102852
128
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/170
Pagina verder
De
Das Nikon Handbuch zur Digitalfotografie
mit der
(De)
Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks
(mit Ausnahme kurzer Zitate in technischen Bespre-
chungen), ohne schriftliche Genehmigung der NIKON
CORPORATION ausdrücklich vorbehalten.
Gedruckt in Japan
SB4K00100201(12)
6MA03712--
Digitalkamera
Warenzeichennachweis
Apple, das Apple-Logo, Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. CompactFlash ist ein Waren-
zeichen der SanDisk Corporation. Lexar Media ist ein Warenzeichen der Lexar Media Corporation. Microdrive ist ein
eingetragenes Warenzeichen der Hitachi Global Storage Technologies in den USA und/oder anderen Ländern. Adobe
und Acrobat sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Inc. PictBridge ist ein Warenzeichen. D-Lighting
ist eine Technologie von Apical Limited. Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder
in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
i
Technische Hinweise
Das Aufnahmemenü
Bildwiedergabe
und Drucken
Filmsequenzen
Fortgeschrittene
Digitalfotografi e
Grundlegende
Bedienung der Kamera
Erste Schritte
Die Motivprogramme
Über dieses Handbuch
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen
schnell fi nden, werden in diesem Handbuch fol-
gende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps mit zu-
sätzlichen nützlichen Informationen zur
Verwendung der Kamera.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Si-
cherheitshinweise. Sie sollten die Sicher-
heitshinweise vor Gebrauch der Kamera
lesen, um Schäden an der Kamera zu
vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Hinweise, die Sie vor Gebrauch der Ka-
mera ebenfalls lesen sollten.
Dieses Symbol steht vor Verweisen auf
andere informative Abschnitte die-
ses Handbuchs und auf Abschnitte im
Schnellstart.
Das Wiedergabemenü
Das Systemmenü
ii
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und mögli-
chen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen
griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind
durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch Ih-
res Nikon-Produkts lesen sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Warnhinweise
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne, wenn Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher di-
rekt in die Sonne oder in eine andere helle
Lichtquelle – das helle Licht kann bleibende
Schäden am Auge verursachen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunk-
tion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsent-
wicklung, für die die Kamera, das Akkula-
degerät oder der Netzadapter die Ursache
ist, sollten Sie das Akkuladegerät oder den
Netzadapter (optionales Zubehör) sofort vom
Stromnetz trennen und den Akku aus der
Kamera nehmen, um einem möglichen Brand
vorzubeugen. Der fortgesetzte Betrieb von
Kamera oder Netzadapter bei den genannten
Störungen kann zu ernsthaften Verletzungen
führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung
der Störungen an Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Ka-
mera zur Reparatur geben oder einschicken,
sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der
Akku entnommen ist.
Benutzen Sie die Kamera und das Akkulade-
gerät nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb neh-
men. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei Verwendung des Tragriemens
Wenn der Tragriemen um den Hals gelegt
ist, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Legen Sie den Tragriemen niemals um den
Hals eines Kindes.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör
nicht in die Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluck-
bare Teile. Achten Sie darauf, dass diese Teile
nicht in die Hände von Kindern gelangen und
verschluckt werden.
Nehmen Sie die Kamera und das Akkulade-
gerät nicht auseinander
Berühren Sie niemals Teile im Inneren der
Kamera oder des Akkuladegeräts. Sie könn-
ten sich verletzen. Nehmen Sie Reparaturen
nicht selbst vor. Eine Reparatur darf nur von
fachkundigen Personen durchgeführt werden.
Falls das Gehäuse der Kamera oder des Ak-
kuladegeräts einmal durch einen Sturz oder
andere äußere Einwirkungen beschädigt wird,
trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz
oder Netzadapter. Bei beschädigter Kamera
nehmen Sie bitte den Akku heraus. Wenden
Sie sich zur Reparatur an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst.
Vorsicht im Umgang mit Akkuladegeräten
Setzen Sie das Akkuladegerät keiner Feuchtig-
keit oder Nässe aus. Andernfalls besteht die
Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen
Schlags.
Entfernen Sie Staub auf oder neben den elek-
trischen Kontakten mit einem sauberen Tuch.
Staub auf oder neben den Kontakten kann zu
einem Brand führen.
Während eines Gewitters sollten Sie das in
die Steckdose eingesteckte Netzkabel nicht
berühren und sich nicht in der Nähe des Akku-
ladegeräts aufhalten. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags. Warten Sie,
bis das Gewitter vorbei ist.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
geknickt oder gedehnt wird. Stellen Sie keine
iii
schweren Gegenstände auf das Kabel und
setzen Sie es keiner Hitze oder offenem Feuer
aus. Wenn die Isolierung beschädigt ist und
die blanken Kabel freiliegen, darf das Kabel
nicht mehr verwendet werden. Andernfalls
besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
elektrischen Schlags. Bitte wenden Sie sich in
diesem Fall an den Nikon-Kundendienst.
Berühren Sie das Akkuladegerät, die Kabel
und die Stecker nicht mit feuchten Händen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlags.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handha-
bung auslaufen oder explodieren. Bitte beach-
ten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera aus-
geschaltet ist, bevor Sie den Akku entnehmen
oder einen neuen Akku einsetzen. Wenn Sie
einen Netzadapter verwenden, müssen Sie vor
dem Austausch des Akkus die Stromzufuhr
trennen (Netzstecker aus Steckdose ziehen).
Verwenden Sie zur Stromversorgung aus-
schließlich einen Lithium-Ionen-Akku vom Typ
EN-EL7 (im Lieferumfang enthalten).
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und versu-
chen Sie niemals, ihn zu öffnen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder
offenem Feuer aus.
• Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus
und tauchen Sie ihn niemals in Wasser ein.
• Setzen Sie die Schutzabdeckung für die Kon-
takte auf, wenn Sie den Akku transportieren.
Bewahren Sie den Akku niemals zusammen
mit metallischen Gegenständen wie Halsket-
ten oder Haarspangen auf, die einen Kurz-
schluss verursachen könnten.
Die Gefahr des Auslaufens besteht vor allem
bei leerem Akku. Um Beschädigungen an der
Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei
völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
• Der Akku erwärmt sich bei Betrieb und kann
heiß werden. Achten Sie bei der Entnahme
des Akkus darauf, dass Sie sich nicht verbren-
nen. Schalten Sie die Kamera zuerst aus und
warten Sie einen Moment, bis sich der Akku
abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verfor-
mung des Gehäuses oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss der Kamera an
externe Geräte nur Original-Nikon-Kabel, die
im Lieferumfang enthalten oder als optionales
Zubehör erhältlich sind. Nikon übernimmt kei-
ne Haftung bei Verwendung anderer Kabel.
Entnahme der Speicherkarten
Speicherkarten können sich bei längerem
Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß
werden. Seien Sie bei der Entnahme der Spei-
cherkarte aus der Kamera daher besonders
vorsichtig.
Bedienen Sie alle beweglichen Teile mit
Vorsicht
Achten Sie darauf, nicht ihre Finger oder Ge-
genstände beim Zurückfahren des Objektivs in
die Transportposition oder an anderen beweg-
lichen Teilen einzuklemmen.
CD-ROMs
Die mit Ihrer Kamera mitgelieferten CD-ROMs
enthalten die Dokumentationen und Software
zu Ihrer Kamera. Diese CD-ROMs dürfen
nicht mit einem Audio-CD-Player abgespielt
werden, da sie keine Audiodaten enthalten.
Bei der Wiedergabe einer CD-ROM mit einem
Audio-CD-Player können Störsignale auftre-
ten, da das menschliche Gehör nachhaltig
schädigen oder die Audiokomponenten Ihrer
Audioanlage beschädigen können.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung ei-
nes Blitzgeräts
Das Auslösen eines Blitzgerätes in unmittel-
barer Nähe der Augen eines Menschen oder
Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung
der Augen führen. Bitte bedenken Sie, dass
die Augen von Kindern besonders empfi ndlich
sind, und halten Sie unbedingt einen Mindest-
abstand von 1 m ein.
Vorsicht bei Verwendung des Suchers
Wenn Sie den Dioptrienausgleich einstellen
und dabei durch den Sucher schauen, sollten
Sie darauf achten, dass Sie nicht aus Versehen
mit dem Finger ins Auge geraten.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüs-
sigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B.
Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
Glasscherben verletzen oder die Flüssigkristalle
austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Au-
gen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen
in Berührung kommen.
iv
Hinweise
Die Reproduktion der Dokumentationen,
auch das auszugsweise Vervielfältigen, be-
darf der ausdrücklichen Genehmigung durch
Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Er-
fassung und die Übersetzung in eine andere
Sprache.
• Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündi-
gung vorbehalten.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schä-
den, die durch unsachgemäßen Gebrauch
des Produkts entstehen.
Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Ka-
mera wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumen-
tationen entdecken oder Verbesserungsvor-
schläge machen können, wäre Nikon für
einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar.
(Die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
Nähe ist separat aufgeführt.)
v
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht-autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/
oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reprodu-
ziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine,
Münzen, Wertpapiere, Urkunden etc. nicht
kopiert oder reproduziert werden dürfen,
selbst wenn Sie als Kopie gekennzeichnet
werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geld-
scheinen, Münzen und Wertpapieren eines
anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
Regierung dürfen Briefmarken, Postwert-
zeichen oder freigemachte Postkarten nicht
kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stem-
peln und Siegeln ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht
zum Kopieren und Reproduzieren von Wert-
papieren privater Unternehmen (z.B. Aktien
oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutschei-
nen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt,
diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen
kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren
Sie keine Dokumente, die von öffentlichen
Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führer-
scheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke wie
Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde,
Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnun-
gen, Filme und Fotografi en unterliegen
dem Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass
auch Vervielfältigungen und Verwertungen
geschützter Werke im privaten Bereich dem
Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie
ggf. die Genehmigung des Autors, Künst-
lers oder betreffenden Verlages einholen
müssen.
vi
Inhalt
Sicherheitshinweise .........................................................................................ii
Hinweise ........................................................................................................ iv
Über dieses Handbuch 1
Die COOLPIX 8400 in der Übersicht.............................................................. 2
Die Aufnahmeanzeigen (Monitor/elektronischer Sucher).......................... 4
Das Display ..................................................................................................... 6
Der Monitor................................................................................................... 7
Der Auslöser................................................................................................... 7
Das Funktionswählrad................................................................................... 8
Das Multifunktionswähler ............................................................................ 8
Erste Schritte 9
Aufl aden des Akkus ...................................................................................... 9
Einsetzen des Akkus.................................................................................... 10
Einsetzen der Speicherkarte ....................................................................... 12
Einschalten der Kamera .............................................................................. 14
Grundeinstellungen .................................................................................... 15
Grundlegende Bedienung der Kamera 17
Schritt 1: Aktivieren der Automatik (
) .................................................. 17
Schritt 2: Wählen des Bildausschnitts......................................................... 18
Schritt 3: Scharfstellen und Auslösen......................................................... 20
Schritt 4: Überprüfen der Ergebnisse (Schnelle Bildkontrolle/
Bildkontrolle mit Vollbild) .......................................................................... 23
Die Motivprogramme 26
Fotografi eren mit dem Panorama-Assistenten............................................... 31
Fortgeschrittene Digitalfotografi e 33
Bildqualität und Bildgröße ......................................................................... 33
Bildqualität................................................................................................... 33
Bildgröße ..................................................................................................... 34
Die Blitzeinstellung ..................................................................................... 37
Die Fokuseinstellung................................................................................... 40
Fotografi eren mit Selbstauslöser und mit Fernbedienung....................... 41
Die Belichtungskorrektur............................................................................ 44
Die Belichtungssteuerung: P, S, A oder M .................................................. 45
P: Programmautomatik................................................................................. 46
S: Blendenautomatik .................................................................................... 47
A: Zeitautomatik........................................................................................... 48
M: Manuelle Belichtungssteuerung............................................................... 49
Die Empfi ndlichkeit (Nur P, S, A und M)..................................................... 51
Weißabgleich (Nur P, S, A und M)............................................................... 53
Manuelle Scharfeinstellung (Nur P, S, A, M und )................................... 56
vii
Filmsequenzen 58
Filmsequenzen............................................................................................. 58
Aufzeichnen von Filmsequenzen ............................................................... 61
Wiedergabe von Filmsequenzen................................................................ 64
Bildwiedergabe und Drucken 65
Wiedergabe auf dem Kameramonitor....................................................... 65
Wiedergabe auf einem Fernseher.............................................................. 75
Wiedergabe auf einem Computermonitor................................................ 76
Drucken der Bilder ...................................................................................... 79
Das Aufnahmemenü 85
Belichtungsmessung.................................................................................... 87
Serienaufnahmen........................................................................................ 88
Best-Shot-Selector (BSS) .............................................................................. 91
Bildanpassung.............................................................................................. 93
Farbsättigung .............................................................................................. 94
Benutzerkonfi guration ............................................................................... 95
Scharfzeichnung.......................................................................................... 96
Objektivvorsatz............................................................................................ 97
Belichtung.................................................................................................... 98
Fokus .......................................................................................................... 100
Zoom .......................................................................................................... 103
Blitzgeräte ................................................................................................. 104
Automatische Belichtungsreihen ............................................................. 107
Rauschunterdrückung............................................................................... 109
Wiederherstellen der Werkseinstellungen .............................................. 110
Eigenes Menü ............................................................................................ 111
Karte formatieren ..................................................................................... 112
Das Wiedergabemenü 113
Löschen ...................................................................................................... 114
Ordner........................................................................................................ 116
Diashow ..................................................................................................... 120
Schützen..................................................................................................... 122
Ausblenden................................................................................................ 123
Druckauftrag ............................................................................................. 124
Autotransfer .............................................................................................. 126
Bild verschieben......................................................................................... 128
Formatieren ............................................................................................... 129
Kompaktbild.............................................................................................. 129
viii
Das Systemmenü 130
Sprache/Language..................................................................................... 131
Datum & Uhrzeit ........................................................................................ 131
Ordner........................................................................................................ 133
Monitor...................................................................................................... 133
Bildnummernspeicher ............................................................................... 136
Sound ......................................................................................................... 137
Ausschaltzeit.............................................................................................. 138
Formatieren ............................................................................................... 138
Tastenbelegungen..................................................................................... 138
Auslösesignal ............................................................................................. 140
info.txt ....................................................................................................... 140
USB ............................................................................................................. 141
Videonorm................................................................................................. 141
Zurücksetzen.............................................................................................. 141
Datum einbel. ........................................................................................... 142
Firmware-Version ...................................................................................... 142
Technische Hinweise 143
Optionales Zubehör .................................................................................. 143
Kompatible Speicherkarten...................................................................... 144
Pfl ege der Kamera..................................................................................... 145
Fehlermeldungen ...................................................................................... 148
Lösungen für Probleme............................................................................. 151
Technische Daten....................................................................................... 154
Index........................................................................................................... 157
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Ihre Nikon-Digitalkamera wurde nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthält hoch-
wertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich als
Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Akkus, Akkuladegeräte, Netzad-
apter und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den elektrischen Anforderungen
der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien Betrieb.
E
LEKTRONISCHES ZUBEHÖR ANDERER HERSTELLER KANN DIE ELEKTRONIK DER KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG
SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZU GARANTIEVERLUST. Die Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus eines anderen
Herstellers, die nicht von Nikon empfohlen werden, kann die Funktionsweise der Kamera beein-
trächtigen. Dies kann dazu führen, dass der verwendete Akku heiß wird, sich entzündet, platzt
oder ausläuft.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-
Fachhändler.
1
Über dieses Handbuch
Über dieses Handbuch
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Dieses Handbuch enthält die vollstän-
dige Bedienungsanleitung für Ihre COOLPIX 8400. Lesen Sie dieses Handbuch vor Ge-
brauch der Kamera aufmerksam durch, und halten Sie es für alle Personen griffbereit,
die die Kamera nutzen werden.
Befestigen Sie vor der Inbetriebnahme Ihrer COOLPIX 8400 den Tragriemen am Kame-
ragehäuse und den Objektivdeckel am Tragriemen.
Der Objektivdeckel
Um den Objektivdeckel zu entfernen oder
aufzusetzen, drücken Sie die Verschlüsse an
Seiten den nach innen. Nikon empfi ehlt, den
Objektivdeckel mit der mitgelieferten Siche-
rungsschnur am Tragriemen zu befestigen,
damit er nicht verloren gehen kann.
Befestigen des Tragriemens
Befestigen Sie das eine Ende des Tragriemens
wie hier dargestellt. Wiederholen Sie dann die
Schritte für das andere Ende des Tragriemens.
ቢባ
Fotografi eren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funkti-
onsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon im Internet aktuelle Produktun-
terstützung an. Sie können die aktuellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:
• Europa: http://www.europe-nikon.com/support
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Asien, Ozeanien, Mittlerer Osten und Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufi g
gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografi e und digitaler Bildverarbeitung.
Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der
Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen fi nden Sie unter
folgender Web-Adresse:
http://nikonimaging.com/
Über dieses Handbuch
2
-Taste
(Funktionstaste;
26, 49, 59, 139)
-Taste
(Belichtungskor-
rektur; 44)
Taste zur
Aufzeichnung/
Wiedergabe von
Sprachnotizen
( 74)
Taste für Display-
beleuchtung (
6)
Ein-/Ausschalter
( 14)
Display
( 6)
Öse für
Tragriemen
(2 ×)
Integriertes
Blitzgerät (
19, 37)
AF-Sensor (
101)
Objektiv
(
146, 154)
Mikrofon
(
58, 74)
-Taste (Blitzein-
stellung; 37)
Abdeckung für Zubehörschuh (
104)
Zubehörschuh
(
104)
Die COOLPIX 8400 in der Übersicht
Anschluss
für Netzad-
apter (hinter
Abdeckung)
Funktionswähl-
rad ( 8)
Auslöser
(
7)
Objektiv in Transportposition
Infrarotsensor
(
42)
Anschluss für
Netzadapter
(
11)
AF-Hilfslicht
(LED; 21, 145, 154)
Selbstauslöser-Kon-
trollleuchte ( 41)
Lampe für visuelles
Auslösesignal ( 140)
Gewindering
abgeschraubt
Gewindering
3
Über dieses Handbuch
Einstellrad
-Taste
(Monitor; 4)
Zoomtasten
(
/ ; 18, 67, 70)
Elektronischer
Sucher (
4, 5)
Dioptrieneinstellung
(
19)
-Taste
(Menü; 26, 85, 113)
Monitor ( 4, 5, 7)
-Taste (Monitor-
anzeigen; 5, 65)
Abdeckung für Spei-
cherkartenfach
(
12, 13)
-Taste
(Bildkontrolle; 23)
Multifunktionswäh-
ler ( 8)
-Taste (Löschen;
23, 57, 65)
-Taste (Selbstaus-
löser; 41)
-Taste (Mess-
wertspeicher;
22, 138)
MF-AF-Taste (Manuelle
Scharfeinstellung/Fokus;
40, 56)
Lautsprecher (
64, 74)
Digitale Schnittstelle (USB) und Audio-/
Videoausgang (
75, 77, 80)
Stativgewinde
Akkufach ( 10, 11)
Verschluss des
Akkufachs ( 10)
Speicherkartenfach
(
12)
Abdeckung
für digitale
Schnittstelle
(USB) und
Audio-/
Videoausgang
Über dieses Handbuch
4
Bei Aufnahmebereitschaft erscheinen auf dem Monitor bzw. im Sucher folgende Anzeigen
1
:
F2.6
F2.6
F2.6
1.0
.0
1.0
10
10
10
8M
8M
8M
TOKYO
TOKYO
TOKYO
AE-L
AE-L
AE-L
AF-L
AF-L
AF-L
1
AE/AF
AE/AF
AE/AF
126
126
126
1/60
60
1/60
17
16
5
15 14 13
18
2
3
6
7
10
11
12
8
9
4
1 Automatik/Motivprogramm
2
.... 17, 26
2 Zoomanzeige
3
............................... 18
Ordnername
4
................ 25, 116, 133
3 Fokusindikator
5
............................. 20
4 Fokuseinstellung............................ 40
5 Blitzeinstellung .............................. 38
6 Akkukapazität
6
.............................. 17
7 Symbol
»Keine Datumseinstellung«
7
.......... 15
8 Symbol für Speichervorgang.......... 21
9 Blitzbereitschaftsanzeige................ 20
10 Bildgröße....................................... 35
11 Bildqualität.................................... 35
12 Anzahl verbleibender Aufnahmen.. 17
13
Anzeige für Datumseinbelichtung
... 142
14 Blendenwert............................ 48, 49
15 Belichtungszeit ........................ 47, 49
16 Anzeige für Selbstauslöser............. 41
17 Belichtungskorrektur ..................... 44
18 Anzeige für Belichtungs- oder Auto-
fokus-Messwertspeicher .... 31, 63, 98
1 Welche Anzeigen erscheinen, hängt von den aktu-
ellen Kameraeinstellungen ab.
2 Symbol für Automatik oder Symbol des gewählten
Motivprogramms.
3 Erscheint erst, wenn die Zoomtasten gedrückt
werden.
4 Erscheint nur, wenn der aktuelle Ordner mit der
Option »Ordner« erstellt oder umbenannt wurde
( 116).
5 Erscheint erst, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
6 Erscheint erst, wenn die Kapazität des Akkus zur
Neige geht.
7 Wird nur angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit noch
nicht eingestellt wurden.
Die Aufnahmeanzeigen (Monitor/elektronischer Sucher)
Die -Taste
Wenn das Umgebungslicht so hell ist, dass das Bild auf dem Monitor schlecht zu erkennen ist, wird
die Verwendung des elektronischen Suchers empfohlen. Drücken Sie die Taste
, um von der
Monitoranzeige zur Sucheranzeige umzuschalten (und umgekehrt).
F2.6
F2.6
8M
8M
126
126
1/60
1/60
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
F2.6
F2.6
8M
8M
126
126
1/60
1/60
5
Über dieses Handbuch
19 Benutzerkonfi guration................... 95
20 Anzeige für Ultra-HS-Serien........... 89
21 Messfeld für Spotmessung............. 87
22 Blitzeinstellung für
externes Blitzgerät....................... 105
23 Weißabgleichseinstellung .............. 54
24
Empfi ndlichkeit (entsprechend ISO)
... 52
25 Bildanpassung ............................... 93
Anzeige für Graustufen ................. 94
26 Fokusmessfelder
8
......................... 100
27 Länge der Filmsequenz .................. 58
28 Belichtungsskala...................... 49, 50
Anzeige für
manuelle Scharfeinstellung............ 56
29 Belichtungssteuerung .............. 46–49
30 Einstellung für Objektivvorsatz....... 97
31 Best-Shot-Selector (BSS)................. 91
Anzeige für Belichtungsreihen ..... 107
Rauschreduzierung...................... 109
32 Belichtungsmessung...................... 87
33 Einstellung für Serienaufnahmen ... 89
8
Wenn das Funktionswählrad auf P, S, A oder M eingestellt und im Menü »AF-Messfeldsteuerung« die Option
»Automatisch« gewählt ist ( 100), stehen fünf Fokusmessfelder zur Auswahl. Während der Autofokusmessung
wird das aktive Fokusmessfeld hervorgehoben. Es stehen neun Fokusmessfelder zur Auswahl, wenn im Menü »AF-
Messfeldsteuerung« die Option »Manuell« gewählt ist und das Funktionswählrad auf P, S, A oder M ( 100)
eingestellt bzw. das Motivprogramm (Porträt), (Nachtporträt) oder (Nahaufnahme) gewählt ist ( 26).
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
1.0
.0
1.0
8M
8M
8M
100
100
100
TOKYO
TOKYO
TOKYO
HH
AE/AF
AE/AF
AE/AF
126
126
126
33
32
30
29 28
2220
19
23
24
27
NR
NR
NR
31
25
195
195
195”
26
21
Die -Taste
Mit der -Taste könne Sie die Aufnahmeanzeigen auf dem Monitor oder im Sucher ein- bzw.
ausblenden.
GestaltungshilfeKeine Anzeigen
Aktuelle Einstellungen
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
Histogramm (nur P, S und A;
wird bei aktiviertem Belichtungs-
Messwertspeicher nicht angezeigt)
Über dieses Handbuch
6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
1 Blitzeinstellung .............................. 38
2 Akkukapazität ............................... 17
3 Anzeige für Belichtungskorrektur... 44
4 Anzeige für Weißabgleich.............. 54
5 Anzeige für
veränderte Empfi ndlichkeit ............ 52
6 Belichtungszeit
2
....................... 47, 49
Blendenwert
2
........................... 48, 49
Serienbildeinstellung...................... 88
Gewähltes Motivprogramm........... 26
Gewählter Filmsequenztyp............. 59
Weißabgleich ................................ 53
Transferstatus ................................ 77
Belichtungskorrektur ..................... 44
Bildqualität/Bildgröße .................... 35
Empfi ndlichkeit (entsprechend ISO)
... 51
Benutzerkonfi guration................... 95
7 Bildzähler (Anzahl verbleibender
Aufnahmen).................................. 17
Belichtungsanzeige........................ 50
8 Fokuseinstellung............................ 40
9 Anzeige für
manuelle Scharfeinstellung............ 56
10 Belichtungsmessung...................... 87
11 Einstellung für Serienaufnahmen ... 89
12 Anzeige für Selbstauslöser............. 41
Die -Taste für die Displaybeleuchtung
Die COOLPIX 8400 verfügt über eine Displaybeleuchtung, die das Ablesen der Displayanzeigen auch
bei Dunkelheit erlaubt. Drücken Sie die
-Taste für die Displaybeleuchtung ( 2), um die Display-
beleuchtung einzuschalten. Um die Displaybeleuchtung wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste
erneut. Die Displaybeleuchtung wird nach 8 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
2
Mit der -Taste können Sie zwischen der Anzeige
der Belichtungszeit und der Anzeige des Blenden-
werts hin- und herschalten (nicht bei S und A).
1 Die abgebildeten Displayanzeigen sind auf dem
Display der Kamera nicht gleichzeitig sichtbar und
erscheinen nur, wenn die betreffende Funktion
aktiviert ist.
Das Display
1
7
Über dieses Handbuch
Zum Gebrauch ausklappen
Drehbereich
In der Rückwand eingerastet
Transportposition
Position für Selbstporträts
*
* Der Monitor zeigt in dieser Posi-
tion ein Spiegelbild der tatsächli-
chen Aufnahme an.
Wenn Sie den Monitor bei ein-
geschalteter Kamera in die Ge-
häuserückwand zurückklappen,
wird der Monitor automatisch
aus- und der elektronische Su-
cher eingeschaltet.
Vorsicht im Umgang mit dem Monitor
Wenden Sie beim Öffnen, Drehen und Schwenken des Monitors keine Gewalt an, andernfalls be-
steht die Gefahr, dass das Gelenk beschädigt wird.
0°
90°
180°
Der Monitor
Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte. Wenn Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt drücken, werden die Belichtungseinstellungen und die Ent-
fernung ermittelt. Die Werte bleiben fi xiert, solange der Auslöser in dieser Position
gehalten wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild
aufzunehmen.
Der Auslöser
Erster Druck-
punkt: Spei-
chern von
Fokus und
Belichtung
Zweiter Druck-
punkt: Auf-
nehmen eines
Bildes
Über dieses Handbuch
8
Um mit dem Funktionswählrad eine Einstellung vorzunehmen,
lassen Sie das Symbol der gewünschten Betriebsart an der
Strichmarkierung (
) einrasten.
Automatik ( 17)
Die ideale Einstellung für
einfache Schnappschüsse.
Empfohlen für Neulinge auf
dem Gebiet der digitalen
Fotografi e.
P, S, A und M ( 45)
Von der gewählten Belich-
tungssteuerung hängt es ab,
ob Belichtungszeit und Blen-
de manuell oder automa-
tisch gesteuert werden.
Wiedergabe ( 65)
Gibt die aufgenommenen Bil-
der auf dem Monitor wieder.
WB ( 53)
Blendet ein Menü mit den zur
Auswahl stehenden Weißab-
gleichsprogrammen ein.
ISO ( 51)
Blendet ein Menü mit den
zur Auswahl stehenden
Empfi ndlichkeitsstufen ein
(entsprechend ISO).
( 33)
Blendet ein Menü mit den zur
Auswahl stehenden Bildgrö-
ßen und Qualitätsstufen ein.
Mit dem Multifunktionswähler können Sie in den Menüs navigieren und Optionen auswählen.
Der Multifunktionswähler
Das Funktionswählrad
Cursor aufwärts bewegen
Option abbrechen und zum
vorherigen Menü zurück-
kehren oder Cursor nach
links bewegen
Untermenü einblenden, die
Auswahl aktivieren oder
Cursor nach rechts bewegen
Cursor abwärts bewegen
Mitteltaste drücken, um
Auswahl zu bestätigen
Motivprogramme ( 26)
Blendet ein Menü mit 15
Motivprogrammen für typi-
sche Aufnahmesituationen
ein. Bei aktiviertem Motiv-
programm wählt die Kamera
selbsttätig die für das Motiv
optimalen Einstellungen.
Filmsequenz ( 58)
Blendet ein Menü mit 5 Ein-
stellungen für Filmsequen-
zen ein.
Systemmenü ( 130)
Blendet das Systemmenü
ein. Das Systemmenü ent-
hält unter anderem Funk-
tionen zum Einstellen von
Datum und Uhrzeit und der
Monitorhelligkeit.
9
Erste Schritte
Erste Schritte
Aufl aden des Akkus
Die Kamera nutzt zur Stromversorgung den Lithium-Ionen-Akku EN-EL7 (im Liefer-
umfang enthalten). Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn das erste Mal
verwenden oder wenn seine Kapazität zur Neige geht.
1
Schließen Sie das Akkuladegerät an das Stromnetz an
Schließen Sie das mitgelieferte Akkuladegerät MH-56 an das
Stromnetz an. Verbinden Sie den Netzgerätestecker des Netz-
kabels mit dem Netzanschluss des Akkuladegeräts (
) und
stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine Steckdose
(
). Wenn das Akkuladegerät betriebsbereit ist, leuchtet die
CHARGE-Kontrollleuchte (
).
2
Laden Sie den Akku auf
Nehmen Sie die Schutzabdeckung vom Akku ab und schieben
Sie ihn mit den Kontakten voran in die Führung des Akkula-
degeräts. Während des Ladevorgangs zeigt die CHARGE-Kon-
trollleuchte den Betriebsstatus an:
CHARGE-
Kontroll-
leuchte Beschreibung
Blinken Der Akku wird aufgeladen.
Konstantes
Leuchten
Der Ladevorgang ist beendet.
Schnelles
Blinken
Fehler beim Aufl aden. Achten Sie beim Aufl aden
des Akkus darauf, dass die Umgebungstemperatur
zwischen 5 und 35 °C liegt. Wenn Sie das Akkulade-
gerät im empfohlenen Temperaturbereich verwen-
den und die Kontrollleuchte trotzdem schnell blinkt,
liegt ein schwerwiegender Fehler vor. Trennen Sie
sofort die Verbindung zum Stromnetz und wenden
Sie sich an den Nikon-Kundendienst.
Der Ladevorgang dauert bei einem vollständig entladenen
Akku ca. zweieinhalb Stunden.
3
Trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz
Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus und trennen
Sie die Verbindung zum Stromnetz.
3
1
2
Das Akkuladegerät MH-56
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Akkuladegeräts MH-56 die Sicherheits-
und Warnhinweise auf den Seiten ii–iii in diesem Handbuch.
Das Akkuladegerät MH-56 ist ausschließlich zum Aufl aden des Lithium-Ionen-Akkus EN-EL7 vorge-
sehen. Andere Akkutypen dürfen mit dem Ladegerät nicht aufgeladen werden. Verwenden Sie das
mitgelieferte Stromkabel nur mit dem MH-56 und nur in geschlossenen Räumen. Bitte beachten Sie,
dass Sie in anderen Ländern möglicherweise ein anderes Stromkabel benötigen. Wenden Sie sich
gegebenenfalls an Ihren Nikon-Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Die CHARGE-Kontroll-
leuchte blinkt, sobald
der Akku eingesetzt ist.
Wenn die Kontrollleuchte
konstant leuchtet, ist der
Ladevorgang beendet.
1
2
1
2
Erste Schritte
10
1
Schalten Sie die Kamera aus
3
Setzen Sie den Akku ein
Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Orientieren Sie
sich dabei am Piktogramm auf der Innenseite der Fach-
abdeckung.
Vorsicht beim Einsetzen des Akkus
Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Akku korrekt aus-
gerichtet in das Akkufach einsetzen, andernfalls kann die
Kamera beschädigt werden.
4
Schließen Sie das Akkufach
Schließen Sie die Fachabdeckung (
) und schieben Sie
den Verschluss in die Verriegelungsposition ( ;
).
2
Öffnen Sie das Akkufach
Schieben Sie den Verschluss des Akkufachs zur Seite
( ;
) und klappen Sie die Fachabdeckung auf (
).
Einsetzen des Akkus
11
Erste Schritte
Lithium-Ionen-Akku EN-EL7
Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung des Lithium-Ionen-Akkus EN-EL7 die Sicherheits-
und Warnhinweise auf den Seiten ii–iii und 147 in diesem Handbuch.
Verwenden Sie nur Lithium-Ionen-Akkus vom Typ EN-EL7. Die Umgebungstemperatur sollte wäh-
rend der Nutzung des Akkus nicht unter 0 °C oder über 40 °C liegen. Achten Sie darauf, dass die
Umgebungstemperatur während des Ladevorgangs zwischen 5 und 35 °C liegt. Bitte beachten Sie,
dass sich der Akku bei Betrieb erwärmt und heiß werden kann. Warten Sie, bis sich der Akku abge-
kühlt hat, bevor Sie ihn aufl aden. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachten, besteht die
Gefahr, dass der Akku beschädigt oder seine Leistung beeinträchtigt wird und kein ordnungsgemä-
ßer Ladevorgang erfolgt.
Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera oder dem Akkuladegerät heraus und setzen Sie die Abde-
ckung zum Schutz der Kontakte auf, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen wollen. Bitte be-
achten Sie, dass die Kamera und das Akkuladegerät auch in ausgeschaltetem Zustand geringfügig
Strom verbrauchen und der Akku, wenn er lange Zeit in der Kamera oder im Ladegerät verbleibt,
immer weiter entladen wird, bis er nicht mehr funktionsfähig ist. Schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie den Akku herausnehmen oder einen Akku einsetzen. Öffnen Sie das Akkufach wie in
Schritt 2 beschrieben (siehe oben) und lassen Sie den Akku herausgleiten. Bitte beachten Sie, dass
sich der Akku bei Betrieb erwärmt und heiß werden kann. Seien Sie deshalb bei der Entnahme des
Akkus besonders vorsichtig.
Alternative Spannungsquellen
Um die Kamera stationär über einen längeren Zeitraum mit Strom zu
versorgen, empfi ehlt sich die Verwendung des Netzadapters EH-54
(separat erhältlich;
143). Verwenden Sie unter keinen Umstän-
den einen anderen Netzadapter. Andernfalls kann sich die Kamera
überhitzen oder beschädigt werden.
Abnehmen der Akkufachabdeckung
Für die Montage des optionalen Batterieteils MB-CP10 müssen Sie die
Akkufachabdeckung wie folgt abnehmen: Klappen Sie die Fachabde-
ckung auf, drücken Sie sie leicht in die Kamera (
) und lösen Sie die Ab-
deckung mit einer Drehbewegung wie in der Abbildung gezeigt (
).
Wenn Sie das Batterieteil nicht verwenden, befestigen Sie die Ak-
kufachabdeckung wieder an der Kamera. Führen Sie dazu ein Ende des
Gelenkstifts (an der hinteren Seite der Abdeckung) in die Aussparung
in der Ecke der Akkufachöffnung und drehen Sie die Abdeckung unter
leichtem Druck in die vorgesehene Position, bis das andere Ende des
Gelenkstifts einrastet (siehe Abbildung).
Entsorgung verbrauchter Akkus
Akkus und Batterien sind eine wertvolle Rohstoffquelle. Bitte führen Sie verbrauchte Akkus und
Batterien dem in ihrem Land üblichen Recycling zu.
2
1
Erste Schritte
12
Als Speichermedien für Ihre digitalen Bilder verwendet Ihre Kamera CompactFlash™-
Speicherkarten. Im Abschnitt »Technische Hinweise: Kompatible Speicherkarten« fi n-
den Sie eine Liste kompatibler Speicherkarten ( 144).
1
Schalten Sie die Kamera aus
2
Öffnen Sie das Speicherkartenfach
Bei Auslieferung der Kamera befi ndet sich im Speicherkar-
tenfach ein gelbes Blatt mit einer Anleitung zum Einsetzen
von Speicherkarten. Nehmen Sie das Blatt heraus und le-
sen Sie die Anleitung.
Einsetzen der Speicherkarte
3
Setzen Sie eine Speicherkarte ein
Achten Sie darauf, dass die Auswurftaste bis zum Anschlag
gedrückt ist (
). Setzen Sie anschließend eine Speicher-
karte wie im Piktogramm auf der Innenseite der Fachabde-
ckung dargestellt in das Speicherkartenfach ein (
).
Vorsicht beim Einsetzen der Speicherkarte
Achten Sie beim Einsetzen darauf,
dass die Vorderseite der Karte zur
Rückseite der Kamera weist und
die Steckleiste der Karte an der
Fachrückwand Kontakt bekommt.
Wenn Sie die Speicherkarte ver-
kehrt herum einsetzen, können
die Kamera oder die Speicherkarte
beschädigt werden.
4
Schließen Sie das Speicherkartenfach
Formatieren von Speicherkarten
Neue Speicherkarten müssen Sie vor der ersten Benut-
zung formatieren. Weiterführende Informationen hierzu
erhalten Sie im Abschnitt »Das Aufnahmemenü: Karte
formatieren« ( 112).
Einschubrich-
tung
Rück-
seite
Kontaktleiste
Vorderseite
Seitwärts
Falsche Ausrichtung
13
Erste Schritte
Die Auswurftaste
Wenn Sie die Fachabdeckung bei hervorstehender Auswurftaste
schließen, wird die Taste von der Abdeckung etwas nach innen
gedrückt und die Karte halb ausgeworfen. Wird die Kamera nun
eingeschaltet, führt dies zu Betriebsstörungen. Vergewissern Sie
sich vor dem Schließen der Fachabdeckung, dass die Auswurftaste
nicht hervorsteht.
Vorsicht beim Herausnehmen der Speicherkarte
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann die Speicherkarte ohne
Datenverlust entnommen werden. Um die Speicherkarte heraus-
zunehmen, schalten Sie die Kamera aus und öffnen das Karten-
fach. Drücken Sie die Auswurftaste, damit sie hervorspringt (
),
und drücken Sie sie erneut bis zum Anschlag, um die Karte ein
Stück weit auszuwerfen (
). Anschließend kann die Karte mit der
Hand herausgenommen werden. Speicherkarten können sich bei
längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß werden.
Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der Kamera
daher besonders vorsichtig.
2
1
Erste Schritte
14
Einschalten der Kamera
1
Klappen Sie den Monitor auf
2
Schalten Sie die Kamera ein
Wenn Sie die Kamera erstmalig in Betrieb nehmen, wird
ein Dialog auf dem Monitor eingeblendet, mit dem Sie die
Sprache für die Menüs und Meldungen einstellen können.
( 15). Sie stellen die Menüsprache sowie Datum und
Uhrzeit auf folgende Weise ein:
Ausschalten der Kamera
Um die Kamera auszuschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter in die
OFF-Stellung. Beim Ausschalten erlöschen die Anzeigen auf dem Dis-
play und das Objektiv fährt in die Transportposition.
Automatische Ausschaltzeit (Stand-by-Modus)
Wenn innerhalb von einer Minute bzw. bei eingeblendeten Menüs innerhalb von 3 Minuten keine
Eingabe erfolgt, wird die Kamera automatisch in den Strom sparenden Ruhezustand (Stand-by-
Modus) versetzt. Bei Stromversorgung über einen Netzadapter und bei einer Diashow mit automa-
tischer Wiederholung ( 120), wechselt die Kamera erst nach 30 Minuten in den Ruhezustand.
Um die Anzeigen auf dem Display wieder einzublenden, drücken Sie die Taste , oder ,
wählen mit dem Funktionswählrad eine andere Einstellung oder drücken den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
Der Zeitraum, nach dem die Kamera automatisch den Ruhezustand aktiviert, kann im Systemmenü
(SET UP) mit der Option »Ausschaltzeit« eingestellt werden (
138).
15
Erste Schritte
Die Stromversorgung der Uhr
Wenn der Akku eingesetzt oder die Kamera über einen Netzadapter an das Stromnetz angeschlos-
sen wird, wird die Uhrenbatterie innerhalb von 10 Stunden vollständig aufgeladen. Eine vollständig
aufgeladene Uhrenbatterie besitzt eine ausreichende Kapazität für mehrere Tage. Wenn die Kapazi-
tät der Uhrenbatterie erschöpft ist, muss die Kamerauhr neu gestellt werden. In diesem Fall wird
automatisch das Menü »Datum« auf dem Monitor eingeblendet.
Genauigkeit der Uhr
Die Uhr der Kamera ist weniger genau als die meisten Armbanduhren oder Haushaltsuhren. Über-
prüfen Sie Datum und Uhrzeit daher in regelmäßigen Abständen und stellen Sie die Uhr gegebe-
nenfalls nach.
Wählen Sie »Nein«, um zu der Betriebsart zurückzukehren, die Sie mit dem Funktionswählrad
eingestellt haben. Solange Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt sind, blinkt auf dem Display
das Symbol
(»Keine Datumsanzeige«). Bilder werden mit dem Aufnahmedatum »00.00.0000
00:00« und Filmsequenzen mit dem Aufnahmedatum »01.09.2004 00:00« versehen.
2
DATUM
Nein
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Ja
Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet.
3
Markieren Sie »Ja«.
DATUM
Nein
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Ja
1
日本語
Deutsch
English
Es
p
añol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Abbrechen
OK
Markieren Sie die gewünschte Sprache:
»Deutsch«, »English« (Englisch), »Español« (Spa-
nisch), »Français« (Französisch), »Italiano« (Itali-
enisch), »Nederlands« (Niederländisch), »Svens-
ka« (Schwedisch),
(Japanisch),
(Vereinfachtes Chinesisch), (Traditio-
nelles Chinesisch) oder (Koreanisch).
*
* Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine andere Sprache auszuwählen, drücken Sie die
Taste
.
Grundeinstellungen
4
WOHNORT-ZEITZONE
Zurück OK
London, Casablanca
Blenden Sie die Weltkarte mit den
Zeitzonen ein.
5
Wählen Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts.
WOHNORT-ZEITZONE
Zurück OK
Madrid, Paris, Berlin
Erste Schritte
16
Um die Sommerzeit ( 132) für die Wohnort-Zeitzone zu aktivieren, markieren Sie »Sommer-
zeit« und drücken den Multifunktionswähler in der Mitte. Um zu Schritt 6 zurückzukehren, mar-
kieren Sie die Zeitzone. Um zu Schritt 4 zurückzukehren, markieren Sie »Zeitzone« und drücken
den Multifunktionswähler rechts.
6
ZEITZONE
01. 09. 2004 00
:
00
Zeitzone
Sommerzeit
Madrid, Paris, Berlin
Das Menü »Zeitzone« wird angezeigt.
7
Blenden Sie das Menü »Datum« ein.
DATUM & UHRZEIT
TM J
00 : 00
01 .. 200409
01
8
DATUM & UHRZEIT
TM J
00 : 00
01 .. 200409
01
Stellen Sie den Tag ein. (Tag, Monat
und Jahr werden je nach Region in un-
terschiedlicher Reihenfolge angezeigt.)
9
Markieren Sie den Monat. Wiederholen Sie
die Schritte 8 und 9, um den Monat und das
Jahr sowie Stunde und Minute einzustellen.
DATUM & UHRZEIT
TM
00 :
01 .. 200409
J
00
09
10
DATUM & UHRZEIT
DM
10 :
01 .. 200410
00
TM J
Markieren Sie »T M J«.
11
Bestimmen Sie die Reihenfolge, in der Tag,
Monat und Jahr angezeigt werden sollen.
DATUM & UHRZEIT
DM
10 :
10 .. 200401
00
MT J
12
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
Kehren Sie zu der mit dem Funktionswähl-
rad gewählten Betriebsart zurück. Bitte
beachten Sie, dass Datum oder Uhrzeit nur
dann in die Bilder einbelichtet werden,
wenn für die Funktion »Datum einbel.«
die Optionen »Datum« oder »Datum &
Uhrzeit« gewählt sind ( 142).
17
Grundlegende Bedienung der Kamera
Grundlegende Bedienung der Kamera
Die Anzeige der Akku- bzw. Batteriekapazität
Aufnahmean-
zeigen
Display Ladekapazität Kamerafunktionen
Akku ist voll aufgeladen.
Die Kamera funktioniert ohne Ein-
schränkungen.
Akku ist teilweise entladen.
Die Kapazität geht zur Neige.
Halten Sie einen Ersatzakku
bereit.
Nachdem das integrierte Blitzgerät
ausgelöst wurde, schaltet die Kamera
den Monitor aus, solange das Blitz-
gerät lädt.
ACHTUNG:
AKKU- ODER
BATTERIEKA-
PAZITÄT
ERSCHÖPFT
(blinkt)
Der Akku ist leer.
Es können erst neue Aufnahmen be-
lichtet werden, wenn der Akku aufge-
laden oder ausgetauscht wurde.
Aufnahmebereitschaft:
Das Symbol zeigt an, dass
die Automatik aktiviert ist.
Belichtungssteuerung ( 45):
Im Automatikbetrieb ist die
Programmautomatik (P) aktiviert.
Akkukapa-
zität
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
Monitor/Sucher
Display
Bildqualität/Bildgröße ( 33):
Diese Einstellungen richten sich
nach dem Verwendungszweck
der Aufnahmen.
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende Vorgehensweise beim Fotografi eren mit
der Automatik ( ). Mit der Automatik kann auch der unerfahrene Digitalfotograf
schnell und unkompliziert Schnappschüsse in optimaler Qualität aufnehmen, da die
Kamera die meisten Einstellungen selbsttätig vornimmt.
Stellen Sie das Funktionswählrad auf Automatik
(
) und schalten Sie die Kamera ein
Das Objektiv fährt aus und auf dem Monitor bzw. im Sucher
wird ein Willkommensgruß eingeblendet ( 135). Sobald auf
dem Monitor bzw. im Sucher das Livebild und auf dem Display
die Kameraeinstellungen angezeigt werden, ist die Kamera
aufnahmebereit.
Schritt 1: Aktivieren der Automatik ( )
Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 36):
Die Anzahl der Bilder, die eine Speicherkarte spei-
chern kann, hängt von ihrer Kapazität und den
Einstellungen für Bildgröße und Bildqualität ab.
Grundlegende Bedienung der Kamera
18
1
Richten Sie die Kamera auf das Motiv
Halten sie die Kamera ruhig mit beiden Händen.
Halten Sie die Kamera mit Vorsicht
Achten Sie beim Fotografi eren
darauf, dass Sie nicht das Mikro-
fon, das Objektiv, das Blitzfens-
ter, die Lampe des AF-Hilfslichts
(LED) oder den AF-Sensor mit
den Fingern oder einem Ge-
genstand abdecken. Andernfalls beeinträchtigen Sie die
Bild- oder Tonqualität.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt
Ihre Nikon-Kamera ist mit einem optischen und einem
Digitalzoom ausgestattet: Das optische Zoom nutzt das
bewegliche Linsensystem des Objektivs für bis zu 3,5-
fache Vergrößerungen. Das Digitalzoom kann ein Bild
durch eine digitale Skalierung zusätzlich über die höchste
optische Zoomstufe hinausgehend um den Faktor 4 ver-
größern, sodass insgesamt eine 14 fache Vergrößerung
erzielt werden kann. Zum Ein- und Auszoomen dienen
die Zoomtasten. Der Bildausschnitt kann auf dem Monitor
oder im Sucher überprüft werden.
Drücken Sie die Taste , um aus dem Bild auszuzoomen
und einen möglichst großen Bildausschnitt zu erfassen.
Drücken Sie die Taste , um
aus dem
Bild einzuzoomen
und das Motiv größer abzubilden.
In der maximalen Teleposition des optischen Zooms kön-
nen Sie das Digitalzoom aktivieren, indem Sie die Taste
etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten. Bei aktiviertem
Digitalzoom wird die Zoomanzeige auf dem Monitor gelb
hervorgehoben. Bei zugeschaltetem Digitalzoom können
Sie den Vergrößerungsfaktor
mit der Taste erhöhen und
mit der Taste verringern.
Um das Digitalzoom wieder
zu deaktivieren, drücken Sie
die Taste so lange, bis die
Zoomanzeige wieder weiß an-
gezeigt wird.
Schritt 2: Wählen des Bildausschnitts
Zoomanzeige (zeigt die
Position des optischen
Zooms)
F5.6
1/125
8M
126
Digitalzoom
F5.6
1/125
8M
126
F5.6
1/125
15
8M
DigitalzoomMittlere Zoomposition
Weitwinkel Tele
Auszoo-
men
Einzoo-
men
19
Grundlegende Bedienung der Kamera
Das integrierte Blitzgerät
Bei Automatik (
) klappt das Blitzgerät automatisch auf, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird und das
Umgebungslicht für eine optimale Belichtung nicht ausreicht. Hal-
ten Sie die Kamera so, dass das Blitzgerät ungehindert aufklappen
kann – andernfalls wird auf dem Monitor eine entsprechende
Meldung eingeblendet ( 150).
Versuchen Sie nicht, das integrierte Blitzgerät mit der Hand auf-
zuklappen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie das Gerät beschädigen. Wenn Sie das
Blitzgerät wieder zuklappen wollen, drücken Sie es vorsichtig nach unten, bis es mit einem
Klick im Kameragehäuse einschnappt. Üben Sie von keiner anderen Seite Druck auf das
Blitzgerät aus.
Digitalzoom ( 103)
Das Digitalzoom vergrößert den mittleren Bereich der vom CCD-Sensor erfassten Bilddaten
digital auf die volle Bildgröße. Im Unterschied zum optischen Zoom erhöht das Digitalzoom
nicht die Detailaufl ösung einer Aufnahme. Vielmehr werden Details, die in der höchsten
Zoomstufe des optischen Zooms nur fein sichtbar sind, digital vergrößert, was zu einer leich-
ten »Körnigkeit« im Bild führen kann.
Vorsicht bei schwachem Umgebungslicht
Bei schwachem Umgebungslicht wird das Livebild für die Monitordarstellung aufgehellt und
es kann eine geringfügige Körnigkeit (Rauschen) auftreten. Dabei handelt es sich um ein
normales Phänomen und nicht um eine Fehlfunktion.
Scharfes Sucherbild
Wenn das Livebild im Sucher unscharf erscheint, drehen Sie die Di-
optrieneinstellung, bis Sie es scharf sehen. Achten Sie darauf, dass
Sie dabei nicht aus Versehen mit einem Finger ins Auge geraten.
Verzögerte Anzeige auf dem Monitor bzw. im Sucher
Das vom Bildsensor erfasste Bild wird nach der Aufnahme in der Kamera verarbeitet, bevor es
auf dem Monitor bzw. im Sucher wiedergegeben werden kann. Dadurch wird das Bild mit ei-
ner geringen Verzögerung angezeigt. Sie können die Anzeigeverzögerung minimieren, wenn
Sie für die Funktion »Monitor > Auslöseverzögerung« aus dem Systemmenü die Option
»Direktauslösung« wählen (
133).
Grundlegende Bedienung der Kamera
20
1
Stellen Sie scharf
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
den Autofokus und die Belichtungsmessung zu aktivieren
( 7). Bei Automatik ( ) stellt die Kamera automatisch
auf das Objekt in der Bildmitte scharf. Die gemessene Ent-
fernung und die ermittelten Belichtungswerte bleiben ge-
speichert, solange der Auslöser in dieser Stellung gedrückt
gehalten wird. Wenn das Umgebungslicht für eine optima-
le Belichtung nicht ausreicht und die Blitzfunktion aktiviert
ist, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf.
Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt ge-
drückt und überprüfen Sie, ob die Kamera scharf gestellt
hat und das Blitzgerät auslösebereit ist.
Fokusindikator
Konstantes
Leuchten
(grün)
Die Kamera hat auf das Motiv scharf ge-
stellt.
*
Blinken
(grün)
Der Autofokus kann nicht auf das Motiv
in der Bildmitte scharf stellen. Fixieren Sie
den Autofokus mit dem Messwertspeicher
und wählen Sie dann den Bildausschnitt
erneut.
Blitzbereitschafts-
anzeige
Konstantes
Leuchten
(rot)
Das Blitzgerät löst bei der nächsten Auf-
nahme automatisch aus.
Blinken
(rot)
Das Blitzgerät lädt.
Aus
Das Blitzgerät ist ausgeschaltet oder zur
Ausleuchtung des Motivs wird kein Blitz
benötigt.
* Bei der manuellen Scharfeinstellung (
56) und der Fokus-
einstellung »Unendlich« ( 40) leuchtet der Fokusindikator
immer.
2
Lösen Sie die Kamera aus
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
durch, um auszulösen. Halten Sie dabei die Kamera ruhig,
damit die Aufnahme nicht verwackelt.
Schritt 3: Scharfstellen und Auslösen
Blitzbereitschafts-
anzeige
Fokusindikator
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
21
Grundlegende Bedienung der Kamera
Während des Speicherns
Während die Kamera Aufnahmen auf der Speicherkarte speichert, erscheint auf dem Mo-
nitor bzw. im Sucher das Symbol
oder . Auch während eines Speichervorgangs kann
die Kamera weitere Bilder aufnehmen, es sei denn, das Sanduhrsymbol ( ) wird angezeigt.
Solange das Symbol bzw. angezeigt wird, dürfen Sie die Kamera nicht ausschal-
ten. Auch dürfen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku herausnehmen bzw. die
Verbindung zum Netzadapter unterbrechen. Das Auswerfen der Speicherkarte oder eine
Unterbrechung der Stromversorgung während des Speichervorgangs kann zu einem Verlust
der Bilddaten oder zu einer Beschädigung der Kamera oder Speicherkarte führen.
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Wenn die Speicherkapazität der eingesetzten Speicherkarte nicht mehr ausreicht, um weitere
Bilder aufzunehmen, erscheint auf dem Monitor die Meldung »ZU WENIG SPEICHER« ( 148).
Es können erst wieder Bilder aufgenommen werden,
• wenn eine neue Speicherkarte eingesetzt wird ( 12), oder
• wenn nicht benötigte Bilder gelöscht werden ( 23, 114).
Die Meldung »ZU WENIG SPEICHER« wird möglicherweise ausgeblendet, wenn Sie eine
niedrigere Bildqualität oder eine geringere Bildgröße wählen ( 33).
Wenn die Akkukapazität zur Neige geht
Wenn die Akkukapazität zur Neige geht und das Symbol für leeren Akku angezeigt wird,
schaltet die Kamera den Monitor aus, während das Blitzgerät lädt.
Das AF-Hilfslicht
Bei unzureichenden Lichtverhältnissen wird das integrierte AF-
Hilfslicht aktiviert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Dadurch kann der Autofokus auch bei einem
schlecht ausgeleuchteten Motiv scharf stellen. Die Reichweite des
AF-Hilfslichts liegt zwischen 0,5 und 4 Meter. Das AF-Hilfslicht
steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
bei der Fokuseinstellung »Unendlich« ( ; 40) und bei manueller Scharfeinstellung ( 56)
• wenn ein anderes als das mittlere Fokusmessfeld ausgewählt ist und gleichzeitig das Motiv-
programm (»Porträt«), (»Nachtporträt«) oder (»Nahaufnahme«) ( 27–31) bzw.
im Menü »Fokus > AF-Messfeld« die Option »Manuell« ( 100) gewählt ist
bei den Motivprogrammen (»Landschaft«), (»Nachtaufnahme«), (»Museum«),
(»Feuerwerk«), (»Sport und Action«) und (»Dämmerung«) ( 27–31)
• beim Aufzeichnen von Filmsequenzen (außer »Zeitrafferclip«; 58)
Autofokus bei Verwendung der Automatik ( )
Beim Fotografi eren mit der Automatik ( ) wird der AF-Sensor für eine schnellere Scharfeinstellung
aktiviert (Hybrid-AF;
101).
Grundlegende Bedienung der Kamera
22
Autofokus- und Belichtungs-Messwertspeicher
Die Messwerte für Entfernung und Belichtung werden automatisch fi xiert, wenn der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und bleiben solange gespeichert, wie der Auslöser in die-
ser Stellung gehalten wird (Autofokus-Messwertspeicher). Mit dem Autofokus-Messwertspeicher
können Sie auf Motive scharf stellen, die sich am Rand des gewählten Bildausschnitts befi nden,
oder in Situationen scharf stellen, in denen der Autofokus nicht auf das Motiv fokussieren kann.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um auszulösen.
Lösen Sie die Kamera aus
3
Die Messwerte für Fokus und Belichtung
bleiben fi xiert, solange der Auslöser in dieser
Position gehalten wird.
*
Wählen Sie einen neuen Bildaus-
schnitt
2
Wenn der Fokusindikator konstant leuchtet,
hat die Kamera auf das Motiv scharf gestellt.
Prüfen Sie den Fokusindikator
1
Richten Sie die Kamera auf das Motiv, sodass
es sich in der Bildmitte befi ndet, und drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Stellen Sie scharf
*
Verändern Sie nicht die Entfernung zwischen Kamera und Motiv, solange die Scharfeinstellung fi xiert ist.
Wenn das Motiv seine Position verändert, lassen Sie den Auslöser los und fokussieren das Motiv erneut.
Die Taste
Scharfeinstellung und Belichtungswerte können alternativ mit der
Taste xiert werden. Nach Wunsch können Sie mit Hilfe
der Taste nur die Messwerte für den Fokus, aber nicht die
Belichtung bzw. nur für die Belichtung, aber nicht für den Fokus
speichern ( 139).
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
Gute Ergebnisse mit dem Autofokus
Der Autofokus erzielt die besten Ergebnisse, wenn zwischen Motiv und Hintergrund ein ausreichender
Kontrast besteht und das Motiv gleichmäßig beleuchtet ist. Bei ungünstigen Bedingungen fokussiert der
Autofokus möglicherweise nicht richtig. Dies kann der Fall sein, wenn das Motiv extrem dunkel ist (und
das AF-Hilfslicht nicht zugeschaltet wird bzw. sich das Motiv außerhalb der Reichweite des AF-Hilfslichts
befi ndet), wenn zwischen Motiv und Hintergrund kein ausreichender Kontrast besteht (z.B. wenn Motiv
und Hintergrund dieselbe Farbe haben), wenn das Motiv aus einem regelmäßigen Muster besteht, wenn
sich im aktiven Autofokus-Messfeld mehrere, unterschiedlich weit entfernte Objekte befi nden (z.B. Tiere
im Zoo hinter den Gitterstäben eines Käfi gs) oder wenn sich das Motiv sehr schnell bewegt.
23
G
rundle
g
ende Bedienun
g
der Kamer
a
Bildwiedergabe
Sie können das Funktionswählrad auch auf Bildwiedergabe ( ) einstellen ( 65), um die gespei-
cherten Aufnahmen auf dem Monitor zu betrachten.
Tipps für die Wiedergabe
Bei der Einzelbilddarstellung werden die Aufnahmen zuerst nur in niedriger Aufl ösung angezeigt,
während sie noch von der Speicherkarte gelesen werden. Dadurch haben Sie die Möglichkeit,
schnell durch die gespeicherten Aufnahmen zu blättern, ohne warten zu müssen, bis die Aufnah-
men in voller Aufl ösung angezeigt werden.
Mit der Taste können Sie die Aufnahmen betrachten, ohne die Aufnahmebereit-
schaft zu verlassen.
1
Das zuletzt aufgenommene Bild wird
in der linken oberen Ecke des Monitors
angezeigt (Bildkontrolle mit Miniatur).
2
Drücken Sie die Taste erneut, um
das Bild bildschirmfüllend anzuzeigen
(Bildkontrolle mit Vollbild).
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben bzw. links, um zu früher aufgenommenen
Bildern zu blättern, oder unten bzw. rechts, um spätere Aufnahmen anzuzeigen. Sie
können jederzeit zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt drücken oder die Taste ein drittes Mal betätigen.
Löschen nicht benötigter Aufnahmen (Bildkontrolle mit Vollbild)
Sie können die auf dem Monitor als Vollbild angezeigte Aufnahme
löschen, indem Sie die Taste
drücken. Es erscheint eine Sicher-
heitsabfrage. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder un-
ten, um eine Option zu markieren, und anschließend in der Mitte,
um die Auswahl wirksam werden zu lassen.
Ja:
Das Bild wird gelöscht und die Kamera kehrt danach auto-
matisch zur Bildkontrolle mit Vollbild zurück.
Nein: Sie kehren zur Bildkontrolle mit Vollbild zurück, ohne das
Bild zu löschen.
Bildkontrolle
Während der Bildkontrolle mit Miniatur können keine Aufnah-
men mit der Taste gelöscht werden.
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
10:20
10:20
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. JPG
JPG
100NIKON
0001. JPG
10:20
11 11
8M
8M
8M
10.01.2004
10.01.2004
10.01.2004
1 Bild(er)
1 Bild(er)
schen?
schen?
1 Bild(er)
löschen?
Ja
Nein
Schritt 4: Überprüfen der Ergebnisse
(Schnelle Bildkontrolle/
Bildkontrolle mit Vollbild)
Grundlegende Bedienung der Kamera
24
Schnelle Ausschnittvergrößerung
So können Sie sich bei der Bildkontrolle mit Vollbild ( 23) oder bei der Einzelbildwiedergabe
(
65) vom aktuellen Bild eine Ausschnittvergrößerung (bis zu 3fache Vergrößerung) auf dem
Monitor anzeigen lassen:
Solange die Ausschnittvergrößerung aktiviert ist, können Sie mit den Zoomtasten zur nächstklei-
neren oder nächsthöheren Vergrößerungsstufe wechseln (
70).
3
Beenden Sie die Ausschnittvergrößerung.
Sie kehren zur Vollbilddarstellung zurück.
10:20
10:20
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. JPG
JPG
100NIKON
0001. JPG
10:20
11 11
8M
8M
8M
10.01.2004
10.01.2004
10.01.2004
2
Verschieben Sie den sichtbaren Bildaus-
schnitt. Größe und Position des aktuellen
Bildausschnitts können Sie der Anzeige
in der rechten unteren Ecke des Monitors
entnehmen.
3.0
3. 0
3.0
Scrollen
Scrollen
Scrollen
Zoomen
Zoomen
Zoomen
1
Wechseln Sie zur Ausschnittvergrößerung.
Der mittlere Bildbereich wird in 3facher
Vergrößerung dargestellt.
Scrollen
Scrollen
Scrollen
3.0
3. 0
3.0
Zoomen
Zoomen
Zoomen
25
Grundlegende Bedienung der Kamera
Datei- und Ordnernamen
Die mit Ihrer Nikon-Kamera aufgenommenen Fotos werden als Bilddateien mit einem dreiteiligen
Dateinamen gespeichert: einem aus vier Buchstaben bestehenden Kürzel, einer vierstelligen Bild-
nummer, die von der Kamera in aufsteigender Reihenfolge automatisch vergeben wird, und einer
aus drei Buchstaben bestehenden Dateinamenserweiterung (z.B. »DSCN0001.JPG«).
Typ Kürzel
Erweiterung
Original
Bildqualität RAW DSCN .NEF 33
Bildqualität HI DSCN .TIF 33
Bildqualität FINE, NORMAL, BASIC DSCN .JPG 33
Filmsequenz DSCN .MOV 60
Zeitrafferclip INTN .MOV 60
Bildkopie
Ausschnittvergrößerung RSCN .JPG 71
Kompaktbild SSCN .JPG 72
Bildkopie, die mit der Option »D-Lighting« erstellt wurde FSCN .JPG 73
Audiodatei
Sprachnotiz (zu einem Originalbild) DSCN .WAV 74
Sprachnotiz (zu einer Ausschnittvergrößerung) RSCN .WAV 74
Sprachnotiz (zu einem Kompaktbild) SSCN .WAV 74
Sprachnotiz (zu einer Bildkopie, die mit der Option »D-Lighting«
erstellt wurde)
FSCN .WAV 74
Bei der Wiedergabe eines Bildes auf dem Kameramonitor oder im Sucher werden die Dateinummer
und die Dateinamenserweiterung in der rechten oberen Ecke des Monitors bzw. des Suchers ange-
zeigt. Das vierstellige Buchstabenkürzel wird von der Kamera nicht angezeigt, ist aber bei auf einen
Computer übertragenen Dateien sichtbar.
Die Bilddateien werden in Ordnern gespeichert, die die Kamera automatisch anlegt. Ordnernamen
setzen sich aus einer dreistelligen Nummer und einem aus fünf Buchstaben bestehenden Kürzel
zusammen (z.B. »100NIKON«). Standardmäßig besteht das Kürzel aus der Buchstabenfolge »NI-
KON«, nach Wunsch kann jedoch ein Ordner mit einem anderen Kürzel angelegt werden, um Bilder
thematisch geordnet auf der Speicherkarte abzulegen (
116). Bildserien, die mit Hilfe der Intervall-
funktion, der Ultra-HS-Funktion und dem Panorama-Assistenten aufgenommen wurden, werden in
separaten Ordnern abgelegt, die durch ein entsprechendes Kürzel gekennzeichnet sind: »INTVL« für
Bilder einer Intervallserie ( 90), »N_« und eine dreistellige Zahl für Bilder einer Ultra-HS-Serie (z.B.
»101N_001«; 88) oder »P_« und eine dreistellige Zahl für Bilder, die mit dem Panorama-Assisten-
ten aufgenommen wurden (z.B. »101P_001«; 32). Jeder Ordner kann maximal 200 Aufnahmen
enthalten. Wenn der aktuelle Ordner 200 Aufnahmen enthält, beginnt die Nummerierung bei der
nächsten Aufnahme wieder bei »0001«. Die Kamera legt dazu automatisch einen neuen Ordner an,
dessen Ordnernummer um eins höher als die Nummer des aktuellen Ordners ist. Wenn im aktuellen
Ordner die Bildnummer »9999« erreicht wird, wird bei der nächsten Aufnahme ein neuer Ordner
angelegt und die Bildnummerierung beginnt wieder bei »0001«. Wenn der aktuelle Ordner die
Nummer »999« hat und gleichzeitig 200 Aufnahmen oder ein Bild mit der Nummer »9999« ent-
hält, können keine weiteren Aufnahmen mehr auf der Karte gespeichert werden, selbst wenn noch
Speicherplatz zur Verfügung steht. Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder formatieren Sie die
eingesetzte Speicherkarte ( 112).
Bei Aktivierung der Wiedergabebetriebsart wird als erstes Bild das Bild mit der höchsten Bildnummer
aus dem Ordner mit der höchsten Ordnernummer angezeigt.
26
Die Motivprogramme
Ihre Nikon-Kamera verfügt über 15 Motivprogramme für typische Aufnahmesituationen,
beispielsweise für Aufnahmen bei Gegenlicht, bei Sonnenuntergang oder in Innenräumen.
Mit der Wahl eines Motivprogramms wird automatisch die richtige Kombination unterschied-
licher Kameraeinstellungen aktiviert, sodass Sie sich nicht um die einzelnen Einstellungen zu
kümmern brauchen. So wählen Sie ein Motivprogramm aus:
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf
»SCENE« ein (standardmäßig wird das
Motivprogramm
aktiviert).
2
Blenden Sie das Auswahlmenü für die
Motivprogramme ein.
4
Aktivieren Sie das Motivprogramm. Die
Kamera kehrt automatisch zur Aufnahmebe-
reitschaft zurück. Das Symbol des ausgewähl-
ten Motivprogramms wird auf dem Monitor
oder im Sucher angezeigt.
3
Markieren Sie das gewünschte Motivpro-
gramm. (Alternativ kann das gewünschte
Motivprogramm auch mit dem Einstellrad
markiert werden.) Das Symbol und der Name
des markierten Programms werden über
dem Menü angezeigt. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu verlassen, ohne das
markierte Motivprogramm auszuwählen.
Die Wahl des Motivprogramms hat Einfl uss auf die möglichen Blitzeinstellungen ( , 37)
und Fokuseinstellungen ( , 40). Welche Einschränkungen bestehen, ist auf den folgen-
den Seiten angegeben.
Die Motivprogramme
Ob Sie mit einem Motivprogramm optimale Ergebnisse erzielen, hängt von den Eigenschaften des
Motivs ab. Wenn Sie mit einer Aufnahme nicht zufrieden sind, sollten Sie das Funktionswählrad auf
Automatik ( ), P, S, A oder M einstellen und das Motiv noch einmal aufnehmen.
Auswählen eines Motivprogramms
Sie können ein Motivprogramm auch auswählen, ohne die
Aufnahmebereitschaft zu verlassen, indem Sie die Taste
gedrückt halten und gleichzeitig das Einstellrad drehen. Das
Kürzel des ausgewählten Motivprogramms wird auf dem Display
angezeigt .
Die Motivprogramme
Innenaufnahme
Zurück OK
F2.9
F2.9
F2.9
1/60
60
1/60
8M
8M
8M
ISO
ISO
ISO
126
126
126
Porträt
Zurück OK
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
27
Verwenden Sie ein Stativ
Halten Sie die Kamera ruhig
Das ISO-Symbol
Bei schwachem Umgebungslicht wird unter Umständen das Symbol ISO angezeigt ( 39).
Rauschunterdrückung
Bei Langzeitbelichtungen kann ein »Rauschen« im Bild auftreten. Unter »Rauschen« werden Störungen ver-
standen, bei denen einzelne Pixel zufällige Farb- oder Helligkeitsabweichungen zeigen, was sich vor allem in
dunklen Partien als körnige Struktur aus bunten Pixeln bemerkbar macht. Bilder, die mit den Motivprogram-
men »Nachtporträt«, »Nachtaufnahme« und »Dämmerung« mit Belichtungszeiten von mehr als
1
/4
Sekunde aufgenommen werden, werden vor dem Speichern mit einem Rauschfi lter behandelt. Dadurch
verlängert sich die zum Speichern benötigte Zeit auf mehr als das Doppelte. Bei aktivierter Rauschunterdrü-
ckung wird auf dem Monitor »NR« angezeigt.
Verwacklungsunschärfe ( )
Beim Fotografi eren mit langen Belichtungszeiten besteht eine höhere Wahrscheinlichkeit für Verwacklungs-
unschärfe. Die zu jedem Motivprogramm aufgeführten Symbole geben an, wie Sie ein Verwackeln der Auf-
nahmen verhindern können:
Halten Sie die Kamera ruhig: Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper an.
Verwenden Sie ein Stativ: Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine fl ache, ebene Unterlage.
* Andere Einstellungen möglich
Automatik
Automatik
Automatik
*
Die Motivprogramme
† Automatik wählbar
Porträt ( )
Die Kamera wählt in dieser Einstellung eine möglichst große Blende, wo-
durch die Tiefenschärfe verringert wird. So wird die fotografi erte Person
deutlich hervorgehoben, während Details im Hintergrund verschwim-
men. Der Bildaufbau vermittelt einen Eindruck von Tiefe.
Das Maß der Trennung von Motiv und Hintergrund hängt von der
Intensität des Umgebungslichts ab.
Das AF-Messfeld kann mit dem Multifunktionswähler ausgewählt
werden (
100). Wenn das mittlere Fokusmessfeld ausgewählt ist, wird bei unzureichenden
Lichtverhältnissen automatisch das AF-Hilfslicht aktiviert.
Innenaufnahme ( )
In dieser Einstellung gibt die Kamera die vorhandene Lichtstimmung,
wie z.B. Kerzenlicht oder Partybeleuchtung, sowie den Bildhintergrund
originalgetreu wieder. Standardmäßig wird der Blitz ausgelöst, sodass der
Vordergrund optimal ausgeleuchtet wird.
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
Nachtporträt ( )
Diese Einstellung ist ideal für Porträtaufnahmen vor einer nächtlichen
Hintergrundszenerie, bei der sowohl die Person als auch der Hintergrund
ausgewogen ausgeleuchtet sein sollen.
Bei langen Belichtungszeiten wird automatisch die Rauschunterdrü-
ckung (
109) aktiviert.
Das AF-Messfeld kann mit dem Multifunktionswähler ausgewählt wer-
den (
100). Wenn das mittlere Fokusmessfeld ausgewählt ist, wird
bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch das AF-Hilfslicht aktiviert.
28
Verwenden Sie ein Stativ
Halten Sie die Kamera ruhigAutomatik
Automatik
Automatik
*
Die Motivprogramme
* Andere Einstellungen möglich
Landschaft ( )
Die Verstärkung von Konturen, Farben und Kontrasten macht diese
Motivprogramm ideal für die Aufnahme von Wolkenlandschaften,
Wäldern und Landschaften.
Die Entfernung wird auf Unendlich fi xiert. Sobald der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet der Fokusindikator auf.
Das AF-Hilfslicht ist deaktiviert und wird auch bei unzureichenden
Lichtverhältnissen nicht aktiviert.
Strand/Schnee ( )
Dieses Motivprogramm bewahrt die Brillanz sehr heller Motive wie
Schneefelder, Strände oder Wasseroberfl ächen mit starken Lichtre-
exionen.
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
Sonnenuntergang ( )
Dieses Motivprogramm ist abgestimmt auf die intensiven Rottöne
von Sonnenauf- und -untergängen.
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
Nachtaufnahme ( )
Lange Belichtungszeiten sorgen für brillante Landschaftsaufnahmen
bei Nacht.
Bei langen Belichtungszeiten wird automatisch die Rauschunter-
drückung aktiviert ( 109).
Die Entfernung wird auf Unendlich fi xiert. Sobald der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet der Fokusindikator auf.
Das AF-Hilfslicht ist deaktiviert und wird auch bei unzureichenden
Lichtverhältnissen nicht aktiviert.
29
Halten Sie die Kamera ruhig
Verwenden Sie ein Stativ
Halten Sie die Kamera ruhigAutomatik
*
Museum ( )
Diese Einstellung ist geeignet für Aufnahmen in Innenräumen, in
denen das Blitzen nicht erlaubt ist (z.B. in Museen oder Kunstgaleri-
en) oder in denen Sie ohne Blitz fotografi eren möchten.
Die BSS-Funktion (Best-Shot-Selector; 91) wird automatisch
aktiviert, um das Risiko verwackelter Aufnahmen zu verringern.
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
Das AF-Hilfslicht ist deaktiviert und wird auch bei unzureichenden Lichtverhältnissen nicht
aktiviert. Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden.
• Das Fotografi eren ist in einigen Museen und Galerien nicht erlaubt. Bitte fragen Sie vorher
um Erlaubnis.
Die Motivprogramme
* Makroeinstellung wählbar † Andere Einstellungen möglich.
Nahaufnahme ( )
Diese Einstellung ermöglicht Makroaufnahmen, die kleine Objekte
wie beispielsweise Blüten oder Insekten in lebendigen Farben wie-
dergeben.
Das AF-Messfeld kann mit dem Multifunktionswähler ausgewählt
werden ( 100). Wenn das mittlere Fokusmessfeld ausgewählt ist,
wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch das AF-
Hilfslicht aktiviert.
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, bis die Entfernung durch Drücken des Auslösers bis
zum ersten Druckpunkt fi xiert wird.
Die Kamera zoomt automatisch in die Makroposition und das Makrosymbol ( ) wird grün
angezeigt (die Naheinstellgrenze, also die kürzeste Entfernung auf die die Kamera scharf
stellen kann, hängt von der Zoomposition ab; ein grünes -Symbol zeigt an, dass der
minimale Aufnahmeabstand von 3 cm zur Verfügung steht). Bitte beachten Sie, dass das
integrierte Blitzgerät bei Aufnahmeabständen unter 50 cm unter Umständen nicht das
ganze Motiv ausleuchten kann. Prüfen Sie Ihre Aufnahme auf dem Kameramonitor und
wiederholen Sie sie gegebenenfalls ohne Blitzeinsatz.
Feuerwerk ( )
Durch die Einstellung langer Belichtungszeiten ermöglicht dieses Mo-
tivprogramm die Aufnahme der Lichtspuren bei einem Feuerwerk.
Die Entfernung wird auf Unendlich fi xiert. Sobald der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet der Fokusindika-
tor.
Das AF-Hilfslicht ist deaktiviert und wird auch bei unzureichenden
Lichtverhältnissen nicht aktiviert.
Selbstauslöser und Belichtungskorrektur stehen nicht zur Verfügung.
30
Automatik
*
Automatik
Automatik
*
Dokumentkopie ( )
Diese Einstellung liefert scharfe Aufnahmen von Dokumenten,
Visitenkarten und anderen Drucksachen sowie von Text und Zeich-
nungen auf Wandtafeln.
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
Um auf Objekte mit kurzer Distanz zum Objektiv zu fokussieren,
wird die Makroeinstellung ( 40) empfohlen.
Farbiger Text und farbige Zeichnungen werden möglicherweise nicht optimal reproduziert.
Gegenlicht ( )
Dies ist die optimale Einstellung für Aufnahmen bei Gegenlicht,
d.h. wenn sich die Lichtquelle hinter dem Motiv befi ndet und dieses
nur unzureichend von vorn beleuchtet ist oder wenn das Motiv im
Schatten liegt und der Hintergrund hell erleuchtet ist. Der Blitz hellt
das Motiv automatisch von vorn auf (Aufhellblitz).
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
*
Panorama-Assistent
( ; 31)
Diese Einstellung unterstützt die Aufnahme
einer Bildserie, die am Computer zu einem ein-
zigen Bild, beispielsweise einem Panoramabild
oder einem 360°-VR-Panorama, zusammenge-
setzt werden kann.
Belichtung und Weißabgleich werden bei der ersten Aufnahme ermittelt und auf alle
weiteren Aufnahmen der Serie angewendet. Belichtungskorrektur, Blitz-, Fokus- und
Zoomeinstellung können während der Panorama-Aufnahme nicht verändert werden.
Die Kamera fokussiert automatisch im mittleren Fokusmessfeld.
Die Motivprogramme
* Andere Einstellungen möglich. † Makroeinstellung wählbar
31
Halten Sie die Kamera ruhig
Automatik
*
Dämmerung ( )
Erfasst die blassen Farben im Dämmerlicht kurz nach Sonnenunter-
gang oder kurz vor Sonnenaufgang naturgetreu.
Bei langen Belichtungszeiten wird automatisch die Rauschunter-
drückung aktiviert ( 109).
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Der Schärfeindikator wird ange-
zeigt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Das AF-Hilfslicht ist deaktiviert und wird auch bei unzureichenden
Lichtverhältnissen nicht aktiviert.
Sport und Action ( )
Kurze Belichtungszeiten ermöglichen gestochen scharfe Aufnah-
men, die schnelle, dynamische Bewegungsabläufe einfrieren (bei-
spielsweise beim Sport).
Die Kamera fokussiert kontinuierlich im mittleren Fokusmessfeld
und speichert die Entfernung, sobald der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
Solange der Auslöser am zweiten Druckpunkt gedrückt gehalten
wird, nimmt die Kamera Bilder in Serie auf (ca. 2,3 Bilder pro Sekunde). Während der
Aufnahme werden Monitor und Sucher ausgeschaltet.
Die für die erste Aufnahme der Serie ermittelten Fokus-, Belichtungs- und Weißabgleichs-
einstellungen werden auf alle weiteren Aufnahmen der Serie angewendet. Das AF-Hilfs-
licht ist deaktiviert und wird auch bei unzureichenden Lichtverhältnissen nicht aktiviert.
Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden.
* Andere Einstellungen möglich.
21
Wählen Sie im Menü der Motivpro-
gramme die Option (Panorama-
Assistent) wie in den Schritten 1 bis
3 des Abschnitts »Die Motivpro-
gramme« (
26) beschrieben.
Auf dem Monitor wird die Standardschwen-
krichtung anzeigt.
F4.5
F4.5
F4.5
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
3
126
126
126
F4.5
F4.5
F4.5
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
Wählen Sie die gewünschte Richtung aus, in die Sie
die Kamera nach jeder einzelnen Aufnahme weiter-
schwenken möchten. Solange die Pfeile grün dar-
gestellt werden, können Sie die Schwenkrichtung
ändern. Auf dem Monitor wird die Anzeige »AE-L«
gelb hervorgehoben, um darauf hinzuweisen, dass
der Weißabgleich und die Belichtungseinstellungen
mit der ersten Aufnahme der Serie fi xiert werden.
Von
rechts
nach links
Von un-
ten nach
oben
Von oben
nach
unten
Von links
nach
rechts
Die Motivprogramme
Fotografi eren mit dem Panorama-Assistenten
32
Der Panorama-Assistent
Sobald das erste Bild der Panoramaserie aufgenommen ist, können die Schwenkrichtung so-
wie die Einstellungen für Zoom, Belichtungskorrektur, Bildqualität, Bildgröße, Blitz und Fokus
nicht mehr geändert werden und bleiben für alle weiteren Bilder der Serie fi xiert. Es können
erst dann Bilder gelöscht werden, wenn die Panoramaserie beendet ist.
Wiedergabe von Panoramaaufnahmen
Jede Bildserie, die mit dem Panorama-Assistenten aufgenommen wird, wird in einem separa-
ten Ordner gespeichert, dessen Name aus einer dreistelligen Ordnernummer, gefolgt von dem
Kürzel »P_« und einer fortlaufenden dreistelligen Nummer für die jeweilige Bildserie besteht
(z.B. »101P_001«). Wenn Sie die Aufnahmen auf dem Kameramonitor wiedergeben möchten,
wählen Sie die Einstellung »Alle Ordner« im Untermenü »Ordner« des Wiedergabemenüs.
Alternativ können Sie den betreffenden Ordner aus der Ordnerliste öffnen ( 119).
Verwendung eines Stativs
Das spätere Zusammenfügen der Bilder ist einfacher, wenn Sie bei der Aufnahme ein Stativ
verwenden.
5
Richten Sie die Kamera für das nächs-
te Bild so aus, dass das linke Drittel
des Livebildes und das eingeblendete
Teilbild der vorherigen Aufnahme de-
ckungsgleich übereinander liegen.
126
126
126
F4.5
F4.5
F4.5
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
6
Belichten Sie die nächste Aufnahme.
Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6,
bis die Bildserie komplett ist.
4
Nehmen Sie das erste Bild auf (das Pfeil-
symbol der gewählten Schwenkrichtung
erscheint nun weiß). Etwa ein Drittel der
ersten Aufnahme wird als halbtranspa-
rentes Bild über dem Livebild auf dem
Monitor eingeblendet. Wenn Sie die
Kamera von links nach rechts schwenken,
wird die vorherige Aufnahme am linken
Rand des Monitors eingeblendet. Die Anzeige »AE-L« erscheint nun in weißer Far-
be, um darauf hinzuweisen, dass der Weißabgleich und die Belichtungseinstellun-
gen der ersten Aufnahme für alle weiteren Aufnahmen der Serie fi xiert wurden.
126
126
126
F4.5
F4.5
F4.5
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
Die Motivprogramme
7
Beenden Sie die Bildserie.
33
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Die mit Ihrer Digitalkamera belichteten Aufnahmen werden als Bilddateien auf der Spei-
cherkarte gespeichert. Mit den Einstellungen für Bildqualität und Bildgröße bestimmen
Sie die Dateigröße jeder einzelnen Aufnahme und gleichzeitig die Anzahl der Aufnah-
men, die auf der Speicherkarte Platz fi nden.
Bildqualität
Ihre Nikon-Kamera kann Bilder wahlweise in drei Dateiformaten speichern: im NEF-
(RAW)-Format, im TIFF-Format (Bildqualität »HI«) oder im JPEG-Format (Bildqualität
»EXTRA«, »FINE«, »NORMAL« und »BASIC«).
Option
Datei-
format
Komprimie-
rung
1
Beschreibung
RAW
2, 3
NEF
unkomprimiert
Die vom CCD-Sensor gelieferten Bilddaten werden
unkomprimiert und ohne Verarbeitung im NEF-Format
(Nikon Electronic Image Format) gespeichert. Diese
Einstellung liefert Bilder mit höchster Detailtreue und
einer Dateigröße, die etwas geringer ausfällt als beim
Speichern im TIFF-Format.
HI
2, 4
TIFF
(RGB)
Hohe Bildqualität, die mit der von RAW-Bildern ver-
gleichbar ist. Das TIFF-Format wird von vielen Grafi k-
und Bildbearbeitungsprogrammen unterstützt.
EXTRA
JPEG
1 : 2
Beste JPEG-Qualität. Die Dateigröße fällt kleiner aus als
bei NEF- oder TIFF-Dateien.
FINE 1 : 4
Hohe Detailtreue; sinnvoll für großformatige Ausdru-
cke in hoher Qualität.
NORM 1 : 8
Normale Detailtreue; geeignet für die meisten Auf-
nahmen.
BASIC 1 : 16
Einfache Bildqualität; sinnvolle Einstellung für Bilder,
die per E-Mail verschickt oder auf einer Webseite an-
gezeigt werden sollen.
1 Durch die JPEG-Komprimierung belegen die Bilder weniger Platz auf der Speicherkarte, was
jedoch nur durch eine Verringerung der Bildinformationen möglich ist. Je stärker ein Bild kompri-
miert wird, desto größer ist der Verlust an Bildinformationen. Bei starker Komprimierung kann die
Verringerung der Bildinformationen zu einem Verlust an Bildqualität führen. Dieser Spalte können
Sie die Kompressionsraten der einzelnen Qualitätsstufen entnehmen.
2 Nur in Verbindung mit P, S, A und M wählbar. Wenn die Automatik oder ein Motivprogramm ak-
tiviert wird, wird die Bildqualität automatisch auf »EXTRA« zurückgesetzt. Das Digitalzoom ( 18)
wird nicht unterstützt.
3 Nur in Verbindung mit der Bildgröße wählbar. Wenn Sie die Bildgröße wählen, wird die
Bildqualität automatisch auf »HI« umgestellt. Wenn Sie eine andere Bildgröße wählen, wird die
Bildqualität automatisch auf »EXTRA« gesetzt. Direct Print ( 80) wird nicht unterstützt.
4 Nur in Verbindung mit den Bildgrößen und wählbar. Wenn eine andere Bildgröße gewählt
wird, wird die Bildqualität automatisch auf »EXTRA« zurückgesetzt.
Bildqualität und Bildgröße
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
34
Wiedergabe von RAW-Bildern (NEF-Dateien) auf einem Computermonitor
RAW-Bilder werden im NEF-Format gespeichert und können am Computer nur mit PictureProject
(Version 1.0.1 oder neuer) oder mit Nikon Capture (separat erhältlich) geöffnet werden. Ihre Kamera
verfügt über eine Funktion, mit der Sie RAW-Bilder vom NEF-Format ins TIFF-Format umwandeln
können, das von vielen Programmen geöffnet werden kann. Aktivieren Sie dazu die Bildwiedergabe
mit Einzelbilddarstellung (
66) und blättern Sie zum gewünschten Bild. Drücken Sie den Auslöser,
um vom angezeigten Bild eine Kopie im TIFF-Format anzulegen. Die Bildkopie wird unter einem
neuen Namen mit der Namenserweiterung ».TIF« gespeichert.
Größe im Druck
In welcher Größe die Bilder tatsächlich gedruckt werden, hängt von ihrer effektiven Aufl ösung ab,
die in der Einheit ppi angegeben wird (ppi = Pixel pro Inch). Die aktuelle Aufl ösung, mit der ein Bild
gedruckt wird, kann beispielsweise in Nikon Capture Editor (optional erhältlich) in der Korrektur-
palette »Bildgröße/Aufl ösung« überprüft und geändert werden. Je höher die ppi-Aufl ösung, desto
kleiner erscheinen die Bilder im Druck.
Bildgröße
Die Bildgröße ist ein Maß für den Detailreichtum eines Bildes und wird in Pixel ange-
geben (Breite × Höhe). Bilder mit geringer Größe benötigen weniger Platz auf der Spei-
cherkarte und eignen sich vor allem für die Übertragung übers Internet, beispielsweise
für den E-Mail-Versand oder für die Einbindung auf einer Webseite. Je größer ein Bild,
desto größer lässt es sich ohne sichtbaren Qualitätsverlust ausdrucken (ohne dass die
Pixelstruktur als störendes Mosaik sichtbar wird).
Bildgröße
(Pixel)
Display
Beschreibung
(bezogen auf eine Ausgabeaufl ösung von 300 ppi)
(3.264 × 2.448)
Maximalformat bei sehr guter Druckqualität ca. 28 × 21 cm.
(2.592 × 1.944)
Maximalformat bei sehr guter Druckqualität ca. 22 × 16 cm.
(2.048 × 1.536)
Maximalformat bei sehr guter Druckqualität ca. 17 × 13 cm.
(1.600 × 1.200)
Maximalformat bei sehr guter Druckqualität ca. 14 × 10 cm.
(1.280 × 960)
Maximalformat bei sehr guter Druckqualität ca. 11 × 8 cm.
(1.024 × 768)
Sinnvoll für Aufnahmen, die nur in einer geringen Größe ge-
druckt (z.B. als Abbildung in einem Brief oder Bericht) oder
auf Monitoren mit einer Größe von 17 Zoll oder mehr wie-
dergegeben werden sollen (Druckformat ca. 9 × 7 cm).
(640 × 480)
Ideal für die Darstellung auf kleineren Monitoren, für den
Versand per E-Mail oder die Einbindung in eine Webseite
(Druckformat ca. 5 × 4 cm).
(3.264 × 2.176)
Der obere und untere Bereich des Bildfeldes werden so ab-
geschnitten, dass das Bild dasselbe Seitenverhältnis wie eine
Kleinbildaufnahme erhält. Ein langsames Blinken der AF-Kon-
trollleuchte weist darauf hin, dass der Bildausschnitt im Su-
cher nicht exakt bestimmt werden kann (Maximalformat bei
sehr guter Druckqualität ca. 28 × 18 cm).
35
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
So wählen Sie eine Bildgröße und Bildqualität aus:
Das Aufnahmemenü
Bildqualität und Bildgröße können auch im Aufnahmemenü unter dem Menüpunkt »Bildqual./
-Grösse« eingestellt werden (
85).
6
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ,
, P, S, A, M ein. Die aktuellen Einstellun-
gen für Bildqualität und Bildgröße werden
auf dem Monitor und im Sucher angezeigt.
1
1
/60
60
1/60
5M
5M
195
195
195
F2.6
F2.6
F2.6
RAW
RAW
HI
HI
EXTRA
EXTRA
NORM
NORM
FINE
FINE
BASIC
BASIC
5M
3M
2M
1M
PC
TV
3:2
5M
8M
8M
3M
2M
1M
PC
TV
3:2
5
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 5 für die andere Ein-
stellung.
BILDQUAL./-GRÖSSE
Bildqualität
Bildgröße
4
Markieren Sie die gewünschte Option.
3264X2448
2592X1944
2048X1536
1600X1200
1280X960
1024X768
1/2
BILDGRÖSSE
2592X1944
3264X2448
3264X2448
3264X2448
3
Blenden Sie die Optionen ein.
BILDGRÖSSE
3264X2448
2592X1944
2048X1536
1600X1200
1280X960
1024X768
1/2
3264X2448
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf
Bildqualität/Bildgröße ein.
*
BILDQUAL./-GRÖSSE
Bildgröße
Bildqualität
2
Markieren Sie »Bildqualität« oder
»Bildgröße«.
BILDQUAL./-GRÖSSE
Bildqualität
Bildgröße
* Alternativ zu den Schritten 3 bis 5 können Sie auch den betreffenden Menüpunkt (»Bildqualität«
oder »Bildgröße«) markieren und die Auswahl durch Drehen des Einstellrads treffen (
). Dabei
können Sie die ausgewählte Einstellung unmittelbar auf dem Display überprüfen.
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
36
Speicherkapazität je nach Bildqualität und Bildgröße
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wie viele Bilder bei unterschiedlichen Kombinationen
aus Bildqualität und Bildgröße auf einer Speicherkarte mit einer Kapazität von 256 MB gespeichert
werden können.
Bild-
größe
Bildqualität
RAW HI EXTRA FINE NORM BASIC
20 10 30 60 125 240 Bildanzahl
12 MB 23 MB 7,6 MB 3,8 MB 1,9 MB 1 MB Dateigröße
——50100 195 370 Bildanzahl
——4,8 MB 2,4 MB 1,2 MB 642 KB Dateigröße
——80155 310 600 Bildanzahl
——3 MB 1,5 MB 793 KB 414 KB Dateigröße
——130 250 485 870 Bildanzahl
——1,8 MB 961 KB 498 KB 266 KB Dateigröße
——200 390 710 1305 Bildanzahl
——1,2 MB 627 KB 331 KB 183 KB Dateigröße
——310 600 975 1565 Bildanzahl
——793 KB 414 KB 224 KB 129 KB Dateigröße
——710 1305 1955 2610 Bildanzahl
——331 KB 183 KB 109 KB 71 KB Dateigröße
—103570140 275 Bildanzahl
20 MB 6,7 MB 3,4 MB 1,7 MB 891 KB Dateigröße
* Die Angaben sind Schätzwerte. Die exakte Dateigröße von JPEG-komprimierten Bildern hängt
vom Motiv ab.
37
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Für die Wahl der Blitzeinstellung ist das Umgebungslicht ausschlaggebend. Es stehen
folgende Blitzeinstellungen zur Auswahl:
Einstellung
Funktion Anwendung
Aufnahme-
anzeigen
Display
Automatik
Wenn das Umgebungslicht für eine op-
timale Belichtung nicht ausreicht, klappt
das Blitzgerät beim Drücken des Auslö-
sers bis zum ersten Druckpunkt automa-
tisch auf und löst bei der Aufnahme aus.
Wenn das Blitzgerät aufgeklappt bleibt,
löst es bei weiteren Aufnahmen nur aus,
wenn die Aufnahme sonst unterbelich-
tet würde.
Empfohlene Einstellung für die meisten Si-
tuationen.
Blitz aus
Das integrierte Blitzgerät löst auch
bei unzureichenden Lichtverhältnissen
nicht aus.
Sinnvoll in Situationen, in denen mit natürlichem
Umgebungslicht fotografi ert werden soll oder in de-
nen das Fotografi eren mit Blitzlicht nicht erlaubt ist.
Bei unzureichendem Umgebungslicht sollten Sie die
Kamera ruhig halten, um ein Verwackeln der Auf-
nahme zu vermeiden.
Automatik mit Vorblitz
(zur Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts)
Das integrierte Blitzgerät löst vor dem
Hauptblitz eine Serie von Vorblitzen mit
schwacher Leistung aus. Falls nötig, wer-
den die Bilder einer Rote-Augen-Korrek-
tur unterzogen ( 39).
Sinnvoll für Porträtaufnahmen. Die Vorblitze ent-
falten ihre Wirkung am besten, wenn die fotogra-
erte Person direkt in die Vorblitzlampe schaut.
Nicht für Aufnahmen empfohlen, die eine mög-
lichst kurze Auslöseverzögerung erfordern.
Blitz ein (Aufhellblitz)
Der Blitz löst bei jeder Aufnahme aus.
Sinnvoll zur Aufhellung von Schattenberei-
chen und Motiven, die von hinten beleuchtet
werden.
Langzeitsynchroni-
sation
Blitzautomatik in Kombination mit lan-
gen Belichtungszeiten.
Sinnvoll bei Nachtaufnahmen oder bei Aufnah-
men mit schwachem Umgebungslicht, bei denen
sowohl das Motiv im Vordergrund als auch der
Hintergrund optimal ausgeleuchtet sein sollen.
Bei langen Belichtungszeiten sollten Sie die Ka-
mera ruhig halten, um ein Verwackeln der Auf-
nahme zu vermeiden.
Synchronisation auf
den zweiten Ver-
schlussvorhang
Belichtung mit langer Belichtungszeit.
Das Blitzgerät löst erst aus, kurz bevor
sich der Verschluss wieder schließt.
Erzeugt einen Bewegungseffekt, bei dem be-
wegte Motive scheinbar einen Lichtschweif
hinter sich her ziehen. Halten Sie die Kamera
ruhig, um ein Verwackeln der Aufnahme zu
vermeiden.
Automatische Deaktivierung des Blitzgeräts
Das integrierte Blitzgerät wird in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: wenn der Fokus auf
unendlich gestellt wird (
40), beim Aufzeichnen von Filmsequenzen (außer »Zeitrafferclip«; 58),
bei Serienaufnahmen (außer »Einzelbild« und »Intervallaufn.«;
88), bei aktiviertem Best-Shot-
Selector (
91), bei einer Einstellung für einen montierten Objektivvorsatz im Menü »Objektivvor-
satz« (außer »Normal«;
97) oder wenn die Funktion »Messwertspeicher« aktiviert ist ( 98).
Wenn im Menü »Blitzgeräte > Blitzsteuerung« die Option »Int. Blitz Aus« gewählt ist (
105), ist
das Blitzgerät unabhängig von anderen Einstellungen grundsätzlich ausgeschaltet.
Die Blitzeinstellung
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
38
So wählen Sie eine Blitzeinstellung:
Manuelles Aufklappen des integrierten Blitzgeräts
Wenn für die Option »Blitzgeräte > Betriebsposition« die Einstellung »Manuell« gewählt ist,
kann das Blitzgerät mit Hilfe der Taste
manuell aufgeklappt werden. Das manuell aufgeklappte
Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus. Die Blitzeinstellung kann bei zugeklapptem Blitzgerät nicht
geändert werden. Bei aufgeklapptem Blitzgerät werden die Blitzeinstellungen mit jedem Druck auf
die Taste
in folgender Reihenfolge durchlaufen: Aufhellblitz, Aufhellblitz mit Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts, Aufhellblitz mit Langzeitbelichtung, Aufhellblitz mit Synchronisation auf den
zweiten Verschlussvorhang.
Blitzreichweite
Die Blitzreichweite hängt von der aktuellen Zoomeinstellung ab. Bei maximaler Weitwinkelposition
wird der Bereich von 0,5 bis 6,0 m gut ausgeleuchtet; bei maximaler Teleposition leuchtet das Blitz-
gerät den Bereich von 0,5 bis 3,0 m aus (jeweils mit aktivierter Empfi ndlichkeitsautomatik). Wenn
sich das Motiv in kürzerer Entfernung zum Objektiv als 0,5 m befi ndet, wird es möglicherweise nicht
vollständig ausgeleuchtet. In diesem Fall empfi ehlt es sich, das Bild direkt nach der Aufnahme auf
dem Monitor zu überprüfen.
Wenn die Akkukapazität zur Neige geht
Wenn die Akkukapazität zur Neige geht und das Symbol angezeigt wird, schaltet die Kamera
den Monitor bzw. den Sucher aus, während das Blitzgerät lädt.
Empfi ndlichkeit bei Aufnahmen mit Blitz ( 51)
Bei Blitzlichtaufnahmen ist die Empfi ndlichkeitseinstellung »400« nicht zu empfehlen.
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ,
, P, S, A, M oder (nur Zeitrafferclip)
ein. Bei der Einstellung bestehen je nach
gewähltem Motivprogramm möglicherweise
Einschränkungen hinsichtlich der Blitzeinstel-
lungen (
26).
1
2
Drücken Sie die Taste (gegebenenfalls
mehrmals), um die gewünschte Blitzeinstel-
lung zu aktivieren. Mit jedem Tastendruck
wechselt die Kamera in der vorgegebenen
Reihenfolge durch die Blitzeinstellungen.
(Bitte beachten Sie, dass bei aktivierter
Automatik kein Symbol auf dem Monitor
angezeigt wird.)
8M
8M
8M
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
39
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Ungehindertes Aufklappen des integrierten Blitzgeräts
Wenn im Menü »Blitzgeräte > Betriebsposition« die Option »Automatisch« (Standardvorgabe)
gewählt ist ( 104), klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn das Umgebungslicht für
eine optimale Belichtung nicht ausreicht. Halten Sie die Kamera stets so, dass das Blitzgerät ungehin-
dert aufklappen kann. Bei blockiertem Blitzgerät (z.B. durch Finger oder Gegenstände) wird auf dem
Monitor eine entsprechende Meldung eingeblendet. Sie können dann zwar ein Bild aufnehmen, es
lösen aber weder das integrierte Blitzgerät noch eventuell angeschlossene externe Blitzgeräte aus.
Staubpartikel und andere Teilchen in der Luft refl ektieren das Blitzlicht und erscheinen möglicher-
weise als helle Flecken im Bild. In einem solchen Fall sollten Sie das Blitzgerät deaktivieren und mit
dem vorhandenen Licht fotografi eren.
Beim Fotografi eren mit Blitz sollten Sie sicherstellen, dass das Blitzfenster nicht durch Finger oder
Gegenstände verdeckt wird.
Gegenlichtblende
Beim Fotografi eren mit Blitzlicht sollten Sie keine Gegenlichtblende (optionales Zubehör; 143)
verwenden.
Bei unzureichendem Umgebungslicht
Bei langen Belichtungszeiten erhöht sich die Wahrscheinlichkeit für Bewegungs- oder Verwack-
lungsunschärfe, insbesondere wenn das Umgebungslicht zur Ausleuchtung des Motivs nicht aus-
reicht und der Blitz ausgeschaltet ist (
) oder wenn die Blitzeinstellung »Langzeitsynchronisation«
(
) eingestellt ist. Bei Belichtungszeiten von
1
/4 Sekunde und länger wird die Belichtungszeit auf
dem Monitor oder im Sucher gelb hervorgehoben. Dies ist als Hinweis zu werten, dass bei einer
Aufnahme mit hoher Wahrscheinlichkeit mit einem »Rauschen« (körniges Störungsmuster) zu
rechnen ist. Um das Rauschen auf ein Minimum zu reduzieren, sollten Sie die Rauschunterdrückung
aktivieren (
109). Bei Belichtungszeiten von
1
/30 Sekunde oder länger wird die Verwendung eines
Stativs empfohlen (oder stellen Sie die Kamera auf eine stabile Unterlage).
Beim Fotografi eren mit Automatik ( ), oder wenn in Verbindung mit
einer der Belichtungssteuerungs-Arten (P, S, A oder M) die Empfi nd-
lichkeitsautomatik aktiviert ist (
51), erhöht die Kamera die Empfi nd-
lichkeit, wenn die Lichtverhältnisse es erfordern. Die höhere Empfi nd-
lichkeit verringert das Risiko einer Verwacklungsunschärfe, weil mit
kürzeren Belichtungszeiten fotografi ert werden kann, erhöht jedoch
die Wahrscheinlichkeit für ein geringfügiges Bildrauschen. Bei erhöhter
Empfi ndlichkeit erscheint auf dem Monitor die Anzeige »ISO«.
Rote-Augen-Korrektur
Wenn die Kamera trotz ausgelöster Vorblitze den Rote-Augen-Effekt im Bild erkennt, führt sie eine
zusätzliche Rote-Augen-Korrektur am Bild durch. Durch die nachträgliche Bearbeitung verlängert
sich geringfügig die Zeit, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist. In sehr seltenen Fällen kann es
vorkommen, dass auch Bereiche außerhalb der Pupillen der fotografi erten Personen von der Rote-
Augen-Korrektur betroffen sind. Falls dies zu unerwünschten Ergebnissen führt, sollten Sie eine
andere Blitzeinstellung wählen und die Aufnahme wiederholen.
Externe Blitzgeräte
Externe Blitzgeräte oder Adapter können am Zubehörschuh der Kamera montiert werden ( 104).
Optionen für Blitzgeräte ( 104)
Das Untermenü »Blitzgeräte« im Aufnahmemenü enthält Optionen zur Steuerung sowohl des
integrierten Blitzgeräts als auch externer Blitzgeräte.
ISO
ISO
ISO
8M
8M
8M
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
40
Es stehen vier Fokuseinstellungen für unterschiedliche Motive und Bildkompositionen
zur Auswahl.
Einstellung Funktion Anwendung
(kein Symbol)
Autofokus
Die Kamera stellt automatisch auf das
Motiv scharf.
Sinnvoll bei Entfernungen ab 50 cm
zum Objektiv.
Fixierung auf
Unendlich
Die Entfernung wird auf Unendlich fi xiert.
Der Fokusindikator leuchtet, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt ge-
drückt wird. Das Blitzgerät ist deaktiviert.
Sinnvoll bei Aufnahmen von weiter
entfernten Motiven durch nahe lie-
gende Objekte hindurch (z.B. durch
Fensterrahmen).
Makro
Der minimale Aufnahmeabstand ist ab-
hängig von der gewählten Brennweite.
Wenn das Objektiv auf eine Position
gezoomt ist, bei der das Symbol
auf
dem Monitor bzw. im Sucher grün an-
gezeigt wird, kann die Kamera auf Mo-
tive mit einer Mindestentfernung von 3
cm scharf stellen (Mindestabstand vom
Objektiv).
Optimal für Nahaufnahmen.
So wählen Sie eine Fokuseinstellung:
Manuelle Scharfeinstellung
Weiterführende Informationen zur manuellen Scharfeinstellung fi nden Sie im Kapitel »Manuelle
Scharfeinstellung« (
56).
Die Fokuseinstellung
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ,
, P, S, A, M oder ein. Bei der Einstellung
bestehen je nach gewähltem Motivpro-
gramm möglicherweise Einschränkungen
hinsichtlich der Fokuseinstellungen (
26).
1
2
Drücken Sie die Taste MF-AF (gegebenenfalls
mehrmals), um die gewünschte Fokuseinstel-
lung zu aktivieren. Mit jedem Tastendruck
wechselt die Kamera in der vorgegebenen
Reihenfolge durch die Fokuseinstellungen.
(Bitte beachten Sie, dass bei Autofokus kein
Symbol auf dem Monitor angezeigt wird.)
8M
8M
8M
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
41
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Die Verwendung des Selbstauslösers oder der Fernbedienung ML-L3 (im Lieferumfang enthalten;
42) ermöglicht es dem Fotografen, selbst im Bild zu erscheinen bzw. Verwacklungsunschärfe
zu verhindern, die möglicherweise durch das Drücken des Auslösers hervorgerufen wird.
Fotografi eren mit Selbstauslöser
Fotografi eren mit Selbstauslöser und mit Fernbedienung
3
Speichern Sie Fokus und Belichtung.
8M
8M
8M
10
10
10
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
4
Starten Sie den Selbstauslöser. Es ertönt ein akus-
tisches Signal und der Selbstauslöser beginnt mit
dem Countdown. Die verbleibende Zeit bis zur
Verschlussauslösung wird auf dem Display an-
gezeigt. Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig
abbrechen möchten, ohne ein Bild aufzuneh-
men, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt oder erneut die Taste
( ).
8M
8M
8M
10
10
10
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ,
, P, S, A oder M ein. Bei der Einstellung
steht der Selbstauslöser je nach gewähl-
tem Motivprogramm möglicherweise nicht
zur Verfügung (
26).
1
Blinken
Start
1 Sekunde bis zur
Verschlussauslösung
Konstantes
Leuchten
Verschlussauslösung
Während der Vorlaufzeit blinkt
die Selbstauslöser-Kontrollleuchte
an der Vorderseite der Kamera. In
der letzten Sekunde vor der Ver-
schlussauslösung leuchtet die Kon-
trollleuchte konstant, um darauf
hinzuweisen, dass die Verschluss-
auslösung unmittelbar bevorsteht.
2
Aktivieren Sie den Selbstauslöser. Drücken
Sie die Taste
( ) einmal, um eine Vor-
laufzeit von 10 Sekunden einzustellen, oder
zweimal, um eine Vorlaufzeit von 3 Sekun-
den einzustellen. Wenn Sie den Selbstauslö-
ser vorzeitig abbrechen möchten, ohne ein
Bild aufzunehmen, drücken Sie die Taste ein
drittes Mal.
8M
10
10
10
126
F2.6
1/60
33
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
42
Fotografi eren mit der Fernbedienung ML-L3
So lösen Sie die Kamera mit der Fernbedienung ML-L3 aus:
1
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ (empfohlen) oder stellen Sie sie auf eine
stabile ebene Oberfl äche.
2
Drücken Sie die Taste ( ), um den Selbstauslöser zu aktivieren ( 41).
3
Wählen Sie den Bildausschnitt. Richten Sie den Sender der
Fernbedienung ML-L3 auf den Infrarotsensor der Kamera
und drücken Sie den Auslöser der Fernbedienung.
Die Fernbedienung ML-L3
Die Reichweite der Fernbedienung ML-L3 beträgt ca. 5 m. Achten
Sie darauf, dass der Übertragungsweg zwischen Fernbedienung
und Kamera nicht durch Personen oder Gegenstände unter-
brochen ist und ein direkter »Sichtkontakt« besteht. Auch ein
montierter Objektivvorsatz oder eine Gegenlichtblende können
die Signalübertragung behindern. Bitte beachten Sie, dass die
Kamera die Infrarotsignale möglicherweise nicht erkennt, wenn
der Infrarotsensor zu hell beleuchtet ist.
4
Nach dem Drücken des Auslösers der Fernbedienung
löst die Kamera mit einer Verzögerung von 2 Sekunden
aus. In der ersten Sekunde blinkt die Selbstauslöser-Kon-
trollleuchte und danach leuchtet sie bis zur Verschluss-
auslösung konstant. Der Selbstauslöser bleibt nach der
Verschlussauslösung aktiviert, sodass direkt weitere Auf-
nahmen mit Fernbedienung möglich sind.
Der Selbstauslöser
Wenn Sie den Selbstauslöser aktivieren, wird der Best-Shot-Selector automatisch deaktiviert ( 91).
Alle Serienbildeinstellungen außer »Intervallaufn.« können nicht mit dem Selbstauslöser kombi-
niert werden, die Kamera verwendet dann automatisch die Einstellung »Einzelbild« (
88). Der
Selbstauslöser kann nicht aktiviert werden, wenn die Kamera auf die Aufzeichnung von Filmsequen-
zen eingestellt ist (
58) oder wenn eines der Motivprogramme (»Museum«), (»Feuerwerk«)
und
(»Sport und Action«) gewählt ist ( 26).
Infrarotsensor
Selbstauslö-
ser-Kontroll-
leuchte
43
F
ort
g
eschrittene Di
g
italfoto
g
rafi e
Die Fernbedienung ML-L3: Auswechseln der Batterie
Die Fernbedienung ML-L3 wird von einer 3-Volt-Lithium-Batterie vom Typ CR2025 mit Strom
versorgt. Um eine verbrauchte Batterie auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor:
Schieben Sie die Verriegelung in die
gezeigte Richtung (), um die Batterie-
halterung zu lösen, und ziehen Sie die
Batteriehalterung heraus ().
1
Nehmen Sie die leere Batterie aus der
Halterung.
2
Setzen Sie eine neue Batterie in die Hal-
terung ein, sodass die mit einem Pluszei-
chen (+) markierte Seite nach oben zeigt.
3
Schieben Sie die Batteriehalterung in die
Fernbedienung, bis die Verriegelung mit
einem Klicken einschnappt.
4
Lassen Sie Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen
Achten Sie darauf, dass Batterien und andere Kleinteile nicht in die Hände von Kindern gelangen
und verschluckt werden. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn ein Kind eine Batterie verschluckt.
Die Fernbedienung ML-L3
Vor der ersten Benutzung der Fernbedienung ML-L3 entfernen Sie bitte die transparente Isolierfolie
an der Batterie. Bewahren Sie die Fernbedienung im mitgelieferten Etui auf, wenn Sie sie nicht
benutzen.
“+”
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
44
1/60
126
8M8M8M
1.0
.0
1.0
F2.6
Mit Hilfe einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelten Belichtungs-
werte nach oben oder unten korrigieren, um eine hellere oder dunklere Aufnahme zu belich-
ten. Der Korrekturbereich reicht von –2,0 LW (Unterbelichtung) bis +2,0 LW (Überbelichtung);
die Schrittweite beträgt
1
/3 LW.
Einschränkungen für die Belichtungskorrektur
Die Belichtungskorrektur kann nicht mit der Belichtungssteuerung M ( 45) oder dem Motivpro-
gramm
(»Feuerwerk«; 26) kombiniert werden.
Deaktivieren der Belichtungskorrektur
Um die Belichtungskorrektur zu deaktivieren, stellen Sie den Wert »0« ein. Wenn Sie die Belich-
tungskorrektur in der Einstellung
, oder vorgenommen haben und anschließend mit dem
Funktionswählrad eine andere Funktion wählen, wird die Belichtungskorrektur automatisch auf den
Wert »0« zurückgesetzt.
Der richtige Wert für die Belichtungskorrektur
Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Korrekturwert der richtige ist, können Sie sich folgende Faust-
regel merken: Wählen Sie einen positiven Korrekturwert, wenn große Bereiche des Bildes sehr hell
sind (ausgedehnte Schneefelder oder Sandstrände, lichtspiegelnde Wasseroberfl ächen o.ä.) oder
wenn der Hintergrund deutlich heller als das eigentliche Motiv ist und der Monitor das Motiv dunk-
ler wiedergibt. Wählen Sie einen negativen Korrekturwert, wenn große Bereiche des Bildes sehr
dunkel sind (dunkle Wälder etc.) oder wenn der Hintergrund deutlich dunkler als das eigentliche
Motiv ist und der Monitor das Motiv zu hell wiedergibt. Die Belichtungskorrektur ist in diesen Fällen
deshalb sinnvoll, weil die Kamera bei sehr hellen und sehr dunklen Motiven dazu tendiert, eine
mögliche Über- oder Unterbelichtung durch entsprechende Belichtungseinstellungen zu verhindern.
Ohne eine Belichtungskorrektur kann dies dazu führen, dass sehr helle Motive gräulich und sehr
dunkle Motive »ausgewaschen« wirken.
Die Belichtungskorrektur
Die Belichtungskorrektur (alle Werte abweichend von ±0,0) wird
auf dem Display und auf dem Monitor bzw. im Sucher durch das
Symbol
angezeigt, sobald Sie die Taste loslassen.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ,
, P, S, A oder ein.
2
Halten Sie die Taste gedrückt und drehen
Sie das Einstellrad, bis auf dem Display und auf
dem Monitor bzw. im Sucher die gewünschte
Belichtungskorrektur eingeblendet wird.
45
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Bei Automatik und den Motivprogrammen wählt die Ka-
mera Belichtungszeit und Blende selbsttätig, um ein bestmög-
liches Belichtungsergebnis zu erzielen. Wenn Sie mehr Kon-
trolle über Belichtungszeit und Blende wünschen, wählen Sie
die zu Ihren Anforderungen passende Belichtungssteuerung
(P, S, A oder M). Bei den Einstellungen P, S, A und M können
Sie auch die Empfi ndlichkeit (
51) und den Weißabgleich
( 53) anpassen, manuell scharf stellen ( 56) und Kamera-
funktionen über das Aufnahmemenü einstellen ( 85).
Einstellung Funktion Anwendung
P
Programmau-
tomatik
Die Kamera stellt Belichtungszeit und
Blende selbsttätig ein, um ein bestmög-
liches Ergebnis zu erzielen. Mit der Pro-
grammverschiebung können alternative
Kombinationen von Belichtungszeit und
Blende gewählt werden, die zum selben
Belichtungsergebnis führen.
Empfohlene Einstellung für die meisten
Situationen.
S
Blendenauto-
matik
Die Belichtungszeit kann vorgegeben
werden. Die Kamera wählt die dazu pas-
sende Blende, mit der ein bestmögliches
Belichtungsergebnis erzielt wird.
Kurze Belichtungszeiten frieren eine
Bewegung ein, lange Belichtungszeiten
erzeugen bei bewegten Objekten durch
gezielte Bewegungsunschärfe einen Ein-
druck von Dynamik.
A
Zeitautomatik
Die Blende wird vorgewählt, und die
Kamera wählt die dazu passende Belich-
tungszeit, mit der ein bestmögliches Be-
lichtungsergebnis erzielt wird.
Eine große Blende (kleine Blendenzahl)
lässt mehr Licht durchs Objektiv, ver-
ringert die Tiefenschärfe und vergrö-
ßert die Blitzlichtreichweite. Eine kleine
Blende (große Blendenzahl) ermöglicht
durch eine verbesserte Tiefenschärfe die
gleichzeitige scharfe Abbildung von Mo-
tiv und Hintergrund.
M
Manuelle
Belichtungs-
steuerung
Sowohl die Belichtungszeit als auch die
Blende können unabhängig voneinan-
der eingestellt werden.
Die manuelle Belichtungssteuerung bie-
tet eine vollständige Kontrolle über die
Belichtung.
P S A M
Die Belichtungssteuerung: P, S, A oder M
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
46
P: Programmautomatik
Bei Programmautomatik wählt die Kamera automatisch diejenige Kombination aus
Belichtungszeit und Blende, die unter den gegebenen Lichtverhältnissen das bestmög-
lichBelichtungsergebnis liefert. Die Belichtung lässt sich zusätzlich mit einer Belichtungs-
korrektur gezielt ändern ( 44) oder mit einer Belichtungsreihe variieren ( 107).
Programmverschiebung
Bei Programmautomatik (P) können Sie mit dem Einstellrad zwischen
mehreren alternativen Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende
auswählen (Programmverschiebung). Jede dieser Kombinationen liefert
dasselbe Belichtungsergebnis. Auf dem Display wird stets nur einer der
beiden Werte (Belichtungszeit oder Blende) angezeigt. Drücken Sie die
FUNC-Taste, um zwischen den beiden Werten hin- und herzuwechseln.
Bei aktivierter Programmverschiebung erscheint auf dem Display neben
dem Buchstaben »P« (für Programmautomatik) ein Sternchen (*). Um
wieder die Standardkombination aus Blende und Belichtungszeit zu
aktivieren, drehen Sie das Einstellrad in die andere Richtung, bis das
Sternchen nicht mehr angezeigt wird. Die Programmverschiebung wird
automatisch deaktiviert, wenn mit dem Funktionswählrad eine andere
Einstellung gewählt oder die Kamera ausgeschaltet wird.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie
scharf und lösen Sie aus.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P ein.
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
8M
8M
8M
126
126
126
F5.6
F5.6
F5.6
1/125
125
1/125
8M
8M
8M
126
126
126
47
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
S: Blendenautomatik
Bei Blendenautomatik geben Sie mit dem Einstellrad die gewünschte Belichtungszeit
vor und die Kamera wählt automatisch die zu den gegebenen Lichtverhältnissen pas-
sende Blende. Die Belichtungszeitenskala reicht von 8 Sekunden bis
1
/3.000 Sekunde. Die
Schrittweite beträgt 1 LW.
Sollte die gewählte Belichtungszeit aufgrund des begrenzten Blendenbereichs zu einer
Über- oder Unterbelichtung führen, beginnt die Anzeige der Belichtungszeit auf dem
Monitor bzw. im Sucher zu blinken, sobald der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Wählen Sie in diesem Fall eine andere Belichtungszeit. Bei längeren
Belichtungszeiten als ¼ Sekunde wird die Belichtungszeit auf dem Monitor gelb her-
vorgehoben. Dies ist als Hinweis zu werten, dass bei einer Aufnahme mit hoher Wahr-
scheinlichkeit mit einem »Rauschen« (körniges Störungsmuster) zu rechnen ist. Wählen
Sie nach Möglichkeit eine kürzere Belichtungszeit oder aktivieren Sie die Rauschunter-
drückung (
109).
Einschränkung für Ultra-HS-Serien
Bei der Serienbildeinstellung »Ultra-HS-Serie« ( 88), nimmt die Kamera mit einer Bildrate von 30
Bildern pro Sekunde mehrere Bilder in Serie auf. Bei dieser Einstellung kann keine längere Belich-
tungszeit als
1
/30 Sekunde eingestellt werden.
Kürzere Belichtungszeiten
Wenn die Blendenautomatik mit einer Belichtungszeit von
1
/3.000 Sekunde kombiniert wird, ist der
Blendenbereich eingeschränkt: In der maximalen Weitwinkelposition ist der Blendenumfang auf
einen Bereich von Blende 4,5 bis Blende 7,2 eingeschränkt, und in der maximalen Teleposition kann
nur mit Blende 7,7 fotografi ert werden.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf S ein.
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
F2.6
F2.6
F2.6
1/1000
1/1000
1/1000
8M
8M
8M
126
126
126
2
Wählen Sie die gewünschte
Belichtungszeit.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie
scharf und lösen Sie aus.
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
48
A: Zeitautomatik
Bei Zeitautomatik wird die gewünschte Blende mit dem Einstellrad eingestellt und die
Kamera wählt automatisch die zu den gegebenen Lichtverhältnissen passende Belich-
tungszeit. Die Schrittweite der wählbaren Blendenstufen beträgt
1
/3 LW. Der maximale
Blendenstufenumfang reicht von Blende 2,6 bis Blende 7,9, ist aber je nach gewählter
Zoomposition eingeschränkt.
Falls die gewählte Blendeneinstellung aufgrund des begrenzten Belichtungszeitnbe-
reichs zu einer Über- oder Unterbelichtung führen würde, beginnt der Blendenwert auf
dem Monitor bzw. im Sucher zu blinken, sobald der Auslöser bis zum ersten Druck-
punkt gedrückt wird. Wählen Sie in diesem Fall eine andere Blendenstufe.
Blende 7,9 kann nicht bei allen Zoompositionen eingestellt werden. Um kleine Blen-
den (große Blendenwerte) nutzen zu können, muss das Objektiv in eine Teleposition
gezoomt werden.
Blendenöffnung bei Zoom
Der volle Blendenumfang des Objektivs kann durch die aktuelle Position des optischen Zooms
eingeschränkt werden. Sofern die Blende nicht fi xiert ist (»Zoom > Konstante Blende > Ein« im
Aufnahmemenü (
103), wird sie beim Zoomen automatisch angepasst. Wenn Sie beispielsweise
die zweitgrößte Blendenöffnung für die aktuelle Zoomposition gewählt haben, passt die Kamera die
Blendenöffnung beim Zoomen so an, dass sie bei der neuen Zoomposition wieder der zweitgrößten
Blendenöffnung entspricht.
Kurze Belichtungszeiten
Bei ausreichenden Lichtverhältnissen können Sie mit
1
/3.000 Sekunde fotografi eren, wenn Sie die
Blende bei maximaler Teleposition auf 7,7 und bei maximalem Weitwinkel auf einen Wert zwischen
4,5 und 7,2 einstellen.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf A ein.
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
F7.2
F7.2
F7.2
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
2
Wählen Sie die gewünschte Blende.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie
scharf und lösen Sie aus.
49
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
M: Manuelle Belichtungssteuerung
Bei manueller Belichtungssteuerung kann sowohl die Belichtungszeit als auch die
Blende manuell vorgegeben werden. Die auswählbaren Belichtungszeiten reichen von
8 Sekunden bis
1
/3.000 Sekunde und können mit einer Schrittweite von 1 LW eingestellt
werden. Darüber hinaus sind Langzeitbelichtungen mit Belichtungszeiten von bis zu
10 Minuten möglich (siehe gegenüberliegende Seite) ( 50). Die Schrittweite für die
Blendeneinstellung beträgt
1
/3 LW.
Lange Belichtungszeiten
Um verwackelte Aufnahmen zu vermeiden, wird für lange Belichtungszeiten die Verwendung eines
Stativs empfohlen.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf M ein.
F2.6
F2.6
F2.6
1/125
125
1/125
8M
126
5
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie
scharf und lösen Sie aus.
2
Aktivieren Sie die Einstellung der Belich-
tungszeit oder der Blende. Mit jedem Druck
auf die Taste FUNC wechselt die Anzeige
zwischen beiden Werten. Der gewählte Wert
wird auf dem Monitor bzw. im Sucher grün
hervorgehoben (längere Belichtungszeiten
als
1
/4 Sekunde werden gelb hervorgehoben).
F2.6
F2.6
F2.6
1/125
125
8M
8M
8M
126
126
126
1/125
3
Stellen Sie den gewünschten Wert (Blende
oder Belichtungszeit) ein. Das Maß der
Über- oder Unterbelichtung wird auf der
Belichtungsskala auf dem Monitor bzw. im
Sucher angezeigt.
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
4
Stellen Sie den zweiten Wert (Belichtungszeit oder
Blende) ein. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,
bis ein Wert gefunden ist, mit dem das gewünschte
Belichtungsergebnis erzielt wird. Bitte beachten
Sie: Wenn eine Belichtungszeit von
1
/3.000 Sekunde
eingestellt ist, ist die Blende auf den Wert 7,7 (bei
maximaler Teleposition) bzw. den Bereich von 4,5
bis 7,2 eingeschränkt (bei maximalem Weitwinkel).
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
F7.2
F7.2
126
126
126
F7.2
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
50
Die Belichtungsskala
Die Abweichung der eingestellten Belichtung gegenüber der optimalen Belichtung, die von der Ka-
mera ermittelt wurde – also das Maß der Über- oder Unterbelichtung –, wird auf dem Monitor bzw.
im Sucher durch eine Hervorhebung des entsprechenden Skalenbereichs auf der Belichtungsskala
angezeigt.
Die Über- oder Unterbelichtung wird auf dem Display in der Maßeinheit
LW angegeben (gerundet). Wenn die Über- oder Unterbelichtung mehr
als 9 LW beträgt, blinkt der Wert »–9« (bei Unterbelichtung) oder der
Wert »+9« (bei Überbelichtung). Der Wert wird 8 Sekunden lang ange-
zeigt, bevor er wieder durch den Bildzähler ersetzt wird.
Die Belichtungsskala auf dem Monitor bzw. im Sucher reicht von –2 LW
bis +2 LW; die Teilstriche entsprechen Drittelstufen.
(Werte in LW)
–2 ±0 +2
–1 +1
unterbelichtet überbelichtet
Langzeitbelichtung
Bei manueller Belichtungssteuerung sind Langzeitbelichtungen bis zu 10 Minuten Länge möglich
(nur bei der Serienbildeinstellung »Einzelbild«;
88). Aktivieren Sie dazu auf dem Monitor die
Anzeige der Belichtungszeit und drehen Sie das Einstellrad, bis auf dem Monitor bzw. im Sucher als
Belichtungszeit »BULB« oder »TIME« (Langzeitbelichtung) angezeigt wird. Wie lange der Verschluss
geöffnet bleibt, hängt von der Einstellung ab, die im Aufnahmemenü mit der Option »Belichtung
> Langzeitbelichtung« festgelegt ist (
99):
• »B (manuell)«: Wenn als Belichtungszeit »BULB« gewählt wird,
bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie der Auslöser gedrückt
gehalten wird (bis zu 10 Minuten).
• »T/Zeitvorgabe«: Wenn als Belichtungszeit »TIME« gewählt wird,
wird durch Drücken des Auslösers der Verschluss geöffnet und ent-
weder erst bei erneutem Drücken des Auslösers geschlossen oder
wenn die eingestellte Belichtungszeit abgelaufen ist.
Um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, die möglicherweise durch das Drücken des Auslösers
hervorgerufen wird, wird empfohlen, die Kamera mit der Fernbedienung ML-L3 auszulösen (
42).
Wenn die Kamera auf Langzeitbelichtung eingestellt ist (»B (manuell)« oder »T/Zeitvorgabe«),
bleibt der Kameraverschluss, nachdem er mit der Fernbedienung ausgelöst wurde, so lange offen,
bis der Auslöser der Fernbedienung ein zweites Mal gedrückt wird oder die maximale Belichtungs-
zeit für Langzeitbelichtungen verstrichen ist (10 Minuten bei »B (manuell)«).
Um bei Langzeitbelichtungen das Bildrauschen zu reduzieren, wird empfohlen, die Rauschunterdrü-
ckung zu aktivieren (
109).
F2.6
F2.6
F2.6
8M8M8M
BULB10M
BULB10M
126
126
126
BULB10M
F2.6
F2.6
F2.6
15
15
15
8M8M8M
TIME30S
TIME30S
TIME30S
51
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Empfi ndlichkeit kann als ein Maß für die Schnelligkeit betrachtet werden, mit der die
Kamera auf Licht anspricht. Je höher die Empfi ndlichkeit, desto weniger Licht wird für
eine korrekte Belichtung benötigt und desto kürzere Belichtungszeiten oder kleinere
Blendenöffnungen können genutzt werden. Das Einstellen einer höheren Empfi ndlich-
keit bei einer Digitalkamera ist vergleichbar mit der Verwendung eines lichtempfi ndli-
cheren Films bei analogen Kameras. Bei hoher Empfi ndlichkeit tritt besonders in den
dunklen Partien eines Digitalfotos ein mit der Körnigkeit von Filmmaterial vergleichba-
res Rauschen (Störungen mit zufälligen Farb- und Helligkeitsabweichungen) auf. Für
Belichtungszeiten von mehr als
1
/4 Sekunde wird empfohlen, die Rauschunterdrückung
( 109) zu aktivieren.
Wenn Sie mit der Automatik
oder den Motivprogrammen fotografi eren, erhöht
die Kamera die Empfi ndlichkeit bei unzureichender Beleuchtung automatisch. Bei den
Einstellungen P, S, A und M stehen folgende Empfi ndlichkeitsstufen zur Auswahl:
Option Beschreibung
50
Entspricht ungefähr ISO 50. Geeignet für helle Motive. Wird als Standardeinstellung emp-
fohlen und sollte geändert werden, wenn das Umgebungslicht nicht ausreicht oder eine
kurze Belichtungszeit notwendig ist (z.B. bei bewegten Motiven). Bei höherer Empfi nd-
lichkeit erhöht sich auch die Wahrscheinlichkeit für ein Bildrauschen.
100 Entspricht ungefähr ISO 100.
200 Entspricht ungefähr ISO 200.
400 Entspricht ungefähr ISO 400.
Auto-
matik
Unter normalen Bedingungen entspricht diese Einstellung der Empfi ndlichkeit »50«. Bei
schwacher Beleuchtung erhöht die Kamera die Empfi ndlichkeit jedoch entsprechend (ma-
ximal bis ISO 200). Bei erhöhter Empfi ndlichkeit erscheint auf dem Monitor und auf dem
Display die Anzeige »ISO«.
Die Empfi ndlichkeit
Nur P, S, A und M
Um einen Empfi ndlichkeitswert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
EMPFINDLICHKEIT
50
200
400
100
Automatik
2
Blenden Sie die zur Auswahl stehenden
Optionen ein.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf
»ISO« ein. Es erscheint das Menü »Emp-
ndlichkeit« auf dem Monitor.
*
* Alternativ zu den Schritten 2 bis 4 können Sie die gewünschte Empfi ndlichkeitseinstellung auch
mit dem Einstellrad vornehmen (
). Dabei können Sie die ausgewählte Einstellung unmittelbar
auf dem Display überprüfen.
EMPFINDLICHKEIT
Empfindlichkeit
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
52
Belichtungssteuerung
Wenn bei den Einstellungen S oder M die Empfi ndlichkeitsautomatik aktiviert wird, wird in den
Bildinformationen zwar »AUTO« angezeigt, die Empfi ndlichkeit wird jedoch auf ISO 50 fi xiert und
nicht an die Beleuchtungssituation angepasst.
Fotografi eren mit Blitz
Bei Einstellung der Empfi ndlichkeit auf 400 sollte nur mit dem vorhandenen Licht fotografi ert
werden. Wählen Sie eine der Optionen Automatik, 50, 100, oder 200, wenn Sie mit Blitzlicht
fotografi eren möchten.
Das Aufnahmemenü
Die Empfi ndlichkeit kann auch im Aufnahmemenü unter dem Menüpunkt »Empfi ndlichkeit«
eingestellt werden (
85).
EMPFINDLICHKEIT
50
200
400
100
Automatik
Automatik
Automatik
3
Markieren Sie die gewünschte
Empfi ndlichkeitsstufe.
4
Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
5
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P, S, A
oder M ein. Die gewählte Einstellung wird
auf dem Monitor angezeigt (außer bei Au-
tomatik) und auf dem Display erscheint die
Anzeige »ISO«.
400
400
400
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
50
50
50
400
400
400
100
100
100
200
200
200
EMPFINDLICHKEIT
400
Empfindlichkeit
53
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Weißabgleich
Nur P, S, A und M
Wie die Farben eines Objekts wahrgenommen werden, hängt immer auch von der Farbe der Beleuch-
tung ab, unter der es betrachtet wird. Das menschliche Auge passt sich automatisch an veränderte Be-
leuchtungssituationen an. Deshalb sehen wir ein weißes Objekt immer weiß, unabhängig davon, ob wir
es bei Sonnenlicht, bei bewölktem Himmel oder in einem geschlossenen Raum von einer Glühlampe
oder einer Leuchtstoffl ampe beleuchtet betrachten. Für eine Digitalkamera jedoch haben diese weißen
Objekte je nach Beleuchtungssituation eine unterschiedliche Farbe: Das Umgebungslicht verursacht
Farbverschiebungen zu Blau oder zu Gelb und Rot hin. Eine Digitalkamera muss die Farbverschiebun-
gen in den Aufnahmen aktiv korrigieren, damit ein weißes Objekt im Foto immer noch weiß erscheint.
Diese Korrektur wird als »Weißabgleich« bezeichnet. Die unterschiedliche Verteilung der Farbanteile im
Licht wird mit Hilfe der »Farbtemperatur« der entsprechenden Lichtquelle beschrieben.
Wenn Sie mit der Automatik oder den Motivprogrammen fotografi eren, wählt die Kamera
die passende Weißabgleichseinstellung automatisch. Bei den Einstellungen P, S, A und M stehen
folgende Weißabgleichseinstellungen zur Auswahl:
Option Beschreibung
Automatik
Die Kamera nimmt einen automatischen Weißabgleich vor. Empfoh-
lene Einstellung für die meisten Situationen.
Messwert
Die Farbe der Beleuchtung kann exakt anhand eines weißen oder
neutralgrauen Referenzobjekts gemessen werden. Die Kamera legt
dem Weißabgleich den gemessenen Wert zugrunde.
Tageslicht Sinnvoll bei direktem Sonnenlicht.
Kunstlicht Sinnvoll bei Innenaufnahmen unter Glühlampenlicht.
Leuchtstoffl ampe Sinnvoll bei Innenaufnahmen unter Leuchtstoffl ampenlicht.
Bewölkter Himmel Sinnvoll bei Außenaufnahmen bei bewölktem Himmel.
Blitzlicht Sinnvoll bei Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät.
Schatten
Sinnvoll bei Sonnenschein, wenn sich das Motiv im Schatten befi ndet.
So wählen Sie die gewünschte Weißabgleichseinstellung aus:
WEISSABGLEICH
1/2
Messwert
Tageslicht
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Bewölkter Himmel
Blitzlicht
Automatik
2
Blenden Sie die zur Auswahl stehenden
Optionen ein.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf
»WB« ein. Es erscheint das Menü »Weiß-
abgleich« auf dem Monitor.
*
*
Alternativ zu den Schritten 2 bis 4 können Sie die gewünschte Weißabgleichseinstellung auch mit dem Einstell-
rad vornehmen (
). Dabei können Sie die ausgewählte Einstellung unmittelbar auf dem Display überprüfen.
Das Aufnahmemenü
Die Weißabgleichseinstellung kann auch im Aufnahmemenü unter dem Menüpunkt »Weißab-
gleich« ausgewählt werden (
85).
WEISSABGLEICH
Weißabgleich
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
54
5
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P, S, A
oder M ein. Die gewählte Einstellung wird
auf dem Monitor angezeigt (außer bei Au-
tomatik) und auf dem Display erscheint die
Anzeige »W-B«.
F2.6
F2.6
F2.6
15
15
15
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
Feinabstimmung der Weißabgleichsprogramme
Für die vordefi nierten Weißabgleichsprogramme – außer »Automatik« und
»Messwert« – lässt sich eine Feinabstimmung vornehmen, um den Weißabgleich
möglichst präzise an die Farbtemperatur der Lichtquelle anzupassen oder um absicht-
lich eine wärmere oder kühlere Stimmung der Aufnahme zu erzielen. Außer bei dem
Weißabgleichsprogramm »Leuchtstoffl ampe« liegt der Korrekturbereich jeweils
zwischen +3 und –3. Die Einstellung wird in ganzen Stufen vorgenommen. Ein höherer
Wert verschiebt die Farbgebung zu Blau hin (sinnvoll bei einer Beleuchtung mit gelb-
lichem oder rötlichem Licht), ein niedrigerer Wert verschiebt sie zu Gelb oder Rot hin
(sinnvoll bei einer Beleuchtung mit bläulichem Licht).
Bei der Weißabgleichseinstellung Leuchtstoffl ampe«)
können Sie die Art der Leuchtstoffl ampe in einem Untermenü
auswählen.
Um eine Feinabstimmung vorzunehmen, blenden Sie wie
oben beschrieben das Weißabgleichsmenü ein, wählen Sie
eine Option und gehen Sie weiter vor wie folgt:
Option
Leuchtstoffl ampentyp
FL1 W (Weißlicht)
FL2
N (neutrales, wei-
ßes Tageslicht)
FL3 D (Tageslicht)
1
1/2
Messwert
Automatik
WEISSABGLEICH
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Bewölkter Himmel
Blitzlicht
Tageslicht
Wählen Sie den gewünschten Feinabstimmungswert.
Kunstlicht
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Leuchtstofflampe
Bew
Bew
ölkter Himmel
lkter Himmel
Blitzlicht
Blitzlicht
Messwert
Messwert
Automatik
Automatik
WEISSABGLEICH
1/2
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Bewölkter Himmel
Blitzlicht
Messwert
Automatik
±0
–1
+1
+1
+1
Tageslicht
2
Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
4
Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
WHITE BALANCE
1/2
Kunstlicht
Leuchtstofflampe
Bewölkter Himmel
Blitzlicht
Messwert
Tageslicht
Automatik
3
Markieren Sie die gewünschte Weißabgleichseinstellung.
WEISSABGLEICH
Weißabgleich
55
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
Manueller Weißabgleich
Bei Mischbeleuchtung (mehrere Lichtquellen mit unterschied-
licher Farbtemperatur) oder bei extrem farbigem Licht (z.B.
wenn weißes Licht durch einen roten Lampenschirm gefi ltert
wird) empfi ehlt sich die Verwendung des manuellen Weißab-
gleichs. Die Kamera misst die Farbe der vorherrschenden Be-
leuchtung, speichert den Messwert und legt diesen Wert bei
zukünftigen Aufnahmen zugrunde. Wenn im Menü »Weiß-
abgleich« der Menüpunkt Messwert«) gewählt wird,
zoomt die Kamera ein und auf dem Monitor erscheint das rechts abgebildete Menü.
Option Beschreibung
Abbrechen
Aktiviert den zuletzt gemessenen Wert und legt ihn bei zukünftigen Aufnahmen zu-
grunde.
Messen
Platzieren Sie ein weißes oder neutralgraues Objekt (beispielsweise ein Blatt Papier)
unter der Beleuchtung, unter der Sie auch fotografi eren wollen. Richten Sie die Kame-
ra auf das Objekt und achten Sie darauf, dass es den mittleren quadratischen Bereich
des Menüs vollständig ausfüllt. Markieren Sie die Option »Messen« und drücken Sie
den Multifunktionswähler in der Mitte, um die Messung durchzuführen. Hierfür wird
der Verschluss ausgelöst, es wird jedoch kein Bild gespeichert. Nach der Messung
kehrt das Objektiv in die zuvor eingestellte Zoomposition zurück.
MESSWERT
Messen
Abbrechen
Weißabgleichsmessung und Blitz
Eine manuelle Weißabgleichsmessung mit Blitzlicht ist nicht möglich.
Fortgeschrittene Digitalfotografi e
56
In Situationen, in denen eine korrekte Entfernungsmessung mit dem Autofokus nicht
möglich ist, kann alternativ eine manuelle Scharfeinstellung erfolgen. Die manuelle Fo-
kussierung steht für die Einstellungen P, S, A, M und zur Verfügung. Wählen Sie eine
Entfernung zwischen 3 cm (bei maximalem Weitwinkel) bzw. 20 cm (bei maximalem
Tele) und Unendlich aus.
Beenden der manuellen Scharfeinstellung
Drücken Sie die Taste MF-AF, wenn Sie die manuelle Scharfeinstellung beenden möchten.
Manuelle Scharfeinstellung
Wenn die manuell eingestellte Entfernung innerhalb des Makrobereichs liegt (Symbol auf der
Entfernungsskala), wird die Anzeige für die manuelle Scharfeinstellung auf dem Display grün her-
vorgehoben. Die Kamera kann dann auf Motive bis zu einer Mindestentfernung von 3 cm scharf
stellen. Bitte beachten Sie, dass die Naheinstellgrenze von der gewählten Zoomposition des Objek-
tivs abhängt. Bei einigen Zoompositionen ist eine Scharfeinstellung innerhalb des Makrobereichs
nicht möglich. Die Anzeige für die manuelle Scharfeinstellung wird in einem solchen Fall auf dem
Display rot hervorgehoben.
Bei manueller Scharfeinstellung kann die aktuell eingestellte Entfernung nicht mit der AE/AF-L-Taste
gespeichert werden.
Beim Fotografi eren mit montiertem Objektivvorsatz (optionales Zubehör;
97) sollte der Autofo-
kus verwendet werden.
Manuelle Scharfeinstellung
Nur P, S, A, M und
3
Prüfen Sie die Schärfe auf dem Mo-
nitor. Sofern die Option »Fokus >
Schärfekontrolle« nicht auf »Aus«
eingestellt ist (
102), wird der Schär-
feindikator automatisch angezeigt,
sobald die manuelle Scharfeinstel-
lung aktiviert ist. Alle Objekte inner-
halb des Schärfebereichs werden mit
einer scharfen Kontur markiert.
4
Lösen Sie aus.
2
Halten Sie die MF-AF-Taste
gedrückt und dre-
hen Sie das Einstellrad, bis das Motiv scharf
gestellt ist. Bei manueller Scharfeinstellung
zeigt die Entfernungsskala auf dem Monitor
bzw. im Sucher die Entfernung zum Motiv
an. Auf dem Display wird das Symbol
eingeblendet.
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
8M
8M
8M
126
126
126
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P, S, A,
M oder
ein.
1
57
F
ort
g
eschrittene Di
g
italfoto
g
rafi e
Bildanpassung
Das Aufnahmemenü ( 85) enthält Optionen, mit denen Sie Scharfzeichnung, Kontrast und
Farbsättigung eines Bildes optimieren können. Diese Optionen stehen nur für die Einstellungen
P, S, A und M zur Verfügung und können je nach Aufnahmesituation und späterer Verwendung
des Bildes angepasst werden.
FARBSÄTTIGUNG
Automatik
Maximal
Stärker
Schwächer
Minimal
1/2
Normal
SCHARFZEICHNUNG
Stärker
Automatisch
Normal
Schwächer
Aus
Normal
BILDANPASSUNG
Normal
Weniger Kontrast
Mehr Kontrast
Automatik
Bildanpassung ( 93)
Erlaubt die Optimierung von Helligkeit und Kontrast eines Bildes
entsprechend der jeweiligen Aufnahmesituation und seiner späteren
Verwendung.
Scharfzeichnung ( 96)
Sorgt für scharfe Konturen oder weiche Übergänge.
Farbsättigung ( 94)
Erhöht oder verringert die Intensität der Farben im Bild, je nachdem, ob
das Bild gedruckt oder in einem Bildbearbeitungsprogramm weiterver-
arbeitet werden soll. Erlaubt außerdem Aufnahmen im Schwarzweiß-
modus.
Nur P, S, A und M
Aufbewahren oder Löschen (Schnelles Löschen)
Wenn Sie Bilder mit der Bildqualität »HI« oder eine Ultra-HS-Serie
aufnehmen (
88), wird das Symbol (Schnelles Löschen)
auf dem Monitor eingeblendet. Um Bilder zu löschen, bevor sie auf
der Speicherkarte gespeichert werden, drücken Sie die Taste
.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie den Multifunkti-
onswähler oben oder unten, um eine Option zu markieren, und an-
schließend in der Mitte, um die gewünschte Option zu aktivieren.
Nein: Sie kehren zur Vollbilddarstellung zurück, ohne das Bild zu
löschen.
Ja: Das Bild wird gelöscht und die Kamera kehrt danach auto-
matisch zur Vollbilddarstellung zurück.
1 Bild(er)
1 Bild(er)
schen?
schen?
1 Bild(er)
löschen?
Ja
Nein
Filmsequenzen
58
Filmsequenzen
In der Einstellung stehen die unten aufgeführten Filmsequenztypen zur Auswahl. Bei allen Film-
sequenztypen außer Zeitrafferclips wird über das integrierte Mikrofon der Ton mit aufgezeichnet.
Option Beschreibung
Maximale
Länge
*
TV-Clip 640
Filmsequenz in Farbe mit einer Bildrate von 30 Bildern pro Sekunde
und einer maximalen Länge von 60 Sekunden. Die Bildgröße beträgt
640 × 480 Pixel.
60 s
Videoclip 320
Filmsequenz in Farbe mit einer Bildrate von 15 Bildern pro Sekunde.
Die Bildgröße beträgt 320 × 240 Pixel.
895 s
Zeitrafferclip
Die Kamera erstellt eine Serie von bis zu 1.050 Bildern mit einem ge-
nau festgelegten Zeitintervall zwischen den einzelnen Aufnahmen und
fügt diese anschließend zu einer Zeitraffer-Filmsequenz (
62) mit einer
Bildrate von 30 Bildern pro Sekunde zusammen. Die Bildgröße beträgt
640 × 480 Pixel. Zeitrafferaufnahmen sind für sehr langsame Vorgänge
geeignet, während denen sich die Kamera nicht bewegt (das Öffnen ei-
ner Blüte, das Entpuppen eines Schmetterlings aus seinem Kokon etc.).
35 s (1.050
Einzelbilder)
Sepiaclip 320
Filmsequenz mit Sepiatonung und einer Bildrate von 5 Bildern pro
Sekunde. Die Bildgröße beträgt 320 × 240 Pixel.
895 s
S/W-Clip 320
Filmsequenz in Graustufen und einer Bildrate von 15 Bildern pro Se-
kunde. Die Bildgröße beträgt 320 × 240 Pixel.
895 s
* Durchschnittswert für 256-MB-Speicherkarten. Die tatsächliche Länge kann je nach Kartentyp variieren.
† Die Aufnahmelänge kann je nach verfügbarem Speicherplatz maximal bis zu 2400 s betragen.
So wählen Sie einen Filmsequenztyp aus:
Filmsequenzen
2
Digital
Digital
VR
VR
Digital–VR
FILMSEQUENZ
Autofokus
Autofokus
Autofokus
Filmsequenz
Blenden Sie das Menü »FILMSEQUENZ« ein.
1
F3.6
F3.6
F3.6
1/60
60
1/60
895
895
895”
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ein.
3
Digital
Digital
VR
VR
Digital–VR
FILMSEQUENZ
Autofokus
Autofokus
Autofokus
Filmsequenz
Markieren Sie »Filmsequenz«.
*
Small size 320
Zeitrafferclip
Sepiaclip 320
S/W-Clip 320
FILMSEQUENZ
TV-Clip 640
Videoclip 320
4
Blenden Sie die zur Auswahl stehenden Optionen ein.
* Welche Autofokussteuerung Sie verwenden können, können Sie auf Seite 59 nachlesen. Ausführlichere
Informationen zu »Digital-VR« fi nden Sie auf Seite 60.
59
Filmsequenzen
Autofokussteuerung
Falls das integrierte Mikrofon bei kontinuierlichem Autofokus das Motorgeräusch mit aufzeichnet,
sollten Sie den Einzelautofokus aktivieren.
Auswählen eines Filmsequenztyps
Sie können auch einen Filmsequenztyp wählen, ohne die Auf-
nahmebereitschaft zu verlassen. Drücken Sie dazu die Taste
FUNC und drehen Sie das Einstellrad.
5
FILMSEQUENZ
Zeitrafferclip
Sepiaclip 320
S/W-Clip 320
Videoclip 320
Videoclip 320
Videoclip 320
TV-Clip 640
Markieren Sie die gewünschte Einstellung.
*
* Drücken Sie die Taste , wenn Sie das Menü ver-
lassen möchten, ohne die Einstellung zu ändern.
Im Menü »Autofokus« stehen folgende Arten der Autofokussteuerung zur Verfügung
(welche Arten der Autofokussteuerung für Fotos zur Auswahl stehen, können Sie auf
Seite 101 nachlesen):
Option Beschreibung
Einzelautofokus
(Standardvorgabe)
Die Kamera fokussiert erst, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt ge-
drückt wird. Nach erfolgter Messung wird die Entfernung fi xiert.
Kont. Autofokus Die Kamera fokussiert kontinuierlich.
Um eine andere Autofokussteuerung zu wählen, markieren Sie im Menü »FILMSE-
QUENZ« ( 58) die Option »Autofokus« und drücken den Multifunktionswähler
rechts. Es erscheint das in Schritt 1 gezeigte Menü.
2
FILMSEQUENZ
Filmsequenz
Filmsequenz
Filmsequenz
Digital
Digital
VR
VR
Digital–VR
Autofokus
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Sie kehren auto-
matisch zum Menü »FILMSEQUENZ« zurück.
AUTOFOKUS
Kont. Autofokus
Einzelautofokus
† Wenn Sie die Funktion »Zeitrafferclip« auswählen,
wird das Menü »Zeitrafferclip« eingeblendet ( 62).
6
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Sie kehren auto-
matisch zur Aufnahmebereitschaft zurück.
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
895
895
895”
1
Markieren Sie die gewünschte Autofokus-
steuerung.
3
Kehren Sie zur Aufnahmebereitschaft zu-
rück.
Filmsequenzen
60
Filmsequenzen
Filmsequenzen werden im QuickTime-Format mit der Namenserweiterung ».MOV« und einem
Dateinamen gespeichert, der aus dem Buchstabenkürzel »INTN« (Zeitrafferclip) oder »DSCN«
(andere Filmsequenzen) und einer vierstelligen Dateinummer besteht (z.B. »INTN0001.MOV« oder
»DSCN0015.MOV«). Die Nummerierung wird nach der zuletzt vergebenen Nummer im aktuellen
Ordner fortgesetzt. Filmsequenzen können nach der Übertragung zum Computer auf dem Compu-
termonitor wiedergegeben werden.
Folgende Optionen stehen für die Funktion »Digital-VR« zur Auswahl:
Option Beschreibung
Ein
Reduziert Verwacklungsunschärfe, die durch eine unruhige Kamerahaltung oder unab-
sichtliche Kamerabewegungen verursacht ist. Der digitale Bildstabilisator steht für Zeitraf-
ferclips nicht zur Verfügung.
Aus Der digitale Bildstabilisator ist ausgeschaltet.
Um den digitalen Bildstabilisator zu aktivieren oder zu deaktivieren, markieren Sie im
Menü »FILMSEQUENZ« ( 58) die Option »Digital-VR« und drücken den Multifunkti-
onswähler rechts. Es erscheint das in Schritt 1 gezeigte Menü.
3
Kehren Sie zur Aufnahmebereitschaft zu-
rück.
2
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Sie kehren auto-
matisch zum Menü »FILMSEQUENZ« zurück.
DIGITAL-VR
Ein
Aus
Aus
Aus
1
Markieren Sie die gewünschte Option.
FILMSEQUENZ
Autofokus
Autofokus
Autofokus
Filmsequenz
Filmsequenz
Filmsequenz
Digital–VR
61
Filmsequenzen
TV-, Video-, Sepia- und S/W-Clips
Bei den Einstellungen »TV-Clip 640«, »Videoclip 320«, »Sepia-Clip 320« und »S/W-Clip 320«
wird das integrierte Blitzgerät automatisch deaktiviert. Das optische Zoom kann während der Auf-
zeichnung von Filmsequenzen nicht mehr verstellt werden. Die Nutzung des Digitalzooms ist hinge-
gen auch während der Aufzeichnung von Filmsequenzen mit bis zu zweifacher Vergrößerung mög-
lich, selbst wenn im Menü »Zoom > Digitalzoom« die Einstellung »Aus« gewählt ist (
103).
Achten Sie darauf, dass Sie während der Aufnahme nicht das integrierte Mikrofon berühren.
Aufzeichnen von Filmsequenzen
106
106
106”
Während der Aufzeichnung werden auf dem Monitor
die Buchstaben »REC« angezeigt. Wenn Sie die Auf-
zeichnung unterbrechen möchten, drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte. Wenn Sie den Mul-
tifunktionswähler erneut in der Mitte drücken, wird die
Aufzeichnung fortgesetzt.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ein und
schalten Sie die Kamera ein
Auf dem Monitor wird an der Stelle des Bildzählers die
maximale Filmlänge angezeigt, die mit den aktuellen Ein-
stellungen aufgezeichnet werden kann.
2
Starten Sie die Aufzeichnung
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um die Aufzeichnung zu starten.
3
Beenden Sie die Aufzeichnung
Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie den Auslöser
erneut bis zum zweiten Druckpunkt. Die Aufzeichnung
endet automatisch, wenn auf der Speicherkarte nicht
mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist oder wenn
die maximale Filmlänge erreicht ist.
Filmsequenzen
62
Aufzeichnen einer Zeitraffersequenz
Für Zeitrafferclips wählen Sie im Menü »FILMSEQUENZ« ( 58) den Menüpunkt »Zeit-
rafferclip« aus. Es erscheint das in Schritt 1 gezeigte Menü.
Testaufnahmen
Vor dem Starten einer Aufzeichnung sollten Sie eine Testaufnahme belichten und das Ergebnis auf
dem Monitor überprüfen.
2
Blenden Sie die zur Auswahl stehenden
Intervalloptionen ein.
1
Markieren Sie den Menüpunkt
»Zeitintervall«.
4
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Sie kehren automa-
tisch zum Aufnahmemenü zurück. Wenn Sie die
Option »Messwertspeicher« aktivieren oder deak-
tivieren möchten, drücken Sie die Taste und
wählen die Option »Filmsequenz > Zeitrafferclip«.
Wenn Sie den Zeitrafferclip aufzeichnen möchten,
ohne die Einstellung für den Messwertspeicher zu
ändern, können Sie mit Schritt 8 fortfahren.
3
Markieren Sie das gewünschte Zeitintervall.
Folgende Intervalle stehen zur Auswahl:
»30 s« (30 Sekunden), »1 min« (1 Minute),
»5 min« (5 Minuten), »10 min« (10 Minuten),
»30 min« (30 Minuten) und »60 min« (60
Minuten).
ZEITRAFFERCLIP
Messwertspeicher
Zeitintervall
ZEITINTERVALL
1 min
5 min
10 min
30 min
60 min
30 s
ZEITINTERVALL
1 min
5 min
10 min
30 min
60 min
30 s
MESSWERTSPEICHER
Ein
Aus
6
Blenden Sie das Menü
»MESSWERTSPEICHER« ein.
5
Markieren Sie den Menüpunkt
»Messwertspeicher«.
ZEITRAFFERCLIP
Zeitintervall
Messwertspeicher
63
Filmsequenzen
Konstante Stromversorgung
Um die Stromversorgung für die gesamte Dauer der Zeitrafferserie sicherzustellen sollten Sie die
Kamera über den Netzadapter EH-54 (optionales Zubehör) mit Strom versorgen.
Ausgeschalteter Monitor bei Zeitrafferaufnahmen
Um nicht unnötig Strom zu verbrauchen, schaltet die Kamera den Monitor und den Sucher zwischen
den Aufnahmen aus. Kurz bevor die nächste Aufnahme erfolgt, werden die Anzeigen kurzzeitig
wieder aktiviert.
Bildqualität
Die Dateigröße der Zeitrafferclips hängt von der gewählten Bildqualität ab und kann stark variieren.
Wenn vor dem Aktivieren der Zeitrafferfunktion die Qualitätseinstellung »RAW« oder »HI« gewählt
war, schaltet die Kamera automatisch auf die Bildqualität »EXTRA« um. Filmsequenzen, die mit der
Bildqualität »EXTRA«, »FINE« oder »NORMAL« aufgenommen wurden, laufen auf dem Monitor der
Kamera möglicherweise nicht hundertprozentig ruckelfrei ab. Auf einem Computermonitor werden
die Filmsequenzen jedoch absolut fl üssig wiedergegeben.
Belichtungs-Messwertspeicher
Bei aktiviertem Messwertspeicher (Option »Ein«) erscheint die Anzei-
ge »AE-L« auf dem Monitor in gelb. Dies zeigt an, dass Belichtungs-
wert und Weißabgleich der nächsten Aufnahme gespeichert und auf
auch auf die folgenden Aufnahmen angewandt werden. Sobald das
erste Bild belichtet und die Belichtungseinstellungen gespeichert sind,
erscheint die Anzeige in weißer Farbe.
7
Wählen Sie die Option »Ein«, wenn der
Weißabgleich und die Belichtungswerte, die
für die erste Aufnahme ermittelt werden,
für die weiteren Aufnahmen der Serie bei-
behalten werden sollen. Wählen Sie »Aus«,
wenn Weißabgleich und Belichtung bei jeder
Aufnahme neu gemessen werden sollen.
Drücken Sie den Multifunktionswähler in
der Mitte, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Sie kehren automatisch zur Aufnahmebereit-
schaft zurück.
MESSWERTSPEICHER
Ein
Aus
8
Starten Sie die Intervallserie. Die Kamera
nimmt nun Bilder gemäß den aktuellen
Intervalleinstellungen auf. Die Serie wird
beendet, wenn Sie den Auslöser ein zweites
Mal drücken oder wenn die Speicherkarte
voll ist bzw. die maximale Anzahl von 1.050
Aufnahmen erreicht wird.
F2.6
F2.6
F2.6
1/60
60
1/60
325
325
325
TV
TV
TV
AE-L
Filmsequenzen
64
Zur bildschirmfüllenden Wiedergabe einer Filmsequenz stellen
Sie das Funktionswählrad auf ein. Filmsequenzen sind am
Symbol zu erkennen. Drücken Sie den Multifunktionswäh-
ler in der Mitte, um die Wiedergabe zu starten. Bei den Film-
sequenztypen »TV-Clip 640«, »Videoclip 320«, »Sepiaclip
320« und »S/W-Clip 320« wird der aufgezeichnete Ton über
den integrierten Lautsprecher der Kamera wiedergegeben.
Aktion
Taste
drücken
Beschreibung
Starten/Anhalten/
Fortsetzen einer
Sequenz
Drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um die Wiederga-
be zu starten. Wenn Sie den Multifunktionswähler anschließend wie-
derholt in der Mitte drücken, können Sie die Wiedergabe zu jeder Zeit
anhalten bzw. ab der angehaltenen Stelle fortsetzen. Wenn das Ende
der Filmsequenz erreicht ist, stoppt die Wiedergabe automatisch und
die Kamera zeigt wieder das erste Einzelbild an.
Rücklauf/
Blättern zum vor-
herigen Einzelbild
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder links, um die Film-
sequenz zurücklaufen zu lassen. Wenn die Filmsequenz angehalten
wurde, können Sie mit jedem Tastendruck um ein Einzelbild zurück-
blättern.
Schneller Vorlauf/
Blättern zum
nächsten Einzelbild
Drücken Sie den Multifunktionswähler unten oder rechts, um die Film-
sequenz in höherer Geschwindigkeit vorlaufen zu lassen. Wenn die
Filmsequenz angehalten wurde, können Sie mit jedem Tastendruck um
ein Einzelbild weiterblättern.
Beenden der
Wiedergabe
Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu beenden.
Erhöhen der
Lautstärke
Wenn die Zoomtasten gedrückt werden, wird auf dem Monitor eine
Lautstärkeanzeige eingeblendet. Es stehen vier Einstellungen zur Aus-
wahl: »Laut« ( ), »Mittel« ( ), »Leise« ( ) und »Stumm«
(
).
Verringern der
Lautstärke
Bildkontrolle mit Miniatur und Vollbild
Es ist nicht möglich, Filmsequenzen mit Hilfe der Bildkontrolle mit Miniatur oder Vollbild auf dem
Monitor wiederzugeben (
23).
Direct Print
Filmsequenzen können nicht über die USB-Schnittstelle ausgedruckt werden ( 80).
11 11
10.01.2004
10.01.2004
10:40
10:40
10.01.2004
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. MOV
MOV
100NIKON
0001. MOV
10:40
Wiedergabe von Filmsequenzen
65
Bildwiedergabe und Drucken
Bildwiedergabe und Drucken
Löschen des aktuellen Bildes
Um das angezeigte Bild zu löschen, drücken Sie die Taste . Es er-
scheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie den Multifunktionswähler
oben oder unten, um die gewünschte Option zu markieren, und an-
schließend in der Mitte, um die Auswahl wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Nein«, wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne
das Bild zu löschen.
• Wählen Sie »Ja«, um das aktuelle Bild zu löschen. Sie kehren auto-
matisch zur Bildwiedergabe zurück.
Bildkontrolle mit Miniatur und Vollbild
Um Bilder wiederzugeben, ohne dabei die Aufnahmebereitschaft zu verlassen, drücken Sie die Taste
( 23).
1 Bild(er)
1 Bild(er)
schen?
schen?
1 Bild(er)
löschen?
Ja
Nein
Anzeige weiterer Aufnahmen
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben bzw. links, um zu früher aufgenommenen Fotos zu blät-
tern, oder unten bzw. rechts, um zu späteren Aufnahmen zu gelangen. Halten Sie eine der Tasten ge-
drückt, um in dieser Richtung per schnellem Suchlauf zu einer bestimmten Aufnahme zu gelangen.
Bildkopie mit Schnellbearbeitung
Sie können vom angezeigten Bild eine Kopie mit einer anderen Bildgröße oder mit verbesserter
Helligkeit und optimiertem Kontrast anlegen. Drücken Sie dazu den Auslöser (
72).
Bildinformationen
Drücken Sie die Taste , um die Bildinformationen aus- oder einzublenden.
10:20
10:20
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. JPG
JPG
100NIKON
0001. JPG
10:20
11 11
8M
8M
8M
10.01.2004
10.01.2004
10.01.2004
Bei niedriger Akkukapazität wird
das Symbol für die Akkukapazi-
tät eingeblendet, auch wenn die
Anzeige der Bildinformationen
deaktiviert wurde.
Wiedergabe auf dem Kameramonitor
10:20
10:20
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. JPG
JPG
100NIKON
0001. JPG
10:20
11 11
8M
8M
8M
10.01.2004
10.01.2004
10.01.2004
Wenn Sie den Multifunktionswähler
bei der Einzelbilddarstellung oder
bei der Bildkontrolle mit Vollbilddar-
stellung in der Mitte drücken, wird
der mittlere Bildbereich ungefähr
mit 3facher Vergrößerung angezeigt
(
24).
Einzelbildwiedergabe
Um die Bilder auf der Speicherkarte bildschirmfüllend auf dem Monitor oder im Sucher
wiederzugeben (Einzelbildwiedergabe), stellen Sie das Funktionswählrad auf ein.
Bildwiedergabe und Drucken
66
Kopieren von RAW-Bildern (Einzelbildwiedergabe)
Falls Sie RAW-Bilder mit einer Software öffnen möchten, die das NEF-Format nicht unterstützt,
können Sie die Bilder in der Kamera vom NEF- ins TIFF-Format umwandeln, das von vielen Pro-
grammen geöffnet werden kann. Der Dateiname der Bildkopie erhält eine um 1 höhere Bildnum-
mer als die bisher höchste im aktuellen Ordner vergebene Nummer und die Namenserweiterung
».TIF« anstelle von ».NEF« (z.B. »DSCN0002.TIF«). Um eine Kopie im TIFF-Format zu erstellen,
stellen Sie das Funktionswählrad auf ein und gehen wie unten beschrieben vor.
Bildkopien mit Bildqualität »HI«
Bevor Sie eine Bildkopie erstellen, sollten Sie zur Aufnahmebereitschaft wechseln, die Bildqualität
»HI« auswählen und die Anzahl verbleibender Aufnahmen prüfen. Auf diese Weise können Sie
sich vergewissern, dass die Speicherkarte über ausreichend Kapazität für mindestens eine Auf-
nahme in dieser Bildqualität verfügt.
5
Markieren Sie eine Option.
Nein: Sie verlassen das Menü, ohne das Origi-
nal zu löschen.
Ja: Das Original wird gelöscht.
Drücken Sie den Multifunktionswähler in der
Mitte, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie kehren
automatisch zur Einzelbildwiedergabe zurück.
* Markieren Sie »Nein« und drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um zur Einzelbildwie-
dergabe zurückzukehren, ohne eine Bildkopie zu erstellen.
Während des Kopierens wird das Sanduhrsymbol eingeblendet. Warten Sie, bis der Vorgang beendet ist.
10:20
10:20
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. NEF
NEF
100NIKON
0001. NEF
10:20
11 11
8M
8M
8M
10.01.2004
10.01.2004
10.01.2004
RAW
RAW
RAW
1
Blenden Sie das originale RAW-Bild ein.
4
Erstellen Sie eine Kopie mit der Bildqualität »HI«.
3
Markieren Sie »Ja«.
*
2
Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet.
Ja
Konvertieren von RAW
Konvertieren von RAW
nach TIFF (HI)?
nach TIFF (HI)?
Konvertieren von RAW
nach TIFF (HI)?
Nein
Nein
Konvertieren von RAW
Konvertieren von RAW
nach TIFF (HI)?
nach TIFF (HI)?
Konvertieren von RAW
nach TIFF (HI)?
Ja
RAW-Daten l
RAW-Daten l
öschen?
schen?
RAW-Daten löschen?
Nein
Ja
RAW-Daten l
RAW-Daten l
öschen?
schen?
RAW-Daten löschen?
Nein
Ja
67
Bildwiedergabe und Drucken
Die Indexdarstellung
Drücken Sie bei der Bildkontrolle mit Vollbild ( 23) oder der
Einzelbildwiedergabe ( 65) die Taste ( ), um zur Index-
darstellung mit vier Miniaturen zu wechseln. Während der
Indexanzeige können Sie folgende Aktionen durchführen:
1
3
2
4
1
3
2
4
Aktion
Taste
drücken
Beschreibung
Markieren eines
Bildes
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben, unten, links oder rechts,
um ein bestimmtes Bild zu markieren.
Blättern durch
die Indexseiten
Drehen Sie das Einstellrad, um zwischen den Indexseiten zu blättern.
Aktivieren einer
anderen Darstel-
lungsgröße
( ) /
( )
Aus der Indexdarstellung mit vier Aufnahmen können Sie durch Drü-
cken der Taste
( ) zur Darstellung mit neun Aufnahmen wech-
seln. Drücken Sie die Taste
( ), um von der Ansicht mit neun Bil-
dern zur Ansicht mit vier Bildern zurückzukehren. Wenn Sie die Taste
( ) bei der Ansicht mit vier Bildern drücken, wird das markierte
Bild als Einzelbild bildschirmfüllend angezeigt.
Löschen des
markierten
Bildes
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken
Sie den Multifunktionswähler oben oder un-
ten, um die gewünschte Option zu markieren,
und anschließend in der Mitte, um die Aus-
wahl wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Ja«, um das markierte Bild zu
löschen.
Wählen Sie »Nein«, wenn Sie das Bild behalten wollen.
Aktivieren der
Einzelbilddarstel-
lung
Drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um das im Index
markierte Bild bildschirmfüllend anzuzeigen.
Rückkehr zur
aktuellen Be-
triebsart
Sie kehren entweder zur Einzelbildwiedergabe oder zur Bildkontrolle
mit Vollbild (Aufnahmebetrieb;
23) zurück. In beiden Fällen wird
das aktuelle Bild bildschirmfüllend angezeigt.
Schnellbearbei-
tung vornehmen
Auslöser
Drücken Sie den Auslöser, um vom angezeigten Bild eine Kopie mit
anderer Bildgröße (
72) oder mit verbesserter Helligkeit und opti-
miertem Kontrast zu erstellen (
73). Diese Funktion steht bei Bild-
kontrolle mit Vollbilddarstellung nicht zur Verfügung (
23).
1 Bild(er)
1 Bild(er)
schen?
schen?
1 Bild(er)
löschen?
Ja
Nein
Bildwiedergabe und Drucken
68
Einblick in die Aufnahmedaten: Die Bildinformationen
Bei der Einzelbildbildwiedergabe ( 65) und der Bildkontrolle
mit Vollbild ( 23) werden über dem Bild Informationen ein-
geblendet. Die Bildinformationen teilen sich auf sechs Seiten
auf, die durch Drehen des Einstellrads in folgender Reihenfol-
ge durchlaufen werden können: Seite 1 Seite 2 Seite 3
Seite 4 Seite 5 Seite 6 Seite 1.
Seite 1 (Dateiinformationen)
9 Kennzeichnung für
Druckauftrag
10 Kennzeichnung für
Schutz vor Löschen
11
Nummer des angezeig-
ten Bildes/Gesamtanzahl
der sichtbaren Aufnah-
men im aktuellen Ordner
12 Bildqualität
1 Aufnahmedatum
2 Aufnahmeuhrzeit
3 Bildgröße
4 Ordner
5 Dateinummer und
Dateiformat
6 Akkukapazität
7
Symbol für Sprachnotiz
8 Transferkennzeichnung
Seite 2 (Aufnahmedaten)
Seite 3 (Aufnahmedaten)
10.01.2004
10.01.2004
10:20
10:20
10.01.2004
100NIKON
100NIKON
0001
0001
. JPG
JPG
100NIKON
0001. JPG
10:20
11 11
8M
8M
8M
NORM
NORM
1
2
3
11
12
10
9
8
7
6
5
4
1 Belichtungskorrektur
2 Brennweite
3 Fokuseinstellung
4 Blitzeinstellung
5 Bildanpassung
6 Empfi ndlichkeit (entsprechend ISO)
EXP
EXP
+/
+/
-
:0.0
0.0
SENSITIVITY
SENSITIVITY
:AUTO
AUTO
IMG ADJUST
IMG ADJUST
:AUTO
AUTO
SPEED LIGHT
SPEED LIGHT
:OFF
OFF
FOCUS
FOCUS
:AF
AF
FOCAL LENGTH
FOCAL LENGTH
:f20.1mm
f20.1mm
EXP +/
-
:0.0
SENSITIVITY :AUTO
IMG ADJUST : AUTO
SPEED LIGHT :OFF
FOCUS :AF
FOCAL LENGTH : f20.1mm
1
2
3
4
5
6
1 Kameramodell
2 Firmware-Version
3 Belichtungsmessung
4 Belichtungssteuerung
5 Belichtungszeit
6 Blende
CAMERA
CAMERA
:E8400
E8400
APERTURE
APERTURE
:F4.7
F4.7
SHUTTER
SHUTTER
:1/64
1/64
MODE
MODE
:P
METERING
METERING
:AF SPOT
AF SPOT
FIRM
FIRM
VER
VER
:E8400Vx.x
E8400Vx.x
CAMERA :E8400
APERTURE :F4.7
SHUTTER :1/64
MODE :P
METERING :AF SPOT
FIRM
VER :E8400Vx.x
1
2
3
4
5
6
69
Bildwiedergabe und Drucken
Seite 4 (Aufnahmedaten, Fortsetzung)
Seite 5 (Belichtungsdaten)
Seite 6 (Schärfekontrolle)
1 Weißabgleich
2 Farbsättigung
3 Scharfzeichnung
4 Digitalzoom
5 Einstellung für Objektivvorsatz
6 Dateigröße
WHITE BAL
WHITE BAL
:AUTO
AUTO
FILE SIZE
FILE SIZE
:5790KB
5790KB
CONVERTER
CONVERTER
:OFF
OFF
DIGITAL TELE
DIGITAL TELE
:X1.00
X1.00
SHARPNESS
SHARPNESS
:AUTO
AUTO
SATURATION
SATURATION
:0
WHITE BAL :AUTO
FILE SIZE :5790KB
CONVERTER :OFF
DIGITAL TELE :X1.00
SHARPNESS :AUTO
SATURATION :0
1
2
3
4
5
6
1 Dateinummer und Dateiformat
2 Fokusinformationen (Brennweite, Blende, Belich-
tungszeit, Fokuseinstellung/manuell eingestellte
Entfernung, Rauschunterdrückung)
3 Schärfekontrolle (die Bildbereiche, die innerhalb
des Schärfebereichs liegen, sind durch eine Kontur
hervorgehoben, das aktuelle Autofokus-Messfeld
ist rot hervorgehoben)
0001. JPG
0001. JPG
OFF
OFF
AF
AF
F4.7
F4.7
1/64
1/64
f20.1mm
f20.1mm
0001. JPG
OFF
AF
F4.7
1/64
f20.1mm
1
2
3
1 Miniaturbild (die blinkende Markierung kennzeich-
net die Lichter bzw. hellsten Bereiche im Bild)
2 Histogramm (zeigt die statistische Verteilung der
Tonwerte im Bild: die horizontale Achse gibt die
Helligkeit von Schwarz am linken Ende bis Weiß
am rechten Ende wieder, die vertikale Achse re-
präsentiert die Anzahl der Pixel mit dem jeweiligen
Tonwert)
3 Dateinummer und Dateiformat
4 Belichtungsinformationen (Belichtungsmessmetho-
de, Belichtungszeit, Blende, Belichtungskorrektur,
Empfi ndlichkeit)
0001. JPG
AUTO
0.0
1/64
F4.7
1
2
4
3
Bildwiedergabe und Drucken
70
Detailansicht: Die Ausschnittvergrößerung
Mit der Taste ( ) können Sie bei der Einzelbildwiedergabe
( 65) und der Bildkontrolle mit Vollbild ( 23) einen Bildaus-
schnitt vergrößert anzeigen.
3.0
3. 0
3.0
Scrollen
Scrollen
Scrollen
Zoomen
Zoomen
Zoomen
Aktion
Taste
drücken
Beschreibung
Einzoomen ( )
Zoomt bei jedem Tastendruck auf die nächsthöhere Vergrößerungsstufe
(maximal 10 fach). Während der Ausschnittvergrößerung werden in der
linken oberen Ecke des Monitors das Symbol
und der Vergrößerungs-
faktor angezeigt.
Verschieben
des sichtba-
ren Aus-
schnitts
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um den sichtbaren Bildaus-
schnitt zu verschieben. Sie müssen die Ausschnittvergrößerung beenden,
bevor Sie mit dem Multifunktionswähler weitere Aufnahmen für die Wie-
dergabe auswählen können.
Auszoomen
( )
Zoomt bei jedem Tastendruck auf die nächst kleinere Vergrößerungsstu-
fe, bis das gesamte Bild angezeigt wird.
Beenden der
Ausschnitt-
vergröße-
rung
Drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um die Ausschnitt-
vergrößerung zu beenden und zur Einzelbildwiedergabe bzw. Bildkont-
rolle mit Vollbilddarstellung zurückzukehren.
Ausschnitt-
vergröße-
rung erstel-
len (nur bei
Wiedergabe)
Auslöser
Wenn das Symbol
am oberen Rand des Monitors eingeblendet
wird, können Sie durch Drücken des Auslösers die angezeigte Ausschnitt-
vergrößerung freistellen und als separate Bilddatei speichern. Eine Sicher-
heitsabfrage wird eingeblendet. Drücken Sie den Multifunktionswähler
oben oder unten, um eine Option zu markieren, und dann rechts, um die
gewünschte Option zu aktivieren.
Wählen sie »Nein«, wenn Sie das Menü ver-
lassen wollen, ohne den Bildausschnitt zu spei-
chern.
Wählen sie »Ja«, um den auf dem Monitor
sichtbaren Bildausschnitt als neue Bilddatei zu
speichern.
Beschnittenes Bild
Beschnittenes Bild
wie angezeigt
wie angezeigt
speichern?
speichern?
Beschnittenes Bild
wie angezeigt
speichern?
Ja
Nein
71
Bildwiedergabe und Drucken
Ausschnittvergrößerung
Die Ausschnittvergrößerung steht bei der Wiedergabe von Filmsequenzen und Bildkopien, die mit
der Funktion »Schnellbearbeitung« erstellt wurden, nicht zur Verfügung.
Bevor von einem Bild, das mit der Bildqualität »RAW« oder »HI« aufgenommen wurde, eine Aus-
schnittvergrößerung angezeigt werden kann, müssen zusätzliche Bilddaten von der Speicherkarte
gelesen werden. Wenn die Taste
unmittelbar, nachdem das Bild in Vollbilddarstellung angezeigt
wird, gedrückt wird, erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Monitor. Warten Sie einen
kurzen Moment und versuchen Sie es erneut.
Freistellen von Ausschnittvergrößerungen
Wenn Sie die Speicherkarte in eine andere Nikon-Digitalkamera einsetzen, werden die Bildkopien
möglicherweise nicht korrekt angezeigt und nicht korrekt zum Computer übertragen. Es können
keine Bildausschnitte von Bildern freigestellt werden, die mit der Bildqualität »RAW« oder »HI«
(
33), mit einer Bildgröße von (3.264 × 2.176 Pixel) ( 34), mit dem Panorama-Assistenten
(
30) oder mit den Einstellungen »Ultra-HS-Serie« oder »Intervallaufn.« aus dem Menü »Se-
rienaufnahme« (
88) aufgenommen wurden. Außerdem ist es nicht möglich, Bildkopien von
Filmsequenzen (
58) oder freigestellten Bildausschnitten und Kompaktbildern ( 72) zu erstellen.
Bildkopien können nur erstellt werden, wenn auf der Speicherkarte ausreichend freier Speicherplatz
vorhanden ist.
Bildkopien mit freigestellten Bildausschnitten
Bildkopien mit einem freigestellten Bildausschnitt werden auf der Speicherkarte als separate JPEG-
Dateien mit der Bildqualität »NORMAL« gespeichert. Datum und Uhrzeit der Aufnahme werden
unverändert vom Original übernommen. Je nach Größe des Originals und der Ausschnittvergröße-
rung werden die Bildkopien in einer der folgenden Größen gespeichert: 3.264 × 2.448 Pixel (
),
2.592 × 1.994 Pixel (
), 2.048 × 1.536 Pixel ( ), 1.600 × 1.200 Pixel ( ), 1.280 × 960 Pixel ( ),
1.024 × 768 Pixel (
), 640 × 480 Pixel ( ), 320 × 240 Pixel ( ), oder 160 × 120 Pixel ( ). Die Da-
teinamen von Bildkopien mit freigestellten Bildausschnitten haben die Form »RSCNnnnn.JPG«, wo-
bei »nnnn« für eine vierstellige Bildnummer steht, die von der Kamera automatisch vergeben wird.
Bildkopien sind völlig unabhängig von ihren Originalen. Wenn Sie eine Bildkopie löschen, bleibt das
Original erhalten. Umgekehrt bleibt die Bildkopie gespeichert, wenn Sie das Original löschen. Die
Bildkopie trägt dasselbe Aufnahmedatum und dieselbe Uhrzeit wie das Original und übernimmt
dessen Transferkennzeichnung. Druckauftrags- oder Schutzkennzeichnungen werden jedoch nicht
übernommen und sind standardmäßig nicht gesetzt. Eine nachträgliche Änderung der Transfer-,
Schutz- oder Druckauftragskennzeichnung sowie ein Ausblenden einer Bildkopie muss unabhängig
von der Originaldatei vorgenommen werden.
Bildwiedergabe und Drucken
72
Schnellbearbeitung
Wenn Sie während der Einzelbildwiedergabe ( 65) oder
Indexdarstellung (
67) den Auslöser drücken, erscheint das
rechts abgebildete Menü.
Option Beschreibung
Kompakt-
bild
Erstellt vom aktuellen Bild eine Kopie mit kleinerer
Bildgröße (Kompaktbild).
D-Lighting
Erstellt vom aktuellen Bild eine Kopie mit verbesserter
Helligkeit und optimiertem Kontrast.
Bildkopie für E-Mails und Webseiten: Das Kompaktbild
D-Lighting
Kompaktbild
* Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Bildkopie anzulegen, markieren Sie »Nein«
und drücken den Multifunktionswähler in der Mitte.
Je nachdem welche Einstellung für die Option »Kompakt-
bild« im Wiedergabemenü gewählt wurde ( 129), werden
die Kompaktbilder in einer der folgenden Größen gespeichert:
640 × 480 Pixel ( ), 320 × 240 Pixel ( ) oder 160 × 120
Pixel ( ). Kompaktbilder werden als JPEG-Dateien mit der
Bildqualität »BASIC« gespeichert und sind besonders für
den Versand per E-Mail oder für die Präsentation auf einer
Website geeignet. Bei der Wiedergabe auf dem Kameramonitor werden Kompaktbilder
mit einer grauen Rahmenmarkierung gekennzeichnet. Von Kompaktbildern kann keine
Ausschnittvergrößerung angezeigt werden.
10.01.2004
10.01.2004
10:20
10:20
10.01.2004
100NIKON
100NIKON
0002
0002
. JPG
JPG
100NIKON
0002. JPG
10:20
22 22
BASIC
BASIC
4
Erstellen Sie die Bildkopie. Sie kehren
automatisch zur Bildwiedergabe zurück.
2
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Kompaktbild erstellen?
Kompaktbild erstellen?
Kompaktbild erstellen?
Ja
Nein
D-Lighting
Kompaktbild
1
Markieren Sie die Option »Kompaktbild«.
Kompaktbild erstellen?
Kompaktbild erstellen?
Kompaktbild erstellen?
Nein
Ja
3
Markieren Sie die Option »Ja«.
*
73
Bildwiedergabe und Drucken
Verbesserte Helligkeit und optimierter Kontrast: D-Lighting
Mit D-Beleuchtung können dunkle bzw.
im Gegenlicht beleuchtete Gegenstände
aufgehellt werden.
Bildkopien
Bildkopien werden auf der Speicherkarte als separate Dateien gespeichert. Die Dateinamen setzen sich aus
dem Kürzel »SSCN« (bei Kompaktbildern) bzw. »FSCN« (bei D-Lighting-Kopien) und einer fortlaufenden
vierstelligen Nummer zusammen, die von der Kamera automatisch vergeben wird (z.B. »SSCN0001.JPG«).
Bildkopien sind völlig unabhängig von ihren Originalen. Wenn Sie eine Bildkopie löschen, bleibt das Original
erhalten. Umgekehrt bleibt die Bildkopie gespeichert, wenn Sie das Original löschen. Die Bildkopie trägt
dasselbe Aufnahmedatum und dieselbe Uhrzeit wie das Original und übernimmt dessen Transferkennzeich-
nung. Eine nachträgliche Änderung der Transfer-, Schutz- oder Druckauftragskennzeichnung sowie das
Ausblenden eines Kompaktbildes muss unabhängig von der Originaldatei vorgenommen werden.
Wenn Sie die Speicherkarte in eine andere Nikon-Digitalkamera einsetzen, werden die Bildkopien möglicher-
weise nicht korrekt angezeigt und nicht korrekt zum Computer übertragen. Es ist nicht möglich, Bildkopien
während der Bildkontrolle (mit Miniatur oder mit Vollbilddarstellung) anzulegen. Weiterhin können keine
Bildkopien von Bildern erstellt werden, die mit der Bildqualität »RAW« oder »HI« (
33), mit einer Bildgrö-
ße von (3.264 × 2.176 Pixel) ( 34), mit dem Panorama-Assistenten ( 30) oder mit den Einstellungen
»Ultra-HS-Serie« oder »Intervallaufn.« aus dem Menü »Serienaufnahme« ( 88) aufgenommen wur-
den. Außerdem ist es nicht möglich, Bildkopien von Filmsequenzen ( 58) oder freigestellten Bildausschnit-
ten ( 70) und Kompaktbildern ( 72) zu erstellen. Die Funktion »D-Lighting« kann auf Bildkopien, die
selbst mit dieser Funktion erzeugt wurden, nicht ein weiteres Mal angewandt werden. Bildkopien können
nur erstellt werden, wenn auf der Speicherkarte ausreichend freier Speicherplatz vorhanden ist.
* Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Bildkopie anzulegen, markieren Sie »Nein«
und drücken den Multifunktionswähler in der Mitte.
4
Erstellen Sie die Bildkopie. Sie kehren
automatisch zur Bildwiedergabe zurück.
2
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Ja
Nein
Beschnittenes Bild
Beschnittenes Bild
wie angezeigt
wie angezeigt
speichern?
speichern?
Beschnittenes Bild
wie angezeigt
speichern?
D-Lighting
Kompaktbild
D-Lighting
1
Markieren Sie die Option »D-Lighting«.
Ja
Nein
Beschnittenes Bild
Beschnittenes Bild
wie angezeigt
wie angezeigt
speichern?
speichern?
Beschnittenes Bild
wie angezeigt
speichern?
3
Markieren Sie die Option »Ja«.
*
Bildwiedergabe und Drucken
74
Aktion
Taste
drücken
Beschreibung
Aufzeichnen ei-
ner Sprachnotiz
Um zum angezeigten Bild eine Sprachnotiz aufzuzeichnen (maximal
20 Sekunden), halten Sie die Taste
gedrückt. Die Aufzeichnung
endet automatisch nach 20 Sekunden oder entsprechend früher,
wenn die Taste
wieder losgelassen wird.
Wiedergabe ei-
ner Sprachnotiz
Wenn bei der Einzelbildwiedergabe in den Bildinformationen zu ei-
nem Bild das Symbol
angezeigt wird, kann eine Sprachnotiz wie-
dergegeben werden. Drücken Sie die Taste
, um die Audioauf-
zeichnung wiederzugeben. Die Wiedergabe wird beendet, wenn die
Sprachnotiz vollständig wiedergegeben wurde oder wenn die Taste
ein zweites Mal gedrückt wird.
Pause/ Fortset-
zen der Wieder-
gabe
Drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um die Wieder-
gabe der Sprachnotiz anzuhalten bzw. um sie an der gestoppten Stel-
le fortzusetzen.
Erhöhen der
Lautstärke
( )
Wenn die Zoomtasten gedrückt werden, wird auf dem Monitor eine
Lautstärkeanzeige eingeblendet. Es stehen vier Einstellungen zur Aus-
wahl: »Laut« (
), »Mittel« ( ), »Leise« ( ) und »Stumm«
(
).
Verringern der
Lautstärke
( )
Löschen des
Bildes oder der
Sprachnotiz
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie den Multifunktions-
wähler oben oder unten, um eine Option zu markieren, und anschlie-
ßend in der Mitte, um die Auswahl wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Ja«, um sowohl das Bild als
auch die Sprachnotiz zu löschen.
• Wählen Sie
, um nur die Sprachnotiz zu
löschen.
• Wählen Sie »Nein«, wenn Sie das Menü
verlassen möchten, ohne das Bild und die
Sprachnotiz zu löschen.
Aufzeichnen und Wiedergeben von Sprachnotizen
Bei der Einzelbildwiedergabe ( 65) können Sie die angezeig-
ten Bildern mit einer kurzen Sprachnotiz versehen. Bei Filmse-
quenzen ist dies nicht möglich. Sprachnotizen werden als Au-
diodateien im WAV-Format auf der Speicherkarte gespeichert.
Bilder, zu denen eine Sprachnotiz vorhanden ist, werden bei
der Wiedergabe mit dem Symbol gekennzeichnet.
19
19
19”
Ja
Nein
1 Bild(er)
1 Bild(er)
schen?
schen?
1 Bild(er)
löschen?
75
Bildwiedergabe und Drucken
Mit dem mitgelieferten Audio-/Videokabel EG-CP14 kann die COOLPIX 8400 an einen
Fernseher oder Videorekorder angeschlossen werden.
Gültige Videonorm
Im Menü »Videonorm« können Sie die für Ihr Videosystem gültige Videonorm wählen
(PAL oder NTSC;
141). Im europäischen Raum entsprechen Fernseher und Videore-
korder der PAL-Norm.
1
Schalten Sie die Kamera aus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Audio-/Videokabel anschließen oder
abziehen.
2
Schließen Sie das Audio-/Videokabel an
Verbinden Sie den schwarzen Stecker des AV-Kabels mit dem Videoausgang der
Kamera, den gelben Stecker mit dem Videoeingang Ihres Fernsehers oder Videore-
korders und den weißen Stecker mit dem Audioeingang.
PAL
Im Menü »Videonorm« können Sie die für Ihr Videosystem gültige Videonorm wählen (»PAL« oder
»NTSC«). Im europäischen Raum entsprechen Fernseher und Videorekorder der PAL-Norm. Bitte be-
achten Sie: Wenn die Einstellung »PAL« gewählt und die Kamera an ein Videosystem angeschlossen
ist, wird die Videoausgabe während der Aufzeichnung von Filmsequenzen oder bei Serienaufnah-
men mit der Funktion »Ultra-HS-Serie« unterdrückt. In diesen Fällen erfolgt die Wiedergabe auf
dem Monitor bzw. im Sucher.
Wiedergabe auf einem Fernseher
5
Schalten Sie die Kamera ein
Der Monitor der Kamera bleibt ausgeschaltet und auf dem Fernsehbildschirm er-
scheint das Bild, das sonst auf dem Kameramonitor angezeigt wird.
3
Stellen Sie am Fernseher den Videokanal ein
Lesen Sie dazu, falls nötig, in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers oder Video-
rekorders nach.
4
Stellen Sie das Funktionswählrad auf ein
Bildwiedergabe und Drucken
76
Mit Hilfe des USB-Kabels UC-E6 und der Software PictureProject (jeweils im Lieferum-
fang enthalten) können Sie Bilder und Filmsequenzen auf einen Computer übertragen
(kopieren) und auf dem Computermonitor betrachten. Vor der Übertragung der Bilder
müssen Sie PictureProject auf Ihrem Computer installieren. Nähere Informationen
zu PictureProject und dem Anschluss der Kamera an einen Computer fi nden Sie im
Schnellstart und im PictureProject-Referenzhandbuch.
Vor dem Anschließen der Kamera
Vor der Übertragung der Bilder zum Computer müssen Sie im
Systemmenü der Kamera die für das Betriebssystem Ihres Com-
puters passende USB-Option einstellen ( 141). Die Kamera
unterstützt zwei USB-Protokolle: »Mass Storage« (die Stan-
dardvoreinstellung) und »PTP« (Picture Transfer Protocol).
USB
PTP
Mass storage
Wiedergabe auf einem Computermonitor
Betriebssystem USB-Einstellung
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Wählen Sie »Mass Storage« oder »PTP«
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Me)
Windows 98 SE (Zweite Ausgabe)
Wählen Sie »Mass Storage«
Mac OS X (10.1.5 oder neuer) Wählen Sie »Mass Storage« oder »PTP«
77
Bildwiedergabe und Drucken
Anschließen des USB-Kabels
Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis der Startvorgang des Betriebssys-
tems abgeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist und
schließen Sie dann das USB-Kabel UC-E6 wie in der Abbildung gezeigt an. Schließen
Sie die Kamera direkt an den Computer an, nicht über einen USB-Hub oder über die
Tastatur.
Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition (Me),
Windows 98 SE (Zweite Ausgabe)
Wenn Sie die Kamera an einen Computer mit einem der oben aufgeführten Betriebssysteme
anschließen wollen, darf die Option »PTP« nicht ausgewählt sein. Falls Sie Ihre Kamera bei ausge-
wählter Option »PTP« im Menü »USB« an einen Computer angeschlossen haben, der unter einem
der oben aufgeführten Betriebssysteme läuft, trennen Sie die Verbindung zur Kamera wie unten
beschrieben. Wählen Sie dann, bevor Sie die Kamera erneut anschließen, im Untermenü »USB« die
Option »Mass Storage« aus.
Windows 2000 Professional
Es wird der Willkommensdialog des Assistenten »Neue Hardware gefunden« angezeigt. Klicken Sie
zum Schließen des Dialogs auf »Abbrechen« und trennen Sie dann die Verbindung zur Kamera.
Windows Millennium Edition (Me)
Nach einer Meldung, dass die Hardwaredatenbank aktualisiert wird, startet der Computer auto-
matisch den Assistenten »Neue Hardware gefunden« Klicken Sie zum Schließen des Dialogs auf
»Abbrechen« und trennen Sie dann die Verbindung zur Kamera.
Windows 98 SE (Zweite Ausgabe)
Der Dialog »Neue Hardware hinzufügen« wird angezeigt. Klicken Sie zum Schließen des Dialogs auf
»Abbrechen« und trennen Sie dann die Verbindung zur Kamera.
USB-Kabel UC-E6
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, fährt das Objektiv aus und auf dem Display er-
scheint die Anzeige . Alle Funktionen mit Ausnahme des Ein-/Ausschalters sind
deaktiviert.
Bildwiedergabe und Drucken
78
Macintosh
Ziehen Sie das Symbol der Kamera auf das Auswurfsymbol im
Dock (dieses Symbol erscheint an der Stelle des Papierkorbs).
Trennen der Verbindung zum Computer
Wenn im Menü »USB« die Option »PTP« gewählt ist, können Sie Ihre Kamera nach
Abschluss der Übertragung ausschalten und das USB-Kabel abziehen. Wenn die USB-
Einstellung der Kamera jedoch nicht geändert wurde und die Standardoption »Mass
Storage« aktiviert ist, müssen Sie die Kamera wie folgt vom System abmelden, bevor
Sie sie ausschalten oder die Kabelverbindung zum Computer trennen.
Windows XP Home Edition / Windows XP Professional
Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol »Hardware sicher
entfernen« ( ) und wählen Sie im erscheinenden Kontextme-
nü den Befehl »USB-Massenspeichergerät«.
Windows 2000 Professional
Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol »Hardware entfer-
nen oder auswerfen« ( ) und wählen Sie im erscheinenden
Kontextmenü den Befehl »USB-Massenspeicher anhalten«.
Windows Me (Millennium Edition)
Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol »Hardware entfer-
nen oder auswerfen« ( ) und wählen Sie im erscheinenden
Kontextmenü den Befehl »Stopp USB-Datenträger«.
Windows 98 SE (Zweite Ausgabe)
Öffnen Sie das Fenster »Arbeitsplatz« und klicken Sie das Sym-
bol »Wechseldatenträger« das die Speicherkarte in der Kamera
repräsentiert, mit der rechten Maustaste an. Wählen Sie im
erscheinenden Kontextmenü den Befehl »Auswerfen«.
79
Bildwiedergabe und Drucken
So können Bilder direkt von der Speicherkarte gedruckt werden:
Legen Sie mit der Funktion »Druckauftrag« einen Druckauftrag an und bringen Sie
die Speicherkarte zu einem Fotodienstleister (
124).
Legen Sie mit der Funktion »Druckauftrag« einen Druckauftrag an und setzen Sie die
Speicherkarte in das Kartenfach Ihres DPOF-kompatiblen Farbdruckers ein (
124).
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Dru-
cker an und drucken Sie die Bilder direkt von der Kamera aus ( 80).
Übertragen Sie die Bilder mit PictureProject zum Computer und drucken Sie sie mit
PictureProject aus (siehe PictureProject-Referenzhandbuch; auf CD).
So können Datum und der Aufnahme mit ausgedruckt werden:
• Nehmen Sie die Bilder mit aktivierter Datum einbelichten auf ( 142). Bei aktivierter
Datumseinbelichtung wird das Datum und wahlweise auch die Uhrzeit der Aufnahme
fest als Text in das Bild integriert.
Wenn Ihr eigener Fotodrucker oder das Drucksystem Ihres Dienstleisters das DPOF-
Format unterstützt, kann die Option »Datum« im Menü »Druckauftrag« aktiviert
werden ( 124).
Übertragen Sie Ihre Bilder mit PictureProject zum Computer und drucken Sie sie mit
aktivierter Funktion »Metadaten drucken« aus (siehe PictureProject-Referenzhand-
buch; auf CD)
Druckauftrag und DPOF (Digital Print Order Format)
Mit der Funktion »Druckauftrag« aus dem Wiedergabemenü wird ein digitaler »Druckauftrag«
angelegt. Der Druckauftrag enthält eine Liste der zu druckenden Bilder, die Anzahl der gewünschten
Abzüge und Angaben darüber, welche Aufnahmedaten mit gedruckt werden sollen. Diese Infor-
mationen werden im Digital-Print-Order-Format (DPOF) auf der Speicherkarte gespeichert. Nach
dem Anlegen des Druckauftrags können Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnehmen und in
das Kartenfach Ihres DPOF-kompatiblen Farbdruckers einsetzen, um die ausgewählten Bilder direkt
auszudrucken (oder übergeben Sie die Karte an einen Dienstleister). Klären Sie vorher ab, ob Ihr
Farbdrucker oder das Drucksystem Ihres Dienstleisters das DPOF-Format unterstützt. Bitte beachten
Sie: Wenn auf der Speicherkarte kein Druckauftrag mit der Funktion »Druckauftrag« angelegt
wurde, wird von allen Bildern je ein Abzug gedruckt.
Unterschiede zwischen Datumseinbelichtung und Datumseindruck
Datumseinbel. Druckauftrag > Datum
Muss vor der Aufnahme aktiviert sein. Wird nach der Aufnahme aktiviert.
Das Datum (und die Uhrzeit) ist fest in das Bild
integriert.
Datum und Uhrzeit werden separat gespeichert.
Das Datum (und die Uhrzeit) erscheint in jedem
Ausdruck.
Das Datum (und die Uhrzeit) wird nur auf
DPOF-kompatiblen Druckern ausgegeben.
Drucken der Bilder
Bildwiedergabe und Drucken
80
Drucken über eine direkte USB-Verbindung
Wenn die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E6 an einen PictBridge-kom-
patiblen Drucker angeschlossen wird, können die auf der Speicherkarte gespeicherten
Bilder direkt von der Kamera aus ausgedruckt werden.
1
Wählen Sie das USB-Protokoll »PTP« aus
Damit die Bilder von der Kamera über eine direkte USB-Verbindung auf einem
Drucker ausgegeben werden können, muss im Systemmenü im Menü »USB« das
Übertragungsprotokoll »PTP« eingestellt sein ( 141; Standardvorgabe ist »Mass
Storage«). Vergewissern Sie sich, dass das USB-Übertragungsprotokoll »PTP« aus-
gewählt ist, bevor Sie die Kamera an den Drucker anschließen.
2
Schließen Sie die Kamera an den Drucker an
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und schließen Sie das USB-
Kabel UC-E6 wie in der Abbildung gezeigt an die Kamera und an den Drucker an.
Vor dem Drucken
Vergewissern Sie sich vor dem Drucken, dass der Drucker PictBridge
unterstützt. Die Einstellungen
für Papiersorte, Papiergröße und Papierfach müssen am Drucker vorgenommen werden (schlagen
Sie bitte im Handbuch des Druckers nach).
Bilder, die nicht über eine direkte USB-Verbindung gedruckt werden können
Filmsequenzen ( 58) und Bilder mit der Bildqualität »RAW« ( 33) können nicht über eine direkte
USB-Verbindung ausgegeben werden. Einige Drucker bieten keine Unterstützung für die direkte
Ausgabe von TIFF-Bildern (Bildqualität »HI«). Schlagen Sie gegebenenfalls in der Dokumentation
des Druckers nach.
Konstante Stromversorgung
Um die Stromversorgung für die gesamte Dauer des Druckvorgangs sicherzustellen, sollten Sie
darauf achten, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Im Zweifelsfall sollten Sie den Akku vorher
aufl aden oder die Kamera über den Netzadapter EH-54 (optionales Zubehör) mit Strom versorgen.
PictBridge
PictBridge ist ein Industriestandard, der die nötige Kompatibilität zwischen Digitalkameras und
Druckern sicherstellt. PictBridge ermöglicht das direkte Drucken von der Kamera auf einem ange-
schlossenen Drucker ohne die Verwendung eines Computers.
USB-Kabel UC-E6
81
Bildwiedergabe und Drucken
3
Schalten Sie die Kamera ein
Schalten Sie die Kamera und den Drucker ein. Auf dem
Monitor erscheint das rechts abgebildete Menü.
Option Beschreibung
Bilder aus-
wählen
Wählen Sie diese Option, wenn Sie einzelne Bil-
der auswählen möchten.
81–
82
Alle Bilder
Wählen Sie diese Option, wenn Sie von allen
Bildern auf der Speicherkarte je einen Ausdruck
anfertigen möchten.
83
Drucken
mit DPOF
Drucken Sie die Bilder, die mit der Funktion
»Druckauftrag« ausgewählt wurden ( 124),
auf dem angeschlossenen Drucker aus. Es wird die
festgelegte Anzahl von Abzügen gedruckt. Meta-
daten wie Datum und Aufnahmedaten werden je-
doch nicht in die Bilder eingedruckt.
83–
84
Abbrechen
Mit dieser Option können Sie das Menü verlas-
sen, ohne Bilder auszuwählen oder zu drucken.
Auswahl von Bildern für den Druck
PictBridge
Bilder auswählen
Alle Bilder
Abbrechen
Drucken mit DPOF
Bilder auswählen
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
11
10.01.2004
10.01.2004
10:20
10:20
10.01.2004
10:20
[
1
/
4
][
1
/
4
]
4
Wählen Sie das markierte Bild aus. Die
Anzahl der Abzüge wird dadurch auf »1«
gesetzt. Ausgewählte Bilder sind mit dem
Symbol
gekennzeichnet.
PictBridge
Bilder auswählen
Alle Bilder
Abbrechen
Drucken mit DPOF
Bilder auswählen
1
Markieren Sie die Option »Bilder auswählen«.
3
Blättern Sie durch den Bildindex. Das aktuell
markierte Bild wird vergrößert in der Mitte
des Bildindex angezeigt.
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
1
/
4
]
10.01.2004
[
1
/
4
]
10:20
10:20
10:20
2
Blenden Sie den Bildindex ein.
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
10:35
10.01.2004
10:35
[
4
/
4
]
Bildwiedergabe und Drucken
82
Fertig
9
Nach dem Drucken erscheint die links ab-
gebildete Meldung auf dem Monitor. Sie
können die Kamera nun ausschalten und das
USB-Kabel abziehen. Oder drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte, um zu
Schritt 1 zurückzukehren.
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
1 1
3
3
11
[
2
/
4
][
2
/
4
]
10.01.2004
10.01.2004
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
5
Wenn Sie mehrere Abzüge drucken möch-
ten, stellen Sie die gewünschte Anzahl mit
dem Multifunktionswähler ein. Wenn Sie
ein Bild doch nicht drucken möchten, drü-
cken Sie den Multifunktionswähler so lange
unten, bis die Kennzeichnung erlischt (ent-
spricht der Anzahl »0«). Wiederholen Sie die
Schritte 3 bis 5 für alle Bilder, die Sie drucken
möchten.
* Um zu Schritt 2 zurückzukehren, wählen Sie »Zurück«. Wenn Sie kein Bild drucken möchten,
wählen Sie »Abbrechen«.
† Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, bevor alle Bilder gedruckt sind, drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte.
Drucke Bild
002/006
Abbrechen
8
Starten Sie den Druckvorgang.
7
Markieren Sie die Option »Drucken«.
*
Zurück
Abbrechen
BILDER AUSWÄHLEN
Drucken
Bitte Drucker für
006 Bild(er) vorbereiten
4
32
1
4
321
BESTÄTIGEN
Fertig
6
Überprüfen Sie, ob alle gewünschten Bilder
in der Auswahl enthalten sind (es werden
nur die gekennzeichneten Bilder angezeigt).
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben,
unten, links oder rechts, um zu anderen
Bildern der Auswahl zu blättern. Um die
Auswahl zu bestätigen, drücken Sie den Mul-
tifunktionswähler in der Mitte.
83
Bildwiedergabe und Drucken
Drucken von Bildern gemäß aktuellem Druckauftrag
Die Funktion »Druckauftrag« aus dem Wiedergabemenü dient zum Anlegen eines
Druckauftrags, in dem gespeichert wird, welche Bilder wie oft gedruckt und welche
Aufnahmedaten in die Abzüge eingedruckt werden sollen ( 124). Um Bilder entspre-
chend dem angelegten Druckauftrag auszudrucken, gehen Sie wie folgt vor:
2
Blenden Sie die Optionen ein.
Zurück
Abbrechen
DRUCKEN MIT DPOF
Drucken
Bitte Drucker für
006 Bild(er) vorbereiten
PictBridge
Bilder auswählen
Alle Bilder
Abbrechen
Drucken mit DPOF
1
Markieren Sie die Option »Drucken mit DPOF«.
Abbrechen
Drucken
DRUCKEN MIT DPOF
Zurück
Bitte Drucker für
006 Bild(er) vorbereiten
3
Markieren Sie »
Zurück
« (um den Druckvor-
gang abzubrechen, markieren Sie »
Abbre-
chen
« und drücken Sie den Multifunktions-
wähler in der Mitte).
4
32
1
4
321
BESTÄTIGEN
Fertig
4
Blenden Sie die in den Druckauftrag aufgenom-
mene Bildauswahl ein. Drücken Sie den Multi-
funktionswähler oben, unten, links oder rechts,
um zu anderen Bildern der Auswahl zu blättern.
2
Starten Sie den Druckvorgang.
Drucke Bild
002/004
Abbrechen
PictBridge
Bilder auswählen
Alle Bilder
Abbrechen
Drucken mit DPOF
Alle Bilder
1
Markieren Sie die Option »Alle Bilder«.
Drucken aller Bilder
So können Sie von jedem Bild auf der Speicherkarte je einen Abzug drucken:
3
Nach dem Drucken erscheint die links ab-
gebildete Meldung auf dem Monitor. Sie
können die Kamera nun ausschalten und das
USB-Kabel abziehen. Oder drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte, um zu
Schritt 1 zurückzukehren.
Fertig
† Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, bevor alle Bilder gedruckt sind, drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte.
Bildwiedergabe und Drucken
84
Drucken mit DPOF auf PictBridge-kompatiblen Druckern
Die Option »Drucken mit DPOF« steht nur zur Verfügung, wenn bereits ein Druckauftrag mit der
Funktion »Druckauftrag« (
124–125) angelegt wurde. Beim Drucken über eine direkte USB-Ver-
bindung werden keine Metadaten wie die Aufnahmedaten in die Bilder eingedruckt.
Fehler beim Drucken
Wenn während des Druckens ein Fehler auftritt, erscheint die rechts
abgebildete Fehlermeldung. Überprüfen Sie, ob der Drucker druck-
bereit ist und schlagen Sie gegebenenfalls in der Dokumentation des
Druckers nach. Markieren Sie anschließend die Option »Fortsetzen«
und drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um den
Druckvorgang an der gestoppten Stelle fortzusetzen. Falls Sie den
Druckvorgang vollständig abbrechen möchten, wählen Sie die Option
»Abbrechen«.
BITTE ÜBERPRÜFEN
SIE DEN
DRUCKERSTATUS
Abbrechen
Fortsetzen
8
Nach dem Drucken erscheint die links ab-
gebildete Meldung auf dem Monitor. Sie
können die Kamera nun ausschalten und das
USB-Kabel abziehen. Oder drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte, um zu
Schritt 1 zurückzukehren.
Fertig
Drucke Bild
002/006
Abbrechen
7
Starten Sie den Druckvorgang. Wenn Sie den
Druckvorgang abbrechen möchten, bevor
alle Bilder gedruckt sind, drücken Sie den
Multifunktionswähler in der Mitte. Anschlie-
ßend können Sie die Kamera ausschalten und
das USB-Kabel abziehen.
Zurück
Abbrechen
DRUCKEN MIT DPOF
Drucken
Bitte Drucker für
006 Bild(er) vorbereiten
6
Markieren Sie die Option »Drucken«.
*
* Um zu Schritt 4 zurückzukehren, wählen Sie »Zurück«. Wenn Sie kein Bild drucken möchten,
wählen Sie »Abbrechen«.
5
Kehren Sie zum Menü
»DRUCKEN MIT DPOF« zurück.
Abbrechen
Drucken
DRUCKEN MIT DPOF
Zurück
Bitte Drucker für
006 Bild(er) vorbereiten
85
Das Aufnahmemenü
Das Aufnahmemenü
Nur P, S, A und M
* Die Abbildung zeigt die Standardmenüpunkte. Drücken Sie die Taste erneut, um zur Aufnah-
mebereitschaft zurückzukehren.
Wenn Sie die Taste drücken, erscheint ein einseitiges Benutzermenü mit sechs Menü-
punkten. Bei diesen sechs Menüpunkten handelt es sich um Ihre persönliche Zusammen-
stellung häufi g benötigter Funktionen aus den insgesamt 20 Menüpunkten des vollstän-
digen Aufnahmemenüs. Welche Optionen in das Benutzermenü aufgenommen werden,
können Sie mit der Funktion »Eigenes Menü« ( 111) festgelegen. Standardmäßig sind
im Benutzermenü die Menüpunkte »Belichtungsmess.«, »Serienaufnahme«, »BSS«,
»Bildanpassung«, »Farbsättigung« und »Benutzerdef.« enthalten. Um das komplet-
te dreiseitige Aufnahmemenü einzublenden, gehen Sie wie folgt vor:
Wenn das Funktionswählrad auf P, S, A oder M eingestellt wird, können im Aufnahme-
menü die auf der nächsten Seite aufgelisteten Kamerafunktionen angepasst werden.
So blenden Sie das Aufnahmemenü ein:
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P, S,
A oder M ein.
2
Blenden Sie das Aufnahmemenü ein.
*
EIGENES MENÜ
Serienaufnahme
Serienaufnahme
BSS
BSS
Bildanpassung
Bildanpassung
Farbs
Farbs
ättigung
ttigung
Benutzerdef.
Benutzerdef.
Alle Menüs
Serienaufnahme
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Belichtungsmess.
1
Markieren Sie »Alle Menüs«.
Belichtungsmess.
Belichtungsmess.
Belichtungsmess.
EIGENES MENÜ
Serienaufnahme
Serienaufnahme
BSS
BSS
Bildanpassung
Bildanpassung
Farbs
Farbs
ättigung
ttigung
Benutzerdef.
Benutzerdef.
Serienaufnahme
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Alle Menüs
2
Blenden Sie das vollständige Menü ein.
ALLE MENÜS
1/3
Belichtungsmess.
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
Serienaufnahme
BSS
BSS
Bildanpassung
Bildanpassung
Farbs
Farbs
ättigung
ttigung
Benutzerdef.
Benutzerdef.
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Weißabgleich
Das Aufnahmemenü
86
Das Symbol
Wenn neben einer markierten Menüoption das Symbol angezeigt wird, lässt sich die Einstellung
über das Einstellrad vornehmen.
Die Menüpunkte des Aufnahmemenüs teilen sich auf drei Menüseiten auf.
Alle Menüs (Seite 1)
Weißabgleich 53–55
Belichtungsmess. 87
Serienaufnahme 88–90
BSS 91–92
Bildanpassung 93
Farbsättigung 94
Benutzerdef. 95
Alle Menüs (Seite 2)
Bildqual./-größe 33–36
Empfi ndlichkeit 51–52
Scharfzeichnung 96
Objektivvorsatz 97
Belichtung 98–99
Fokus 100–102
Zoom 103
Alle Menüs (Seite 3)
Blitzgeräte 104–106
Belichtungsreihe 107–108
Rauschunterdr. 109
Zurücksetzen 110
Eigenes Menü 111
Formatieren 112
ALLE MENÜS
1/3
Belichtungsmess.
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
Serienaufnahme
BSS
BSS
Bildanpassung
Bildanpassung
Farbs
Farbs
ättigung
ttigung
Benutzerdef.
Benutzerdef.
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Weißabgleich
2/3
Empfindlichkeit
Empfindlichkeit
Scharfzeichnung
Scharfzeichnung
Objektivvorsatz
Objektivvorsatz
Belichtung
Belichtung
Fokus
Fokus
Zoom
Zoom
Empfindlichkeit
Scharfzeichnung
Objektivvorsatz
Belichtung
Fokus
Zoom
ALLE MENÜS
Bildqual./-größe
3/3
Belichtungsreihe
Belichtungsreihe
Rauschunterdr.
Rauschunterdr.
Zur
Zur
ücksetzen
cksetzen
Eigenes Men
Eigenes Men
ü
Formatieren
Formatieren
Belichtungsreihe
Rauschunterdr.
Zurücksetzen
Eigenes Menü
Formatieren
ALLE MENÜS
Blitzgeräte
87
Das Aufnahmemenü
Belichtungsmessung
Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen den vorherr-
schenden Lichtverhältnissen und der Bildkomposition entspre-
chend aus.
BELICHTUNGSMESSUNG
Spotmessung
Mittenbetont
AF-Spotmessung
Matrixmessung
Überprüfen der gewählten Belichtungsmessmethode
Die eingestellte Belichtungsmessmethode wird mit einem entsprechenden Symbol auf dem Monitor
angezeigt. Bei
Matrixmessung«) wird kein Symbol angezeigt. Bei AF-Spotmessung erscheint
auf dem Display das Symbol
.
Display Monitor/Sucher
Messfeld für Spot-
messung
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
Einstellung Wirkung Anwendung
Matrix-
messung
Die Kamera misst die Belichtung mit ei-
ner Matrix aus 256 Messfeldern über das
gesamte Bildfeld und vergleicht die Cha-
rakteristik mit typischen Aufnahmesituati-
onen aus der integrierten Datenbank.
Empfohlene Einstellung für die meisten
Situationen.
Spotmes-
sung
Die Kamera misst die Belichtung im Spot-
messfeld in der Bildmitte (rechteckige
Markierung auf dem Monitor), das ca.
1
/32 des gesamten Bildfeldes abdeckt.
Stellt eine optimale Belichtung des Motivs im
Messfeld sicher, auch wenn der Hintergrund
deutlich heller oder dunkler ist. Kann mit dem
Belichtungs-Messwertspeicher (
22) kom-
biniert werden, um die Belichtung auf Motive
außerhalb der Bildmitte abzustimmen.
Mittenbe-
tont
Die Kamera misst die Belichtung im ge-
samten Bildfeld und berücksichtigt dabei
einen mittleren Bildbereich zu 80%, der
jedoch nur ca.
1
/4 des gesamten Bildfel-
des abdeckt.
Klassische Messmethode für Porträtaufnah-
men. Das Motiv in der Bildmitte ist für die Be-
lichtung ausschlaggebend; Hintergrunddetails
gehen jedoch nicht verloren. Kann mit dem
Belichtungs-Messwertspeicher (
22) kombi-
niert werden, um die Belichtung auf Motive
außerhalb der Bildmitte abzustimmen.
AF-Spot-
messung
Bei dynamischem Autofokus oder manu-
eller Messfeldvorwahl (
100) misst die
Kamera die Belichtung stets im aktiven
Fokusmessfeld.
Sinnvolle Alternative zum Belichtungs-Mess-
wertspeicher für die Belichtungsmessung
von Motiven, die sich außerhalb der Bildmit-
te befi nden. Die AF-Spotmessung steht nicht
zur Verfügung, wenn im Menü »Messfeld-
vorwahl« die Option »Aus« gewählt ist.
Belichtungsmess.
Das Aufnahmemenü
88
Serienaufnahmen
Die Option »Serienaufnahme« bietet sich an, um einen Be-
wegungsablauf als Bilderserie festzuhalten. Bei sich unvorher-
sehbar bewegenden Motiven oder Porträtaufnahmen erhöht
eine Serienaufnahme die Wahrscheinlichkeit, den richtigen
Moment zu treffen.
SERIENAUFNAHME
H-Serie
L-Serie
16er-Serie
Ultra-HS-Serie
Letzte 5 Bilder
1/2
Einzelbild
Option Beschreibung
Einzelbild
Bei jedem Druck auf den Auslöser wird je ein Bild aufgenommen.
H-Serie
1, 2
Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera 5
Bilder in Folge mit einer Geschwindigkeit von bis zu 2,3 Bildern pro
Sekunde auf. Monitor und Sucher werden für die Dauer der Serienauf-
nahme ausgeschaltet.
L-Serie
2, 3
Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera Bil-
der mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1,2 Bildern pro Sekunde auf.
Wenn der Pufferspeicher voll ist, erscheint das Symbol
und die Seri-
enaufnahme wird kurzzeitig unterbrochen (
89). Wie viele Bilder der
Pufferspeicher fasst, hängt von der gewählten Einstellung für Bildqua-
lität und Bildgröße ab. Bei der Einstellung »FINE/
« können bis zu 11
Bilder ohne Unterbrechung in Serie aufgenommen werden.
16er-Serie
2, 3
Die Kamera nimmt 16 Bilder mit einer Größe
von 816 x 612 Pixel und einer Geschwindig-
keit von ungefähr 1,6 Bildern pro Sekunde in
Serie auf und stellt sie zu einer Matrix aus 4 x
4 Bildern mit einer Gesamtgröße von 3.264 x
2.448 Pixel zusammen. Die Bildgröße wird au-
tomatisch auf
eingestellt.
Ultra-HS-Serie
4
Solange der Auslöser gedrückt bleibt, nimmt die Kamera bis zu 100
Bilder mit einer Bildrate von bis zu 30 Bildern pro Sekunde mit der Bild-
qualität »NORMAL« und der Bildgröße
(640 x 480 Pixel) auf. Für
die Einzelbilder jeder Ultra-HS-Serie legt die Kamera automatisch einen
neuen Ordner an, dessen Name aus der Zeichenfolge »N_« und einer
dreistelligen Sequenznummer besteht. Auf dem Monitor bzw. im Su-
cher wird die Anzahl der aufgenommenen Bilder angezeigt.
Letzte 5 Bilder
2, 3
Solange der Auslöser gedrückt bleibt, nimmt die Kamera Bilder mit
einer Geschwindigkeit von bis zu 0,7 Bildern pro Sekunde auf, es wer-
den jedoch nur die letzten fünf Aufnahmen gespeichert.
Intervallaufn.
3
Die Kamera erstellt eine Bilderserie gemäß den aktuellen Intervallein-
stellungen. Siehe »Intervallaufnahmen« (
90).
1 Wenn die Bildqualität auf »HI« eingestellt ist, wird sie in »EXTRA« geändert.
2 Das integrierte Blitzgerät wird deaktiviert.
3 Wenn die Bildqualität auf »RAW« oder »HI« eingestellt ist, wird sie in »EXTRA« geändert.
4 Sowohl das integrierte Blitzgerät als auch externe Blitzgeräte werden deaktiviert.
Serienaufnahme
89
Das Aufnahmemenü
Weitere Kameraeinstellungen
Alle Serienbildeinstellungen außer »Einzelbild« können nicht mit dem Best-Shot-Selector ( 91),
mit Weißabgleichsreihen (
107) oder mit der Rauschunterdrückung ( 109) kombiniert werden.
Die Einstellungen »16er-Serie«, »Ultra-HS-Serie«, »Letzte 5 Bilder« und »Intervallaufn.« kön-
nen nicht mit automatischen Belichtungsreihen kombiniert werden (
107–108). Das Digitalzoom
(
18) kann bei den Einstellungen »16er-Serie« und »Ultra-HS-Serie« nicht aktiviert werden.
Fokus, Belichtung und Weißabgleich
Bei allen Serienbildeinstellungen außer »Einzelbild« und »Intervallaufn.« werden Fokus, Be-
lichtung und Weißabgleich beim ersten Bild der Serie fi xiert und auf alle übrigen Bilder der Serie
angewendet.
Ultra-HS-Serie
Während einer Ultra-HS-Serie erscheint auf dem Monitor anstelle
der Zoomanzeige eine Fortschrittsanzeige, die den Zeitverlauf von S
(Start) bis E (Ende) anzeigt. Ultra-HS-Serien bestehen aus maximal 100
Bildern. Um die Serie vorzeitig zu beenden, genügt es, den Auslöser
loszulassen.
Der Pufferspeicher
Während einer Serienaufnahme werden die Bilder in einem Pufferspeicher zwischengespeichert,
bevor sie auf die Speicherkarte übertragen werden. Solange ausreichend Platz im Pufferspeicher
vorhanden ist, kann die Kamera ohne Verzögerung weitere Bilder aufnehmen. Wie viele Bilder der
Pufferspeicher fasst, hängt von der gewählten Einstellung für Bildqualität und Bildgröße ab. Bei der
Einstellung »FINE/
« können bis zu 11 Bilder ohne Unterbrechung in Serie aufgenommen werden.
Wenn der Pufferspeicher voll ist, erscheint auf dem Monitor ein Sanduhrsymbol (
) und der Auslöser
ist kurzzeitig gesperrt. Die Kamera ist wieder auslösebereit, wenn ausreichend Daten aus dem Puf-
ferspeicher auf die Speicherkarte übertragen wurden.
Serienaufnahmen
Die aktuelle Serienbildeinstellung wird mit einem Symbol auf dem Monitor bzw. im Sucher an-
gezeigt (nicht bei »Einzelbild«). Bei den Einstellungen »H-Serie«, »L-Serie«, »Ultra-HS-Serie«,
»Letzte 5 Bilder« und »Intervallaufn.« erscheint das Symbol
auf dem Display. Bei der Einstel-
lung »16er-Serie« wird auf dem Display das Symbol
angezeigt.
Display
Monitor/Sucher
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
HH
126
126
126
1/60
60
1/60
Das Aufnahmemenü
90
Intervallaufnahmen
Um das in Schritt 1 gezeigte Menü einzublenden, wählen Sie im Menü »Serienauf-
nahme« den Menüpunkt »Intervallaufn.« und drücken den Multifunktionswähler
rechts.
Testaufnahmen
Nikon empfi ehlt, vor dem Starten einer Intervallaufnahme die Belichtung anhand einer Testaufnah-
me zu prüfen.
Konstante Stromversorgung
Um die Stromversorgung für die gesamte Dauer des Druckvorgangs sicherzustellen, sollten Sie die
Kamera über den Netzadapter EH-54 (optionales Zubehör) mit dem Stromnetz verbinden.
Während der Intervallserie
Um Strom zu sparen, werden Monitor und Sucher nach jeder Aufnahme ausgeschaltet. Kurz vor der
nächsten Aufnahme schaltet die Kamera die Livebild-Vorschau wieder ein.
Ordner
Jede Intervallserie wird in einem neu angelegten Ordner gespeichert, dessen Name aus einer drei-
stelligen Ordnernummer und dem Kürzel »INTVL« besteht (z.B. »101INTVL«).
Bildkontrolle
Die Bildkontrolle mit Miniatur oder Vollbild steht während einer Intervallserie nicht zur Verfügung.
1
2
Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
3
Kehren Sie zur Aufnahmebereitschaft zurück.
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
ALLE MENÜS
1/3
Belichtungsmess.
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
Serienaufnahme
BSS
BSS
Bildanpassung
Bildanpassung
Farbs
Farbs
ättigung
ttigung
Benutzerdef.
Benutzerdef.
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Wei
Wei
ßabgleich
abgleich
Weißabgleich
Serienaufnahme
Wählen Sie eines der zur Auswahl gestellten
Zeitintervalle: »30 s« (30 Sekunden), »1 min«
(1 Minute), »5 min« (5 Minuten), »10 min«
(10 Minuten), »30 min« oder »60 min« (30
Minuten).
ZEITINTERVALL
1 min
5 min
10 min
30 min
60 min
30 s
4
Starten Sie die Intervallserie. Die Kamera
nimmt nun Bilder gemäß den aktuellen
Intervalleinstellungen auf. Die Serie wird
beendet, wenn Sie den Auslöser ein zweites
Mal drücken oder wenn die Speicherkarte
voll ist bzw. die maximale Anzahl von 1.800
Aufnahmen erreicht wird.
91
Das Aufnahmemenü
Best-Shot-Selector (BSS)
Option Beschreibung
Aus
Die BSS-Funktion ist ausgeschaltet und die normalen
Aufnahmeeinstellungen sind aktiv.
Schärfe-
BSS
Die Kamera nimmt bis zu zehn Bilder in Serie auf und
speichert sie zunächst im Pufferspeicher, solange der
Auslöser gedrückt gehalten wird. Nach dem Ende der
Serie wählt die Kamera das schärfste Bild der Serie aus
(die Aufnahme mit dem höchsten Detailreichtum) und
speichert nur dieses auf der Speicherkarte. Der Blitz wird
deaktiviert und die für die erste Aufnahme ermittelten
Werte für Autofokus, Belichtung und Weißabgleich werden auch auf die übrigen
Aufnahmen der BSS-Serie angewendet. Diese Einstellung ist in solchen Fällen zu
empfehlen, in denen ein Verwackeln der Aufnahme durch unvermeidbares Be-
wegen der Kamera während der Aufnahme zu erwarten ist:
bei Teleaufnahmen • bei Makroaufnahmen
wenn bei schwachem Umgebungslicht kein Blitz benutzt werden kann
Belich-
tungs-BSS
Bei Auswahl dieser Option wird das rechts abgebildete
Untermenü mit den folgenden Optionen eingeblendet:
Lichter-BSS: Die Kamera wählt das Bild mit der ge-
ringsten Überstrahlung (Überbelichtung) aus.
Tiefen-BSS: Die Kamera wählt das Bild mit der ge-
ringsten Unterbelichtung aus.
Histogramm-BSS: Die Kamera wählt das Bild aus, das
die wenigsten über- oder unterbelichteten Bereiche
aufweist und somit einer optimalen Belichtung in allen
Partien am nächsten kommt.
Die Kamera nimmt bei jedem Druck auf den Auslöser fünf Bilder in Serie auf. An-
schließend wählt die Kamera das beste Bild der Serie aus (das Bild, das der ausge-
wählten Bedingung am meisten entspricht) und speichert nur dieses auf der Spei-
cherkarte. Der Blitz wird deaktiviert und die für die erste Aufnahme ermittelten
Werte für Fokus und Weißabgleich werden auch auf die übrigen Aufnahmen der
BSS-Serie angewendet. Diese Einstellung ist in solchen Fällen zu empfehlen, in
denen ein hoher Kontrast eine ausgewogene Belichtung des Motivs erschwert.
Die Funktion »BSS« (Best-Shot-Selector) ist in solchen Fällen
zu empfehlen, in denen ein unabsichtliches oder unvermeid-
bares Bewegen der Kamera während der Aufnahme zu verwa-
ckelten Bildern führen würde oder in denen die Gefahr einer
Unter- oder Überbelichtung bestimmter Bildpartien besteht.
Schärfe-BSS
Belichtungs-BSS
BEST-SHOT-SELECTOR
Aus
BSS
BELICHTUNGS-BSS
Tiefen-BSS
Histogramm-BSS
Lichter-BSS
Das Aufnahmemenü
92
Einschränkungen für die BSS-Funktion
Der Einsatz der BSS-Funktion ist nicht zu empfehlen, wenn sich das Motiv während der Aufnahme-
serie bewegt oder sich die Bildkomposition drastisch verändert. Der Best-Shot-Selector kann nicht
mit den folgenden Funktionen kombiniert werden: dem Selbstauslöser (
41–42), einer Serien-
bildeinstellung (außer »Einzelbild«;
88), einer Belichtungsreihe oder einer Weißabgleichsreihe
(
107) und der Rauschunterdrückung ( 109). Die Bildqualitätseinstellungen »RAW« und »HI«
stehen für Aufnahmen mit Belichtungs-BSS nicht zur Verfügung.
Überprüfen der aktuellen BSS-Einstellung
Wenn der Best-Shot-Selector aktiviert ist, erscheint auf dem Monitor
bzw. im Sucher ein entsprechendes Symbol.
F
2F2.6
F
2
8M
126
1/60
60
1/60
93
Das Aufnahmemenü
Bildanpassung
Überprüfen der aktuellen Einstellung für die Bildanpassung
Wenn eine Bildanpassung aktiviert ist, erscheint auf dem Monitor bzw.
im Sucher das entsprechende Symbol (nicht bei »Automatik«). Es wird
jedoch kein Symbol angezeigt, wenn zusätzlich im Menü »Farbsätti-
gung« die Option »Graustufen« gewählt ist.
Mit den Optionen im Menü »Bildanpassung« wird der Kon-
trast der Aufnahmen eingestellt.
BILDANPASSUNG
Normal
Weniger Kontrast
Mehr Kontrast
Automatik
126
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
1/60
60
1/60
Option Beschreibung
Automatik
Die Kamera optimiert den Kontrast automatisch. Die Art der Korrektur
hängt von den gegebenen Aufnahmebedingungen ab.
Normal
Die Kamera wendet auf alle Aufnahmen dieselbe Standardkorrektur für
den Kontrast an.
Mehr Kontrast
Besonders hohe Kontrastverstärkung durch Verstärkung der Helligkeits-
unterschiede zwischen verschiedenen Bildbereichen. Sinnvoll für Auf-
nahmen bei bewölktem Himmel, für Landschaftsaufnahmen und für
andere kontrastarme Motive.
Weniger Kontrast
Abschwächung des Kontrastes durch Verminderung von Helligkeitsun-
terschieden. Sinnvoll für sehr kontrastreiche Motive (z.B. hell beleuchte-
tes Motiv mit sehr dunklen Schlagschatten).
Bildanpassung
Das Aufnahmemenü
94
Farbsättigung
Graustufen
Bei der Einstellung »Graustufen« wird auch das Livebild auf dem Mo-
nitor bzw. im Sucher in Graustufen wiedergegeben und es erscheint
das Symbol
.
Mit einer Anpassung der Farbsättigung lässt sich die Intensität
der Farben im Bild verändern. Im Menü »Farbsättigung«
stehen folgende Optionen zur Verfügung.
FARBSÄTTIGUNG
Automatik
Maximal
Stärker
Schwächer
Minimal
1/2
Normal
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
Option Beschreibung
Automatik
Die Kamera passt die Farbsättigung automatisch an die Aufnahmebedin-
gungen an.
Maximal
Verstärkt die Intensität der Farben und kann sinnvoll sein, wenn das Bild ohne
weitere Nachbearbeitung auf einem Drucker ausgegeben werden soll.
Stärker
Normal Empfohlene Einstellung für die meisten Situationen.
Schwächer
Ein Verringern der Farbsättigung ist sinnvoll, wenn das Bild am Computer
nachbearbeitet werden soll.
Minimal
Graustufen
Die Bilder werden als Graustufenbilder (Schwarzweiß) aufgenommen.
Schwarzweißfotos belegen gleich viel Speicherplatz wie Farbfotos, besitzen
aber eine feinere Detailzeichnung. Die Option »Graustufen« deaktiviert die
Weißabgleichseinstellungen (
53) und kann nicht mit Weißabgleichsrei-
hen (
107) und der Bildqualität »RAW« ( 33) kombiniert werden.
Farbsättigung
95
Das Aufnahmemenü
Benutzerkonfi guration
Bei den Einstellungen P, S, A und M wird die Nummer der aktuellen
Konfi guration in der linken oberen Ecke des Monitors bzw. Suchers
angezeigt.
Benutzerkonfi guration
Die Einstellungen an der Kamera können in einer von zwei
Konfi gurationen gespeichert werden. Standardmäßig spei-
chert die Kamera die vorgenommenen Einstellungen in
Konfi guration 1. Um eine weitere Kombination nützlicher
Einstellungen als zweite Konfi guration zu speichern, wählen
Sie Konfi guration 2 im Menü »Benutzerdefi niert« aus und
nehmen anschließend die gewünschten Einstellungen im Auf-
nahmemenü vor. Um von einer Konfi guration zur anderen zu wechseln, wählen Sie die
gewünschte Konfi guration im Menü »Benutzerdefi niert« aus.
Folgende Einstellungen werden in der Benutzerkonfi guration gespeichert:
Einstellungen des Aufnahmemenüs
Weißabgleich
*
Belichtungsmessung Serienaufnahme Best-Shot-Selector
Bildanpassung Farbsättigung Empfi ndlichkeit Scharfzeichnung
Objektivvorsatz
Belichtungs-Messwert-
speicher
Langzeitbelichtung AF-Messfeldvorwahl
Autofokussteuerung Schärfekontrolle Digitalzoom Konstante Blende
Betriebsposition
Blitzleistungskorrektur Blitzgeräte Belichtungsreihe
Rauschunterdrückung
* Ein ermittelter Messwert für den Weißabgleich wird unabhängig von der Konfi guration gespei-
chert und gilt deshalb immer für beide Konfi gurationen.
Andere Einstellungen
Blitzeinstellung Fokuseinstellung Belichtungskorrektur
126
126
126
8M
8M
8M
Benutzerdef.
F2.6
1/60
8M
126
Das Aufnahmemenü
96
Scharfzeichnung
Nach einer Aufnahme verstärkt die Kamera automatisch die
Kanten (Grenzen zwischen helleren und dunkleren Bereichen)
im Bild, um einen schärferen Gesamteindruck zu erreichen.
Da die Scharfzeichnung erst während des Speichervorgangs
ausgeführt wird, ist ihr Ergebnis im Livebild nicht zu sehen.
Die Wirkung der Scharfzeichnung kann jedoch bei der Bild-
wiedergabe überprüft werden. Für die Einstellungen P, S, A
und M kann die Stärke der Scharfzeichnung im Menü »Scharfzeichnung« individuell
vorgegeben werden.
Option Beschreibung
Automatisch
Die Kamera nimmt an Hell-Dunkel-Kanten automatisch eine Verstärkung
vor, um ein optimales Bildergebnis zu erzielen. Die Stärke der Scharfzeich-
nung hängt von der jeweiligen Bildbeschaffenheit ab.
Stärker Hell-Dunkel-Übergänge an Kanten werden deutlich verstärkt.
Normal
Hell-Dunkel-Übergänge an Kanten werden bei allen Bildern mit denselben
Standardwerten verstärkt.
Schwächer
Hell-Dunkel-Übergänge an Kanten werden nur schwach verstärkt (schwä-
cher als bei normaler Scharfzeichnung).
Aus
Es wird keine Scharfzeichnung durchgeführt. Sinnvolle Einstellung, wenn
die Bilder später am Computer nachbearbeitet werden sollen.
SCHARFZEICHNUNG
Stärker
Automatisch
Normal
Schwächer
Aus
Normal
Scharfzeichnung
97
Das Aufnahmemenü
Objektivvorsatz
Mit den Optionen im Menü »Objektivvorsatz« können Sie
die Einstellungen aktivieren, die für das Fotografi eren mit
bestimmten Objektivvorsätzen, Adaptern und Filtern (optio-
nales Zubehör, siehe untere Tabelle) erforderlich sind. Wenn
Sie mit einem Objektivvorsatz fotografi eren möchten, müssen
Sie zuerst einen Vorsatzadapter (
143). montieren. Nähere
Informationen zum Umgang mit einem Objektivvorsatz ent-
nehmen Sie bitte der Dokumentation des Vorsatzes.
Option Beschreibung
Normal
Alle Einstellungen bleiben unverändert. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ohne
Objektivvorsatz fotografi eren. Entfernen Sie auch einen eventuell vorhandenen
Vorsatzadapter.
Weitwinkel-
vors.
(für WC-E75)
Das Objektiv zoomt in die maximale Weitwinkelstellung. Manuelles Zoomen ist
weiterhin möglich.
Televorsatz
(für TC-E3ED,
TC-E3PF)
Das Objektiv zoomt in die maximale Teleposition.
Fisheye
(für FC-E9)
Das optische Zoom wird auf eine für das Fisheye-Objektiv ideale Position fi xiert.
Die Schärfe wird auf eine für das Fisheye-Objektiv ideale Entfernung fi xiert.
Die Belichtungsmessung wird auf mittenbetonte Messung fi xiert (
87).
Der Vorsatz erzeugt ein rundes Bildfeld, die Ecken des Bildes bleiben schwarz.
OBJEKTIVVORSATZ
Weitwinkelvors.
Televorsatz
Fisheye
Normal
Blitzen bei montiertem Objektivvorsatz
Wenn eine Einstellung für einen montierten Objektivvorsatz gewählt ist (nicht bei »Normal«), wird
das integrierte Blitzgerät automatisch deaktiviert. Bei den Einstellungen »Weitwinkelvors.« und
»Televorsatz« können externe Blitzgeräte genutzt werden, die am Zubehörschuh der Kamera
montiert werden (
104). Bei der Einstellung »Fisheye« werden auch externe Blitzgeräte auto-
matisch deaktiviert.
Fokuseinstellung bei montiertem Objektivvorsatz
Bei montiertem Objektivvorsatz (nicht bei »Normal«) wird empfohlen, den Autofokus zu aktivieren
(
40). Die optischen Eigenschaften der Vorsätze bewirken, dass bei manueller Scharfeinstellung
oder der Fokuseinstellung »Unendlich« die eingestellte Entfernung nicht mit der tatsächlichen Ob-
jektweite übereinstimmt.
Überprüfen der aktuellen Einstellung für Objektivvorsätze
Die aktuelle Einstellung im Menü »Objektivvorsatz« wird mit einem
entsprechenden Symbol auf dem Monitor angezeigt (nicht bei »Nor-
mal«).
F2.6
F2.6
F2.6
15
8M
1/60
60
1/60
Objektivvorsatz
Das Aufnahmemenü
98
Belichtung
Das Menü »Belichtung« stellt zwei Belichtungsoptionen zur
Verfügung.
BELICHTUNG
Langzeitbel.
Messwertspeicher
Messwertspeicher
Nach dem Aktivieren der Funktion »Messwertspeicher«
werden die Belichtungs- und Weißabgleichseinstellungen der
nächsten Aufnahme fi xiert und auf alle weiteren Aufnahmen
angewendet. Diese Option ist beispielsweise nützlich, wenn
Sie eine Serie von Bildern aufnehmen möchten, die am
Computer zu einem einzigen Bild montiert werden sollen
(beispielsweise zu einem 360°-Panorama).
MESSWERTSPEICHER
Ein
Zurücksetzen
Aus
Belichtungs-Messwertspeicher
Bei aktiviertem Messwertspeicher erscheint auf dem Monitor bzw.
im Sucher die Anzeige »AE-L« (Autoexposure Lock = Belichtungs-
Messwertspeicher). Direkt nach Auswahl der Option »Ein« oder
»Zurücksetzen« wird die Anzeige gelb hervorgehoben, um darauf
hinzuweisen, dass die Belichtungswerte der nächsten Aufnahme für
die darauf folgenden Aufnahmen gespeichert werden. Sobald das
erste Bild belichtet und die Belichtungseinstellungen gespeichert sind,
erscheint die Anzeige in weißer Farbe.
F2.6
8M
8M
8M
126
1/60
AE-L
Option Beschreibung
Aus
Die Werte für Belichtung und Weißabgleich werden nicht dauerhaft gespei-
chert.
Ein
Die Belichtungseinstellungen (Belichtungszeit, Blende, Belichtungskorrektur und
Empfi ndlichkeit) und die Weißabgleichseinstellung für das erste Bild, das nach
dem Aktivieren des Messwertspeichers aufgenommen wird, werden fi xiert und
anschließend auf alle zukünftigen Aufnahmen angewendet. Das Blitzgerät ist au-
tomatisch deaktiviert.
Zurücksetzen
Löscht die gespeicherten Messwerte, lässt den Messwertspeicher aber aktiviert.
Die Belichtungseinstellungen (Belichtungszeit, Blende, Belichtungskorrektur und
Empfi ndlichkeit) und die Weißabgleichseinstellung für das erste Bild, das nach
dem Aktivieren des Messwertspeichers aufgenommen wird, werden fi xiert und
anschließend auf alle zukünftigen Aufnahmen angewendet.
Belichtung
99
Das Aufnahmemenü
Langzeitbelichtung
Bei manueller Belichtungssteuerung (M) besteht die Möglich-
keit für Langzeitbelichtungen bis zu einer Dauer von 10 Minu-
ten ( 50). Im Menü »Langzeitbel.« können Sie die exakte
Dauer der Belichtungszeit vorgeben.
Langzeitbelichtung und Rauschen
Lange Belichtungszeiten erhöhen die Wahrscheinlichkeit für
ein starkes Bildrauschen. Es wird empfohlen, die Rauschunter-
drückung zu aktivieren (
109).
Option Beschreibung
B (manuell)
Der Verschluss bleibt so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten,
schließt jedoch spätestens nach zehn Minuten automatisch. Wenn Sie die Ka-
mera mit der Fernbedienung ML-L3 (im Lieferumfang enthalten) auslösen, bleibt
der Kameraverschluss so lange geöffnet, bis der Auslöser der Fernbedienung ein
zweites Mal gedrückt wird oder die maximale Belichtungszeit von 10 Minuten
verstrichen ist.
T/Zeitvorgabe
Diese Option stellt fünf Belichtungszeiten zur Auswahl:
»30 s« (30 Sekunden), »1 min« (1 Minute), »3 min«
(3 Minuten), »5 min« (5 Minuten) oder »10 min« (10
Minuten). Der Verschluss bleibt nach dem Drücken des
Auslösers für die Dauer der gewählten Belichtungszeit
geöffnet. Es ist jedoch jederzeit möglich, die Belichtung
vorzeitig zu beenden, indem Sie den Auslöser ein zwei-
tes Mal betätigen.
T/Zeitvorgabe
LANGZEITBELICHTUNG
B (manuell)
Die Fernbedienung ML-L3
Um bei Langzeitbelichtungen Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, die möglicherweise durch das
Drücken des Auslösers hervorgerufen wird, wird empfohlen, die Kamera mit der Fernbedienung ML-
L3 auszulösen (
42). Damit Sie die Fernbedienung nutzen können, müssen Sie den Selbstauslöser
aktivieren (
41).
ZEITVORGABE
1 min
Belichtungszeit:
3 min
5 min
10 min
30 s
Das Aufnahmemenü
100
Fokus
Option Beschreibung
Auto-
matisch
Die Kamera verwendet den Standard-Autofokus ( 101) und stellt automatisch in dem Mess-
feld scharf, in dem sich das Objekt mit der kürzesten Distanz zum Objektiv befi ndet. Wenn Sie
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, wird das aktive Messfeld auf dem Monitor
rot hervorgehoben. Diese Einstellung ist sinnvoll für Schnappschüsse und andere Aufnahmen,
bei denen die Kamera automatisch das geeignete Fokusmessfeld auswählen soll. Die automa-
tische Messfeldaktivierung lässt sich mit der AF-Spotmessung (
87) kombinieren, bei der die
Belichtungsmessung stets im aktiven Fokusmessfeld vorgenommen wird.
Manuell
Für die manuelle Messfeldvorwahl stehen neun Fokusmessfelder
zur Auswahl, die auf dem Monitor bzw. im Sucher durch entspre-
chende Markierungen gekennzeichnet sind. Drücken Sie den Multi-
funktionswähler oben, unten, links oder rechts, um das gewünschte
Fokusmessfeld zu aktivieren. Diese Einstellung bietet sich für Objek-
te an, die sich nicht in der Bildmitte befi nden, und ist vor allem bei
relativ unbewegten Motiven eine sinnvolle Alternative zum Auto-
fokus-Messwertspeicher (
22). Die manuelle Messfeldvorwahl lässt sich mit der AF-Spot-
messung (
87) kombinieren, bei der die Belichtungsmessung stets im aktiven Fokusmessfeld
vorgenommen wird. Die Kamera verwendet den Standard-Autofokus (
101).
Aus
Die Kamera fokussiert automatisch auf das Motiv in der Bildmitte. Auf dem Monitor bzw.
im Sucher werden keine Messfeldmarkierungen angezeigt. Um auf ein Motiv scharf zu stel-
len, das sich nicht in der Bildmitte befi ndet, können Sie den Autofokus-Messwertspeicher
(
22) verwenden. Wenn die Option »Aus« gewählt ist und Sie den Multifunktionswähler
rechts drücken, wird das Menü »AF-System« eingeblendet. In diesem Menü können Sie
wahlweise den Hybrid-Autofokus oder den Standard-Autofokus aktivieren (
101).
Das Menü »Fokus« enthält drei Voreinstellungen für das Fo-
kussystem der Kamera.
Autofokus-Messfeldvorwahl
Bei Automatik ( ) stellt die Kamera automatisch auf das
Motiv in der Bildmitte scharf. Bei den Einstellungen P, S, A
und M stehen folgende Optionen für die Messfeldvorwahl
zur Auswahl:
MESSFELDVORWAHL
Automatisch
Manuell
Aus
FOKUS
Schärfekontrolle
Autofokus
Messfeldvorwahl
Digitalzoom
Bei aktiviertem Digitalzoom ( 18) fokussiert die Kamera automatisch auf das Motiv in der Bildmit-
te. Eine manuelle Messfeldvorwahl ist nicht möglich.
Motivprogramme und manuelle Messfeldvorwahl
Die manuelle Messfeldvorwahl kann auch bei einigen Motivprogrammen genutzt werden ( 26). Wählen
Sie das gewünschte Fokusmessfeld wie für die Option »Manuell« in der obigen Tabelle beschrieben aus.
Fokus
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
101
Das Aufnahmemenü
AF-System
Wenn die automatische und manuelle Messfeldvorwahl deak-
tiviert ist (Option »Aus« im Menü »Messfeldvorwahl«),
stehen folgende Optionen für das Autofokussystem zur
Auswahl:
AF-SYSTEM
Hybrid AF
Standard-AF
Hybrid-AF
Option Beschreibung
Hybrid-AF
Schnelle Autofokusmessung: Die Entfernung zum Motiv wird vor der eigentli-
chen Autofokusmessung vom AF-Sensor (
2) geschätzt. Empfohlene Einstel-
lung, wenn eine möglichst kurze Auslöseverzögerung gefordert ist oder wenn
sich das Motiv unvorhersehbar bewegt. Der Hybrid-Autofokus steht nur dann zur
Verfügung, wenn für die Autofokus-Messfeldvorwahl die Option »Aus« gewählt
wurde. Wenn eine Entfernungsbestimmung mit dem AF-Sensor nicht möglich ist,
nutzt die Kamera die Kontrasterkennung.
Standard-AF
Die Kamera nutzt zur Fokussierung die Kontrasterkennung. Sinnvolle Einstellung,
wenn zur Bestimmung des Bildausschnitts ausreichend Zeit zur Verfügung steht
und das Motiv relativ unbewegt ist. Der Standard-Autofokus wird automatisch ak-
tiviert wenn im Menü »Objektivvorsatz« eine andere Einstellung als »Normal«
(
97) gewählt wird.
Autofokussteuerung
Im Menü »Autofokus« können Sie die Art der Autofo-
kussteuerung festlegen (nicht für Filmsequenzen; nähere
Informationen zu den Fokuseinstellungen für Filmsequenzen
nden Sie im Abschnitt »Filmsequenzen« ( 59). Sowohl bei
Einzelautofokus als auch bei kontinuierlichem Autofokus kann
die Kamera auch dann auslösen, wenn sie nicht scharf gestellt
hat. Prüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Fokusindikator die
erfolgte Scharfeinstellung anzeigt.
Option Beschreibung
Einzelautofokus
Die Kamera fokussiert erst, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird.
Kont. Autofokus
Die Kamera fokussiert kontinuierlich und ermöglicht dadurch ein nahezu ver-
zögerungsfreies Auslösen. Die Entfernung wird fi xiert, sobald der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AUTOFOKUS
Kont. Autofokus
Single AFEinzelautofokus
Das Aufnahmemenü
102
Schärfekontrolle
Die Schärfekontrolle gibt Ihnen die Möglichkeit, vor dem
Auslösen zu überprüfen, welche Bereiche des Bildfeldes nach
den vorgenommenen Fokuseinstellungen scharf abgebildet
werden. Bei der Hervorhebung der Schärfebereiche handelt es
sich nur um eine besondere Bilddarstellung auf dem Monitor
bzw. im Sucher – in der fertigen Aufnahme ist die Hervorhe-
bung selbstverständlich nicht zu sehen.
SCHÄRFEKONTROLLE
Ein
Aus
Manueller Fokus
Option Beschreibung
Manueller
Fokus
Bei manueller Scharfeinstellung werden die Bildbereiche, die innerhalb des Schärf-
ebereichs liegen, auf dem Monitor bzw. im Sucher durch eine deutliche Kontur
hervorgehoben ( 56).
Ein
Die Bildbereiche, die innerhalb des Schärfebereichs liegen, werden bei allen Fokus-
einstellungen auf dem Monitor bzw. im Sucher durch eine deutliche Kontur her-
vorgehoben.
Aus
Es erfolgt keine Hervorhebung scharfer Bildstellen auf dem Monitor bzw. im Su-
cher.
103
Das Aufnahmemenü
Zoom
Digitalzoom
Wenn im Menü »Digitalzoom« die Einstellung »Ein« gewählt
ist, kann das Digitalzoom bei maximaler Teleposition des opti-
schen Zooms durch Drücken der Zoomtaste (ca. 2 Sekunden
lang) aktiviert werden. Bei aktiviertem Digitalzoom fokussiert
die Kamera im mittleren Messfeld und verwendet die mittenbe-
tonte Belichtungsmessung. Bei einem Vergrößerungsfaktor von
2,0 oder mehr erfolgt die Belichtungsmessung ausschließlich im
mittleren Fokusmessfeld. Wenn Sie das Digitalzoom deaktivie-
ren möchten, wählen Sie die Einstellung »Aus«.
Digitalzoom
Das Digitalzoom kann nicht mit folgenden Einstellungen kombiniert werden: den Bild-
qualitätsstufen »RAW« und »HI« ( 33), den Serienbildeinstellungen »16er-Serie«
und »Ultra-HS-Serie« ( 88) und den Einstellungen im Menü »Objektivvorsatz«
(außer »Normal«; 97).
Konstante Blende
Mit der Option »Konstante Blende« können Sie einstellen,
ob die Blende in Abhängigkeit von der Zoomposition variiert.
Option Beschreibung
Ein
Bei den Einstellungen A und M behält die Kamera die einge-
stellte Blende während des Zoomens bei oder verwendet den
bestmöglichen Näherungswert, wenn die eingestellte Blende
außerhalb des Blendenstufenumfangs der neuen Zoomposi-
tion liegt. Um eine automatische Anpassung wegen Über-
schreitung des möglichen Blendenstufenumfangs zu vermei-
den, sollten sie eine Einstellung im Bereich zwischen Blende
5 und Blende 7 wählen.
Aus
Der Blendenwert ändert sich in Abhängigkeit von der Zoom-
position.
ZOOM
Konstante Blende
Digitalzoom
DIGITALZOOM
Aus
Ein
KONSTANTE BLENDE
Ein
Aus
Im Menü »Zoom« fi nden Sie Einstellungen für das optische
Zoom und für das Digitalzoom.
Zoom
Das Aufnahmemenü
104
Blitzgeräte
Im Menü »Blitzgeräte« werden sowohl die Einstellungen
für das integrierte Blitzgerät als auch für externe Blitzgeräte
vorgenommen, die auf den Zubehörschuh der Kamera auf-
gesteckt werden.
BLITZGERÄTE
Blitzsteuerung
Blitzkorrektur
Betriebsposition
Betriebsposition
Mit der Option »Betriebsposition« können Sie festlegen,
ob das integrierte Blitzgerät automatisch aufklappt, wenn es
benötigt wird.
Option Beschreibung
Auto-
matik
Wenn die Belichtungsmessung ergibt, dass eine optimale Be-
lichtung nur mit zusätzlichem Blitzlicht erreicht werden kann,
klappt das integrierte Blitzgerät beim Drücken des Auslösers bis
zum ersten Druckpunkt automatisch auf. Das Blitzgerät löst aus,
wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Bei folgenden Aufnahmen löst das aufgeklappte Blitzgerät nur
aus, wenn es für eine optimale Belichtung benötigt wird.
Manuell
Das integrierte Blitzgerät klappt nicht automatisch auf; ver-
wenden Sie hierzu die Taste
. Wenn das Blitzgerät aufge-
klappt ist, löst es jedes Mal aus, wenn der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Die Blitzleistungskorrektur
Mit den Werten im Menü »Blitzkorrektur« können Sie die
von der Kamera ermittelte Blitzleistung um einen bestimmten
Betrag erhöhen oder abschwächen (Blitzleistungskorrektur).
Der Korrekturbereich reicht von –2,0 bis +2,0 LW; die Schritt-
weite beträgt
1
/3 LW.
BETRIEBSPOSITION
Manuell
Automatik
BLITZKORREKTUR
+ 0.3
– 0.3
0
Gegenlichtblenden
Nehmen Sie eine eventuell aufgesetzte Gegenlichtblende (optionales Zubehör; 143) vom Objek-
tiv ab, wenn Sie mit Blitz fotografi eren möchten.
Zubehörschuh für optionale Blitzgeräte
Am Zubehörschuh der Kamera können externe Nikon-Blitzgeräte (opti-
onales Zubehör) wie das SB-800 und das SB-600 direkt, das heißt ohne
Synchronkabel, montiert werden. Der Zubehörschuh ist mit einem Siche-
rungspassloch für Blitzgeräte mit Sicherungsstift ausgestattet (dazu zäh-
len auch das SB-800 und das SB-600). Bitte entfernen Sie die Abdeckung
des Zubehörschuhs, bevor Sie ein Blitzgerät montieren, und setzen Sie sie
wieder auf, wenn kein Zubehör am Zubehörschuh angeschlossen ist.
Blitzgeräte
105
Das Aufnahmemenü
Die Blitzsteuerung
Bei Verwendung eines externen Blitzgeräts können Sie im
Menü »Blitzsteuerung« festlegen, ob nur das externe Blitz-
gerät oder sowohl das externe als auch das interne Blitzgerät
auslösen.
Option Beschreibung
Automatik
Das externe Blitzgerät löst aus. Wenn kein exter-
nes Blitzgerät an die Kamera angeschlossen ist,
löst stattdessen das integrierte Blitzgerät aus.
Int. Blitz aus Das integrierte Blitzgerät ist ausgeschaltet.
BLITZSTEUERUNG
Int. Blitz Aus
Automatik
Blitzeinstellung
(»Betriebsposition« auf
»Automatik«)
Display
Monitor/
Sucher
Automatik
A
Blitz aus
Automatik mit Reduzie-
rung des Rote-Augen-
Effekts
Aufhellblitz
Langzeitsynchronisation
Synchronisation auf den
zweiten Verschlussvor-
hang
Blitzeinstellung
(»Betriebsposition« auf
»Manuell«)
Display
Monitor/
Sucher
Aufhellblitz
Aufhellblitz und Redu-
zierung des Rote-Au-
gen-Effekts
Aufhellblitz und Lang-
zeitsynchronisation
Aufhellblitz mit Synchro-
nisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
Anzeige für die Einstellung externer Blitzgeräte
Wenn an der Kamera ein externes Blitzgerät montiert und im Menü »Blitzsteuerung« die Option
»Int. Blitz aus« oder »Automatik« gewählt ist, wird die aktuelle Blitzeinstellung mit einem Symbol
auf dem Monitor bzw. im Sucher angezeigt (siehe Tabelle). Bitte beachten Sie, dass die Kamera die
erforderliche Blitzleistung nicht korrekt bestimmen kann, solange die Blitzbereitschaftsanzeige am
externen Blitzgerät nicht leuchtet. Lösen Sie die Kamera daher erst aus, wenn das externe Blitzgerät
seine Blitzbereitschaft signalisiert.
Das Aufnahmemenü
106
Die Nikon-Blitzgeräte SB-800 und SB-600
Stellen Sie das externe Blitzgerät auf TTL-Blitzautomatik ein. Die Nikon-Blitzgeräte SB-800 und SB-600
nutzen an der COOLPIX 8400 die i-TTL-Steuerung und senden Messblitze zur Berechnung der
erforderlichen Blitzleistung aus (Standard-i-TTL-Steuerung für digitale Spiegelrefl exkameras). Bitte
beachten Sie, dass die COOLPIX 8400 das Advanced Wireless Lighting, die FP-Kurzzeitsynchronisati-
on, den Blitzbelichtungs-Messwertspeicher und das AF-Hilfslicht für den Multiautofokus nicht unter-
stützt. Ausführlichere Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Blitzgeräts.
Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige des Blitzgeräts leuchtet, bevor Sie die Ka-
mera auslösen. Wenn das SB-800 bzw. SB-600 auf Stand-by geschaltet ist, erfolgt die Aktivierung
oder Deaktivierung seines Ruhezustands synchron mit der Kamera. Wenn im Menü »Objektivvor-
satz« die Einstellung »Normal« gewählt und das Blitzgerät eingeschaltet ist, wird der Streuwinkel
des Blitzrefl ektors stets an die aktuell verwendete Brennweite des Objektivs angepasst. Bei Blitzein-
stellungen mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (
37) wird die Lampe am Blitzgerät verwendet
– die Kamera sendet in diesem Fall keine Vorblitze aus.
107
Das Aufnahmemenü
Automatische Belichtungsreihen
Die idealen Einstellungen für die Belichtungskorrektur und
den Weißabgleich zu fi nden, ist nicht immer leicht. Manchmal
reicht die Zeit nicht aus, um Probeaufnahmen zu machen, die
Werte anschließend zu ändern und das Motiv erneut zu fo-
tografi eren. Mit einer automatischen Belichtungsreihe (Menü
»Belichtungsreihe«) können Sie eine kurze Aufnahmeserie
belichten, bei der die Kamera die Belichtung oder den Weißabgleich von Bild zu Bild
leicht nach oben und nach unten korrigiert.
Option Beschreibung
Aus
Die Kamera belichtet mit den eingestellten oder gemessenen Werten für Be-
lichtung und Weißabgleich (Einzelbelichtung).
Belich-
tungsreihe
Die Kamera variiert bei jeder Aufnahme der Serie den Wert der Belichtungs-
korrektur (automatische Belichtungsreihe;
108).
Weißabgl.
-Reihe
Bei einer Weißabgleichsreihe speichert die Kamera nach jedem Druck auf den
Auslöser drei Versionen der Aufnahme mit jeweils unterschiedlichem Weiß-
abgleich: eine mit der aktuellen Einstellung, eine mit einer wärmeren Farbge-
bung und eine mit einer kühleren Farbgebung. Im Vergleich zu einer norma-
len Aufnahme benötigt die Kamera zum Speichern der Weißabgleichsreihe
ungefähr die dreifache Zeit (
53). Sinnvoll bei Beleuchtungssituationen, bei
denen Sie sich nicht sicher sind, welche Weißabgleichseinstellung das ge-
wünschte Ergebnis liefert.
BELICHTUNGSREIHE
Weißabgl.-Reihe
Belichtungsreihe
OffAus
Einschränkungen für Belichtungsreihen
Automatische Belichtungsreihen können nicht mit folgenden Funktionen kombiniert werden: der
Belichtungssteuerung M (
49), der BSS-Funktion ( 91), dem Belichtungs-BSS ( 91), dem Be-
lichtungs-Messwertspeicher (
98), der Rauschunterdrückung ( 109) und mit den Serienbildein-
stellungen »16er-Serie«, »Ultra-HS-Serie«, »Letzte 5 Bilder« und »Intervallaufn.« (
88).
Automatische Weißabgleichsreihen können nicht mit folgenden Funktionen kombiniert werden:
der Belichtungssteuerung M (
49), der BSS-Funktion ( 91), dem Belichtungs-BSS ( 91), dem
Belichtungs-Messwertspeicher (
98), der Rauschunterdrückung ( 109), den Bildqualitätsstufen
»RAW« und »HI« (
33), der Einstellung »Graustufen« ( 94) und einer Serienbildeinstellung
(außer »Einzelbild«;
88).
Anzeige für aktivierte Belichtungsreihen
Wenn der Modus für automatische Belichtungsreihen aktiviert ist,
erscheint auf dem Monitor das Symbol
mit der gewählten Schritt-
weite für die Korrekturwerte.
Wenn der Modus für Weißabgleichsreihen aktiviert ist, erscheint auf
dem Monitor bzw. im Sucher die Anzeige
.
F2
.F2.6
F2
.
8M
126
1/60
60
1/60
Belichtungsreihe
Das Aufnahmemenü
108
Belichtungsreihen und Serienaufnahmen
Bei Serienaufnahmen mit den Einstellungen »H-Serie« und »L-Serie« ( 88), tritt nach jeder
Belichtungsreihe eine Pause ein. Bei der Einstellung »Einzelbild« muss der Auslöser für jede Auf-
nahme der Belichtungsreihe einzeln gedrückt werden.
Blitzautomatik und Empfi ndlichkeitsautomatik bei Belichtungsreihen
Wenn die Blitzautomatik aktiviert ist ( 37), wird die für die erste Aufnahme der Serie ermittelte
Blitzleistung auch auf die übrigen Aufnahmen der Serie angewendet. Wenn das Blitzgerät bei der
ersten Aufnahme auslöst, löst es auch bei den übrigen Aufnahmen aus. Wenn es bei der ersten
Aufnahme nicht auslöst, werden auch die übrigen Aufnahmen ohne Blitz belichtet. Bei aktivierter
Empfi ndlichkeitsautomatik (
51) wird die Empfi ndlichkeit auf den für die erste Aufnahme der Serie
ermittelten Wert fi xiert und für die weiteren Aufnahmen der Serie beibehalten (nur bei Zeit- und
Blendenautomatik (A,S); bei Programmautomatik (P) wird die Empfi ndlichkeit bei jeder Aufnahme
erneut angepasst).
Automatische Belichtungsreihen
Bei der Einstellung »Belichtungsreihe« nimmt die Kamera
mehrere Bilder in Serie auf und variiert bei jeder Aufnahme
den Wert der Belichtungskorrektur. Die Anzahl der Auf-
nahmen pro Serie und die Schrittweite der Korrekturwerte
können im Untermenü festgelegt werden (siehe Abbildung
rechts). Falls mit der Taste bereits eine Belichtungskorrek-
tur vorgenommen wurde ( 44), wird diese bei der Belich-
tungsreihe zusätzlich berücksichtigt. Für die Belichtungsreihe
werden entweder die Belichtungszeit (A und M), die Blende (S)
oder Belichtungszeit und Blende (P) variiert.
Option Anzahl Aufnahmen
Schrittweite der Korrekturwerte Reihenfolge der Korrekturwerte
3, ±0.3
1
/
3 LW 0/+0,3/–0,3
3, ±0.7
2
/
3 LW 0/+0,7/–0,7
3, ±1.0 3 ±1 LW 0/+1,0/–1,0
5, ±0.3
1
/
3 LW 0/+0,7/+0,3/–0,3/–0,7
5, ±0.7
2
/
3 LW 0/+1,3/+0,7/–0,7/–1,3
5, ±1.0 5 ±1 LW 0/+2,0/+1,0/–1,0/–2,0
3 ±0.7
3 ±1.0
5 ±0.3
5 ±0.7
5 ±1.0
BELICHTUNGSREIHE
3 ±0.3
109
Das Aufnahmemenü
Rauschunterdrückung
Bei langen Belichtungszeiten erhöht sich die Wahrscheinlich-
keit für ein Bildrauschen, das sich vor allem in dunklen Bildbe-
reichen bemerkbar macht. Unter Rauschen werden Störungen
verstanden, bei denen einzelne Pixel zufällige Farb- oder Hel-
ligkeitsabweichungen zeigen. Mit der Rauschunterdrückung
lässt sich dieser Effekt in Bildern verringern, die mit einer län-
geren Belichtungszeit als ¼ Sekunde aufgenommen werden.
RAUSCHUNTERDRÜCKUNG
Ein
Aus
Einschränkungen für die Rauschunterdrückung
Die Rauschunterdrückung kann nicht mit folgenden Funktionen kombiniert werden: der BSS-Funkti-
on (
91), dem Belichtungs-BSS ( 91), einer Belichtungs- oder Weißabgleichsreihe ( 107), und
einer Serienbildeinstellung (außer »Einzelbild«;
88).
Rauschunterdrückung und Empfi ndlichkeit
Die Rauschunterdrückung verringert das Rauschen, das bei hoher Empfi ndlichkeit auftreten kann
(
51), wird jedoch erst bei längeren Belichtungszeiten als ¼ Sekunde wirksam.
Anzeige für aktivierte Rauschunterdrückung
Bei aktivierter Rauschunterdrückung erscheint auf dem Monitor bzw.
im Sucher die Anzeige »NR« (Noise Reduction).
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
NR
NR
NR
Option Beschreibung
Ein
Verringert das Rauschen bei langen Belichtungszeiten von ca.
1
/4 Sekunde oder länger.
Bitte beachten Sie, dass sich die zum Speichern eines Bildes benötigte Zeit mehr als
verdoppelt.
Aus Die Rauschunterdrückung ist deaktiviert und alle Kamerafunktionen arbeiten normal.
Rauschunterdr.
Das Aufnahmemenü
110
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Die Option »Zurücksetzen« setzt die Einstellungen der ak-
tuellen Benutzerkonfi guration ( 95) auf die Standardwerte
zurück.
Option Beschreibung
Abbrechen
Sie verlassen
das Menü. Alle Einstellungen bleiben
erhalten.
Zurücksetzen
Alle Einstellungen werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
Mit der Option »Zurücksetzen« werden folgende Einstellungen der aktuellen Be-
nutzerkonfi guration auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Die Einstellungen der
anderen Konfi guration werden nicht geändert.
Voreinstellungen Standardvorgabe
Blitzeinstellung Automatik
Fokuseinstellung Autofokus
Selbstauslöser Aus
Belichtungskorrektur ±0
Funktionswählrad Standardvorgabe
Bildqualität/Bildgröße
1
Bildqualität
Bildgröße
Normal
(3.264 × 2.448)
Weißabgleich
2
Automatik
Empfi ndlichkeit Automatik
Menüoptionen Standardvorgabe
Belichtungsmessung Matrixmessung
Serienaufnahme Einzelbild
Best-Shot-Selector Aus
Bildanpassung Automatik
Farbsättigung Normal
Scharfzeichnung Normal
Objektivvorsatz Normal
1 Gilt für beide Konfi gurationen.
2 Eventuell vorgenommene Feinabstimmungen
werden auf »0« zurückgesetzt.
Menüoptionen Standardvorgabe
Belichtung
Messwertspeicher
Langzeitbelichtung
Zeitvorgabe
Aus
B (manuell)
30 s
Fokus
Messfeldvorwahl
AF-System
Autofokus
Schärfekontrolle
Aus
Hybrid-AF
Einzelautofokus
Manueller Fokus
Zoom
Digitalzoom
Konstante Blende
Ein
Aus
Blitzgeräte
Betriebsposition
Blitzkorrektur
Blitzsteuerung
Automatik
0,0
Automatik
Belichtungsreihe Aus
Rauschunterdrückung Aus
Zurücksetzen
ZURÜCKSETZEN
Konfiguration 1 auf
Werkseinstellungen
zurücksetzen?
Zurücksetzen
Abbrechen
111
Das Aufnahmemenü
Eigenes Menü
EIGENES MENÜ
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Serienaufnahme
Belichtungsmess.
Eigenes Menü
2
Blenden Sie das Benutzermenü ein.
EIGENES MENÜ
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
Serienaufnahme
Belichtungsmess.
1
Markieren Sie die Option »Eigenes Menü«.
3/3
Blitzger
Blitzger
äte
te
Blitzgeräte
ALLE MENÜS
Belichtungsreihe
Belichtungsreihe
Rauschunterdr.
Rauschunterdr.
Zur
Zur
ücksetzen
cksetzen
Belichtungsreihe
Rauschunterdr.
Zurücksetzen
Formatieren
Formatieren
Formatieren
Eigenes Menü
4
Blenden Sie das gesamte Aufnahmemenü
ein.
1/3
BSS
Benutzerdef.
EIGENES MENÜ
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
Serienaufnahme
Serienaufnahme
Bildanpassung
Farbsättigung
Weißabgleich
3
Markieren Sie den Menüpunkt, den Sie
durch einen anderen ersetzen möchten.
*
Belichtungsmess.
BSS
Bildanpassung
Farbsättigung
Benutzerdef.
EIGENES MENÜ
Serienaufnahme
* Alternativ zu den Schritten 3 bis 5 können Sie auch den betreffenden Menüpunkt markieren und
die Auswahl durch Drehen des Einstellrads treffen.
6
Der markierte Menüpunkt ersetzt den in Schritt
3 ausgewählten Menüpunkt. Wiederholen Sie
die Schritte 3 bis 6, um weitere Menüpunkte zu
ändern, oder drücken Sie die Taste
, um zur
Aufnahmebereitschaft zurückzukehren.
BSS
Benutzerdef.
EIGENES MENÜ
Belichtungsmess.
Bildanpassung
Farbsättigung
Weißabgleich
5
Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt.
1/3
BSS
Benutzerdef.
EIGENES MENÜ
Belichtungsmess.
Serienaufnahme
Serienaufnahme
Serienaufnahme
Bildanpassung
Farbsättigung
Weißabgleich
In den Einstellungen P, S, A und M wird durch Drücken der Taste ein
Benutzermenü eingeblendet. Bei diesen sechs Menüpunkten handelt es
sich um eine persönliche Zusammenstellung häufi g benötigter Funktionen
aus den insgesamt 20 Menüpunkten des vollständigen Aufnahmemenüs.
Welche Optionen in das Benutzermenü aufgenommen werden, wird mit
der Option »Eigenes Menü« festgelegt. Standardmäßig sind im eigenen
Menü Optionen für Belichtungsmessung, Serienaufnahmen, Best-Shot-
Selector, Bildanpassung, Farbsättigung und für die Benutzerkonfi gurationen enthalten. Um andere
Menüpunkte des Aufnahmemenüs in das Benutzermenü aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Das Aufnahmemenü
112
Karte formatieren
Die Funktion »Formatieren« dient zum Formatieren der ein-
gesetzten Speicherkarte. Durch das Formatieren werden
alle auf der Speicherkarte gespeicherten Daten unwider-
rufl ich gelöscht, auch geschützte Bilder und alle sonsti-
gen Dateien, die sich auf der Karte befi nden. Vergewis-
sern Sie sich vor dem Formatieren, dass Sie alle Aufnahmen,
die Sie behalten wollen, auf die Festplatte Ihres Computers
übertragen haben (
76–78).
Option Beschreibung
Abbrechen Sie verlassen das Menü, ohne die Speicherkarte zu formatieren.
Formatieren
Formatiert die Speicherkarte. Während der Formatierung
erscheint die rechts abgebildete Meldung auf dem Moni-
tor. Solange diese Meldung angezeigt wird, dürfen
Sie die Kamera nicht ausschalten, nicht den Akku
(bzw. die Batterie) oder die Speicherkarte heraus-
nehmen und nicht die Verbindung zum Netzadapter
(optionales Zubehör) oder zum Stromnetz trennen.
KARTE FORMATIEREN
ACHTUNG! Alle Daten
werden gelöscht
Formatieren
Abbrechen
Formatieren
FORMATIERUNG
113
Das Wiedergabemenü
Das Wiedergabemenü
Das Wiedergabemenü enthält folgende Menüpunkte:
WIEDERGABE 1/2
Löschen 114–115
Ordner 116–119
Diashow 120–121
Schützen 122
Ausblenden 123
Druckauftrag 124–125
Autotransfer 126–127
WIEDERGABE 2/2
Bild verschieben 128–129
Formatieren 129
Kompaktbild 129
Formatieren
Kompaktbild
2/2
WIEDERGABE
Bild verschieben
WIEDERGABE
1/2
Delete
Ordner
Diashow
Schützen
Ausblenden
Druckauftrag
Autotransfer
Löschen
So blenden Sie das Wiedergabemenü ein:
2
Blenden Sie das Wiedergabemenü ein.
*
WIEDERGABE
1/2
Delete
Ordner
Diashow
Schützen
Ausblenden
Druckauftrag
Autotransfer
Löschen
1
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf
ein.
* Drücken Sie die Taste erneut, um zur Bild-
wiedergabe zurückzukehren.
Das Wiedergabemenü
114
Das Menü »Löschen« enthält folgende Optionen:
Option Beschreibung
Bilder auswählen Löscht die ausgewählten Bilder.
Alle Bilder Löscht alle Bilder.
Löschen von ausgewählten Bildern
LÖSCHEN
Alle Bilder
Bilder auswählen
Löschen
BILDER AUSWÄHLEN
1 Bild(er)
1 Bild(er)
schen?
schen?
Ja
1 Bild(er)
löschen?
Nein
6
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken
Sie den Multifunktionswähler oben oder
unten, um eine Option zu markieren, und
anschließend in der Mitte, um die Auswahl
wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Nein«, um zur Bildwiedergabe
zurückzukehren, ohne Bilder zu löschen.
Wählen Sie »Ja«, um die gekennzeichneten
Bilder zu löschen.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Bilder auszuwählen. Um die
Kennzeichnung von einem Bild zu entfernen, markieren Sie es und drücken den
Multifunktionswähler oben oder unten.
LÖSCHEN
Alle Bilder
Bilder auswählen
1
Markieren Sie den Eintrag
»Bilder auswählen«.
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
ON
OFF
10.01.2004
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
10:35
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
2
Blenden Sie den Bildindex ein.
ON
OFF
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
3
Blättern Sie durch den Bildindex. Das ak-
tuell markierte Bild wird vergrößert in der
Mitte des Bildindex angezeigt.
ON
OFF
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
4
Wählen Sie das markierte Bild aus. Aus-
gewählte Bilder sind mit dem Symbol
gekennzeichnet.
Löschen
115
Das Wiedergabemenü
Vor dem Löschen
Bitte beachten Sie, dass einmal gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden
können. Bilder, die Sie aufbewahren möchten, sollten Sie vor dem Löschen auf die Festplatte des
Computers übertragen (
76–78).
Geschützte Bilder
Bilder, die mit dem Symbol i gekennzeichnet sind, sind geschützt und können nicht zum Lö-
schen ausgewählt werden (
122).
Ausgeblendete Bilder
Bilder, die mit der Option »Ausblenden« ausgeblendet wurden ( 123), werden im Index der Op-
tion »Löschen > Bilder auswählen« nicht angezeigt und können nicht gelöscht werden.
Löschen aller Bilder
LÖSCHEN
Bilder auswählen
Alle Bilder
1
Markieren Sie den Eintrag »Alle Bilder«.
ALLE BILDER
Alle Bilder löschen?
(
bleiben erhalten.)
Ja
Nein
2
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken
Sie den Multifunktionswähler oben oder
unten, um eine Option zu markieren, und
anschließend in der Mitte, um die Auswahl
wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Nein«, wenn Sie zum Wie-
dergabemenü zurückkehren wollen, ohne
Bilder zu löschen.
Wählen Sie »Ja«, um alle Bilder, die nicht
ausgeblendet oder geschützt sind, zu lö-
schen.
Das Wiedergabemenü
116
Die Kamera speichert die Bilder standardmäßig im Ordner
»NIKON«. Sie können aber auch eigene Ordner anlegen, um
Ihre Bilder thematisch zu sortieren. Dies erleichtert Ihnen das
Auffi nden bestimmter Bilder. Im Menü »Ordner« stehen fol-
gende Optionen zur Auswahl:
Option Beschreibung
Ordneroptionen
Enthält Optionen zum Anlegen, Umbenennen
und Löschen von Ordnern.
Ordner
Legt den Ordner fest, in den neue Aufnahmen
gespeichert und aus dem Bilder wiedergegeben
werden.
Optionen
Das Menü »Ordneroptionen« enthält die folgenden Optionen:
Option Beschreibung
Neu Legt neue Ordner an.
Umben-
ennen
Benennt einen vorhandenen Ordner um.
Löschen Löscht Ordner und alle darin gespeicherten Aufnahmen.
Anlegen eines neuen Ordners
ORDNER
Ordner
Ordneroptionen
ORDNEROPTIONEN
Umbenennen
Löschen
Neu
I
KON
NEU
T
S
U
4
Ändern Sie den Buchstaben.
*
I
KON
NEU
N
M
O
3
Markieren Sie einen Buchstaben.
I
KON
NEU
N
M
O
2
Blenden Sie den Dialog zum Anlegen eines
neuen Ordners ein.
ORDNEROPTIONEN
Umbenennen
Löschen
Neu
1
Markieren Sie den Eintrag »Neu«.
* Ordnernamen dürfen Großbuchstaben (»A« bis »Z«), Ziffern und Leerzeichen enthalten.
Ordner
Ordner
117
Das Wiedergabemenü
Optionen für Ordner
Auf die Funktionen zum Anlegen, Umbenennen und Löschen von Ordnern können Sie auch über
den Menüpunkt »Ordner« im Systemmenü zugreifen (
133).
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um einen neuen, fünf Zeichen langen Ord-
nernamen festzulegen.
1/2
WIEDERGABE
Diashow
Schützen
Ausblenden
Druckauftrag
Autotransfer
Löschen
Ordner
6
Bestätigen Sie Ihre Eingabe. Es wird ein neu-
er Ordner mit dem eingegebenen Namen an-
gelegt. So lange kein anderer Ordner ausge-
wählt wird, speichert die Kamera alle neuen
Aufnahmen im neu angelegten Ordner und
zeigt bei der Bildwiedergabe die in diesem
Ordner gespeicherten Bilder an.
Umbenennen eines Ordners
5
Geben Sie einen neuen Namen für den Ordner ein (siehe die Schritte 3 bis 6 im
Abschnitt »Anlegen eines neuen Ordners«). So lange kein anderer Ordner ausge-
wählt wird, speichert die Kamera alle neuen Aufnahmen im umbenannten Ordner
und zeigt bei der Bildwiedergabe die in diesem Ordner gespeicherten Bilder an.
UMBENENNEN
TOKYO
KOBE
OSAKA
2
Es wird eine Liste der vorhandenen Ordner
angezeigt.
*
Rename
Löschen
Neu
ORDNEROPTIONEN
Umbenennen
1
Markieren Sie den Eintrag
»Umbenennen«.
* Der Ordner »NIKON« kann nicht umbenannt werden.
UMBENENNEN
S
AKA
0
N
P
4
Wählen Sie den Ordner aus.
UMBENENNEN
TOKYO
KOBE
OSAKA
3
Markieren Sie einen Ordnernamen.
Das Wiedergabemenü
118
LÖSCHEN
TOKYO
KOBE
OSAKA
2
Es wird eine Liste der vorhandenen Ordner
angezeigt.
*
Umbenennen
Neu
ORDNEROPTIONEN
Löschen
1
Markieren Sie den Eintrag »Löschen«
* Der Ordner »NIKON« kann nicht gelöscht werden.
Löschen eines Ordners
LÖSCHEN
Löschen :
OSAKA
Ordner löschen?
Ja
Nein
4
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie
den Multifunktionswähler oben oder unten, um
eine Option zu markieren, und anschließend in der
Mitte, um die Auswahl wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Nein«, wenn Sie das Menü verlas-
sen möchten, ohne den Ordner zu löschen.
Wählen Sie »Ja«, um den aktuellen Ordner zu
löschen.
So lange kein anderer Ordner ausgewählt wird,
speichert die Kamera alle neuen Aufnahmen im
Ordner »NIKON« und zeigt bei der Bildwiederga-
be die in allen Ordnern gespeicherten Bilder an.
Geschützte und ausgeblendete Bilder
Falls der ausgewählte Ordner ausgeblendete oder geschützte Bilder enthält, kann er nicht gelöscht
werden. Beachten Sie bitte, dass dennoch alle im Ordner befi ndlichen Bilder, die weder geschützt
noch ausgeblendet sind, gelöscht werden.
Panoramaserien, Ultra-HS-Serien und Intervallserien
Für die Einzelbilder jeder Bilderserie, die mit der Funktion »Panorama-Assistent«, »Ultra-HS-Se-
rie« oder »Intervallaufn.« aufgenommen werden, legt die Kamera automatisch einen eigenen
neuen Ordner an. Um nur die Bilder einer bestimmten Serie anzuzeigen, wählen Sie im Menü
»Ordner > Ordner« (
119) den betreffenden Ordner aus der Liste aus. Wenn Sie alle Bilder
einer bestimmten Serie löschen wollen, wählen Sie den betreffenden Ordner im Menü »Ordner >
Ordneroptionen > Löschen« aus.
LÖSCHEN
TOKYO
KOBE
OSAKA
3
Markieren Sie einen Ordnernamen.
119
Das Wiedergabemenü
ORDNER
OSAKA
NIKON
KYOTO
Alle Ordner
TOKYO
3
Markieren Sie den Namen des gewünschten
Ordners. Um die Bilder aus allen Ordnern
wiederzugeben, markieren Sie den Eintrag
»Alle Ordner«.
1/2
WIEDERGABE
Diashow
Schützen
Ausblenden
Druckauftrag
Autotransfer
Löschen
Ordner
4
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Sie kehren auto-
matisch zum Wiedergabemenü zurück.
5
Drücken Sie die MENU-Taste, um zur Bildwieder-
gabe zurückzukehren. Es wird das zuletzt aufge-
nommene Bild aus dem ausgewählten Ordner an-
gezeigt. Solange kein anderer Ordner ausgewählt
wird, speichert die Kamera alle neuen Aufnahmen
in diesem Ordner und zeigt bei der Bildwiedergabe
die darin gespeicherten Bilder an. (Wenn die Op-
tion »Alle Ordner« gewählt wurde, speichert die
Kamera alle neuen Bilder im Ordner »NIKON«.)
10:20
10:20
101TOKYO
101TOKYO
0001
0001
. JPG
JPG
101TOKYO
0001. JPG
10:20
11 11
8M
8M
8M
10.01.2004
10.01.2004
10.01.2004
Auswählen eines Ordners zum Speichern
Der Menüpunkt »Ordner > Ordner« aus dem Systemmenü legt fest, in welchem Ordner alle neuen
Aufnahmen gespeichert werden. Wählen Sie im Systemmenü den Menüpunkt »Ordner > Ordner«
( 133) und gehen Sie wie oben in den Schritten 1 bis 4 beschrieben vor, um einen anderen Ordner
als Speicherort auszuwählen. Solange kein anderer Ordner ausgewählt wird, speichert die Kamera
alle neuen Aufnahmen in diesem Ordner. Bitte beachten Sie, dass Ordner, die mit den Funktionen
»Panorama-Assistent« ( 31), »Ultra-HS-Serie« ( 88) und »Intervallaufn.« ( 88) angelegt
wurden, nicht zum Speichern ausgewählt werden können. Wenn einer dieser Ordner für die Wieder-
gabe ausgewählt ist, werden neue Aufnahmen automatisch im Ordner »NIKON« gespeichert.
ORDNER
Ordneroptionen
Ordner
1
Markieren Sie den Menüpunkt
»Ordner«.
ORDNER
TOKYO
OSAKA
NIKON
KYOTO
Alle Ordner
2
Blenden Sie die Ordnerliste ein.
*
Auswählen eines Ordners zum Speichern und für die Wiedergabe
Im Menü »Ordner > Ordner« des Wiedergabemenüs ( 116) können Sie festlegen, ob die Bil-
der aus allen Ordnern oder nur aus einem ausgewählten Ordner wiedergegeben werden sollen.
Das Wiedergabemenü
120
Die Bilder im ausgewählten Ordner werden nacheinander mit einer festgelegten Bildra-
te in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie aufgenommen wurden. Bei Filmsequen-
zen wird jeweils das erste Einzelbild als Standbild wiedergegeben.
Aktion
Taste
drücken
Beschreibung
Anhalten der Di-
ashow (Pause)
Es erscheint das rechts gezeigte Menü. Um
die Diashow an der gestoppten Stelle fortzu-
setzen, wählen Sie die Option »Fortsetzen«
und drücken den Multifunktionswähler in der
Mitte. Wenn Sie die Diashow beenden und
zum Wiedergabemenü zurückkehren möch-
ten, wählen Sie die Option »Beenden«.
Blättern zum
nächsten oder
vorherigen Bild
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder links, um zum vor-
herigen Bild zu blättern, bzw. rechts oder unten, um zum nächsten
Bild zu springen.
Beenden der Di-
ashow
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Diashow zu beenden. Sie kehren
damit zur Bildwiedergabe zurück.
Diese Option gibt die Bilder im aktuell ausgewählten Ordner in
einer automatisch ablaufenden Diashow wieder. Ausgeblen-
dete Bilder werden nicht wiedergegeben.
Option Beschreibung
Start Startet die Präsentation.
Bildintervall
Wählen Sie hier, wie lange jedes Bild angezeigt wer-
den soll.
Wiederho-
len
Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Diashow
endlos wiederholt und erst gestoppt, wenn der Multi-
funktionswähler in der Mitte gedrückt wird.
So starten Sie eine Diashow:
DIASHOW
Wiederholen
Pause
Bildintervall
Start
Beenden
Bildintervall
PAUSE
Fortsetzen
2
Starten Sie die Diashow.
DIASHOW
Wiederholen
Pause
Bildintervall
Start
1
Markieren Sie den Eintrag »Start«.
Diashow
Diashow
121
Das Wiedergabemenü
Ruhezustand
Wenn während der Wiedergabe einer Diashow über einen Zeitraum von 30 Minuten keine weitere
Eingabe erfolgt, wird der Ruhezustand aktiviert.
Anzeigedauer pro Bild
Da die Ladezeit eines Bildes von seiner Größe und von der Zugriffszeit der Speicherkarte abhängt,
kann die tatsächliche Anzeigedauer eines Bildes im Einzelfall geringfügig von der gewählten Ein-
stellung abweichen.
Wenn die Diashow endet, erscheint das Pause-Menü. Drücken
Sie den Multifunktionswähler links, um das Wiedergabemenü
einzublenden, oder drücken Sie die Taste , um zur Bildwie-
dergabe zurückzukehren.
Ändern der Anzeigedauer
Im Menü »Diashow« (siehe vorherige Seite) und im Pauseme-
nü (siehe oben) können Sie die Anzeigedauer pro Bild ändern.
Wählen Sie hierzu die Option »Bildintervall« und drücken
Sie den Multifunktionswähler in der Mitte. Es erscheint ein
Menü mit mehreren Zeitvorgaben. Markieren Sie die ge-
wünschte Option und drücken Sie den Multifunktionswähler
in der Mitte.
BILDINTERVALL
2s
5s
10s
3s
Beenden
Bildintervall
PAUSE
Fortsetzen
Das Wiedergabemenü
122
Mit der Option »Schützen« können Sie Bilder vor verse-
hentlichem Löschen schützen. Geschützte Bilder lassen sich
weder mit der Taste noch mit der Funktion »Löschen«
löschen. Bitte beachten Sie jedoch, dass beim Formatieren der
Speicherkarte auch geschützte Aufnahmen unwiderrufl ich
gelöscht werden.
ON
OFF
Zurück OK
SCHÜTZEN
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
[
2
/
4
]
ON
OFF
Zurück OK
SCHÜTZEN
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
[
2
/
4
]
2
Wählen Sie das markierte Bild aus. Aus-
gewählte Bilder sind mit dem Symbol
gekennzeichnet.
ON
OFF
SCHÜTZEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
[
2
/
4
]
1
Blättern Sie durch den Bildindex. Das ak-
tuell markierte Bild wird vergrößert in der
Mitte des Bildindex angezeigt.
Schützen
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und
2, um weitere Bilder auszuwählen.
Um die Kennzeichnung von einem
Bild zu entfernen, markieren Sie es
und drücken Sie den Multifunkti-
onswähler oben oder unten.
Fertig
4
Aktivieren Sie den Schutz für die gekenn-
zeichneten Bilder.
Schützen
123
Das Wiedergabemenü
Wenn Sie vorhaben, Ihre Aufnahmen einem Publikum vorzu-
stellen (z.B. als Diashow), möchten Sie möglicherweise nicht
alle Aufnahmen zeigen. Mit der Funktion »Ausblenden«
können Sie Bilder im aktuellen Ordner »verstecken«. Bitte be-
achten Sie, dass ausgeblendete Bilder nur noch im Bildindex
der Funktion »Ausblenden« angezeigt werden. Ausgeblen-
dete Bilder können weder mit der Taste
noch mit einer der
Löschfunktionen im Wiedergabemenü oder im Menü »Ordner« gelöscht werden. Bitte
beachten Sie jedoch, dass beim Formatieren der Speicherkarte auch ausgeblendete
Aufnahmen unwiderrufl ich gelöscht werden.
ON
OFF
AUSBLENDEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
[
2
/
4
]
»ALLE BILDER SIND AUSGEBLENDET«
Wenn alle Bilder innerhalb des aktuellen Ordners ausgeblendet sind, wird bei der Bildkontrolle und
bei der Bildwiedergabe die Meldung »ALLE BILDER SIND AUSGEBLENDET« angezeigt. Es können
erst wieder Bilder angezeigt werden, wenn ein anderer Ordner ausgewählt wird oder wenn mit der
Funktion »Ausblenden« einige der Bilder im aktuellen Ordner wieder sichtbar gemacht werden.
ON
OFF
AUSBLENDEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
[
2
/
4
]
2
Wählen Sie das markierte Bild aus. Aus-
gewählte Bilder sind mit dem Symbol
gekennzeichnet.
ON
OFF
AUSBLENDEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
10:25
[
2
/
4
]
1
Blättern Sie durch den Bildindex. Das ak-
tuell markierte Bild wird vergrößert in der
Mitte des Bildindex angezeigt.
Ausblenden
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und
2, um weitere Bilder auszuwählen.
Um die Kennzeichnung von einem
Bild zu entfernen, markieren Sie es
und drücken Sie den Multifunkti-
onswähler oben oder unten.
Fertig
4
Beenden Sie Ihre Eingabe.
Ausblenden
Das Wiedergabemenü
124
Die Funktion »Druckauftrag« aus dem Wiedergabemenü dient
zum Anlegen eines Druckauftrags, der alle Angaben für die Aus-
gabe auf Druckern enthält, die PictBridge oder den DPOF-Stan-
dard (Digital Print Order Format) unterstützen (Anzahl der Abzüge
und welche Aufnahmedaten in die Abzüge eingedruckt werden
sollen). Weiterführende Informationen zum Drucken von Bildern,
die in den Druckauftrag aufgenommen sind, fi nden Sie im Kapitel
»Bildwiedergabe und Drucken: Drucken der Bilder« (
79).
Option Beschreibung
Bilder auswählen
Dient zum Anlegen oder Ändern eines Druckauftrags wie im Folgenden be-
schrieben.
Löschen
Löscht einen Druckauftrag. Die Kennzeichnung für das Drucken wird von
allen Bildern, die in den Druckauftrag aufgenommen waren, entfernt. Die
Bilder selbst werden nicht gelöscht.
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Druckauftrag anzulegen oder einen vorhandenen
Druckauftrag zu ändern:
DRUCKAUFTRAG (DPOF)
Löschen
Bilder auswählen
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
1
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
1
4
Wählen Sie das markierte Bild aus. Die
Anzahl der Abzüge wird dadurch auf »1«
gesetzt. Ausgewählte Bilder sind mit dem
Symbol
gekennzeichnet.
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
3
Blättern Sie durch den Bildindex. Das ak-
tuell markierte Bild wird vergrößert in der
Mitte des Bildindex angezeigt.
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
10:35
10.01.2004
10:35
[
4
/
4
]
2
Blenden Sie den Bildindex ein.
DRUCKAUFTRAG (DPOF)
Löschen
Bilder auswählen
1
Markieren Sie den Eintrag
»Bilder auswählen«.
Druckauftrag
Druckauftrag
125
Das Wiedergabemenü
Druckauftrag
Wenn Sie das in Schritt 6 gezeigte Menü aufrufen, nachdem Sie bereits einen Druckauftrag angelegt
haben, werden die Einstellungen für die Optionen »Datum« und »Info« automatisch zurückge-
setzt.
Korrektes Datum
Das Eindrucken des Aufnahmedatums ins Bild (mit der Funktion
»Datum« aus dem Druckauftragsmenü) ist auf allen Druckern mög-
lich, die den DPOF-Standard unterstützen. Bitte beachten Sie, dass das
Eindrucken des richtigen Aufnahmedatums voraussetzt, dass Datum
und Uhrzeit der Kamera zum Zeitpunkt der Aufnahme korrekt einge-
stellt waren (
15).
BILDER AUSWÄHLEN
Fertig
Info : Aus
Datum : Ein
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
3
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
3
5
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben
oder unten, um die Anzahl der Abzüge für
das markierte Bild einzugeben (max. 9).
Wenn Sie das markierte Bild aus dem Druck-
auftrag entfernen möchten, drücken Sie den
Multifunktionswähler so lange unten, bis
keine Anzahl mehr angezeigt wird.
Fertig
6
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Anschließend können Sie festlegen, welche Aufnahmedaten
in die Bilder eingedruckt werden sollen.
Um das Aufnahmedatum in alle Abzüge einzudrucken, markieren Sie »Datum« und
drücken den Multifunktionswähler in der Mitte. Neben dem Eintrag wird der Status
»Ein« angezeigt.
Um Belichtungszeit und Blende in alle Abzüge einzudrucken, markieren Sie »Info« und
drücken den Multifunktionswähler in der Mitte. Neben dem Eintrag wird der Status
»Ein« angezeigt.
Um eine Option wieder zu deaktivieren, markieren Sie sie und drücken den Multifunk-
tionswähler in der Mitte.
Um die Eingabe des Druckauftrags abzuschließen, markieren Sie »Fertig« und drücken
den Multifunktionswähler in der Mitte. Sie kehren automatisch zum Wiedergabemenü
zurück. Bei der Bildwiedergabe werden alle Bilder, die in den Druckauftrag aufgenom-
men wurden, mit dem Symbol
gekennzeichnet.
BILDER AUSWÄHLEN
Fertig
Info : Aus
Datum : Aus
Das Wiedergabemenü
126
Wenn die Kamera an einen Computer angeschossen ist, auf dem
PictureProject installiert ist, können die aufgenommenen Bilder
mit PictureProject auf die Festplatte des Computers übertragen
(kopiert) werden (
76). Sie können in PictureProject wählen,
ob alle Bilder oder nur die Bilder übertragen werden, die mit der
Funktion »Autotransfer« freigegeben wurden (freigegebene
Bilder werden bei der Bildwiedergabe mit dem Symbol
ge-
kennzeichnet). Ausführlichere Informationen dazu fi nden Sie im
Schnellstart und im PictureProject-Referenzhandbuch.
Option Beschreibung
Bilder auswählen Es können einzelne Bilder für den Transfer freigegeben werden.
Alle Bilder Es werden alle Bilder freigegeben.
Zurücksetzen Die Transferkennzeichnung wird von allen Bildern entfernt.
Freigabe einzelner Bilder für den Autotransfer
AUTOTRANSFER
Zurücksetzen
Alle Bilder
Bilder auswählen
ON
OFF
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
4
Wählen Sie das markierte Bild aus. Aus-
gewählte Bilder sind mit dem Symbol
gekennzeichnet.
ON
OFF
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
3
Blättern Sie durch den Bildindex. Das ak-
tuell markierte Bild wird vergrößert in der
Mitte des Bildindex angezeigt.
ON
OFF
BILDER AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
10:35
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
2
Blenden Sie den Bildindex ein.
AUTOTRANSFER
Zurücksetzen
Alle Bilder
Bilder auswählen
1
Markieren Sie den Eintrag
»Bilder auswählen«.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Bilder auszuwählen. Um die
Kennzeichnung von einem Bild zu entfernen, markieren Sie es und drücken Sie
den Multifunktionswähler unten.
Autotransfer
Autotransfer
127
Das Wiedergabemenü
Freigabe aller Bilder für den Autotransfer
Bitte beachten Sie, dass mit der Funktion »Autotransfer« nicht mehr als 999 Bilder auf der Spei-
cherkarte freigegeben werden können. Wenn auf der Speicherkarte mehr als 999 Bilder vorhanden
sind und alle Bilder übertragen werden sollen, müssen Sie entweder die Bilder in PictureProject
auswählen oder die Bilder in mehreren Durchgängen mit maximal 999 Bildern pro Durchgang
übertragen.
Autotransfer-Kennzeichnungen, die mit anderen Nikon-Digitalkameras gesetzt wurden, werden
von der COOLPIX 8400 nicht erkannt. Um die Bilder zu übertragen, müssen Sie sie erneut mit der
COOLPIX 8400 freigeben.
Freigabe aller Bilder für den Autotransfer
ALLE BILDER
Sollen alle Bilder
übertragen werden?
Ja
Nein
2
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken
Sie den Multifunktionswähler oben oder
unten, um eine Option zu markieren, und
anschließend in der Mitte, um die Auswahl
wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Nein«, um das Menü zu ver-
lassen, ohne Bilder für den Transfer auszu-
wählen.
Wählen Sie »Ja«, um alle Bilder für den
Transfer auszuwählen.
Fertig
6
Beenden Sie Ihre Eingabe.
AUTOTRANSFER
Zurücksetzen
Bilder auswählen
Alle Bilder
1
Markieren Sie den Eintrag »Alle Bilder«.
Das Wiedergabemenü
128
Mit der Funktion »Bild verschieben« können Sie Bilder von
einem Ordner in einen anderen verschieben.
NIKON
KOBE
QUELLORDNER WÄHLEN
TOKYO
Quellordner und Zielordner
Folgende Ordner können weder als Quell- noch als Zielordner ausgewählt werden:
• Ordner einer Ultra-HS-Serie (Ordnernamen mit dem Kürzel »N_«)
• Ordner einer Intervallserie (Ordnernamen mit dem Kürzel »INTVL«)
• Ordner einer Panoramaserie (Ordnernamen mit dem Kürzel »P_«)
ON
OFF
BILD(ER) AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
4
Wählen Sie das markierte Bild aus. Ausge-
wählte Bilder sind mit dem Symbol
gekennzeichnet.
ON
OFF
BILD(ER) AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
10:25
10.01.2004
[
2
/
4
]
10:25
3
Blättern Sie durch den Bildindex. Das ak-
tuell markierte Bild wird vergrößert in der
Mitte des Bildindex angezeigt.
ON
OFF
BILD(ER) AUSWÄHLEN
Zurück OK
10.01.2004
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
10:35
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
2
Blenden Sie den Bildindex ein.
NIKON
KOBE
QUELLORDNER WÄHLEN
TOKYO
1
Wählen Sie den Quellordner aus.
Bild verschieben
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und
4, um weitere Bilder auszuwählen.
Um die Kennzeichnung von einem
Bild zu entfernen, markieren Sie es
und drücken den Multifunktions-
wähler oben oder unten.
KOBE
TOKYO
ZIELORDNER WÄHLEN
NIKON
6
Blenden Sie die Liste möglicher Zielordner ein.
Bild verschieben
129
Das Wiedergabemenü
KOBE
TOKYO
ZIELORDNER WÄHLEN
NIKON
7
Markieren Sie den gewünschten Zielordner.
BILD(ER) VERSCHIEBEN
Bild(er) in anderen
Ordner verschieben?
Ja
Nein
8
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken
Sie den Multifunktionswähler oben oder
unten, um eine Option zu markieren, und
anschließend in der Mitte, um die Auswahl
wirksam werden zu lassen.
Wählen Sie »Nein«, um das Menü zu verlas-
sen, ohne Bilder zu verschieben.
Wählen Sie »Ja«, um die ausgewählten
Bilder in den Zielordner zu verschieben.
info.txt
Nach dem Verschieben der Bilder werden die Einträge in der Datei »info.txt« entsprechend aktua-
lisiert (
140).
Dateinamen
Wenn ein Bild verschoben wird, erhält es automatisch eine neue Bildnummer, die um eins höher ist
als die bisher höchste Bildnummer innerhalb des Zielordners. Das Kürzel (DSCN, RSCN, SSCN oder
FSCN) und die Erweiterung (.NEF, .TIF, .JPG oder .MOV) werden nicht verändert.
Die Funktion »Formatieren« dient zum Formatieren der
eingesetzten Speicherkarte. Weiterführende Informationen
hierzu fi nden Sie im Abschnitt »Das Aufnahmemenü: Karte
formatieren« ( 112).
KARTE FORMATIEREN
ACHTUNG! Alle Daten
werden gelöscht
Formatieren
Abbrechen
Formatieren
Im Menü »Kompaktbild« wird die Bildgröße für Kompaktbil-
der festgelegt ( 72). Es stehen die Bildgrößen »640 × 480«,
»320 × 240« und »160 × 120« zur Auswahl.
KOMPAKTBILD
160x120
320x240
640x480
Kompaktbild
Formatieren
Kompaktbild
Das Systemmenü
130
Das Systemmenü
Das Systemmenü enthält die folgenden Menüpunkte:
System 1/3
Sprache/Language 131
Datum & Uhrzeit 131–132
Ordner 133
Monitor 133–135
Bildnr. -speicher 136
Sound 137
Ausschaltzeit 138
System 2/3
Formatieren 138
Tastenbelegungen 138–139
Auslösesignal 140
info.txt 140
USB 141
Videonorm 141
Zurücksetzen 141
System 3/3
Datum einbel. 142
Firmware-Version 142
1/3
Datum & Uhrzeit
SYSTEM
Ordner
Monitor
Bildnr.-speicher
Sound
Ausschaltzeit
Sprache/Language
2/3
Tastenbelegungen
Auslösesignal
info.txt
USB
OFF
OFF
Videonorm
Zurücksetzen
SYSTEM
Formatieren
Firmware-Version
3/3
SYSTEM
Datum einbel.
Um das Systemmenü einzublenden, stellen Sie das Funktionswählrad auf » «.
Wenn Sie das Systemmenü verlassen möchten, stellen Sie das Funktionswählrad auf
eine andere Funktion ein.
1/3
Datum & Uhrzeit
SYSTEM
Ordner
Monitor
Bildnr.-speicher
Sound
Ausschaltzeit
Sprache/Language
131
Das Systemmenü
Mit dieser Option können Sie die Sprache für die Menüs und
Meldungen der Kamera einstellen. Es stehen folgende Sprachen
zur Auswahl: »Deutsch«, »English« (Englisch), »Español« (Spa-
nisch), »Français« (Französisch), »Italiano« (Italienisch), »Ne-
derlands« (Niederländisch), »Svenska« (Schwedisch), »
«
(Japanisch), » « (Vereinfachtes Chinesisch), » «
(Traditionelles Chinesisch) und » « (Koreanisch).
日本語
Deutsch
English
Es
p
añol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Zurück
OK
Sprache/Language
S
p
rache/Lan
g
ua
g
e
Das Datumsmenü enthält folgende Optionen:
Option Beschreibung
Datum Stellt Datum und Uhrzeit der Kamera ein (
15–16).
Zeitzone
Dient zum Auswählen der Zeitzonen für Wohnort und
Reiseziel und zum Aktivieren der Sommerzeit.
Auswählen der Zeitzone für Wohnort und Reiseziel
Wählen Sie im Menü »Datum« den Menüpunkt »Zeitzone«. Es erscheint das in Schritt
1 gezeigte Menü.
Datum & Uhrzeit
DATUM & UHRZEIT
Zeitzone
Datum
ZEITZONE
Sommerzeit
Zeitzone
10. 01. 2004 10
:
15
Sommerzeit
London, Casablanca
London, Casablanca
Zeitzone
1
Markieren Sie die Option für die Wohnort-
Zeitzone (
) oder die Reise-Zeitzone ( ).
REISE-ZEITZONE
Zurück OK
London, Casablanca
2
Blenden Sie die Weltkarte mit den Zeitzo-
nen ein.
REISE-ZEITZONE
Zurück OK
Madrid, Paris, Berlin
3
Markieren Sie die entsprechende Zeitzone
.
*
* Wohnort-Zeitzone und Reise-Zeitzone können nicht identisch sein. Um das Menü zu verlassen,
ohne eine Zeitzone auszuwählen, drücken Sie die Taste
.
ZEITZONE
London, Casablanca
10. 01. 2004 11
:
15
Madrid, Paris, Berlin
Sommerzeit
Zeitzone
Sommerzeit
Zeitzone
4
Kehren Sie zum Menü »Zeitzone« zurück.
Datum & Uhrzeit
Das Systemmenü
132
* Falls in der ausgewählten Zeitzone die Sommerzeit gilt, können Sie die Uhr eine Stunde
vorstellen, ohne die reguläre Uhrzeit der Zeitzone zu verändern. Wählen Sie dazu die Op-
tion »Sommerzeit« und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts. Um das Menü zu
verlassen, ohne die Sommerzeit zu aktivieren, drücken Sie die Taste .
So schalten Sie zwischen Wohnort-Zeitzone und Reise-Zeitzone um:
Zeitzonen
Solange Datum und Uhrzeit der Kamera noch nicht eingestellt sind, kann keine Zeitzone ausgewählt
werden.
Es werden nur Zeitzonen unterstützt, die um eine ganze Anzahl von Stunden gegenüber der Green-
wicher Zeit (GMT) versetzt sind. Zeitzonen mit einem Versatz von einer halben oder einer viertel
Stunde (wie beispielsweise in Afghanistan, Indien, im Iran, in Nepal, Neufundland oder Zentralaus-
tralien) werden nicht unterstützt. Stellen Sie in diesem Fall die Uhr der Kamera auf die lokale Zeit
ein (
15–16).
1
Markieren Sie die Option für die Wohnort-
Zeitzone (
) oder die Reise-Zeitzone ( ).
(Die aktivierte Zeitzone wird im Menü mit
einem Punkt markiert.)
*
ZEITZONE
10. 01. 2004 10
:
15
Madrid, Paris, Berlin
London, Casablanca
Sommerzeit
Zeitzone
Zeitzone
Sommerzeit
2
Bestätigen Sie Ihre Auswahl. Datum und
Uhrzeit der Kamera werden automatisch
auf die ausgewählte Zeitzone umgestellt.
SYSTEM
1/3
Sprache/Language
Ordner
Monitor
Bildnr.-speicher
Sound
Ausschaltzeit
Datum
GMT +/– Orte/Regionen
GMT –11 Midway, Samoainseln
GMT –10 Hawaii, Tahiti
GMT –9 Alaska, Anchorage
GMT –8 Los Angeles, Seattle, Vancouver (PST)
GMT –7 Denver, Phoenix, La Paz (MST)
GMT –6 Chicago, Houston, Mexico City (CST)
GMT –5 New York, Toronto, Lima (EST)
GMT –4 Caracas, Manaus
GMT –3 Buenos Aires, São Paulo
GMT –2 Fernando de Noronha
GMT –1 Azoren
GMT London, Casablanca
GMT +/– Orte/Regionen
GMT +1 EZ: Berlin, Paris, Madrid
GMT +2 Athen, Helsinki
GMT +3 Moskau, Nairobi
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai
GMT +5 Islamabad, Karachi
GMT +6 Colombo, Dhaka
GMT +7 Bangkok, Jakarta
GMT +8 Peking, Hongkong, Singapur
GMT +9 Tokio, Seoul
GMT +10 Sydney, Guam
GMT +11 Neukaledonien
GMT +12 Auckland, Fidschiinseln
133
Das Systemmenü
Mit den Optionen im Menü »Monitor« können Sie die Qua-
lität des Livebildes bestimmen, die Helligkeit und Farbe des
Monitorbildes regulieren, die Bildkontrolle ein oder ausschal-
ten und das Startbild festlegen.
Mit den Optionen im Menü »Ordner« im Systemmenü können
Sie neue Ordner anlegen oder vorhandene Ordner umbenen-
nen und löschen ( 116–118) sowie den Ordner auswählen,
in dem alle neuen Aufnahmen gespeichert werden sollen
(
119).
ORDNER
Ordner
Ordneroptionen
MONITOR
Bildkontrolle
Helligkeit
Farbton
Startmonitor
Startbild
Auslöseverzög.
Ansprechverhalten des Auslösers
Bei den Einstellungen P, S, A und M können Sie mit der Op-
tion »Direktauslösung« im Menü »Auslöseverzögerung«
die Verzögerung zwischen dem Drücken des Auslösers und
der tatsächlichen Aufnahme auf ein Minimum reduzieren.
Die Direktauslösung bringt jedoch für das Livebild auf dem
Monitor bzw. im Sucher einen geringen Verlust an Bildqualität
mit sich.
AUSLÖSEVERZÖGERUNG
Direktauslösung
Normal
Option Beschreibung
Normal Das Livebild wird für die Darstellung auf dem Monitor optimiert.
Direktaus-
lösung
Die Kamera nimmt ein Bild nach dem Drücken des Auslösers mit der kürzest mög-
lichen Auslöseverzögerung auf (auf Filmsequenzen wirkt sich die Einstellung nicht
aus).
*
Im Livebild erscheinen möglicherweise horizontale Linien. Dies hat jedoch kei-
nen Einfl uss auf das aufgenommene Bild.
* Wenn Sie während der automatischen Bildkontrolle ein weiteres Bild aufnehmen, übernimmt die
Kamera die Fokus-, Belichtungs- und Weißabgleichseinstellungen von der vorherigen Aufnahme.
Um ein schnelles Ansprechen zu ermöglichen, löst das integrierte Blitzgerät während der automa-
tischen Bildkontrolle nicht aus. Externe Blitzgeräte lösen möglicherweise nicht aus, wenn im Menü
»Serienaufnahme« die Einstellung »Einzelbild« (
88) gewählt ist.
Ordner
Monitor
Ordner
Monitor
Das Systemmenü
134
Bildkontrolle
Im Menü »Bildkontrolle« können Sie festlegen, ob Bilder bei
den Einstellungen P, S, A und M nach der Aufnahme kurzzeitig
auf dem Monitor bzw. im Sucher angezeigt werden (Bildkont-
rolle).
Option Beschreibung
Ein
Aufgenommene Bilder werden nach dem Auslösen ca. 1 Se-
kunde lang auf dem Monitor bzw. im Sucher angezeigt.
Aus Es erfolgt keine Bildkontrolle.
Helligkeit
Die Option »Helligkeit« regelt die Monitorhelligkeit. Drücken
Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, bis der ge-
wünschte Helligkeitswert eingestellt ist. Die Wirkung der Ein-
stellung kann unmittelbar am Vorschaubild überprüft werden.
Drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mitte, um die
Einstellung wirksam werden zu lassen und zum Systemmenü
zurückzukehren. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne
die Helligkeit zu ändern, drücken Sie den Multifunktionswähler links.
Farbton
Mit der Option »Farbton« wird die Farbwiedergabe des Moni-
tors eingestellt. Die Wirkung der Einstellung kann unmittelbar
am Vorschaubild überprüft werden. Drücken Sie den Multifunk-
tionswähler in der Mitte, um die Einstellung wirksam werden
zu lassen und zum Systemmenü zurückzukehren. Wenn Sie
das Menü verlassen möchten, ohne den Farbton zu ändern,
drücken Sie den Multifunktionswähler links.
HELLIGKEIT
BILDKONTROLLE
Aus
Ein
FARBTON
Helligkeit und Farbton
Wenn das Audio-/Videokabel EG-CP14 an die Kamera angeschlossen ist ( 75), können die Optio-
nen »Helligkeit« und »Farbton« nicht ausgewählt werden. Wenn die Kamera an einen Fernseher
oder Videorekorder angeschlossen ist, wirken sich die zuvor vorgenommenen Einstellungen für
Helligkeit und Farbton nicht auf die Anzeige des Fernsehers aus.
135
Das Systemmenü
Startmonitor
Im Menü »Startmonitor« können Sie festlegen, ob beim Ein-
schalten der Kamera der Monitor oder der elektronische Sucher
aktiviert werden soll. Nach dem Einschalten können Sie jederzeit
durch Drücken der Taste zwischen der Monitor- und der
Sucheranzeige hin- und herschalten.
Option Beschreibung
Monitor
Beim Einschalten der Kamera wird der Monitor automatisch
mit eingeschaltet. (Falls der Monitor zugeklappt ist, wird statt-
dessen der Sucher aktiviert.)
Sucher
Beim Einschalten der Kamera wird automatisch der Sucher aktiviert.
Startbild
Mit der Option »Startbild« können Sie ein Bild auswählen, das
nach dem Einschalten der Kamera zur Begrüßung angezeigt
wird.
STARTBILD
Kein Startbild
Eigenes Bild
Nikon
STARTMONITOR
Sucher
Monitor
Option Beschreibung
Kein Startbild Nach dem Einschalten der Kamera wird kein Startbild angezeigt.
Nikon
Nach dem Einschalten der Kamera wird das rechts abgebil-
dete Begrüßungsbild angezeigt.
Eigenes Bild
Mit dieser Option können Sie ein auf der Speicherkarte ge-
speichertes Bild als Startbild auswählen. Drücken Sie den
Multifunktionswähler links oder rechts, um im Bildindex zu
blättern. Drücken Sie den Multifunktionswähler in der Mit-
te, um das aktuell markierte Bild als Startbild auszuwählen.
Wenn Sie den Bildindex verlassen möchten, ohne das Start-
bild zu ändern, drücken Sie die Taste
.
Zurück OK
BILD AUSWÄHLEN
10.01.2004
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
10:35
10.01.2004
[
4
/
4
]
10:35
Startbild
Beim Zurücksetzen der Kamerafunktionen auf die Werkseinstellungen
mit der Option »Zurücksetzen« (
141), wird im Menü »Startbild«
die Option »Nikon« aktiviert. Wenn Sie nach dem Zurücksetzen auf die
Standardvorgaben im Menü »Startbild« die Option »Eigenes Bild«
auswählen, wird das Nikon-Startbild durch das zuletzt verwendete eigene
Startbild ersetzt.
Wenn Sie mit der Funktion »Eigenes Bild« ein eigenes Bild ausgewählt haben und es später durch ein
anderes Bild ersetzen möchten, erscheint die rechts gezeigte Abfrage. Wählen Sie »Ja«, um das aktu-
elle Startbild durch das neue Bild zu ersetzen, oder »Nein«, um das aktuelle Startbild beizubehalten.
STARTBILD
Aktuelles Startbild
ersetzen?
Ja
Nein
Das Systemmenü
136
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder erhalten auto-
matisch Dateinamen mit einer fortlaufenden vierstelligen
Nummer. Die Nummerierung wird standardmäßig nach der
höchsten vorhandenen Nummer in einem Ordner fortgesetzt.
Im Menü »Bildnummernspeicher« wird festgelegt, bei welcher
Nummer die Nummerierung beginnt, wenn ein neuer Ordner
angelegt, eine neue Speicherkarte eingelegt oder die Speicherkarte formatiert wird.
Ausführlichere Informationen zu Datei- und Ordnernamen erhalten Sie im Abschnitt
»Datei- und Ordnernamen« (
25).
Option Beschreibung
Ein
Die Kamera speichert stets die höchste zuletzt vergebene Dateinummer und setzt die
Nummerierung auch nach dem Anlegen eines neuen Ordners, dem Einsetzen einer
neuen Speicherkarte oder dem Formatieren der Speicherkarte nach dieser Zahl fort (es
wird jeweils 1 hinzuaddiert). Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit doppelt vergebener
Dateinamen und erleichtert die Dateiverwaltung nach der Übertragung der Bilder zum
Computer.
Aus
In einem neu angelegten Ordner, auf einer neu eingesetzten Speicherkarte und auf ei-
ner frisch formatierten Speicherkarte beginnt die Dateinummerierung grundsätzlich bei
»0001«.
Zurück
Diese Option löscht den Nummerspeicher. Auf frisch formatierten und leeren Speicher-
karten sowie in leeren Ordnern beginnt die fortlaufende Nummerierung nach dem Aus-
wählen der Option »Zurück« wieder bei »0001«. Wenn der Ordner bereits Bilder enthält,
setzt die Kamera die Nummerierung nach der höchsten darin vergebenen Nummer fort.
BILDNUMMERNSPEICHER
Aus
Zurück
Ein
Bildnummernspeicher
Bildnr.-s
p
eicher
137
Das Systemmenü
Im Menü »Sound« können Sie einstellen, ob die Kamera nach
der Ausführung bestimmter Funktionen eine akustische Mel-
dung (zur Bestätigung oder zur Warnung) ausgibt.
SOUND
Aus
Ein
Sound
Option Beschreibung
Ein
Die Kamera piept einmal zur Bestätigung …
sobald sie aufnahmebereit ist
nach dem Aktivieren der manuellen Scharfeinstellung
nach dem Löschen von Bildern und nach dem Formatieren der Speicherkarte
nach dem Auswählen einer Vorsatzeinstellung im Menü »Objektivvorsatz« (außer bei
»Normal«)
bei Änderungen an den Dateiattributen (»Ausblenden«, »Schützen«, »Druckauf-
trag« und »Autotransfer«)
bei erfolgreicher Anwendung der Funktion »Bild verschieben«
wenn die Funktion »Diashow > Wiederholen« aktiviert oder deaktiviert wird
wenn die Sommerzeit aktiviert oder deaktiviert wird
wenn die Option »Sound« auf »Ein« gestellt wird
Die Kamera piept zweimal zur Bestätigung …
wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, um ein Bild aufzuneh-
men (es wird jedoch kein Hinweiston ausgegeben, wenn im Menü »Auslöseverzöge-
rung« die Einstellung »Direktauslösung« gewählt ist)
Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers dreimal piept ...
ist keine Speicherkarte eingelegt oder nicht mehr genügend freier Speicherplatz für
neue Aufnahmen auf der Karte vorhanden
reicht die Akkukapazität zum Aufnehmen und Speichern neuer Bilder nicht mehr aus
Während der Vorlaufzeit des Selbstauslösers piept die Kamera kontinuierlich
(auch bei Verwendung der Fernbedienung).
Aus
Die Hinweistöne zur Bestätigung und Warnung sind ausgeschaltet. Sprachnotizen und die
Tonspuren von Filmsequenzen können jedoch weiterhin wiedergegeben werden.
Sound
Das Systemmenü
138
Ausschaltzeit bei angeschlossenem Netzadapter
Bei Netzbetrieb mit dem Netzadapter EH-54 (optionales Zubehör) beträgt die Ausschaltzeit – un-
abhängig von der im Menü »Ausschaltzeit« gewählten Einstellung – grundsätzlich 30 Minuten.
Wenn die Kamera an einen Fernseher oder Videorekorder angeschlossen ist, wird die Videoausgabe
nach dem Ausschalten des Kameramonitors ohne Zeitlimit fortgesetzt.
Bei Akku- oder Batteriebetrieb wechselt die Kamera in den
Strom sparenden Ruhezustand (Stand-by-Modus), wenn seit
der letzten Eingabe eine bestimmte Zeitspanne verstrichen ist.
Diese Zeitspanne wird im Menü »Ausschaltzeit« eingestellt.
Es stehen folgende Zeiten zur Auswahl: »30 s« (30 Sekunden),
»1 min« (1 Minute; Standardvorgabe), »5 min« (5 Minuten)
und »30 min« (30 Minuten). Im Ruhezustand sind alle Kamerafunktionen deaktiviert
und die Kamera ist praktisch ausgeschaltet, sodass sie fast keinen Strom verbraucht.
Sie können die Kamera wieder aktivieren, indem Sie das Funktionswählrad auf eine
andere Funktion einstellen oder den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt bzw. eine der
folgenden Tasten drücken:
, , oder . Bei aktivierter Menüsteuerung beträgt
die Ausschaltzeit grundsätzlich 3 Minuten, unabhängig von der Einstellung im Menü
»Ausschaltzeit«. Während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, wird der
Ruhezustand (Stand-by-Modus) nicht aktiviert.
AUSSCHALTZEIT
30 s
5 min
30 min
1 min
Ausschaltzeit
Ausschaltzeit
Die Funktion »Formatieren« dient zum Formatieren der
eingesetzten Speicherkarte. Weiterführende Informationen
hierzu fi nden Sie im Abschnitt »Das Aufnahmemenü: Karte
formatieren« ( 112).
KARTE FORMATIEREN
ACHTUNG! Alle Daten
werden gelöscht!
Formatieren
Abbrechen
Formatieren
Formatieren
Im Menü »Tastenbelegungen« stehen folgende Optionen
zur Auswahl:
Option Beschreibung
FUNC
Legt die Funktion fest, mit der die Funktionstaste
(FUNC) belegt wird.
AE-L, AF-L
Legt die Funktion fest, mit der die AE-L/AF-L-Taste
(AE / AF-L) belegt wird.
TASTENBELEGUNGEN
AE-L, AF-L
FUNC
Tastenbelegungen
Tastenbele
g
un
g
en
139
Das Systemmenü
Belegung der FUNC-Taste
Für die Einstellungen P, S, A und M können Sie die Funktions-
taste (FUNC) mit einer häufi g benötigten Funktion belegen.
Sie können dann durch einfachen Tastendruck auf diese
Funktion zugreifen, ohne das entsprechende Menü aufrufen
zu müssen.
FUNC
Weißabgleich
Bildqualität
Bildgröße
Empfindlichkeit
Serienaufnahme
Benutzerdef.
Option Beschreibung
Benutzerdefi niert
Wenn die Funktionstaste gedrückt gehalten wird, können Sie mit dem Ein-
stellrad zu einer anderen Konfi guration wechseln (
95).
Weißabgleich
Wenn die Funktionstaste gedrückt gehalten wird, lässt sich mit dem Ein-
stellrad das gewünschte Weißabgleichsprogramm (
53) auswählen. Es ist
jedoch nicht möglich, mit der Funktionstaste für das ausgewählte Weißab-
gleichsprogramm eine Feinabstimmung vorzunehmen. Wenn Sie die Funkti-
onstaste einen Moment lang gedrückt halten, ohne das Einstellrad zu dre-
hen, führt die Kamera eine Weißabgleichmessung durch und speichert den
Messwert für die Option »Messwert«.
Bildqualität
Wenn die Funktionstaste gedrückt gehalten wird, können Sie mit dem Ein-
stellrad eine andere Qualitätsstufe auswählen (
33).
Bildgröße
Wenn die Funktionstaste gedrückt gehalten wird, können Sie mit dem Ein-
stellrad eine andere Bildgröße auswählen (
34).
Empfi ndlichkeit
Wenn die Funktionstaste gedrückt gehalten wird, können Sie mit dem Einstell-
rad die gewünschte Empfi ndlichkeit (entsprechend ISO;
51) einstellen.
Serienaufnahme
Wenn die Funktionstaste gedrückt gehalten wird, können Sie mit dem Ein-
stellrad die gewünschte Serienbildeinstellung auswählen (
88).
Belegung der LOCK-Taste
Die Funktionstaste AE / AF-L ermöglicht das direkte, einhändige
Einstellen einer Kamerafunktion, ohne dass dazu das entspre-
chende Menü aufgerufen werden muss.
AE-L, AF-L
AE-L
AF-L
AE-L & AF-L
Option Beschreibung
AE-L & AF-L
Beim Drücken der Taste AE / AF-L werden sowohl die Belichtung als auch der
Autofokus fi xiert.
AE-L
Beim Drücken der Taste AE / AF-L wird nur die Belichtung fi xiert. Der Autofokus
wird erst fi xiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AF-L
Beim Drücken der Taste AE / AF-L wird nur der Autofokus fi xiert. Die Belichtung
wird erst fi xiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Das Systemmenü
140
Wenn im Menü »Auslösesignal« die Option »Ein« gewählt
ist, leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte nach dem Aus-
lösen des Kameraverschlusses kurz auf, um die fotografi erten
Personen über die erfolgte Aufnahme zu informieren. Nach der
Aufzeichnung einer Ultra-HS-Serie (Option »Ultra-HS-Serie«
im Menü »Serienaufn.«) leuchtet die Selbstauslöser-Kontroll-
leuchte nicht auf, nach der Aufzeichnung einer Filmsequenz vom Typ »16er-Serie« und
»Letzte 5 Bilder« erst nach dem letzten Bild der Serie. Bei Verwendung des Blitzgeräts
erfolgt keine zusätzliche visuelle Bestätigung.
AUSLÖSESIGNAL
Ein
Aus
Auslösesignal
info.txt
Wenn im Untermenü »info.txt« die Option »Ein« gewählt
ist, werden die Bildinformationen aller aufgenommenen
Bilder in einer separaten Textdatei (»info.txt«) gespeichert.
Die Textdatei befi ndet sich im selben Ordner wie die Bilddatei.
Von einem Computer aus kann die Datei mit einem einfachen
Textprogramm wie Notepad, SimpleText oder TextEdit geöff-
net werden. Wenn für »info.txt« die Option »Aus« gewählt ist (Standardvorgabe),
werden der Textdatei keine weiteren Informationen hinzugefügt. Die Bildinformationen
bleiben aber Bestandteil der Bilddatei und können wie gewohnt auf dem Monitor ein-
geblendet werden ( 68–69).
Wenn im Menü »info.txt« die Option »Ein« gewählt ist, werden folgende Metadaten
separat gespeichert:
INFO.TXT
Ein
Aus
• Dateinummer und Dateiformat
• Kameratyp und Firmwareversion
• Belichtungsmessung
• Belichtungssteuerung
• Belichtungszeit
• Blende
• Belichtungskorrektur
Brennweite und Vergrößerungsfaktor des
Digitalzooms
• Bildanpassung
• Empfi ndlichkeit (entsprechend ISO)
• Weißabgleich
• Scharfzeichnung
• Datum der Aufnahme
• Bildqualität und Bildgröße
• Farbsättigung
• Verwendetes Fokusmessfeld
Die Angaben zu den einzelnen Aufnahmen sind jeweils durch eine Leerzeile getrennt
und in chronologischer Reihenfolge aufgelistet.
info.txt
Wenn die Bilder mit PictureProject von der Kamera zum Computer übertragen werden, wird die
Datei »info.txt« nicht mitkopiert. Wenn Sie im Menü »USB« die Option »Mass Storage« ausge-
wählt haben, können Sie die Datei aber mit den üblichen Methoden des Windows-Explorers bzw.
des Mac-OS-Finders auf die Festplatte des Computers kopieren.
Auslösesi
g
nal
OFF
info.txt
OFF
141
Das Systemmenü
Im Menü »USB« wird das geeignete USB-Protokoll für die
USB-Verbindung zwischen Kamera und Computer oder Dru-
cker ausgewählt. Siehe »Wiedergabe auf einem Computer-
monitor« ( 76) und »Drucken der Bilder: Drucken über eine
direkte USB-Verbindung« (
80).
USB
PTP
Mass storage
USB
USB
Videonorm
Im Menü »Videonorm« wird die für die Videoausgabe erfor-
derliche Videonorm ausgewählt. Wählen Sie hier die Video-
norm, der die Geräte (Fernseher oder Videorekorder; 75),
entsprechen, an die Sie die Kamera anschließen wollen. Es
stehen die Einstellungen »NTSC« und »PAL« zur Auswahl.
In Europa entsprechen Fernsehgeräte und Videosysteme der
PAL-Norm.
VIDEONORM
PAL
NTSC
Videonorm
Zurücksetzen
Die Funktion »Zurücksetzen« im Systemmenü setzt alle Ein-
stellungen auf die Standardvorgaben zurück.
Option Beschreibung
Abbrechen Alle Einstellungen bleiben erhalten.
Zurücksetzen
Alle Einstellungen – mit Ausnahme der aktuellen
Aufnahmebetriebsart und der Funktionen »Spra-
che«, »Datum«, »Videonorm« und »USB« – wer-
den auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
ZURÜCKSETZEN
Auf Standardwerte
zurücksetzen?
Zurücksetzen
Abbrechen
Zurücksetzen
Das Systemmenü
142
Datum einbelichten
Bei Bildern mit der Bildgröße (640 × 480 Pixel), (1.024 × 768 Pixel) und (1.280 × 960 Pixel)
ist das einbelichtete Datum möglicherweise schwer zu lesen.
Das Aufnahmedatum wird grundsätzlich nicht in Filmsequenzen (
58) und Bilder einbelichtet, die
mit der Funktion »Panorama-Assistent« (
31), der Bildqualität »RAW« ( 33) und den Seri-
enbildeinstellungen »H-Serie«, »Ultra-HS-Serie« und »Letzte 5 Bilder« (
88) aufgenommen
werden.
Das einbelichtete Datum ist ein fester Bestandteil des Bildes und
vollkommen unabhängig vom Datumseindruck der Funktion »Druck-
auftrag«. Das einbelichtete Datum erscheint immer im Ausdruck. Bei
aktivierter Datumseinbelichtung (Option »Datum« oder »Datum &
Uhrzeit«) wird während der Aufnahmebereitschaft der Kamera ein
entsprechendes Symbol auf dem Monitor bzw. im Sucher angezeigt.
Wenn Sie die Datumseinbelichtung nutzen möchten, sollten Sie über-
prüfen, ob Datum und Uhrzeit der Kamera korrekt eingestellt sind.
Für die Datumseinbelichtung verwendet die Kamera das im Menü »Datum« eingestellte Datums-
format. Solange Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind, kann die Datumseinbelichtung nicht
aktiviert werden (
15–16).
Wenn die Funktion »Datum einbel.« aktiviert ist, wird das
Datum und wahlweise auch die Uhrzeit der Aufnahme beim
Speichern in das Bild einbelichtet. Es ist nicht möglich, die Da-
tumseinbelichtung nachträglich auf ein Bild anzuwenden.
Option Beschreibung
Aus Weder Datum noch Uhrzeit werden einbelichtet.
Datum
Solange diese Option aktiv ist, wird bei allen auf-
genommenen Bildern das Datum der Aufnahme
einbelichtet.
Datum &
Uhrzeit
Solange diese Option aktiv ist, werden bei allen auf-
genommenen Bildern Datum und Uhrzeit der Auf-
nahme einbelichtet.
DATUM EINBELICHTEN
Nur Datum
Datum & Uhrzeit
Aus
F2.6
F2.6
F2.6
8M
8M
8M
126
126
126
1/60
60
1/60
Datum einbel.
Datum einbel.
Mit dieser Funktion können Sie die aktuelle Version der instal-
lierten Firmware überprüfen. Um zum Systemmenü zurückzu-
kehren, drücken Sie den Multifunktionswähler links.
E8400 Ver.1.0
Zurück
Firmware-Version
Firmware-Version
143
Technische Hinweise
Technische Hinweise
Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs war folgendes Zubehör für die
COOLPIX 8400 erhältlich. Nähere Informationen zum optionalen Zubehör erhalten Sie
bei einem Fachhändler oder bei der nächsten Nikon-Vertretung.
Akkus/
Batterieteile/
Netzadapter
Lithium-Ionen-Akku EN-EL7 (erhältlich im Einzelhandel und bei jedem
Nikon-Vertragshändler)
Lithium-Ionen-Akku EN-EL7e (mit Ladestandsindikatoren)
• Batterieteil MB-CP10
• Netzadapter EH-54
Tasche Weichtasche CS-CP20
CompactFlash
-
Kartenadapter
PC-Kartenadapter EC-AD1
Objektivvorsätze
(benötigen spezielle
Vorsatzadapter)
Fisheyevorsatz FC-E9 (0,2fache Vergrößerung)
Weitwinkelvorsatz WC-E75 (0,75fache Vergrößerung)
Televorsatz TC-E3ED (3fache Vergrößerung)
Televorsatz TC-E3PF (3fache Vergrößerung)
Adapter für Objektiv-
vorsätze
Vorsatzadapter UR-E14 für den Weitwinkelvorsatz WC-E75
Vorsatzadapter UR-E15 für den Televorsatz TC-E3ED und TC-E3PF
Vorsatzadapter UR-E16 für den Fisheyevorsatz FC-E9
Gegenlichtblenden Gegenlichtblende HN-CP12
COOLPIX-Filter • Klarglasfi lter FF-CP10 NC (NC-Filter)
• Zirkularpolfi lter FF-CP10 CPL
• Neutralgraufi lter FF-CP10 ND4 (ND-Filter)
Externe Blitzgeräte und
Blitzzubehör
• SB-800, SB-600
Synchronkabel SC-29 und SC-28 (für externe Blitzgeräte, die nicht di-
rekt auf den Zubehörschuh gesteckt werden)
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Verwenden Sie nur Nikon-Blitzgeräte. Blitzgeräte anderer Hersteller können die Elektronik der Ka-
mera oder des Blitzgeräts beschädigen, wenn die elektrischen Anschlussdaten von den Nikon-Spezi-
kationen abweichen. Falls Sie ein Blitzgerät verwenden möchten, das nicht auf der vorherigen Seite
aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Objektivvorsätze, Gegenlichtblenden und Filter
Objektivvorsätze können nicht gleichzeitig mit den oben aufgeführten COOLPIX-Filtern oder der
Gegenlichtblende verwendet werden. Wenn Sie einen Objektivvorsatz auf das Objektiv montieren
möchten, müssen Sie zuerst das COOLPIX-Filter oder die Gegenlichtblende abnehmen (sofern
montiert). Auch der gleichzeitige Gebrauch von COOLPIX-Filtern und der Gegenlichtblende ist nicht
möglich.
Optionales Zubehör
Technische Hinweise
144
Folgende Speicherkarten wurden ausgiebig getestet und werden für die Verwendung
mit der COOLPIX 8400 uneingeschränkt empfohlen:
Nikon EC-CF Alle Größen
SanDisk
CompactFlash (SDCFB) 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB
Ultra (SDCFH) 128 MB, 256 MB, 512 MB
Ultra II (SDCFH) 256 MB
Lexar Media
4 × USB
16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB
8 × USB
12 × USB
64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB
16 × USB
24 × USB
24 × WA USB
Renesas Technology
(Hitachi)
Compact FLASH HB28 128 MB, 256 MB, 512 MB
Microdrive 1 GB, 2 GB, 4 GB
Nikon übernimmt bei Verwendung anderer Speicherkarten keine Gewähr für den
ordnungsgemäßen Betrieb. Für weitere Informationen zu den aufgeführten Karten
wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Hersteller.
Speicherkarten
• Speicherkarten können sich bei längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß werden.
Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der Kamera daher besonders vorsichtig.
• Formatieren Sie eine Speicherkarte, bevor Sie sie zum ersten Mal mit Ihrer Kamera verwenden.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen. In
folgenden Fällen dürfen Sie die Kamera nicht ausschalten, den Akku nicht herausnehmen, die
Verbindung zum Stromnetz nicht unterbrechen (bei Verwendung eines Netzadapters) und die
Speicherkarte nicht herausnehmen: während die Speicherkarte formatiert wird, während Daten
auf der Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden und während Daten zum Computer über-
tragen werden. Andernfalls können Daten unwiederbringlich verloren gehen bzw. die Kamera
oder Speicherkarte beschädigt werden.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit den Fingern oder mit metallischen Objekten.
• Achten Sie darauf, dass die Karte nicht beschädigt wird (z.B. Bruch). Beschädigte Karten dürfen
nicht verwendet werden.
• Lassen Sie die Karte nicht fallen und achten Sie darauf, dass sie keinem Druck oder Stößen durch
andere Gegenstände ausgesetzt ist.
Setzen Sie die Karte keiner Nässe oder hoher Feuchtigkeit und keiner Hitze oder direkter Sonnen-
einstrahlung aus.
Kompatible Speicherkarten
145
Technische Hinweise
Bitte beachten Sie beim Umgang mit Ihrer Kamera und dem mitgelieferten Akku sowie
bei der Aufbewahrung die folgenden Hinweise. Sie tragen damit zu einer langen Le-
bensdauer Ihrer Nikon-Produkte bei.
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit
aus
Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasser-
dicht. Bei hoher Luftfeuchtigkeit, oder
wenn Wasser ins Gehäuse eindringt, kann
es zu Fehlfunktionen kommen. Die Korro-
sion der internen Mechanik und Elektronik
kann zu irreparablen Schäden führen.
Behandeln Sie das Objektiv und alle übrigen
beweglichen Teile mit Vorsicht
Wenden Sie beim Bedienen des Objektivs
oder dem Öffnen der Abdeckungen für
das Akkufach, den Karteneinschub und
die externen Anschlüsse keine Gewalt an.
Diese Teile sind besonders empfi ndlich ge-
genüber mechanischen Einwirkungen.
Vermeiden Sie bei Gebrauch oder Lagerung
der Kamera, das Objektiv für längere Zeit
auf eine starke Lichtquelle wie zum Beispiel
die Sonne zu richten
Starke Lichteinstrahlung kann zu Schäden am
Bildsensor und damit einhergehend zu Bild-
fehlern in Form von hellen Flecken führen.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Akku entnehmen oder die Verbindung zum
Netzadapter trennen
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
die Stromzufuhr unterbrechen, indem Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
oder den Akku entnehmen. Unterbrechen
Sie niemals die Stromzufuhr und entfer-
nen Sie niemals den Akku, während die
Kamera Daten speichert oder löscht. An-
dernfalls können Daten unwiederbringlich
verloren gehen oder die Kameraelektronik
beschädigt werden. Um ein versehentli-
ches Unterbrechen der Stromzufuhr zu
vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht
an eine andere Stelle bewegen, während
sie mit dem Netzadapter (optionales Zu-
behör) verbunden ist.
Setzen Sie die Kamera keinen Erschütterun-
gen aus
Wenn die Kamera Schlägen oder starken
Vibrationen ausgesetzt ist, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Halten Sie die Kamera von starken Magnet-
feldern fern
Verwenden und lagern Sie die Kamera
nicht in der unmittelbaren Nähe von
Geräten, die starke elektromagnetische
Strahlung oder magnetische Felder er-
zeugen. Magnetische Felder, die beispiels-
weise von Radios oder Fernsehern erzeugt
werden, können die Wiedergabe auf dem
Monitor, im Sucher oder auf dem Display
oder die Kameraelektronik stören. Im
schlimmsten Fall kann es zu Datenverlust
auf der Speicherkarte kommen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken Tem-
peraturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen
(beispielsweise beim Verlassen eines gut
beheizten Gebäudes an einem kalten
Wintertag) kann Feuchtigkeit im Inneren
des Gehäuses kondensieren. Um eine
Kondenswasserbildung zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera in der Weichtasche
oder in einer Plastiktüte aufbewahren, be-
vor Sie an einen Ort mit deutlich höherer
oder niedriger Temperatur wechseln.
Das LED für das AF-Hilfslicht
Die vom AF-Hilfslicht verwendete Leuchtdi-
ode (LED) entspricht folgender IEC-Norm:
IEC60825-1 Edition 1.2
-2001
CLASS 1 LED PRODUCT
Pfl ege der Kamera
Technische Hinweise
146
Reinigung
Objektiv/elektronischer Sucher
Bitte berühren Sie die Glasteile nicht mit den Fingern. Sie tragen so dazu bei, Objektiv und
Sucher in gutem Zustand zu erhalten. Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blase-
balg (geeignete Blasebälge sind im Fotofachhandel erhältlich). Fingerabdrücke und andere
Ablagerungen auf dem Objektiv, die sich mit dem Blasebalg nicht wegblasen lassen, kön-
nen mit einem weichen Tuch entfernt werden. Wischen Sie dabei vorsichtig in kreisenden
Bewegungen von der Mitte der Linse immer weiter nach außen bis zum Rand.
Monitor
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg. Fingerabdrücke und andere Abla-
gerungen auf dem Monitor entfernen Sie bitte vorsichtig mit einem weichen, trockenen
Tuch. Drücken Sie dabei nicht auf das Monitorglas, da dies den Monitor beschädigen
oder zu einer Fehlfunktion führen könnte.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors oder elektronischen Suchers (z.B. Bruch) besteht
die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristalle aus-
treten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen
in Berührung kommen.
Gehäuse
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie anschließend
vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch nach. Achten Sie bei einem Aufenthalt
am Strand oder Meer darauf, dass die Kamera nicht durch Sand oder Salz verunreinigt
wird, da dies die Kamera beschädigen kann. Sollte die Kamera dennoch Salz- oder
Sandablagerungen aufweisen, entfernen Sie diese mit einem schwach angefeuchteten
Tuch (verwenden Sie nur frisches, sauberes Wasser). Wischen Sie das Gehäuse anschlie-
ßend sorgfältig mit einem trockenen Tuch ab. Bitte beachten Sie, dass die Garantie
Sand- und Salzschäden nicht abdeckt.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere scharfe Reinigungsmittel.
Hinweise zum Farbmonitor und elektronischen Sucher
Der Monitor und der elektronische Sucher enthalten möglicherweise einige wenige Pixel, die
immer oder gar nicht leuchten. Dies ist eine typische Eigenschaft von TFT-Bildschirmen und keine
Fehlfunktion. Die Qualität der aufgenommenen Bilder wird dadurch nicht beeinträchtigt.
• Wenn die Kamera auf sehr helle Objekte oder Lichtquellen gerichtet wird, können auf dem Mo-
nitor helle, senkrechte Streifen sichtbar werden. Bei dieser auch als Smear-Effekt bezeichneten
Überstrahlung handelt es sich um ein charakteristisches Phänomen von TFT-Monitoren und nicht
um eine Fehlfunktion. Die Streifen erscheinen nicht im Foto. Es kann jedoch vorkommen, dass der
Smear-Effekt in aufgezeichneten Filmsequenzen zu sehen ist.
• Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor manchmal schwer zu erkennen.
Der Monitor ist mit einer LED-Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. Falls die Hintergrundbeleuch-
tung schwächer werden oder fl ackern sollte, wenden Sie sich bitte an den Nikon-Kundendienst.
147
Technische Hinweise
Aufbewahrung
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen. Prüfen Sie, ob die Betriebs-
bereitschaftsanzeige erloschen ist, bevor Sie die Kamera weglegen. Um Pilz- und Schim-
melbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen und gut belüfteten
Ort aufbewahren. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen wollen, sollten
Sie den Akku entladen und anschließend herausnehmen, um einen Säureaustritt zu
vermeiden. Bewahren Sie die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plas-
tiktüte auf. Bewahren Sie jedoch nicht die Kameratasche (optionales Zubehör) in einer
Plastiktüte auf, da das Material dadurch Schaden nehmen könnte. Beachten Sie, dass
das Trockenmittel nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit verliert, Feuchtigkeit auf-
zunehmen, und deshalb in regelmäßigen Zeitabständen ausgewechselt werden sollte.
Halten Sie die Kamera fern von Naphthalin und Kampfer (Mottenmittel) und bewahren
Sie sie nicht an Orten auf, an denen folgende ungünstige Bedingungen vorherrschen:
hohe Feuchtigkeit oder schlechte Belüftung
starke magnetische Felder, wie sie von Fernsehern oder Radios erzeugt werden
Temperaturen unter –10 °C oder über 50 °C (solche Temperaturen können in der
Nähe eines Heizkörpers oder in einem geschlossenen Fahrzeug, das an einem heißen
Tag der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, entstehen)
Luftfeuchtigkeit über 60%
Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal
pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen, einschalten und den Auslöser mehrere
Male betätigen, bevor Sie sie wieder weglegen.
Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht benutzen möchten, sollten Sie die Abdeckung
zum Schutz der Kontakte aufsetzen und den Akku an einem kühlen trockenen Ort la-
gern. Der Akku sollte mindestens einmal pro Jahr vollständig aufgeladen werden. Bitte
denken Sie daran, den Akku wieder zu entladen, bevor Sie ihn weglegen.
Hinweise zu Akkus
Beim Einschalten der Kamera sollten Sie zuerst überprüfen, ob die Akkukapazität zum Betrieb der
Kamera ausreicht, und den Akku gegebenenfalls aufl aden (
9). Laden Sie jedoch keinen Akku
auf, der bereits vollständig aufgeladen ist, da dies die Akkuleistung beeinträchtigen kann. Halten
Sie bei wichtigen Anlässen nach Möglichkeit immer einen Ersatzakku bereit.
• Verwenden Sie, wenn möglich, anstelle des Monitors den elektronischen Sucher. Der Sucher ver-
braucht weniger Strom und trägt so zu einer längeren Akkunutzung bei.
• Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Leistungsfähigkeit von Akkus. Vor Aufnahmen bei
niedrigen Temperaturen (z.B. bei Außenaufnahmen an kalten Tagen) sollten Sie den Akku vollstän-
dig aufl aden. Führen Sie Reserveakkus mit und schützen Sie sie ausreichend vor Kälte. Wenn nö-
tig, können Sie die kalten Akkus gegen die warm gehaltenen austauschen. Durch Erwärmen der
ausgetauschten Akkus wird die temperaturbedingte Leistungsverminderung wieder aufgehoben.
• Ablagerungen auf den Kontakten des Akkus können dazu führen, dass die Kamera keinen Strom
erhält.
• Verbrauchte Akkus sind eine wertvolle Rohstoffquelle. Bitte führen Sie verbrauchte Akkus dem in
ihrem Land üblichen Recycling zu.
Technische Hinweise
148
Die folgenden Tabelle enthält mögliche Fehlermeldungen und Warnhinweise, die eventuell auf
dem Kameramonitor angezeigt werden, und Lösungsvorschläge zur Behebung der Probleme.
Anzeige Problem Lösung
(Blinken)
Datum und Uhrzeit wurden noch
nicht eingestellt.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit auf
die aktuellen Werte ein.
15
ACHTUNG!
AKKU- ODER BATTERIE-
KAPAZITÄT ERSCHÖPFT
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf.
9
AKKU NICHT
KOMPATIBEL
Bei dem in die Kamera eingesetz-
ten Akku handelt es sich um ein
falsches Fabrikat.
*
Verwenden Sie nur Nikon-Akkus
vom Typ EN-EL7.
9
AKKUFEHLER
Es ist ein Fehler mit dem Akku auf-
getreten.
*
Nehmen Sie den Akku aus der Ka-
mera heraus und wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst.
AKKU KANN NICHT MEHR
VOLL AUFGELADEN
WERDEN
Die Lebensdauer des Akkus ist
überschritten.
Tauschen Sie den verbrauchten
Akku gegen einen neuen Akku
vom Typ EN-EL7 aus.
ES IST KEINE
SPEICHERKARTE
EINGESETZT
Es ist keine Speicherkarte einge-
setzt oder die Kamera kann die
Speicherkarte nicht erkennen.
Schalten Sie die Kamera aus und
überprüfen Sie, ob die Speicher-
karte richtig eingesetzt ist.
12
DIESE SPEICHERKARTE
KANN NICHT VERWENDET
WERDEN
Fehler beim Zugriff auf die Spei-
cherkarte.
• Verwenden Sie eine der empfoh-
lenen Speicherkarten.
Prüfen Sie, ob die Kontaktleiste
sauber ist.
Schalten Sie die Kamera aus und
stellen Sie sicher, dass die Spei-
cherkarte korrekt eingesetzt ist.
144
12
ACHTUNG: DIESE
SPEICHERKARTE KANN
NICHT GELESEN WERDEN
KARTE UNFORMATIERT
Formatieren
Abbrechen
Die Speicherkarte wurde nicht für
die Verwendung mit der COOLPIX
8400 formatiert.
Drücken Sie den Multifunktions-
wähler unten, um die Option
»Formatieren« zu markieren,
und anschließend in der Mitte, um
die Formatierung zu starten. Oder
schalten Sie die Kamera aus und
setzen Sie eine neue Karte ein.
112
ZU WENIG SPEICHER
Bei Aufnahmebereitschaft: Es ist
nicht genügend Speicherplatz auf
der Karte vorhanden, um mit den
aktuellen Einstellungen weitere
Bilder aufzunehmen.
Wählen Sie eine weniger spei-
cherintensive Bildqualität oder
Bildgröße.
Legen Sie eine neue Karte ein
oder löschen Sie Aufnahmen.
33
12,
114
* Auf dem Display erscheint die Anzeige »Err«.
Fehlermeldungen
149
Technische Hinweise
Anzeige Problem Lösung
ZU WENIG SPEICHER
Beim Datentransfer: Es ist nicht ge-
nügend Speicherplatz auf der Karte
vorhanden, um die nötigen Trans-
ferinformationen zu speichern.
Trennen Sie die Verbindung zum
Computer, löschen Sie nicht be-
nötigte Aufnahmen und versu-
chen Sie es erneut.
78,
114
DAS BILD KANN NICHT
GESPEICHERT WERDEN
Die Speicherkarte ist nicht für
die Verwendung mit Ihrer Ka-
mera formatiert oder beim Spei-
chern ist ein Fehler aufgetreten.
Die Kamera kann keine weite-
ren Dateinummern vergeben.
Es kann keine Bildkopie (Schnell-
bearbeitung oder freigestellter
Bildausschnitt) erstellt werden.
Formatieren Sie die Speicher-
karte neu.
Setzen Sie eine neue Karte ein,
oder löschen Sie nicht benötig-
te Aufnahmen.
Bitte beachten Sie: Von Filmse-
quenzen und Bildkopien lassen
sich keine Bildkopien erstellen.
112
12,
114
71,
72
DIE SPEICHERKARTE
ENTHÄLT KEINE BILDER
Auf der Speicherkarte oder im
ausgewählten Ordner befi nden
sich keine Bilddateien.
Um Bilder wiederzugeben, wäh-
len Sie im Menü »Ordner« einen
Ordner aus, der Bilder enthält.
119
ALLE BILDER SIND
AUSGEBLENDET
Alle Bilder im ausgewählten Ord-
ner sind ausgeblendet.
Wählen Sie einen anderen Ord-
ner aus, oder blenden Sie die
Aufnahmen mit der Funktion
»Ausblenden« wieder ein.
123
MONITOR AUS
*
Der Monitor war lange Zeit ein-
geschaltet und die Kamera hat
die Schutzfunktion aktiviert.
Schalten Sie die Kamera aus und
warten Sie ein paar Minuten, be-
vor Sie sie wieder einschalten.
14
Die Betriebstemperatur liegt au-
ßerhalb des empfohlenen Be-
reichs von 0 bis 40 °C.
Warten Sie, bis die Betriebstem-
peratur wieder innerhalb des
empfohlenen Bereichs liegt.
DIE DATEI ENTHÄLT
KEINE BILDDATEN
Die Datei wurde auf einem Com-
puter oder von einer anderen,
nicht-kompatiblen Digitalkamera
erzeugt.
Geben Sie das Bild mit der Kame-
ra wieder, mit der es aufgenom-
men wurde, oder öffnen Sie die
Datei am Computer.
76
DAS BILD KANN NICHT
GELÖSCHT WERDEN
(ES IST GESCHÜTZT)
Das zum Löschen ausgewählte
Bild ist geschützt.
Heben Sie den Dateischutz mit
der Funktion »Schützen« wieder
auf. Anschließend können Sie die
Datei löschen.
122
DER ORDNER KANN
NICHT GELÖSCHT
WERDEN
Der Ordner enthält geschützte
oder ausgeblendete Aufnahmen
oder Bilder, die nicht mit der
COOLPIX 8400 aufgenommen
wurden.
*
Ordner, die geschützte oder aus-
geblendete Bilder oder aber Bilder,
die nicht mit der COOLPIX 8400
aufgenommen wurden, enthalten,
können nicht gelöscht werden.
122,
123
NEUE STADT LIEGT IN
DER AKT. ZEITZONE
Der für die Reise-Zeitzone ausge-
wählte Ort befi ndet sich in dersel-
ben Zeitzone wie der Wohnort.
Wenn Reise-Zeitzone und Wohn-
ort-Zeitzone identisch sind, ist es
nicht nötig, die Reise-Zeitzone
festzulegen.
131
* Auf dem Display erscheint die Anzeige »Err«.
Technische Hinweise
150
Anzeige Problem Lösung
ACHTUNG!
FUNKTIONSWÄHLRAD
NICHT RICHTIG EINGE-
STELLT
Das Funktionswählrad steht
zwischen zwei Rastposi-
tionen.
*
Stellen Sie das Funktionswählrad exakt
auf die gewünschte Funktion ein.
8
KEIN MENÜ BEI
AUTOMATIK. BITTE
ANDERE FUNKTION
WÄHLEN
Die Taste
wurde bei der
Einstellung
edrückt.
Stellen Sie das Funktionswählrad auf eine
andere Funktion ein, bevor Sie die Taste
drücken.
8
BLITZGERÄT IST
EINGEKLAPPT
Beim automatischen Auf-
klappen war das Blitzgerät
blockiert.
Achten Sie darauf, dass das Blitzgerät
nicht durch einen Finger oder Gegen-
stand blockiert wird, und drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um es aufzuklappen.
19
OBJEKTIVSTÖRUNG
*
Zwischen Objektiv und Ka-
meragehäuse hat sich ein
Gegenstand eingeklemmt.
Beim Aus- oder Einfahren
des Objektivs ist ein Fehler
aufgetreten.
Entfernen Sie den eingeklemmten Ge-
genstand und schalten Sie die Kamera
aus und wieder ein. Falls das Problem
weiterhin auftreten sollte, wenden Sie
sich bitte an den Nikon-Kundendienst.
VERBINDUNGSFEHLER
Während der Datenüber-
tragung zum Computer
oder Drucker wurde die
USB-Verbindung unterbro-
chen oder die Speicherkar-
te entfernt.
*
Wenn auf dem Computermonitor eine
Meldung angezeigt wird, klicken Sie auf
»OK«, um PictureProject zu beenden.
Schalten Sie die Kamera aus, schließen
Sie das USB-Kabel neu an bzw. setzen
Sie die Speicherkarte wieder ein. Schal-
ten Sie die Kamera anschließend wieder
ein und setzen Sie die Datenübertragung
oder den Druckvorgang fort.
12
77
BITTE ÜBERPRÜFEN
Während des Druckens ist
ein Fehler aufgetreten.
Drücken Sie den Multifunktionswähler
oben oder unten, um die gewünschte Op-
tion zu markieren, und anschließend in der
Mitte, um die Auswahl wirksam werden zu
lassen. Wählen Sie »Fortsetzen«, um den
Druckvorgang fortzusetzen. Wenn Sie den
Druckvorgang abbrechen möchten, ohne
die noch ausstehenden Bilder zu drucken,
wählen Sie »Abbrechen«.
84
SYSTEMFEHLER
In der Kameraelektronik ist
ein Fehler aufgetreten.
*
Schalten Sie die Kamera aus und tren-
nen Sie die Verbindung zum Netzadapter
(falls verwendet). Nehmen Sie den Akku
kurz heraus, setzen Sie ihn wieder ein
und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Falls der Fehler weiterhin auftritt, wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst.
10
* Auf dem Display erscheint die Anzeige »Err«.
151
Technische Hinweise
Sollten beim Fotografi eren mit Ihrer Kamera technische Probleme auftreten, prüfen
Sie bitte die mögliche Fehlerursache anhand der nachstehenden Checkliste, bevor Sie
sich an Ihren Fachhändler oder eine Nikon-Vertretung wenden. Die Seitenzahlen in der
rechten Spalte verweisen zu Abschnitten in dieser Dokumentation, in denen Sie aus-
führlichere Informationen fi nden.
Hinweis zu Kameras mit elektronischer Steuerung
In sehr seltenen Fällen kann es aufgrund einer äußeren statischen Aufl adung zu einer
Störung der Kameraelektronik kommen. Als Folge können seltsame Zeichen auf dem
Monitor erscheinen, oder die Kamera funktioniert nicht mehr richtig. Schalten Sie die
Kamera in einem solchen Fall aus und nehmen Sie den Akku bzw. die Batterie heraus.
Setzen Sie den Akku bzw. die Batterie anschließend wieder ein. Falls Sie die Kamera
über einen Netzadapter (optionales Zubehör) mit Strom versorgen, schalten Sie die Ka-
mera aus und ziehen das Netzadapterkabel ab. Schließen Sie es einen kurzen Moment
später wieder an. Wenn Sie die Kamera nun erneut einschalten, sollte das Problem
behoben sein. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Bitte beachten Sie: Beim Unterbrechen
der Stromversorgung können alle Daten, die noch nicht auf der Speicherkarte abgelegt
sind, verloren gehen (siehe oben). Alle Daten, die bereits auf die Speicherkarte geschrie-
ben wurden, bleiben jedoch gespeichert.
Problem Lösung
Die Kamera schaltet
sich unvermittelt aus.
• Die Akku- bzw. Batteriekapazität geht zur Neige.
• Der Akku bzw. die Batterien sind zu kalt.
17
147
Auf dem Display
erscheinen keine An-
zeigen.
• Die Kamera ist ausgeschaltet.
• Der Akku bzw. die Batterien sind nicht ordnungsgemäß eingesetzt oder das
Fach ist nicht richtig geschlossen.
• Der Akku bzw. die Batterien sind leer.
• Der Netzadapter (optionales Zubehör) ist nicht richtig angeschlossen.
Die Kamera befi ndet sich im Ruhezustand. Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt.
• Die Kamera zeichnet einen Zeitrafferclip auf.
• Die Kamera nimmt eine Intervallserie auf.
14
10
17
14
62
90
Auf dem Monitor er-
scheint kein Bild.
• Der Sucher ist aktiviert. Drücken Sie die Taste
.
• Der Objektivdeckel ist aufgesetzt. Nehmen Sie den Deckel ab.
• Das USB-Kabel ist angeschlossen. Ziehen Sie das Kabel ab.
• Das Audio-/Videokabel ist angeschlossen. Ziehen Sie das Kabel ab.
• Die Kamera nimmt gerade eine Zeitraffer-Filmsequenz auf.
• Die Kamera nimmt gerade eine Intervallserie auf.
4
1
77
75
62
90
Auf dem Monitor
oder im Sucher er-
scheinen keine An-
zeigesymbole.
Die Anzeigen sind ausgeblendet. Drücken Sie die
-Taste, bis die Anzei-
gen wieder eingeblendet werden.
• Es wird eine Diashow wiedergegeben.
5,
65
120
Lösungen für Probleme
Technische Hinweise
152
Problem Lösung
Das Bild auf
dem Monitor ist
schlecht zu er-
kennen.
• Das Umgebungslicht ist zu hell. Verwenden Sie den Sucher.
• Die Monitorhelligkeit muss angepasst werden.
• Der Monitor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Monitor.
4
134
146
Beim Drücken des
Auslösers nimmt
die
Kamera kein Bild
auf.
• Das Funktionswählrad ist auf Bildwiedergabe eingestellt.
• Der Akku bzw. die Batterien sind leer.
Der Bildzähler zeigt »0« an: Es steht nicht mehr genügend Kapazität auf der
Speicherkarte zur Verfügung, um mit den aktuellen Einstellungen für Bildqua-
lität und Bildgröße Bilder aufzunehmen.
• Die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt: Das Blitzgerät lädt momentan.
• Auf dem Monitor erscheint die Mitteilung »Karte unformatiert«: Die eingeleg-
te Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung in der COOLPIX 8400 forma-
tiert.
Auf dem Monitor erscheint die Mitteilung »Es ist keine Speicherkarte einge-
setzt«: Es befi ndet sich keine Speicherkarte im Kartenfach.
65
17
21
20
112
12
Die Aufnahmen
sind zu dunkel
(unterbelichtet).
• Das Blitzgerät ist ausgeschaltet.
• Das Blitzfenster ist verdeckt.
• Das Motiv befi ndet außerhalb der Blitzlichtreichweite.
• Der Wert für die Belichtungskorrektur ist zu niedrig.
• Der Wert für die Belichtungszeit blinkt: Die Belichtungszeit ist zu kurz.
• Der Wert für die Blende blinkt: Der Blendenwert ist zu hoch.
37
19
38
44
47
48
Die Aufnahmen
sind zu hell (über-
belichtet).
• Der Wert für die Belichtungskorrektur ist zu hoch.
• Der Wert für die Belichtungszeit blinkt: Die Belichtungszeit ist zu lang.
• Der Wert für die Blende blinkt: Der Blendenwert ist zu niedrig.
44
47
48
Die Aufnahmen
sind unscharf.
Das Motiv befand sich außerhalb des aktiven Fokusmessfelds, als der Auslöser
(bis zum ersten Druckpunkt) oder die Taste AE / AF-L gedrückt wurde.
Die Kamera kann auf das anvisierte Motiv nicht scharf stellen. Verwenden Sie
stattdessen den Autofokus-Messwertspeicher.
Das Motiv befi ndet sich zu nah zur Kamera. Verwenden Sie die Fokusein-
stellung für Nahaufnahmen oder wählen Sie einen größeren Aufnahme-
abstand bzw. eine kürzere Brennweite.
100
22
40,
154
Die Aufnahmen
sind verwackelt.
Die Kamera wurde beim Auslösen nicht ruhig gehalten. Wählen Sie, wenn
möglich, eine kürzere Belichtungszeit. Falls Sie keine kürzere Belichtungszeit
verwenden können, ohne eine Unterbelichtung zu riskieren, bieten sich folgen-
de Lösungen an:
Fotografi eren mit Blitz
Wahl einer höheren Empfi ndlichkeit
Wahl einer größeren Blende (kleinerer Blendenwert)
Verwacklungsunschärfe bei langen Belichtungszeiten kann wie folgt vermieden
werden:
Verwendung der BSS-Funktion (Best-Shot-Selector)
Verwendung von Stativ und Selbstauslöser
47
37
51
48
91
41
Im Bild tritt Rau-
schen auf (zufällig
verteilte bunte
Pixel).
• Die Empfi ndlichkeit ist auf einen zu hohen Wert eingestellt.
• Die Belichtungszeit ist zu lang. Bei Belichtungszeiten von
1
/4 Sekunde oder län-
ger sollten Sie die Rauschunterdrückung aktivieren.
51
109
Im Bild sind helle
Punkte zu sehen.
Das Blitzlicht wird von Staubpartikeln oder anderen Teilchen in der Luft refl ek-
tiert. Fotografi eren Sie ohne Blitz.
18
37
153
Technische Hinweise
Problem Lösung
Das Blitzgerät löst
nicht aus.
• Das Blitzgerät ist ausgeschaltet. Bitte beachten Sie, dass das Blitzgerät bei
folgenden Einstellungen automatisch deaktiviert wird:
wenn der Fokus auf unendlich eingestellt ist ( )
wenn eines der folgenden Motivprogramme eingestellt ist: »Land-
schaft«, »Sonnenuntergang«, »Nachtaufnahme«, »Museum«,
»Feuerwerk«, »Nahaufnahme«, »Dokumentkopie«, »Panorama-
Assistent«, »Sport und Action« oder »Dämmerung«
wenn die Kamera auf die Aufzeichnung von Filmsequenzen eingestellt ist
(nicht bei »Zeitrafferclip«)
bei allen Serienbildeinstellungen außer »Einzelbild« und »Intervallaufn.«
bei aktivem Best-Shot-Selector (BSS) oder Belichtungs-BSS
wenn eine Option für einen montierten Objektivvorsatz gewählt ist
(nicht bei »Normal«)
wenn im Menü »Blitzsteuerung« die Option »Int. Blitz aus« gewählt
ist
wenn ein externes Blitzgerät angeschlossen und im Menü »Blitzsteue-
rung« die Option »Automatik« gewählt ist
40
26
58
88
91
97
105
105
Das Digitalzoom
kann nicht aktiviert
werden.
• Die Bildqualität ist auf »RAW« oder »HI« eingestellt.
Im Menü »Serienaufnahme« ist die Option »16er-Serie« oder »Ultra-
HS-Serie« gewählt.
• Im Menü »Farbsättigung« ist die Option »Graustufen« gewählt.
• Im Menü »Objektivvorsatz« ist eine Einstellung für einen montierten Ob-
jektivvorsatz gewählt (nicht bei »Normal«).
• Im Menü »Zoom > Digitalzoom« ist die Option »Aus« gewählt.
33
88
94
97
103
Die Kamera rea-
giert nicht auf die
Fernbedienung
ML-L3.
• Der Selbstauslöser ist deaktiviert.
Es ist das Motivprogramm »Museum«, »Feuerwerk« oder »Sport und
Action« gewählt.
• Die Kamera ist auf die Aufzeichnung von Filmsequenzen eingestellt.
41
29
58
Die Farben wir-
ken unnatürlich
Der Weißabgleich ist nicht auf die Farbtemperatur der Lichtquelle abge-
stimmt.
• Die Farbsättigung ist zu stark oder zu schwach eingestellt.
53
94
Das ausgewählte
Bild wird nicht wie-
dergegeben.
Die Datei wurde von einem Computer aus überschrieben oder umbenannt
oder mit einem anderen Kameratyp erstellt.
Es kann keine
Bildkopie erstellt
werden (Schnell-
bearbeitung oder
freigestellter Bild-
ausschnitt).
• Das Bild wird mit der Funktion »schnelle Bildkontrolle« angezeigt.
Von dem angezeigten Bild kann keine Bildkopie (freigestellter Bildaus-
schnitt, Kompaktbild oder D-Lighting-Kopie) erstellt werden.
Auf der Speicherkarte steht nicht genügend Speicher zur Verfügung. Lö-
schen Sie Bilder.
23
71–73
114
Es kann keine
Ausschnittvergrö-
ßerung angezeigt
werden.
• Es ist kein Bild, sondern eine Filmsequenz ausgewählt.
• Bei dem angezeigten Bild handelt es sich um ein Kompaktbild.
Bei dem angezeigten Bild handelt es sich um einen freigestellten Bildaus-
schnitt, dessen Bildgröße kleiner als 320 × 240 Pixel ist.
58
72
71
Der Fernseher zeigt
kein Bild.
Das Audio-/Videokabel ist nicht richtig angeschlossen, der Fernseher nicht
auf den Videokanal eingestellt oder die Kamera auf die falsche Videonorm
eingestellt.
75,
141
Technische Hinweise
154
Problem Lösung
PictureProject
startet nicht au-
tomatisch, wenn
die Kamera an
den Computer
angeschlossen wird
oder wenn die
Speicherkarte in
einen Kartenleser
oder in ein Kar-
tenfach eingeführt
wird.
• Die Kamera ist ausgeschaltet.
• Der Netzadapter (optionales Zubehör) ist nicht richtig angeschlossen oder
der Akku bzw. die Batterie ist leer.
Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder die Speicherkarte ist
nicht richtig in den Kartenleser oder in das Kartenfach eingesetzt.
Im Systemmenü ist für die Funktion »USB« die Option »PTP« gewählt
(nur bei Anschluss an Computer mit Windows 2000 Professional, Win-
dows Me oder Windows 98 SE).
• Die Kamera wurde nicht ordnungsgemäß mit dem Gerätemanager regis-
triert (nur bei Anschluss an einen Windows-Computer).
Weiterführende Informationen fi nden Sie im PictureProject-Referenzhand-
buch (auf CD).
14
11
12, 77
77
Bildsensor hochaufl ösender 0,67-Zoll-CCD-Sensor; Gesamtpixelanzahl: 8,31 Millionen
Bildgrößen (in Pixel)
3.264 × 2.448 (8M)
1.024 × 768 (PC)
640 × 480 (TV)
3.264 × 2.176 (3 : 2)
2.048 × 1.536 (3M)
1.600 × 1.200 (2M)
2.592 × 1.944 (5M)
1.280 × 960 (1M)
Objektiv 3,5fach-Zoom-Nikkor mit ED-Linsen
Brennweite 6,1 bis 21,6 mm (entspricht 24 bis 85 mm bei Kleinbild)
Optischer Aufbau 10 Linsen in 7 Gruppen (einschließlich 2 ED-Glaslinsen)
Lichtstärke 2,6 bis 4,9
Digitalzoom bis 4fache Vergrößerung (entspricht 340 mm bei Kleinbild)
Effektive Aufl ösung 8,0 Millionen Pixel
Kameratyp Digitalkamera (E8400)
Dioptrieneinstellung –3 bis +1 dpt
Bildfeld ca. 97% des tatsächlichen Bildfeldes (horizontal und vertikal)
Vergrößerung ca. 0,2– bis 0,7fach
Sucher
Farb-LCD-Sucher; Polysilizium-TFT-Display mit 235.000 Punkten; Bilddia-
gonale 0,44 Zoll (1,12 cm)
Schärfebereich
Messfelder
AF-Hilfslicht
Autofokus (AF)
Dualer Autofokus: Ranging-Autofokus mit externem AF-Sensor und TTL-
Kontrasterkennung mit AF-Hilfslicht
Entspricht der Norm IEC60825-1, Ausgabe 1.2
-2001
Maximale Ausgangsleistung: 1,9 mW
Multi-Autofokus mit automatischer Messfeldsteuerung über 5 Messfelder;
Multi-Autofokus mit manueller Messfeldvorwahl über 9 Messfelder; Ein-
schränkung auf mittleres Fokusmessfeld
50 cm bis unendlich (); Makro und manuelle Scharfeinstellung: 3 cm
bis unendlich (bei maximalem Weitwinkel) bzw. 20 cm bis unendlich (bei
maximalem Tele)
Technische Daten
Alle Angaben beziehen sich auf den Kamerabetrieb mit vollständig aufgeladenem Akku EN-EL7 und einer
Betriebstemperatur von 25 °C (sofern nicht anders angegeben).
155
Technische Hinweise
Monitor Extra-lichtdurchlässige LCD-TFT-Matrix mit besonders hellem und klarem
Bild; 134.000 Bildpunkte; Bilddiagonale 1,8 Zoll (4,6 cm); Helligkeit und
Farbton einstellbar
Bildfeld ca. 97% des tatsächlichen Bildfeldes (horizontal und vertikal; Aufnahme)
Belichtung
4 TTL-Messcharakteristiken:
• 256-Segment-Matrix Spotmessung
• mittenbetont • AF-Spotmessung
Belichtungsmessung
Belichtungssteuerung
Programmautomatik mit Programmverschiebung, Blendenautomatik, Zeitauto-
matik, manuelle Belichtungssteuerung; Belichtungskorrektur (–2,0 bis +2,0 LW
in
1
/3-LW-Schritten); Belichtungsreihen, Belichtungs-BSS (Best-Shot-Selector)
Bereich Weitwinkel: 0 bis +18,5 LW Tele: +1,5 bis +18,5 LW
Bereich 10 Stufen (Schrittweite:
1
/3 LW); kleinste Öffnung: 7,9
Blende
Irisblende mit 7 Lamellen
Unterstützte Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Japanisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch,
Niederländisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Koreanisch
Verschluss
Verschlusszeiten Automatik und Programmautomatik (P): 2 bis
1
/3.000 Sekunde; Blendenau-
tomatik (S) und Zeitautomatik (A): 8 bis
1
/3.000 Sekunde; manuelle Belich-
tungssteuerung (M): 8 bis
1
/3.000 Sekunde und Langzeitbelichtung (»B (ma-
nuell)« oder »T/Zeitvorgabe«; bis 10 Minuten); Ultra-HS-Serie:
1
/30 bis
1
/8.000 Sekunde. Bei einigen Blendenstufen ist die kürzeste Belichtungszeit
auf
1
/1.500 Sekunde eingeschränkt.
Mechanischer und elektronischer Verschluss
Videoausgang PAL oder NTSC wählbar
Synchronkontakt nur X-Kontakt
Zubehörschuh ISO-Standard, mit Sicherungspassloch
Digitale Schnittstelle USB 2.0 (Highspeed)
Synchronisation Standard-i-TTL-Blitzsteuerung
Reichweite Weitwinkel: 0,5 bis 6,0 m Tele: 0,5 bis 3,0 m
Integriertes Blitzgerät
Selbstauslöser 10 oder 3 Sekunden Vorlaufzeit, Fernauslösung mit der Fernbedienung
ML-L3 möglich
Dateisystem konform zum DCF-Standard (Design rule for Camera File systems)
*
, zu Exif
2.2
und zum DPOF-Standard (Digital Print Order Format)
Dateiformate Unkomprimiert: NEF (RAW), RGB-TIFF;
Komprimiert: JPEG-Baseline (Komprimierung ca. 1:2, 1:4, 1:8 und 1:16);
Filmsequenzen: QuickTime; Tonsequenzen: WAV
Speichermedien CompactFlash
-Karten (Typ I und II) und Microdrive
Datenspeicherung
Empfi ndlichkeit entspricht ISO 50, 100, 200 und 400; Automatik wählbar
* DCF ist ein Industriestandard für Digitalkameras, der die Verwendung von Speicherkarten mit unter-
schiedlichen Kameratypen sicherstellen soll.
Exchangeable Image File Format für Digital Still Cameras. Version 2.2 des Exif-Standards erlaubt das Spei-
chern von Metadaten in der Bilddatei, die die Farbwiedergabe auf Exif-kompatiblen Druckern verbessern.
Technische Hinweise
156
Approximate weight ca. 400 g (ohne Akku und Speicherkarte)
Abmessungen 82 × 113 × 75 mm (H × B × T)
Anschlüsse Netzanschluss, digitale Schnittstellen (Audio-/Videoausgang und USB)
Akkukapazität
(nach CIPA-Standard)
ca. 260 Aufnahmen (bezogen auf einen vollständig aufgeladenen Akku
vom Typ EN-EL7; Angaben nach CIPA-Standard
*
)
Stromversorgung • Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL7 (im Lieferumfang ent-
halten)
Batterieteil MB-CP10 für sechs Alkali- oder Lithium-Batterien bzw. sechs
NiMH-Akkus (Größe: LR6/AA) (separat erhältlich)
Netzadapter EH-54 (optionales Zubehör)
Betriebsbedingungen
Luftfeuchtigkeit unter 85% (nicht kondensierend)
Umgebungstemperatur 0 bis 40 °C
* Industriestandard für das Messen der Lebensdauer von Kameraakkus und -batterien. Messung bei 25°C,
Betätigung des optischen Zooms vor jeder Aufnahme, Zündung des integrierten Blitzgeräts bei jeder
zweiten Aufnahme, Bildqualität/-größe eingestellt auf NORMAL/ .
Akkuladegerät MH-56
Eingangsspannung 100 bis 240 V/0,12 bis 0,19 A (Wechselstrom), 50/60 Hz
Länge des Netzkabels ca. 1,8 m
Abmessungen 30 × 75 × 85 mm (H × B × T)
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
Ladezeit ca. 2,5 Stunden bei vollständig entladenem Akku
Kompatible Akkutypen Lithium-Ionen-Akku EN-EL7
Ausgangsspannung
(Ladevorgang)
8,4 V (Gleichstrom)/800 mA
Gewicht ca. 94 g (ohne Akku und Netzkabel)
Akkutyp Lithium-Ionen-Akku
Abmessungen 56 × 36 × 16 mm (H × B × T; ohne vorstehende Teile)
Elektrische Leistung/
Kapazität
7,4 Volt/1.100 mAh
Gewicht ca. 70 g (ohne Schutzdeckel)
Lithium-Ionen-Akku EN-EL7
Hinweis
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
157
Index
Symbole und Ziffern
, 95
50, 100, 200, 400 51
, , , , , , ,
34–36
. Siehe Automatik
. Siehe Bildgröße; Bildqua-
lität
. Siehe Filmsequenzen
. Siehe Wiedergabe
-Taste 37f
-Taste 44, 74
- und -Taste 67, 70, 74
/ -Taste 23, 41, 57, 65
-Taste 4, 135
, , 17
, , , , , , ,
,
,
, , , , ,
27–31
, , , , 37–39
, 40
4
44
, , , , , 53–55
, , , 87
, , , 88–90
59
, , 93
94
, , , 97
, , , 96
74
122
123
124f
126f
128f
A
A (Zeitautomatik) 45, 48
, 93
, 96
AE / AF-L-Taste 22, 139
AE-L 31, 63, 98
AE-L, AF-L 139
AF. Siehe Autofokus
AF. Siehe Fokusindikator
AF-Hilfslicht 21
AF-Sensor 101
AF-System 101
Akku ii–iii, 9–11, 15, 143, 147,
151, 156
EN-EL7 10f, 143, 156
aufl aden 9
Akkuladegerät MH-56 9, 156
Alle Menüs 85
Anzahl verbleibender Aufnah-
men 4, 17, 36
Audio. Siehe Filmsequenzen;
Sprachnotiz
Audio-/Videoausgang 75
Aufhellblitz 30, 37f
Aufnahmedaten. Siehe Bildin-
formationen
Aufnahmemenü 85–112
Ausblenden 123
Ausblenden 115, 118, 123
Ausgabeformat 34
Auslöser 2, 7
Auslösesignal 140
Auslöseverzögerung 133.
Siehe auch Selbstauslöser
Ausschaltzeit 14, 138
Ausschnittvergrößerung 70f
Autofokus 101
Autofokus 20
Einzelautofokus (AF-S) 59, 101
Hybrid-AF 101
kontinuierlicher Autofokus
(AF-C) 59, 101
Standard-AF 101
Autofokus-Messwertspeicher 22
Autofokussteuerung 101
Automatik 17–21
Autotransfer 126f
Kennzeichnen von Bildern 126f
53
B
B (manuell) 99
BASIC 33
Belichtung 98f
Belichtungs-BSS 91
Belichtungskorrektur 44
Belichtungsmessung 87
Belichtungs-Messwertspeicher
22, 98
Belichtungsreihe 107f
Belichtungsreihe 108
Belichtungssteuerung 45–50
Belichtungszeit 45–50
Benutzerdefi niert 95
Benutzermenü 85, 111
Best-Shot-Selector 91f
Bild verschieben 128f
Bildanpassung 93
Bildausschnitt 18f, 22, 100
freistellen 70f
Bildgröße 34–36
Bildinformationen 68f
Bildkontrolle 134
Bildkontrolle 23
Bildnummerierung 25, 136
Bildnummernspeicher 136
Bildqualität 33, 35f
Bildstabilisator. Siehe Digital-VR;
Unschärfe
Bildwiedergabe. Siehe Wiedergabe
Bildzähler 4, 17
Blende 45–50
konstante 103
Blitzbereitschaftsanzeige 20
Blitzeinstellung 26–31, 37f
Blitzgerät 17, 20f, 37–39, 97,
104–106
externe 104–106
integriertes 2, 37–39, 155
Blitzgeräte 104–106
Blitzkorrektur 104
Blitzleistungskorrektur 104
Blitzreichweite 38, 155
Blitzsteuerung 105
BSS 91f. Siehe auch Best-
Shot-Selector
, , 91f
BULB. Siehe Langzeitbelichtung
C
CompactFlash
-Karte. Siehe
Speicherkarten
Computer. Siehe Autotransfer;
Drucken; E-Mail
Index
158
Index
D
, , 142
Dateiformat 25
Datum 15f, 131f
Datumseinbelichtung 142
Datum und Uhrzeit 15f, 79, 131
einbelichten 79, 125
DCF 155
57
Design rule for Camera File
system. Siehe DCF
Diashow 120f
Digital Print Order Format.
Siehe DPOF
Digital-VR 60
Digitalzoom 103
Digitalzoom 18f, 103
Dioptrieneinstellung 19
D-Lighting 73
DPOF 79, 81, 83f, 124
Druckauftrag 124f
Drucken 79–84. Siehe auch
Datumseinbelichtung; DPOF
-Taste 5, 65
E
EG-CP14 75
Eigenes Menü 85, 111
Ein-/Ausschalter 2, 14
Einstellrad 3
Einzelautofokus 59, 101
Elektronischer Sucher. Siehe
Sucher
E-Mail 34, 72
Empfi ndlichkeit 51f
Exif 2.2 155
Exif Print. Siehe Exif 2.2
EXTRA 33
F
Farbsättigung 94
Farbton 134
Fernbedienung ML-L3 42f, 50, 99
Fernseher 75, 138, 141
anschließen 75
Filmsequenzen 58–60
Filmsequenzen 58–64
aufzeichnen 61–63
Wiedergabe 64
FINE 33
Firmware 142
Firmware-Version 142
Fokus 100–102
Fokus 20–22, 40, 59, 100–102.
Siehe auch Autofokus
manuelle Scharfeinstellung
56, 102
Fokuseinstellungen 26–31, 40
Fokusindikator 20
Fokusmessfeld 5, 100
Formatieren 112
Formatieren 112. Siehe auch
Speicherkarten
Freistellen 70f
FUNC 139
FUNC-Taste 26, 49, 59, 139
Funktionswählrad 8
G
Gegenlicht 30, 37, 73
Gestaltungshilfe 5
Gewindering 2
Graustufen 94
H
88
Helligkeit 134
HI 33, 66
Hybrid-AF 101. Siehe auch
Autofokus
I
Indexdarstellung 67
info.txt 140
Informationen. Siehe Bildinfor-
mationen
Intervallaufnahme 88, 90
ISO. Siehe Empfi ndlichkeit
J
JPEG 25, 33, 155
JPG. Siehe Dateiformat
K
Karte formatieren 112
Kompaktbild 129
Kompaktbild 72, 129
Komprimierung. Siehe Bild-
qualität
Konfi guration 95
Konstante Blende 103
Kontrast. Siehe Bildanpassung
Kopieren von Bildern. Siehe
Autotransfer; Bild verschie-
ben; Übertragen
L
88
Langzeitbelichtung 50, 99
Lautsprecher 3, 64, 74
Lautstärke 64, 74
Löschen 114f
Löschen 23, 57, 65, 114f
alle Bilder 115
ausgewählte Bilder 114
bei Bildkontrolle 23, 57
bei Bildwiedergabe 65
einschließlich Ordner 118
M
M (manuelle Belichtungssteue-
rung) 45, 49f
Makro 29, 40, 56
-Taste 26, 85, 113
Messfeldsteuerung 100
Messfeldvorwahl 100
Messwertspeicher 98
Autofokus 22
Belichtung 22, 98
Weißabgleich 55
MF-AF-Taste 40, 56
MH-56 9, 156
Microdrive
. Siehe Speicher-
karten
Mikrofon 2, 58, 74
ML-L3 42f, 50, 99
Monitor 133–135
Monitor 3–5, 133–135
Anzeigen und Symbole 4f
Auf- und Zuklappen 7
Bildausschnitt 20
Farbton 134
Helligkeit 134
Monochrom. Siehe Graustufen;
Sepiaclip 320; S/W-Clip 320
Motivprogramm 26–32
Dämmerung 31
Dokumentkopie 30
Feuerwerk 29
Gegenlicht 30
Innenaufnahme 27
Landschaft 28
159
Index
Museum 29
Nachtaufnahme 28
Nachtporträt 27
Nahaufnahme 29
Panorama-Assistent 30–32
Porträt 27
Sonnenuntergang 28
Sport und Action 31
Strand/Schnee 28
MOV. Siehe Dateiformat
Multifunktionswähler 8
N
Nahaufnahme 29, 40, 56
NEF. Siehe Dateiformat
Netzadapter 11, 143
Nikon Capture 34
NORM (NORMAL) 33
NR 109
NTSC. Siehe Videonorm
O
Objektivvorsatz 2, 18, 97, 154
Ordner 116–119, 133
Ordner
anlegen 116
löschen 118
zum Speichern 113
umbenennen 117
für Wiedergabe 119
P
P (Programmautomatik) 45f
PAL. Siehe Videonorm
Panorama 30–32
Passiver AF. Siehe Autofokus
PictBridge
80–84
53–55
Programmverschiebung 46
Q
Qualität. Siehe Bildqualität
-Taste 23
QuickTime. Siehe Filmsequen-
zen
R
Rauschen 27, 50f, 109
Rauschunterdrückung 27, 109
RAW 33, 36, 155
in TIFF konvertieren 66
Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts 37, 39
Rote-Augen-Effekt 37, 39
Ruhezustand 14, 138
S
S (Blendenautomatik) 45, 47
SB. Siehe Blitzbereitschafts-
anzeige
Scharfeinstellung, manuell 56, 102
Schärfekontrolle 102
Scharfzeichnung 96
Schnellbearbeitung 72f
Schützen 122
Schützen 112, 115, 118, 122
Schwarzweiß. Siehe Graustu-
fen; S/W-Clip 320
Selbstauslöser 41–43
Kontrollleuchte 2, 41f
Selbstporträt 7, 41–43
Sepiaclip 320 58
Serienaufnahme 38, 88–90
SET UP. Siehe Funktionswählrad;
Systemmenü
Smear-Effekt 146
Sound 137
Speicherkarten
einsetzen und entfernen 12f
empfohlene 144
formatieren 112
Sprache 15f, 131
Sprachnotiz 25, 74
Standard-AF 101
Stand-by. Siehe Ruhezustand
Startbild 135
Startmonitor 135
Stativ 3, 27, 42, 152
Sucher 4f, 18f, 135
Bildausschnitt 18
Schärfe 19
S/W-Clip 320 58
Systemmenü 130–142
T
T/Zeitvorgabe 99
-Taste 18
Tastenbelegungen 138f
Technische Unterstützung 1
Tele. Siehe Zoom
TIF. Siehe Dateiformat
TIFF 33, 36, 66, 155
Trageriemen ii, 2
Transfer. Siehe Autotransfer;
Übertragen
U
Übertragen 76–78, 126f
UC-E6 77, 80
Uhr. Siehe Datum
Unendlich. Siehe Fokus
Unschärfe 20, 27–31, 37, 41,
91, 152
USB 141
USB 76–78, 80, 141
USB-Kabel UC-E6 77, 80
V
Verschieben 128f
Verschlusszeit 45–50
Videokabel EG-CP14 75
Videonorm 75, 141
Videorekorder 75
Vorsatzadapter 97, 143
W
-Taste 18
WAV. Siehe Sprachnotiz
Weißabgleich 53–55
Feinabstimmung 54
Messwert 55
Weißabgleichsreihe 107
Weitwinkel. Siehe Zoom
Wiedergabe 23, 64–84
Bildkontrolle 23f
auf einem Computer 76–78
auf einem Fernseher 75
Einzelbilddarstellung 65–74
Filmsequenzen 64
Wiedergabemenü 113–129
Z
Zeitrafferclip 58f, 62f
Zeitzone 15f, 131f
Zoom 103
Zoom 18f, 103
Digitalzoom 18f, 103
optisches Zoom 18, 103
Tasten 18
Zoomanzeige 18
Zubehörschuh 2, 104
Zurücksetzen 110, 141
De
Das Nikon Handbuch zur Digitalfotografie
mit der
(De)
Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks
(mit Ausnahme kurzer Zitate in technischen Bespre-
chungen), ohne schriftliche Genehmigung der NIKON
CORPORATION ausdrücklich vorbehalten.
Gedruckt in Japan
SB4K00100201(12)
6MA03712--
Digitalkamera
128

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon Coolpix 8400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon Coolpix 8400 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 13,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nikon Coolpix 8400

Nikon Coolpix 8400 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 170 pagina's

Nikon Coolpix 8400 Gebruiksaanwijzing - English - 170 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info