eine korrekte Belichtung benötigt. Obwohl eine hohe ISO-
Empfindlichkeit für bewegte Motive oder für Aufnahmen unter ungünstigen
Lichtverhältnissen geeignet ist, führt sie oftmals zu »Rauschen« – einer körnigen
Struktur aus bunten Pixeln, die besonders in den dunklen Partien eines Bildes
auftreten kann.
Die Einstellung »Automatik« (Standardeinstellung) entspricht bei normalen
Lichtverhältnissen etwa ISO100. Bei schwachem Umgebungslicht und
ausgeschaltetem Blitz führt die Kamera jedoch eine automatische Kompensation
durch, indem sie die Empfindlichkeit entsprechend steigert (der Höchstwert
entspricht etwa ISO800). Es können Werte von ISO 100 bis ISO 1600 ausgewählt
werden.
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Monitor angezeigt (nicht bei »Automatik«)
(c 8). Wenn die Kamera bei »Automatik« eine höhere Empfindlichkeit als
ISO 100 einstellt, erscheint auf demonitor das Symbol W (c 31).
d Farbeffekte
Mit Farbeffekten können Sie die Farbintensität der Aufnahmen erhöhen oder
Bilder monochrom tönen.
Die Wirkung des gewählten Farbeffekts kann in einer Vorschau auf dem Monitor
angezeigt werden. Die gewählte Einstellung wird durch ein Symbol auf dem
Monitor angezeigt (nicht bei »Normale Farben«) (c 8).
e Normale Farben (Standardeinstellung)
Sorgt für eine neutrale und naturgetreue Farbwiedergabe.
C Lebendige Farben
Für Bilder mit verstärkter Farbintensität, wie sie von Fotoabzügen her bekannt ist.
D Graustufen
Bilder werden in Schwarzweiß aufgenommen.
B Sepia
Bilder werden in einem Sepiaton aufgenommen.
A Blauton
Bilder werden in einem Blauton aufgenommen.
96
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
k Messfeldvorwahl
Mit dieser Option können Sie festlegen, in welchem Fokusmessfeld die Kamera
fokussiert.
l Automatik
Die Kamera verfügt über Fokusmessfelder und
fokussiert automatisch in dem Messfeld (einem von
fünf), in dem sich das Motiv mit der kürzesten
Entfernung zur Kamera befindet. Das aktive Messfeld
wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt auf dem Monitor hervorgehoben.
m Manuell
Es stehen 99 Messpunkte zur Auswahl. Drücken Sie das Multifunktionsrad an einer
seiner vier Druckpositionen (G, H, I oder J), um einen Messpunkt zu
bestimmen. Während der Messpunktauswahl kann die Kamera jederzeit ausgelöst
werden.
Sie können die Messpunktauswahl beenden, indem Sie die Taste d drücken.
Anschließend können Sie mit dem Multifunktionsrad wieder die Einstellungen für
Blitz- und Nahaufnahmen ändern, eine Belichtungskorrektur vornehmen oder den
Selbstauslöser aktivieren. Um einen anderen Messpunkt zu wählen, drücken Sie die
Taste d.
n Mitte (Standardeinstellung)
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Die Kamera fokussiert ausschließlich im mittleren Messfeld.
5
M
M
W
W
L
5
Fokusmessfelder
97
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Einschränkungen für die Kombination von
Kameraeinstellungen
Bei Automatik (L) gelten hinsichtlich der Kombination von Kameraeinstellungen
folgende Einschränkungen.
Blitz
Das Blitzgerät wird ausgeschaltet, wenn im Menü »Serienaufnahme« die Option
»Serienaufnahme« oder »16er-Serie« gewählt wird oder wenn »BSS« aktiviert ist.
Die ursprüngliche Einstellung wird wiederhergestellt, wenn »Einzelbild« aktiviert
oder »BSS« deaktiviert wird.
Selbstauslöser
Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, wird beim Drücken des Auslösers nur eine
einzige Aufnahme belichtet, unabhängig davon, welche Option für
»Serienaufnahme« und »BSS« eingestellt ist. Die ursprünglichen Einstellungen für
»Serienaufnahme« und »BSS« werden wiederhergestellt, nachdem das Bild
aufgenommen bzw. der Selbstauslöser deaktiviert wurde.
Serienaufnahme
Bei Auswahl von »Serienaufnahme« oder »16er-Serie« wird »BSS« deaktiviert. Bei
Aktivierung der Option »16er-Serie« wird die Bildqualität/Bildgröße automatisch auf
»E« eingestellt.
Die ursprüngliche Einstellung für »BSS« wird bei Auswahl von »Einzelbilnicht
wiederhergestellt.
BSS
Wenn für »BSS« die Option »Ein« gewählt wurde, wird im Menü
»Serienaufnahme« automatisch die Option »Einzelbild« aktiviert.
Die ursprüngliche Einstellung wird nicht wiederhergestellt, wenn »BSS« deaktiviert
wird.
Weißabgleich
Wenn im Menü »Farbeffekte« die Option »Graustufen«, »Sepia« oder »Blauton«
ausgewählt wurde, wird der Weißabgleich auf »Automatik« festgelegt. Diese
Einstellung kann nicht geändert werden.
Die ursprüngliche Einstellung für den Weißabgleich wird wiederhergestellt, wenn
»Normale Farben« oder »Lebendige Farben« ausgewählt wird.
98
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Das Wiedergabemenü enthält folgende Optionen:
Einblenden des Wiedergabemenüs
Um das Wiedergabemenü einzublenden, drücken Sie die Taste i und
anschließend die Taste m.
Nehmen Sie die Einstellungen mit dem Multifunktionsrad vor. (c 11)
Drücken Sie die Taste m, um das Menü wieder zu verlassen.
w Druckauftrag c 85
Wählen Sie die gewünschten Bilder aus, und geben Sie für jedes Bild die
Anzahl der Kopien an.
z Diashow c 100
Betrachten Sie Ihre Bilder, die im internen Speicher oder auf einer
Speicherkarte gespeichert sind, in einer automatisch ablaufenden Diashow.
A Löschen c 101
Löschen Sie alle oder ausgewählte Bilder.
Schützen c 101
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.
G Bild drehen c 102
Drehen Sie Bilder vom Quer- in das Hochformat (oder umgekehrt).
H Kompaktbild c 52
Erstellen Sie vom aktuellen Bild ein Kompaktbild.
L Kopieren c 102
Kopieren Sie Dateien aus dem internen Speicher auf die Speicherkarte oder
umgekehrt.
Wiedergabe
Druckauftrag
Diashow
Löschen
Schützen
Bild drehen
G
Ende
99
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Auswählen im Bildindex
Für viele Kamerafunktionen können Sie Bilder in einem
Bildindex auswählen (siehe Abbildung rechts): für
einen Druckauftrag (c 85), um sie zu löschen
(c 101), um sie vor versehentlichem Löschen zu
schützen (c 101), zum Drehen (c 102), zum
Kopieren zwischen Speicherkarte und internem
Speicher (c 102) und zum Auswählen des Startbilds
(c 106). Folgen Sie der Anleitung unten, um mehrere
Bilder auszuwählen.
1 Wählen Sie mit dem Multifunktionsrad das
gewünschte Bild aus.
Für die Funktionen »Bild drehen« und »Startbild« ist es
nicht möglich, mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Drücken Sie die Taste v (k), um zur Einzelbildwiedergabe
zu wechseln.
Drücken Sie die Taste t (j), um zum Bildindex
zurückzukehren.
2 Drücken Sie das Multifunktionsrad oben
oder unten (G oder H), um »ON« oder
»OFF« bzw. die Anzahl der Abzüge
auszuwählen.
Wenn die Option »ON« gewählt wurde, wird ein Häkchen
(y) in der linken oberen Ecke des aktuellen Bildes
angezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
weitere Bilder auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste d.
Die Einstellung wird sofort wirksam.
ON/OFF
Schützen
Zurück
ON/OFF
Schützen
Zurück
ON/OFF
Schützen
Zurück
K
Fertig
100
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
z Diashow
Betrachten Sie Ihre Bilder, die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte
gespeichert sind, in einer automatisch ablaufenden Diashow.
1 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
im Menü »Diashow« die Option »Start«,
und drücken Sie die Taste d.
Wenn Sie vorher die Anzeigedauer pro Bild ändern
möchten, wählen Sie zuerst die Option »Bildintervall«,
stellen die gewünschte Zeit ein und drücken die Taste d,
bevor Sie »Start« wählen.
Wenn die Diashow nach dem Ende wieder von vorn
beginnen soll, wählen Sie vor dem Starten die Option »Wiederholen« und drücken die
Taste d. Bei aktivierter Wiederholung wird dem Optionsnamen ein Häkchen (y)
vorangestellt.
2 Die Diashow beginnt.
Während einer Diashow können folgende Aktionen
ausgeführt werden:
Wechseln Sie mit dem Multifunktionsrad zu anderen
Bildern. Wenn Sie das Multifunktionsrad an der
jeweiligen Druckposition gedrückt halten, können Sie
im schnellen Rücklauf oder Vorlauf zu einem Bild
blättern.
Drücken Sie die Taste d, um die Diashow anzuhalten.
Wenn die Diashow beendet oder unterbrochen wird,
erscheint das rechts abgebildete Menü. Wählen Sie die
Option »Neu starten«, und drücken Sie die Taste d, um
die Diashow erneut zu starten bzw. fortzusetzen. Oder
wählen Sie »Beenden«, um die Diashow zu beenden und
zum Wiedergabemenü zurückzukehren.
j Hinweise zur Diashow-Funktion
Wenn in der Diashow auch Filmsequenzen enthalten sind (c 68), wird nur das erste
Einzelbild als Standbild angezeigt.
Wenn über einen Zeitraum von 30 Minuten keine Eingabe erfolgt, wird der Monitor
ausgeschaltet, selbst wenn die Option »Wiederholen« aktiviert ist. Die Kamera schaltet sich
nach weiteren drei Minuten Inaktivität automatisch aus.
Diashow
Ende
Wiederholen
Bildintervall
Start
Pause:
Bildintervall
Neu starten
Beenden
Pause
101
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
A Löschen
Im Menü »Löschen« stehen die unten aufgeführten Optionen zur Auswahl.
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, werden die Bilder im internen Speicher
gelöscht.
Wenn jedoch eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden die darauf enthaltenen
Bilder gelöscht.
k Hinweise zum Löschen von Bildern
Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Bilder, die Sie
behalten möchten, sollten Sie vorher auf einen Computer übertragen.
Geschützte Bilder (diese sind am Symbol zu erkennen) können nicht gelöscht werden.
k Löschen von Bildern im Bildarchiv
Wählen Sie im Kalender oder der Datumsliste im Menü »Löschen« die Option »Archivierte
Bilder« (c 145), um nur die Bilder zu löschen, die an einem bestimmten Datum
aufgenommen und bereits auf den Bildarchiv-Server übertragen wurden.
Schützen
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. Beachten Sie jedoch folgende
Ausnahme: Durch Formatieren des internen Speichers bzw. der Speicherkarte
gehen auch geschützte Bilder unwiderruflich verloren (c 115).
Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Abschnitt
»Auswählen im Bildindex« (c 99).
Geschützte Bilder sind in der Einzelbildwiedergabe und im Bildindex für die
Auswahl zu löschender Bilder am Symbol (c 9) und bei einer
Indexdarstellung mit 9 Bildminiaturen am Symbol Q (c 46) zu erkennen.
Bilder auswählen
Wählen Sie die Bilder aus, die gelöscht werden sollen (c 99).
Alle Bilder
Löscht alle im internen Speicher oder auf der Speicherkarte abgelegten Bilder.
Wählen Sie »Ja« aus, und drücken Sie bei der
Sicherheitsabfrage d, um alle Bilder zu löschen.
Wenn Sie die Bilder nicht löschen möchten,
können Sie das Menü wieder verlassen, indem Sie
die Option »Nein« markieren und die Taste d
drücken.
Löschen
Ende
Ja
Nein
Alle Bilder löschen?
( bleiben erhalten)
102
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
G Bild drehen
Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder drehen, damit sie bei der
Bildwiedergabe in der richtigen Orientierung angezeigt werden.
Bilder können um 90° im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
Wählen Sie im Bildindex (c 99) das Bild aus, das Sie vom Quer- in das
Hochformat (oder umgekehrt) drehen möchten. Drehen Sie das Multifunktionsrad
im oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Bild in die entsprechende Richtung zu
drehen. Sie können auch das Multifunktionsrad rechts (J) oder links (I)
drücken. Wenn »Orientierung« (c 114) auf »Automatik« eingestellt ist
(Standardeinstellung), können Sie die Bilder, die im Hochformat aufgenommen
wurden, bis zu 180° drehen, indem Sie das Multifunktionsrad entweder im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Drücken Sie die Taste d, um die Ausrichtung des Bildes wie im Dialog für die
Bilddrehung angezeigt zu speichern.
L Kopieren
Mit der Funktion »Kopieren« können Sie Bilder zwischen dem internen Speicher
und der Speicherkarte kopieren.
Wählen Sie zuerst die Kopierrichtung aus.
Legen Sie anschließend fest, welche Bilder kopiert
werden sollen.
Wählen Sie die Option »Ausgewählte Bilder« (c 99),
um Bilder gezielt auszuwählen. Wenn Sie alle Bilder
kopieren möchten, wählen Sie »Alle Bilder«.
MNO
Kopiert Bilder von internem Speicher auf die Speicherkarte.
ONM
Kopiert Bilder von der Speicherkarte in den internen Speicher.
Bild drehen
Zurück Drehen
Bild drehen
Zurück Drehen
Bild drehen
Zurück Drehen
Um 90°
gegen den
Uhrzeigersinn drehen
Um 90°
im Uhrzeigersinn
drehen
Kamera zu Karte
Alle Bilder
Ende
Ausgewählte Bilder
103
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
j Hinweise zum Kopieren von Bildern
Wenn der Speicherplatz im internen Speicher bzw. auf der Speicherkarte für den
Kopiervorgang nicht ausreicht, wird eine Fehlermeldung angezeigt. In diesem Fall sollten
Sie alle nicht mehr benötigten Bilder löschen oder – falls die Speicherkarte das Zielmedium
ist – eine andere Speicherkarte mit ausreichend freier Kapazität einsetzen.
Es können Dateien folgender Dateiformate kopiert werden: JPEG, AVI und WAV.
Bilder, die mit einem anderen Kameramodell erstellt oder mit einem Computer verändert
wurden, können nicht kopiert werden.
k Fehlermeldung »Der Speicher enthält keine Bilder.«
Wenn die Speicherkarte keine Bilder enthält, wird bei Wiedergabebetrieb die Fehlermeldung
»Der Speicher enthält keine Bilder« angezeigt. Drücken Sie die Taste m, um das Menü
»Kopieren« anzuzeigen und die im internen Speicher der Kamera gespeicherten Bilder auf die
Speicherkarte zu kopieren.
k Dateinummerierung
Wenn Bilder mit der Funktion »Ausgewählte Bilder« kopiert werden, erhalten alle Kopien
neue Bildnummern. Die Dateinummerierung wird dabei nach der höchsten vergebenen
Nummer beider Speicher fortgesetzt.
Beispiel: Wenn die höchste vergebene Bildnummer im Quellspeicher 32 (DSCN0032.JPG)
und im Zielspeicher 18 (DSCN0018.JPG) ist, setzt die Kamera die Nummerierung
mit 33 (DSCN0033.JPG) fort und erhöht die Bildnummer für jede weitere Kopie
jeweils um 1.
Bilder, die mit der Funktion »Alle Bilder« kopiert werden, übernehmen die Bildnummern
der Originale. Der Zielordner im Zielspeicher erhält jedoch eine neue Nummer. Neue
Ordnernummern werden in aufsteigender Reihenfolge, beginnend ab der höchsten
vorhandenen Ordnernummer, zugewiesen. Wenn im Zielspeicher kein neuer Ordner
angelegt werden kann, werden keine Bilder kopiert und es erscheint eine Fehlermeldung.
k Bildkopien
Die kopierten Bilder übernehmen das Schutzkennzeichen (c 101) des jeweiligen Originals,
nicht jedoch das Druckauftrags-Kennzeichen (c 85).
104
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Das Systemmenü enthält die folgenden Optionen:
R Menüs c 105
Wählen Sie die Art der Menüanzeige aus.
V Startbild c 106
Wählen Sie ein Startbild aus, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird.
W Datum & Uhrzeit c 107
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, und wählen Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts und Reiseziels aus.
Z Monitor c 110
Wählen Sie aus verschiedenen Optionen für die Monitoranzeige und Helligkeit.
f Datum einbelichten c 111
Belichten Sie Datum und Uhrzeit der Aufnahme in die Bilder ein.
b Bildstabilisator c 113
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Bildstabilisator.
u AF-Hilfslicht c 113
Aktivieren oder deaktivieren Sie das AF-Hilfslicht.
h Sound c 114
Passen Sie den Sound an.
I Orientierung c 114
Legen Sie fest, ob die Ausrichtung der Kamera (Querformat oder
Hochformat) mit den Bildern gespeichert wird.
i Ausschaltzeit c 114
Wählen Sie die Zeit, nach der die Kamera in den Ruhezustand
wechselt, um Strom zu sparen.
M/O Speicher löschen/Formatieren c 115
Formatieren Sie den internen Speicher bzw. die Speicherkarte.
j Sprache/Language c 116
Wählen Sie eine Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera aus.
k Videonorm c 116
Wählen Sie die für Ihre Region geltende Videonorm aus. Es stehen die
Normen »NTSC« und »PAL« zur Auswahl. In Europa gilt die PAL-Norm.
n Zurücksetzen c 117
Setzen Sie die Kameraeinstellungen auf die Standardeinstellungen
zurück (Werkseinstellung).
n W-LAN-Einstellungen c 126
Nehmen Sie Einstellungen für die W-LAN-Dienste vor.
B Firmware-Version c 119
Die Kamera zeigt die Versionsnummer der aktuell installierten Firmware an.
105
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Einblenden des Systemmenüs
Drücken Sie im Aufnahme- oder Wiedergabebetrieb die Taste C, um das
Menü der Aufnahme- bzw. Wiedergabebetriebsarten zu öffnen. Markieren Sie
anschließend mit dem Multifunktionsrad den Menüpunkt Z, und drücken Sie die
Taste d.
Nehmen Sie die Einstellungen mit dem Multifunktionsrad vor. (c 11)
Drücken Sie die Taste C, um das Menü wieder zu verlassen.
R Menüs
Sie können wählen, ob die Optionen in den folgenden Menüs als »Text«
(Standardeinstellung) oder als »Symbole« angezeigt werden: »Aufnahme«
(c 88), »Hohe Empfindlichkeit« (c 88), »Motivprogramme« (c 36),
»Filmsequenz« (c 64), »Porträt-Autofokus« (c 45), »Wiedergabe« (c 98) und
»System« (das durch Drücken der Taste m eingeblendet wird) (c 104).
Wenn die Option »Symbole« gewählt wird, stehen alle Einträge eines Menüs auf
einer einzigen Seite zur Auswahl. Der Name der markierten Funktion wird in der
Titelzeile angezeigt.
H
System
Menüs
Startbild
Datum & Uhrzeit
Monitor
Datum einbelichten
System
RVWZ
f
b
u
h
I
iO
k
j
n
B
n
Menüs
H
Datum einbelichten
System
Menüs
Startbild
Datum & Uhrzeit
Monitor
»Text« »Symbole«
Menübezeichnung/
Optionsname
106
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
V Startbild
Sie können das Startbild, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, selbst
wählen.
l »Eigenes Bild« als Startbild
Wenn Sie bereits zu einem früheren Zeitpunkt ein eigenes Bild
als Startbild festgelegt haben, können Sie es ersetzen, indem
Sie die Sicherheitsabfrage (siehe Abbildung) mit »Ja«
bestätigen.
Kein Startbild (Standardeinstellung)
Beim Einschalten der Kamera wird kein Startbild angezeigt.
Die Kamera ist sofort nach dem Einschalten aufnahmebereit.
COOLPIX
Wählen Sie diese Option, wenn beim Einschalten der Kamera das Nikon-Startbild
angezeigt werden soll.
Eigenes Bild
Wählen Sie ein im internen Speicher oder auf der Speicherkarte gespeichertes Bild
aus. Wählen Sie im Bildindex (c 99) ein Bild aus, und drücken Sie d.
Die Kamera verwendet eine Kopie des ausgewählten Bildes, sodass das Startbild
auch dann erhalten bleibt, wenn Sie das Original löschen oder die Speicherkarte aus
der Kamera herausnehmen.
Bilder mit einer Bildqualität/Bildgröße von »16:9« (c 89) können nicht ausgewählt
werden.
Startbild
Ja
Nein
Aktuelles Startbild
ersetzen?
107
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
W Datum & Uhrzeit
Stellen Sie die Uhr der Kamera auf das aktuelle Datum sowie die aktuelle Uhrzeit
ein, und wählen Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts bzw. eine Reise-Zeitzone aus.
Einstellen der Reise-Zeitzone
1 Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad
die Option »Zeitzone«, und drücken Sie die
Taste d.
Das Menü »Zeitzone« wird angezeigt.
2 Markieren Sie das Symbol Y, und drücken
Sie die Taste d.
Das angezeigte Datum und die Uhrzeit passen sich jeweils
an die Zeit der gewählten Zeitzone an.
Wenn gerade die Sommerzeit gilt, markieren Sie mit dem
Multifunktionsrad die Option »Sommerzeit«, und drücken
Sie die Taste d. Drücken Sie anschließend das
Multifunktionsrad oben (G), um wieder die Zeitzone zu
markieren. Durch Aktivieren der Sommerzeit wird die Uhr
um eine Stunde vorgestellt.
3 Drücken Sie die Taste J.
Das Menü für die neue Reise-Zeitzone wird angezeigt.
Datum
Stellen Sie die Kamera auf das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit ein.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Einstellen von Sprache, Datum und
Uhrzeit« (c 18-19).
Zeitzone
Im Menü »Zeitzone« können Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts auswählen (X) und
einstellen, ob momentan die Sommerzeit gilt. Wenn Sie Y (Reise-Zeitzone)
auswählen, wird der Zeitunterschied zur Wohnort-Zeitzone automatisch berechnet
(c 109). Alle neu aufgenommenen Bilder werden dann mit dem Datum und der
Uhrzeit der ausgewählten Reise-Zeitzone gespeichert. Diese Funktion ist sinnvoll bei
Reisen in eine andere Zeitzone.
Datum & Uhrzeit
15/11/2007 15:30
Datum
Zeitzone
Zeitzone
Tokyo, Seoul
London,Casablanca
Sommerzeit
Sommerzeit
15/11/2007 15:30
Zeitzone
Tokyo, Seoul
London,Casablanca
Sommerzeit
Sommerzeit
16/11/2007 00:30
108
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
4 Wählen Sie die Zeitzone Ihres Reiseziels
aus, und drücken Sie die Taste d.
Die Einstellung wird sofort wirksam.
Wenn die Reise-Zeitzone aktiviert ist, erscheint bei
Aufnahmebereitschaft das Symbol Y auf dem Monitor.
j Die Stromversorgung der Uhr
Der Kondensator für die Stromversorgung der Uhr wird aufgeladen, wenn der Kameraakku
eingesetzt oder ein Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa 10-stündigen
Ladevorgang ist dadurch die Stromversorgung für mehrere Tage gesichert.
k X (Wohnort-Zeitzone)
Um wieder die Zeitzone Ihres Wohnorts zu aktivieren, wählen Sie in Schritt 2 die Option X.
Wählen Sie X in Schritt 2 und führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Wohnort-
Zeitzone festzulegen.
k Sommerzeit
Wenn Datum und Uhrzeit außerhalb der Sommerzeit eingestellt wurden:
Aktivieren Sie die Option »Sommerzeit« (y), sobald die Sommerzeit beginnt, damit die
kamerainterne Uhr automatisch eine Stunde vorgestellt wird.
Wenn Datum und Uhrzeit bei aktivierter Option »Sommerzeit« (y) während der
Sommerzeit eingestellt wurden:
Schalten Sie die Option »Sommerzeit« aus, sobald die Sommerzeit endet, damit die
kamerainterne Uhr automatisch um eine Stunde zurückgestellt wird.
Reise-Zeitzone
Zurück
Toronto, Lima
EST:New York
Zeitzone
EST:New York
London,Casablanca
Sommerzeit
Sommerzeit
15/11/2007 10:31
109
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
k Zeitzonen (c 18)
Die Kamera unterstützt die im Folgenden aufgeführten Zeitzonen. Bei Zeitzonen, die im
Folgenden nicht aufgeführt sind, stellen Sie die Kamera auf die lokale Zeit (c 18, 107).
GMT +/– Ort GMT +/– Ort
–11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin
–10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki
–9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi
–8
PST (PDT): Los Angeles,
Seattle, Vancouver
+4 Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver,
Phoenix, La Paz
+5 Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago,
Houston, Mexico City
+5.5 New Delhi
–5
EST (EDT): New York,
Toronto, Lima
+6 Colombo, Dhaka
–4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta
–3 Buenos Aires, São Paulo +8
Beijing, Hong Kong,
Singapore
–2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul
–1 Azores +10 Sydney, Guam
±0 London, Casablanca +11 New Caledonia
+12 Auckland, Fiji
110
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Z Monitor
Im Menü »Monitor« können Sie Einstellungen für die Monitoranzeige vornehmen.
Bildinfos
Es stehen folgende Optionen für die Monitoranzeige zur Auswahl:
Weitere Informationen zu den Anzeigen auf dem Monitor finden Sie im Abschnitt
»Der Monitor« (c 8).
Bildinfos
Legen Sie fest, welche Bildinformationen und Anzeigen während Aufnahme und
Bildwiedergabe auf dem Monitor erscheinen sollen.
Helligkeit
Stellen Sie die Helligkeit des Monitors ein (es stehen fünf Helligkeitsstufen zur
Auswahl).
Aufnahmebetriebsart Wiedergabe
Infos
einblenden
Info-Automatik
(Standardeinstellung)
Die Monitoranzeige wird wie bei der Einstellung »Infos einblenden« fünf
Sekunden lang angezeigt. Nach Ablauf der fünf Sekunden entspricht die
Anzeige der Einstellung »Infos ausblenden«.
Infos
ausblenden
Gitterlinien
5
5
M
M
W
W
L
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
44
O
M
M
44
O
0004.JPG
15/11/2007 15:30
L
5
5
M
M
W
W
L
Bei Automatik (L) und hoher
Empfindlichkeit werden zusätzlich
Gitterlinien eingeblendet, um die
Bildkomposition zu erleichtern. Die
Anzeigen werden wie bei der Option
»Info-Automatik« nach fünf
Sekunden wieder ausgeblendet.
In anderen Aufnahmebetriebsarten
verhält sich die Monitoranzeige wie
bei der Einstellung »Info-Automatik«
(siehe oben).
44
O
44
O
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
M
M
0004.JPG
15/11/2007 15:30
Die Monitoranzeige verhält sich
wie bei der Einstellung »Info-
Automatik« (siehe oben).
111
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
f Datum einbelichten
Datum und Uhrzeit einer Aufnahme können fest in das Bild einbelichtet werden,
etwa um die Angaben auch auf Druckern auszugeben, die den DPOF-Standard
nicht unterstützen (c 172).
Das Symbol der aktuellen Einstellungen wird auf dem Monitor angezeigt (nicht
bei »Aus«) (c 8).
j Datum einbelichten
Die Datumseinbelichtung bildet einen festen Bestandteil des Bildinhalts und kann nicht
rückgängig gemacht werden.
Auf Bildern, die mit der Einstellung »TV (640)« für »Bildqualität/-größe« (c 89)
aufgenommen wurden, ist ein einbelichtetes Datum möglicherweise schwer lesbar. Wenn
Sie die Datumseinbelichtung nutzen möchten, wird die Bildgröße »PC-Monitor (1024)«
oder eine höhere Auflösung empfohlen.
Das Datum wird in dem Format einbelichtet, das im Systemmenü unter dem Menüpunkt
»Datum« (c 18, 107) ausgewählt wurde.
k Datumseinbelichtung und Druckauftrag
Wenn Sie Bilder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausdrucken, besteht mit den
Druckauftragsoptionen eine Alternative zur Datumseinbelichtung. Für einen Druckauftrag
können Sie festlegen, ob das Aufnahmedatum »Datum« und weitere Bildinformationen
»Info« mit gedruckt werden (c 85). Beachten Sie auch die Unterschiede zwischen »Datum
einbelichten« und »Druckauftrag« (siehe den Abschnitt »Unterschiede zwischen einem
Druckauftrag und der Datumseinbelichtung« (c 86)).
Aus (Standardeinstellung)
Datum und Uhrzeit werden nicht in Bilder einbelichtet.
Nur Datum
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Aufnahmedatum in die rechte untere
Ecke der Bilder einbelichtet.
Datum & Uhrzeit
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Datum und Uhrzeit der Aufnahme in die
rechte untere Ecke der Bilder einbelichtet.
Zeitraum einbelichten
Der einbelichtete Zeitraum gibt die Anzahl der Tage zwischen dem Aufnahmedatum
und einem ausgewählten Datum wieder.
112
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Zeitraum einbelichten
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird in alle neu aufgenommenen Bilder die
Anzahl der Tage einbelichtet, die bis zu einem bestimmten Datum verbleiben oder
seit einem bestimmten Datum vergangen sind. Mit dieser Option können Sie
nachverfolgen, wie schnell ein Kind wächst, oder die verbleibenden Tage bis zu
einem Geburtstag oder einer Hochzeit zählen.
Beispiele für einbelichtete Zeiträume
Gespeicherte Daten
Es können bis zu drei Datumsangaben gespeichert
werden. Wenn Sie ein Datum eingeben oder ändern
möchten, markieren Sie eine Option und drücken das
Multifunktionsrad rechts (J). Geben Sie das neue
Datum ein (c 18), und drücken Sie die Taste d. Um
eine der gespeicherten Datumsangaben
auszuwählen, markieren Sie sie und drücken die
Taste d.
Optionen anzeigen
Wählen Sie »Anzahl Tage«, »Jahre und Tage« oder
»Jahr, Monat, Tag« und drücken Sie anschließend
die Taste d.
f
Zeitraum einbelichten
20/11/2007
Anzahl Tage
5
Drücken Sie die Taste d,
um die gespeicherten Tage
(»Gespeicherte Daten«)
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste
d
, um die
Anzeigeoptionen (»Optionen
anzeigen«) einzublenden.
f
Gespeicherte Daten
20/11/2007
03/12/2007
----------
Optionen anzeigen
Anzahl Tage
Jahre und Tage
Jahr, Monat, Tag
02/ 18.11.2007
02/ 18.11.2007
02/ 18.11.2007
Das Bild wurde zwei Tage vor
dem Ereignis aufgenommen
Das Bild wurde zwei Tage
nach dem Ereignis
aufgenommen
02/ 22.11.2007
02/ 22.11.2007
02/ 22.11.2007
113
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
b Bildstabilisator
Der Bildstabilisator kompensiert Verwacklungsunschärfe, die durch eine unruhige
Kamerahaltung hervorgerufen wird und sich bei Teleaufnahmen oder langen
Belichtungszeiten besonders stark bemerkbar macht. Der Bildstabilisator kann in
allen Aufnahmebetriebsarten verwendet werden.
Das Symbol der aktuellen Einstellungen wird auf dem Monitor angezeigt (nicht
bei »Aus«) (c 8).
j Hinweise zum Bildstabilisator
Nach dem Einschalten der Kamera, nach dem Beenden des Ruhezustands oder nach einem
Wechsel von der Wiedergabe zur Aufnahmebereitschaft kann es einige Sekunden dauern,
bis der Bildstabilisator funktionsbereit ist. Warten Sie, bis sich die Anzeige stabilisiert hat,
bevor Sie fotografieren.
In ungünstigen Situationen kann es vorkommen, dass der Bildstabilisator die
Verwacklungsunschärfe nicht vollständig korrigieren kann.
Das Kürzel »VR« bezeichnet den Bildstabilisator.
u AF-Hilfslicht
Wenn für diese Option »Automatik« (Standardeinstellung) ausgewählt ist,
leuchtet das AF-Hilfslicht, das die Scharfeinstellung bei schwach beleuchteten
Motiven unterstützt.
Beachten Sie, dass das AF-Hilfslicht bei einigen Motivprogrammen automatisch
deaktiviert wird.
Um diese Funktion zu deaktivieren, wählen Sie »Aus«. Ohne AF-Hilfslicht kann die
Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen möglicherweise nicht scharf stellen.
Ein (Standardeinstellung)
Der Bildstabilisator ist bei der Aufnahme von Fotos und bei der Aufzeichnung von
Filmsequenzen wirksam. Die Kamera erkennt beabsichtigte Schwenkbewegungen
(z.B. Mitziehen der Kamera). Wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird, wird
die Verwacklungsunschärfe nur in der Vertikalen korrigiert. Bei senkrechten
Schwenkbewegungen korrigiert die Kamera die Verwacklungsunschärfe nur in der
Horizontalen. Bei Aufnahmen mit Stativ sollte der Bildstabilisator deaktiviert werden
»Aus«.
Aus
Der Bildstabilisator ist deaktiviert.
114
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
h Sound
In diesem Menü können Sie Einstellungen für die akustischen Signale der Kamera
vornehmen.
I Orientierung
Legen Sie fest, ob die Ausrichtung der Kamera (Querformat oder Hochformat) mit
den Bildern gespeichert wird.
Wenn die Orientierung der Kamera bei einer Aufnahme (Quer- oder Hochformat)
mit dem Bild gespeichert werden soll, wählen Sie die Option »Automatik«
(Standardeinstellung). Das aufgenommene Bild wird automatisch im
Wiedergabemodus gedreht. Wenn Sie die Einstellung »Aus« wählen, wird die
Orientierung nicht gespeichert.
Die gespeicherte Orientierungsinformation kann mit der Option »Bild drehen« im
Wiedergabemenü geändert werden (c 102).
i Ausschaltzeit
Legen Sie fest, wie viel Zeit nach der letzten Benutzereingabe vergehen soll, bis
die Kamera den Strom sparenden Ruhezustand aktiviert (c 23). Zur Auswahl
stehen die Optionen »30s«, »1min« (Standardeinstellung), »5min« und »30min«.
Während des Ruhezustands blinkt die Betriebsbereitschaftsanzeige. Nach drei
weiteren Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera vollständig aus.
k Hinweise zur Ausschaltzeit
Unabhängig von der ausgewählten Option bleibt der Monitor mindestens drei Minuten lang
eingeschaltet, wenn für die »Ausschaltzeit« »30s« oder »1min« gewählt wurde und Menüs
angezeigt werden, bzw. 30 Minuten lang, wenn ein Pictmotion-Video oder eine Diashow in
einer Endlosschleife wiedergegeben oder die Kamera über den Netzadapter mit Strom
versorgt wird.
Tastentöne
Bei »Ein« (Standardeinstellung) ertönt jedes Mal, wenn ein Vorgang erfolgreich
ausgeführt wurde, ein akustisches Signal zur Bestätigung. Wenn die Kamera das
Motiv scharf gestellt hat, ertönt es zweimal und wenn ein Fehler aufgetreten ist,
ertönt es dreimal kurz nacheinander.
Auslösesignal
Schalten Sie das Auslösesignal ein oder aus. Die Standardeinstellung ist »Ein«.
115
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
M
Speicher löschen/
O
Formatieren
Mit dieser Funktion können Sie den internen Speicher der Kamera oder die
eingesetzte Speicherkarte formatieren.
Formatieren des internen Speichers
Wenn Sie den internen Speicher formatieren möchten,
müssen Sie vorher eine eingesetzte Speicherkarte
herausnehmen.
Im Systemmenü erscheint daraufhin die Option
»Speicher löschen«.
Formatieren einer Speicherkarte
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist,
erscheint im Systemmenü die Option »Formatieren«.
j Formatieren des internen Speichers und der Speicherkarte
Durch das Formatieren werden alle Daten, die sich im internen Speicher bzw. auf der
eingesetzten Speicherkarte befinden, unwiderruflich gelöscht. Übertragen Sie alle Bilder,
die Sie behalten möchten, vorher auf einen Computer.
Schalten Sie die Kamera nicht aus, trennen Sie nicht den Netzstecker vom Gerät, und
entnehmen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte, während die Speicherkarte
formatiert wird.
Speicherkarten, die zuvor in einem anderen Kameramodell verwendet wurden, sollten nach
dem Einsetzen in die COOLPIX S51c formatiert werden, bevor Sie Bilder darauf speichern.
Speicher löschen
ACHTUNG! Alle Daten
werden gelöscht!
Formatieren
Abbrechen
ACHTUNG! Alle Daten
werden gelöscht!
Formatieren
Abbrechen
Formatieren
116
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
j Sprache/Language
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera
aus. Es stehen 23 Sprachen zur Auswahl.
k Videonorm
Wählen Sie die für Ihre Region geltende Videonorm aus. Es stehen die Normen
»NTSC« und »PAL« zur Auswahl. In Europa gilt die PAL-Norm.
Tschechisch Polnisch
Dänisch Portugiesisch
Deutsch Russisch
(Standardeinstellung) Finnisch
Spanisch Schwedisch
Griechisch Türkisch
Französisch Chinesisch (vereinfacht)
Indonesisch Chinesisch (traditionell)
Italienisch Japanisch
Ungarisch Koreanisch
Niederländisch Thai
Norwegisch
117
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
n Zurücksetzen
Diese Option setzt folgende Kamerafunktionen auf die
Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) zurück.
Blitz, Selbstauslöser, Makro und
Belichtungskorrektur
Motivprogramme
Porträt-Autofokus
Filmsequenz
Pictmotion
Option Standardeinstellung
Blitz (c 30) Automatik
Selbstauslöser (c 32) Aus
Nahaufnahme (c 33) Aus
Belichtungskorrektur (c 34) 0,0
Option Standardeinstellung
Motivprogramme (c 36) Porträt
Option Standardeinstellung
Porträteffekt (c 45) Normal
Option Standardeinstellung
Filmsequenz (c 65) Videoclip 320
Stop-Motion-Film (c 66) 5 Bilder/s
Autofokus (c 67) Einzelautofokus
Option Standardeinstellung
Hintergrundmusik (c 60) High-Speed
Effekte (c 61) Animiert
Wiedergabe-Reihenfolge (c 61) Zufällig
Pictmotion-Dauer (c 61) An Musik anpassen
Ausgewählte Bilder (c 61) Auto-Auswahl: 30
Zurücksetzen
Auf Standardwerte
zurücksetzen?
Zurücksetzen
Nein
118
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Aufnahmemenü
System
Option Standardeinstellung
Bildqualität/-größe (c 89) 8 M Normal (3264)
Weißabgleich (c 91) Automatik
Serienaufnahme (c 93) Einzelbild
BSS (c 94) Aus
ISO-Empfindlichkeit (c 95) Automatik
Farbeffekte (c 95) Normale Farben
Messfeldvorwahl (c 96) Mitte
Option Standardeinstellung
Menüs (c 105) Text
Startbild (c 106) Kein Startbild
Bildinfos (c 110) Info-Automatik
Helligkeit (c 110) 3
Datum einbelichten (c 111) Aus
Bildstabilisator (c 113) Ein
AF-Hilfslicht (c 113) Automatik
Tastentöne (c 114) Ein
Auslösesignal (c 114) Ein
Orientierung (c 114) Automatik
Ausschaltzeit (c 114) 1 min
119
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü
Aufnahme-, Wiedergabe- und Systemmenüs
Andere
Wenn Sie »Zurücksetzen« wählen, wird auch der Nummernspeicher für Datei- und
Ordnernamen (c 151) gelöscht. Die Nummerierung wird dann bei der niedrigsten
verfügbaren Nummer fortgesetzt. Wenn die Nummerierung wieder bei »0001« beginnen
soll, müssen Sie alle Bilder im internen Speicher bzw. auf der Speicherkarte löschen
(c 101), bevor Sie »Zurücksetzen« auswählen.
Die Einstellungen folgender Optionen im Systemmenü werden nicht zurückgesetzt und
bleiben gespeichert, auch wenn »Zurücksetzen« durchgeführt wird: »Datum & Uhrzeit«
(c 107), »Zeitraum einbelichten« (c 112), »Sprache/Language« (c 116) und
»Videonorm« (c 116).
B Firmware-Version
Zeigen Sie die aktuell installierte Version der Kamera-
Firmware an.
Unterhalb der Firmware-Version wird eine zwölfstellige
Zahl angezeigt. Hierbei handelt es sich um die MAC-
Adresse der Kamera, die zur eindeutigen Identifikation
in einem Netzwerk dient.
Option Standardeinstellung
Tonqualität (c 70) Hoch
Papierformat (c 81, 82) Druckervorgabe
Diashow (c 100) 3 s
Zurück
COOLPIX S51c Ver.X.X
xx-xx-xx-xx-xx-xx
MAC-Adresse
MAC-Adresse
120
W-LAN-Dienste
W-LAN-Dienste
Bild-E-Mail/Bildarchiv
In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie die Dienste »Bild-E-Mail« und »Bildarchiv«
mit den W-LAN-Funktionen der COOLPIX S51c verwenden, mit deren Hilfe
Benutzer den my Picturetown-Server im Internet nutzen können.
Die COOLPIX S51c verfügt über eine W-LAN-Betriebsart, die die direkte
Übertragung von Bildern in den my Picturetown-Server ermöglicht. Dank der W-
LAN-Funktionalität können Sie die Kamera über die Basisstation eines W-LAN zu
Hause direkt mit dem Internet verbinden.
Bild-E-Mail
Mit dieser Funktion können ausgewählte Bilder zum my Picturetown-Server
hochgeladen werden, wo sie von Freunden und Verwandten betrachtet
werden können. Die Empfänger erhalten automatisch eine E-Mail mit der
Benachrichtigung über den Upload der Bilder und der URL der entsprechenden
Webseite. Auf diese Weise können sie Ereignisse wie das Heranwachsen eines
Kindes oder Ihre Urlaubserlebnisse mitverfolgen (c 122).
Bildarchiv
Mit dieser Funktion werden Bilder und Filmsequenzen zu Sicherungszwecken
zum my Picturetown-Server übertragen. Sie können den my Picturetown-Server
als persönlichen Server für die Sicherung Ihrer Bilddaten verwenden. Die
hochgeladenen Bilder können anschließend mit einem Webbrowser auf einem
Computer angezeigt bzw. heruntergeladen werden. Sie können ausgewählte
Bilder auf den Server zu übertragen. Außerdem können Sie dort festlegen, dass
alle Bilder zum Bildarchiv-Server übertragen werden, sobald die Kamera an den
Netzadapter angeschlossen wird, um den Akku aufzuladen. Diese Einstellung
ist besonders praktisch, wenn Sie viel fotografieren und Ihre Bilddaten täglich
speichern müssen, um die Speicherkarte neu formatieren zu können (c 122).
121
Bild-E-Mail/Bildarchiv
W-LAN-Dienste
l Eigenes W-LAN
Als eigenes W-LAN wird ein W-LAN-Netzwerk zu Hause bezeichnet. my Picturetown steht
Ihnen im Infrastruktur-Modus zur Verfügung, bei dem die Verbindung zum Internet über
eine Basisstation aufgebaut wird. Wenn das private W-LAN für die Verbindung zum
Internet einen Proxy-Server benutzt, steht my Picturetown nicht zur Verfügung.
Wenden Sie sich an den Hersteller des W-LAN-Adapters oder der Basisstation, um weitere
Informationen zur Konfiguration eines eigenen W-LAN zu erhalten. Ziehen Sie ggf. auch
andere Informationsquellen zu Rate.
l Netzwerkprofil
Unter einem Netzwerkprofil werden die Netzwerkinformationen verstanden, die in der
Kamera eingestellt werden müssen, um die Verbindung zum Internet über die Basisstation
herstellen zu können. Mit der Abkürzung SSID (Service Set Identifier) wird der Name eines
Netzwerks bezeichnet. Wenn Sie die COOLPIX S51c mit mehreren SSIDs verwenden, legen
Sie für jede SSID ein eigenes Netzwerkprofil an. Weitere Informationen zur Konfiguration
von Netzwerkprofilen finden Sie in den Abschnitten »Konfigurieren der W-LAN-
Einstellungen im Kameramenü« (c 126) und »Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am
Computer« (c 136).
Die ersten 16 Zeichen einer SSID (bis zu 32 alphanumerische Zeichen) werden automatisch
für das entsprechende Netzwerkprofil verwendet.
Netzwerkprofile für private W-LAN-Netzwerke können in der Kamera oder mithilfe des im
Lieferumfang enthaltenen my Picturetown Utility konfiguriert werden. Netzwerkprofile
können beim Verwenden der Kamera über das Systemmenü der Kamera oder nach dem
Auswählen von Bildern und Empfängern konfiguriert werden. Beachten Sie, dass je nach
den vorgenommenen Einstellungen für die W-LAN-Basisstation eine Verbindung unter
Umständen nicht möglich ist.
l Das my Picturetown Utility
Die Software my Picturetown Utility wird auf einem Computer installiert und dient zur
Konfiguration von Netzwerkprofilen für W-LAN-Verbindungen. Wenn die Kamera über das
im Lieferumfang enthaltene AV-/USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist, kann
außerdem eine in der Kamera gespeicherte Konfiguration mit dem Utility bearbeitet
werden. Die Konfiguration kann auch im Systemmenü der Kamera vorgenommen werden.
my Picturetown Utility bietet jedoch benutzerfreundlichere Funktionen für die Texteingabe,
beispielsweise bei E-Mail-Adressen.
Installieren Sie das Utility von der mitgelieferten Software Suite (CD) (c 137).
122
W-LAN-Dienste
Verwenden von W-LAN-Diensten
In der folgenden Tabelle sind die Voraussetzungen für die Dienste aufgeführt. Beachten
Sie auch die Hinweise zur Konfiguration und Bedienung des jeweiligen Diensts.
Dienste Vorbereitung
Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit der
Benachrichtigung über den Upload der Bilder und der
URL der entsprechenden Webseite. Durch Klicken auf
die in der E-Mail enthaltene URL wird eine Webseite
geöffnet, die die übertragenen Bilder in einem
Bildindex anzeigt.
Filme und Audiodateien, die mit der Tonaufnahme
aufgenommen wurden, können nicht hochgeladen
werden.
E-Mail-Adresse des
Absenders (E-Mail-
Adressen von
Mobiltelefonen
werden nicht
unterstützt)
E-Mail-Adresse des
Empfängers für die
Benachrichtigung (E-
Mail-Adressen von
Mobiltelefonen
werden nur bei
bestimmten in Japan
und den USA
verwendeten Modellen
unterstützt) (c 134)
Auf dem Bildarchiv-Server können Bilder für den
Download gespeichert werden.
Es können ausgewählte Bilder zum Server übertragen
werden. Wenn der Netzadapter an die Kamera
angeschlossen wird, werden standardmäßig alle
Bilder übertragen.
Audiodateien, die mit der Tonaufnahme
aufgenommen wurden, können nicht hochgeladen
werden.
E-Mail-Adresse des
Absenders (E-Mail-
Adressen von
Mobiltelefonen
werden nicht
unterstützt)
Bild-E-Mail
Server
Computer des
Empfängers
Bildarchiv
Server
Ihr Computer
123
Verwenden von W-LAN-Diensten
W-LAN-Dienste
Netzwerkvorausset Konfigurieren Bedienung
Die Basisstation eines
eigenen W-LAN
(Infrastruktur-
Modus), das die
Verbindung zum
Internet herstellt.
Konfiguration
eines
Netzwerkprofils
mit der Kamera
(c 128)
Konfiguration
eines
Netzwerkprofils
mit einem
Computer
(c 139)
Senden
von Bild-
E-Mail
(c 141)
Auswählen
der
gewünschte
n SSID und
Übertragen
von Bildern
(c 146)
Registrierung
als Benutzer
bei my
Picturetown
zum
Anzeigen der
übertragenen
Bilder
(c 148)
Bildarchiv:
Datensich
erung im
Web
(
c
143)
124
W-LAN-Dienste
W-LAN-Einstellungen für die Kamera
Um my Picturetown mit den W-LAN-Funktionen nutzen zu können, müssen
Netzwerkeinstellungen, einschließlich eines Netzwerkprofils und Informationen
über den Absender, für das W-LAN konfiguriert werden. Die unten aufgeführten
Erläuterungen sollen Ihnen bei der Konfiguration der Netzwerkeinstellungen mit
der Option »W-LAN-Einstellungen« im Systemmenü der Kamera oder mit my
Picturetown Utility auf einem Computer helfen.
Netzwerkprofil
Im Netzwerkprofil sind die Netzwerkeinstellungen zusammengefasst, die für eine
Verbindung über eine Basisstation zu einem W-LAN konfiguriert werden. Um die my
Picturetown-Services nutzen zu können, müssen die folgenden Netzwerkeinstellungen
auf das gewünschte Wireless LAN (Basisstation) abgestimmt werden.
Netzwerkname (SSID)
Geben Sie den Namen des Netzwerks an, zu dem die Basisstation gehört (maximal
32 Zeichen). Wenn Sie das Netzwerkprofil mit my Picturetown Utility anlegen und
ein Name angezeigt wird, verwenden Sie diesen. Wenn mehr als ein Name
angezeigt wird, wählen Sie einen dieser Namen aus.
Authentifizierung
Wählen Sie ein Verfahren für die Authentifizierung aus, um die Verbindung zum
gewünschten W-LAN zu verifizieren. Es stehen die Optionen »Offenes System«,
»Gemeinsamer Schlüssel«, »WPA-PSK« und »WPA2-PSK« zur Verfügung.
Verschlüsselung
Ihre W-LAN-Verbindung wird sicherer, wenn Sie Ihre Daten verschlüsseln. Welche
Einstellungen verfügbar sind, hängt von der gewählten Authentifizierung ab (siehe
unten).
W-LAN-Einstellungen
Netzwerkprofil
Absender
Adressoptionen
Bildarchiv
Passwort
Das Systemmenü der Kamera my Picturetown Utility
(er
f
orderliche Kon
f
iguration)
Authentifizierung Verfügbare Verschlüsselungsmethode(n) für die Kamera
»Offenes System« »Keine« oder »WEP«
»Gemeinsamer Schlüssel« »WEP«
»WPA-PSK« »TKIP«
»WPA2-PSK« »AES«
125
W-LAN-Einstellungen für die Kamera
W-LAN-Dienste
j MAC-Adressen-Filter
Wenn der MAC-Adressen-Filter aktiviert ist, erhalten nur solche Gete Zugang zum W-LAN,
die in die Liste der autorisierten Geräte aufgenommen sind. Die MAC-Adresse der Kamera
finden Sie im Systemmenü unter dem Menüpunkt »Firmware-Version« (c 119). Fügen Sie
diese Adresse zur Liste der autorisierten Geräte hinzu.
Angaben zum Absender
Damit my Picturetown genutzt werden kann, müssen zwecks Registrierung des Absenders
beim Zugriff auf den my Picturetown-Server der Alias (bis zu 16 alphanumerische Zeichen)
und die E-Mail-Adresse des Absenders (bis zu 64 alphanumerische Zeichen, E-Mail-Adressen
von Mobiltelefonen werden nicht unterstützt) in den Konfigurationseinstellungen der
Kamera gespeichert werden (
c
148). Sobald die Absenderinformationen registriert sind,
können sie weder mit der Kamera noch mit My PictureTown Utility bearbeitet werden.
Empfänger von Bild-E-Mail
Mit Bild-E-Mail kann bei jeder Bildübertragung zum Server automatisch der Versand
einer E-Mail an ausgewählte Empfänger vorgenommen werden. Es können bis zu
30 Empfänger benachrichtigt werden. Die Angabe eines Alias (bis zu
16 alphanumerische Zeichen) und einer E-Mail-Adresse (bis zu 64 alphanumerische
Zeichen) ist für jeden Empfänger erforderlich. E-Mail-Adressen werden nur für
bestimmte in Japan und den USA verwendete Modelle von Mobiltelefonen unterstützt
(
c
134). Außerdem können die Empfänger in Gruppen zusammengefasst werden, so
dass sie als ein einziger Bild-E-Mail-Empfänger angegeben werden können.
Passwort
Mit einem Passwort, das aus einer vierstelligen Zahl besteht, kann der unerlaubte
Zugriff auf die W-LAN-Dienste und die in der Kamera gespeicherten
Informationen durch Dritte verhindert werden.
Verschlüsselungsschlüssel
Geben Sie den vom Netzwerkadministrator bereitgestellten Schlüssel zur
Verschlüsselung für die ausgewählte Authentifizierung ein. Wenn für
»Authentifizierung« die Option »Offenes System« und für »Verschlüsselung« die
Option »Keine« gewählt wurde, ist dies nicht erforderlich.
Schlüsselindex
Wenn für »Verschlüsselung« die Option »WEP« gewählt wurde, wählen Sie den
Schlüsselindex, der auch von der Basisstation verwendet wird (nicht erforderlich, wenn für
»Verschlüsselung« die Option »Keine«, »TKIP« oder »AES« gewählt wurde). Die
Standardeinstellung ist »1«. Geben Sie mit diesem Utility eine andere Einstellung als »1« an.
Konfigurieren
Wählen Sie eine Methode für die Zuteilung der IP-Adresse der Kamera. Zur Auswahl
stehen »Automatisch« (Standardeinstellung) und »Manuell«.
IP-Adresse
Wenn für »Konfigurieren« die Option »Manuell« gewählt wurde, geben Sie IP-
Adresse, Subnetzmaske, Gateway, primären DNS und sekundären DNS für die
Kamera an.
(
er
f
orderliche Kon
f
iguration
)
126
W-LAN-Dienste
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
Konfigurieren Sie die erforderlichen Informationen für eine W-LAN-Verbindung
im Menü der Kamera. Die W-LAN-Einstellungen im Systemmenü der Kamera
können auch mit My PictureTown Utility vom Computer aus vorgenommen
werden (c 136).
Konfigurieren eines Netzwerkprofils
Übersicht über die Konfiguration
In diesem Abschnitt erhalten Sie einen kurzen Überblick über die Konfiguration
eines Netzwerkprofils. Eine ausführlichere Anleitung finden Sie im Abschnitt
»Konfigurieren eines Netzwerkprofils« (c 128).
1 Wählen Sie im Systemmenü der Kamera das Untermenü »W-
LAN-Einstellungen« und darin die Option »Netzwerkprofil«.
2 Wählen Sie die gewünschte SSID aus.
3 Wählen Sie die Option »Eigenes W-LAN«.
4 Wählen Sie die gewünschte Authentifizierungsmethode.
5 Geben Sie einen Schlüssel für die Verschlüsselung an.
6 Wählen Sie die gewünschte Einstellung für die Zuteilung der
IP-Adresse der Kamera.
127
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
l Weitere Informationen über die Konfiguration eines Netzwerkprofils
Bevor ein Netzwerkprofil für eine Wireless-LAN-Verbindung im Systemmenü der Kamera
konfiguriert wird, kann ein Netzwerkprofil für ein privates Wireless LAN nach dem Auswählen
von Bildern und Empfängern konfiguriert werden (c 126), sofern das private Wireless LAN
die folgenden Voraussetzungen erfüllt:
Eine Verbindung zu jedem W-LAN-Gerät ist zulässig.
Der MAC-Adressen-Filter ist deaktiviert.
Die Daten werden mit der Verschlüsselungsmethode WEP verschlüsselt, oder es wird keine
Verschlüsselung vorgenommen.
Die IP-Adressen werden automatisch zugeteilt (DHCP).
Texteingabe mit der Kamera
Text für Angaben wie Alias, E-Mail-Adressen und
WEP-Schlüssel kann über die Kamera eingegeben
werden.
Drücken Sie d, um zwischen den folgenden
Zeichentypen zu wechseln (in der angegebenen
Reihenfolge): Großbuchstaben Kleinbuchstaben
Ziffern Symbole Großbuchstaben usw.
Drehen Sie das Multifunktionsrad im Uhrzeigersinn,
oder drücken Sie das Multifunktionsrad oben (G),
um Buchstaben in alphabetischer Reihenfolge (von
A bis Z) auszuwählen. Drehen Sie das
Multifunktionsrad gegen den Uhrzeigersinn, oder
drücken Sie das Multifunktionsrad unten (H), um Buchstaben in umgekehrt
alphabetischer Reihenfolge (von Z bis A) auszuwählen.
Drücken Sie das Multifunktionsrad rechts (J), um die Schreibmarke zur
nächsten Zeichenposition zu bewegen. Drücken Sie das Multifunktionsrad
links (I), um die Schreibmarke zur vorherigen Zeichenposition zu bewegen.
Drücken Sie die Taste T, wenn Sie das Zeichen an der Schreibmarke löschen
möchten. Sie können die Taste T jedoch nicht bei der Texteingabe eines
Elements verwenden, für das eine vorgegebene Anzahl von Zeichen
erforderlich ist.
Drücken Sie die Taste v (l), um eine Vorschau der eingegebenen
Buchstaben anzuzeigen. Drücken Sie die Taste v (l) erneut, um zur
Texteingabe zurückzukehren.
Drücken Sie den Auslöser, um die Auswahl wirksam werden zu lassen.
E-Mail
OK
Zurück Löschen
6410
Nik n4oxxx
@
128
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
Konfigurieren eines Netzwerkprofils
In Folgenden werden die im Abschnitt »Übersicht über die Konfiguratio
(c 126) vorgestellten Schritte detailliert erklärt.
1 Wählen Sie im Systemmenü der Kamera
das Untermenü »W-LAN-Einstellungen«
und darin die Option »Netzwerkprofil«.
Drücken Sie die Taste d, um die markierte Option
auszuwählen.
Falls Sie ein Passwort vergeben haben (c 134), geben Sie
dieses jetzt ein und drücken anschließend den Auslöser.
Informationen zur Eingabe von Text finden Sie im
Abschnitt »Texteingabe mit der Kamera« (c 127).
Die Kamera sucht nach verfügbaren SSIDs.
2 Wählen Sie die gewünschte SSID aus, und
drücken Sie die Taste d.
Es werden bis zu zehn SSIDs aufgelistet. Darin sind die
SSIDs mit in der Kamera konfigurierten Netzwerkprofilen
enthalten und die von der Kamera empfangenen.
Unabhängig von der Intensität des Signals werden SSIDs
mit Netzwerkprofilen zuerst aufgeführt.
Das Symbol links von einer SSID gibt die Stärke des Signals an und wird bei zu geringer
Reichweite rot hervorgehoben.
Das Symbol rechts von der SSID zeigt den Status des entsprechenden Netzwerkprofils
an:
Z (eigenes W-LAN konfiguriert), - (kein Profil angelegt)
Wenn die Verbindung eines W-LAN-Geräts zu einer Basisstation nicht erlaubt ist und die
gewünschte SSID (bis zu 32 Zeichen) nicht empfangen werden kann, wählen Sie »Neu«,
und geben Sie im SSID-Fenster einen Netzwerknamen (SSID) ein. Drücken Sie den
Auslöser.
Wählen Sie eine SSID mit einem Netzwerkprofil aus, und drücken Sie die Taste d. Die
Einstellungen für ein Netzwerkprofil können mit demselben Verfahren bearbeitet
werden, das auch bei SSIDs ohne konfiguriertes Netzwerkprofil angewendet wird. Um
ein bestehendes Netzwerkprofil einer SSID zu löschen, wählen Sie die SSID aus, und
drücken Sie die Taste T.
Sie können bis zu zehn Netzwerkprofile in der Kamera konfigurieren. Mehr als zehn
Profile können nicht gespeichert werden. Um Speicherplatz für neue Profile zu schaffen,
sollten Sie nicht mehr benötigte Profile löschen.
I
Abbrechen
SSID wird gesucht
W-LAN-Einstellungen
Netzwerkprofil
Absender
Adressoptionen
Bildarchiv
Passwort
SSID wählen
AP1
Neu
AP4
AP3
AP2
Zurück
129
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
3 Wählen Sie als Netzwerktyp die Option
»Eigenes W-LAN«, und drücken Sie d.
Die Konfiguration und die Verwendung eines
öffentlichen W-LANs mit der COOLPIX S51c ist nicht in
allen Ländern möglich. Weiterführende Informationen
über Länder, in denen eine öffentliche W-LAN-
Verbindung möglich ist, finden Sie im Abschnitt
»Öffentliche W-LANs« (c 140).
4 Wählen Sie die gewünschte
Authentifizierungsmethode, und drücken
Sie die Taste d.
Wenn die Option »Offenes System« für die
Authentifizierung ausgewählt ist, legen Sie eine
Verschlüsselungsmethode für diese Authentifizierung fest
und drücken die Taste d.
Wenn »Keine« ausgewählt ist, können Sie mit Schritt 6
fortfahren.
Wenn »WEP« ausgewählt ist, können Sie mit Schritt 5
fortfahren.
5 Geben Sie einen Schlüssel für die
Verschlüsselung ein, und drücken Sie den
Auslöser.
Das Menü für die Eingabe des Schlüssels zeigt je nach
gewählter Authentifizierungsmethode ein anderes
Erscheinungsbild.
Wenn »Offenes System« in Kombination mit der
Verschlüsselung »WEP« oder »Gemeinsamer
Schlüssel« gewählt wurde, geben Sie den WEP-Schlüssel im Menü »WEP-Schlüssel«
ein.
Wenn »WPA-PSK« gewählt wurde, geben Sie den TKIP-Schlüssel im Menü »TKIP« ein.
Wenn »WPA2-PSK« gewählt wurde, geben Sie den AES-Schlüssel im Menü »AES«
ein.
Netzwerktyp
Eigenes W-LAN
Öffentl. W-LAN
Authentifizierung
Gemeinsamer Schlüssel
Offenes System
WPA-PSK
WPA2-PSK
Verschlüsselung
Keine
WEP
WEP-Schlüssel
OK
Zurück Löschen
2610
123 1423412
130
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
6 Wählen Sie die gewünschte Methode für
die Zuteilung der IP-Adresse der Kamera,
und drücken Sie die Taste d.
Wenn für »Konfigurieren« die Option »Automatisch«
gewählt ist, wird der Kamera automatisch eine IP-Adresse
zugeteilt.
Wenn für »Konfigurieren« die Option »Manuell« gewählt
ist, müssen Sie für die Optionen »IP-Adresse«,
»Subnetzmaske«, »Gateway«, »Primärer DNS« und
»Sekundärer DNS« die Einstellungen (in dieser
Reihenfolge) manuell eingeben und jede Einstellung
durch Drücken des Auslösers bestätigen.
Wenn Sie für die Optionen »IP-Adresse«,
»Subnetzmaske«, »Gateway«, »Primärer DNS« und
»Sekundärer DNS« die Einstellungen vornehmen, geben
Sie die Zahlen rechtsbündig ein. Eine korrekte Eingabe der Zahlen ist für eine
funktionierende Konfiguration unbedingt erforderlich.
Wenn die Konfiguration vollständig ist, wird auf dem
Monitor die Meldung »Fertig« angezeigt.
Konfigurieren
Automatisch
Manuell
OK
Zurück
IP-Adresse
192 ...168 00 001 5
Fertig
K
131
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
Konfiguration des Absenders mit der Kamera
Geben Sie als Absenderinformation Ihren Alias und Ihre E-Mail-Adresse ein. Die
Absenderinformationen werden für die Registrierung und den Abgleich der
Benutzerinformation mit dem Server und für Bild-E-Mail-Benachrichtigungen
verwendet.
1 Wählen Sie die Option »Absender« im
Untermenü »W-LAN-Einstellungen« des
Systemmenüs der Kamera, und drücken Sie
die Taste d.
Falls Sie ein Passwort vergeben haben (c 134), geben Sie
dieses jetzt ein und drücken anschließend den Auslöser.
Informationen zur Eingabe von Text finden Sie im
Abschnitt »Texteingabe mit der Kamera« (c 127).
2 Geben Sie Ihren Aliasnamen ein (bis zu
16 alphanumerische Zeichen), und drücken
Sie den Auslöser.
3 Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein (bis zu
64 alphanumerische Zeichen).
E-Mail-Adressen mobiler Telefone werden nicht
unterstützt.
Bei Verwendung einer inkorrekten E-Mail-Adresse erhält
der Absender keinerlei Fehlermeldung vom Server.
k Ändern der Absenderinformationen
Sobald die Absenderinformationen auf dem my Picturetown-Server registriert sind, können
diese weder mit der Kamera noch mit my Picturetown Utility bearbeitet werden (c 125, 148).
W-LAN-Einstellungen
Netzwerkprofil
Absender
Adressoptionen
Bildarchiv
Passwort
Nickname
OK
Zurück Löschen
166
Nik no 4
E-Mail
OK
Zurück Löschen
6410
Nik n4oxxx
@
132
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
Eingeben eines Bild-E-Mail-Empfängers
Folgen Sie den Anleitungen, um einen Empfänger (Alias und E-Mail-Adresse) für
die Bild-E-Mail-Benachrichtigung einzugeben:
1
Wählen Sie die Option »Adressoptionen« im Untermenü
»W-LAN-Einstellungen« des Systemmenüs der Kamera,
und drücken Sie die Taste
d
.
Falls Sie ein Passwort vergeben haben (c 134), geben Sie
dieses jetzt ein und drücken anschließend den Auslöser.
Informationen zur Eingabe von Text finden Sie im
Abschnitt »Texteingabe mit der Kamera« (c 127).
2
Wählen Sie »Neu«, und drücken Sie die Taste
d
.
Sie können die Empfängerinformationen auf dieselbe
Weise bearbeiten, wie Sie sie auch eingegeben haben.
Wählen Sie einen Empfänger und drücken Sie die Taste
d. Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
Um einen Empfänger zu löschen, wählen Sie den
entsprechenden Eintrag aus und drücken die Taste T.
3 Wählen Sie »Adresse«, und drücken Sie die
Taste d.
Es können bis zu 30 Empfänger benachrichtigt werden.
4 Geben Sie den Aliasnamen des Empfängers
ein (bis zu 16 alphanumerische Zeichen),
und drücken Sie den Auslöser.
5 Geben Sie die E-Mail-Adresse des
Empfängers ein (bis zu 64 alphanumerische
Zeichen), und drücken Sie den Auslöser.
E-Mail-Adressen werden nur für bestimmte in Japan und
den USA verwendete Modelle von Mobiltelefonen
unterstützt (c 134).
W-LAN-Einstellungen
Netzwerkprofil
Absender
Adressoptionen
Bildarchiv
Passwort
Zurück
Neu
Adresse wählen
n
Neu
Adresse
Gruppe
Nickname
OK
Zurück Löschen
166
Nik no 4
E-Mail
OK
Zurück Löschen
6410
Nik n4oxxx
@
133
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
Erstellen einer Empfängergruppe
Die Empfänger können in Gruppen zusammengefasst werden, so dass sie als ein
einziger Bild-E-Mail-Empfänger angegeben werden können. Dies ist nützlich,
wenn mehrere Bild-E-Mails an dieselben Empfänger gesendet werden.
1
Wählen Sie die Option »Adressoptionen« im Untermenü
»W-LAN-Einstellungen« des Systemmenüs der Kamera,
und drücken Sie die Taste
d
.
Falls Sie ein Passwort vergeben haben (c 134), geben Sie
dieses jetzt ein und drücken anschließend den Auslöser.
Informationen zur Eingabe von Text finden Sie im
Abschnitt »Texteingabe mit der Kamera« (c 127).
2
Wählen Sie »Neu«, und drücken Sie die Taste
d
.
Sie können die Gruppeninformationen auf dieselbe Weise
bearbeiten, wie Sie sie auch eingegeben haben. Wählen
Sie eine Gruppe und drücken Sie die Taste d. Fahren Sie
dann mit Schritt 4 fort.
Um eine Gruppe zu löschen, wählen Sie den
entsprechenden Eintrag aus und drücken die Taste T.
3 Wählen Sie »Gruppe«, und drücken Sie die
Taste d.
Es können bis zu 5 Gruppen erstellt werden.
4 Geben Sie den Gruppenname ein (bis zu
16 alphanumerische Zeichen), und drücken
Sie den Auslöser.
5 Wählen Sie Empfänger für die Gruppe.
Markieren Sie mit dem Multifunktionsrad den Aliasnamen eines
Empfängers (E-Mail-Adressen) und drücken Sie die Taste
d
, um
den Empfänger auszuwählen (
y
). Um die Auswahl wieder
aufzuheben, drücken Sie die Taste
d
erneut.
Es können jeder Gruppe bis zu 30 Empfänger hinzugefügt werden.
Drücken Sie den Auslöser, um die Empfängerauswahl
abzuschließen.
W-LAN-Einstellungen
Netzwerkprofil
Absender
Adressoptionen
Bildarchiv
Passwort
Zurück
Neu
Adresse wählen
n
Neu
Adresse
Gruppe
n
Gruppe
OK
Zurück Löschen
165
Nik no
ON/OFF
n
OK
Zurück
Adresse wählen
Nikon2@xxx.com
Nikon1@xxx.com
Nikon3@
Nikon4@
Nikon5@xxx.com
134
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
k Erstellen und Bearbeiten von Gruppen
Empfängergruppen können nur mit der Option »W-LAN-Einstellungen« im Systemmenü der Kamera
erstellt bzw. bearbeitet werden. Mit dem Utility können Sie keine Gruppen erstellen bzw. bearbeiten.
k Mobiltelefone, die mit Bild-E-Mail kompatibel sind
Die Verwendung von E-Mail-Adressen von Mobiltelefonen für Bild-E-Mail ist nur in Japan und
den USA möglich. Es werden nur Mobiltelefone mit den folgenden Merkmalen unterstützt:
Japan: 3G-Mobiltelefone von NTT DoCoMo FOMA, KDDI au WIN und SoftBank 3G
USA: BlackBerry-Smartphones (Version 4.0 oder höher empfohlen).
Diese Mobiltelefone können eine E-Mail-Benachrichtigung über die hochgeladenen Bilder
empfangen, wenn die E-Mail-Adresse des Mobiltelefons als Empfänger ausgewählt wurde.
Jedoch können bei einigen dieser Mobiltelefone keine Bilder angezeigt werden.
Schützen der Informationen für my Picturetown
Um die in den Konfigurationen enthaltenen Informationen, einschließlich der Netzwerkprofile
und E-Mail-Adressen der Empfänger, vor unerlaubtem Zugriff durch Dritte, beispielsweise im
Fall eines Diebstahls oder Verlusts der Kamera, zu schützen, können Sie ein Passwort vergeben.
Außerdem können alle Kameraeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt
werden, bevor die Kamera den Besitzer wechselt oder entsorgt wird. Um auch die Bilder im
internen Speicher der Kamera vor fremdem Zugriff zu schützen, kann dieser gelöscht werden.
Vergabe eines Passworts
Folgen Sie der Anleitung unten, um die Kamera mit einem Passwort zu schützen.
Bei einmal vergebenem Kennwortschutz müssen Sie das Kennwort stets korrekt
eingeben, wenn Sie die my Picturetown-Services nutzen wollen.
1 Wählen Sie die Option »Passwort« im
Untermenü »W-LAN-Einstellungen« des
Systemmenüs der Kamera, und drücken Sie
die Taste d.
Es wird das Passwortmenü angezeigt.
2 Markieren Sie »Passwort eingeben/
ändern«, und drücken Sie die Taste d.
Die Konfiguration der Wireless-LAN-Einstellungen für die W-LAN-Funktionen
ist abgeschlossen. Es wird empfohlen, die Kamera mit einem Passwort zu
schützen, bevor Sie die W-LAN-Funktionen in Anspruch nehmen (
c
134).
W-LAN-Einstellungen
Netzwerkprofil
Absender
Adressoptionen
Bildarchiv
Passwort
Passwort eingeben/ändern
Passwort löschen
Passwort
135
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen im Kameramenü
W-LAN-Dienste
3 Geben Sie ein neues Passwort ein, oder
ändern Sie das bestehende Passwort.
Falls Sie bisher kein Passwort vergeben haben, geben Sie ein
Passwort im Menü »Neues Passwort« ein und drücken
anschließend den Auslöser. Das Passwort sollte aus vier
Ziffern bestehen.
Um ein bestehendes Passwort zu ändern, geben Sie dieses
im Menü »Aktuelles Passwort« ein und drücken
anschließend den Auslöser. Wenn das Menü »Neues
Passwort« angezeigt wird, geben Sie ein neues Passwort ein
und drücken anschließend den Auslöser.
Wenn ein Passwort eingegeben wurde, wird anschließend
das Menü »Passwort bestätigen« angezeigt, in dem Sie das
Passwort wiederholen müssen. Geben Sie das neue
Passwort erneut ein, und drücken Sie den Auslöser.
Zurücksetzen der Kamera
Folgen Sie den Anleitungen, um alle W-LAN-Einstellungen auf die Standardeinstellungen
zurückzusetzen. Dabei wird auch ein eventuell vergebenes Passwort gelöscht. Löschen Sie
mit der Option »Zurücksetzen« alle Benutzerinformationen, die bei der Konfiguration der
Netzwerkprofile in der Kamera gespeichert wurden, bevor Sie die Kamera einem neuen
Besitzer übergeben. Bei diesem Vorgang wird auch das Passwort gelöscht. Wenden Sie die
Option daher auch an, wenn Sie einmal das Passwort vergessen haben sollten.
1 Wählen Sie die Option »Zurücksetzen« im
Untermenü »W-LAN-Einstellungen« des
Systemmenüs der Kamera, und drücken Sie
die Taste d.
Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt.
2
Wählen Sie »Ja«, und drücken Sie die Taste
d
.
Wählen Sie »Nein«, um den Vorgang abzubrechen, und
drücken Sie anschließend die Taste d.
k Zurücksetzen von Passwort und
Kameraeinstellungen
Vergeben Sie kein Passwort, das für andere leicht zu erraten
ist, beispielsweise ein Geburtsdatum. Wählen Sie jedoch ein
Passwort, das Sie sich gut merken können.
Um das aktuelle Passwort ohne Zurücksetzen der Kamera zu löschen, wählen Sie die Option
»Passwort löschen« in Schritt 2 unter »Vergabe eines Passworts« und drücken die Taste
d
.
Geben Sie im Menü »Aktuelles Passwort« das zu löschende Passwort ein und drücken Sie den
Auslöser.
Wenn die Option »Zurücksetzen« aktiviert wird, werden auch alle Benutzerdaten auf dem
my Picturetown-Server gelöscht. Daher wird empfohlen, nach dem Zurücksetzen die
gelöschten Benutzerdaten auf dem Server erneut zu registrieren (c 148).
Neues Passwort
OK
Zurück
1234
Aktuelles Passwort
OK
Zurück
1234
W-LAN-Einstellungen
Schlüsselinformationen
Zurücksetzen
Vorhandene Netzwerk-
einstellungen werden gelöscht.
Fortfahren?
Ja
Nein
I
136
W-LAN-Dienste
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am Computer
Die W-LAN-Einstellungen im Systemmenü der Kamera können auch mit My
PictureTown Utility vom Computer aus vorgenommen werden.
1 Konfiguriert W-LAN-Einstellungen für die Kamera.
2 Dient zum Bearbeiten und Löschen vorhandener Netzwerkprofile.
3 Dient zum Bearbeiten oder Löschen des Passworts.
4 Setzt alle W-LAN-Einstellungen der Kamera zurück.
5 Dient der Eingabe von eigener E-Mail-Adresse und Alias. Außerdem können die E-
Mail-Adressen und Aliase von Bild-E-Mail-Empfängern eingegeben werden.
j Systemanforderungen für das my My Picturetown Utility
Windows
Kompatible Betriebssysteme: Windows Vista (32-bit-Version folgender Editionen: Home Basic/
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/
Professional)
Macintosh
Kompatible Bestriebssysteme: Mac OS X 10.3.9 oder 10.4.9
Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf der Nikon-
Website.
j Hinweise zur Software-Installation
Beenden Sie alle anderen Anwendungen, und deaktivieren Sie ggf. geöffnete
Antivirenprogramme.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen die Installation unter Windows Vista.
1 »Netzwerkprofile
hinzufügen«
2 »Netzwerkprofile
bearbeiten/löschen«
3 »Passwort ändern«
4 »Kamera zurücksetzen«
5 »Adressbuch bearbeiten«
137
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am Computer
W-LAN-Dienste
Installation von my Picturetown Utility
1 Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die Software Suite-
CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Windows:
Wählen Sie »Welcome.exe ausführen« im AutoPlay-Dialogfenster, um die Installation
des Programms zu starten. Wenn Ihr Computer unter Windows XP läuft, wird das
Installationsprogramm gestartet.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Macintosh:
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD-Symbol »Software Suite« und dann auf
das Symbol »Welcome«.
k
Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird (nur
Windows)
Öffnen Sie »Computer«, indem Sie im Menü »Start« die Option »Computer« wählen
(Windows Vista), öffnen Sie »Arbeitsplatz«, indem Sie im Startmenü die Option »Start«
wählen (Windows XP) und doppelklicken Sie auf das CD-Symbol »Software Suite«.
2 Geben Sie Ihren Administratornamen und das zugehörige
Passwort ein (nur Macintosh).
Geben Sie Ihren Administratornamen und das zugehörige Passwort ein, und klicken Sie
auf »OK«.
3 Bestätigen Sie die gewünschte Sprache, und klicken Sie auf
»Weiter«.
k
Wenn Nikon Transfer bereits installiert wurde
Das Dialogfeld für die Sprachauswahl wird nicht angezeigt, wenn Nikon Transfer bereits
installiert wurde. Das Installationsprogramm wird in der Sprache angezeigt, die bei der
ersten Installation von Nikon Transfer ausgewählt wurde.
4 Klicken Sie auf »Benutzerdefinierte
Installation«.
138
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am Computer
W-LAN-Dienste
5 Wählen Sie »my Picturetown« (y)
und klicken Sie auf »Fortfahren«.
Der my Picturetown Utility-Installer wird
gestartet.
Folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm,
um die Installation abzuschließen.
Wenn der Sprachauswahldialog angezeigt wird,
wählen Sie die gewünschte Sprache aus und
klicken auf »Weiter«.
6 Beenden Sie die Installation.
Klicken Sie auf »Fertigstellen« (Windows) bzw.
»Beenden« (Macintosh), und folgen Sie der
Anleitung auf dem Bildschirm, um das
Installationsprogramm zu beenden.
7 Nehmen Sie die Software Suite-CD aus dem CD-Laufwerk heraus.
Damit ist die Installation abgeschlossen.
k Deinstallation von my Picturetown Utility
Windows: Wählen Sie »Démarrer« > »Alle Programme« > »my Picturetown Utility« > »my
Picturetown Utility Deinsstallation«, und folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um das
Programm zu deinstallieren.
Macintosh: Öffnen Sie den Ordner »Programme« > »Nikon Software« > »my Picturetown
Utility«, und doppelklicken Sie auf das Symbol »my Picturetown Utility Uninstaller«. Folgen
Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um my Picturetown Utility zu deinstallieren.
139
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am Computer
W-LAN-Dienste
Anschließen der Kamera an den Computer
1 Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist und
schalten Sie die Kamera aus.
Wenn die Stromversorgung während der Konfiguration unterbrochen wird (z.B. weil der
Akku entladen ist), wird das Profil nicht korrekt angelegt.
2 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
Multifunktionskabel (Audio/Video/USB) an den Computer an.
Der Computer muss über einen integrierten USB-Anschluss verfügen.
3 Schalten Sie die Kamera ein.
Beenden Sie Nikon Transfer, wenn es automatisch
gestartet wird.
4 Starten Sie my Picturetown Utility.
Gehen Sie wie folgt vor, um my Picturetown Utility zu starten.
Windows: hlen Sie »Start« > »Alle Programme« > »my Picturetown Utility« > »my
Picturetown Utility«.
Macintosh: Öffnen Sie den Ordner »Programme« > »Nikon Software« > »my
Picturetown Utility«, und doppelklicken Sie auf das Symbol »my
Picturetown Utility«.
Sobald my Picturetown Utility vollständig geladen wurde,
erscheint das rechts abgebildete Fenster. Lesen Sie den Hinweis
aufmerksam durch, und klicken Sie anschließend auf »Weiter«.
Sie können my Picturetown Utility auch starten, indem Sie auf
dem Desktop auf das Symbol »my Picturetown Utility« ( )
doppelklicken (Windows) oder im Dock auf das Symbol »my
Picturetown Utility« ( ) klicken (Macintosh).
j Anschließen des AV-/USB-Kabels
Achten Sie beim Anschließen des AV-/USB-Kabels darauf, die
Stecker nicht verkehrt herum einzustecken. Seien Sie beim Anschließen vorsichtig, um USB-
Stecker und Anschlussbuchsen nicht zu beschädigen. Wenn Sie das USB-Kabel wieder abziehen,
sollten Sie darauf achten, die Stecker gerade aus den Anschlussbuchsen herauszuziehen.
140
Konfigurieren der W-LAN-Einstellungen am Computer
W-LAN-Dienste
Möglicherweise wird die Verbindung nicht vom System erkannt, wenn die Kamera über einen
USB-Hub an den Computer angeschlossen wird.
5 Wählen Sie die gewünschte Aktion aus,
und klicken Sie anschließend auf »Weiter«.
Folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um die
nötigen Einstellungen vorzunehmen.
Über die Schaltfläche »Hife« können Sie sich in einigen
Dialogen weitere Informationen anzeigen lassen.
Um die Konfiguration abzubrechen, klicken Sie auf
»Abbrechen«.
6 Die Konfiguration ist abgeschlossen.
Wählen Sie die Option »Assistenten schließen«, und
klicken Sie auf »Weiter«.
7 Trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Computer.
Schalten Sie die Kamera aus, und ziehen Sie das Multifunktionskabel (Audio/Video/USB)
ab.
k Öffentliche W-LANs
Der Zugang zu öffentlichen W-LANs ist nur über folgende Anbieter möglich: T-Mobile (USA),
SingTel (Singapur), PCCW (Hongkong) und KT (Korea). Wenn Sie ein Netzwerkprofil für ein
öffentliches W-LAN anlegen, können Sie folgende SSIDs verwenden:
T-Mobile: »tmobile«
SingTel: »Wireless@SG«
PCCW: »PCCW«
KT: »NESPOT«
141
W-LAN-Dienste
Senden von Bild-E-Mail
Wählen Sie Bilder, legen Sie Empfänger fest und senden Sie die Bild-E-Mail.
Wenn zu diesem Zeitpunkt keine W-LAN-Basisstation zur Verfügung steht, kann die Bild-E-
Mail auch in eine Warteschlange gesetzt und zu einem späteren Zeitpunkt gesendet werden.
1 Drücken Sie die Taste d in der Aufnahme-
oder Wiedergabebetriebsart.
Falls Sie ein Passwort vergeben haben (c 134), geben Sie
dieses jetzt ein und drücken anschließend den Auslöser.
Wenn für die Kamera keine Absenderinformationen
(Aliasname und E-Mail-Adresse) konfiguriert sind, geben
Sie die Absenderinformationen ein (c 127).
2 Drücken Sie das Multifunktionsrad rechts
(IJ), um das gewünschte Bild zu
wählen.
3 Geben Sie die Empfänger an.
Drehen Sie das Multifunktionsrad, um
b
(Empfänger) oder
c
(Empfängergruppen) in den Auswahlbereich zu veschieben,
und drücken Sie dann die Taste
d
, um den Empfänger oder
die Gruppe zu wählen (
a
). Um die Auswahl wieder
aufzuheben, drücken Sie die Taste
d
erneut.
Empfänger in einer ausgewählten Gruppe werden mit a
gekennzeichnet.
Um einen neuen Empfänger oder eine Gruppe hinzuzufügen,
markieren Sie »Neu« und drücken die Taste
d
, um die E-Mail-Adressen der Empfänger (bis zu
64 alphanumerische Zeichen) einzugeben oder eine neue Gruppe zu erstellen (
c
132, 133). Wenn die
Daten korrekt eingegeben wurden, drücken Sie den Auslöser. Sie kehren zum Mail-Warteschl.-Menü
zurück. Die ersten 16 Zeichen der E-Mail-Adressen werden automatisch für die entsprechenden Aliases
verwendet. Der automatisch vorgegebene Aliasname kann jederzeit geändert werden (
c
132, 136).
Die Zahl rechts oben auf dem Monitor zeigt die Anzahl der Empfänger für das angezeigte Bild an.
4 Drücken Sie den Auslöser, um die Bild-E-
Mail zur Warteschlange hinzuzufügen.
Um Empfänger für verschiedene Bilder anzugeben, gehen Sie
erneut wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, bevor Sie die Einstellung
aktivieren. Es können bis zu 30 Bilder ausgewählt werden.
Drücken Sie vor dem Aktivieren der Einstellung die Taste t (j), um zum Bildindex zu
wechseln und eine Vorschau der Bilder im Mail-Warteschl.-Menü anzuzeigen, für die
Empfänger eingegeben wurden.
Drücken Sie die Taste v (k) erneut, um zum Mail-Warteschl.-Menü zurückzukehren.
a
OK
ON/OFF
0
c
gh
b
b
b
b
b
Mail-Warteschl.
nikon
a
OK
ON/OFF
10
c
gh
b
b
b
b
b
a
a
a
a
Mail-Warteschl.
nikon
Auswahlbereich
142
Senden von Bild-E-Mail
W-LAN-Dienste
5 Wählen Sie, ob die Bilder umgehend
übertragen werden sollen.
Wählen Sie »Ja« aus, und drücken Sie d, um alle Bilder in
der Warteschlange zu übertragen. Vergewissern Sie sich,
dass eine W-LAN-Basisstation zur Verfügung steht. Fahren
Sie anschließend mit Schritt 6 fort.
Wählen Sie »Nein« aus, und drücken Sie
d
, um die Bildauswahl
und die Empfängerangabe in der Warteschlange abzuschließen.
Die Kamera kehrt wieder zur letzten Aufnahme- oder Wiedergabebetriebsart zurück.
6
Stellen Sie eine Verbindung zu einem W-LAN her und übertragen Sie die Bilder.
Wenn zum ersten Mal Bilder übertragen werden oder die Kamera die SSID, mit der Bilder
zuvor übertragen wurden, nicht finden kann, wählen Sie die gewünschte SSID im Bildschirm
»SSID wählen« aus. Weitere Informationen zum Wählen der gewünschten SSID finden Sie
unter »Auswählen der gewünschten SSID und Übertragen von Bildern« (c 146).
Wenn die Kamera die SSID findet, mit der Bilder zuvor übertragen wurden, wird die
Bildübertragung automatisch gestartet. Wenn Sie die Bildübertragung abbrechen möchten,
drücken Sie die Taste d. Wenn die Bilder vollständig übertragen wurden, erscheint zur
Bestätigung die Meldung »Übertragung abgeschlossen. Die Verbindung wurde getrennt.«
auf dem Monitor. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste d.
j Senden von Bild-E-Mail in der Warteschlange
Wenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe d drücken, wird das in Schritt 3
dargestellte Mail-Warteschl.-Menü angezeigt (c 141). Überprüfen Sie die ausgewählten
Bilder und die angegebenen Empfänger und drücken Sie den Auslöser, um die Bild-E-Mail
in der Warteschlange zu senden. Um die Warteschlange zu leeren, löschen Sie die für die
Bilder angegebenen Empfänger oder Gruppen, und drücken Sie den Auslöser.
Wenn die Übertragung eines Bildarchivs (
c
143, 144) gestartet wird, werden die Bild-E-Mails
in der Warteschlange zur selben Zeit gesendet. Wenn die Bild-E-Mails in der Warteschlange
nicht gleichzeitig mit dem Bildarchiv (
c
143, 144) übertragen werden sollen, drücken Sie
d
,
bevor die Bildübertragung startet, um die Warteschlange im Mail-Warteschl.-Menü zu leeren.
k Bildgröße für Bild-E-Mail
Wenn Bilder mit einer Größe von mehr als 1.600 × 1.200 Pixeln aufgenommen werden,
werden sie bei der Übertragung zum my Picturetown-Server auf 1.600 × 1.200 Pixel
verkleinert. Wenn Bilder mit einer Größe von 1.600 × 1.200 Pixeln oder kleiner aufgenommen
werden, bleibt die Größe bei der Übertragung zum my Picturetown-Server unverändert.
k Nach dem Senden von Bild-E-Mail
Wenn Bilder mit Bild-E-Mail übertragen werden, wird automatisch eine E-Mail an die
angegebenen Empfänger der Bilder gesendet. Durch Klicken auf die in der E-Mail enthaltene URL
können die Empfänger die auf dem my Picturetown-Server gespeicherten Bilder anzeigen lassen.
l Mobiltelefone, die mit Bild-E-Mail kompatibel sind
E-Mail-Adressen werden nur für bestimmte in Japan und den USA verwendete Modelle von
Mobiltelefonen unterstützt (c 134).
Wenn Sie zum ersten Mal Bilder mit der Bild-E-Mail-Funktion zum Server
übertragen haben, erhalten Sie eine E-Mail, in der Sie aufgefordert
werden, sich zu registrieren. Die E-Mail wird an die E-Mail-Adresse
gesendet, die Sie als Ihre eigene Adresse in der Kamera gespeichert haben.
Folgen Sie der Beschreibung in der E-Mail, um sich so schnell wie möglich
mit einem Computer als Benutzer zu registrieren (c 148).
Bild-E-Mail wurde zur
Warteschlange hinzugefügt.
Jetzt senden?
Ja
Nein
Bilder senden
143
W-LAN-Dienste
Bildarchiv: Datensicherung im Web
Übertragen ausgewählter Bilder
1 Aktivieren Sie die
Wiedergabebetriebsart, und
drücken Sie die Taste C.
Markieren Sie mit dem
Multifunktionsrad die Option
M, und drücken Sie die Taste d.
Falls Sie ein Passwort vergeben haben
(c 134), geben Sie dieses jetzt ein und drücken anschließend den Auslöser.
Wenn für die Kamera keine Absenderinformationen (Aliasname und E-Mail-Adresse)
konfiguriert sind, geben Sie die Absenderinformationen ein (c 127).
2 Wählen Sie Bilder aus.
Markieren Sie ein gewünschtes Bild mit dem
Multifunktionsrad, und drücken Sie die Taste d, um es
auszuwählen (y). Um eine Auswahl wieder
aufzuheben, drücken Sie die Taste d erneut.
Es können bis zu 30 Bilder ausgewählt werden.
Drücken Sie die Taste v (k), um zur
Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder die Taste t
(j), um zum Bildindex zurückzukehren.
Drücken Sie den Auslöser, um die Bildauswahl abzuschließen.
3 Übertragen Sie die Bilder.
Wählen Sie »Ja«, und drücken Sie den Auslöser.
Sie können anstelle des Auslösers auch die Taste d
drücken.
4 Stellen Sie eine Verbindung zu einem W-LAN her und übertragen
Sie die Bilder.
Wählen Sie die gewünschte SSID im Bildschirm »SSID wählen« aus. Weitere
Informationen zum Wählen der gewünschten SSID finden Sie unter »Auswählen der
gewünschten SSID und Übertragen von Bildern« (c 146).
my Picturetown
OK
ON/OFF
Bild auswählen 5
Bilder senden?
Ja
Nein
Bilder senden
OK
144
Bildarchiv: Datensicherung im Web
W-LAN-Dienste
Automatische Datensicherung im Server-Bildarchiv
In der Standardeinstellung überträgt die Kamera alle noch nicht archivierten Bilder
zum my Picturetown-Server, sobald sie über den Netzadapter an das Stromnetz
angeschlossen wird.
1 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an 1.
2 Schalten Sie die Kamera aus.
Schalten Sie die Kamera aus, und vergewissern Sie sich,
dass die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) nicht mehr
leuchtet. Die automatische Bildübertragung wird
nicht gestartet, wenn die Kamera beim Anschließen
des Netzadapters eingeschaltet ist.
3 Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Multifunktionsanschluss
der Kamera 2.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Netzadapterkabels vollständig in den
Multifunktionsanschluss eingesteckt ist.
4 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine Steckdose 3.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige des Netzadapters leuchtet 4.
Wenn Sie die Kamera nun einschalten, erscheint die Meldung Ȇbertragung zum
Bildarchiv wird gestartet.«, und die Bildarchivfunktion überträgt die Bilder zum Server.
Wenn für die Kamera keine Absenderinformationen (Aliasname und E-Mail-Adresse)
konfiguriert sind, geben Sie die Absenderinformationen ein (c 127).
Wenn zum ersten Mal Bilder übertragen werden oder die Kamera die SSID, mit der Bilder
zuvor übertragen wurden, nicht finden kann, wählen Sie die gewünschte SSID im Bildschirm
»SSID wählen« aus. Weitere Informationen zum Wählen der gewünschten SSID finden Sie
unter »Auswählen der gewünschten SSID und Übertragen von Bildern« (c 146).
Wenn die Kamera die SSID findet, mit der Bilder zuvor übertragen wurden, wird die
Bildübertragung automatisch gestartet. Wenn Sie die Bildübertragung abbrechen
möchten, drücken Sie die Taste d. Wenn die Bilder vollständig übertragen wurden,
schaltet sich die Kamera aus, und die Betriebsbereitschaftsleuchte blinkt orange. Die
Kamera beginnt nun mit dem Ladevorgang des Akkus.
1
24
3
145
Bildarchiv: Datensicherung im Web
W-LAN-Dienste
k Wenn die Übertragung fehlschlägt
Wenn die Übertragung über ein W-LAN fehlgeschlagen ist und
Sie das nächste Mal M im Menü der Wiedergabebetriebsarten
auswählen und d drücken, erscheint der rechts abgebildete
Dialog. Sie können ggf. hier auch eine andere SSID wählen.
Wählen Sie »Ja«, um die Übertragung, die vorher
unterbrochen wurde, zu wiederholen. Wenn die Kamera über
den Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen wird
(c 144), überträgt die Bildarchivfunktion alle
aufgenommenen Bilder automatisch. In diesem Fall wird die rechts abgebildete Meldung
nicht angezeigt.
k Archivierte Bilder
Bilder, die mit der Bildarchivfunktion zum Server übertragen wurden, werden als »archivierte
Bilder« bezeichnet. Archivierte Bilder sind bei der Einzelbildwiedergabe am Bildarchiv-Symbol
zu erkennen. Bei der nächsten automatischen Archivierung, die beim erneuten Anschließen
des Netzadapters gestartet wird, werden nur Bilder zum Bildarchiv-Server übertragen, die
noch nicht archiviert wurden. Bereits archivierte Bilder werden kein zweites Mal übertragen.
Wenn ein Bild vom Server gelöscht wurde und erneut übertragen werden soll, können Sie es
durch Auswahl von »my Picturetown« im Menü der Wiedergabebetriebsarten neu hochladen
(c 143).
k Löschen von Bildern im Bildarchiv
Wählen Sie im Kalender oder der Datumsliste im Menü
»Löschen« die Option »Archivierte Bilder«, um nur die Bilder
zu löschen, die an einem bestimmten Datum aufgenommen
und bereits auf den my Picturetown-Server übertragen
wurden.
l Automatische Archivierung
Standardmäßig überträgt die Kamera alle noch nicht archivierten Bilder zum Bildarchiv-Server,
wenn sie über den Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen wird (Option »W-LAN-
Einstellungen« > »Bildarchiv« >»Ein« (Standard) oder »Aus«). Wenn Sie stattdessen die
Option »Aus« wählen, beginnt die Kamera direkt mit dem Aufladen des Akkus, sobald sie
über den Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen wird, und es werden keine Bilder
archiviert.
Wenn Sie zum ersten Mal Bilder mit der Bildarchivfunktion zum Server
übertragen haben, erhalten Sie eine E-Mail, in der Sie aufgefordert
werden, sich zu registrieren. Die E-Mail wird an die E-Mail-Adresse
gesendet, die Sie als Ihre eigene Adresse in der Kamera gespeichert
haben. Folgen Sie der Beschreibung in der E-Mail, um sich so schnell wie
möglich mit einem Computer als Benutzer zu registrieren (c 148).
Unterbrochene
Übertragung fortsetzen?
Nein
SSID ändern
Ja
K
Löschen
Archivierte Bilder
Ende
Bilder auswählen
Alle Bilder
146
W-LAN-Dienste
Auswählen der gewünschten SSID und Übertragen von Bildern
1 Wählen Sie die gewünschte SSID aus.
In der Liste werden bis zu 10 SSIDs aufgeführt. Die
Reihenfolge entspricht der Signalstärke.
Wenn das Symbol links neben der SSID rot angezeigt
wird, befindet sich die Basisstation außerhalb der
Funkreichweite.
Das Symbol rechts neben der SSID zeigt den Status des
entsprechenden Netzwerkprofils an:
Z (eigenes W-LAN konfiguriert),
-- (kein Profil angelegt)
2 Drücken Sie die Taste d.
Es erscheint die Meldung rechts. Die Kamera versucht, die
Verbindung mit der ausgewählten SSID herzustellen.
Wenn die ausgewählte SSID in der Kamera nicht
konfiguriert ist oder zum ersten Mal eine Verbindung
hergestellt wird, wird möglicherweise das Menü zur Eingabe
des WEP-Schlüssels angezeigt. Geben Sie den für die
Verbindung erforderlichen WEP-Schlüssel ein (c 127).
Während der Anmeldung beim Server und während der Bildübertragung erscheinen
entsprechende Meldungen auf dem Monitor. Wenn Sie die Bildübertragung abbrechen
möchten, drücken Sie die Taste
d
. Wenn die Bilder vollständig übertragen wurden, erscheint
zur Bestätigung die Meldung »Übertragung abgeschlossen. Die Verbindung wurde getrennt.«
auf dem Monitor. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste
d*
.
* Sobald die Bilder durch den Anschluss des Netzteils hochgeladen wurden, schaltet sich
die Kamera aus und der Akku wird aufgeladen.
3 Registrieren Sie sich als Benutzer von my Picturetown.
Wenn Sie zum ersten Mal Bilder mit der Bild-E-Mail- oder der Bildarchivfunktion zum Server
übertragen haben, erhalten Sie eine E-Mail, in der Sie aufgefordert werden, sich zu
registrieren. Die E-Mail wird an die E-Mail-Adresse gesendet, die Sie als Ihre eigene Adresse
in der Kamera gespeichert haben. Folgen Sie der Beschreibung in der E-Mail, um sich so
schnell wie möglich mit einem Computer als Benutzer zu registrieren (c 148).
Zurück
SSID wählen
AP1
AP4
AP3
AP2
I
Abbrechen
Verb.-aufb. > Access-Point
AP1
Verb.-aufbau zum Server
Abbrechen
I
I
Abbrechen
002/030
Bilder werden auf den
Server übertragen.
11MB:Verfügbar
Übertragung abgeschlos-
sen. Die Verbindung
wurde getrennt.
Ende
K
147
Auswählen der gewünschten SSID und Übertragen von Bildern
W-LAN-Dienste
k Statusmeldung während der Übertragung
Während der Übertragung von Bildern wird die rechts
abgebildete Statusmeldung auf dem Monitor der Kamera
angezeigt. Das Antennensymbol in der linken oberen Ecke des
Monitors zeigt die Signalstärke an (5 Stufen). Wenn Sie sich
mit der Kamera aus der Reichweite des Netzwerks
herausbewegen, wird das Symbol rot angezeigt. Wenn das
Symbol ein schwaches Signal anzeigt, sollten Sie alle
Gegenstände und Hindernisse zwischen der Kamera (bzw.
ihrer Antenne) und der Basisstation entfernen. Um die
laufende Übertragung abzubrechen, drücken Sie die Taste d.
k W-LAN-Kontrollleuchte
Die W-LAN-Kontrollleuchte (c 6) befindet sich an der Seite der Kamera, wo auch die
Antenne untergebracht ist. Wenn die Kontrollleuchte blinkt, sucht die Kamera nach
Netzwerken in Reichweite. Wenn die Kamera eine Verbindung zu einem Netzwerk aufgebaut
hat, leuchtet die Kontrollleuchte konstant. Wenn die Verbindung zum W-LAN beendet wird,
erlischt die Kontrollleuchte. Wenn die Übertragung nicht innerhalb einer gewissen Zeit
startet, blinkt die Kontrollleuchte, um Strom zu sparen.
k Der Schreibschutzschalter der Speicherkarte
Wenn sich der Schreibschutzschalter der eingesetzten Speicherkarte in der Position »Lock«
befindet, können keine Bilder nicht über ein W-LAN übertragen werden.
l Überprüfen der SSID
Wenn Sie in der Liste eine SSID markieren und die Taste v (l)
drücken, werden der Name und der Profiltyp des Netzwerks
angezeigt.
I
Abbrechen
002/004
Bilder werden auf den
Server übertragen.
11MB:Verfügbar
Zurück
SSID:My Network
Type:Eigene SSID
148
W-LAN-Dienste
Registrierung als Benutzer bei my Picturetown zum Anzeigen der übertragenen Bilder
Die Nutzung des Dienstes Bild-E-Mail (c 141) oder Bildarchiv (c 143) setzt die
Registrierung als Benutzer am my Picturetown-Server voraus. Dieser Server dient als
Archiv für den Schutz und die gemeinsame Nutzung von Bildern, die mit der Kamera
aufgenommen wurden. Solange Sie sich nicht als Benutzer registriert haben, können
die übertragenen Bilder weder von Ihnen noch von anderen auf dem Server
eingesehen werden. Mit der Registrierung als Benutzer wird Ihnen auf dem Server
ein eigener Bereich eingerichtet, sodass Sie oder die per E-Mail benachrichtigten
Empfänger die übertragenen Bilder betrachten und herunterladen können.
Registrierung als Benutzer von my Picturetown
Wenn Sie zum ersten Mal Bilder mit der Bild-E-Mail- oder der Bildarchivfunktion
zum Server übertragen haben, erhalten Sie eine E-Mail, in der Sie aufgefordert
werden, sich zu registrieren. Die E-Mail wird an die E-Mail-Adresse gesendet, die
Sie als Ihre eigene Adresse in der Kamera gespeichert haben. Klicken Sie auf den
in der E-Mail enthaltenen Link, um mit Ihrem Webbrowser die Webseite für die
Benutzerregistrierung zu öffnen.
Geben Sie die folgenden Daten bei der Benutzerregistrierung auf der Website ein.
Schlüsselinformationen: Jeder Kamera werden
spezifische Schlüsselinformationen zugewiesen. Um
sich die Schlüsselinformationen anzeigen zu lassen,
wählen Sie im Systemmenü der Kamera unter »W-LAN-
Einstellungen« die Option »Schlüsselinformationen«
und drücken die Taste d.
Passwort: Legen Sie ein Passwort für den Zugang zu
Ihrem eigenen Bereich auf dem Server fest. Wählen Sie ein Passwort, das Sie sich
leicht merken können, aber für andere schwer zu erraten ist.
1 Öffnen Sie die E-Mail-Benachrichtigung, die Sie mit Ihrem Computer
empfangen haben, und klicken Sie auf den darin enthaltenen Link.
Daraufhin wird Ihr Webbrowser gestartet und die Registrierungsseite angezeigt. Verwenden
Sie den folgenden Webbrowser, damit die Registrierungsseite korrekt angezeigt wird:
- Windows: Internet Explorer 6 oder höher
- Macintosh: Safari 2 oder höher
Auf der Registrierungsseite werden der Aliasname und die E-Mail-Adresse angezeigt, die
in der Kamera als Ihre eigenen Angaben gespeichert sind.
2 Geben Sie die auf dem Monitor der Kamera angezeigten
Schlüsselinformationen (siehe oben) und Ihr Passwort ein.
Mit der Eingabe dieser Daten ist die Registrierung als Benutzer abgeschlossen.
k Weitere Informationen zur Benutzerregistrierung
Weitere Informationen zur Benutzerregistrierung finden Sie in der E-Mail-Benachrichtigung
sowie auf der Registrierungsseite.
XXXX
Schlüsselinformationen
149
Registrierung als Benutzer bei my Picturetown zum Anzeigen der übertragenen Bilder
W-LAN-Dienste
j Hinweise zur Benutzerregistrierung
Nikon empfiehlt, die Benutzerregistrierung nach der ersten Bildübertragung unverzüglich
vorzunehmen, um die übertragenen Bilder und Ihre persönlichen Angaben gegen
unbefugten Zugriff zu schützen. Solange Sie nicht als Benutzer registriert sind, befinden
sich die übertragenen Bilder auf dem Server in einem ungeschützten Bereich.
Außerdem erhalten Sie nach jeder weiteren Bildübertragung erneut eine E-Mail mit der
Aufforderung, sich als Benutzer zu registrieren (diese Benachrichtigung entfällt, sobald Sie
sich registriert haben). Falls Sie die E-Mail-Benachrichtigung nicht erhalten, sind die in der
Kamera gespeicherten Benutzerinformationen möglicherweise nicht korrekt. Korrigieren
Sie Ihren Aliasnamen und Ihre E-Mail-Adresse in der Kamera, und übertragen Sie die Bilder
anschließend erneut zum Server.
Sobald Sie sich mit den nötigen Angaben als Benutzer registriert haben, können die
Registrierungsdaten nicht mehr mit der Kamera oder mit My PictureTown Utility geändert
werden. Dazu müssen Sie sich von einem Computer aus beim my Picturetown-Server
anmelden.
Wenn Sie ein Passwort vergeben haben und alle W-LAN-Einstellungen zurücksetzen,
erhalten Sie nach der nächsten Bildübertragung wieder eine E-Mail, in der Sie aufgefordert
werden, sich erneut zu registrieren. Die E-Mail wird an die E-Mail-Adresse gesendet, die Sie
als Ihre eigene Adresse in der Kamera gespeichert haben. Klicken Sie auf den in der E-Mail
enthaltenen Link, um mit Ihrem Webbrowser die Webseite für die Benutzerregistrierung zu
öffnen.
Falls Sie die Kamera eines Tages an eine andere Person verschenken oder verkaufen
möchten, sollten Sie prüfen, ob zu einem früheren Zeitpunkt Bilder zum Bild-E-Mail- oder
Bildarchiv-Server übertragen wurden. Falls einer der Dienste genutzt wurde, sollten Sie Ihre
Zugangsdaten überprüfen und ggf. aktualisieren. Anschließend setzen Sie die W-LAN-
Einstellungen in der Kamera zurück (c 135), damit der neue Besitzer nicht auf Ihre Bilder
und persönlichen Daten zugreifen kann. Sie nnen Ihre Benutzerdaten dann mit einer
neuen Kamera verwenden.
Wenn Sie die Kamera von einem Vorbesitzer erhalten haben, sollten Sie zuerst alle W-LAN-
Einstellungen zurücksetzen (c 135), bevor Sie mit der Kamera fotografieren und die my
Picturetown-Dienste nutzen.
l Hinweis zum Schutz Ihrer persönlichen Daten
Wenn Sie einen der W-LAN-Dienste nutzen, werden persönliche Informationen in der Kamera
und auf dem my Picturetown-Server gespeichert. Nikon empfiehlt, Ihre persönlichen Angaben
in der Kamera mit einem Passwort gegen unbefugten Zugriff zu schützen (c 134) und sich
als Benutzer zu registrieren, um auch die übertragenen Bilder zu schützen. Es wird dringend
empfohlen, diese Schutzmaßnahmen durchzuführen.
l Aufrufen der my Picturetown-Website
Sie können die my Picturetown-Website unter folgender URL aufrufen:
http://mypicturetown.com/
150
Technische Daten
Technische Daten
Optionales Zubehör
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten wurden für die Verwendung mit der COOLPIX S51c
erfolgreich getestet und werden von Nikon empfohlen:
1
Wenn Sie die Speicherkarte in Kombination mit einem Kartenleser oder einem ähnlichen
Gerät verwenden möchten, muss das Gerät die technischen Daten der Speicherkarte
unterstützen.
2
SDHC-konform.
Andere Karten wurden nicht getestet. Weitere Informationen zu den obigen
Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
Akku Lithium-Ionen-Akku EN-EL8
Akkuladegerät Akkuladegerät MH-62
Netzadapter Netzadapter EH-64
Adapter für ImageLink-
kompatible Drucker
Druckerstation PV-12
AV-/USB-Kabel Multifunktionskabel (Audio/Video/USB) UC-E12
SanDisk
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
1
, 4 GB
1, 2
High-Speed-Speicherkarten (10 MB/s): 512 MB, 1 GB,
2GB
1
, 4 GB
1, 2
High-Speed-Speicherkarten (20 MB/s): 1 GB, 2 GB
1
Toshiba
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
1
, 4 GB
1, 2
High-Speed-Speicherkarten (10 MB/s): 256 MB, 512 MB,
1GB
High-Speed-Speicherkarten (20 MB/s): 512 MB, 1 GB, 2 GB
1
Panasonic
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
1
, 4 GB
1, 2
High-Speed-Speicherkarten (10 MB/s): , 4 GB
1, 2
High-Speed-Speicherkarten (20 MB/s): 512 MB, 1 GB,
2GB
1
, 4 GB
1, 2
151
Technische Daten
Datei- und Ordnernamen für Bilder und Audiodaten
Die Dateinamen der Bilder, Filmsequenzen, Sprachnotizen und Tonaufnahmen
setzen sich aus folgenden Bestandteilen zusammen:
Die Bilddateien werden in Ordnern gespeichert, die die Kamera automatisch
anlegt. Ordnernamen setzen sich aus einer Nummer und einem aus fünf
Zeichen bestehenden Kürzel zusammen: Dabei steht das Kürzel »P_« plus einer
dreistelligen Sequenznummer für mit dem Panoramaassistenten
aufgenommene Bilder (z. B. »101P_001«; c 42), »SOUND« (normale
Tonqualität) bzw. »SOUNE« (hohe Tonqualität) für Tonaufnahmen (z. B.
»101SOUND«; c 69) und »NIKON« für alle anderen Bilder (z. B.
»100NIKON«). Wenn die Anzahl der Dateien innerhalb eines Ordners die Zahl
9999 übersteigt, wird ein neuer Ordner erstellt. Im neu angelegten Ordner
beginnt die automatische Nummerierung wieder bei »0001«.
Bilder, die mit der Funktion »Kopieren« > »Ausgewählte Bilder« oder
»Tondateien kopieren« > »Ausgew. Tondateien« kopiert werden, werden im
Zielspeicher im aktuell ausgewählten Ordner gespeichert. Die Nummerierung
für die neuen Bildkopien wird nach der höchsten vergebenen Bildnummer
fortgesetzt. Bei Auswahl von »Kopieren« > »Alle Bilder« und von »Tondateien
kopieren« > »Alle kopieren« werden alle Ordner des Quellspeichers in den
Zielspeicher kopiert. Die Dateinamen werden nicht geändert, aber die Ordner
werden neu nummeriert. Die Ordnernummerierung fährt dabei in
aufsteigender Reihenfolge nach der höchsten vergebenen Ordnernummer fort
(c 73, 102).
DSCN0001.JPG
Kürzel
(wird auf dem Monitor der Kamera
nicht angezeigt)
Originalbilder (einschließlich
ihrer Sprachnotizen),
Filmsequenzen,
Sprachnotizen,
Tonaufnahmen
DSCN
Freigestellte Bildausschnitte
(einschließlich ihrer
Sprachnotizen)
RSCN
Kompaktbilder
(einschließlich ihrer
Sprachnotizen)
SSCN
D-Lighting-Kopien
(einschließlich ihrer
Sprachnotizen)
FSCN
Stop-Motion-Film INTN
Dateinamenserweiterung
(gibt das Dateiformat an)
Bilder
.JPG
Filmsequenzen
.AVI
Sprachnotizen
.WAV
Tonaufnahmen
Dateinummer
(wird automatisch in aufsteigender
Reihenfolge vergeben, beginnend bei
»0001«)
152
Datei- und Ordnernamen für Bilder und Audiodaten
Technische Daten
Pictmotion-Diashows (c 58) werden im Ordner »NKST« gespeichert. Die
Kamera legt für jede Diashow einen eigenen Ordner an, dessen Name aus einer
dreistelligen Nummer und dem Kürzel »PRJCT« besteht (z. B. »101PRJCT«).
Jeder Ordner enthält alle in der Pictmotion-Diashow verwendeten Bilder und
Tondateien.
Ordner können bis zu 200 Bilder aufnehmen. Für zusätzliche Bilder wird ein
neuer Ordner erstellt, dessen Nummer um eins höher als die des Vorgängers ist.
Wenn dem aktuellen Ordner die Nummer »999« zugewiesen ist und er die
maximale Anzahl von 200 Bildern bzw. ein Bild mit der Nummer »9999«
enthält, können keine weiteren Bilder aufgenommen werden. Setzen Sie eine
neue Speicherkarte ein, oder übertragen Sie die Bilder auf den Computer, und
formatieren Sie anschließend die eingesetzte Speicherkarte (c 115).
153
Technische Daten
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Bitte beachten Sie bei der Benutzung und Aufbewahrung Ihres Nikon-Produkts
die folgenden Hinweise. Sie tragen damit zu einer langen Lebensdauer Ihres
Nikon-Produkts bei.
j Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus
Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Es darf nicht in Wasser eingetaucht und keiner
hohen Feuchtigkeit bzw. Nässe ausgesetzt werden.
j Lassen Sie die Kamera nicht fallen
Lassen Sie die Kamera nicht fallen. Heftige Stöße, Erschütterungen und starke Vibrationen
können zu Fehlfunktionen führen.
j Behandeln Sie das Objektiv und alle übrigen beweglichen Komponenten
mit Vorsicht
Wenden Sie bei der Handhabung des Objektivs, des Objektivverschlusses, des Monitors und
der Abdeckung für das Akku- bzw. Speicherkartenfach keine Gewalt an. Diese Komponenten
sind besonders empfindlich. Gewalteinwirkung auf den Objektivverschluss kann zu
Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Objektivs führen. Bei einer Beschädigung des
Monitors (z.B. Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder
dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
j Richten Sie das Objektiv nicht für längere Zeit auf starke Lichtquellen
Achten Sie beim Fotografieren und bei der Aufbewahrung der Kamera darauf, dass kein
direktes Sonnenlicht und kein Licht anderer starker Lichtquellen in das Objektiv fällt. Intensiver
Lichteinfall kann den Bildsensor beschädigen und helle Flecken in Aufnahmen zur Folge
haben.
j Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten, die starke
elektromagnetische Strahlung oder magnetische Felder erzeugen. Hohe statische Ladungen
oder magnetische Felder, die beispielsweise von Radios oder Fernsehern erzeugt werden,
können die Wiedergabe auf dem Monitor stören, zu Datenverlust auf der Speicherkarte
führen oder die Kameraelektronik beschädigen.
j Setzen Sie die Kamera keinen starken Temperaturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen (beispielsweise beim Verlassen eines gut beheizten
Gebäudes an einem kalten Wintertag) kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses
kondensieren. Um eine Kondenswasserbildung zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer
Tasche oder Plastiktüte aufbewahren, wenn Sie einen Ort mit deutlich höherer oder
niedrigerer Temperatur aufsuchen.
j Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Stromversorgung unterbrechen
Nehmen Sie niemals den Akku heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist oder während die
Kamera mit dem Speichern oder Löschen von Daten beschäftigt ist. Es besteht die Gefahr,
dass Daten unwiderruflich verloren gehen oder dass die Kameraelektronik beschädigt wird.
154
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Technische Daten
j Hinweis zur Selbstauslöser-Kontrollleuchte/zum AF-Hilfslicht
Die als Selbstauslöser-Kontrollleuchte und AF-Hilfslicht (c 6,
32, 113) verwendete Leuchtdiode (LED) entspricht folgender
IEC-Norm:
k Hinweise zum Akku
Prüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Ladezustand des Akkus und laden Sie ihn
gegebenenfalls auf (c 16). Versuchen Sie nicht, einen vollen Akku weiter aufzuladen, da
dies seine Leistungsfähigkeit beeinträchtigt. Bei wichtigen Gelegenheiten sollten Sie nach
Möglichkeit einen vollständig aufgeladenen Ersatzakku mit sich führen.
Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C.
Während des Ladevorgangs sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 °C liegen.
Bitte beachten Sie, dass sich der Akku durch den Gebrauch erwärmt und heiß werden
kann. Lassen Sie ihn vor dem Aufladen zunächst abkühlen. Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann zu einer Beschädigung des Akkus führen, seine
Leistungsfähigkeit vermindern oder den Ladevorgang beeinträchtigen.
Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Leistungsfähigkeit von Akkus. Vor
Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen (z.B. bei Außenaufnahmen an kalten Tagen)
sollten Sie den Akku vollständig aufladen. Führen Sie Ersatzakkus mit, und achten Sie
darauf, dass diese ausreichend vor Kälte geschützt sind. Durch Erwärmen eines
entnommenen Akkus kann die kältebedingte Leistungsverminderung in der Regel wieder
aufgehoben werden.
Verschmutzte Kontakte können die Kamerafunktion beeinträchtigen.
Wenn der Akku nicht gebraucht wird, nehmen Sie ihn aus der Kamera oder dem Ladegerät
heraus und setzen die zugehörige Schutzkappe auf. Kamera und Akkuladegerät
verbrauchen auch in ausgeschaltetem Zustand eine geringe Menge Strom. Ein eingelegter
Akku kann sich daher bis zur Funktionsunfähigkeit entladen. Das Ein- und Ausschalten der
Kamera bei niedrigem Akkuladestand kann die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen.
Wenn der Akku längere Zeit nicht benötigt wird, sollte er an einem kühlen und trockenen
Ort aufbewahrt werden (15 bis 25 °C). Der Akku sollte mindestens einmal im Jahr
aufgeladen und anschließend wieder durch Benutzung der Kamera entladen werden.
Verwenden Sie keine Akkus, die nicht mehr aufgeladen werden können, da ihre
Lebensdauer überschritten ist, und ersetzen Sie sie durch einen neuen Akku. Akkus sind
wiederverwertbare Wertstoffe. Führen Sie nicht mehr verwendbare Akkus dem in Ihrem
Land üblichen Recycling zu.
155
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Technische Daten
Reinigung
Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere scharfe Reinigungsmittel.
Aufbewahrung
Schalten Sie die Kamera aus, wenn sie gerade nicht verwendet wird. Vergewissern Sie sich, dass
die Betriebsbereitschaftsanzeige der Kamera erloschen ist, bevor Sie sie weglegen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera heraus, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird. Halten Sie die Kamera fern
von Naphthalin und Kampfer (Mottenmittel), und vermeiden Sie folgende Aufbewahrungsorte:
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die starke
elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Fernseher oder Radios)
Lagern Sie die Kamera nicht bei Temperaturen unter –10 °C oder über 50 °C
Bewahren Sie die Kamera nicht in schlecht belüfteten Räumen oder in Räumen
mit einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 60% auf
Um einem Schimmelpilzbefall vorzubeugen, sollten Sie die Kamera mindestens
einmal pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen und auf
Funktionstüchtigkeit prüfen: Schalten Sie die Kamera ein, und betätigen Sie den
Auslöser mehrere Male, bevor Sie sie wieder weglegen.
k Hinweise zum Monitor
Der Monitor enthält möglicherweise einige wenige Pixel, die immer oder gar nicht leuchten.
Dabei handelt es sich um eine charakteristische Eigenschaft von TFT-LCD-Bildschirmen und
nicht um eine Fehlfunktion. Die aufgenommenen Bilder werden dadurch nicht beeinträchtigt.
Wenn die Kamera auf sehr helle Objekte oder Lichtquellen gerichtet wird, können auf dem Monitor
helle, senkrechte Streifen sichtbar werden. Bei dieser auch als »Smear-Effekt« bezeichneten
Überstrahlung handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Streifen erscheinen nicht im Foto. Es
kann jedoch vorkommen, dass der Smear-Effekt in aufgezeichneten Filmsequenzen zu sehen ist.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
Der Monitor verfügt über eine LED-Hintergrundbeleuchtung. Falls die
Hintergrundbeleuchtung schwächer werden oder flackern sollte, wenden Sie sich an den
Nikon-Kundendienst.
Objektiv
Berühren Sie die Frontlinse und das Sucherfenster nicht mit den Fingern. Entfernen
Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg (geeignete Blasebälge sind im
Fotofachhandel erhältlich). Fingerabdrücke und andere Ablagerungen auf dem
Objektiv, die sich mit dem Blasebalg nicht entfernen lassen, können mit einem
weichen Tuch abgewischt werden. Wischen Sie dabei vorsichtig in kreisenden
Bewegungen von der Mitte der Linse immer weiter nach außen bis zum Rand. Sollte
sich das Objektiv auf diese Weise nicht reinigen lassen, verwenden Sie ein fusselfreies
Tuch und feuchten es leicht mit einer handelsüblichen Optik-Reinigungsflüssigkeit an.
Monitor
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg. Fingerabdrücke und
andere Ablagerungen auf dem Monitor entfernen Sie vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch. Üben Sie dabei keinen Druck auf das Monitorglas aus.
Gehäuse
Entfernen Sie Staub, Schmutz oder Sand mit einem Blasebalg, und wischen Sie anschließend
vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch nach. Nach einem Aufenthalt am Strand oder
Meer sollten Sie Salz- und Sandablagerungen mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch
entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Wasser). Wischen Sie das Gehäuse anschließend
sorgfältig mit einem trockenen Tuch ab. Schäden, die durch Eindringen von Fremdkörpern in das
Kameragehäuse entstehen, sind nicht durch die Garantie oder Gewährleistung abgedeckt.
156
Technische Daten
Fehlermeldungen
Die folgende Tabelle enthält alle Fehlermeldungen und Warnhinweise, die die
Kamera ggf. anzeigt. Beachten Sie dabei die jeweiligen Lösungsvorschläge.
Anzeige Problem Lösung c
S (blinkt) Datum und Uhrzeit wurden
nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein. 107
w Niedriger Akkuladestand.
Der Akku muss in Kürze aufgeladen
oder ausgetauscht werden.
16
K
Achtung:
Akkukapazität
erschöpft
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf,
oder tauschen Sie ihn aus.
16
p ( blinkt rot) Die Kamera kann nicht
scharf stellen.
Führen Sie eine erneute
Scharfstellung durch.
Verwenden Sie den Autofokus-
Messwertspeicher.
26, 27
27
I
Achtung:
Bitte warten Sie, bis der
Speichervorgang beendet ist.
y
Es können erst wieder
andere Vorgänge
durchgeführt werden,
wenn der Speichervorgang
beendet ist.
Warten Sie, bis die
Meldung automatisch
erlischt, sobald der
Speichervorgang beendet
ist.
27
K
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Der Schreibschutzschalter
befindet sich in der Position
»Lock« (Schreibschutz).
Schieben Sie den
Schreibschutzschalter in die
Position »Write«.
21
Es ist keine
Speicherkarte
eingesetzt.
Es wurde die Funktion
»Pictmotion« gewählt,
aber es ist keine
Speicherkarte eingesetzt.
Setzen Sie eine
Speicherkarte ein.
20
I
Diese Speicherkarte kann
nicht verwendet werden.
Fehler beim Zugriff auf die
Speicherkarte.
Verwenden Sie eine der
empfohlenen Speicherkarten.
Stellen Sie sicher, dass die
Kontakte der
Speicherkarte sauber sind.
Stellen Sie sicher, dass die
Speicherkarte richtig eingesetzt ist.
150
20
20
I
Achtung: Diese Speicherkarte
kann nicht gelesen werden.
I
Die Speicherkarte ist
nicht formatiert.
Speicherkarte formatieren?
Nein
Ja
Die Speicherkarte wurde
nicht für die Verwendung
in dieser Kamera
formatiert.
Markieren Sie »Ja«, und
drücken Sie die Taste
d
, um
die Karte zu formatieren. Oder
schalten Sie die Kamera aus,
und setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
21
K
Zu wenig Speicher
Die Speicherkarte ist voll.
Wählen Sie eine kleinere Bildgröße.
Löschen Sie Bilder oder
Tonaufnahmen.
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
Entnehmen Sie die Speicherkarte, und
verwenden Sie den internen Speicher.
89
28, 68,
72
20
21
157
Fehlermeldungen
Technische Daten
I
Das Bild kann nicht
gespeichert werden.
Bei der Aufnahme ist ein
Fehler aufgetreten.
Formatieren Sie den
internen Speicher bzw. die
Speicherkarte.
115
Alle zulässigen
Dateinummern wurden
bereits vergeben.
Setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
Formatieren Sie den
internen Speicher bzw.
die Speicherkarte.
20
115
Das Bild kann nicht als
Startbild verwendet
werden.
Wählen Sie ein Bild mit einer
Bildgröße von mindestens
640 × 480 Pixel aus. Bilder mit
der Bildgröße »16:9« können
nicht verwendet werden.
51,
52, 89
Die Datei kann nicht
kopiert werden.
Löschen Sie Bilder aus dem
Speichermedium.
101
I
Audiodatei kann nicht
gespeichert werden.
Alle zulässigen
Dateinummern wurden
bereits vergeben.
Setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
Formatieren Sie den
internen Speicher bzw.
die Speicherkarte.
20
115
K
Gewünschte
Modifikation auf
dieses Bild nicht
anwendbar.
Bildkopien, Bilder mit der
Bildgröße »16:9« oder
Filmsequenzen können
nicht mit D-Lighting
verbessert werden.
D-Lighting-Kopien, freigestellte
Bildausschnitte und
Kompaktbilder, Bilder mit der
Bildgröße »16:9« oder
Filmsequenzen können nicht mit
D-Lighting bearbeitet werden.
50
K
Filmsequenz kann nicht
gespeichert werden.
Zeitüberschreitungsfehler
bei der Aufnahme der
Filmsequenz.
Verwenden Sie eine
schnellere Speicherkarte.
150
K
Der Speicher enthält
keine Bilder.
Im internen Speicher oder
auf der Speicherkarte sind
keine Bild- oder
Audiodaten gespeichert.
Die Speicherkarte enthält
keine Bild- oder
Audiodaten.
Drücken Sie die Taste
m
,
um Bild- oder Audiodateien
aus dem internen Speicher
auf die Speicherkarte zu
kopieren. Das Me
»Kopieren« oder »Tondateien
kopieren« wird angezeigt.
102,
73
K
Keine Tondatei
K
Die Datei enthält keine
Bilddaten.
Die Datei wurde nicht mit
der COOLPIX S51c erstellt.
Geben Sie die Datei mit
einem Computer oder
einem anderen Gerät
wieder.
I
Diese Tondatei kann
nicht abgespielt werden.
Anzeige Problem Lösung c
158
Fehlermeldungen
Technische Daten
K
Alle Bilder sind
ausgeblendet.
Die Bilder, die im Kalender oder
der Datumsliste angezeigt
werden sollen, wurden ohne
Datum und Uhrzeit gespeichert.
––
Pictmotion kann nicht
erstellt werden.
Beim Erstellen einer Pictmotion-
Diashow ist ein Fehler aufgetreten.
Erstellen Sie die Pictmotion-
Diashow erneut.
58
Pictmotion-Wiedergabe
nicht möglich.
Pictmotion-Dateien wurden
gelöscht oder verschoben.
Löschen Sie die betreffende
Pictmotion-Diashow.
60
K
Das Bild kann nicht gelöscht
werden (es ist geschützt).
Das Bild ist geschützt. Heben Sie den Schutz auf. 101
K
Neue Stadt liegt in der aktuell
ausgewählten Zeitzone.
Reise-Zeitzone und
Wohnort-Zeitzone sind
identisch.
109
Objektivstörung
J
Objektivstörung.
Schalten Sie die Kamera aus und
anschließend wieder ein. Falls der
Fehler weiterhin auftritt, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler oder
an den Nikon-Kundendienst.
22
Störung des Objektiv-
verschlusses
J
Ein Finger oder ein
Gegenstand verhindert das
Öffnen des
Objektivverschlusses.
Schalten Sie die Kamera aus,
und stellen Sie sicher, dass
sich der Objektivverschluss
ungehindert öffnen kann.
6, 153
I
Verbindungsfehler
Während der
Datenübertragung oder
des Druckvorgangs wurde
die USB-Verbindung
unterbrochen.
Falls Nikon Transfer eine
Fehlermeldung anzeigt, klicken
Sie auf »OK«, um die Meldung
zu schließen. Schalten Sie die
Kamera aus, schließen Sie das
Kabel erneut an, schalten Sie
die Kamera wieder ein, und
starten Sie den Vorgang erneut.
75, 80
Es ist die falsche
Übertragungsoption
ausgewählt.
Verwenden Sie unter
Windows 2000
Professional ein
Kartenlesegerät, um die
Bilder zu übertragen.
77
Systemfehler
J
In der Kameraelektronik ist
ein Fehler aufgetreten.
Schalten Sie die Kamera aus,
nehmen Sie den Akku heraus, und
setzen Sie ihn erneut ein. Schalten
Sie die Kamera wieder ein. Falls der
Fehler weiterhin auftritt, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler oder
an den Nikon-Kundendienst.
17, 22
Anzeige Problem Lösung c
159
Fehlermeldungen
Technische Daten
* Schlagen Sie im Handbuch des Druckers nach Problemlösungen und technischen
Informationen nach.
Iv
Druckerfehler-Bitte
überprüfen Sie den
Druckerstatus.
Eine oder mehrere
Tintenpatronen sind leer,
oder es ist ein anderer
Fehler am Drucker
aufgetreten.
Überprüfen Sie den
Drucker. Wenn Sie das
Problem behoben haben,
wählen Sie »Fortsetzen«
und drücken die Taste d,
um den Druckvorgang
fortzusetzen.
*
Iv
Druckerfehler: Bitte
überprüfen Sie die
Papierzufuhr.
Der Drucker enthält kein
Papier in der erforderlichen
Größe.
Legen Sie Papier in der
erforderlichen Größe in
den Drucker ein, wählen
Sie »Fortsetzen«, und
drücken Sie die Taste d,
um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Iv
Druckerfehler:
Papierstau
Es liegt ein Papierstau im
Drucker vor.
Entfernen Sie das gestaute
Papier aus dem Drucker.
Wählen Sie »Fortsetzen«,
und drücken Sie die Taste
d, um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Iv
Druckerfehler:
Papierfach leer
Der Drucker enthält kein
Papier.
Legen Sie Papier in der
erforderlichen Größe in
den Drucker ein, wählen
Sie »Fortsetzen«, und
drücken Sie die Taste d,
um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Iv
Druckerfehler: Bitte
prüfen Sie die
Tintenpatrone(n).
Es ist ein Fehler bei den
Tintenpatronen des
Druckers aufgetreten.
Überprüfen Sie die
Tintenpatronen. Wählen
Sie »Fortsetzen«, und
drücken Sie die Taste d,
um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Iv
Druckerfehler:
Tintenpatrone leer
Eine Tintenpatrone ist leer. Tauschen Sie die leere
Tintenpatrone aus. Wählen
Sie »Fortsetzen«, und
drücken Sie die Taste d,
um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Iv
Druckerfehler:
Bilddatei fehlerhaft
Der Fehler wurde von einer
beschädigten Bilddatei
verursacht.
Wählen Sie »Abbrechen«,
und drücken Sie die Taste
d, um den Druckvorgang
abzubrechen.
Anzeige Problem Lösung c
160
Fehlermeldungen
Technische Daten
W-LAN-Verbindung
Anzeige Problem Lösung c
n K
Akku
leer. Übertragung
abgebrochen.
Während der
Bildübertragung hat sich
der Akku vollständig
entladen.
Schließen Sie die Kamera über den
Netzadapter EH-64 an das
Stromnetz an, oder setzen Sie einen
vollständig aufgeladenen Akku in
die Kamera ein. Wiederholen Sie
den letzten Vorgang.
16
n I
SSID nicht gefunden
Die SSID wurde nicht
erkannt.
Überprüfen Sie die Signalstärke.
Stellen Sie einen ungehinderten
Funkkontakt zwischen Kamera und
Basisstation sicher (Gegenstände,
Möbel und Wände können den
Funkkontakt beeinträchtigen), oder
gehen Sie mit der Kamera näher an
die Basisstation heran. Drücken Sie
anschließend die Taste
d
.
Wählen Sie die Option »Erneut
versuchen« (sofern angezeigt), und
drücken Sie die Taste
d
.
n I
Verbindungsfehler.
Die W-LAN-Verbindung
wurde getrennt.
Überprüfen Sie die Signalstärke.
Stellen Sie einen ungehinderten
Funkkontakt zwischen Kamera
und Basisstation sicher
(Gegenstände, Möbel und
Wände können den Funkkontakt
beeinträchtigen), oder gehen Sie
mit der Kamera näher an die
Basisstation heran. Drücken Sie
anschließend die Taste
d
.
Die Verbindung zum
HotSpot oder zum Server
konnte nicht hergestellt
werden, oder es ist ein
anderer Fehler während
der Bildübertragung
aufgetreten.
Wählen Sie »Fortsetzen«,
und drücken Sie die Taste
d
, um die Verbindung
zum HotSpot oder zum
Server wieder herzustellen.
Markieren Sie die Option »SSID
wählen«, und drücken Sie die
Taste
d
, um die SSID erneut
auszuwählen.
146
n I
Benutzerinformationen
fehlerhaft
Die Kamera hat keine
Zugangsberechtigung für
das W-LAN.
Drücken Sie die Taste d,
und wählen Sie die SSID
erneut.
146
n I
Mailbox ist voll.
Der my Picturetown-Server
ist voll.
Löschen Sie Bilder auf dem Server,
die Sie dort nicht mehr benötigen.
n I
Dienst nicht verfügbar
Kann my Picturetown-Services
nicht benutzen.
Drücken Sie die Taste
d
, und
wählen Sie die SSID erneut.
146
161
Fehlermeldungen
Technische Daten
n I
Adresse fehlerhaft
Die E-Mail-Adresse eines
Empfängers hat bei Bild-E-
Mail einen Fehler
verursacht.
Markieren Sie »Adresse
wählen«, und drücken
Sie die Taste d, um die
E-Mail-Adressen der
Empfänger neu
auszuwählen.
Markieren Sie die Option
»SSID wählen«, und
drücken Sie die Taste d,
um die SSID erneut
auszuwählen.
141,
146
n I
Login fehlgeschlagen
Die Anmeldung zu my
Picturetown ist
fehlgeschlagen.
Wählen Sie die Option
»Erneut versuchen«, und
drücken Sie die Taste d,
um die SSID erneut
auszuwählen.
146
Anzeige Problem Lösung c
162
Technische Daten
Problembehebung
Sollten technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten,
prüfen Sie die mögliche Fehlerursache anhand der nachstehenden Checkliste,
bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst wenden. Die
Seitenzahlen in der rechten Spalte verweisen auf Abschnitte in diesem Handbuch,
in denen Sie ausführlichere Informationen finden.
Anzeige, Einstellungen und Stromversorgung
Problem Ursache/Lösung c
Auf dem Monitor erscheint
kein Bild.
Die Kamera ist ausgeschaltet.
Der Akku ist leer.
Der Strom sparende Ruhezustand wurde aktiviert:
drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt rot: Warten Sie, bis
der Ladevorgang des Blitzgeräts abgeschlossen ist.
Die Kamera ist über das AV-/USB-Kabel mit
einem Computer verbunden.
Die Kamera ist über das AV-/USB-Kabel mit
einem Fernseher verbunden.
22
22
23, 26
31
75
74
Das Bild auf dem Monitor ist
schlecht zu erkennen.
Stellen Sie die Monitorhelligkeit ein.
Der Monitor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Monitor.
Die Monitorhelligkeit wurde reduziert, um
Energie zu sparen. Die normale
Monitorhelligkeit kann durch Drücken einer
beliebigen Taste wiederhergestellt werden.
110
155
23
Die Kamera schaltet sich
unvermittelt aus.
Der Ladestand des Akkus ist niedrig.
Die Kamera hat automatisch den Strom
sparenden Ruhezustand aktiviert.
Der Akku ist zu kalt.
22
154
Aufnahmen sind mit einem
falschen Datum und/oder einer
falschen Uhrzeit versehen.
Bilder, die vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit
aufgenommen werden (während der Aufzeichnung blinkt das
Symbol »Keine Datumseinstellung«), erhalten den Zeitstempel
»00/00/0000 00:00«. Filmsequenzen und Tonaufnahmen
erhalten den Zeitstempel »01/01/2007 00:00«.
Überprüfen Sie Datum und Uhrzeit in regelmäßigen
Abständen, und stellen Sie die Uhr ggf. nach.
18
107
Auf dem Monitor erscheinen
keine Anzeigen.
Unter »Bildinfos« ist »Infos ausblenden« ausgewählt.
Wählen Sie »Infos einblenden«.
110
Die Option »Datum
einbelichten« ist nicht
verfügbar.
Datum und Uhrzeit sind noch nicht eingestellt. 18,
107
Das Datum wird nicht in Bilder
einbelichtet, obwohl die Funktion
»Datum einbelichten« aktiviert ist.
Das Datum erscheint nicht in Filmsequenzen
oder auf Bildern, die mit dem Panorama-
Assistenten (F) aufgenommen wurden.
42, 63
Die Kameraeinstellungen
wurden zurückgesetzt.
Der Kondensator zum Speichern der
Kameraeinstellungen ist entladen. Alle Einstellungen
wurden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
108
163
Problembehebung
Technische Daten
Hinweis zu Kameras mit elektronischer Steuerung
In sehr seltenen Fällen kann es aufgrund einer äußeren statischen Aufladung zu einer Störung
der Kameraelektronik kommen. Als Folge erscheinen seltsame Zeichen auf dem Monitor, oder
die Kamera funktioniert nicht mehr richtig. Schalten Sie die Kamera in diesem Fall aus, setzen
Sie einen neuen Akku ein, und schalten Sie die Kamera wieder ein. Wenn der Fehler nicht
behoben werden kann, wenden Sie sich an einen Fachhändler oder an den Nikon-
Kundendienst. Beachten Sie: Beim Unterbrechen der Stromversorgung können alle Daten
verloren gehen, die nicht im internen Speicher bzw. auf der Speicherkarte gespeichert sind
(siehe oben). Bereits gespeicherte Daten gehen nicht verloren.
Aufnahme
Problem Ursache/Lösung c
Die Kamera nimmt kein Bild
auf, wenn der Auslöser
gedrückt wird
Wenn die Kamera auf Wiedergabe eingestellt
ist: Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt oder die Taste i.
Wenn die Menüsteuerung eingeblendet ist:
Drücken Sie die Taste m.
Der Akku ist leer.
Die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt: Das
Blitzgerät wird geladen.
28
12
22
31
Die Kamera kann nicht scharf
stellen
Der Autofokus kann aufgrund der
Aufnahmesituation oder der Beschaffenheit
des Motivs nicht scharf stellen.
Wählen Sie für die Option »AF-Hilfslicht« im
Systemmenü die Einstellung »Automatik«.
Fehler bei der Scharfstellung. Schalten Sie die
Kamera aus und anschließend wieder ein.
27
113
22
Die Aufnahmen sind
verwackelt
Fotografieren Sie mit Blitz.
Fotografieren Sie mit hoher Empfindlichkeit.
Aktivieren Sie den Bildstabilisator.
Verwenden Sie den Best-Shot-Selector (A).
Verwenden Sie ein Stativ und den Selbstauslöser.
30
35
113
94
32
Bei Aufnahmen mit Blitzlicht
erscheinen helle Flecken im Bild
Das Blitzlicht wird von Partikeln in der Luft
reflektiert. Schalten Sie das Blitzgerät aus.
31
Das Blitzgerät löst nicht aus Das Blitzgerät ist ausgeschaltet.
Es ist ein Motivprogramm ausgewählt, das das
Blitzgerät automatisch deaktiviert.
•Die T Betriebsart (außer »Stop-Motion-
Film«) wurde ausgewählt.
Im Menü »Serienaufnahme« ist die Option
»Serienaufnahme« oder »16er-Serie« ausgewählt,
oder der Best-Shot-Selector »BSS« ist aktiviert »Ein«.
30
36
63
93,
94
Der optische Zoom kann nicht
verwendet werden
Der optische Zoom ist bei der Aufzeichnung von
Filmsequenzen deaktiviert.
63
Der Digitalzoom kann nicht
verwendet werden
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar, wenn im Menü
»Serienaufnahme« die Option »16er-Serie« ausgewählt wurde.
93
164
Problembehebung
Technische Daten
Die Option »Bildqualität/
-größe« ist nicht verfügbar
Es können keine Einstellungen für »Bildqualität/-größe«
vorgenommen werden, wenn im Menü »Serienaufnahme«
die Option »16er-Serie« ausgewählt wurde.
93
Beim Auslösen der Kamera
ertönt kein Signal
Das »AUS« wurde im Systemmenü unter
»Sound« > »Auslösesignal« deaktiviert.
Im Aufnahmemenü ist unter »Serienaufnahme«
die Option »Serienaufnahme« oder »16er-Serie«
ausgewählt, oder der »BSS« ist aktiviert »Ein«.
Das Motivprogramm P »Sport« oder N
»Museum« ist ausgewählt.
•Die T Betriebsart (außer »Stop-Motion-
Film«) wurde ausgewählt.
114
93, 94
37, 40
63
Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht
auf
Das AF-Hilfslicht wurde im Systemmenü der
Kamera deaktiviert »Aus«.
Beachten Sie, dass das AF-Hilfslicht bei einigen
Betriebsarten automatisch deaktiviert wird.
113
37-42
Die Bilder sind verschmiert
Das Objektiv ist verschmutzt. Reinigen Sie das Objektiv.
155
Die Farben wirken unnatürlich Der Weißabgleich ist nicht auf die
Farbtemperatur der Lichtquelle abgestimmt.
91
In der Aufnahme zeigt sich
eine körnige Struktur aus
bunten Pixeln »Rauschen«
Die Belichtungszeit ist zu lang. Das Rauschen
lässt sich folgendermaßen vermeiden:
Fotografieren Sie mit Blitz
Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit
30
95
Die Aufnahmen sind zu dunkel
(unterbelichtet)
Das Blitzgerät ist ausgeschaltet.
Das Blitzfenster ist verdeckt.
Das Motiv befindet sich außerhalb der Blitzreichweite.
Wenden Sie eine Belichtungskorrektur an.
Fotografieren Sie mit der Aufnahmebetriebsart
»Hohe Empfindlichkeit«, oder wählen Sie eine
höhere ISO-Empfindlichkeit.
Das Motiv befindet sich im Gegenlicht. Fotografieren
Sie mit dem Motivprogramm »Gegenlicht«
L
, oder
verwenden Sie den Aufhellblitz.
30
24
30
34
35, 95
30, 41
Die Aufnahmen sind zu hell
(überbelichtet)
Wenden Sie eine Belichtungskorrektur an. 34
Die Blitzeinstellung A
(Automatik mit Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts) erzielt
nicht das gewünschte Ergebnis
Wenn
A
oder »Aufhellblitz mit
Langzeitsynchronisation und Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts« des Motivprogramms
»Nachtporträt« bei der Aufnahme aktiviert ist,
kann es in sehr seltenen Fällen vorkommen, dass
die Rote-Augen-Korrektur Bilddetails
fälschlicherweise als Augen interpretiert und
verändert. Wählen Sie eine andere Blitzeinstellung
als
A
bei der Aufnahme mit einem anderen
Motivprogramm als »Nachtporträt«.
30, 38
Problem Ursache/Lösung c
165
Problembehebung
Technische Daten
Wiedergabe
Problem Ursache/Lösung c
Die Bilddatei kann nicht
angezeigt werden
Die Bilddatei wurde auf einem Computer oder
einem anderen Kameramodell überschrieben
bzw. umbenannt.
Stop-Motion-Film in Bearbeitung: Während
der Aufnahme können Bilder nicht
wiedergegeben werden.
Bei der Bildwiedergabe ist
keine Ausschnittvergrößerung
möglich
Eine Ausschnittvergrößerung ist bei
Filmsequenzen, Kompaktbildern und Bildern, die
auf eine Größe von 320 × 240 Pixel oder
weniger reduziert wurden, nicht möglich.
Es kann keine Sprachnotiz
aufgezeichnet werden
Sprachnotizen können nicht an Filmsequenzen
angehängt werden.
68
Es kann keine D-Lighting-
Kopie, kein freigestellter
Bildausschnitt oder kein
Kompaktbild erstellt werden
Diese Funktionen können nicht auf Filmsequenzen
oder auf Bilder angewendet werden, die mit der
Bildgröße »16:9« aufgenommen wurden.
Wählen Sie ein Bild aus, von dem eine D-
Lighting-Kopie, ein freigestellter Bildausschnitt
oder ein Kompaktbild erstellt werden kann.
Diese Optionen sind bei Bildern, die mit
anderen Kameras aufgenommen wurden,
möglicherweise nicht verfügbar.
Andere Kameras können Bilder, die mit dieser
Kamera aufgenommen wurden,
möglicherweise nicht wiedergeben.
68, 89
49
Es kann keine Pictmotion-
Diashow erstellt oder
wiedergegeben werden
Die Kamera kann möglicherweise keine
Pictmotion-Diashow aus Bildern erstellen, die mit
einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Die Kamera kann möglicherweise keine
Pictmotion-Diashows wiedergeben, die mit
einer anderen Kamera erstellt wurden.
Andere Kameras können die mit dieser
Kamera erstellten Pictmotion-Diashows
möglicherweise nicht wiedergeben.
Andere Kameras können aus Bildern, die mit dieser
Kamera aufgenommen wurden, möglicherweise
keine Pictmotion-Diashows erstellen.
Eigene Pictmotion-Musiktitel
werden nicht aufgeführt
Die Speicherkarte enthält keine Audiodateien.
Kopieren Sie die Audiodateien erneut auf die
Karte (möglicherweise wurde die Speicherkarte
zwischenzeitlich formatiert oder ausgetauscht).
Eigene Audiodateien, die mit einer anderen
Kamera auf die Speicherkarte kopiert wurden,
können nicht verwendet werden. Formatieren Sie
die Speicherkarte, oder tauschen Sie sie aus, und
kopieren Sie die Audiodateien erneut auf die Karte.
60
20,
115
166
Problembehebung
Technische Daten
Bilder werden auf einem
Fernseher nicht angezeigt
Stellen Sie an der Kamera die richtige
Videonorm ein.
Die Speicherkarte enthält keine Bilder.
Tauschen Sie die Speicherkarte aus. Nehmen
Sie die Speicherkarte aus der Kamera, um die
Bilder aus dem internen Speicher anzuzeigen.
116
20
Nikon Transfer wird beim
Anschließen der Kamera nicht
gestartet
Die Kamera ist ausgeschaltet.
Der Akku ist leer.
Stellen Sie sicher, dass das AV-/USB-Kabel
richtig angeschlossen ist.
Die Kamera wird nicht vom Computer
erkannt.
Die Autostart-Funktion von Nikon Transfer
wurde deaktiviert.
Wenn auf dem Computer Windows 2000
Professional installiert ist, kann die Kamera
nicht an den Computer angeschlossen
werden.
Weitere Informationen zu Nikon Transfer finden
Sie in der Hilfe zu Nikon Transfer.
22
22
75
77
Pictmotion-Diashows werden
nicht übertragen
Pictmotion-Diashows können nicht zu einem
Computer übertragen werden, auf dem Mac OS
läuft.
Bilder, die gedruckt werden
sollen, werden nicht angezeigt.
Die Speicherkarte enthält keine Bilder. Tauschen
Sie die Speicherkarte aus. Nehmen Sie die
Speicherkarte aus der Kamera, um die Bilder aus
dem internen Speicher zu drucken.
20
Das Papierformat kann nicht im
Kameramenü ausgewählt
werden
Das Papierformat kann nicht über die Kamera
ausgewählt werden, wenn der Drucker die
Papierformate der Kamera nicht unterstützt oder
wenn das Papierformat vom Drucker
automatisch ausgewählt wird. Wählen Sie das
Papierformat am Drucker aus.
81, 82
Problem Ursache/Lösung c
167
Problembehebung
Technische Daten
W-LAN-Übertragung
Problem Ursache/Lösung c
Die Kamera wird von my
Picturetown Utility nicht erkannt.
Überprüfen Sie die Verbindung der Kamera
zum Computer.
139
Die SSID wird nicht angezeigt. Richten Sie ein Netzwerkprofil ein.
Die Kamera ist so eingestellt, dass die
SSID nicht angezeigt wird.
Die Signalstärke ist zu schwach.
Gehen Sie mit der Kamera näher an die
Basisstation heran.
Stellen Sie einen ungehinderten
Funkkontakt zwischen Kamera und
Basisstation sicher (Gegenstände, Möbel
und Wände können den Funkkontakt
beeinträchtigen).
Halten Sie die Kamera so, dass die
Antenne zur Basisstation weist.
136,
126
Die Verbindung zur Basisstation
oder zum Server ist fehlgeschlagen.
Bei der Anmeldung zu einem
öffentlichen W-LAN wurde ein Profil für
ein privates Netzwerk ausgewählt.
Überprüfen Sie die Profilinformationen
im Systemmenü der Kamera und im
Utility.
129
136
Die Bildübertragung wurde
abgebrochen, da die W-LAN-
Verbindung unterbrochen wurde.
Die Signalstärke ist zu schwach.
Gehen Sie mit der Kamera näher an die
Basisstation heran.
Stellen Sie einen ungehinderten
Funkkontakt zwischen Kamera und
Basisstation sicher (Gegenstände, Möbel
und Wände können den Funkkontakt
beeinträchtigen).
Der Akku ist leer.
22
168
Technische Daten
Technische Daten
Digitalkamera Nikon COOLPIX S51c
Typ Digitale Kompaktkamera
Effektive Auflösung 8,1 Millonen
Bildsensor
1
/2,5-Zoll CCD; Gesamtpixelanzahl: ca. 8,28 Millionen
Objektiv Nikkor-Objektiv mit 3-fach-Zoom
Brennweite 6,3-18,9 mm (Brennweite entspricht bei Kleinbild: 38-
114 mm)
Lichtstärke f/3,3–4,2
Optischer Aufbau 12 Linsen in 9 Gruppen
Digitalzoom Bis zu 4-fache Vergrößerung (Brennweite entspricht bei Kleinbild:
ca. 456 mm)
Bildstabilisator Optischer Bildstabilisator mit beweglicher Linsengruppe
Autofokus (AF) Kontrasterkennung
Schärfebereich (ab
Objektiv)
•30cm bis
Nahaufnahme: 4 cm bis (mittlere Zoomposition)
Fokusmessfeld-
Vorwahl
Automatisch (automatische Auswahl aus 5 Fokusmessfeldern),
Fixierung auf mittleres Fokusmessfeld, manuelle Vorwahl unter
99 Messpunkten
AF-Hilfslicht
Produkt der Laser-Klasse 1 (Entspricht der Norm IEC
60825-1, Ausgabe 1,2
2001
);
max. Leistung: 4.300μW
Monitor TFT-LCD-Display mit einer Bilddiagonale von 3,0 Zoll, 230.000
Bildpunkten, Antireflexbeschichtung und Helligkeitsregelung
(5 Stufen)
Bildfeldabdeckung
(bei Aufnahme)
Ca. 100 % horizontal und 100 % vertikal
Bildfeldabdeckung
(bei Wiedergabe)
Ca. 100 % horizontal und 100 % vertikal
Datenspeicherung
Speichermedien Interner Speicher (ca. 13 MB)
SD-Speicherkarten (Secure Digital)
Dateisystem konform zu DCF, Exif 2.2 und DPOF
Dateiformate Komprimiert: JPEG (Baseline-komprimiert)
Filmsequenz: AVI
Audiodateien: WAV
Bildgrößen (in Pixel) 3.264 × 2.448: »Hoch (3264A)«, »Normal (3264
2.592 × 1.944: »Normal (2592)«
2.048 × 1.536: »Normal (2048)«
1.024 × 768: »PC-Monitor (1024)«
640 × 480: »TV (640)«
3.200 × 1.800: »16:
3.200 × 2.400 (wenn im Menü »Serienaufnahme« die
Option »16er-Serie« ausgewählt wurde)
169
Technische Daten
Technische Daten
ISO-Empfindlichkeit
(Standardausgabeempfindlichkeit)
ISO 100, 200, 400, 800, 1600, Automatik (ISO 100 bis 800)
Belichtung
Belichtungsmessung 224-Segment-Matrixmessung, mittenbetonte Messung
(Digitalzoom)
Belichtungssteuerung Programmautomatik mit Belichuntgskorrektur
(–2,0 bis +2,0 EV in Schritten von
1
/3 LW)
Messbereich
(ISO 100)
»W«: 0,5 bis 16,4 LW
»T«: 1,2 bis 17,1 LW
Verschluss Mechanischer und elektronischer Verschluss
Verschlusszeiten
1
/2000–1 Sek., 4 Sek. (Motivprogramm »Feuerwerk«)
Blende Elektronisch gesteuerte Blende
Messbereich 2 Stufen (Blende 3,3 und 6,6 bei »Weitwinkel«)
Selbstauslöser 10 oder 3 Sekunden Vorlaufzeit
Integriertes Blitzgerät
Blitzreichweite (ca.)
(ISO-Empfindlichkeit:
»Automatik«)
»W«: 0,3 bis 6 m
»T«: 0,3 bis 4 m
Blitzsteuerung Sensorblitzsystem
Schnittstellen USB 2.0 (Highspeed)
Datenübertragungsprotokoll
MTP, PTP
Videoausgang PAL oder NTSC (wählbar)
Anschluss Multifunktionsanschluss (unterstützt ImageLink)
Unterstützte Sprachen Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Dänish, Deutsch,
Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Indonesisch,
Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch,
Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thai,
Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
Stromversorgung Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL8 (im
Lieferumfang enthalten)
Netzadapter EH-64 (im Lieferumfang enthalten)
Ladezeit ca. 2 Stunden bei vollständig entleertem Akku
Akkukapazität
*
ca. 150 Aufnahmen (mit EN-EL8)
Abmessungen
(B × H × T)
Ca. 97,5 × 59 × 21 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht ca. 125 g (ohne Akku und Speicherkarte)
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur
0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit Unter 85 % (nicht kondensierend)
170
Technische Daten
Technische Daten
* Gemäß CIPA-Standard (Camera and Imaging Products Association) zur Messung der
Energieausbeute von Akkus und Batterien für Digitalkameras. Gemessen bei 23 °C;
Betätigung des Zooms vor jeder Aufnahme, Auslösen des integrierten Blitzgeräts bei jeder
zweiten Aufnahme; Bildqualität/-größe »
c Normal (3264)«.
Der tatsächliche Energieverbrauch (bzw. die tatsächlich erreichbare Anzahl von
Aufnahmen) kann von den Testergebnissen abweichen, je nachdem, wie viel Zeit zwischen
den Aufnahmen verstreicht und ob zusätzlich Menüs eingeblendet oder aufgenommene
Bilder wiedergegeben werden.
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf
Aufnahmebedingungen mit voll aufgeladenem Lithium-Ionen-Akku EN-EL8 und
einer Umgebungstemperatur von 25 °C.
W-LAN
Unterstützte
Standards
IEEE 802.11b/g (Standardprotokoll für W-LANs), ARIB STD-T66
(Standard für mit Schwachstrom betriebene
Datenkommunikationssysteme)
Kommunikationsprotokolle
IEEE 802.11g: OFDM
IEEE 802.11b: DSSS
Funkreichweite
(ohne Hindernisse)
ca. 50 m (je nach Standort)
Betriebsfrequenz
2412 bis 2462MHz (11Kanäle)
Datentransferraten IEEE 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 und 54 Mbit/s
IEEE 802.11b: 1, 2, 5,5 und 11 Mbit/s
Sicherheit TKIP, WEP (128/64 Bit (104/40 Bit)), AES
Zugriffsprotokolle Infrastruktur-Netzwerke
171
Technische Daten
Technische Daten
Lithium-Ionen-Akku EN-EL8
Netzadapter EH-64
Druckerstation PV-12
j Technische Daten
Nikon übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Da Nikon-
Produkte einer ständigen technischen und gestalterischen Weiterentwicklung unterliegen,
können Produktausstattung und technische Daten ohne Vorankündigung geändert werden.
Typ Lithium-Ionen-Akku
Spannung/
Nennkapazität
3,7 V / 730 mAh
Betriebstemperatur 0 bis 40°C
Abmessungen
(B × H × T)
Ca. 35 × 47 × 5 mm
Gewicht ca. 17 g (ohne Schutzkappe)
Nennlast 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60Hz, 0,18 bis 0,1A
Spannung/
Nennkapazität
18 bis 22 VA
Nennleistung Gleichstrom 4,8 V/1,5 A
Betriebstemperatur 0 bis 40°C
Abmessungen
(
B × H × T)
Ca. 41 × 23,5 × 79 mm (ohne vorstehende Teile)
Kabellänge Ca. 1,7 m
Gewicht ca. 110 g (ohne Netzkabel)
Abmessungen
(B × H × T)
Ca. 135,5 × 17,5 × 63 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht Ca. 28 g
172
Technische Daten
Unterstützte Standards
DCF: (Design Rule for Camera File System) ist ein Industriestandard für
Digitalkameras, der die Kompatibilität von Speicherkarten mit
unterschiedlichen Kameratypen sicherstellen soll.
DPOF: (Digital Print Order Format) ist ein anerkannter Industriestandard für die
Ausgabe von Digitalfotos, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind, auf
entsprechenden Druckern.
Exif Version 2.2: Diese Kamera unterstützt Exif 2.2 (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras). Exif ist ein anerkannter Standard für die
Integration von Metadaten wie Bildinformationen in Bilddateien. Exif-Daten
können u.a. für eine optimale Farbwiedergabe beim Ausdruck auf Exif-
kompatiblen Druckern sorgen.
PictBridge: Der von Digitalkamera- und Druckerherstellern gemeinsam
entwickelte Standard ermöglicht die direkte Ausgabe von Digitalfotos auf
einem entsprechenden Drucker, ohne dass die Kamera dafür an einen
Computer angeschlossen werden muss.
ImageLink: Der ImageLink-Standard ermöglicht es, die mit einer Digitalkamera
aufgenommenen Bilder direkt auf einem Standarddrucker auszudrucken, ohne
dass ein Computer benötigt wird.
Die Kamera kann direkt an einen beliebigen ImageLink-kompatiblen Drucker
angeschlossen werden, um Bilder mit nur einem Tastendruck zu drucken.
173
Technische Daten
Index
Symbole
q Audiowiedergabe 71
i Aufnahme-/Wiedergabetaste 7,
10, 28
k Ausschnittvergrößerung 48, 51
d (Auswahl) 7
L Automatik 22–29
d Bild-E-Mail-Taste 6, 122
j Bildindex 46, 51
b Bildstabilisator 23, 113
z D-Lighting 50
T Filmsequenzen 10, 12, 63, 64
l Hilfe 13
K Hohe Empfindlichkeit 35
J Kalender 54
I (Menü für Belichtungskorrektur) 7,
34
m Menütaste 12
C MODE-Taste 7, 10
n Motivprogramme 12, 36
M (my Picturetown) 122, 143
L Nach Datum sortieren 55
P Pictmotion 58
A Porträt-AF-Taste/D-Lighting-Taste
6, 44, 50
T -Taste (Löschen) 12, 28
e Tonaufnahme 10, 69, 105
t/v (Zoomtasten) 7, 24, 33, 68, 71,
81
y Wartesymbol 156
i Wiedergabe 10, 12, 28, 29
A
Absender 125
Konfigurieren 131
AE-L 43
AF-Hilfslicht 113
Akku 14
Akku-/Speicherkartenfach 7
Akkuladegerät 150
Anschluss für Kabel 76, 80
Anzeige der Akkukapazität 156
Audio-/Videoausgang 74
Aufhellblitz 30
Aufnahmemenü 88–95
Auslöser 6
Ausschaltzeit 114
Autofokus 67
AV-/USB-Kabel 74, 75, 76, 80
AVI 151
B
Belichtungskorrektur 34
Benutzerregistrierung 148
Passwort 148
Schlüsselinformationen 148
Best-Shot-Selector 40, 94
Betriebskontrollleuchte 6, 22
Bild drehen 102
Bildarchiv 120
Bildausschnitt 24
Bild-E-Mail 120
Bildindex 46, 47
Bildqualität/-größe 36, 89
Bildstabilisator 113
Bildübertragung 141, 143, 144
Anzeigen übertragener Bilder
148
Blauton 95
Blitz 30, 117
Bereitschaftsanzeige 7, 31
Einstellung 30
Blitzeinstellung 97
BSS 97
C
Computer 74–77, 116
Bilder übertragen 74–76
D
Dämmerung (J) 39
Dateinamen 151
Dateinamenserweiterung 151
174
Index
Technische Daten
Datum 18–19, 107, 111
Drucken 86
Datum einbelichten 111
DCF 172
Design Rule for Camera File System
172
Diashow 100
Digital print order format 172
D-Lighting 50
Dokumentkopie 102
Dokumentkopie (O) 41
DPOF 172
Druckauftrag 85, 86, 98
Druckerstation 87
Druckformat 90
DSCN 151
E
Ein-/Ausschalter 6
E-Mail 89
Erstellen 85
Exif 2.2 172
F
Farbeffekte 95, 97
Fehlermeldungen 156–159
Fernseher 74
Anschließen der Kamera 74
Feuerwerk (K) 41
Filmsequenz, Menü 64
Filmsequenz, Optionen 65
Maximale Dauer 65
Pictmotion 65
Stop-Motion-Film 65
TV-Clip 65
Videoclip 65
Filmsequenzen 63, 68
Aufzeichnen 63
Löschen 68
Wiedergabe 68
Firmware-Version 119
Fokusoptionen 8, 26
Messfeld 8, 26
Porträt-Autofokus 44
Formatieren 21, 115
Freigestellter Bildausschnitt 51
FSCN 151
G
Gegenlicht (L) 41
H
Helligkeit 110
Hohe Empfindlichkeit 35
I
ImageLink-kompatible Drucker 87
Infrastruktur-Netzwerk 121
Innenaufnahme (C) 38
Interner Speicher 8–9, 20, 90, 115
Formatieren 115
Kapazität 90
ISO-Empfindlichkeit 95
J
JPEG 168
JPG 151
K
Kompaktbild 52
Konfigurieren
Netzwerkprofil 126
W-LAN 126
L
Landschaft (E) 37
Lautstärke 68, 72
Löschen 101
M
Menü der Aufnahmebetriebsarten 10
Menü der Wiedergabebetriebsarten 10
Menüs 105
Messfeldvorwahl 96
Monitor 7, 8, 22, 110, 155
Anzeigen 8–9
Helligkeit 110
Monitoreinstellungen 110
175
Index
Technische Daten
Motiv im Gegenlicht 30, 41
Multifunktionsanschluss 7
Multifunktionsrad 7, 11
Museum (N) 40
my Picturetown 120, 122
Benutzerregistrierung 148
Bildarchiv 120, 143, 144
Bild-E-Mail 120, 141
Utility 121
N
Nachtaufnahme (G) 39
Nahaufnahme 33
Nahaufnahme (M) 40
Netzwerk
Eigenes W-LAN 121
Profil 121, 124
Nikon Transfer 60, 76
O
Objektiv 6, 155
Ordnernamen 151
Orientierung 114
P
Panorama 42–43
Panorama Maker 78
Panorama-Assistent (F) 42
Passwort 125
für die Kamera 134
Zugang zum Server 148
PictBridge 79–85, 172
Pictmotion by muvee 58
Porträt-Autofokus 44, 45
Aufnehmen von Bildern 44
Menü 45
Profil 121
R
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
31
Reinigung
Gehäuse 155
Monitor 155
Objektiv 155
RSCN 151
S
Schlüsselinformationen 148
Schnellauswahl 47
Schützen 101, 134
Selbstauslöser 32, 97
Selbstauslöser-Kontrollleuchte 6, 32
Serienaufnahme 93, 97
Smear-Effekt 155
Sommerzeit 107
Sonnenuntergang (I) 39
Sound 114
Speicherkarte 8–9, 20, 90, 150
Einsetzen und Herausnehmen 20
empfohlen 150
Fach 20
Formatieren 115
Kapazität 90
Sport (P) 37
Sprache/Language 18, 116
Sprachnotizen 53
SSCN 151
Startbild 104
Stativgewinde 7
Strand/Schnee (H) 38
System 104–119
T
Technische Unterstützung 2
Tonaufnahmen
Aufzeichnen 69
Kopieren 73
Wiedergabe 71
Trageschlaufe 6
176
Index
Technische Daten
U
Übertragung 76
Utility 136
Utility (my Picturetown Utility) 121
Installation/Deinstallation 137
V
Verwacklungsunschärfe 163
Videonorm 74, 116
W
WAV 151
Weißabgleich 91, 97
Messwert 92
Wiedergabe 28, 46–52
Ausschnittvergrößerung 48
Bildindex 46
Menü 98–102
Wiedergabemenü 98–102
W-LAN
eigenes 121
Einstellungen 124
W-LAN-Dienste 120, 122
Benutzerregistrierung 148
Bildarchiv 120, 122
Bild-E-Mail 120, 122
Konfigurieren 126, 136
my Picturetown 120
Z
Zeitraum einbelichten 112
Zeitunterschiede 109
Zeitzone 18–19, 107, 109
Zoom 24
Einstellung 8
Tasten 7
Wiedergabe 48
Zubehör 150
Zurücksetzen 117
W-LAN-Einstellungen 135
De
YP7G01(12)
6MA32812-01
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise
Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur
mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON
CORPORATION gestattet.
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
De
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon Coolpix S51c bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon Coolpix S51c in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nikon Coolpix S51c

Nikon Coolpix S51c Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 189 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info