575314
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/236
Pagina verder
Referenzhandbuch
DIGITALKAMERA
i
Einleitung
ii
Inhaltsverzeichnis
xiii
Die Kamera in der Übersicht
1
Vorbereitung für die Aufnahme
9
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
16
Aufnahmefunktionen
26
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
49
Verwendung der Positionsdatenfunktionen
59
Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Wireless-LAN)
60
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Drucker oder Computer
61
Referenzabschnitt
E
1
Technische Hinweise und Index
F
1
ii
Einleitung
Einleitung
Um dieses Nikon-Produkt optimal nutzen zu können, lesen Sie »Sicherheitshinweise« (
A
vi–viii)
und »<Wichtig> Hinweise zu Koordinatenfunktionen (GPS/GLONASS)« (
A
x) sowie »Wi-Fi
(Wireless-LAN-Netzwerk)« (
A
xi) und alle anderen Anweisungen aufmerksam durch und
bewahren Sie sie griffbereit für jeden Kamerabenutzer auf.
Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Vorbereitung für die Aufnahme« (
A
9)
und »Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen« (
A
16).
Weitere Informationen
Symbole und Konventionen
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten«
bezeichnet.
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardvorgaben«
oder »Standardeinstellungen« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die
Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen
sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal
darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild
gezeigt.
Wichtige Informationen
Symbol Beschreibung
B
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise und Informationen,
die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
C
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise und Informationen, die Sie vor
Gebrauch der Kamera lesen sollten.
A
/
E
/
F
Diese Symbole weisen auf andere Seiten hin, die relevante Informationen
enthalten;
E
: »Referenzabschnitt«,
F
: »Technische Hinweise und Index«.
iii
Einleitung
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Websites
finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und Naher Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste
mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf der folgenden Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten
hochwertige elektronische Bauteile. Nur das unter der Marke Nikon angebotene und freigegebene
elektronische Zubehör (einschließlich Akkuladegeräten, Akkus, Netzadapter und USB-Kabel) wurde speziell
für den Einsatz mit den elektronischen Schaltkreisen dieser Nikon-Digitalkamera entwickelt und auf
Erfüllung der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen geprüft.
E
LEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE
N
IKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK
DER KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER
N
IKON-GARANTIE.
Bei Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht das Echtheitshologramm von
Nikon tragen, kann es zu Beeinträchtigungen des normalen Kamerabetriebs und zu Überhitzung, Brand,
Rissbildung oder Auslaufen dieser Akkus kommen.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch
Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Echtheitshologramm:
Weist dieses Produkt
als Original-Nikon-Produkt aus.
iv
Einleitung
Über die Handbücher
Die Reproduktion der Handbücher, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine
andere Sprache.
Grafiken und Monitorinhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem Aussehen
möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts verursacht
wurden.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an
Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen, selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne
ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht
kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater
Unternehmen (z. B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht
erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und
Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte
beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich
dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder
betreffenden Verlages einholen müssen.
v
Einleitung
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten und beim Formatieren dieser
Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf
entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software
wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, löschen Sie alle Daten mittels einer
kommerziellen Software oder formatieren Sie das Gerät, stellen Sie »
Koordinaten aufzeichnen
« unter
»
Positionsdatenoptionen
« (
E
93) auf »
Aus
« ein und nehmen Sie dann Bilder wie einen leeren
Himmel oder den Boden auf, bis das Speichermedium voll ist. Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören
möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Die COOLPIX P610 behandelt auf der Speicherkarte gespeicherte Logdaten genauso wie andere Daten.
Zum Löschen der Logdaten, die abgerufen, aber nicht auf der Speicherkarte gespeichert wurden, wählen
Sie »
Log erstellen
«
»
Log beenden
«
»
Log löschen
«.
Sie können die Wi-Fi-Einstellungen durch den Befehl »
Standardwerte
« im Menü »Wi-Fi-Optionen«
(
E
91) löschen.
vi
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb
nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten
Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das
folgende Symbol gekennzeichnet:
WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die die Kamera oder der Netzadapter mit
Akkuladefunktion die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion sofort vom
Stromnetz trennen und den Akku herausnehmen. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen
zu vermeiden. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie
sich vorher vergewissern, dass die Akkus/Batterien entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der Kamera oder des Netzadapters mit Akkuladefunktion
kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden. Falls die Kamera oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion
durch einen Sturz oder eine andere äußere Einwirkung beschädigt werden sollte, trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz und/oder entfernen Sie den Akku.
Verwenden Sie die Kamera oder den Netzadapter mit Akkuladefunktion nicht in
der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen.
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den Hals eines Kindes.
Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren
Achten Sie insbesondere darauf, dass der Akku oder andere kleine Teile nicht in die Hände von
Kleinkindern gelangen und verschluckt werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen längeren Hautkontakt mit der Kamera, dem
Netzadapter mit Akkuladefunktion oder dem Netzadapter, wenn die Geräte
eingeschaltet sind oder benutzt werden
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut
berühren, besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
Sicherheitshinweise
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses
Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
vii
Einleitung
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus, indem Sie es in einem
geschlossenen Auto oder in der Sonne liegen lassen
Die Missachtung dieser Warnung kann zu Beschädigung und zu Bränden führen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen oder explodieren.
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Schalten Sie die Kamera vor dem Austauschen des Akkus aus. Stellen Sie bei der Benutzung
des Netzadapters mit Akkuladefunktion / Netzadapters sicher, dass keine Verbindung zum
Stromnetz besteht.
Nur einen Lithium-Ionen-Akku EN-EL23 (im Lieferumfang enthalten) verwenden. Den Akku
nur in Kameras aufladen, die Akkuladen unterstützen. Zum Laden den Netzadapter mit
Akkuladefunktion EH-71P und das USB-Kabel UC-E21 (beide im Lieferumfang enthalten)
verwenden. Mit dem Akkuladegerät MH-67P (optionales Zubehör) kann der Akku auch ohne
Kamera aufgeladen werden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht verkehrt herum einsetzen.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die Isolierung
zu entfernen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenen Flamme aus.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und schützen Sie ihn vor Nässe.
Legen Sie den Akku in einen Kunststoffbeutel o.ä., um ihn vor dem Transport zu isolieren.
Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie
Halsketten oder Haarnadeln.
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei leeren Akkus gegeben. Um Beschädigungen an der
Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung
hinweisen.
Wenn aus dem beschädigten Akku Flüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Kontakt
kommt, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion die
folgenden Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Staub auf oder neben den Metallteilen des Steckers sollte mit einem trockenen Tuch entfernt
werden. Die Verwendung verschmutzter Stecker kann einen Brand verursachen.
Berühren Sie bei Gewittern den Netzstecker nicht und halten Sie einen Sicherheitsabstand zum
Netzadapter mit Akkuladefunktion ein. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
viii
Einleitung
Das USB-Kabel nicht beschädigen, modifizieren, gewaltsam ziehen oder knicken. Keine
schweren Gegenstände darauf stellen und das Kabel keiner Hitze oder offenem Feuer
aussetzen. Sollte die Isolierung beschädigt sein und blanke Drähte hervortreten, wenden Sie
sich zwecks Austausch an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Die
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Berühren Sie Netzstecker und Netzadapter mit Akkuladefunktion nicht mit nassen Händen. Bei
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Verwenden Sie keine Reiseadapter, Spannungswandler oder Wechselrichter. Die Missachtung
dieser Hinweise kann zu Beschädigung der Kamera, Überhitzung und Bränden führen.
Verwenden Sie eine geeignete Stromquelle (Akku, Netzadapter mit
Akkuladefunktion, Netzadapter, USB-Kabel)
Verwenden von anderen Stromquellen, die nicht von Nikon stammen, kann Schäden und
Störungen zur Folge haben.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten
oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
Berühren Sie nicht die beweglichen Teile des Objektivs
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht Verletzungsgefahr.
Vorsicht beim Umgang mit beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände an den beweglichen Teilen
der Kamera wie beispielsweise dem Zoomobjektiv einklemmen.
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen
oder Tieres kann zu einer kurzfristigen Beeinträchtigung der Augen führen
Der Blitz sollte nicht mit einem Abstand von weniger als 1 m vom Motiv betätigt werden.
Bedenken Sie, dass die Augen von Kindern besonders empfindlich sind.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus, wenn sich Körperteile oder Gegenstände in
unmittelbarer Nähe des Blitzfensters befinden
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen führen oder einen Brand
verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht
mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft und des Krankenhauspersonals
ix
Einleitung
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte
getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden.
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt
und durch falsche Entsorgung verursachte, schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit
und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, sind für separate
Entsorgung an einem geeigneten Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie
nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Hinweise
x
Einleitung
b
Ortsnamendaten dieser Kamera
Lesen Sie vor dem Gebrauch der Positionsdatenfunktionen »ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG
FÜR ORTSNAMENDATEN« (
F
22) aufmerksam durch und bestätigen Sie die Nutzungsbedingungen.
Die Ortsnamendaten (Sehenswürdigkeiten: POI) haben den Stand April 2014.
Die Ortsnameninformationen werden nicht aktualisiert.
Verwenden Sie die Ortsnameninformationen nur als Hilfestellung.
Die Ortsnamendaten (Sehenswürdigkeiten: POI) der Volksrepublik China (»China«) und der
Republik Korea sind beim Modell COOLPIX P610 nicht im Lieferumfang enthalten.
b
Hinweise zu Positionsdatenaufzeichnungsfunktionen und zur Logaufzeichnung
Verwenden Sie von der Kamera gemessene Daten nur als Richtlinie.
Diese Informationen dürfen nicht für die Navigation von Flugzeugen, Autos oder Personen oder
für Vermessungsaufgaben verwendet werden.
Ist »
Koordinaten aufzeichnen
« unter »
Positionsdatenoptionen
« im Menü
Positionsdatenoptionen auf »
Ein
« eingestellt, sowie während der Logaufzeichnung, laufen
die Funktionen zur Positionsdatenaufzeichnung und zur Logaufzeichnung selbst bei
ausgeschalteter Kamera weiter (
E
40).
Personen können auf Bildern oder Filmsequenzen, die mit Positionsdaten aufgezeichnet
wurden, identifiziert werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Bilder oder Filmsequenzen mit
Positionsdaten oder Logdateien an Dritte übertragen oder in ein Netzwerk wie das Internet
hochladen, wo sie der Öffentlichkeit zugänglich sind. Lesen Sie unbedingt »Entsorgen von
Datenträgern« (
A
v).
b
Verwendung der Kamera im Ausland
Bevor Sie die Kamera mit Positionsdatenfunktion auf Reisen ins Ausland mitnehmen, fragen Sie Ihr
Reisebüro oder die Botschaft des Landes, das Sie besuchen, ob es Nutzungsbeschränkungen gibt.
Zum Beispiel dürfen Sie keine Positonsdatenlogs ohne Genehmigung der chinesischen
Regierung aufzeichnen.
Stellen Sie »
Koordinaten aufzeichnen
« auf »
Aus
« ein.
Das GPS funktioniert möglicherweise in China und an den Grenzen zwischen China und den
Nachbarländern nicht richtig (Stand Dezember 2014).
<Wichtig> Hinweise zu Koordinatenfunktionen
(GPS/GLONASS)
xi
Einleitung
Dieses Produkt unterliegt den Ausfuhrbedingungen der Vereinigten Staaten, und Sie müssen eine
Genehmigung bei den US-amerikanischen Behörden beantragen, wenn Sie dieses Produkt in Länder
einführen bzw. wieder ausführen wollen, die einem US-amerikanischen Wirtschaftsembargo
unterliegen. Die folgenden Länder unterliegen einem US-amerikanischen Wirtschaftsembargo:
Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien. Bitte kontaktieren Sie das US-amerikanische
Wirtschaftsministerium (United States Department of Commerce), um die neusten Informationen
zu erhalten.
Einschränkungen zu Wireless-LAN
Das drahtlose Sende- und Empfangsgerät in diesem Produkt entspricht den Bestimmungen zu
Wireless-LAN des Verkaufslandes und ist nicht zum Gebrauch in anderen Ländern bestimmt
(Produkte erworben in der EU oder EFTA können überall innerhalb der EU und EFTA verwendet
werden). Nikon haftet nicht bei Verwendung in anderen Ländern. Benutzer, die sich über das
ursprüngliche Verkaufsland nicht sicher sind, sollten sich an ihr örtliches Nikon-Service-Center oder
den Nikon-Kundendienst wenden. Diese Einschränkung bezieht sich nur auf den drahtlosen
Betrieb und nicht auf andere Verwendungszwecke des Produkts.
Konformitätserklärung (Europa)
Hiermit erklärt die Nikon Corporation, dass COOLPIX P610 die wesentlichen Richtlinien und andere
relevante Bestimmungen der Vorschrift 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung kann
nachgelesen werden unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P610.pdf.
Wi-Fi (Wireless-LAN-Netzwerk)
xii
Einleitung
Vorsichtsmaßnahmen bei Funkübertragungen
Bedenken Sie stets, dass Daten, die über eine Drahtlosverbindung gesendet oder empfangen
werden, möglicherweise von Dritten abgefangen werden können. Bitte beachten Sie, dass Nikon
nicht für Daten- oder Informationslecks, die während der Datenübertragung auftreten können,
verantwortlich gemacht werden kann.
Persönliches Informationsmanagement und Haftungsausschluss
Am Produkt registrierte und konfigurierte Benutzerdaten, einschließlich Wireless-LAN-
Verbindungseinstellungen und andere persönliche Daten, sind anfällig für Modifikation und
Verlust aufgrund von Fehlbedienung, statischer Elektrizität, Störfällen, Fehlfunktionen, Reparatur
oder anderen Eingriffen. Bewahren Sie daher von wichtigen Informationen separate Kopien auf.
Nikon haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden bzw. Gewinnverlust resultierend aus der
Veränderung oder Verlust des Inhalts, der Nikon nicht zugeschrieben werden kann.
Vor der Entsorgung dieses Produkts oder der Weitergabe an einen neuen Besitzer wird
empfohlen, dass Sie die Option »
Zurücksetzen
« im Systemmenü (
A
57) benutzen, um alle
am Gerät registrierten und konfigurierten Benutzerdaten, einschließlich Wireless-LAN-
Verbindungseinstellungen und anderer persönlicher Daten, zu löschen.
xiii
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................................................................... ii
Wichtige Informationen ................................................................................................................................................. ii
Weitere Informationen........................................................................................................................................................................... ii
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen............................................................................................................................... iii
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................................ vi
WARNHINWEISE......................................................................................................................................................................................... vi
Hinweise.............................................................................................................................................................................. ix
<Wichtig> Hinweise zu Koordinatenfunktionen (GPS/GLONASS).................................................................. x
Wi-Fi (Wireless-LAN-Netzwerk) ................................................................................................................................... xi
Die Kamera in der Übersicht..................................................................................................................... 1
Das Kameragehäuse ....................................................................................................................................................... 1
Der Monitor........................................................................................................................................................................ 3
Umschalten der Informationen im Monitor (
s
-Taste)............................................................................................ 3
Beim Fotografieren................................................................................................................................................................................... 4
Bei Bildwiedergabe................................................................................................................................................................................... 7
Vorbereitung für die Aufnahme.............................................................................................................. 9
Befestigen von Trageriemen und Objektivdeckel ............................................................................................... 9
Einsetzen von Akku und Speicherkarte ................................................................................................................. 10
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte....................................................................................................................... 10
Aufladen des Akkus....................................................................................................................................................... 11
Aufklappen des Monitors und Verstellen der Monitorneigung.................................................................... 13
Einschalten der Kamera und Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit............................................... 14
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen............................................................. 16
Aufnahmen im Modus
A
(Automatik)................................................................................................................. 16
Verwendung des Blitzes ..................................................................................................................................................................... 18
Umschalten zwischen Monitor und Sucher .......................................................................................................................... 19
Ein- und Auszoomen............................................................................................................................................................................ 20
Der Auslöser............................................................................................................................................................................................... 21
Aufzeichnung von Filmsequenzen.......................................................................................................................... 21
Bildwiedergabe............................................................................................................................................................... 22
Löschen von Bildern...................................................................................................................................................... 23
Ändern des Aufnahmemodus................................................................................................................................... 24
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen (bei der Aufnahme)......................................... 25
xiv
Inhaltsverzeichnis
Aufnahmefunktionen................................................................................................................................ 26
A
(Automatik)............................................................................................................................................................... 26
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme).................................................................................. 27
Effekte-Modus (Anwenden von Effekten beim Fotografieren) ..................................................................... 28
Modi
j
,
k
,
l
,
m
(Einstellung der Belichtung für Aufnahmen)............................................................... 30
M
(Modus User Settings (Benutzereinstellungen))........................................................................................... 34
Speichern von Einstellungen im Modus
M
(User Settings speichern)................................................................. 35
Blitzmodus........................................................................................................................................................................ 36
Selbstauslöser.................................................................................................................................................................. 38
Lächeln-Auslöser (automatische Aufnahme von lächelnden Gesichtern)................................................ 39
Fokusmodus..................................................................................................................................................................... 40
Verwenden der manuellen Fokussierung............................................................................................................................... 42
Belichtungskorrektur (Anpassen der Helligkeit)................................................................................................. 44
Funktionen, die mit der Funktionstaste (Fn) eingestellt werden können................................................. 45
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen beim Fotografieren.................................................................... 46
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können ............................. 49
Das Aufnahmemenü..................................................................................................................................................... 51
Allgemeine Optionen .......................................................................................................................................................................... 51
Für die Modi
j
,
k
,
l
,
m
,
M
..................................................................................................................................................... 51
Das Filmsequenz-Menü ............................................................................................................................................... 54
Das Wiedergabemenü.................................................................................................................................................. 55
Der Bildauswahlbildschirm............................................................................................................................................................... 56
Das Systemmenü............................................................................................................................................................ 57
Verwendung der Positionsdatenfunktionen.................................................................................... 59
Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Wireless-LAN)............................................................................ 60
Installieren der Software auf dem Smart-Gerät .................................................................................................. 60
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Drucker oder Computer...................................... 61
xv
Inhaltsverzeichnis
Referenzabschnitt ...............................................................................................................................
E
1
Hinweise und Tipps zum Motivprogramm....................................................................................................
E
3
Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama......................................................................................................................
E
10
Wiedergabe mit Einfach-Panorama.................................................................................................................................
E
12
Aufzeichnen von Zeitrafferclips..........................................................................................................................................
E
13
Standardeinstellungen (Blitz, Fokusmodus usw.) .....................................................................................
E
15
Fokussieren .............................................................................................................................................................
E
18
Verwendung der AF-Zielsuche ...........................................................................................................................................
E
18
Verwendung der Gesichtererkennung..........................................................................................................................
E
19
Anwendung der Haut-Weichzeichnung ......................................................................................................................
E
20
Für Autofokus ungeeignete Motive.................................................................................................................................
E
20
Fokusspeicher................................................................................................................................................................................
E
21
Regelbereich der Belichtungszeit (Modus
j
,
k
,
l
,
m
).....................................................................
E
22
Ausschnittsvergrößerung ..................................................................................................................................
E
23
Bildindex, Kalenderanzeige...............................................................................................................................
E
24
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie....................................................................................
E
25
Wiedergabe von Bildern einer Serie ................................................................................................................................
E
25
Löschen von Bildern einer Serie.........................................................................................................................................
E
26
Bearbeiten von Fotos...........................................................................................................................................
E
26
Vor dem Bearbeiten von Fotos ...........................................................................................................................................
E
26
Schnelle Bearbeitung: Verbessern von Kontrast und Farbsättigung ..........................................................
E
27
D-Lighting: Verbessern von Helligkeit und Kontrast ............................................................................................
E
27
Haut-Weichzeichnung: Weichzeichnung der Hauttöne.....................................................................................
E
28
Filtereffekte: Anwenden von Digital-Filtereffekten ................................................................................................
E
29
Kompaktbild: Verkleinern der Bildgröße ......................................................................................................................
E
30
Ausschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie................................................................................................................
E
31
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmsequenzen ..............................................................................
E
32
Aufnehmen von Fotos während der Aufzeichnung von Filmsequenzen ........................................
E
35
Funktionen während der Filmsequenz-Wiedergabe...............................................................................
E
36
Bearbeiten von Filmsequenzen .......................................................................................................................
E
37
Exportieren von gewünschten Teilen einer Filmsequenz .................................................................................
E
37
Speichern eines Bildausschnitts aus einer Filmsequenz als Foto..................................................................
E
38
Aufzeichnung von Positionsdaten auf dem Bild .......................................................................................
E
39
Aufzeichnung eines Logs mit Bewegungsinformationen......................................................................
E
42
Beenden der Logaufzeichnung zur Speicherung auf Speicherkarten .......................................................
E
44
Anschließen an ein Smart-Gerät (Wi-Fi)........................................................................................................
E
45
Vorauswahl von Bildern in der Kamera zum Übertragen an ein Smart-Gerät................................
E
47
Anschluss der Kamera an einen Fernseher (Wiedergabe auf einem Fernseher) ...........................
E
48
xvi
Inhaltsverzeichnis
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print)............................................................................
E
49
Anschluss der Kamera an einen Drucker ......................................................................................................................
E
49
Drucken einzelner Bilder .........................................................................................................................................................
E
50
Drucken mehrerer Bilder.........................................................................................................................................................
E
51
Verwendung von ViewNX 2 (Übertragen von Bildern auf einen Computer)..................................
E
53
Installation von ViewNX 2.......................................................................................................................................................
E
53
Übertragen von Bildern auf einen Computer............................................................................................................
E
53
Das Aufnahmemenü (Die allgemeinen Aufnahmeoptionen)...............................................................
E
55
Bildqualität.......................................................................................................................................................................................
E
55
Bildgröße...........................................................................................................................................................................................
E
56
Das Aufnahmemenü (Modus
j
,
k
-,
l
- oder
m
) .................................................................................
E
57
Picture Control (COOLPIX-Picture-Control).................................................................................................................
E
57
Benutzerdefinierte COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration (Picture-Control-Konfig.) ..................
E
61
Weißabgleich (Einstellung des Farbtons).....................................................................................................................
E
62
Belichtungsmessung.................................................................................................................................................................
E
65
Serienaufnahmen........................................................................................................................................................................
E
66
ISO-Empfindlichkeit....................................................................................................................................................................
E
70
Belichtungsreihe ..........................................................................................................................................................................
E
71
Messfeldvorwahl ..........................................................................................................................................................................
E
72
Autofokus .........................................................................................................................................................................................
E
75
Blitzleistungs korrektur ............................................................................................................................................................
E
75
Rauschreduzierungsfilter ........................................................................................................................................................
E
76
Active D-Lighting .......................................................................................................................................................................
E
76
Mehrfachbelichtung..................................................................................................................................................................
E
77
Zoomstufen.....................................................................................................................................................................................
E
79
Zoomposition beim Einschalten........................................................................................................................................
E
80
M-Belichtungsvorschau ..........................................................................................................................................................
E
80
Das Filmsequenz-Menü ......................................................................................................................................
E
81
Filmsequenz....................................................................................................................................................................................
E
81
Autofokus .........................................................................................................................................................................................
E
84
Digital-VR ..........................................................................................................................................................................................
E
85
Windgeräuschfilter ....................................................................................................................................................................
E
85
Mikrofon zoomen ........................................................................................................................................................................
E
86
Bildrate ..............................................................................................................................................................................................
E
86
Das Wiedergabemenü.........................................................................................................................................
E
87
Für Wi-Fi-Hochladen markieren. .......................................................................................................................................
E
87
Diashow.............................................................................................................................................................................................
E
88
Schützen............................................................................................................................................................................................
E
89
Bild drehen .....................................................................................................................................................................................
E
89
Anzeigeoptionen für Serienaufnahmen .......................................................................................................................
E
90
Musterbild wählen .....................................................................................................................................................................
E
90
xvii
Inhaltsverzeichnis
Das Menü »Wi-Fi-Optionen« .............................................................................................................................
E
91
Arbeiten mit der Tastatur zur Texteingabe..................................................................................................................
E
92
Das Menü »Positionsdatenoptionen«............................................................................................................
E
93
Positionsdatenoptionen..........................................................................................................................................................
E
93
Aktualisierung der A-GPS-Datei..........................................................................................................................................
E
94
POI (Sehenswürdigkeit) (Aufzeichnung und Anzeige von Positionsbezeichnungen).....................
E
95
Uhr per Satellit stellen...............................................................................................................................................................
E
96
Das Systemmenü...................................................................................................................................................
E
97
Zeitzone und Datum.................................................................................................................................................................
E
97
Auslösen ohne Karte..................................................................................................................................................................
E
99
Monitor ...........................................................................................................................................................................................
E
100
Autom. EVF-Umschaltung (Automatische Umschaltung der Anzeige auf den Sucher) .............
E
101
Datum einbelichten................................................................................................................................................................
E
102
Bildstabilisator.............................................................................................................................................................................
E
103
AF-Hilfslicht .................................................................................................................................................................................
E
104
Digitalzoom .................................................................................................................................................................................
E
104
Seitlicher Zoomschalter........................................................................................................................................................
E
105
Sound ..............................................................................................................................................................................................
E
105
Ausschaltzeit ...............................................................................................................................................................................
E
106
Karte formatieren .....................................................................................................................................................................
E
106
Sprache/Language .................................................................................................................................................................
E
106
Laden über USB .........................................................................................................................................................................
E
107
Zeit-/Blendeneinstellung.....................................................................................................................................................
E
108
Dateinummerierung zurücksetzen ..............................................................................................................................
E
108
Konturfilter....................................................................................................................................................................................
E
109
Zurücksetzen ..............................................................................................................................................................................
E
109
Firmware-Version ....................................................................................................................................................................
E
109
Fehlermeldungen ..............................................................................................................................................
E
110
Dateinamen..........................................................................................................................................................
E
114
Optionales Zubehör..........................................................................................................................................
E
115
Hauptfunktionen der Steuerelemente.......................................................................................................
E
116
xviii
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise und Index.......................................................................................................
F
1
Produktpflege.............................................................................................................................................................
F
2
Die Kamera............................................................................................................................................................................................
F
2
Hinweise zum Akku.........................................................................................................................................................................
F
3
Netzadapter mit Akkuladefunktion .......................................................................................................................................
F
4
Speicherkarten ...................................................................................................................................................................................
F
5
Reinigung und Aufbewahrung ............................................................................................................................
F
6
Reinigung ..............................................................................................................................................................................................
F
6
Aufbewahrung ...................................................................................................................................................................................
F
6
Problembehebung ...................................................................................................................................................
F
7
Technische Daten ...................................................................................................................................................
F
16
Empfohlene Speicherkarten ...................................................................................................................................................
F
20
ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG FÜR ORTSNAMENDATEN.......................................................
F
22
Index ............................................................................................................................................................................
F
28
1
Die Kamera in der Übersicht
Die Kamera in der Übersicht
Das Kameragehäuse
1 4 1
15 1612
10
11
9
13
7
8
14
3
52
6
Blitz aufgeklappt
1
Öse für Trageriemen................................................9
2
Ein-/Ausschalter/
Betriebsbereitschaftsanzeige
(Ladeanzeige) ...........................................11, 14, 18
3
w
Funktionstaste......................... 45,
E
117
4
Funktionswählrad...........................................16, 24
5
Mikrofon (Stereo).................................54,
E
32
6
Blitz..................................................................................36
7
m
Taste »Blitz aufklappen« ...............................36
8
Mikro-USB-Anschluss...................................11, 61
9
HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) .....................61
10
Abdeckung der Anschlüsse.....................11, 61
11
N-Mark-Logo (NFC-Antenna)...............
E
46
12
Abdeckung für Akkufacheinsatz
(für optionalen Netzadapter)...........
E
115
13
Auslöser...................................................17,
E
117
14
Zoomschalter...........................................................20
f
: Weitwinkel .................................. 20, 22
g
: Tele .................................................. 20, 22
h
: Bildindex ...................................
E
24
i
: Ausschnittsvergrößerung
.........................................................
E
23
15
Selbstauslöser-Kontrollleuchte...................... 38
Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts............................................................................ 37
AF-Hilfslicht................................................................57
16
Objektiv
2
Die Kamera in der Übersicht
* In diesem Handbuch wird das »Multifunktionsrad« auch als »Multifunktionswähler« bezeichnet.
21
12 14
13 17 1815 16
3 65 87 11109
19 20
4
1
p
-Überblickstaste ...........................................21
2
Seitlicher Zoomschalter .....................................20
f
: Weitwinkel...........................................20
g
: Tele...........................................................20
3
Lautsprecher ..........................................57,
E
36
4
Dioptrieneinstellung............................................19
5
Navigationsantenne..................................
E
40
6
Elektronischer Sucher ..........................................19
7
Augensensor.............................................................19
8
x
-Taste (Monitor) .............................................19
9
s
-Taste (Monitoranzeigen)......................3
10
b
-Taste (
e
Filmaufzeichnung)
........................................................................21,
E
32
11
Einstellrad ................ 30, 32,
E
117,
E
119
12
Monitor.................................................................... 4, 13
13
q
Wi-Fi-Taste.......................................60,
E
45
14
c
-Taste (Wiedergabe) .................................... 22
15
d
-Taste (Menü)................49, 51, 54, 55, 57
16
l
-Taste (Löschen)................................................ 23
17
k
-Taste (Auswahl) ...50,
E
116,
E
119
18
Multifunktionsrad (Multifunktionswähler)*
................................................ 25,
E
116,
E
118
19
Stativgewinde
20
Akku-/Speicherkartenfachabdeckung .....10
3
Die Kamera in der Übersicht
Welche Informationen bei Aufnahme und Wiedergabe auf dem Monitor angezeigt werden, hängt
von den Einstellungen und dem Betriebszustand der Kamera ab.
Umschalten der Informationen im Monitor (
s
-Taste)
Drücken Sie die
s
-Taste
(Monitoranzeigen), um die während der
Aufnahme und Wiedergabe auf dem Monitor
angezeigten Informationen umzuschalten.
C
Histogramm und Gitterlinien beim Fotografieren
Jede Einstellung kann mit »
Monitor
« im Systemmenü (
A
57) geändert werden.
Um ein Histogramm im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
oder
m
anzuzeigen, stellen Sie
»
Messfeldvorwahl
« (
A
52) auf eine der manuellen Optionen ein.
Das Histogramm lässt sich im Modus
A
(Automatik) und in bestimmten Motivprogrammen nicht anzeigen.
Der Monitor
Beim Fotografieren
Infos einblenden
Das Bild und die Bildinformationen
werden angezeigt.
Filmrahmen
Der Bereich eines Films wird in
einem Rahmen angezeigt.
Infos ausblenden
Es wird nur das Bild
angezeigt.
Bei Bildwiedergabe
Infos einblenden
Bild und Bildinformationen
werden angezeigt.
Tonwertverteilung
(außer bei Filmsequenzen)
Zeigt ein Histogramm, Tonwert- und
Aufnahmeinformationen an (
A
8).
Infos ausblenden
Es wird nur das Bild
angezeigt.
1/2501/ 2501/250 F5.6F5 .6F5.6
25m 0s25 m 0s25m 0s
84 0
840
1/2501/ 2501/250 F5.6F5 .6F5.6
25m 0s25 m 0s25m 0s
84 0
840
4/ 132
4/132
01 12. JP G
0112. JPG
15 /11 /20 15 15 :30
15/11/2015 15:30
15/11/2015
15:30:59
0112.JPG
+
1.0
100
F5.6
1/250
4/132
4
Die Kamera in der Übersicht
Beim Fotografieren
9999
9999
10
10
m
m
0
0
s
s
+
1.0
+
1.0
+
1.0
+
1.0
F5.6
F5.6
120
120
1/250
1/250
3200
3200
10
10
1000
1000
1000
mm
mm
mm
14
5
2
37
9
10
11
12
13
14
15
2021
6
16
17
18
19
8
1
Aufnahmemodus................................................... 24
2
Blitzmodus ................................................................. 36
3
Fokusmodus.............................................................. 40
4
Zoomeinstellung............................................ 20, 41
5
Fokusindikator ......................................................... 17
6
Zoomstufen............................................................... 53
7
Filmsequenz (Filmsequenzen in
Normalgeschwindigkeit) .................................. 54
8
Filmsequenz (HS-Filme)..................................... 54
9
Bildqualität................................................................. 51
10
Bildgröße..................................................................... 51
11
Einfach-Panorama...............................27,
E
10
12
Rauschreduzierungsfilter...................................52
13
Windgeräuschfilter................................................54
14
Anzeige für Bildstabilisator...............................57
Digital-VR-Symbol..................................................54
15
Belichtungsskala .....................................................32
16
Blitzleistungskorr.....................................................52
17
Wert der Belichtungskorrektur.......................44
18
Verbleibende Zeit für die Filmaufnahme
.............................................................
E
32,
E
33
19
Bereitschaftsanzeige.............................................36
20
Anzahl verbleibender Aufnahmen (Fotos)
........................................................................16,
E
55
21
Symbol »Auslösen möglich« (wenn keine
Speicherkarte eingesetzt ist)
.......................................................... 57,
E
99,
F
9
5
Die Kamera in der Übersicht
99999999
10 10
mm
0 0
ss
+
1.0
+
1.0
+
1.0
+
1.0
F5.6F5.6
120 120
1/2501/250
32003200
10 10
100010001000
mmmmmm
1.01.0
10 102 2
0.70.7
0.30.3
120 120
6060
2223
24
26
27 252829
32
30
31
33
34
35
36
3738
40
39
43 42
41
22
Blendenwert ............................................................. 30
23
Belichtungszeit........................................................ 30
24
ISO-Empfindlichkeit ............................................. 52
25
Anschlussanzeige für Netzadapter mit
Akkuladefunktion
26
Anzeige für Akkukapazität ............................... 16
27
Symbol »Keine Datumseinstellung«
............................................................................. 57,
F
8
28
Datum einbelichten............................................. 57
29
Anzeige für Reiseziel-Zeitzone ...................... 57
30
Empfang von Positionsdaten......................... 59
31
Loganzeige.....................................................
E
42
32
Wi-Fi-Kommunikationsanzeige...60,
E
45
33
Weißabgleich............................................................ 51
34
COOLPIX Picture Control................................... 51
35
Active D-Lighting ...................................................52
36
Serienaufnahme......................................52,
E
8
37
Gegenlicht (HDR)....................................27,
E
7
38
Rauschreduzierungsserie/
Einzelaufnahme...............................
E
4,
E
5
39
Zeitrafferclip............................................27,
E
13
40
Belichtungsreihe................................................... 52
41
Freihand/Stativ.................................................
E
3
42
Mehrfachbelichtung ............................................52
43
Selbstauslöser-Kontrollleuchte......................38
Lächeln-Auslöser ....................................................39
Automatischer Tierporträtauslöser
...........................................................................38,
E
8
6
Die Kamera in der Übersicht
F5.6F5.6
1/2501/250
12 4356
9999
9999
10
10
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
1/250
1/250
78
9999
9999
10
10
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
9999
9999
10
10
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
1/250
1/250
910
1
Fokusmessfeld (AF-Zielsuche)
.................................................................45, 52,
E
18
2
Fokusmessfeld (Mitte/manuell)
.................................................27, 28, 45, 52,
E
21
3
Fokusmessfeld (Gesichtererkennung,
Tiererkennung)......39, 45, 52,
E
8,
E
19
4
Fokusmessfeld (Motivverfolgung)
.................................................................45, 52,
E
74
5
Spotmessfeld............................................................ 52
6
Messfeldgröße für mittenbetonte Messung
...........................................................................................52
7
Histogramme ein-/ausblenden
........................................................................3,
E
100
8
Rahmen für den Bildausschnitt
(Motivprogramme »
Mond
« oder
»
Vogelaufnahme
« oder schnelle
Zoomrückstellung)................................21,
E
9
9
Gitterlinien ein-/ausblenden
........................................................................3,
E
100
10
Positionsbezeichnung (POI-Daten)
........................................................................59,
E
41
7
Die Kamera in der Übersicht
Bei Bildwiedergabe
15/11/2015
15/11/2015
15:30
15:30
0112.JPG
0112.JPG
9999/9999
9999/9999
9999/9999
9999/99 9 9
9999/9999
1m 0s
1m 0s
1m 0s
Demo-Modus
20 19 18
22 21
12 13
10
11
14
15
8
9
1234567
23
24
25
16
17
1
Symbol für Schutz vor Löschen.....................55
2
Anzeige für Serienaufnahmen
(wenn »
Bild für Bild
« eingestellt ist)
........................................................................ 56,
E
90
3
Symbol für Haut-Weichzeichnung..............55
4
Symbol für Filtereffekte.......................................55
5
D-Lighting-Symbol ...............................................55
6
Symbol für »Schnelle Bearbeitung«............55
7
Symbol »Wi-Fi-Upload-Reservierung“
................................................................................
E
87
8
Aktuelle Bildnummer/
Anzahl der Aufnahmen
9
Filmlänge oder verstrichene
Wiedergabedauer
10
Lautstärkeanzeige.......................................
E
36
11
Symbol »Auslösen möglich« (wenn keine
Speicherkarte eingesetzt ist)........ 57,
E
99
12
Bildqualität .................................................................51
13
Bildgröße.....................................................................51
14
Filmsequenz.............................................................. 54
15
Einfach-Panorama-Anzeige...................
E
12
16
Symbol für Kompaktbild ................................... 55
17
Symbol für Beschnitt .................................
E
23
18
Symbol für Einfach-Panorama-Wiedergabe
...........................................................
E
12,
E
119
Symbol für Serien-Wiedergabe
...........................................................
E
25,
E
119
Symbol für Filmsequenz-Wiedergabe
.................................................................................
E
32
19
Uhrzeit der Aufnahme........................................ 14
20
Datum der Aufnahme......................................... 14
21
Anschlussanzeige für Netzadapter mit
Akkuladefunktion
22
Anzeige für Akkukapazität ............................... 16
23
Dateinummer und -format.................
E
114
24
Anzeige für aufgezeichnete Positionsdaten
.................................................................................
E
93
25
Positionsbezeichnung (POI-Daten)
.................................................................................
E
41
8
Die Kamera in der Übersicht
Anzeige der Tonwertverteilung
Mithilfe des angezeigten Histogramms oder der blinkenden Anzeigen für die verschiedenen
Tonwerte können Sie das Bild auf Verlust von Detailzeichnung in Lichterpartien und Schatten hin
kontrollieren. Dies dient als Anhaltspunkt bei der Verwendung von Funktionen zur Einstellung der
Bildhelligkeit, z. B. der Belichtungskorrektur.
1
Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im Bild. Auf der
Horizontalachse wird die Helligkeit pro Pixel dargestellt, wobei sich dunkle Farbtöne links und
helle rechts befinden. Die Vertikalachse zeigt die Anzahl der Pixel.
2
Der Tonwert gibt den Helligkeitswert an. Wird durch Drücken von
JK
am
Multifunktionswähler der zu überprüfende Tonwert ausgewählt, blinkt der Bereich des Bildes, der
dem gewählten Tonwert entspricht.
15/11/2015
15:30:59
0112.JPG
+
1.0
100
F5.6
1/250
4/132
1
6
2
5
3
4
879
10
12
11
13
14
1
Aktuelle Bildnummer/Anzahl der
Aufnahmen
2
Histogramm
1
3
Tonwert
2
4
ISO-Empfindlichkeit..............................................52
5
COOLPIX Picture Control...................................51
6
Bildqualität/Bildgröße .........................................51
7
Weißabgleich............................................................51
8
Uhrzeit der Aufnahme........................................ 14
9
Datum der Aufnahme......................................... 14
10
Dateinummer und -format.................
E
114
11
Wert der Belichtungskorrektur...................... 44
12
Aufnahmemodus .................................................. 24
13
Belichtungszeit........................................................ 30
14
Blendenwert ............................................................. 30
9
Vorbereitung für die Aufnahme
Vorbereitung für die Aufnahme
Bringen Sie den Objektivdeckel LC-CP29 am Riemen an und befestigen Sie den Riemen dann an
der Kamera.
B
Objektivdeckel
Bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an der Kamera an, wenn diese ausgeschaltet ist.
Bringen Sie nichts anderes als den Objektivdeckel am Objektiv an.
Befestigen von Trageriemen und Objektivdeckel
Befestigen Sie den Trageriemen an zwei Punkten.
10
Vorbereitung für die Aufnahme
Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuskontakte des Akkus richtig ausgerichtet sind,
drücken Sie auf die orangefarbene Akkusicherung (
3
) und schieben Sie den Akku vollständig
ein (
4
).
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie hörbar einrastet (
5
).
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku und die Speicherkarte richtig herum einsetzen; andernfalls
könnte eine Fehlfunktion auftreten.
B
Formatieren von Speicherkarten
Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn Sie sie
zum ersten Mal in diese Kamera einsetzen. Legen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein, drücken
Sie die
d
-Taste und wählen Sie »
Formatieren
« im Systemmenü (
A
57).
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, stellen Sie sicher, dass Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor
ausgeschaltet sind, und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfachabdeckung.
Verschieben Sie die Akkusicherung, um den Akku auszuwerfen.
Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig in die Kamera, um die Karte teilweise auszuwerfen.
Gehen Sie vorsichtig mit Kamera, Akku und Speicherkarte um; sie können nach dem Gebrauch
der Kamera heiß sein.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Akkusicherung
Speicherkartenfach
11
Vorbereitung für die Aufnahme
1
Stellen Sie sicher, dass der Akku in die Kamera eingesetzt wurde, und
schließen Sie dann die Kamera an eine Steckdose an.
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, schließen sie ihn sicher an
den Netzadapter mit Akkuladefunktion an. Gewaltsames Lösen des Netzsteckeradapters kann zu
Beschädigungen des Adapters führen.
* Der Netzsteckeradapter weist je nach Land oder Region, wo die Kamera erworben wurde, eine
andere Form auf.
Dieser Schritt kann übersprungen werden, wenn der Netzsteckeradapter fest mit dem
Netzadapter mit Akkuladefunktion verbunden ist.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige (Ladeanzeige) blinkt langsam grün, sobald der Ladevorgang
beginnt.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet sich die Betriebsbereitschaftsanzeige aus.
Die Ladezeit eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 3 Stunden.
Der Akku kann nicht geladen werden, wenn die Betriebsbereitschaftsanzeige schnell grün
blinkt. Die möglichen Ursachen sind im Folgenden aufgeführt.
- Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet.
- Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion sind nicht richtig angeschlossen.
- Der Akku ist defekt.
2
Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion aus der Steckdose und
ziehen Sie dann das USB-Kabel ab.
Aufladen des Akkus
Betriebsbereitschaftsanzeige
(Ladeanzeige)
Steckdose
USB-Kabel (mitgeliefert)
Netzadapter mit Akkuladefunktion
12
Vorbereitung für die Aufnahme
B
Hinweise zum USB-Kabel
Verwenden Sie keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21. Die Verwendung eines anderen
USB-Kabels als UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass die Stecker korrekt ausgerichtet sind. Schließen Sie die Stecker unverkantet an
und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
B
Hinweise zum Laden des Akkus
Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P für diese Kamera. Keinesfalls
einen handelsüblichen USB-Netzadapter oder ein Akkuladegerät für Mobiltelefone verwenden.
Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
C
Laden über den Computer oder das Akkuladegerät
Sie können den Akku auch laden, indem Sie die Kamera an einen Computer anschließen.
Der Akku kann ohne Verwendung der Kamera mithilfe des Akkuladegeräts MH-67P (separat erhältlich)
geladen werden.
13
Vorbereitung für die Aufnahme
Die Ausrichtung des Monitors ist praktisch für Aufnahmen, bei denen sich die Kamera in einer
hohen oder niedrigen Position befindet, oder für Selbstporträts.
Klappen Sie den Monitor für normale Aufnahmen flach mit dem Bildschirm nach außen an die
Kamera (
3
).
Wenn Sie die Kamera nicht verwenden oder sie
transportieren, klappen Sie den Monitor mit dem
Bildschirm zum Kameragehäuse, um Kratzern und
Verschmutzung vorzubeugen.
B
Hinweise zum Monitor
Wenden Sie beim Bewegen des Monitors keine übermäßige Kraft an und drehen Sie ihn langsam
innerhalb seines Verstellbereichs, damit das Scharnier nicht beschädigt wird.
Aufklappen des Monitors und Verstellen der
Monitorneigung
14
Vorbereitung für die Aufnahme
Beim ersten Einschalten der Kamera werden die Bildschirme für die Sprachauswahl und zum
Einstellen der Uhr der Kamera angezeigt.
1
Drücken Sie den Ein-/
Ausschalter, um die Kamera
einzuschalten.
Der Monitor schaltet sich ein.
Um die Kamera auszuschalten,
drücken Sie den Ein-/Ausschalter
erneut.
2
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um
die gewünschte Sprache
auszuwählen, und drücken
Sie die
k
-Taste.
3
Wählen Sie »
Ja
« und drücken Sie die
k
-Taste.
4
Wählen Sie die Zeitzone
Ihres Wohnorts und
drücken Sie die
k
-Taste.
Drücken Sie
H
, um
W
über der
Karte anzuzeigen und die
Sommerzeitfunktion zu aktivieren.
Drücken Sie
I
, um die
Sommerzeitfunktion zu
deaktivieren.
5
Verwenden Sie
HI
, um das Datumsformat zu wählen, und drücken Sie
die
k
-Taste.
Einschalten der Kamera und Einstellen von Sprache,
Datum und Uhrzeit
Dansk
Deutsch
Čeština
Español
English
Български
Abbrechen
Sprache/Language
London, Casablanca
Zurück
15
Vorbereitung für die Aufnahme
6
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und
drücken Sie die
k
-Taste.
Wählen Sie mit
J
K
das gewünschte Feld aus, und
stellen Sie mit
HI
Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie das Feld für die Minuten aus und drücken Sie
die
k
-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
7
Wenn der Bestätigungsdialog angezeigt wird, verwenden Sie
HI
zur
Auswahl von »
Ja
«, drücken Sie dann die
k
-Taste.
Nach Abschluss der Einstellungen wird das Objektiv ausgefahren.
C
Ändern der Einstellungen für Sprache, Datum und Uhrzeit
Sie können diese Einstellungen über die Einstellungen »
Sprache/Language
« und »
Zeitzone und
Datum
« im Systemme
z
(
A
57) ändern.
Sie können die Sommerzeit im Systemmenü
z
durch die Auswahl von »
Zeitzone und Datum
«
gefolgt von »
Zeitzone
« aktivieren bzw. deaktivieren. Wenn die Sommerzeit aktiviert wird, wird die
Uhr eine Stunde vorgestellt; wenn sie deaktiviert wird, wird die Uhr eine Stunde zurückgestellt.
C
Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird über einen integrierten Pufferakku versorgt.
Der Pufferakku ist nach einer Ladezeit von ca. zehn Stunden geladen, wenn der Hauptakku in die
Kamera eingesetzt oder die Kamera an den optionalen Netzadapter angeschlossen wird. Der Pufferakku
speichert die Einstellungen von Datum und Uhrzeit mehrere Tage lang.
Ist die Kapazität des Pufferakkus der Kamera erschöpft, wird der Bildschirm zur Einstellung von Datum
und Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (
A
14).
15201515 11 10
Bearb.
mhTM J
Datum und Uhrzeit
16
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Grundlegende Aufnahme- und
Wiedergabefunktionen
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
A
.
Die Kamera ist auf
A
(Automatik) eingestellt und
kann für allgemeine Aufnahmefunktionen verwendet
werden.
Drücken Sie die
s
-Taste (Monitoranzeigen), um
die während der Aufnahme und Wiedergabe auf dem
Monitor angezeigten Informationen umzuschalten.
Anzeige für Akkukapazität
b
: Ladezustand des Akkus hoch.
B
: Ladezustand des Akkus niedrig.
2
Halten Sie die Kamera ruhig.
Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht, Mikrofon und Lautsprecher nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen zu verdecken.
Aufnahmen im Modus
A
(Automatik)
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
840
840
25m 0s
25m 0s
25m 0s
Anzeige für
Akkukapazität
Anzahl
verbleibender
Aufnahmen
17
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
3
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Bewegen Sie den Zoomschalter oder den seitlichen Zoomschalter, um die Position des
Zoomobjektivs zu verändern.
Wenn das Motiv in der Teleeinstellung nicht zu sehen ist, drücken Sie die
p
-Überblickstaste,
um den Blickwinkel vorübergehend zu vergrößern, sodass das Motiv leichter eingerahmt
werden kann.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt.
Sobald die Kamera auf das Motiv scharf
gestellt hat, wird das Fokusmessfeld oder
der Fokusindikator grün angezeigt.
Bei aktiviertem Digitalzoom stellt die
Kamera auf das Motiv in der Bildmitte
scharf und es wird kein Fokusmessfeld
angezeigt.
Falls das Fokusmessfeld oder der
Fokusindikator blinkt, kann die Kamera
nicht scharf stellen. Ändern Sie den
Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser erneut bis zum ersten
Druckpunkt.
5
Drücken Sie den Auslöser ohne loszulassen
bis zum zweiten Druckpunkt.
Auszoomen
Einzoomen
Einzoomen
Auszoomen
p
-Taste
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
Fokusmessfeld
18
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
B
Hinweise zum Speichern von Bildern oder Filmen
Während des Speicherns von Bildern oder Filmaufzeichnungen blinkt die Anzeige für die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen bzw. für die verbleibende Filmaufnahmezeit.
Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung nicht und entfernen Sie den Akku und die Speicherkarte nicht
,
wenn eine Anzeige blinkt. Dies kann zu Datenverlust führen und die Kamera oder Speicherkarte
beschädigen.
C
Automatische Abschaltung
Wenn ca. eine Minute lang keine Eingabe erfolgt, wird der Monitor abgeschaltet, die Kamera wechselt in
den Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Die Kamera verbleibt ca. drei Minuten
lang im Ruhezustand und schaltet sich danach aus.
Um den Monitor wieder einzuschalten, während sich die Kamera im Ruhezustand befindet, muss eine
Benutzereingabe erfolgen, wie beispielsweise das Drücken des Ein-/Ausschalters oder des Auslösers.
C
Verwenden eines Stativs
In folgenden Situationen wird ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera empfohlen:
- Wenn der Blitzmodus bei der Aufnahme unter schlechten Lichtverhältnissen auf
W
(Aus)
eingestellt ist
- Bei Aufnahmen mit der Teleeinstellung
Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
Bildstabilisator
« im
Systemmenü (
A
57) auf »
Aus
«, um mögliche Fehler, die von dieser Funktion verursacht werden
könnten, zu vermeiden.
Verwendung des Blitzes
Klappen Sie das Blitzgerät in Situationen, die den Einsatz des
Blitzlichts erfordern (beispielsweise Aufnahmen in dunkler
Umgebung oder Gegenlichtaufnahmen), durch Drücken der
m
-Taste (Blitzentriegelung) auf.
Wenn Sie den Blitz nicht verwenden möchten, drücken
Sie ihn zum Einklappen vorsichtig herunter, bis er
einrastet.
19
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Sie können den Sucher verwenden, wenn die Bilder auf
dem Monitor bei hellem Umgebungslicht schwer zu
erkennen sind.
Wenn sich Ihr Gesicht in der Nähe des Suchers
befindet, reagiert der Augensensor und es wird vom
Monitor auf den Sucher umgeschaltet
(Standardeinstellung).
Durch Drücken der
x
-Taste schaltet die Anzeige
ebenfalls zwischen Monitor und Sucher um.
Dioptrieneinstellung am Sucher
Wenn das Bild im Sucher schwer zu erkennen ist, passen
Sie es durch Drehen der Dioptrieneinstellung an,
während Sie durch den Sucher blicken.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht mit den
Fingerspitzen oder Nägeln am Auge verletzen.
B
Hinweise zum Überprüfen und Anpassen von Bildfarben
Verwenden Sie den Monitor an der Kamerarückseite, da der Monitor über eine höhere Farbwiedergabe
verfügt als der Sucher.
Sucher
x
-Taste
Dioptrieneinstellung
20
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Ein- und Auszoomen
Wenn Sie den Zoomschalter bewegen, verändert sich die Position
des Zoomobjektivs.
Einzoomen: Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung
g
Auszoomen: Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung
f
Wird der Zoomschalter bis zum Anschlag in eine Richtung
gedreht, wird der Zoom schnell verstellt.
Sie können das Vergrößerungsverhältnis auch ändern, indem Sie
den seitlichen Zoomschalter in Richtung
g
oder
f
drehen.
Die Funktion des seitlichen Zoomschalters kann unter
»
Seitlicher Zoomschalter
« im Systemmenü (
A
57) festgelegt
werden.
Beim Betätigen des Zoomschalters wird am oberen Rand des
Aufnahmebildschirms die Zoomeinstellung eingeblendet.
Der Digitalzoom ermöglicht eine weitere Vergrößerung des
Motivs auf eine ca. vierfache Vergrößerung gegenüber dem
maximalen optischen Zoom. Sie aktivieren ihn, indem Sie den
Zoomschalter in Richtung
g
drehen und halten, wenn die
maximale Vergrößerung des optischen Zooms erreicht ist.
C
Digitalzoom
Die Zoomeinstellung ändert sich nach Aktivieren des Digitalzooms zu blau und zu gelb, wenn die
Vergrößerung weiter erhöht wird.
Zoomeinstellung ist blau: Die Bildqualität wird dank des dynamischen Feinzooms nicht merklich
beeinträchtigt.
Zoomeinstellung ist gelb: Möglicherweise gibt es Fälle, in denen die Bildqualität merklich herabgesetzt ist.
Bei kleineren Bildgrößen bleibt die Anzeige über einen breiteren Vergrößerungsbereich blau.
Die Zoomeinstellung ändert sich möglicherweise nicht zu blau, wenn bestimmte Einstellungen für
Serienaufnahmen oder andere Einstellungen verwendet werden.
Auszoomen Einzoomen
Optischer
Zoom
Digital-
zoom
21
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Verwenden der Überblickstaste
Wenn das Motiv in der Teleeinstellung nicht zu sehen ist,
drücken Sie die
p
-Überblickstaste, um den Blickwinkel
vorübergehend zu vergrößern, sodass das Motiv leichter
eingerahmt werden kann.
Bei gedrückter
p
-Taste das Motiv im Rahmen des
Aufnahmebildschirms platzieren. Zur weiteren
Vergrößerung des Winkels den Zoomschalter bei
gedrückter
p
-Taste in Richtung
f
drehen.
Die
p
-Taste loslassen, um zur ursprünglichen
Zoomposition zurückzukehren.
»Schnelle Zoomrückstel.« ist während der
Filmaufzeichnung nicht verfügbar.
Der Auslöser
Zeigen Sie den Aufnahmebildschirm an und drücken Sie die
b
-Taste (
e
Filmaufzeichnung), um die Aufzeichnung
einer Filmsequenz zu starten. Drücken Sie die
b
-Taste (
e
)
erneut, um die Filmaufzeichnung zu beenden.
Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt
drücken
Um Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blendenwert)
einzustellen, drücken Sie den Auslöser vorsichtig halb nach
unten, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. Fokus und
Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser am ersten
Druckpunkt gehalten wird.
Auslöser bis zum
zweiten
Druckpunkt
drücken
Drücken Sie den Auslöser ganz durch bis zum zweiten
Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und ein Bild
aufzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser nicht mit Gewalt; dies kann zum
Verwackeln der Kamera und zu unscharfen Aufnahmen führen.
Drücken Sie den Auslöser sanft.
Aufzeichnung von Filmsequenzen
840
840
25
25
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
1/250
1/250
Rahmen
22
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
1
Drücken Sie die
c
-Taste
(Wiedergabe), um den
Wiedergabemodus zu wählen.
Wenn die
c
-Taste bei ausgeschalteter
Kamera gedrückt gehalten wird, wird die
Kamera eingeschaltet und der
Wiedergabemodus aktiviert.
2
Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um ein Bild zur
Anzeige auszuwählen.
Halten Sie
HIJK
gedrückt, um schnell durch
die Bilder zu blättern.
Bilder können auch durch Drehen des
Multifunktionswählers ausgewählt werden.
Drücken Sie die
s
-Taste, um die Aufnahme-
oder Bildinformationen auf dem Monitor anzuzeigen
oder auszublenden.
Um eine Filmsequenz wiederzugeben, drücken Sie
die
k
-Taste.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu wechseln,
drücken Sie die
c
-Taste oder den Auslöser.
Drehen Sie den Zoomschalter in der
Einzelbildwiedergabe auf
g
(
i
),
um das Bild zu vergrößern.
Drehen Sie den Zoomschalter in der
Einzelbildwiedergabe in Richtung
f
(
h
), um zum Bildindex zu
wechseln und mehrere Bilder auf dem
Bildschirm anzuzeigen.
Bildwiedergabe
4/132
0112. JPG
15 / 11/2015 15: 3 0
15/11/2015 15:30
Vorheriges Bild anzeigen
Nächstes Bild anzeigen
1/ 132
1/132
23
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
1
Drücken Sie die
l
-Taste
(Löschen), um das derzeit auf
dem Monitor angezeigte Bild
zu löschen.
2
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um die gewünschte
Löschmethode auszuwählen, und drücken
Sie die
k
-Taste.
Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die
d
-Taste.
Bei Auswahl von »
Bilder auswählen
« siehe »Der
Bildauswahlbildschirm« (
A
56).
3
Wählen Sie »
Ja
« und drücken Sie die
k
-Taste.
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt
werden.
B
Löschen von Bildern einer Serie
In Folge aufgenommene Bilder werden als Serie gespeichert, und
im Wiedergabemodus wird nur das erste Bild (das »Musterbild«)
angezeigt (Standardeinstellung).
Wenn Sie die
l
-Taste drücken, während ein Musterbild für eine
Serie von Bildern angezeigt wird, dann werden alle Bilder der
Serie gelöscht.
Wenn Sie einzelne Bilder einer Serie löschen möchten, drücken
Sie die
k
-Taste, um die Bilder nacheinander anzuzeigen.
Drücken Sie dann die
l
-Taste.
C
Löschen der letzten Aufnahme im Aufnahmemodus
Im Aufnahmemodus können Sie das zuletzt aufgenommene Bild löschen, indem Sie die
l
-Taste drücken.
Löschen von Bildern
Alle Bilder
Bilder auswählen
Aktuelles Bild
Löschen
Nein
Ja
löschen?
1 Bild
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
0004. JPG
24
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Durch Drehen des Funktionswählrads können die folgenden Aufnahmemodi aktiviert werden.
A
(Automatik)
Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen.
Motivprogramme
y
,
X
,
s
,
c
Die Kameraeinstellungen sind für das gewählte Motiv optimiert.
-
y
: Drücken Sie die
d
-Taste und wählen Sie das gewünschte Motivprogramm.
In der »
Motivautomatik
« wählt die Kamera automatisch das optimale Motivprogramm,
wenn Sie den Bildausschnitt wählen. So wird es noch einfacher, Bilder mit auf das Motiv
angepassten Einstellungen aufzunehmen.
Im Modus »Zeitrafferclip« nimmt die Kamera automatisch Fotos in einem festgelegten
Zeitintervall auf, um daraus Zeitrafferclips erstellen, die eine ungefähre Dauer von
10 Sekunden haben.
-
X
(Nachtaufnahme): Dieser Modus eignet sich für Nachtaufnahmen von Landschaften.
-
s
(Nachtporträt): Für Nachtporträts mit Hintergrund geeignet.
-
c
(Landschaft): Dieser Modus eignet sich für Landschaftsaufnahmen.
Modus
u
(Effekte)
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt werden. Drücken Sie die
d
-Taste und wählen Sie den gewünschten Effekt.
Modi
j
,
k
,
l
,
m
Wählen Sie diese Modi, um Belichtungszeit und Blende selbst einzustellen.
Modus
M
(User Settings (Benutzereinstellungen))
Es können Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden,
gespeichert werden. Die gespeicherten Einstellungen können sofort und einfach durch Drehen
des Funktionswählrads auf
M
abgerufen werden.
Ändern des Aufnahmemodus
25
Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, können Sie am Multifunktionswähler
H
(
m
)
J
(
n
)
I
(
p
)
K
(
o
) wählen, um die folgenden Funktionen einzustellen.
m
Blitzmodus
Ist der Blitz ausgeklappt, können Sie einen passenden Blitzmodus für die Aufnahmesituation
auswählen.
n
Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser
Der Selbstauslöser kann auf 10 Sekunden oder 2 Sekunden eingestellt werden.
Wenn der Lächeln-Auslöser ausgewählt ist, wird der Verschluss beim Erkennen eines
lächelnden Gesichts automatisch ausgelöst.
p
Fokusmodus
Je nach Motivabstand können
A
(Autofokus),
D
(Makrofunktion) oder
B
(Unendlich)
eingestellt werden. Im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
kann das Motivprogramm
u
oder
Sport
,
Feuerwerk
,
Vogelaufnahme
oder
Zeitrafferclip
(Nachthimmel,
Sternenspuren),
E
(manuelle Fokussierung) eingestellt werden.
o
Belichtungskorrektur
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die Helligkeit des gesamten Bildes einstellen.
Die einstellbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab.
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare
Funktionen (bei der Aufnahme)
26
Aufnahmefunktionen
Aufnahmefunktionen
Zum Fotografieren mit grundlegenden Kamerafunktionen.
Die Kamera erkennt das Hauptmotiv und stellt es scharf
(AF-Zielsuche). Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt,
stellt sie automatisch darauf scharf.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
»Fokussieren« (
E
18).
Verfügbare Funktionen im Modus
A
(Automatik)
Blitzmodus (
A
36)
Selbstauslöser (
A
38)
Lächeln-Auslöser (
A
39)
Fokusmodus (
A
40)
Belichtungskorrektur (
A
44)
Aufnahmemenü (
A
51)
A
(Automatik)
27
Aufnahmefunktionen
Ist ein Motiv gewählt, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das gewählte Motiv
optimiert.
1
Die Kamera fokussiert auf den Bereich in der Bildmitte. Der Bereich kann nicht verschoben werden.
2
Die Kamera fokussiert auf unendlich.
3
Es wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum
Stabilisieren der Kamera »
Bildstabilisator
« im Systemmenü auf »
Aus
« (
A
57).
4
Die Kamera nimmt Fotos automatisch in einem festgelegten Zeitintervall auf und erstellt daraus
Zeitrafferclips, die eine ungefähre Dauer von zehn Sekunden haben.
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
X
Nachtaufnahme (
E
3)
1, 2
,
s
Nachtporträt (
E
3),
c
Landschaft (
E
4)
1,
2
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
X
,
s
oder
c
und
nehmen Sie Bilder auf.
y
(Motivprogramm)
Drücken Sie
d
, um das Motivmenü anzuzeigen, und wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler eines der folgenden Motivprogramme.
x
Motivautomatik (Standardeinstellung) (
E
4)
l
Museum (
E
6)
1
b
Porträt
m
Feuerwerk (
E
6)
3
d
Sport (
E
5)
1
n
Schwarz-Weiß-Kopie (
E
6)
1
f
Innenaufnahme (
E
5)
1
o
Gegenlicht (
E
7)
1
Z
Strand
1
p
Einfach-Panorama (
E
10)
1
z
Schnee
1
O
Tierporträt (
E
8)
h
Sonnenuntergang
1, 2, 3
g
Mond (
E
9)
1, 2, 3
i
Dämmerung
1, 2, 3
L
Vogelaufnahme (
E
9)
1
k
Nahaufnahme (
E
5)
i
Zeitrafferclip (
E
13)
3, 4
u
Food (
E
6)
SonnenuntergangSonnenuntergang
SchneeSchnee
StrandStrand
InnenaufnahmeInnenaufnahme
SportSport
PorträtPorträt
Sonnenuntergang
Schnee
Strand
Innenaufnahme
Sport
Porträt
Motivautomatik
28
Aufnahmefunktionen
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt werden.
Drücken Sie die
d
-Taste (Menü), um das Menü »Effekte« aufzurufen, und wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten Effekt aus.
Effekte-Modus (Anwenden von Effekten beim
Fotografieren)
Kategorie Beschreibung
Weichzeichnung
*
(Standardeinstellung)
Zeichnet das Bild weich, indem auf dem gesamten Bild eine leichte
Bewegungsunschärfe erzeugt wird.
Nostalgie-Effekt
*
Fügt einen Sepia-Ton hinzu und verringert den Kontrast, um die Merkmale
eines alten Fotos zu simulieren.
Monochr. mit hoh.
Kontr
Erzeugt Schwarz-Weiß-Fotos mit klarem Kontrast.
High Key
Verleiht dem gesamten Bild einen hellen Ton.
Low Key
Verleiht dem gesamten Bild einen dunklen Ton.
Selektive Farbe
Lässt ausgewählte Farben unverändert und stellt andere Farben in
Schwarz-Weiß dar.
High-ISO-Monochrom
Erzeugt Schwarz-Weiß-Aufnahmen durch gezielte Verwendung einer
hohen ISO-Empfindlichkeit. Diese Einstellung ist für Aufnahmen bei
schwachem Licht effektiv.
Die aufgenommenen Bilder können Rauschen aufweisen
(zufällig angeordnete helle Pixel, Punkte oder Linien).
Eekte
Bildgröße
Bildqualität
High-ISO-MonochromHigh-ISO-Monochrom
Selektive FarbeSelektive Farbe
Low KeyLow Key
High KeyHigh Key
Monochr. mit hoh. Kontr.Monochr. mit hoh. Kontr.
Nostalgie-EektNostalgie-Eekt
Weichzeichnung
Eekte
High-ISO-Monochrom
Selektive Farbe
Low Key
High Key
Monochr. mit hoh. Kontr.
Nostalgie-Eekt
29
Aufnahmefunktionen
* Bestimmte Optionen für »
Filmsequenz
«
(
A
54
)
sind nicht verfügbar.
Die Kamera fokussiert auf den Bereich in der Bildmitte. Der Bereich kann nicht verschoben
werden.
Wenn »
Selektive Farbe
« oder »
Cross-Entwicklung
«
ausgewählt ist, drehen Sie das Einstellrad auf die
gewünschte Farbe und drücken Sie die
k
-Taste, um
die Farbe zu übernehmen. Um die gewählte Farbe zu
ändern, drücken Sie die
k
-Taste erneut.
Verfügbare Funktionen im Effektmodus
Blitzmodus (
A
36)
Selbstauslöser (
A
38)
Fokusmodus (
A
40)
Belichtungskorrektur (
A
44)
Aufnahmemenü (
A
51)
Cross-Entwicklung
Erstellen Sie Bilder mit einem außergewöhnlichen Farbton, indem Sie ein
positives Farbfoto in ein Negativ oder ein negatives Farbfoto in ein Positiv
umwandeln.
Kategorie Beschreibung
1/2501/250 F5.6F5.6
Speichern
30
Aufnahmefunktionen
Indem Sie je nach Aufnahmebedingungen und
Anforderungen zusätzlich zur manuellen Einstellung der
Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts Einstellungen im
Aufnahmemenü (
A
51) vornehmen, haben Sie größeren
Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Das Fokusmessfeld für den Autofokus unterscheidet sich
je nach Einstellung der »
Messfeldvorwahl
« (
A
52).
In der Einstellung »
AF-Zielsuche
« (Standardeinstellung) erkennt die Kamera das Hauptmotiv
und fokussiert darauf. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, stellt sie automatisch darauf scharf.
Drehen Sie das Einstellrad oder den Multifunktionswähler, um die Belichtungszeit und den
Blendenwert einzustellen.
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Zeit-/Blendeneinstellung« (
A
58).
Modi
j
,
k
,
l
,
m
(Einstellung der Belichtung für
Aufnahmen)
Belichtungsmodus
Belichtungszeit
Blendenwert
j
Programmautomatik
(
A
32)
Automatisch eingestellt (Programmverschiebung wird über das
Einstellrad aktiviert).
k
Blendenautomatik
(
A
32)
Wird mit dem Einstellrad
eingestellt.
Automatisch eingestellt.
l
Zeitautomatik (
A
32)
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem
Multifunktionswähler eingestellt.
m
Manuell (
A
32)
Wird mit dem Einstellrad
eingestellt.
Wird mit dem
Multifunktionswähler eingestellt.
1/250
1/ 2 50
1/250 F5.6
F5 . 6
F5.6
25m 0s
25 m 0s
25m 0s
84 0
840
Multifunktions-
wähler
Einstellrad
Belichtungszeit
Blendenwert
31
Aufnahmefunktionen
Belichtung
Den Vorgang zum Aufnehmen von Bildern mit der gewünschten Helligkeit (Belichtung) durch
Einstellen der Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts bezeichnet man als »Belichtungsbestimmung«.
Die Dynamik und Stärke der Defokussierung des Hintergrunds für die Bilder, die aufgenommen
werden sollen, variieren je nach den Kombinationen von Belichtungszeit und Blendenöffnungswert,
auch wenn die Belichtung dieselbe ist.
Einstellen der Belichtungszeit
Einstellen des Blendenwerts
C
Regelbereich der Belichtungszeit
Der Regelbereich der Belichtungszeit ist abhängig von der eingestellten Zoomposition, Blende und
ISO-Empfindlichkeit.
C
Blendenwert und Zoom
Bei einer großen Blende (niedriger Blendenwert) kann mehr Licht in die Kamera dringen als bei einer
kleinen Blende (hoher Blendenwert).
Der Blendenwert dieser Kamera ändert sich ebenfalls je nach Zoomposition.
Kürzer – 1/1000 s Länger – 1/30 s
Größere Blende (niedriger Blendenwert)
f/3,3
Kleinere Blende (hoher Blendenwert)
f/7,6
32
Aufnahmefunktionen
j
(Programmautomatik)
Wird für die automatische Regelung der Belichtung durch die
Kamera verwendet.
Sie können mithilfe des Einstellrads unterschiedliche
Kombinationen aus Belichtungszeit und Blendenwert
auswählen (»Programmverschiebung«), ohne die
Belichtung zu ändern. Bei aktivierter
Programmverschiebung wird oben links im Monitor eine
Programmverschiebungsmarkierung (
A
) neben dem Modus-Symbol (
j
) angezeigt.
Um die Programmverschiebung zu beenden, drehen Sie das Einstellrad, bis die
Programmverschiebungsmarkierung (
A
) nicht mehr angezeigt wird. Wenn Sie den
Aufnahmemodus ändern bzw. die Kamera abschalten, wird die Programmverschiebung
ebenfalls beendet.
k
(Blendenautomatik)
Hiermit können Sie schnell bewegte Motive mit kurzer
Belichtungszeit aufnehmen, oder eine lange Belichtungszeit
verwenden, um die Bewegung von Motiven zu betonen.
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des Einstellrads
eingestellt werden.
l
(Zeitautomatik)
Geeignete Einstellung, um Motive im Vorder- und
Hintergrund gleichermaßen scharf aufzunehmen oder den
Hintergrund absichtlich unscharf abzubilden.
Der Blendenwert kann auch durch Drehen des
Multifunktionswählers eingestellt werden.
m
(Manuell)
Dient zur Einstellung der Belichtung auf die aktuellen
Aufnahmebedingungen.
Beim Einstellen von Blendenwert oder Belichtungszeit
wird die Abweichung von dem durch die Kamera
gemessenen Belichtungswert in der Belichtungsskala im
Monitor angezeigt. Der in der Belichtungszeitanzeige
angezeigte Abweichungsgrad ist in Lichtwerten (LW)
angegeben (
2 bis +2 LW in Stufen von 1/3 LW).
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des Einstellrads, der Blendenwert durch Drehen des
Multifunktionswählers eingestellt werden.
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
840
840
25m 0s
25m 0s
25m 0s
Belichtungsskala
33
Aufnahmefunktionen
B
Hinweise zur Aufnahme
Beim Zoomen nach dem Einstellen der Belichtung werden Belichtungskombinationen oder der
Blendenwert möglicherweise geändert.
Ist das Motiv zu dunkel oder zu hell, kann die korrekte Belichtung möglicherweise nicht erzielt werden.
In diesem Fall blinkt die Anzeige für die Belichtungszeit oder für den Blendenwert, wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt betätigt wird (außer wenn Modus
m
verwendet wird). Ändern Sie die
Belichtungszeit oder den Blendenwert.
B
Hinweise zur ISO-Empfindlichkeit
Wenn »
ISO-Empfindlichkeit
« (
A
52) auf »
Automatik
« (Standardeinstellung), oder »
Begrenzte ISO-Aut.
«
eingestellt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit im Modus
m
fest auf ISO 100 eingestellt.
Verfügbare Funktionen in den Modi
j
,
k
,
l
,
m
Blitzmodus (
A
36)
Selbstauslöser (
A
38)
Lächeln-Auslöser (
A
39)
Fokusmodus (
A
40)
Belichtungskorrektur (
A
44)
Aufnahmemenü (
A
51)
Funktionen, die mit der
w
-Funktionstaste (
A
45) eingestellt werden können:
34
Aufnahmefunktionen
Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden (User Settings
(Benutzereinstellungen)), können in
M
gespeichert werden. Aufnahmen können in
j
(Programmautomatik),
k
(Blendenautomatik),
l
(Zeitautomatik) oder
m
(Manuell) gemacht
werden.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
M
, um die in »
User
Settings speichern
« gespeicherten Einstellungen
aufzurufen.
Richten Sie die Kamera auf das Motiv und fotografieren Sie
mit den vorhandenen Einstellungen oder ändern Sie diese
nach Wunsch.
Die Einstellungskombinationen, die beim Drehen des
Funktionswählrads auf
M
aufgerufen werden, können beliebig oft unter »
User Settings
speichern
« geändert werden.
Die folgenden Einstellungen können gespeichert werden.
Allgemeine Einstellungen
Aufnahmemenü
M
(Modus User Settings (Benutzereinstellungen))
Aufnahmebetriebsarten
j
,
k
,
l
,
m
(
A
30)
Fokusmodus (
A
40)
Zoomposition (
A
20)
Belichtungskorrektur (
A
44)
Blitzmodus (
A
36)
Funktionstaste (
A
45)
Selbstauslöser (
A
38)
Bildqualität (
A
51)
Messfeldvorwahl (
A
52)
Bildgröße (
A
51)
Autofokus (
A
52)
Picture Control (
A
51)
Blitzleistungskorr. (
A
52)
Picture-Control-Konfig. (
A
51)
Rauschreduzierungsfilter (
A
52)
Weißabgleich (
A
51)
Active D-Lighting (
A
52)
Belichtungsmessung (
A
52)
Mehrfachbelichtung (
A
52)
Serienaufnahme (
A
52)
Zoomstufen (
A
53)
ISO-Empfindlichkeit (
A
52)
Zoomposition bei Einsch. (
A
53)
Belichtungsreihe (
A
52)
M-Belichtungsvorschau (
A
53)
35
Aufnahmefunktionen
Speichern von Einstellungen im Modus
M
(User Settings
speichern)
Die häufig verwendeten User Settings für Aufnahmen können unter
M
geändert und gespeichert
werden.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf den Aufnahmemodus (
j
,
k
,
l
oder
m
), den Sie im Modus
M
speichern möchten.
Einstellungen können auch durch Drehen des Funktionswählrads auf
M
gespeichert werden
(die Standardeinstellungen für den Aufnahmemodus
j
werden zum Zeitpunkt des Kaufs
gespeichert).
2
Wechseln Sie zu einer häufig verwendeten Kombination von
Aufnahmeeinstellungen.
Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie unter
A
34.
Der Wert für Programmverschiebung (bei Einstellung
j
), Belichtungszeit (bei Einstellung
k
oder
m
) oder Blendenwert (bei Einstellung
l
oder
m
) werden ebenfalls gespeichert.
3
Drücken Sie die
d
-Taste (Menü), um
das Aufnahmemenü anzuzeigen.
4
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
User Settings
speichern
« zu wählen, und drücken Sie
die
k
-Taste.
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.
B
Die Stromversorgung der Uhr
Wenn die Batterie für die interne Uhr (
A
15) entladen ist, werden die unter
M
gespeicherten Werte
zurückgesetzt. Es wird empfohlen, wichtige Einstellungen zu notieren.
C
Zurücksetzen des Modus
M
(User Settings (Benutzereinstellungen))
Bei Auswahl von »
User Settings zurücks.
« im Aufnahmemenü werden die unter »User Settings«
gespeicherten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Der Aufnahmemodus wird auf
j
eingestellt.
Zoomstufen
User Settings zurücks.
User Settings speichern
Mehrfachbelichtung
Active D-Lighting
Rauschreduzierungslter
36
Aufnahmefunktionen
Ist der Blitz ausgeklappt, können Sie einen passenden Blitzmodus für die Aufnahmesituation
auswählen.
1
Drücken Sie die Taste
m
(Blitztaste), um das
Blitzgerät aufzuklappen.
Wenn der Blitz eingeklappt wird, wird der Blitzmodus
deaktiviert und
S
wird angezeigt.
2
Drücken Sie
H
(
m
) am
Multifunktionswähler.
3
Wählen Sie den gewünschten Blitzmodus
(
A
37) und drücken Sie die
k
-Taste.
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der
k
-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
B
Die Bereitschaftsanzeige
Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt
q
. Die Kamera kann
keine Bilder aufnehmen.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet
q
beim Drücken
des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt auf.
Blitzmodus
Automatik
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
Bereitschaftsanzeige
37
Aufnahmefunktionen
Verfügbare Blitzmodi
C
Einstellung für den Blitzmodus
Die verfügbaren Blitzmodi hängen vom Aufnahmemodus ab. Bei Aufnahmen in bestimmten
Aufnahmemodi steht der Blitzmodus möglicherweise nicht zur Verfügung.
Im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
kann »Automatik« nicht ausgewählt werden.
Die in den folgenden Situationen verwendete Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten der
Kamera gespeichert.
- Im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
oder
m
:
- Wenn
V
(Autom. mit Rote-Augen-Red.) im Modus
A
(Automatik) ausgewählt ist
C
Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Vor dem Hauptblitz leuchtet die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, um rote Augen zu
reduzieren. Falls die Kamera beim Speichern eines Bildes rote Augen erkennt, bearbeitet sie vor dem
Speichern den betroffenen Bereich außerdem so, dass der Effekt verringert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme von Bildern die folgenden Hinweise:
Da die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, dauert es etwas länger als gewöhnlich,
bis die Kamera auslöst, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die zum Speichern des Bildes benötigte Zeit erhöht sich leicht.
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts erbringt möglicherweise nicht in allen Situationen die
gewünschten Ergebnisse.
In seltenen Fällen werden möglicherweise Bereiche, in denen keine roten Augen vorkommen, einer
erweiterten Rote-Augen-Korrektur unterzogen. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Blitzmodus und
wiederholen Sie die Aufnahme.
U
Automatik
Bei schwacher Beleuchtung löst der Blitz automatisch aus.
Die Blitzmodusanzeige wird nur sofort nach der Einstellung der Aufnahmebetriebsart
eingeblendet.
V
Autom. mit Rote-Augen-Red./Rote-Augen-Reduz.
Reduziert den durch Blitz erzeugten »Rote-Augen-Effekt« bei Porträtaufnahmen (
A
37).
Bei Auswahl von »
Rote-Augen-Reduz.
« wird der Blitz wird jedes Mal ausgelöst, wenn ein
Bild aufgenommen wird.
X
Aufhellblitz/Standardblitz
Der Blitz wird jedes Mal ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird.
Y
Langzeitsynchronisation
Für Nachtporträts mit Hintergrund geeignet. Ein Aufhellblitz leuchtet das Hauptmotiv aus.
Um Hintergrunddetails wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
Z
Synchr. auf zweiten Vorhang
Der Aufhellblitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst, wodurch ein
Bildeffekt mit Lichtschweif hinter bewegten Motiven entsteht.
38
Aufnahmefunktionen
Die Kamera verfügt über einen Selbstauslöser, der den Verschluss 10 Sekunden oder 2 Sekunden
nach dem Drücken des Auslösers auslöst. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren
der Kamera »
Bildstabilisator
« im Systemmenü auf »
Aus
« (
A
57).
1
Drücken Sie
J
(
n
) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie den gewünschten
Selbstauslösermodus und drücken
Sie die
k
-Taste.
n
10s
(10 Sekunden): Für wichtige Anlässe wie
beispielsweise Hochzeiten.
n
2s
(2 Sekunden): Ideal, um Verwacklungsunschärfe
zu vermeiden.
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der
k
-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
Wenn der Aufnahmemodus auf »
Tierporträt
« im Motivprogramm eingestellt ist, wird
Y
(Automatischer Tierporträtauslöser) angezeigt (
E
8). Der Selbstauslöser kann nicht
verwendet werden.
3
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Fokus und Belichtung werden eingestellt.
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers
beginnt. Die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte blinkt und leuchtet dann
etwa eine Sekunde vor der
Verschlussauslösung.
Nach der Verschlussauslösung schaltet
sich der Selbstauslöser auf
OFF
.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Vorlaufzeit zu beenden.
Selbstauslöser
Selbstauslöser
9
9
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
39
Aufnahmefunktionen
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Bild machen, ohne
dabei den Auslöser zu drücken.
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn die Aufnahmebetriebsart auf
A
(Automatik),
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
oder auf das Motivprogramm »
Porträt
« oder »
Nachtporträt
«
eingestellt ist.
1
Drücken Sie
J
(
n
) am Multifunktionswähler.
Ändern Sie Blitzmodus, Belichtung oder die Einstellungen
des Aufnahmemenüs, bevor Sie
J
drücken.
2
Wählen Sie
a
(Lächeln-Auslöser)
und drücken Sie die
k
-Taste.
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der
k
-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt und warten
Sie, bis die Person lächelt, ohne dabei den
Auslöser zu drücken.
Richten Sie die Kamera auf ein Gesicht.
Sobald die Kamera erkennt, dass das doppelt eingerahmte
Gesicht lächelt, löst sie automatisch den Verschluss aus.
Immer wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht
erkennt, löst sie automatisch aus.
4
Beenden Sie die automatische Aufnahme.
Um die automatische Aufnahme mit dem Lächeln-Auslöser zu beenden, kehren Sie zu
Schritt 1 zurück und wählen
OFF
.
B
Hinweise zum Lächeln-Auslöser
In bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera Gesichter oder Lächeln möglicherweise nicht
zuverlässig erkennen (
E
19). Der Auslöser kann ebenfalls für die Aufnahme verwendet werden.
C
Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Mit aktiviertem Lächeln-Auslöser blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte, wenn die Kamera ein Gesicht
erkannt hat, und sie blinkt schnell, sobald der Verschluss ausgelöst wurde.
Lächeln-Auslöser (automatische Aufnahme von
lächelnden Gesichtern)
Lächeln-Auslöser
25m 0s
25m 0s
25m 0s
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
840
840
40
Aufnahmefunktionen
Stellen Sie den Fokus je nach Abstand zum Motiv ein.
1
Drücken Sie
I
(
p
) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie den gewünschten Fokusmodus
und drücken Sie die
k
-Taste.
Wird die Einstellung nicht durch Drücken der
k
-Taste
innerhalb von ein paar Sekunden übernommen, wird
die Auswahl abgebrochen.
Fokusmodus
Autofokus
41
Aufnahmefunktionen
Verfügbare Fokusmodi
B
Hinweise zu Aufnahmen mit Blitz
Bei Abständen von weniger als 50 cm ist der Blitz möglicherweise nicht der Lage, das gesamte Motiv
auszuleuchten.
C
Einstellung für den Fokusmodus
Bei Aufnahmen in bestimmten Aufnahmemodi steht die Einstellung möglicherweise nicht zur
Vergung (
E
15).
Bei Verwendung der Aufnahmemodi
j
,
k
,
l
und
m
wird die Einstellung in der Kamera gespeichert,
auch nachdem die Kamera ausgeschaltet wurde.
A
Autofokus
Die Kamera stellt den Fokus je nach Abstand zum Motiv automatisch ein. Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv 50 cm oder mehr beträgt, bzw.
2,0 m oder mehr bei maximaler Teleposition.
Das Fokus-Symbol im Aufnahmebildschirm wird nur sofort nach der Einstellung des
Modus angezeigt.
D
Makrofunktion
r Aufnahmen aus nächster Nähe.
Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position eingestellt ist, an der
F
und die
Zoomeinstellung grün angezeigt wird, kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu
etwa 10 cm vom Objektiv scharf stellen. Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position
eingestellt ist, bei der
G
angezeigt wird, kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu
etwa 1 cm vom Objektiv scharf stellen.
B
Unendlich
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie Landschaften oder weit entfernte Motive durch
Fensterscheiben fotografieren.
Die Kamera stellt automatisch auf unendlich scharf.
Die Kamera kann möglicherweise nicht auf nahe Objekte scharf stellen.
Q
Unendlich
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie den Himmel und Feuerwerk aufnehmen.
E
Manuelle Fokussierung
Wenn sich ein Objekt im Bereich zwischen 1 cm und unendlich (∞) vor dem Objektiv befindet,
kann manuell scharf gestellt werden (
A
42). Die kürzeste Entfernung, auf die die Kamera
scharf stellen kann, hängt von der Zoomposition ab.
42
Aufnahmefunktionen
Verwenden der manuellen Fokussierung
In den Aufnahmemodi
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
, dem Effekte-Modus oder »
Sport
«, »
Feuerwerk
«,
»
Vogelaufnahme
« sowie den Motivprogrammen »
Zeitrafferclip
« (Nachthimmel, Sternenspuren)
verfügbar.
1
Drücken Sie
I
(
p
) am
Multifunktionswähler und
wählen Sie
E
(manuelle
Fokussierung), drücken Sie
anschließend die
k
-Taste.
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um den Fokus einzustellen, während Sie
die vergrößerte Ansicht betrachten.
Es wird eine vergrößerte Ansicht der Bildmitte
angezeigt. Drücken Sie
J
, um die Ansicht zwischen
2× und 4× umzuschalten.
Zum Scharfstellen auf nahe Objekte drehen Sie den
Multifunktionswähler nach rechts und zum
Scharfstellen auf entfernte Objekte nach links. Durch
langsames Drehen des Multifunktionswählers oder des
Einstellrads kann genauer fokussiert werden.
Wenn
K
gedrückt wird, stellt die Kamera mit Autofokus auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Der manuelle Fokus kann betätigt werden, nachdem die Kamera das Motiv mit dem Autofokus
scharf gestellt hat.
Zur Unterstützung der Fokussierung werden scharfgestellte Bereiche weiß (Konturfilter)
hervorgehoben (
A
43). Drücken Sie
HI
, um den Konturfilter einzustellen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Bildausschnitt zu bestätigen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
3
Drücken Sie die
k
-Taste.
Die Fokuseinstellung wird gespeichert.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um das Bild aufzunehmen.
Um den Fokus zu korrigieren, drücken Sie die
k
-Taste,
um den Bildschirm in Schritt 2 aufzurufen.
Manuelle Fokussierung
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
840
840
0.3
0.3
×
4
×
1AF
Konturfilter
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
43
Aufnahmefunktionen
C E
(Manuelle Fokussierung)
Bei Schritt 2 gibt die auf der Skala rechts im Monitor angezeigte Zahl einen ungefähren Abstand an,
bei dem das Motiv scharf gestellt werden kann, wenn sich der Wert nahe der Mitte der Skala befindet.
Der tatsächliche Bereich, in dem ein Motiv scharf abgebildet werden kann, ist vom Blendenwert und der
Zoomposition abhängig. Um zu prüfen, ob die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat, überprüfen Sie
das Bild nach der Aufnahme.
Stellen Sie »
Seitlicher Zoomschalter
« im Systemmenü (
A
57) auf »
Manuelle Fokussierung
« ein,
um in Schritt 2 mit dem seitlichen Zoomschalter anstelle des Multifunktionswählers scharfzustellen.
C
Konturfilter
Der scharf gestellte Bereich kann durch Einstellen des Konturfilters geändert werden. Der Filterwert
sollte bei Motiven mit hohem Kontrast niedrig und bei Motiven mit niedrigem Kontrast hoch eingestellt
werden.
Der Konturfilter hebt Bildbereiche mit hohem Kontrast weiß hervor. Je nach Aufnahmebedingungen
funktioniert die Hervorhebung möglicherweise nicht richtig oder es werden Bereiche hervorgehoben,
die nicht scharf gestellt sind.
Die Anzeige des Konturfilters kann mithilfe von »
Konturfilter
« im Systemmenu (
A
57) deaktiviert
werden.
44
Aufnahmefunktionen
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die Helligkeit des gesamten Bildes einstellen.
1
Drücken Sie
K
(
o
) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie einen Korrekturwert aus und
drücken Sie die
k
-Taste.
Um das Bild aufzuhellen, stellen Sie einen positiven (+)
Wert ein.
Um das Bild abzudunkeln, stellen Sie einen negativen
(–) Wert ein.
Der Korrekturwert wird auch ohne Drücken der
k
-Taste übernommen.
C
Wert der Belichtungskorrektur
Wenn die Einstellung im Modus
j
,
k
oder
l
verwendet wird, bleibt sie in der Kamera gespeichert,
auch nachdem die Kamera ausgeschaltet wurde.
Wenn der Aufnahmemodus auf das Motivprogramm »
Feuerwerk
« (
E
6) oder den Modus
m
(Manuell) (
A
32) eingestellt ist, kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden.
Wenn die Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen genutzt wird, wird die Korrektur sowohl auf die
Hintergrundbelichtung als auch auf die Blitzbelichtung angewendet.
C
Verwendung des Histogramms
Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im Bild. Verwenden Sie es als
Hilfe bei Anwendung der Belichtungskorrektur und bei Aufnahmen ohne Blitz.
Auf der Horizontalachse wird die Helligkeit pro Pixel dargestellt, wobei sich dunkle Farbtöne links und
helle rechts befinden. Die Vertikalachse zeigt die Anzahl der Pixel.
Bei positiver Belichtungskorrektur bewegt sich die Tonwertverteilung nach rechts, bei negativer
Belichtungskorrektur nach links.
Belichtungskorrektur (Anpassen der Helligkeit)
+2.0
-2.0
-0.3
Belichtungskorrektur
Histogramm
Hilfe
45
Aufnahmefunktionen
Die folgenden Funktionen können ebenfalls durch Drücken der
w
-Funktionstaste eingestellt
werden, statt über die
d
-Taste (Menü) das entsprechende Menü aufzurufen.
Diese Funktion kann im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
verwendet werden.
1
Drücken Sie die
w
-Funktionstaste, wenn der Aufnahmebildschirm
angezeigt wird.
Das Funktionsmenü
U
»
Fn-Taste
« oder die Einstellelemente der Funktion
(die Standardeinstellung lautet »
Serienaufnahme
«), die der
w
-Funktionstaste zuletzt
zugewiesen waren, können ausgewählt werden.
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um eine Menüoption auszuwählen.
Zum Zuweisen einer anderen Funktion wählen
Sie das Funktionsme
U
»
Fn-Taste
« aus und
drücken die
k
-Taste. Anschließend wählen Sie
in dem angezeigten Menü die gewünschte
Funktion aus.
3
Nachdem Sie die Funktion zugewiesen haben, drücken Sie die
k
-Taste
oder die
w
-Funktionstaste.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmebildschirm zurück.
Funktionen, die mit der Funktionstaste (Fn)
eingestellt werden können
Bildqualität (
A
51) Serienaufnahme (
A
52)
Bildgröße (
A
51) ISO-Empfindlichkeit (
A
52)
Picture Control (
A
51) Messfeldvorwahl (
A
52)
Weißabgleich (
A
51) Bildstabilisator (
A
57)
Belichtungsmessung (
A
52)
Einzelbild
Auswahl
übernehmen
46
Aufnahmefunktionen
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden.
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen beim
Fotografieren
Eingeschränkte
Funktion
Einstellung Beschreibung
Blitzmodus
Fokusmodus (
A
40)
Bei Auswahl von
B
(Unendlich) oder
Q
(Unendlich) steht der Blitz nicht zur Verfügung.
Serienaufnahme (
A
52)
Der Blitz steht nicht zur Verfügung (außer bei
»
Intervallaufnahme
«).
Belichtungsreihe (
A
52) Der Blitz steht nicht zur Verfügung.
Selbstauslöser/
Lächeln-Auslöser
Fokusmodus (
A
40)
Bei Auswahl einer anderen Einstellung als
A
(Autofokus)
wird der Lächeln-Auslöser auf
OFF
eingestellt.
Messfeldvorwahl (
A
52)
Wenn »
Motivverfolgung
« ausgewählt ist, können
Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser nicht verwendet
werden.
Fokusmodus
Lächeln-Auslöser
(
A
39)
Bei Auswahl von »Lächeln-Auslöser« wird der
Fokusmodus fest auf
A
(Autofokus) eingestellt.
Messfeldvorwahl (
A
52)
Wenn »
Motivverfolgung
« ausgewählt ist, steht
E
(Manuelle Fokussierung) nicht zur Verfügung.
Bildqualität
Serienaufnahme (
A
52)
Wenn »
Pre-Shot-Cache
« ausgewählt ist, ist
»
Bildqualität
« fest auf »
Normal
« eingestellt.
Bildgröße
Serienaufnahme (
A
52)
»
Bildgröße
« ist je nach Serienaufnahmen-Einstellung
fest auf Folgendes eingestellt:
»
Pre-Shot-Cache
«:
A
(Bildgröße: 1280 × 960 Pixel)
»
H-Serie: 120 Bilder/s
«:
f
(Bildgröße: 640 × 480 Pixel)
»
H-Serie: 60 Bilder/s
«:
O
(Bildgröße: 1920 × 1080 Pixel)
»
16er-Serie
«:
D
(Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel)
Picture Control
Messfeldvorwahl (
A
52)
Wenn die Funktion »
Motivverfolgung
« ausgewählt
ist, kann »
Monochrom
« nicht eingestellt werden.
Active D-Lighting
(
A
52)
Wenn »
Active D-Lighting
« verwendet wird, kann
»
Kontrast
« bei manuellen Anpassungen nicht
geändert werden.
Weißabgleich
Picture Control (
A
51)
Wenn »
Monochrom
« ausgewählt ist, ist
»
Weißabgleich
« fest auf »
Automatisch (normal)
«
eingestellt.
Belichtungsmessung
Active D-Lighting
(
A
52)
Wenn »
Active D-Lighting
« auf einen anderen Modus
als »
Aus
« eingestellt wird, wird »
Belichtungsmessung
«
auf »
Matrixmessung
« zurückgesetzt.
47
Aufnahmefunktionen
Serienaufnahme/
Belichtungsreihe
Serienaufnahme
(
A
52)/
Belichtungsreihe (
A
52)
»
Serienaufnahme
« und »
Belichtungsreihe
«
können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Selbstauslöser (
A
38)
Wenn der Selbstauslöser verwendet wird, wird ein
Einzelbild erstellt, auch wenn »
H-Serie
«, »
L-Serie
«,
»
Pre-Shot-Cache
« oder »
BSS
« eingestellt wurde.
Ist »
Intervallaufnahme
« eingestellt, endet die
Aufnahme automatisch nach der Aufnahme
eines Bildes.
»
Belichtungsreihe
« ist nicht verfügbar.
Lächeln-Auslöser
(
A
39)
Erkennt die Kamera lächelnde Gesichter und wird
der Verschluss ausgelöst, wird nur ein Bild
aufgenommen. Ist »
Intervallaufnahme
«
eingestellt, endet die Aufnahme automatisch nach
der Aufnahme eines Bildes.
»
Belichtungsreihe
« ist nicht verfügbar.
Picture Control (
A
51)
Bei Auswahl von »
Monochrom
« ist
»
Belichtungsreihe
« nicht verfügbar.
Mehrfachbelichtung
(
A
52)
Nicht gleichzeitig verfügbar.
ISO-Empfindlichkeit
Serienaufnahme (
A
52)
Wenn »
Pre-Shot-Cache
«, »
16er-Serie
«, »
H-Serie:
120 Bilder/s
« oder »
H-Serie: 60 Bilder/s
«
ausgewählt ist, ist »
ISO-Empfindlichkeit
« fest auf
»
Automatik
« eingestellt.
Messfeldvorwahl
Lächeln-Auslöser
(
A
39)
Die Kamera nimmt unabhängig vom eingestellten
»
Messfeldvorwahl
« ein Bild mit Gesichtererkennung
auf.
Fokusmodus (
A
40)
Wenn eine andere Einstellung als
»
Motivverfolgung
« ausgewählt wird und
B
(Unendlich) als Fokusmodus für Aufnahmen
verwendet wird, fokussiert die Kamera unabhängig
von der für »
Messfeldvorwahl
« eingestellten
Option auf unendlich.
Bei Einstellung auf
E
(Manuelle Fokussierung) kann
der »
Messfeldvorwahl
« nicht ausgewählt werden.
Picture Control (
A
51)
Wenn die Funktion »
Monochrom
« ausgewählt ist,
kann »
Motivverfolgung
« nicht eingestellt werden.
Weißabgleich
(
A
51)
Wenn »
AF-Zielsuche
« ausgewählt und der
Weißabgleich auf »
Wert speichern
«, »
Kunstlicht
«,
»
Leuchtstofflampe
« oder »
Farbtemp. auswählen
«
eingestellt ist oder eine Feineinstellung der jeweiligen
Einstellung für den Weißabgleich vorgenommen wird,
stellt die Kamera auf ein Gesicht oder auf eines oder
mehrere der neun Messfelder, in denen sich das Motiv
mit der kürzesten Entfernung zur Kamera befindet, scharf.
Eingeschränkte
Funktion
Einstellung Beschreibung
48
Aufnahmefunktionen
B
Hinweise zum Digitalzoom
Je nach Aufnahmemodus oder aktuellen Einstellungen steht der Digitalzoom möglicherweise nicht zur
Verfügung (
E
104).
Wenn der Digitalzoom verwendet wird, ist die Auswahl an Optionen für die Messfeldvorwahl oder die
Belichtungsmessung eingeschränkt.
Autofokus
Lächeln-Auslöser
(
A
39)
Bei Auswahl von »Lächeln-Auslöser« wird für den
Autofokus die Einstellung »
Einzel-AF
« verwendet.
Fokusmodus (
A
40)
Ist der Fokusmodus
B
(Unendlich) gewählt, wird
als Einstellung für den Autofokusmodus »
Einzel-AF
«
verwendet.
Active D-Lighting
ISO-Empfindlichkeit
(
A
52)
Bei Einstellung der »
ISO-Empfindlichkeit
« auf
»
1600
«, »
3200
« oder »
6400
«, steht die Funktion
»
Active D-Lighting
« nicht zur Verfügung.
Mehrfachbelichtung
Serienaufnahme (
A
52) Nicht gleichzeitig verfügbar.
Belichtungsreihe (
A
52) Nicht gleichzeitig verfügbar.
Monitor
Messfeldvorwahl (
A
52)
Bei Auswahl von »
Motivverfolgung
« und nach
dem Speichern des Motivs (während der
Motivverfolgung) wird das Histogramm nicht
angezeigt.
Das Histogramm wird nicht angezeigt, wenn
»
AF-Zielsuche
« eingestellt wurde.
Datum einbelichten
Serienaufnahme (
A
52)
Bei Auswahl von »
Pre-Shot-Cache
«, »
H-Serie:
120 Bilder/s
« oder »
H-Serie: 60 Bilder/s
« können
Datum und Uhrzeit nicht auf den Bildern einbelichtet
werden.
Digitalzoom
Lächeln-Auslöser
(
A
39)
Bei Auswahl des Lächeln-Auslösers steht der
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Serienaufnahme (
A
52)
Wenn »
16er-Serie
« ausgewählt ist, steht der
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Messfeldvorwahl (
A
52)
Wenn »
Motivverfolgung
« ausgewählt ist, steht der
Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Zoomstufen (
A
53)
Wenn »
Zoomstufen
« auf »
Ein
« eingestellt ist, steht
der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Auslösesignal
Serienaufnahme (
A
52)
Wenn »
H-Serie
«, »
L-Serie
«, »
Pre-Shot-Cache
«,
»
H-Serie: 120 Bilder/s
«, »
H-Serie: 60 Bilder/s
«,
»
BSS
« oder »
16er-Serie
« ausgewählt ist, wird das
Auslösesignal deaktiviert.
Belichtungsreihe (
A
52) Das Auslösesignal wird deaktiviert.
Eingeschränkte
Funktion
Einstellung Beschreibung
49
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Funktionen, die mit der
d
-Taste
(Menü) eingestellt werden können
Die unten aufgeführten Menüs können durch Drücken der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden.
Aufnahmeme
A
,
y
,
X
,
s
,
c
,
u
,
j
,
k
,
l
,
m
,
M
Drücken Sie die
d
-Taste, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
Hier können Sie die Einstellungen für die Aufnahme, wie z. B. die Kombination aus Bildgröße
und Bildqualität ändern.
Menüsymbole und Optionen, die eingestellt werden können, variieren je nach Aufnahmemodus.
c
Wiedergabemenü
Drücken Sie die
d
-Taste, wenn Bilder in der Einzelbildwiedergabe oder im Bildindex
angezeigt werden.
Zum Bearbeiten von Bildern, Abspielen von Diashows usw.
e
Filmsequenz-Menü
Drücken Sie die
d
-Taste, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird.
Zum Ändern der Einstellungen für Filmaufnahmen.
q
Menü »Wi-Fi-Optione
Zum Konfigurieren der Wi-Fi-Einstellungen, wenn die Kamera mit einem Smart-Gerät
verbunden werden soll.
z
Menü Positionsdatenoptionen
Hier können Sie die Einstellungen für die Positionsdatenfunktionen konfigurieren.
Wenn »
Koordinaten aufzeichnen
« unter »
Positionsdatenoptionen
« auf »
Ein
« eingestellt
ist, empfängt die Kamera Signale von den Navigationssatelliten.
z
Systemmenü
Zum Einstellen grundlegender Kamerafunktionen wie Datum und Uhrzeit, Sprache usw.
1
Drücken Sie die
d
-Taste
(Menü).
Der Menübildschirm wird angezeigt.
25m 0s25m 0s
1/2501/250 F5.6
F5 .6
F5.6
84 0
840
50
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
2
Drücken Sie
J
am
Multifunktionswähler.
Das aktuelle Menüsymbol wird gelb
angezeigt.
3
Wählen Sie ein Menüsymbol
und drücken Sie die
k
-
Taste.
Die Menüoptionen können dann
ausgewählt werden.
4
Wählen Sie eine Menüoption
und drücken Sie die
k
-Taste.
Je nach aktivem Aufnahmemodus
oder Betriebszustand der Kamera
können bestimmte Menüoptionen
möglicherweise nicht eingestellt
werden.
Elemente können auch durch Drehen des Multifunktionswählers ausgewählt werden.
5
Wählen Sie eine Einstellung
und drücken Sie die
k
-Taste.
Die ausgewählte Einstellung wird
übernommen.
Wenn Sie die Einstellungen im
Menü abgeschlossen haben,
drücken Sie die
d
-Taste.
Wenn ein Menü angezeigt wird, können Sie durch Drücken des Auslösers oder der
b
-Taste
(
e
) in den Aufnahmemodus wechseln.
Belichtungsmessung
Weißabgleich
Picture-Control-Kong.
Picture Control
Bildgröße
Bildqualität
Aufnahme
Menüsymbole
System
Bildstabilisator
Datum einbelichten
Autom. EVF-Umschaltung
Monitor
Auslösen ohne Karte
Zeitzone und Datum
Bildstabilisator
Datum einbelichten
Autom. EVF-Umschaltung
Monitor
Auslösen ohne Karte
Zeitzone und Datum
Aus
Datum und Uhrzeit
Nur Datum
Datum einbelichten
51
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Allgemeine Optionen
Für die Modi
j
,
k
,
l
,
m
,
M
Das Aufnahmemenü
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
Option Beschreibung
A
Bildqualität
Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildqualität
(Komprimierungsrate) eingestellt werden.
Standardeinstellung: »
Normal
«
E
55
Bildgröße
Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildgröße
eingestellt werden.
Standardeinstellung:
i
»
4608×3456
«
E
56
Option Beschreibung
A
Picture Control
(COOLPIX Picture
Control)
Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf, um die Bilder auf die
Aufnahmebedingungen und nach Ihren Wünschen anzupassen.
Standardeinstellung: »
Standard
«
E
57
Picture-Control-
Konfig.
(COOLPIX-Picture-
Control-Konfig.)
Passen Sie die Einstellungen der COOLPIX-Picture-Control-
Konfiguration an und speichern Sie sie unter »
Konfiguration 1
«
oder »
Konfiguration 2
« von »
Picture Control
«.
E
61
Weißabgleich
Passen Sie den Weißabgleich an die Wetterbedingungen oder
Lichtquelle an, sodass die Farben im Bild getreuer dem Eindruck
des menschlichen Auges dargestellt werden.
Standardeinstellung: »
Automatisch (normal)
«
E
62
Belichtungsmessung
Weißabgleich
Picture-Control-Kong.
Picture Control
Bildgröße
Bildqualität
52
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Belichtungsmessung
Wählen Sie hier die Methode aus, mit der die Kamera die Helligkeit
des Motivs misst.
Standardeinstellung: »
Matrixmessung
«
E
65
Serienaufnahme
Wählen Sie hier als Aufnahmemodus Einzelbild oder
Serienaufnahme.
Standardeinstellung: »
Einzelbild
«
E
66
ISO-Empfindlichkeit
Zur Steuerung der Lichtempfindlichkeit der Kamera.
Standardeinstellung: »
Automatik
«
Bei Auswahl von »
Automatik
« wird
E
während der
Aufnahme auf dem Monitor angezeigt, wenn sich die ISO-
Empfindlichkeit erhöht.
Im Modus
m
(Manuell) und mit der Einstellung »
Automatik
«
oder »
Begrenzte ISO-Aut.
« wird die ISO-Empfindlichkeit fest
auf ISO 100 eingestellt.
E
70
Belichtungsreihe
Die Belichtung (Helligkeit) kann während der Serienaufnahme
automatisch geändert werden.
Standardeinstellung: »
Aus
«
E
71
Messfeldvorwahl
Ändern Sie hier die Methode für die Auswahl des Fokusmessfelds
für die automatische Fokussierung.
Standardeinstellung: »
AF-Zielsuche
«
E
72
Autofokus
Bei Auswahl von »
Einzel-AF
« fokussiert die Kamera nur, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird; wenn
»
Permanenter AF
« ausgewählt wird, fokussiert die Kamera auch,
wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Standardeinstellung: »
Permanenter AF
«
E
75
Blitzleistungskorr.
Stellen Sie hier die Blitzleistung ein.
Standardeinstellung: »
0,0
«
E
75
Rauschreduzierungsfilter
Stellen Sie das hier Maß der Rauschunterdrückung ein, die
normalerweise bei der Aufnahme eines Bildes durchgeführt wird.
Standardeinstellung: »
Normal
«
E
76
Active D-Lighting
Verhindert Kontrastverluste in Spitzlicht oder Schatten, sodass die
Kontraste im Bild getreuer dem Eindruck des menschlichen Auges
dargestellt werden.
Standardeinstellung: »
Aus
«
E
76
Mehrfachbelichtung
Hier können Sie zwei bis drei Bilder kombinieren und als Einzelbild
speichern.
Standardeinstellung:
- Mehrfachbelichtung: »
Aus
«
- Belichtungsanpassung: »
Ein
«
E
77
User Settings
speichern
Speichern Sie hier die aktuellen Einstellungen im
Funktionswählrad
M
(
A
34).
35
Option Beschreibung
A
53
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
User Settings zurücks.
Setzen Sie hier die Einstellungen im Funktionswählrad
M
zurück. 35
Zoomstufen
Wenn der Zoomschalter betätigt wird, schaltet die Kamera auf die
zuvor eingestellte (dem Kleinbildformat entsprechende)
Zoomposition um.
Standardeinstellung: »
Aus
«
E
79
Zoomposition bei
Einsch.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, stellt sich die Zoomposition
auf die (der Kleinbildfunktion entsprechende) Brennweite des
Zoomobjektivs ein, die bereits vorher eingestellt wurde.
Standardeinstellung: »
24 mm
«
E
80
M-Belichtungsvorschau
Legen Sie fest, ob die Helligkeit im Aufnahmebildschirm
wiedergegeben werden soll, wenn die Belichtung im Modus
m
(manuell) geändert wird.
Standardeinstellung: »
Aus
«
E
80
Option Beschreibung
A
54
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Das Filmsequenz-Menü
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
k
-Taste
Option Beschreibung
A
Filmsequenz
Wählen Sie den Filmsequenztyp aus.
Wählen Sie die normale Geschwindigkeit, um Filmsequenzen mit
normaler Geschwindigkeit aufzuzeichnen, oder HS (hohe
Geschwindigkeit), um Filmsequenzen aufzuzeichnen, die in Slow
Motion oder Fast Motion wiedergegeben werden.
Standardeinstellung:
e
»
1080/30p
« oder
p
»
1080/25p
«
E
81
Autofokus
Wählen Sie entweder die Option »
Einzel-AF
«, bei der zu Beginn
der Filmaufzeichnung die Fokuseinstellung gespeichert wird,
oder die Option »
Permanenter AF
«, bei der die Kamera während
der Filmaufzeichnung permanent scharf stellt.
Standardeinstellung: »
Einzel-AF
«
E
84
Digital-VR
Legen Sie fest, ob beim Aufzeichnen von Filmsequenzen eine
Digital-VR-Bildoptimierung vorgenommen werden soll.
Standardeinstellung: »
Ein
«
E
85
Windgeräuschfilter
Wählen Sie aus, ob Windgeräusche während der Aufzeichnung
einer Filmsequenz herausgefiltert werden sollen.
Standardeinstellung: »
Aus
«
E
85
Mikrofon zoomen
Je nach Blickwinkel nimmt die Kamera in der Weitwinkelposition
Ton über einen breiten Bildbereich auf, während die
Tonaufnahme in der Telezoomposition auf den begrenzten
Bereich beschränkt wird.
Standardeinstellung: »
Ein
«
E
86
Bildrate
Wählen Sie die gewünschte Bildrate für die Aufzeichnung von
Filmsequenzen.
E
86
Bildrate
Mikrofon zoomen
Windgeräuschlter
Digital-VR
Autofokus
Filmsequenz
55
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Das Wiedergabemenü
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
d
-Taste
Option Beschreibung
A
Für Wi-Fi-Hochladen
1
Hier können Sie eine Auswahl der Fotos in der Kamera treffen, die
Sie auf ein Smart-Gerät übertragen möchten.
E
87
Schnelle Bearbeitung
2
Mit der schnellen Bildbearbeitung können Sie Bildkopien mit
verbessertem Kontrast und verbesserter Farbsättigung erstellen.
E
27
D-Lighting
2
Es können Bildkopien mit verbesserter Helligkeit und
optimiertem Kontrast erstellt werden. Unterbelichtete
Bildbereiche werden aufgehellt.
E
27
Haut-
Weichzeichnung
2
Ist diese Funktion eingestellt, erkennt die Kamera Gesichter auf
aufgenommenen Bildern und ermöglicht Ihnen die Erstellung
einer Kopie mit weicheren Hauttönen.
E
28
Filtereffekte
2
Wenden Sie eine Vielzahl verschiedener Digitalfilter-Effekte an.
E
29
Diashow
Sehen Sie sich Bilder in einer automatisch ablaufenden Diashow
an.
E
88
Schützen
1
Ermöglicht es Ihnen, ausgewählte Bilder und Filmsequenzen vor
versehentlichem Löschen zu schützen.
E
89
Bild drehen
1
Drehen Sie das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung,
sodass es im Hoch- bzw. Querformat angezeigt wird.
E
89
Kompaktbild
2
Ermöglicht Ihnen die Erstellung verkleinerter Bildkopien.
E
30
Diashow
Filtereekte
Haut-Weichzeichnung
D-Lighting
Schnelle Bearbeitung
Für Wi-Fi-Hochladen
56
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
1
Wählen Sie ein Bild im Bildauswahlbildschirm. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Der
Bildauswahlbildschirm« (
A
56).
2
Bearbeitete Bilder werden als separate Dateien gespeichert. Bestimmte Bilder können möglicherweise
nicht bearbeitet werden.
Der Bildauswahlbildschirm
Wenn ein Bildauswahlbildschirm wie der rechts dargestellte
während der Bedienung der Kamera angezeigt wird,
befolgen Sie den unten beschriebenen Vorgang, um die
Bilder auszuwählen.
1
Verwenden Sie
JK
am
Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn,
um das gewünschte Bild auszuwählen.
Drehen Sie den Zoomschalter (
A
1) in Richtung
g
(
i
),
um zur Einzelbildwiedergabe bzw. in Richtung
f
(
h
),
um zum Bildindexmodus zu wechseln.
Bei »
Bild drehen
« und »
Musterbild wählen
« kann nur
ein Bild ausgewählt werden.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2
Verwenden Sie
HI
, um
ON
oder
OFF
auszuwählen.
Wenn
ON
ausgewählt ist, wird unter dem
ausgewählten Bild ein Symbol angezeigt. Wiederholen
Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Bilder
auszuwählen.
3
Drücken Sie die
k
-Taste, um die Bildauswahl zu übernehmen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wenn ein Bestätigungsdialog erscheint.
Anz.opt. für
Serienaufn.
Wählen Sie aus, ob nur das Musterbild einer Bilderserie oder ob
die gesamte Serie als Einzelbilder angezeigt werden soll.
Wenn nur das Musterbild einer Serie angezeigt wird, drücken
Sie die
k
-Taste, um jedes Bild der Serie einzeln anzuzeigen.
Wählen Sie
H
am Multifunktionswähler, um zur Anzeige
des Musterbilds zurückzukehren.
E
90
Musterbild wählen
1
Ändert das Musterbild einer Bilderserie.
E
90
Option Beschreibung
A
Zurück
Bilder auswählen
Zurück
Bilder auswählen
Zurück
Bilder auswählen
57
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Das Systemmenü
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
k
-Taste
Option Beschreibung
A
Zeitzone und Datum
Nehmen Sie die Einstellungen zu Datum und Uhrzeit der
Kamera vor.
E
97
Auslösen ohne Karte
Mit dieser Option können Sie einstellen, wie sich der Auslöser
verhalten soll, wenn keine Speicherkarte in die Kamera
eingesetzt ist.
E
99
Monitor
Stellen Sie die Optionen für die Bildkontrolle nach der
Aufnahme, die Monitorhelligkeit und die Anzeige der
Aufnahmeinformationen ein.
E
100
Autom. EVF-
Umschaltung
Mit dieser Option können Sie einstellen, ob die Anzeige
automatisch auf den Sucher umschalten soll, wenn Sie Ihr
Gesicht dicht an den Sucher heranbringen.
E
101
Datum einbelichten
Belichten Sie Aufnahmedatum und -uhrzeit zum Zeitpunkt der
Aufnahme in Bilder ein.
E
102
Bildstabilisator
Wählen Sie die Bildstabilisatoreinstellung, die während der
Aufnahme verwendet werden soll.
E
103
AF-Hilfslicht
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das AF-Hilfslicht.
E
104
Digitalzoom
Hier können Sie einstellen, ob der Digitalzoom angezeigt
werden soll.
E
104
Seitlicher Zoomschalter
Legen Sie fest, welche Funktion während der Aufnahme
durchgeführt werden soll, wenn der seitliche Zoomschalter
betätigt wird.
E
105
Sound
Aktivieren und deaktivieren Sie verschiedene Kamera-
Signaltöne.
E
105
Ausschaltzeit
Stellen Sie die Zeit ein, nach der der Monitor abgeschaltet
werden soll, um Energie zu sparen.
E
106
Bildstabilisator
Datum einbelichten
Autom. EVF-Umschaltung
Monitor
Auslösen ohne Karte
Zeitzone und Datum
58
Funktionen, die mit der
d
-Taste (Menü) eingestellt werden können
Formatieren
Ermöglicht das Formatieren der Speicherkarte.
E
106
Sprache/Language
Ändern Sie die Sprache für den Kameramonitor.
E
106
Laden über USB
Sie können festlegen, ob der Akku beim Anschließen der
Kamera an einen Computer geladen werden soll.
E
107
Zeit-/Blendeneinstellung
Wechseln Sie zwischen den Methoden zum Einstellen von
Programmverschiebung, Belichtungszeit oder Blendenwert.
E
108
Dateinumm. zurücks.
Bei Auswahl von »
Ja
« wird die aufsteigende
Dateinummerierung zurückgesetzt.
E
108
Konturfilter
Legen Sie fest, ob scharf gestellte Bereiche in dem auf dem
Monitor angezeigten Bild weiß hervorgehoben werden sollen,
wenn Sie mit manueller Fokussierung arbeiten.
E
109
Zurücksetzen
Setzen Sie die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte
zurück.
E
109
Firmware-Version
Zeigt die aktuelle Version der Kamera-Firmware an.
E
109
Option Beschreibung
A
59
Verwendung der Positionsdatenfunktionen
Verwendung der Positionsdatenfunktionen
Wenn Sie »
Koordinaten aufzeichnen
« unter »
Positionsdatenoptionen
« des Menüs
z
(Positionsdatenoptionen) (
E
93) auf »
Ein
« einstellen, empfängt die Kamera Signale von den
Navigationssatelliten.
Der Positionsdatenempfang kann auf dem
Aufnahmebildschirm kontrolliert werden.
n
oder
o
: Signale von drei, vier oder mehr
Satelliten werden empfangen und die Position
wird bestimmt.
z
: Signale werden empfangen, es ist jedoch
keine Positionsbestimmung möglich.
y
: Es werden keine Signale empfangen.
Aufzeichnung von Aufnahmepositionsdaten auf dem Bild
Werden während der Positionsbestimmung Bilder aufgenommen, werden die erfassten
Positionsdaten (geographische Länge und Breite) auf den aufgenommenen Bildern aufgezeichnet.
Die aufgezeichneten Positionsdaten können nach der Übertragung des Bilds auf einen
Computer mit ViewNX 2 auf einer Landkarte überprüft werden (
E
53).
Logaufzeichnung
Wenn »
Log starten
« unter »
Log erstellen
« im Menü Positionsdatenoptionen ausgewählt
wird, während die Positionsbestimmung erfolgt, werden die Positionsdaten von Orten, die bei
mitgeführter Kamera besucht werden, in bestimmten Intervallen aufgezeichnet.
Nachdem das aufgenommene Log mithilfe von »
Log speichern
« im Menü
Positionsdatenoptionen auf einer Speicherkarte gespeichert wurde, kann das Log mit Software
zur Anzeige von Logdaten angezeigt werden.
Die Logdaten entsprechen dem NMEA-Format. Eine Darstellung in jeder NMEA-kompatiblen
Software oder auf jeder NMEA-kompatiblen Kamera kann allerdings nicht sichergestellt werden.
Anzeige von POI-Daten
Wenn »
POI einbinden
« unter »
POI (Sehenswürdigkeit)
« im Menü Positionsdatenoptionen
auf »
Ein
« eingestellt ist, wird die nächste Positionsbezeichnung für die aktuelle Position auch
während der Aufnahme aufgezeichnet.
Wenn »
POI anzeigen
« im Menü Positionsdatenoptionen
auf »
Ein
« eingestellt ist, wird die nächste
Positionsbezeichnung für die aktuelle Position auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt und die mit dem Bild
aufgezeichnete Positionsbezeichnung auf dem
Wiedergabebildschirm angezeigt.
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
840
840
25
25
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
1/250
1/250
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
840
840
25
25
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
1/250
1/250
60
Verwendung der Wi-Fi-Funktion (Wireless-LAN)
Verwendung der Wi-Fi-Funktion
(Wireless-LAN)
Sie können die folgenden Funktionen ausführen, wenn Sie die spezielle Software »Wireless Mobile
Utility« an Ihrem Smart-Gerät unter Android OS oder iOS installiert und das Gerät an die Kamera
angeschlossen haben.
Fotos aufnehmen
Sie können Bilder auf ein Smart-Gerät speichern, indem Sie den Auslöser an der Kamera drücken
oder den Kameraverschluss über Fernsteuerung am Smart-Gerät auslösen.
Mit der Fernsteuerung können an der Kamera keine Funktionen ausgeführt werden.
Unabhängig von der Einstellung der Kamera ist als Aufnahmemodus
A
(Automatik) und das
Fokusmessfeld auf die Bildmitte eingestellt.
Fotos anzeigen
Sie können die Bilder, die auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert sind, kopieren und auf
Ihrem Smart-Gerät betrachten. Sie können auch eine Vorauswahl für die Bilder in der Kamera
treffen, die Sie auf Ihr Smart-Gerät übertragen möchten.
B
Hinweise zu Sicherheitseinstellungen
Im Auslieferungszustand der Kamera sind keine Sicherheitseinstellungen wie beispielsweise das Passwort
konfiguriert. Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Sicherheitseinstellungen vor der Nutzung der
Wi-Fi-Funktion einzurichten. Verwenden Sie dazu »
Optionen
« im Menü »Wi-Fi-Optionen« (
A
49).
1
Stellen Sie an Ihrem Smart-Gerät eine Verbindung mit Google Play Store,
App Store oder anderen Online-Apps-Marketplaces her und suchen Sie
nach »Wireless Mobile Utility«.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Smart-Geräts.
2
Lesen Sie die Beschreibung und die weiteren Informationen durch und
installieren Sie die Software.
C
Benutzerhandbuch für Wireless Mobile Utility
Laden Sie das Benutzerhandbuch von der folgenden Website herunter.
Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Installieren der Software auf dem Smart-Gerät
Um eine Verbindung mit der Kamera herzustellen, drücken Sie die
q
-Taste (Wi-Fi) an der
Kamera und schalten die Wi-Fi-Funktion des Smart-Geräts ein, anschließend starten Sie die
»Wireless Mobile Utility«, während »
Verbindungsaufbau… Bitte haben Sie einen Moment
Geduld.
« auf der Kamera angezeigt wird.
61
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Drucker oder Computer
Anschluss der Kamera an einen
Fernseher, Drucker oder Computer
Damit Sie noch größere Freude an den Bildern und Filmen haben, können Sie die Kamera an einen
Fernseher, Drucker oder Computer anschließen.
Stellen Sie eine ausreichende Akkukapazität sicher und schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
sie an ein externes Gerät anschließen. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera
auszuschalten, bevor Sie den Stecker abziehen.
Bei Verwendung des Netzadapters EH-67A (separat erhältlich) kann die Kamera über eine
Steckdose mit Spannung versorgt werden. Benutzen Sie keinen Netzadapter einer anderen
Marke oder eines anderen Modells, da dies zu einer Überhitzung oder Fehlfunktion der Kamera
führen könnte.
Informationen zu den Anschlussverfahren und den nachfolgenden Schritten finden Sie in der
Dokumentation, die dem Gerät zusätzlich zu diesem Dokument beiliegt.
Öffnen Sie die Abdeckung
der Anschlüsse.
HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D)
Schließen Sie den Stecker unverkantet an.
Mikro-USB-Anschluss
62
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Drucker oder Computer
Ansehen von Bildern auf einem Fernseher
Sie können die Bilder und Filme der Kamera auf einem Fernseher ansehen.
Anschlussverfahren: Schließen Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel an die
HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehers an.
Drucken von Bildern ohne Verwendung eines Computers
Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen,
können Sie Bilder ausdrucken, ohne einen Computer zu verwenden.
Anschlussverfahren: Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
USB-Kabel direkt an die USB-Eingangsbuchse des Druckers an.
Ansehen und Organisieren von Bildern auf einem Computer
Wenn Sie Bilder auf einen Computer übertragen, können Sie einfache
Nachbearbeitungen durchführen und Bilddaten verwalten.
Anschlussverfahren: Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an die
USB-Eingangsbuchse des Computers an.
Installieren Sie ViewNX 2 auf dem Computer, bevor Sie die Kamera an den
Computer anschließen.
Falls USB-Geräte an den Computer angeschlossen sind, die von dort mit
Spannung versorgt werden, ziehen Sie diese vom Computer ab, bevor
Sie die Kamera daran anschließen. Werden die Kamera und andere USB-
betriebene Geräte gleichzeitig an einen Computer angeschlossen, kann
eine Störung der Kamera oder übermäßige Spannungsversorgung über
den Computer auftreten. Dies kann zu einer Beschädigung der Kamera
oder Speicherkarte führen.
E
1
Im Referenzabschnitt finden Sie detaillierte Informationen und Ratschläge zur Verwendung der Kamera.
Aufnahme
Hinweise und Tipps zum Motivprogramm.............................................................
E
3
Standardeinstellungen (Blitz, Fokusmodus usw.)..............................................
E
15
Fokussieren ......................................................................................................................
E
18
Regelbereich der Belichtungszeit (Modus
j
,
k
,
l
,
m
)..............................
E
22
Wiedergabe
Ausschnittsvergrößerung ...........................................................................................
E
23
Bildindex, Kalenderanzeige........................................................................................
E
24
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie.............................................
E
25
Bearbeiten von Fotos ...................................................................................................
E
26
Filmsequenz
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmsequenzen.......................................
E
32
Aufnehmen von Fotos während der Aufzeichnung von
Filmsequenzen................................................................................................................
E
35
Funktionen während der Filmsequenz-Wiedergabe........................................
E
36
Bearbeiten von Filmsequenzen................................................................................
E
37
Positionsdatenfunktionen
Aufzeichnung von Positionsdaten auf dem Bild ................................................
E
39
Aufzeichnung eines Logs mit Bewegungsinformationen ..............................
E
42
Verbindung
Anschließen an ein Smart-Gerät (Wi-Fi).................................................................
E
45
Vorauswahl von Bildern in der Kamera zum Übertragen an ein
Smart-Gerät......................................................................................................................
E
47
Anschluss der Kamera an einen Fernseher (Wiedergabe auf einem
Fernseher).........................................................................................................................
E
48
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print) ....................................
E
49
Verwendung von ViewNX 2 (Übertragen von Bildern auf
einen Computer)............................................................................................................
E
53
Referenzabschnitt
E
2
Menü
Das Aufnahmemenü (Die allgemeinen Aufnahmeoptionen) .......................
E
55
Das Aufnahmemenü (Modus
j
,
k
-,
l
- oder
m
) ..........................................
E
57
Das Filmsequenz-Menü...............................................................................................
E
81
Das Wiedergabemenü .................................................................................................
E
87
Das Menü »Wi-Fi-Optionen« ......................................................................................
E
91
Das Menü »Positionsdatenoptionen« ....................................................................
E
93
Das Systemmenü ...........................................................................................................
E
97
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen ........................................................................................................
E
110
Dateinamen ...................................................................................................................
E
114
Optionales Zubehör....................................................................................................
E
115
Hauptfunktionen der Steuerelemente.................................................................
E
116
E
3
Referenzabschnitt
Hinweise und Tipps zum Motivprogramm
X
Nachtaufnahme
Drücken Sie die
d
-Taste um unter »
Nachtaufnahme
« die Option
u
»
Freihand
« oder
w
»
Stativ
«
auszuwählen.
u
»
Freihand
« (Standardeinstellung):
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
- Während Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, halten Sie die Kamera ruhig, bis
ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der Monitor
zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich)
ist kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
w
»
Stativ
«:
- Ein Einzelbild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
- Der Bildstabilisator ist unabhängig von der Einstellung »
Bildstabilisator
« im Systemmenü
(
A
57) deaktiviert.
s
Nachtporträt
Drücken Sie die
d
-Taste um unter »
Nachtporträt
« die Option
u
»
Freihand
« oder
w
»
Stativ
«
auszuwählen.
Ein Bild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen. Im Vergleich zu
w
»
Stativ
«
bei Auswahl von
u
»
Freihand
« stellt die Kamera eine etwas kürzere Belichtungszeit entsprechend
der Aufnahmesituation ein, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
Bei Auswahl von
w
»
Stativ
« wird der Bildstabilisator unabhängig von der Einstellung
»
Bildstabilisator
« im Systemmenü deaktiviert (
A
57).
Der Blitz wird immer ausgelöst. Klappen Sie das Blitzgerät vor der Aufnahme aus.
E
4
Referenzabschnitt
c
Landschaft
Drücken Sie die
d
-Taste, um unter »
Landschaft
« die Option »
Rauschreduzierungsserie
« oder
»
Einzelaufnahme
« zu wählen.
»
Rauschreduzierungsserie
«: Ermöglicht scharfe Landschaftsaufnahmen mit minimalem Rauschen.
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
- Während Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, halten Sie die Kamera ruhig, bis
ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der
Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich)
ist kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
»
Einzelaufnahme
« (Standardeinstellung): Speichert Bilder mit scharfen Konturen und Kontrasten.
- Ein Bild wird aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
y
M
x
Motivautomatik
Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, erkennt sie automatisch das optimale Motivprogramm
in der folgenden Liste und nimmt die entsprechenden Aufnahmeeinstellungen vor.
Je nach Aufnahmesituation wählt die Kamera möglicherweise das gewünschte Motivprogramm
nicht aus. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Aufnahmemodus (
A
24).
e
Porträt (für Nahaufnahmen von einer oder zwei Personen)
b
Porträt (für Aufnahmen von mehreren Personen oder einer Bildkomposition mit großem
Hintergrundbereich)
f
Landschaft
h
Nachtporträt (für Nahaufnahmen von einer oder zwei Personen)
c
Nachtporträt (für Aufnahmen von mehreren Personen oder einer Bildkomposition mit
großem Hintergrundbereich)
g
Nachtaufnahme
Es wird eine Reihe von Bildern aufgenommen, die dann als ein Bild gespeichert
werden; ähnlich wie bei der Einstellung »
Freihand
« in
X
(Nachtaufnahme) (
E
3).
i
Nahaufnahme
j
Gegenlicht (für Aufnahmen von Motiven ohne Personen)
d
Gegenlicht (für Porträts)
d
Weitere Motive
E
5
Referenzabschnitt
y
M
d
Sport
Wenn Sie anschließend den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken und gedrückt halten,
werden bis zu sieben Bilder mit einer Bildfolgerate von etwa sieben Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen (wenn die Bildqualität auf »
Normal
« und die Bildgröße auf
i
»4608×3456«
eingestellt ist).
Die Bildrate bei Serienaufnahmen nimmt möglicherweise je nach aktueller Einstellung von
Bildqualität, Bildgröße, verwendeter Speicherkarte oder Aufnahmebedingung ab.
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme
ermittelt, werden für die restliche Serie übernommen.
y
M
f
Innenaufnahme
Da die Bildqualität leicht durch Verwackeln beeinträchtigt werden kann, halten Sie die Kamera ruhig.
Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
Bildstabilisator
« im
Systemmenü auf »
Aus
« (
A
57).
y
M
k
Nahaufnahme
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von
k
»
Nahaufnahme
« angezeigt wird,
»
Rauschreduzierungsserie
« oder »
Einzelaufnahme
«.
»
Rauschreduzierungsserie
«: Ermöglicht scharfe Aufnahmen mit minimalem Rauschen.
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Bilderserie zu machen, die zu
einem Einzelbild kombiniert und gespeichert wird.
- Während Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, halten Sie die Kamera ruhig, bis
ein Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der
Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Wenn sich das Motiv während der Serienaufnahme bewegt oder die Kamera dabei erheblich
wackelt, kann das Bild verzerrt, überlappt oder verwackelt erscheinen.
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich)
ist kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
»
Einzelaufnahme
« (Standardeinstellung): Speichert Bilder mit scharfen Konturen und Kontrasten.
- Ein Bild wird aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Der Fokusmodus (
A
40) wird auf
D
(Makrofunktion) gestellt und der Zoom wird so eingestellt,
dass der kleinstmögliche Abstand zwischen Kamera und Motiv möglich ist.
Sie können das Fokusmessfeld bewegen. Drücken Sie die
k
-Taste und verwenden Sie
HIJK
am Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das Fokusmessfeld zu bewegen. Drücken Sie dann
die
k
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
E
6
Referenzabschnitt
y
M
u
Food
Der Fokusmodus (
A
40) wird auf
D
(Makrofunktion) gestellt
und der Zoom wird so eingestellt, dass der kleinstmögliche
Abstand zwischen Kamera und Motiv möglich ist.
Sie können den Farbton durch Drehen des Einstellrads
anpassen. Die Farbtoneinstellungen werden von der Kamera
gespeichert und auch dann übernommen, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Sie können das Fokusmessfeld bewegen. Drücken Sie die
k
-Taste und verwenden Sie
HIJK
am
Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das Fokusmessfeld zu bewegen. Drücken Sie dann die
k
-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
y
M
l
Museum
Während der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera bis zu
zehn Bilder auf und das schärfste Bild der Serie wird automatisch ausgewählt und gespeichert (BSS
(Best-Shot-Selector)).
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
y
M
m
Feuerwerk
Die Belichtungszeit wird fest auf ca. vier Sekunden eingestellt.
y
M
n
Schwarz-Weiß-Kopie
Wenn Sie ein Objekt aus der Nähe aufnehmen, tun Sie dies mit
D
(Makrofunktion) im Fokusmodus
(
A
40).
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
840
840
10m 0s
10m 0s
10m 0s
E
7
Referenzabschnitt
B
Hinweise zu HDR
Es wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum
Stabilisieren der Kamera »
Bildstabilisator
« im Systemmenü (
A
57) auf »
Aus
«.
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera Serienbilder auf und
speichert die folgenden beiden Bilder.
- Zusammengesetztes Bild ohne HDR
- Zusammengesetztes HDR-Bild, in dem der Verlust von Detailzeichnungen auf Lichterpartien und
Schatten reduziert wird
Wenn aufgrund des verfügbaren Speicherplatzes nur ein Bild gespeichert werden kann, wird ein durch
D-Lighting (
A
55) bearbeitetes Bild gespeichert, bei dem die dunklen Bildbereiche korrigiert werden.
Während Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, halten Sie die Kamera ruhig, bis ein
Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der Monitor zum
Aufnahmebildschirm wechselt.
Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d. h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist kleiner
als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor angezeigt.
Je nach Aufnahmesituation können helle Motive von dunklen Schatten und dunkle Motive von hellen
Bereichen umgeben sein.
y
M
o
Gegenlicht
Wählen Sie auf dem Bildschirm der nach Auswahl von
o
»
Gegenlicht
« angezeigt wird, »
Ein
« oder
»
Aus
«, um je nach Art der Aufnahme die HDR-Funktion (High Dynamic Range) zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
»
Aus
« (Standardeinstellung): Der Blitz wird ausgelöst, damit das Motiv im Gegenlicht nicht im
Schatten verschwindet. Nehmen Sie Bilder mit ausgefahrenem Blitz auf.
»
Ein
«: Für Aufnahmen, die sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche aufweisen.
E
8
Referenzabschnitt
B
Automatischer Tierporträtauslöser
Drücken Sie
J
(
n
) am Multifunktionswähler, um die Einstellung für »
Aut. Tierporträtauslöser
«
zu ändern.
-
Y
: Die Kamera löst automatisch den Verschluss aus, wenn sie das Gesicht eines Hundes oder einer
Katze erkennt.
Aus
«: Die Kamera löst auch dann nicht automatisch aus, wenn das Gesicht eines Haustiers erkannt
wurde. Drücken Sie den Auslöser. Die Kamera erkennt auch Gesichter von Personen, wenn »
Aus
«
gewählt wurde.
»
Aut. Tierporträtauslöser
« wird auf »
Aus
« eingestellt, nachdem fünf Aufnahmen gemacht wurden.
Unabhängig von der Einstellung für »
Aut. Tierporträtauslöser
« können Sie auch Aufnahmen durch
Drücken des Auslösers machen.
B
Fokusmessfeld
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird es mit einem
gelben Rahmen versehen. Wenn die Kamera auf ein durch
einen Doppelrahmen (Fokusmessfeld) markiertes Gesicht
fokussiert hat, wird der Doppelrahmen grün. Wenn kein
Gesicht erkannt wird, fokussiert die Kamera auf die Bildmitte.
In manchen Aufnahmesituationen wird das Gesicht des
Haustieres möglicherweise nicht erkannt und es wird ein
Rahmen um ein anderes Motiv angezeigt.
y
M
O
Tierporträt
Wenn die Kamera auf einen Hund oder eine Katze gerichtet wird, erkennt sie das Gesicht des Tieres
und stellt darauf scharf. In der Standardeinstellung wird der Verschluss automatisch ausgelöst,
sobald das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird (automatischer Tierporträtauslöser).
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von
O
»
Tierporträt
« angezeigt wird,
U
»
Einzelbild
« oder
V
»
Serienaufnahme
« aus.
-
U
»
Einzelbild
«: Wenn das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird, nimmt die
Kamera ein Bild auf.
-
V
»
Serienaufnahme
«: Wenn das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkannt wird, nimmt
die Kamera eine Serie von 3 Bildern auf.
1/250 F5.6
840
25m 0s25m 0s
E
9
Referenzabschnitt
y
M
g
Mond
Sie können den Farbton durch Drehen des Einstellrads anpassen. Die Farbtoneinstellungen werden
von der Kamera gespeichert und auch dann übernommen, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Stellen Sie die Helligkeit mit der Belichtungskorrektur (
A
44) je nach Anforderungen und
Aufnahmebedingungen wie beispielsweise zunehmendem oder abnehmendem Mond ein.
In der Weitwinkel-Zoomposition wird ein Rahmen für den Bildausschnitt angezeigt, der den
Bildwinkel anzeigt und der bei Kleinbild etwa einem 1440-mm-Objektiv entspricht. Durch Drücken
der
k
-Taste wird der Bildwinkel auf eine Zoomposition entsprechend eines 1440-mm-Objektivs
eingestellt.
y
M
L
Vogelaufnahme
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach Auswahl von
L
»
Vogelaufnahme
« angezeigt wird,
U
»
Einzelbild
« oder
V
»
Serienaufnahme
«.
U
»
Einzelbild
«: Die Kamera nimmt mit jedem Drücken des Auslösers ein Bild auf.
V
»
Serienaufnahme
«: Wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, wird eine
Reihe von Bildern aufgenommen.
- Die Bildrate bei Serienaufnahmen ist ca. 7 Bilder/s, und die maximale Anzahl von
Serienaufnahmen beträgt ca. 7 (wenn die Bildqualität auf »
Normal
« und die Bildgröße auf
i
»
4608×3456
« eingestellt ist).
In der Weitwinkel-Zoomposition wird ein Rahmen für den Bildausschnitt angezeigt, der den
Bildwinkel anzeigt und der bei Kleinbild etwa einem 800-mm-Objektiv entspricht. Durch Drücken
der
k
-Taste wird der Bildwinkel auf eine Zoomposition entsprechend eines 800-mm-Objektivs
eingestellt.
E
10
Referenzabschnitt
Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama
1
Wählen Sie den Aufnahmebereich
W
»
Normal (180°)
« oder
X
»
Weit (360°)
« und drücken
Sie die
k
-Taste.
Wenn die Kamera in der horizontalen Position
ausgerichtet ist, ist die Bildgröße (Breite × Höhe) wie
folgt.
-
W
»
Normal (180°)
«
:
4800 × 920 bei horizontaler Bewegung der Kamera,
1536 × 4800 bei vertikaler Bewegung
-
X
»
Weit (360°)
«
:
9600 × 920 bei horizontaler Bewegung der Kamera,
1536 × 9600 bei vertikaler Bewegung
2
Wählen Sie den Bildausschnitt für das erste
Bild der Panorama-Aufnahme und drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um den Fokus einzustellen.
Der Zoom ist fest auf Weitwinkelposition eingestellt.
Die Kamera fokussiert auf die Bildmitte.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt und lassen Sie ihn los.
KLJI
werden angezeigt, um die Richtung der
Kamerabewegung anzugeben.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
y
M
d
-Taste
M
p
Einfach-Panorama
M
k
-Taste
Weit (360°)
Normal (180°)
Einfach-Panorama
1/ 2 5 01/250 F5.6
F5.6
840
840
25m 0s25m 0s25m 0s
E
11
Referenzabschnitt
4
Bewegen Sie die Kamera in eine der vier
Richtungen, bis die Hilfsanzeige das Ende
erreicht.
Wenn die Kamera erkennt, in welche Richtung sie
bewegt wird, beginnt die Aufnahme.
Die Aufnahme wird beendet, sobald der festgelegte
Aufnahmebereich aufgenommen wurde.
Fokus und Belichtung bleiben bis zum Ende der
Aufnahme auf feste Werte eingestellt.
Beispiel für die Kamerabewegung
Verwenden Sie Ihren Körper als Drehachse und
bewegen Sie die Kamera langsam in einem
Bogen in Richtung der Markierung (
KLJI
).
Wenn seit Aufnahmebeginn ca. 15 Sekunden
(bei
W
»
Normal (180°)
«) bzw. 30 Sekunden
(bei
X
»
Weit (360°)
«) vergangen sind und
die Hilfe noch nicht den Endpunkt erreicht hat,
wird die Aufnahme beendet.
B
Hinweise zu Aufnahmen mit Einfach-Panorama
Das im gespeicherten Bild sichtbare Bildfeld ist kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme im Monitor
angezeigt.
Wenn die Kamera zu schnell bewegt oder zu stark geschüttelt wird oder wenn das Motiv zu
gleichmäßig ist (z.B. bei einer Wand oder im Dunkeln), tritt möglicherweise ein Fehler auf.
Panorama-Bilder werden nicht gespeichert, wenn die Aufnahme vor Erreichen des halben Panorama-
Bereichs beendet wird.
Wird mehr als die Hälfte des Panorama-Bereichs aufgenommen, die Aufnahme jedoch vor Erreichen des
Endpunkts beendet, wird der nicht aufgenommene Bereich als graue Fläche angezeigt.
Hilfe
E
12
Referenzabschnitt
Wiedergabe mit Einfach-Panorama
Wechseln Sie in den Wiedergabemodus (
A
22), zeigen
Sie ein mit Einfach-Panorama aufgenommenes Bild in der
Einzelbildwiedergabe an und drücken Sie die
k
-Taste,
um das Bild in die Richtung zu scrollen, die bei der Aufnahme
verwendet wurde.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler für den
schnellen Bildvor- oder -rücklauf.
Während der Wiedergabe werden Steuerelemente für die
Wiedergabe auf dem Monitor angezeigt.
Verwenden Sie
JK
am Multifunktionswähler, um ein
Steuerelement auszuwählen, und drücken Sie die
k
-Taste,
um die folgenden Aktionen durchzuführen.
* Diese Vorgänge können auch durch Drehen des Multifunktionswählers durchgeführt werden.
B
Hinweise zu Einfach-Panorama-Bildern
Die Bilder können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden.
Diese Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, Einfach-Panorama-Bilder, die mit einer anderen
Digitalkameramarke oder einem anderen Modell aufgenommen wurden, zu scrollen oder zu
vergrößern.
B
Hinweise zum Drucken von Panoramabildern
Möglicherweise werden Panoramabilder je nach Druckereinstellung nicht vollständig ausgedruckt.
Darüber hinaus ist ein Drucken solcher Bilder je nach Drucker u.U. nicht möglich.
Funktion Symbol Beschreibung
Schneller
Rücklauf
A
Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um den schnellen Bildrücklauf zu
aktivieren.*
Schneller
Vorlauf
B
Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um den schnellen Bildvorlauf zu
aktivieren.*
Pause
E
Unterbrechen der Wiedergabe. Während der Unterbrechung können die
folgenden Aktionen ausgeführt werden.
C
Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um den Rücklauf zu aktivieren.*
D
Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um zu scrollen.*
F
Erneutes Starten des automatischen Bildlaufs (Scrollen).
Beenden
G
Umschalten zur Einzelbildwiedergabe.
4/4/1321324/132
00 0 4. JPG
0004. JPG
20 1 4/05/15 15: 30
15/11/2015 15:30
E
13
Referenzabschnitt
Aufzeichnen von Zeitrafferclips
Die Kamera kann automatisch Fotos in einem festgelegten Zeitintervall aufnehmen und daraus
Zeitrafferclips erstellen, die eine ungefähre Dauer von zehn Sekunden haben.
Wenn die Einstellung »
Bildrate
« im Filmsequenz-Menü auf »
30 fps (30p/60p)
« gesetzt wird,
werden 300 Bilder aufgenommen und mit
e
»
1080/30p
« gespeichert. Wird sie auf
»
25 fps (25p/50p)
« gesetzt, werden 250 Bilder aufgenommen und mit
p
»
1080/25p
«
gespeichert.
1
Die Kamera fokussiert auf den Bereich in der Bildmitte.
2
Geeignet, um die Bewegung von Sternen aufzuzeichnen.
3
Die Bewegung der Sterne erscheint aufgrund der Bildverarbeitung als Lichtlinien.
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um die gewünschte
Option auszuwählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
2
Legen Sie fest, ob die Belichtung
(Helligkeit) fixiert werden soll, und drücken
Sie die
k
-Taste (außer bei »Nachthimmel«
und »Sternenspuren«).
Bei Auswahl von »
AE-L ein
« wird die für das erste Bild
gewählte Belichtung für alle Bilder verwendet. Für
drastische Helligkeitsänderungen, z. B. bei
Dämmerung, wird »
AE-L aus
« empfohlen.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
y
M
d
-Taste
M
i
Zeitrafferclip
M
k
-Taste
Kategorie (Motiv/gewünschte Aufnahmezeit)
Zeitintervall
30 fps (30p/60p)
25 fps (25p/50p)
U
Stadtpanorama (10 Min.)
1
(Standardeinstellung)
2 s 2,4 s
V
Landschaft (25 Minuten)
1
5 s 6 s
Y
Sonnenunterg. (50 Min.)
1
10 s 12 s
X
Nachthimmel (150 Min.)
2
30 s 36 s
W
Sternenspuren (150 Min.)
3
30 s 36 s
Sternenspuren (150 Min.)
Nachthimmel (150 Min.)
Sonnenunterg. (50 Min.)
Landschaft (25 Minuten)
Stadtpanorama (10 Min.)
Zeitraerclip
AE-L aus
AE-L ein
Landschaft (25 Minuten)
E
14
Referenzabschnitt
3
Stabilisieren Sie die Kamera mit einem Stativ.
4
Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild
aufzunehmen.
Stellen Sie die Belichtungskorrektur (
A
44) ein, bevor
Sie den Auslöser für das erste Bild betätigen. Die
Belichtungskorrektur lässt sich nicht mehr verändern,
nachdem das erste Bild aufgenommen wurde. Fokus
und Farbton werden bei der Aufnahme des ersten
Bildes festgelegt.
Der Verschluss wird automatisch für das zweite und die folgenden Bilder ausgelöst.
Wenn keine Bilder aufgenommen werden, schaltet sich der Monitor möglicherweise aus.
Die Aufnahme wird nach 250 oder 300 Bildern automatisch beendet.
Drücken Sie die
k
-Taste, um die Aufnahme vor Ablauf der gewünschten Aufnahmezeit zu
beenden und einen Zeitrafferclip zu erstellen.
Geräusche und Fotos können nicht gespeichert werden.
B
Hinweise zu Zeitrafferclips
Wechseln Sie die Speicherkarte nicht, bevor die Aufnahme beendet ist.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, um zu verhindern, dass sich die Kamera
unerwartet ausschaltet.
Zeitrafferclips können nicht durch Drücken der
b
-Taste (
e
) aufgenommen werden.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf eine andere Einstellung, bevor die Aufnahme beendet ist.
Der Bildstabilisator ist unabhängig von der Einstellung »
Bildstabilisator
« im Systemmenü (
A
57)
deaktiviert.
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
E
15
Referenzabschnitt
Die Standardeinstellungen für jede Aufnahmebetriebsart sind unten aufgelistet.
Standardeinstellungen (Blitz, Fokusmodus usw.)
Blitzmodus
(
A
36)
Selbstauslöser
(
A
38)
Fokusmodus
(
A
40)
Belichtungskorrektur
(
A
44)
A
(Automatik)
U
OFF
1
A
2
0.0
u
(Effekte)
U
3
OFF
A
0.0
j
,
k
,
l
,
m X
OFF
1
A
0.0
M
(User Settings
(Benutzereinstellungen))
X
OFF
1
A
0.0
Motivprogramm
X
(Nachtaufnahme)
W
4
OFF
B
4
0.0
s
(Nachtporträt)
V
5
OFF
1
A
4
0.0
c
(Landschaft)
W
4
OFF
B
4
0.0
x
(Motivautomatik)
U
6
OFF
A
4
0.0
b
(Porträt)
V
OFF
1
A
4
0.0
d
(Sport)
W
4
OFF
4
A
7
0.0
f
(Innenaufnahme)
V
8
OFF
A
4
0.0
Z
(Strand)
U
OFF
A
9
0.0
z
(Schnee)
U
OFF
A
9
0.0
h
(Sonnenuntergang)
W
4
OFF
B
4
0.0
i
(Dämmerung)
W
4
OFF
B
4
0.0
k
(Nahaufnahme)
U
10
OFF
D
4
0.0
u
(Food)
W
4
OFF
D
4
0.0
l
(Museum)
W
4
OFF
A
9
0.0
m
(Feuerwerk)
W
4
OFF
4
Q
11
0.0
4
n
(Schwarz-Weiß-Kopie)
U
OFF
A
9
0.0
o
(Gegenlicht)
X
/
W
12
OFF
A
4
0.0
E
16
Referenzabschnitt
1
Der Lächeln-Auslöser kann auch ausgewählt werden.
2
E
(Manuelle Fokussierung) kann nicht ausgewählt werden.
3
Der Blitz ist fest auf
W
(Aus) eingestellt, wenn »High-ISO-Monochrom« ausgewählt ist.
4
Kann nicht geändert werden.
5
Kann nicht geändert werden. Die Einstellung des Blitzmodus wird fest auf Aufhellblitz mit
Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur eingestellt.
6
Kann nicht geändert werden. Die Kamera wählt automatisch den für das ausgewählte Motiv am besten
geeigneten Blitzmodus aus.
7
A
(Autofokus) oder
E
(Manuelle Fokussierung) kann ausgewählt werden.
8
Sie können auf den Blitzmodus mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur umschalten.
9
A
(Autofokus) oder
D
(Makrofunktion) können ausgewählt werden.
10
Der Blitz ist fest auf
W
(Aus) eingestellt, wenn »
Rauschreduzierungsserie
« ausgewählt ist.
11
Q
(Unendlich) oder
E
(Manuelle Fokussierung) kann ausgewählt werden.
12
Wenn »
HDR
« auf »
Aus
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf
X
(Aufhellblitz) eingestellt.
Wenn »
HDR
« auf »
Ein
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf
W
(Aus) eingestellt.
13
Der automatische Tierporträtauslöser (
E
8) kann ein- oder ausgeschaltet werden. Der Selbstauslöser
kann nicht verwendet werden.
14
Auswahl zwischen
A
(Autofokus),
B
(Unendlich) oder
E
(Manuelle Fokussierung).
15
In der Einstellung »
Stadtpanorama (10 Min.)
« ist der Fokus fest auf
A
(Autofokus) und in der
Einstellung »
Landschaft (25 Minuten)
« bzw. »
Sonnenunterg. (50 Min.)
« fest auf
B
(Unendlich)
eingestellt. Bei Verwendung von »
Nachthimmel (150 Min.)
« oder »
Sternenspuren (150 Min.)
«
kann
Q
(Unendlich) oder
E
(Manuelle Fokussierung) ausgewählt werden.
Blitzmodus
(
A
36)
Selbstauslöser
(
A
38)
Fokusmodus
(
A
40)
Belichtungskorrektur
(
A
44)
p
(Einfach-Panorama)
W
4
OFF
4
A
4
0.0
O
(Tierporträt)
W
4
Y
13
A
9
0.0
g
(Mond)
W
4
n
2s
B
4
0.0
L
(Vogelaufnahme)
W
4
OFF
A
14
0.0
i
(Zeitrafferclip)
W
4
OFF
A
/
B
/
Q
15
0.0
E
17
Referenzabschnitt
C
Einstellung für den Blitzmodus
Die verfügbaren Blitzmodi hängen vom Aufnahmemodus ab.
1
Die Verfügbarkeit hängt von der jeweiligen Einstellung ab. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Standardeinstellungen (Blitz, Fokusmodus usw.)« (
E
15).
2
Der Blitz ist fest auf
W
(Aus) eingestellt, wenn »High-ISO-Monochrom« ausgewählt ist.
Blitzmodus
A
y
,
X
,
s
,
c
u
2
j k l m
U
Automatik
w
1
w
––––
V
Autom. mit Rote-
Augen-Red.
w w
Rote-Augen-Reduz.
wwww
X
Aufhellblitz
w w
Standardblitz
wwww
Y
Langzeitsynchronisation
w w w
w
Z
Synchr. auf zweiten
Vorhang
w w wwww
E
18
Referenzabschnitt
Das Fokusmessfeld variiert je nach Aufnahmemodus.
Verwendung der AF-Zielsuche
Im Modus
A
(Automatik) oder wenn »
Messfeldvorwahl
« (
A
52) im Modus
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
auf »
AF-Zielsuche
« eingestellt ist, fokussiert die Kamera wie folgt, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Die Kamera erkennt das Hauptmotiv und stellt darauf
scharf. Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt
hat, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Wenn die
Kamera ein Gesicht erkennt, stellt sie automatisch darauf
scharf.
Falls die Kamera kein Hauptmotiv erkennt, wählt sie
automatisch eines oder mehrere der neun
Fokusmessfelder aus, in denen sich das Motiv mit der
kürzesten Entfernung zur Kamera befindet. Sobald die
Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat, werden die
Fokusmessfelder, auf die scharf gestellt wurde, grün
angezeigt.
B
Hinweise zur AF-Zielsuche
Je nach Aufnahmesituation erkennt die Kamera möglicherweise ein anderes Motiv als Hauptmotiv.
Das Hauptmotiv wird möglicherweise nicht erkannt, wenn bestimmte Einstellungen für
»
Weißabgleich
« oder »
Picture Control
«
verwendet werden.
Möglicherweise erkennt die Kamera das Hauptmotiv unter den folgenden Bedingungen nicht korrekt:
- Wenn das Motiv sehr dunkel oder hell ist
- Wenn das Hauptmotiv keine klar definierten Farben aufweist
- Wenn der Bildausschnitt so gewählt ist, dass sich das Hauptmotiv am Rand des Monitors befindet
- Wenn sich das Hauptmotiv aus einem sich wiederholenden Muster zusammensetzt
Fokussieren
1/ 2 5 01/250 F5.6F5.6
Fokusmessfelder
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
Fokusmessfelder
E
19
Referenzabschnitt
Verwendung der Gesichtererkennung
Bei Verwendung der folgenden Einstellungen nutzt die
Kamera die Gesichtererkennung, um automatisch auf
menschliche Gesichter scharfzustellen.
s
(Nachtporträt), »
Motivautomatik
« oder
Motivprogramm »
Porträt
« (
A
27)
a
(Lächeln-Auslöser) (
A
39)
Bei Einstellung von »
Messfeldvorwahl
« (
A
52) auf
»
Porträt-Autofokus
«
Wenn die Kamera mehr als ein Gesicht erkennt, wird ein Doppelrahmen um das Gesicht angezeigt,
auf das die Kamera fokussiert. Die restlichen Gesichter werden mit einem Einfachrahmen versehen.
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, wenn keine Gesichter erkannt werden:
Wenn »
Motivautomatik
« gewählt ist, ändert sich das Fokusmessfeld in Abhängigkeit vom Motiv.
In
s
(Nachtporträt) und
»
Porträt
« stellt die Kamera auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Wenn
a
(Lächeln-Auslöser) eingestellt ist, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Wenn »
Messfeldvorwahl
« auf »
Porträt-Autofokus
« eingestellt ist, wählt die Kamera das
Messfeld, in dem sich das Motiv mit der kürzesten Entfernung zur Kamera befindet.
B
Hinweise zur Gesichtererkennung
Die Fähigkeit der Kamera, Gesichter zu erkennen, hängt von vielen Faktoren ab, auch davon, in welche
Richtung die Gesichter blicken.
Die Kamera kann Gesichter in den folgenden Situationen nicht erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise verdeckt (z.B. von einer Sonnenbrille)
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß
C
Ansehen von Bildern, die mit der Gesichtererkennung aufgenommen wurden
Bei der Wiedergabe dreht die Kamera die Bilder automatisch gemäß der Ausrichtung der Gesichter, die
zum Zeitpunkt der Aufnahme erkannt wurden (außer bei Bildern, die mit »
Serienaufnahme
« (
A
52)
oder »
Belichtungsreihe
« (
A
52) aufgenommen wurden).
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
E
20
Referenzabschnitt
Anwendung der Haut-Weichzeichnung
In den folgenden Aufnahmemodi erkennt die Kamera bei Betätigung des Auslösers menschliche
Gesichter und bearbeitet das Bild, um Gesichtshaut-Farbtöne weicher zu machen (bis zu drei
Gesichter).
s
(Nachtporträt), »
Motivautomatik
« oder Motivprogramm »
Porträt
« (
A
27)
Die Haut-Weichzeichnung kann auch bei gespeicherten Bildern angewendet werden (
A
55).
B
Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Es kann länger als gewohnt dauern, diese Bilder nach der Aufnahme zu speichern.
In einigen Aufnahmesituationen können die gewünschten Ergebnisse der Haut-Weichzeichnung nicht
erreicht werden oder die Haut-Weichzeichnung wird in Bereichen des Bildes verwendet, in denen sich
keine Gesichter befinden.
Für Autofokus ungeeignete Motive
In den unten aufgeführten Fällen entspricht die Funktion des Autofokus möglicherweise nicht den
Erwartungen. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das aktive
Fokusmessfeld oder der Fokusindikator grün angezeigt werden:
Das Motiv ist sehr dunkel.
Das Motiv weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z.B. bei Gegenlichtaufnahmen,
bei denen das Hauptmotiv im Schatten liegt).
Das Motiv ist zu kontrastarm (z.B. wenn das Motiv dieselbe Farbe hat wie der Hintergrund, etwa
bei einer Person in weißem T-Shirt vor einer weißen Wand).
Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung
zur Kamera (z.B. bei Aufnahmen von Motiven in einem Käfig).
Motive mit sich wiederholenden Mustern (Jalousien, Gebäude mit mehreren ähnlichen
Fensterreihen usw.).
Das Motiv bewegt sich schnell.
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser loslassen und
erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv in gleichem
Abstand scharf und speichern Sie die Entfernungseinstellung mit dem Fokusspeicher (
E
21).
Die Kamera kann auch per manueller Fokussierung (
A
41, 42) scharfgestellt werden.
E
21
Referenzabschnitt
Fokusspeicher
Verwenden Sie den Fokusspeicher, um auf ein Motiv außerhalb der Bildmitte scharf zu stellen,
wenn das Fokusmessfeld auf die Bildmitte eingestellt ist.
1
Wählen Sie den Bildausschnitt so,
dass sich das Motiv in der
Bildmitte befindet, und drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Die Kamera stellt auf das Motiv scharf und
das Fokusmessfeld wird grün angezeigt.
Die Belichtung wird ebenfalls gespeichert.
2
Halten Sie den Auslöser weiterhin bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt und verändern
Sie den Bildausschnitt nach Wunsch.
Achten Sie darauf, denselben Abstand zwischen Kamera
und Motiv einzuhalten.
3
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
C
Verschieben des Fokusmessfelds an die gewünschte Position
Im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
oder
m
kann das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler
verschoben werden. Dazu muss »
Messfeldvorwahl
« im Aufnahmemenü (
A
51) auf eine der manuellen
Optionen eingestellt werden.
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
1/ 2 5 01/250 F5. 6F5.6
E
22
Referenzabschnitt
Der Regelbereich der Belichtungszeit ist abhängig von der eingestellten Zoomposition, Blende und
ISO-Empfindlichkeit. Außerdem verändert sich der Regelbereich bei den folgenden
Serienaufnahmen-Einstellungen.
1
Die ISO-Empfindlichkeit ist abhängig von der Serienaufnahmeneinstellung beschränkt (
A
46).
2
Im Modus
m
ist die ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 100 eingestellt.
3
Bei einem Blendenwert von f/7,6 bei maximaler Weitwinkelposition beträgt die maximale
Belichtungszeit 1/4000 Sekunden. Die Belichtungszeit verlangsamt sich, wenn sich die Zoomposition
zum Tele-Ende hin verschiebt und der Blendenwert größer wird. Beim maximalen Blendenwert von
f/8,2 und bei maximaler Telezoomposition beträgt die Belichtungszeit 1/2500 Sekunden.
Regelbereich der Belichtungszeit (Modus
j
,
k
,
l
,
m
)
Einstellung Regelbereich
ISO-Empfindlichkeit
(
A
52)
1
Automatik
2
,
Begrenzte ISO-Aut.
2
1/4000
3
–1 s (Modi
j
,
k
,
l
)
1/4000
3
–15 s (Modus
m
)
ISO 100
1/4000
3
–8 s (Modi
j
,
k
,
l
)
1/4000
3
–15 s (Modus
m
)
ISO 200
1/4000
3
–4 s (Modi
j
,
k
,
l
)
1/4000
3
–8 s (Modus
m
)
ISO 400 1/4000
3
–4 s
ISO 800 1/4000
3
–2 s
ISO 1600 1/4000
3
–1 s
ISO 3200, 6400 1/4000
3
–1/2 s
Serienaufnahme (
A
52)
H-Serie, L-Serie, BSS 1/4000
3
–1/30 s
Pre-Shot-Cache,
H-Serie: 120 Bilder/s
1/4000–1/125 s
H-Serie: 60 Bilder/s 1/4000–1/60 s
16er-Serie 1/4000–1/30 s
Intervallaufnahme Wie bei der Einstellung auf »
Einzelbild
«
E
23
Referenzabschnitt
Wenn Sie den Zoomschalter in der Einzelbildwiedergabe (
A
22)
auf
g
(
i
Ausschnittsvergrößerung) drehen, wird das Bild
vergrößert.
Sie können das Vergrößerungsverhältnis ändern, indem Sie den Zoomschalter auf
f
(
h
) bzw.
g
(
i
)
drehen. Der Zoom kann auch durch Drehen des Einstellrads eingestellt werden.
Um einen anderen Bereich des Bildes anzuzeigen, drücken Sie
HIJK
am Multifunktionswähler.
Wenn das Bild mit Gesichtererkennung oder Tiererkennung aufgenommen wurde, wird das erkannte
Gesicht vergrößert (außer wenn es sich um Bilder handelt, die mit »
Serienaufnahme
« oder
»
Belichtungsreihe
« aufgenommen wurden). Um auf einen Bereich des Bildes einzuzoomen, auf dem
keine Gesichter vorhanden sind, ändern Sie das Vergrößerungsverhältnis und drücken
HIJK
.
Wenn ein vergrößertes Bild angezeigt wird, drücken Sie die
k
-Taste, um zur Einzelbildwiedergabe
zurückzukehren.
C
Erstellen eines Bildausschnitts
Wenn ein vergrößertes Bild angezeigt wird, können Sie durch Drücken der
d
-Taste das Bild so
zuschneiden, dass es nur den abgebildeten Bereich enthält, und es anschließend als separate Datei
speichern (
E
31).
Ausschnittsvergrößerung
g
(
i
)
0112. JPG
4/ 132
4/132
15 /11/20 15 15 :30
15/11/2015 15:30
g
(
i
)
f
(
h
)
Das Bild wird vergrößert.Einzelbildwiedergabe
Anzeigebereichs-
Hilfe
E
24
Referenzabschnitt
Wenn Sie den Zoomschalter in der Einzelbildwiedergabe (
A
22)
auf
f
(
h
»Bildindex«) drehen, werden Bilder als Indexbilder
angezeigt.
Sie können die Anzahl der angezeigten Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter auf
f
(
h
) bzw.
g
(
i
) drehen.
Verwenden Sie in der Bildindexwiedergabe
HIJK
am Multifunktionswähler oder drehen
Sie ihn, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
k
-Taste, um das
betreffende Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Verwenden Sie in der Kalenderanzeige
HIJK
am Multifunktionswähler oder drehen Sie
ihn, um ein Datum auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
k
-Taste, um die am
betreffenden Tag aufgenommenen Bilder anzuzeigen.
B
Hinweise zur Kalenderanzeige
Bei Aufnahmen, bei denen das Datum noch nicht eingestellt war, wird das Aufnahmedatum »1. Januar
2015« verwendet.
Bildindex, Kalenderanzeige
f
(
h
)
1
1
2
2
3
3
10
10
17
17
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
2
2015
Sun Sat
Fri
Thu
Wed
Tue
Mon
11
1/ 132
1/132
4/ 132
4/132
01 12. JP G
0112. JPG
15 /11 /20 15 15: 30
15/11/2015 15:30
BildindexEinzelbildwiedergabe
Kalenderanzeige
g
(
i
)
f
(
h
)
g
(
i
)
f
(
h
)
E
25
Referenzabschnitt
Wiedergabe von Bildern einer Serie
In Folge aufgenommene Bilder werden als Serie gespeichert.
Bei der Einzelbildwiedergabe und im Bildindex
(Standardeinstellung) wird das erste Bild einer Serie als
»Musterbild« verwendet, d.h. es wird stellvertretend für die
Bilder der Serie angezeigt.
Um jedes Bild der Serie einzeln anzuzeigen, drücken Sie die
k
-Taste.
Nach Drücken der
k
-Taste sind die folgenden Aktionen
verfügbar.
Um das nächste bzw. das vorherige Bild anzuzeigen,
drehen Sie den Multifunktionswähler oder drücken Sie
JK
am Multifunktionswähler.
Zur Wiedergabe von Bildern, die nicht in der Serie enthalten
sind, drücken Sie
H
, um zur Anzeige des Musterbilds
zurückzukehren.
Um Bilder einer Serie als Indexbilder anzuzeigen oder sie in einer Diashow wiederzugeben,
setzen Sie »
Anz.opt. für Serienaufn.
« im Wiedergabemenü (
E
90) auf »
Bild für Bild
«.
B
Anzeigeoptionen für Serienaufnahmen
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Serienbilder können nicht als Serie angezeigt werden.
C
Bei Bildserien verfügbare Optionen des Wiedergabemenüs
Bei der Anzeige von Bildern einer Serie im Einzelbildwiedergabe-Modus drücken Sie die
d
-Taste,
um Funktionen im Wiedergabemenü (
A
55) zu wählen.
Wenn während der Wiedergabe des Musterbilds die
d
-Taste gedrückt wird, können die folgenden
Einstellungen für alle Bilder der Serie übernommen werden:
- Für Wi-Fi-Hochladen markieren, Schützen
Wiedergabe und Löschen von Bildern einer Serie
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
0004. JPG
1/5
1/5
1/5
0004. JPG
15/11/2015 15:30
15/11/2015 15:30
Zurück
E
26
Referenzabschnitt
Löschen von Bildern einer Serie
Wenn für Bilder einer Serie die
l
-Taste (Löschen) gedrückt wird, werden die Bilder nach ihrer
Anzeige in der Serie gelöscht.
Wenn das Musterbild angezeigt wird:
Aktuelles Bild
«: Alle Bilder in der angezeigten Serie werden gelöscht.
Bilder auswählen
«: Wenn das Musterbild auf dem Bildschirm zum Löschen
ausgewählter Bilder (
A
56) ausgewählt wird, werden alle
Bilder der Serie gelöscht.
Alle Bilder
«: Alle Bilder auf der Speicherkarte werden gelöscht.
Wenn Bilder einer Serie in der Einzelbildwiedergabe angezeigt werden:
Aktuelles Bild
«: Das derzeit angezeigte Bild wird gelöscht.
Bilder auswählen
«: In der Serie ausgewählte Bilder werden gelöscht.
Gesamte Serie
«: Alle Bilder in der angezeigten Serie werden gelöscht.
Vor dem Bearbeiten von Fotos
Diese Kamera verfügt über Funktionen zur einfachen Bearbeitung von Bildern. Bearbeitete Bilder
werden als separate Dateien gespeichert.
Bearbeitete Bildkopien werden mit demselben Datum und derselben Uhrzeit versehen wie das
Original.
C
Einschränkungen bei der Bildbearbeitung
Ein Bild kann bis zu zehnmal bearbeitet werden. Durch Filmbearbeitung erstellte Fotos können bis zu
neun Mal bearbeitet werden.
Möglicherweise lassen sich Bilder einer bestimmten Größe oder anhand von bestimmten
Bearbeitungsfunktionen nicht ändern.
Bearbeiten von Fotos
E
27
Referenzabschnitt
Schnelle Bearbeitung: Verbessern von Kontrast und
Farbsättigung
Verwenden Sie
HI
am Multifunktionswähler,
um den gewünschten Korrekturgrad zu wählen,
und drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt.
Um abzubrechen, ohne die Kopie zu speichern,
drücken Sie
J
.
D-Lighting: Verbessern von Helligkeit und Kontrast
Verwenden Sie
HI
am Multifunktionswähler,
um den gewünschten Korrekturgrad zu wählen,
und drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
Die bearbeitete Version wird rechts angezeigt.
Um abzubrechen, ohne die Kopie zu speichern,
drücken Sie
J
.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
Wählen Sie ein Bild aus
M
d
-Taste
M
Schnelle Bearbeitung
M
k
-Taste
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
Wählen Sie ein Bild aus
M
d
-Taste
M
D-Lighting
M
k
-Taste
Stärke
Normal
Schnelle Bearbeitung
Stärke
Normal
D-Lighting
E
28
Referenzabschnitt
Haut-Weichzeichnung: Weichzeichnung der Hauttöne
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um den
gewünschten Korrekturgrad zu wählen,
und drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
Um abzubrechen, ohne die Kopie zu speichern,
drücken Sie
J
.
2
Überprüfen Sie das Ergebnis und drücken
Sie die
k
-Taste.
Das bearbeitete Gesicht wird vergrößert.
Wenn mehr als ein Gesicht bearbeitet wurde, drücken
Sie
JK
, um die Anzeige der Gesichter zu wechseln.
Um den Korrekturgrad zu ändern, drücken Sie die
d
-Taste und kehren zu Schritt 1 zurück.
Eine bearbeitete Kopie wird erstellt.
B
Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Es können bis zu 12 Gesichter, von der Bildmitte ausgehend gezählt, bearbeitet werden.
Je nach Blickrichtung der Gesichter oder deren Helligkeit kann die Erkennung von Gesichtern
möglicherweise nicht erfolgreich durchgeführt werden oder die Haut-Weichzeichnung bringt
möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse.
Wenn keine Gesichter erkannt werden, wird eine Warnmeldung angezeigt und auf dem Bildschirm
erscheint wieder das Wiedergabemenü.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
Wählen Sie ein Bild aus
M
d
-Taste
M
Haut-Weichzeichnung
M
k
-Taste
Stärke
Normal
Haut-Weichzeichnung
SpeichernZurück
Vorschau
E
29
Referenzabschnitt
Filtereffekte: Anwenden von Digital-Filtereffekten
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um den
gewünschten Filtereffekt zu wählen, und
drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
Bei der Auswahl anderer Optionen als »
Selektive
Farbe
« fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
Wählen Sie ein Bild aus
M
d
-Taste
M
Filtereffekte
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Porträt mit
Weichzeich.
Stellt bei Personenaufnahmen den Hintergrund unscharf. Wenn keine
Personen erkannt werden, wird die Mitte des Bildausschnitts scharf gestellt,
während der umgebende Bereich unscharf bleibt.
Selektive Farbe
Lässt ausgewählte Bildfarben unverändert und stellt andere Farben in
Schwarz-Weiß dar.
Sterneffekt
Erzeugt sternförmige Lichtstrahlen, die von hellen Gegenständen wie
Sonnenspiegelungen und Straßenlaternen auszugehen scheinen. Diese
Funktion eignet sich besonders für Nachtaufnahmen.
Fisheye
Erzeugt Bilder, die aussehen, als wären Sie mit einem Fischaugen-Objektiv
aufgenommen worden. Diese Funktion eignet sich für Bilder, die im
Nahaufnahmemodus aufgenommen wurden.
Miniatureffekt
Erzeugt Bilder, die wie eine Nahaufnahme eines Dioramas aussehen. Diese
Funktion eignet sich für Bilder, die aus einer erhöhten Perspektive und mit
dem Hauptmotiv in der Nähe der Bildmitte aufgenommen wurden.
Gemälde
Erzeugt Bilder im Stil eines Gemäldes.
Vignettierung
Verringert die Intensität der Randbeleuchtung von der Mitte nach außen hin.
Tontrennung
Erzeugt Bilder im Stil einer Illustration durch Betonung der Umrisse und
Reduzierung der Farben.
Porträt (Farbe + S/W)
Erzeugt Personenaufnahmen mit schwarz-weißem Hintergrund. Wenn keine
Personen erkannt werden, bleiben die Farben in der Mitte des Bildausschnitts
erhalten, während der umgebende Bereich schwarz-weiß dargestellt wird.
Gemälde
Miniatureekt
Fisheye
Sterneekt
Selektive Farbe
Porträt mit Weichzeich.
Filtereekte
E
30
Referenzabschnitt
2
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um die
beizubehaltende Farbe auszuwählen,
und drücken Sie die
k
-Taste.
3
Überprüfen Sie das Ergebnis und drücken
Sie die
k
-Taste.
Eine bearbeitete Kopie wird erstellt.
Um abzubrechen, ohne die Kopie zu speichern,
drücken Sie
J
.
Kompaktbild: Verkleinern der Bildgröße
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um die gewünschte
Kopiengröße auszuwählen, und drücken
Sie die
k
-Taste.
Bei einem Bildverhältnis von 16:9 wird das Bild
auf das Format 640 x 360 verkleinert. Drücken Sie
die
k
-Taste, um mit Schritt 2 fortzufahren.
2
Wählen Sie »
Ja
« und drücken Sie die
k
-Taste.
Eine bearbeitete Kopie wird erstellt
(Komprimierungsrate ca. 1:16).
B
Hinweise zum Kompaktbild
Bei einem Bildverhältnis von 3:2 oder 1:1, kann das Bild nicht bearbeitet werden.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
Wählen Sie ein Bild aus
M
d
-Taste
M
Kompaktbild
M
k
-Taste
Selektive Farbe
SpeichernZurück
Vorschau
160×120
320×240
640×480
Kompaktbild
Nein
Ja
Kompaktbild erstellen?
E
31
Referenzabschnitt
Ausschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie
1
Vergrößern Sie das Bild mit dem Zoomschalter (
E
23).
2
Passen Sie das Bild auf den gewünschten
Bildausschnitt an und drücken Sie die
d
-Taste (Menü).
Drehen Sie den Zoomschalter auf
g
(
i
) oder
f
(
h
), um den Vergrößerungsfaktor einzustellen.
Stellen Sie einen Vergrößerungsfaktor ein, bei dem
u
angezeigt wird.
Verwenden Sie
HIJK
am Multifunktionswähler,
um den Bildausschnitt an die gewünschte Position zu verschieben.
3
Überprüfen Sie das Bild und drücken Sie
die
k
-Taste.
Zum Ändern des Ausschnitts, den Sie behalten
möchten, drücken Sie
J
, um zu Schritt
2 zurückzukehren.
Um den Vorgang ohne Speichern des
zugeschnittenen Bildes abzubrechen, drücken Sie die
d
-Taste.
4
Wählen Sie »
Ja
« und drücken Sie die
k
-Taste.
Eine bearbeitete Kopie wird erstellt.
C
Bildgröße
Das Seitenverhältnis (horizontal zu vertikal) des zugeschnittenen Bildes entspricht dem des
ursprünglichen Bildes.
Wenn für eine Ausschnittkopie die Bildgröße 320 × 240 oder kleiner gewählt ist, wird im
Wiedergabemodus ein Kompaktbild dargestellt.
4.0
4.0
4.0
Speichern
Beschneiden
Zurück
Speichern
Beschneiden
Zurück
Nein
Ja
angezeigt speichern?
Bildkopie wie
E
32
Referenzabschnitt
1
Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf.
Überprüfen Sie die verbleibende Zeit für die
Filmaufnahme.
2
Drücken Sie die
b
-Taste
(
e
Filmaufzeichnung), um die
Filmaufzeichnung zu starten.
Die Kamera fokussiert auf das Motiv in der Bildmitte.
Drücken Sie
k
, um die Aufnahme zu unterbrechen,
und drücken Sie
k
erneut, um die Aufnahme
fortzusetzen (außer bei Auswahl einer HS-Film-Option
unter »
Filmsequenz
«). Die Aufnahme wird
automatisch beendet, wenn sie ca. fünf Minuten lang
unterbrochen wurde.
Sie können Fotos aufnehmen, indem Sie den Auslöser während der Filmaufzeichnung drücken
(
E
35).
3
Drücken Sie die
b
-Taste (
e
Filmaufzeichnung) erneut, um die
Filmaufzeichnung zu beenden.
4
Um eine Filmsequenz abzuspielen, wählen
Sie sie in der Einzelbildwiedergabe aus und
drücken die
k
-Taste.
Ein Bild mit einem Film-Symbol ist eine Filmsequenz.
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmsequenzen
1/ 2 5 01/250 F5. 6F5.6
840
840
25m 0s25m 0s25m 0s
Verbleibende Film-Aufnahmezeit
7m23s
7m23s
7m23s
00 4. M OV
004. MOV
20 14/0 7/16 10: 03
15/11/2015 15:30
22 m16s
22m16s
Filmsequenz
E
33
Referenzabschnitt
Erfasster Bereich in Filmen
Welcher Bereich in einer Filmsequenz erfasst wird, hängt von den Einstellungen für
»
Filmsequenz
« bzw. »
Digital-VR
« im Filmsequenz-Menü ab.
Drücken Sie die
s
-Taste und zeigen Sie den Filmrahmen (
A
3) an, um den Filmbereich
vor der Aufnahme zu überprüfen.
Scharfstellung während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
Der Fokus kann während der Filmaufzeichnung folgendermaßen gemäß der Einstellung unter
»
Autofokus
« (
A
54) im Menü Filmsequenz eingestellt werden.
-
A
»
Einzel-AF
« (Standardeinstellung): Der Fokus wird bei Beginn der Filmaufnahme gespeichert.
Um den Autofokus während der Filmaufzeichnung einzusetzen, drücken Sie
J
am
Multifunktionswähler.
-
B
»
Permanenter AF
«: Der Fokus wird hierbei auch während der Filmaufzeichnung wiederholt
eingestellt.
Ist der Fokusmodus (
A
40) auf
E
(manuelle Fokussierung) eingestellt, stellen Sie den Fokus manuell
ein. Der Fokus kann während der Filmaufzeichnung eingestellt werden: Zum Scharfstellen entfernter
Motive drehen Sie den Multifunktionswähler nach links und zum Scharfstellen naher Motive nach rechts.
Speichern der Belichtung
Wenn Sie während der Filmaufzeichnung
K
am Multifunktionswähler drücken, wird die Belichtung
gespeichert. Um sie aus dem Speicher zu löschen, drücken Sie
K
erneut.
Maximale Filmaufnahmezeit
Ein einzelner Film kann die Dateigröße von 4 GB oder die Filmlänge von 29 Minuten nicht überschreiten,
selbst wenn genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte für längere Filmsequenzen vorhanden wäre.
Die verbleibende Aufnahmezeit für eine Filmsequenz wird im Aufnahmebildschirm angezeigt.
Falls die Kamera sich stark erwärmt, wird die Aufzeichnung von Filmsequenzen möglicherweise
beendet, bevor diese Grenzwerte erreicht sind.
Die tatsächliche verbleibende Filmlänge hängt vom Inhalt des Films, der Motivbewegung oder von
Speicherkartentyp ab.
Zum Aufzeichnen von Filmen wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse
von 6 oder höher zu verwenden (
F
20). Die Filmaufzeichnung wird möglicherweise unerwartet
abgebrochen, wenn eine Speicherkarte mit einer niedrigeren Geschwindigkeitsklasse verwendet wird.
B
Hinweise zur Kameratemperatur
Werden Filmsequenzen über einen längeren Zeitraum aufgezeichnet oder wird die Kamera bei hohen
Temperaturen eingesetzt, wird die Kamera möglicherweise heiß.
Steigt die Innentemperatur der Kamera während der Aufnahme eines Filmes zu hoch an, wird die
Aufnahme automatisch beendet. Die noch verbleibende Zeit, bis die Kamera die Aufzeichnung abbricht
(
B
10 s), wird eingeblendet.
Nachdem die Kamera die Aufzeichnung abgebrochen hat, schaltet sie sich selbsttätig aus.
Lassen Sie die Kamera ausgeschaltet, bis die Innentemperatur der Kamera wieder gesunken ist.
E
34
Referenzabschnitt
Hinweise zur Aufzeichnung von Filmsequenzen
B
Hinweise zum Speichern von Bildern oder Filmen
Während des Speicherns von Bildern oder Filmaufzeichnungen blinkt die Anzeige für die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen bzw. für die verbleibende Filmaufnahmezeit.
Öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung nicht und entfernen Sie den Akku und die Speicherkarte nicht
,
wenn eine Anzeige blinkt. Dies kann zu Datenverlust führen und die Kamera oder Speicherkarte
beschädigen.
B
Hinweise zu aufgezeichneten Filmsequenzen
Die Zoomeinstellung wird während der Filmaufzeichnung nicht angezeigt.
Bei Verwendung des Digitalzooms kann eine Verschlechterung der Bildqualität auftreten. Wenn Sie
während der Aufzeichnung eines Films auf das Motiv einzoomen, stoppt die Zoombewegung
vorübergehend an der Position, wo der optische Zoom in den Digitalzoom übergeht.
Möglicherweise werden die bei Betätigung des Zoomschalters, beim Zoomen oder bei Verwendung des
Autofokus, Bildstabilisators oder Blendeneinstellung bei Änderung der Helligkeit entstehenden
Geräusche aufgenommen.
Während der Filmaufzeichnung sind u. U. folgende Phänomene auf dem Monitor zu beobachten. Diese
Phänomene werden in den aufgezeichneten Filmsequenzen gespeichert.
- Beim Fotografieren unter Leuchtstofflampen, Quecksilberdampflampen oder Natriumdampflampen
kann es zu Streifenbildung im Bild kommen.
- Motive, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegen, wie z.B. Züge oder Pkw, werden
möglicherweise gestaucht dargestellt.
- Es kann vorkommen, dass das gesamte Bild gestaucht erscheint, wenn die Kamera horizontal
geschwenkt wird.
- Die Beleuchtung oder andere helle Bereiche können beim Bewegen der Kamera Nachbilder
hervorrufen.
Je nach Motivabstand oder verwendetem Zoom weisen Motive mit sich wiederholenden Mustern
(Gewebe, Sprossenfenster usw.) möglicherweise Farbstreifen während der Aufzeichnung und
Wiedergabe der Filmsequenz auf.
Das tritt auf, wenn das Muster im Motiv und das Layout des Bildsensors sich gegenseitig stören; es
handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
B
Hinweise zu Autofokus für Filmaufnahmen
Der Autofokus verhält sich möglicherweise nicht wie erwartet (
E
20). Verwenden Sie in diesem Fall den
manuellen Fokus (
A
41, 42) oder versuchen Sie Folgendes:
1. Setzen Sie im Filmsequenz-Menü »
Autofokus
« auf »
Einzel-AF
« (Standardeinstellung), bevor Sie mit
der Filmaufnahme beginnen.
2. Richten Sie die Kamera auf ein anderes Motiv, das von der Kamera genau so weit entfernt ist wie das
eigentliche Motiv, drücken Sie die
b
-Taste (
e
), um die Aufnahme zu beginnen, und schwenken Sie
dann zum ursprünglichen Motiv zurück.
E
35
Referenzabschnitt
Wenn der Auslöser während der Aufnahme einer
Filmsequenz bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird,
wird ein Bild als Foto gespeichert. Die Filmaufzeichnung wird
fortgesetzt, während das Foto gespeichert wird.
Fotos können aufgenommen werden, während
Q
auf
dem Monitor angezeigt wird. Wenn
f
angezeigt wird,
kann kein Foto aufgenommen werden.
Die Bildgröße der gespeicherten Aufnahmen wird vom
Typ (Bildgröße) (
E
81) der Originalfilmsequenz
bestimmt.
B
Hinweise zum Aufnehmen von Fotos während der Aufzeichnung von
Filmsequenzen
In den folgenden Fällen ist es nicht möglich, Fotos während der Filmaufzeichnung zu speichern:
- Wenn die Filmaufnahme unterbrochen ist
- Wenn die verbleibende Filmaufnahmezeit weniger als 5 Sekunden beträgt
- Wenn »
Filmsequenz
« (
A
54) auf
g
»
480/30p
«,
s
»
480/25p
« oder HS-Film eingestellt ist
Die Bildausschnitte einer Filmsequenz, die während der Aufnahme eines Fotos gespeichert wurden,
lassen sich möglicherweise nicht ruckelfrei wiedergeben.
Das Geräusch der Auslöserbetätigung beim Speichern eines Fotos kann u. U. in der Filmsequenz hörbar
sein.
Wenn die Kamera beim Betätigen des Auslösers bewegt wird, kann das Bild verwackelt sein.
Aufnehmen von Fotos während der Aufzeichnung von
Filmsequenzen
7m23s
7m23s
7m23s
E
36
Referenzabschnitt
Um die Lautstärke einzustellen, verschieben Sie den
Zoomschalter während der Wiedergabe einer Filmsequenz
(
A
1).
Drehen Sie den Multifunktionswähler oder das Einstellrad für
den schnellen Bildvor- oder -rücklauf.
Die Steuerelemente für die Wiedergabe werden auf dem
Monitor angezeigt.
Die folgenden Aktionen können ausgeführt werden, indem
Sie
JK
am Multifunktionswähler zum Auswählen eines
Steuerelements verwenden und anschließend die
k
-Taste
drücken.
* Die Filmsequenz kann auch durch Drehen des Multifunktionswählers oder Einstellrads um ein
Einzelbild in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung durchgeschaltet werden.
Funktionen während der Filmsequenz-Wiedergabe
Funktion Symbol Beschreibung
Schneller
Rücklauf
A
Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um den Rücklauf des Films zu aktivieren.
Schneller
Vorlauf
B
Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um den Vorlauf des Films zu aktivieren.
Pause
E
Unterbrechen der Wiedergabe. Während der Unterbrechung können die
folgenden Aktionen ausgeführt werden.
C
Blättert in der Filmsequenz Bild für Bild zurück. Halten Sie die
k
-Taste gedrückt, um den Dauerrücklauf zu aktivieren.*
D
Blättert in der Filmsequenz Bild für Bild vor. Halten Sie die
k
-Taste
gedrückt, um den Dauervorlauf zu aktivieren.*
F
Die Wiedergabe fortsetzen.
I
Exportiert einen bestimmten Bereich einer Filmsequenz und
speichert ihn als separate Datei.
H
Exportiert ein Einzelbild einer Filmsequenz und speichert es als
Foto.
Beenden
G
Rückkehr zur Einzelbildwiedergabe.
7m 42s
Lautstärkeanzeige
7m 42s
Pause
E
37
Referenzabschnitt
Verwenden Sie zum Bearbeiten von Filmsequenzen einen ausreichend aufgeladenen Akku, um zu
verhindern, dass sich die Kamera während der Bearbeitung unerwartet ausschaltet. Falls die
Anzeige für die Akkukapazität
B
ist, können Filme nicht bearbeitet werden.
Exportieren von gewünschten Teilen einer Filmsequenz
Der gewünschte Teil einer Filmsequenz kann als separate Datei gespeichert werden.
1
Aktivieren Sie die Wiedergabe der gewünschten Filmsequenz und
unterbrechen Sie die Wiedergabe am Anfangspunkt des zu
exportierenden Bereichs (
E
36).
2
Verwenden Sie
JK
am
Multifunktionswähler, um das
Steuerelement
I
auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
3
Wählen Sie mithilfe von
HI
das
Steuerelement
J
(Bis hierhin löschen) aus.
Verwenden Sie
JK
oder drehen Sie das Einstellrad
das Einstellrad, um den Startpunkt zu verschieben.
Um die Bearbeitung abzubrechen, wählen Sie
O
(Zurück) und drücken die
k
-Taste.
4
Wählen Sie mithilfe von
HI
das
Steuerelement
K
(Ab hier löschen) aus.
Verwenden Sie
JK
oder drehen Sie das Einstellrad
das Einstellrad, um den Endpunkt zu verschieben.
Um eine Vorschau des angegebenen Teils anzuzeigen,
verwenden Sie
HI
zur Auswahl von
F
und
drücken anschließend die
k
-Taste. Drücken Sie die
k
-Taste erneut, um die Vorschau zu beenden.
Bearbeiten von Filmsequenzen
7m42s
7m 4 2 s
7m42s
8m 48s
8m 48s
8m 48s
Bis hierhin löschen
5m 52s5m 52s5m 52s
Ab hier löschen
E
38
Referenzabschnitt
5
Verwenden Sie
HI
, um
m
(Speichern)
auszuwählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
Befolgen Sie zum Speichern der Filmsequenz die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
B
Hinweise zum Exportieren von Filmsequenzen
Mit einer Bearbeitungsfunktion erstellte Filmsequenzen können nicht noch einmal mit derselben
Funktion bearbeitet werden.
Der tatsächlich zugeschnittene Teil einer Filmsequenz kann vom Teil, der anhand der Start- und
Endpunkte gewählt wurde, ein wenig abweichen.
Filmsequenzen können nicht so zugeschnitten werden, dass sie kürzer als zwei Sekunden sind.
Speichern eines Bildausschnitts aus einer Filmsequenz als Foto
Das gewünschte Bild einer aufgezeichneten Filmsequenz kann exportiert und als Foto gespeichert
werden.
Unterbrechen Sie die Filmsequenz bei dem Bild,
das exportiert werden soll (
E
36).
Verwenden Sie
JK
am Multifunktionswähler, um das
H
-Steuerelement auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die
k
-Taste.
Wählen Sie im daraufhin angezeigten
Bestätigungsdialog »
Ja
« und drücken Sie zum Speichern
des Bildes die
k
-Taste.
Das Foto wird mit der Bildqualität »
Normal
« gespeichert.
Die Bildgröße wird vom Typ (Bildgröße) (
E
81) der
Originalfilmsequenz bestimmt.
B
Einschränkungen beim Extrahieren von Fotos
Fotos können nicht aus Filmen extrahiert werden, die mit
g
»
480/30p
«,
s
»
480/25p
« oder einer
HS-Filmoption aufgenommen wurden.
5m 52s5m 52s5m 52s
Speichern
7m42s
7m 4 2 s
7m42s
7m42s
7m42s
7m42s
speichern?
Nein
Ja
Dieses Einzelbild als Foto
E
39
Referenzabschnitt
Stellen Sie vor Verwendung der Positionsdatenfunktionen »
Zeitzone und Datum
« (
E
97)
korrekt ein.
1
Stellen Sie »
Koordinaten aufzeichnen
« auf
»
Ein
« ein.
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben,
drücken Sie die
d
-Taste oder den Auslöser, um das
Menü zu verlassen.
Um Signale leicht empfangen zu können, wird die
Verwendung im Freien empfohlen.
2
Überprüfen Sie den Empfang von
Positionsdaten auf dem
Aufnahmebildschirm.
n
oder
o
: Signale von drei, vier oder
mehr Satelliten werden empfangen und die
Position wird bestimmt. Die Positionsdaten
werden auf dem Bild aufgezeichnet.
z
: Signale werden empfangen, es ist jedoch
keine Positionsbestimmung möglich. Wenn
die Positionsdaten innerhalb der letzten Minute abgerufen wurde, werden sie mit dem Bild
gespeichert.
y
: Es werden keine Signale empfangen. Die Positionsdaten werden nicht auf dem Bild
aufgezeichnet.
3
Nehmen Sie Bilder auf, während die Positionsbestimmung durchgeführt
wird.
Die Positionsdaten werden auf aufgenommenen Bildern gespeichert.
Die aufgezeichneten Positionsdaten können nach der Übertragung des Bilds auf einen
Computer mit ViewNX 2 auf einer Landkarte überprüft werden (
E
53).
Aufzeichnung von Positionsdaten auf dem Bild
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Positionsdatenoptionen
M
k
-Taste
Aus
Ein
Koordinaten aufzeichnen
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
840
840
25
25
m
m
0
0
s
s
F5.6
F5.6
1/250
1/250
Empfang von Positionsdaten
E
40
Referenzabschnitt
B
Hinweise zu Positionsdatenfunktionen
Lesen Sie vor Verwendung der Positionsdatenfunktionen »<Wichtig> Hinweise zu
Koordinatenfunktionen (GPS/GLONASS)« (
A
x).
Bei der ersten Verwendung, oder in Situationen, in denen die Positionsbestimmung für einen längeren
Zeitraum nicht möglich ist, oder unmittelbar nach einem Akkuaustausch, dauert die Positionserfassung
mehrere Minuten.
Durch Einsatz der neuesten A-GPS-Datei kann die erforderliche Zeit zur Erfassung der Positionsdaten
verkürzt werden (
E
93).
Die Position der Navigationssatelliten ändert sich ständig.
Unter Umständen können Sie Ihre Position nicht bestimmen, oder es dauert je nach Position und
Uhrzeit etwas länger.
Verwenden Sie die Kamera für den Einsatz von Positionsdatenfunktionen im Freien und mit möglichst
wenigen Hindernissen am Himmel.
Der Signalempfang wird leichter, wenn die Navigationsantenne (
A
2) zum Himmel weist.
An den folgenden Standorten können Signale blockiert oder reflektiert werden, was zu einer
unmöglichen oder fehlerhaften Positionsbestimmung führen kann:
- in Gebäuden oder unter der Erde
- zwischen Hochhäusern
-unter Brücken
- in Tunnels
- in der Nähe von Hochspannungsleitungen
- zwischen Baumgruppen
Der Einsatz von Funkgeräten im 1,5-GHz-Band in der Nähe der Kamera kann die Positionsbestimmung
stören.
Bewahren Sie die Kamera während der Positionsbestimmung nicht in einem Metallbehälter auf. Wenn
die Kamera mit Metall abgedeckt ist, kann die Positionsbestimmung nicht durchgeführt werden.
Wenn die Signale der Navigationssatelliten durch Fehlerquellen beeinträchtigt werden, kann es zu einer
Abweichung von bis zu mehreren hundert Metern kommen.
Achten Sie bei der Positionsbestimmung auf Ihre Umgebung.
Das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme, die bei der Wiedergabe von Bildern angezeigt werden,
werden von der internen Uhr der Kamera zum Zeitpunkt der Aufnahme bestimmt.
Die Zeit, zu der die Positionsdaten ermittelt werden, wird mit den Bildern aufgezeichnet, aber nicht an
der Kamera angezeigt.
Bei einer Serienaufnahme werden die Positionsdaten auf dem ersten Bild aufgezeichnet.
B
Akkuverbrauch bei Aufzeichnung von Positionsdaten und Logaufzeichnung
Ist »
Koordinaten aufzeichnen
« auf »
Ein
« eingestellt, laufen die Funktionen zur
Koordinatenaufzeichnung selbst bei ausgeschalteter Kamera im vorbestimmten Intervall etwa weitere
6 Stunden lang weiter. Die Funktionen zur Koordinatenaufzeichnung und die Logaufzeichnung laufen
selbst bei ausgeschalteter Kamera auch bei der Aufzeichnung von Logs weiter (
E
42).
Wenn »
Koordinaten aufzeichnen
« auf »
Ein
« eingestellt ist oder während der Logaufzeichnung
entlädt sich der Akku schneller als gewohnt.
E
41
Referenzabschnitt
C
Informationen zu Sehenswürdigkeiten (POI)
Bei POI-Daten handelt es sich um Positionsbezeichnungen
für Sehenswürdigkeiten (Gebäude) und weitere Details.
Wenn »
POI anzeigen
« unter »
POI (Sehenswürdigkeit)
«
(
E
95) im Menü Positionsdatenoptionen auf »
Ein
«
eingestellt ist, wird die nächste Positionsbezeichnung für die
aktuelle Position während der Aufnahme angezeigt (nur bei
Durchführung der Positionsbestimmung).
Wenn »
POI einbinden
« auf »
Ein
« eingestellt ist, können
während der Aufnahme Positionsbezeichnungen mit dem
Bild aufgezeichnet werden (nur bei Durchführung der
Positionsbestimmung).
Falls Positionsbezeichnungen während der Aufnahme mit dem Bild aufgezeichnet werden, werden diese
Informationen angezeigt, wenn »
POI anzeigen
« während der Wiedergabe auf »
Ein
« eingestellt ist.
Je nach der eingestellten »
Detailstufe
« unter »
POI (Sehenswürdigkeit)
« werden möglicherweise
keine Positionsbezeichnungen angezeigt. Außerdem sind bestimmte Positionsbezeichnungen nicht
registriert oder die Positionsbezeichnung ist eine andere.
C
Bilder mit aufgezeichnete Positionsdaten
Bei der Wiedergabe von Bildern mit aufgezeichneten Positionsdaten wird das Symbol
z
angezeigt
(
A
7).
Bilder mit aufgezeichneten Positionsdaten können nach der Übertragung auf einen Computer mit
ViewNX 2 auf einer Landkarte überprüft werden (
E
53).
Der tatsächliche Aufnahmeort kann je nach der Genauigkeit der empfangenen Positionsdaten und
eventueller anderer eingesetzter geodätischer Referenzsysteme von den aufgezeichneten
Positionsdaten abweichen.
Die mit Bildern aufgezeichneten Positionsdaten und POI-Daten können mit »
Koordinaten löschen
«
unter »
Positionsdatenoptionen
« (
E
93) gelöscht werden. Die gelöschten Daten können nicht
wiederhergestellt werden.
mm
0 0
ss
F5.6F5.6
840840
2525
mm
0 0
ss
F5.6F5.61/2501/250
Positionsbezeichnung (POI-Daten)
E
42
Referenzabschnitt
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
Log-Intervall
«
zu wählen und drücken Sie anschließend
die
k
-Taste.
2
Wählen Sie die Intervalle zur
Logaufzeichnung und drücken Sie die
k
-Taste.
Die Standardeinstellung ist »
15 s
«.
3
Wählen Sie »
Log starten
« und drücken Sie
die
k
-Taste.
4
Wählen Sie die Dauer für die
Logaufzeichnung und drücken Sie die
k
-Taste.
Die Logaufzeichnung beginnt. Drücken Sie die
d
-Taste, um das Menü zu verlassen.
D
wird während der Logaufzeichnung auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt (
A
5).
Die Logaufzeichnung wird automatisch nach Ablauf
der eingestellten Zeit beendet und die Logdaten werden vorläufig in der Kamera gespeichert.
Speichern Sie die Logdaten nach der Aufzeichnung auf einer Speicherkarte (
E
44).
Aufzeichnung eines Logs mit Bewegungsinformationen
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Log erstellen
M
k
-Taste
Log beenden
Log-Intervall
Log starten
Log erstellen
1 min
30 s
15 s
10 s
5 s
Log-Intervall
Log beenden
Log-Intervall
Log starten
Log erstellen
Koordinaten 24 h loggen
Koordinaten 12 h loggen
Koordinaten 6 h loggen
Log starten
E
43
Referenzabschnitt
B
Hinweise zur Logaufzeichnung
Sind Datum und Uhrzeit nicht eingestellt, kann das Log nicht aufgezeichnet werden.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, um zu verhindern, dass sich die Kamera während
der Logaufzeichnung unerwartet ausschaltet. Ist die Akkukapazität erschöpft, wird die Logaufzeichnung
beendet.
Wenn noch Zeit für die Logaufzeichnung verbleibt wird selbst bei ausgeschalteter Kamera die
Logaufzeichnung durchgehend durchgeführt, bis die voreingestellte Zeit verstrichen ist.
Die Logaufzeichnung endet in den folgenden Fällen selbst dann, wenn noch Zeit für die
Logaufzeichnung verbleibt:
- Der Akku wird entfernt.
Koordinaten aufzeichnen
« in »
Positionsdatenoptionen
« ist eingestellt auf »
Aus
«.
Zurücksetzen
« wird im Systemmenü durchgeführt.
- Die Einstellung der internen Uhr (Zeitzone oder Datum und Uhrzeit) wurde geändert.
Log beenden
« ist unter »
Log erstellen
« im Menü der Positionsdatenoptionen ausgewählt (
E
44).
Die Logaufzeichnung wird in den folgenden Fällen unterbrochen:
- während der Serienaufnahme
- während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
- bei Anschluss eines USB-Kabels oder eines HDMI-Kabels
Sobald die obigen Vorgänge abgeschlossen sind, wird die Logaufzeichnung wieder aufgenommen.
Die Logdaten können nicht aufgenommen werden, wenn während der Logaufzeichnung keinerlei
Positionsbestimmung möglich ist.
Speichern Sie die Logdaten nach der Aufzeichnung auf einer Speicherkarte (
E
44). Solange die
Logdaten in der Kamera verbleiben, können keine neuen Logdaten aufgezeichnet werden.
E
44
Referenzabschnitt
Beenden der Logaufzeichnung zur Speicherung auf
Speicherkarten
Nachdem das aufgenommene Log mithilfe von »
Log speichern
«
im Me
Positionsdatenoptionen auf einer Speicherkarte gespeichert wurde, kann das Log mit Software zur
Anzeige von Logdaten angezeigt werden.
1
Ist die Logaufzeichnung abgeschlossen,
wählen Sie »
Log beenden
« auf dem
Bildschirm und drücken Sie die
k
-Taste.
Die Logaufzeichnung kann auch vor Ablauf der
eingestellten Zeit beendet werden.
2
Wählen Sie »
Log speichern
« und drücken
Sie die
k
-Taste.
Die Logdaten werden auf einer Speicherkarte
gespeichert.
Zur Bestätigung, dass die Logdaten auf der
Speicherkarte gespeichert werden, wählen Sie »
Log
anzeigen
« im Menü der Positionsdatenoptionen.
Informationen zum Speicherort und Dateinamen von
Protokolldaten finden Sie unter
E
114.
C
Löschung der Logdaten
Wählen Sie »
Log löschen
« in Schritt 2, um die vorläufig in der Kamera gespeicherten Logdaten zu
löschen.
Drücken Sie die
l
-Taste in »
Log anzeigen
« des Menüs der Positionsdatenoptionen, um eine der
Funktionen auszuwählen.
Gewähltes Log
«: Die gewählten Logdaten werden gelöscht.
Alle Logs
«: Alle Logdaten auf der Speicherkarte werden gelöscht.
C
Positionsdatenlog
Die Logdaten entsprechen dem NMEA-Format. Eine Darstellung in jeder NMEA-kompatiblen Software
oder auf jeder NMEA-kompatiblen Kamera kann allerdings nicht sichergestellt werden.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Log erstellen
M
k
-Taste
Log beenden
Log-Intervall
Log starten
Log erstellen
Log löschen
Log speichern
Log beenden
E
45
Referenzabschnitt
1
Drücken Sie die
q
-Taste (Wi-Fi)
an der Kamera.
Der rechts dargestellte Bildschirm wird angezeigt.
Falls innerhalb von drei Minuten keine
Verbindungsbestätigung vom Smart-Gerät
empfangen wird, wird die Meldung »
Keine
Verbindung
« angezeigt und die Kamera kehrt zu den
Wi-Fi-Optionen zurück.
Zum Aufrufen des rechts dargestellten Bildschirms
können Sie auch »
Mit mob. Gerät verbind.
« im
Menü »Wi-Fi-Optionen« wählen.
2
Setzen Sie die Wi-Fi-Einstellung am Smart-Gerät auf Ein.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Smart-Geräts.
Wenn die Netzwerknamen (SSID), die für das Smart-Gerät verwendet werden können, angezeigt
werden, wählen Sie die SSID aus, die an der Kamera angezeigt wird.
Wenn »
Authentifiz./Verschlüsselung
« im Menü »Wi-Fi-Optionen« auf »
WPA2-PSK-AES
«
eingestellt ist, werden Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert.
Geben Sie das Passwort ein, das an der Kamera angezeigt wird.
3
Starten Sie die im Smart-Gerät installierte »Wireless Mobile Utility«,
während »
Verbindungsaufbau… Bitte haben Sie einen Moment
Geduld.
« an der Kamera angezeigt wird.
Der Bildschirm zur Auswahl von »Fotos aufnehmen« bzw. »Fotos anzeigen« wird angezeigt.
Wenn die Meldung »Eine Verbindung zur Kamera kann nicht hergestellt werden.« angezeigt
wird, kehren Sie zu Schritt 1 zurück und wiederholen Sie den Vorgang.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Installieren der Software auf dem Smart-Gerät«
(
A
60).
C
Bei Auswahl von »Fotos aufnehmen«
Sie können mit den beiden folgenden Methoden Fotos aufnehmen.
Lösen Sie den Verschluss an der Kamera aus und speichern Sie die aufgenommenen Bilder auf einem
Smart-Gerät.
Verwenden Sie ein Smart-Gerät, um den Kameraverschluss über Fernsteuerung auszulösen, und
speichern Sie die Bilder auf dem Smart-Gerät.
Anschließen an ein Smart-Gerät (Wi-Fi)
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Abbrechen
Passwort:
SSID:
Mit mobilem Gerät verbinden
E
46
Referenzabschnitt
B
Hinweise zur Aufnahme
Während eine Wi-Fi-Verbindung besteht, steht »
Intervallaufnahme
« unter »
Serienaufnahme
« nicht
zur Verfügung.
Mit der Fernsteuerung können an der Kamera keine Funktionen ausgeführt werden. Unabhängig von
der Einstellung der Kamera ist als Aufnahmemodus
A
(Automatik) und das Fokusmessfeld auf die
Bildmitte eingestellt.
C
Berühren der Kamera mit einem NFC-kompatiblen Smart-Gerät zum Erstellen einer
Wi-Fi-Verbindung
Bei Verwendung eines Smart-Geräts, das NFC-kompatibel
(Near Field Communication) ist und unter Android OS läuft,
können Sie eine Wi-Fi-Verbindung erstellen und die
»Wireless Mobile Utility« starten, indem Sie mit der
NFC-Antenne am Smart-Gerät das Logo
Z
(N-Mark-Logo)
an der Kamera berühren.
Beenden der Wi-Fi-Verbindung
Führen Sie eine der folgenden Maßnahmen durch.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wählen Sie »
Wi-Fi deaktivieren
« im Menü Wi-Fi-Optionen der Kamera (außer bei Bedienung über die
Fernsteuerung).
Setzen Sie die Wi-Fi-Einstellung am Smart-Gerät auf »Aus«.
B
Hinweise zur Wi-Fi-Verbindung
Die Wi-Fi-Verbindung wird in den folgenden Situationen deaktiviert:
- Wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet
- Wenn die Kamera an einen Fernseher, einen Computer oder einen Drucker angeschlossen ist
- Während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
- Wenn die Kamera an ein Smart-Gerät angeschlossen ist
Bei geringer Akkukapazität wird die Wi-Fi-Verbindung beendet.
Wählen Sie an Orten, an denen die Nutzung von Funkverbindungen untersagt ist, die Einstellung
»
Wi-Fi deaktivieren
«.
Wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht, ist »
Ausschaltzeit
« deaktiviert.
Wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht, entlädt sich der Akku schneller als gewohnt.
C
Sicherheitseinstellungen
Wenn an der Kamera die Wi-Fi-Funktion ohne Sicherheitseinstellungen (Verschlüsselung und Passwort)
konfiguriert wurde, können möglicherweise Unbefugte auf das Netzwerk zugreifen und Schaden verursachen.
Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Sicherheitseinstellungen vor der Nutzung der Wi-Fi-Funktion
einzurichten.
Verwenden Sie dazu »
Optionen
« im Menü Wi-Fi-Optionen (
E
91).
E
47
Referenzabschnitt
Sie können eine Vorauswahl für die Bilder in der Kamera treffen, die Sie auf ein Smart-Gerät
übertragen möchten. Für Filme ist diese Vorauswahl nicht möglich.
1
Wählen Sie die Bilder aus, die Sie übertragen möchten.
Die Vorauswahl von Bildern in der Kamera zum Übertragen an ein Smart-Gerät können Sie in den
folgenden Menüs treffen:
»
Für Wi-Fi-Hochladen
« im Wiedergabemenü (
E
87)
»
Von Kamera hochladen
« im Menü Wi-Fi-Optionen (
E
91)
Bei Verwendung von »
Von Kamera hochladen
« werden die SSID und das Passwort der Kamera
nach der Bildauswahl angezeigt.
2
Verbinden Sie die Kamera mit dem Smart-Gerät (
E
45).
Wenn Sie die Option »Fotos anzeigen« in der »Wireless Mobile Utility« antippen, wird der
Bestätigungsbildschirm zum Übertragen der ausgewählten Bilder an das Smart-Gerät
eingeblendet.
B
Vorauswahl von Bildern zum Übertragen im Wiedergabemodus
Drücken Sie im Wiedergabemodus die
q
-Taste oder verwenden Sie die NFC-Funktion, um eine
Wi-Fi-Verbindung herzustellen, und wählen Sie die Bilder aus, die Sie übertragen möchten.
In der Einzelbildwiedergabe können Sie jeweils nur ein Bild auswählen. Sie können alle Bilder einer Serie
auswählen, wenn das Musterbild für die Bilderserie angezeigt wird.
Im Bildindex können das derzeit ausgewählte Bild auswählen. Sie können alle Bilder einer Serie
auswählen, wenn das Musterbild für die Bilderserie angezeigt wird.
In der Kalenderanzeige können Sie alle Bilder, die am gewählten Datum aufgenommen wurden,
vorauswählen.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie »
Mit mob. Gerät verbind.
« im Menü »Wi-Fi-Optionen« zum
Aufbau der Wi-Fi-Verbindung verwenden.
Vorauswahl von Bildern in der Kamera zum
Übertragen an ein Smart-Gerät
E
48
Referenzabschnitt
1
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Fernseher an.
Achten Sie darauf, dass die Stecker korrekt ausgerichtet sind. Schließen Sie die Stecker
unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
2
Stellen Sie den Eingang am Fernseher auf externen Eingang ein.
Nähere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation Ihres Fernsehers.
3
Halten Sie die
c
-Taste (Wiedergabe)
gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
Die Bilder werden auf dem Fernseher wiedergegeben.
Der Kameramonitor schaltet sich nicht ein.
Anschluss der Kamera an einen Fernseher
(Wiedergabe auf einem Fernseher)
HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D)
an HDMI-Buchse
E
49
Referenzabschnitt
Sie können die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, um die Bilder
ohne Umweg über einen Computer auszudrucken.
Anschluss der Kamera an einen Drucker
1
Schalten Sie den Drucker ein.
2
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie mit dem USB-Kabel an
den Drucker an.
Achten Sie darauf, dass die Stecker korrekt ausgerichtet sind. Schließen Sie die Stecker
unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus.
3
Die Kamera wird automatisch eingeschaltet.
Der »
PictBridge
«-Startbildschirm (
1
) wird im Kameramonitor angezeigt, gefolgt vom
»
Auswahl drucken
«-Bildschirm (
2
).
B
Wenn der PictBridge-Startbildschirm nicht angezeigt wird
Wenn unter »
Laden über USB
« (
E
107) die Option »
Automatisch
« ausgewählt ist, kann es bei
manchen Druckern sein, dass das Drucken von Bildern mit einer direkten Verbindung zwischen
Kamera und Drucker nicht möglich ist.
Wenn der PictBridge-Startbildschirm nach Ausschalten der Kamera nicht angezeigt wird, schalten
Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab. Wählen Sie unter »
Laden über USB
« die
Option »
Aus
« und schließen Sie die Kamera erneut an den Drucker an.
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print)
No. 3215/11/2015 [ 32]
Auswahl drucken
E
50
Referenzabschnitt
Drucken einzelner Bilder
1
Verwenden Sie
JK
am
Multifunktionswähler, um das
gewünschten Bild auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung
f
(
h
),
um zum Bildindex, bzw. in Richtung
g
(
i
), um zur
Einzelbildwiedergabe zu wechseln.
2
Verwenden Sie
HI
, um »
Kopien
« zu
wählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
Wählen Sie die gewünschte Anzahl von Kopien
(maximal neun) mit
HI
und drücken Sie die
k
-Taste.
3
Wählen Sie »
Papierformat
« und drücken
Sie die
k
-Taste.
Wählen Sie das gewünschte Papierformat und drücken
Sie die
k
-Taste.
Um mit der am Drucker konfigurierten
Papierformateinstellung zu drucken, wählen Sie
»
Druckervorgabe
«.
Die an der Kamera verfügbaren Papierformatoptionen
sind vom verwendeten Drucker abhängig.
4
Wählen Sie »
Drucken
« und drücken Sie die
k
-Taste.
Der Druckvorgang startet.
No. 3215/11/2015 [ 32]
Auswahl drucken
Papierformat
Kopien
Drucken
1 Bilder
PictBridge
Papierformat
Kopien
Drucken
4 Bilder
PictBridge
Papierformat
Kopien
Drucken
4 Bilder
PictBridge
E
51
Referenzabschnitt
Drucken mehrerer Bilder
1
Wenn der Bildschirm »
Auswahl drucken
«
angezeigt wird, drücken Sie die
d
-Taste (Menü).
2
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
Papierformat
«
zu wählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
Wählen Sie das gewünschte Papierformat und drücken
Sie die
k
-Taste.
Um mit der am Drucker konfigurierten
Papierformateinstellung zu drucken, wählen Sie
»
Druckervorgabe
«.
Die an der Kamera verfügbaren Papierformatoptionen sind vom verwendeten Drucker
abhängig.
Um das Menü »Drucken« zu verlassen, drücken Sie die
d
-Taste.
3
Wählen Sie »
Bilder auswählen
« oder »
Alle
Bilder
« und drücken Sie die
k
-Taste.
No. 3215/11/2015 [ 32]
Auswahl drucken
Papierformat
Alle Bilder
Bilder auswählen
Drucken
Papierformat
Alle Bilder
Bilder auswählen
Drucken
E
52
Referenzabschnitt
Bilder auswählen
Wählen Sie die Bilder aus (bis zu 99) und stellen
Sie für jedes Bild die gewünschte Anzahl der
Abzüge (bis zu 9) ein.
Verwenden Sie
JK
am
Multifunktionswähler zur Auswahl der Bilder
und
HI
, um die Anzahl der zu
druckenden Abzüge anzugeben.
Die zum Drucken ausgewählten Bilder sind
durch
a
und die Anzahl der zu druckenden Abzüge gekennzeichnet. Um die
Druckauswahl abzubrechen, geben Sie als Anzahl der Kopien 0 ein.
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung
g
(
i
), um zur Einzelbildwiedergabe,
bzw. in Richtung
f
(
h
), um zum Bildindex zu wechseln.
Drücken Sie die
k
-Taste, wenn die Einstellung abgeschlossen ist. Wenn der
Bestätigungsbildschirm für die Kopienanzahl angezeigt wird, wählen Sie »
Drucken
«
und drücken die
k
-Taste, um den Druckvorgang zu starten.
Alle Bilder
Es wird jeweils eine Kopie aller auf der Speicherkarte abgelegten Bilder gedruckt.
Wenn der Bestätigungsbildschirm für die Kopienanzahl angezeigt wird, wählen Sie
»
Drucken
« und drücken die
k
-Taste, um den Druckvorgang zu starten.
113
Zurück
Auswahl drucken
E
53
Referenzabschnitt
Installation von ViewNX 2
ViewNX 2 ist ein kostenloses Programm, mit dem Sie Bilder und Filme zum Anzeigen, Bearbeiten
oder Freigeben auf Ihren Computer übertragen können. Laden Sie zur Installation von ViewNX 2
das ViewNX 2-Installationsprogramm von der folgenden Website herunter und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Systemanforderungen und weitere Informationen siehe regionale Nikon Website.
Übertragen von Bildern auf einen Computer
1
Bereiten Sie eine Speicherkarte vor, die Bilder enthält.
Zum Übertragen der Bilder von der Speicherkarte auf einen Computer können Sie die folgenden
Methoden verwenden.
SD-Speicherkartenfach/Kartenlesegerät
: Setzen Sie die Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Computers oder in ein handelsübliches Kartenlesegerät ein, das an den
Computer angeschlossen ist.
Direkte USB-Verbindung
: Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass die
Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an den Computer an.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein.
Verwendung von ViewNX 2 (Übertragen von Bildern
auf einen Computer)
E
54
Referenzabschnitt
Wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, ein Programm auszuwählen,
wählen Sie »Nikon Transfer 2«.
Unter Windows 7
Wird das Dialogfeld rechts angezeigt,
folgen Sie den nachfolgenden
Schritten, um Nikon Transfer 2
auszuwählen.
1 Klicken Sie unter »
Bilder und
Videos importieren
« auf
»
Programm ändern
«. Es wird ein
Dialogfeld zur Programmauswahl angezeigt; wählen Sie »
Datei importieren mit
Nikon Transfer 2
« und klicken Sie auf »
OK
«.
2 Doppelklicken Sie auf »
Datei importieren
«.
Wenn die Speicherkarte viele Bilder enthält, dauert es möglicherweise einige Zeit, bis Nikon Transfer 2
startet. Warten Sie, bis Nikon Transfer 2 startet.
B
Hinweise zum Anschließen des USB-Kabels
Dieser Vorgang funktioniert möglicherweise nicht, wenn die Kamera über einen USB-Hub an den
Computer angeschlossen ist.
2
Nachdem Nikon Transfer 2 gestartet wurde, klicken Sie auf »
Übertragung
starten
«.
Die Bildübertragung beginnt. Sobald die Bildübertragung abgeschlossen ist, wird ViewNX 2
gestartet und die übertragenen Bilder werden angezeigt.
Weitere Informationen zur Verwendung von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe.
3
Beenden Sie die Verbindung.
Wenn Sie ein Kartenlesegerät oder einen Kartensteckplatz verwenden, wählen Sie die
entsprechende Option im Betriebssystem Ihres Computers, um den Wechseldatenträger,
mit dem die Speicherkarte bezeichnet wird, zu entfernen. Nehmen Sie anschließend die
Speicherkarte aus dem Kartenlesegerät oder Kartensteckplatz heraus.
Ist die Kamera an den Computer angeschlossen, schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das
USB-Kabel ab.
Übertragung starten
E
55
Referenzabschnitt
Weitere Informationen zu
»
User Settings speichern
«
und
»
User Settings zurücks.
« finden
Sie in den Abschnitten
M
(Modus User Settings (Benutzereinstellungen))
(A
34
).
Bildqualität
* Die Bildqualität kann in allen Aufnahmemodi eingestellt werden. Die Einstellung wird auch auf andere
Aufnahmemodi angewendet (mit Ausnahme des Aufnahmemodus
M
und des Motivprogramms
»
Einfach-Panorama
«).
Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildqualität (Komprimierungsrate) eingestellt
werden.
Niedrige Komprimierungsraten ergeben Bilder höherer Qualität, wodurch jedoch weniger
Aufnahmen gespeichert werden können.
B
Hinweise zur Bildqualität
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
C
Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können
Die ungefähre Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, kann während der Aufnahme auf dem
Monitor überprüft werden (
A
16).
Beachten Sie jedoch, dass sich aufgrund der JPEG-Komprimierung die Anzahl der speicherbaren Bilder
je nach Bildinhalt erheblich unterscheiden kann, selbst bei gleicher Speicherkartenkapazität und
identischen Einstellungen für Bildqualität und -größe. Darüber hinaus hängt die Anzahl der
speicherbaren Bilder auch vom Speicherkartenfabrikat ab.
Wenn die Anzahl verbleibender Aufnahmen 10.000 oder mehr beträgt, wird als Anzahl verbleibender
Aufnahmen »9999« angezeigt.
Das Aufnahmemenü (Die allgemeinen
Aufnahmeoptionen)
Wählen Sie den Aufnahmemodus*
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
M
Bildqualität
M
k
-Taste
Option
Beschreibung
a
Fine
Bilder mit höherer Qualität als »
Normal
«.
Komprimierungsrate von ca. 1:4
b
Normal
(Standardeinstellung)
Normale Bildqualität, für die meisten Anwendungen geeignet.
Komprimierungsrate von ca. 1:8
E
56
Referenzabschnitt
Bildgröße
* Die Bildgröße kann in allen Aufnahmemodi eingestellt werden. Die Einstellung wird auch auf andere
Aufnahmemodi angewendet (mit Ausnahme des Aufnahmemodus
M
und des Motivprogramms
»
Einfach-Panorama
«).
Hier kann die zum Speichern von Bildern verwendete Bildgröße (Pixelanzahl) eingestellt werden.
Bilder, die mit einer höheren Bildgröße aufgenommen werden, können in einem größeren Format
ausgedruckt werden. Allerdings verringert sich bei hoher Bildgröße die Anzahl der Aufnahmen, die
gespeichert werden können.
* Die Zahlenwerte geben die Anzahl der aufgenommenen Pixel an.
Beispiel:
i
4608×3456
= ca. 16 Megapixel, 4608 × 3456 Pixel
B
Hinweise zum Drucken von Bilder mit einem Bildverhältnis von 1:1
Stellen Sie den Drucker auf »Rand«, wenn Sie Bilder bei einem Bildverhältnis von 1:1 drucken.
Einige Drucker sind möglicherweise nicht in der Lage, Bilder mit einem Verhältnis von 1:1 zu drucken.
B
Hinweise zur Bildgröße
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
Wählen Sie den Aufnahmemodus*
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
M
Bildgröße
M
k
-Taste
Option* Bildverhältnis (horizontal zu vertikal)
i
4608×3456 (Standardeinstellung)
4:3
E
3264×2448
4:3
L
2272×1704
4:3
B
1600×1200
4:3
f
640×480
4:3
j
4608×2592
16:9
O
1920×1080
16:9
I
4608×3072
3:2
H
3456×3456
1:1
E
57
Referenzabschnitt
Picture Control (COOLPIX-Picture-Control)
Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf, um die Bilder auf die Aufnahmebedingungen und nach
Ihren Wünschen anzupassen. Schärfe, Kontrast und Sättigung können im Einzelnen eingestellt
werden.
* Wird nur angezeigt, wenn die unter »
Picture-Control-Konfig.
« benutzerdefinierte Einstellung
(
E
61) registriert wurde.
B
COOLPIX Picture Control
Die COOLPIX-Picture-Control-Funktion dieser Kamera kann weder mit anderen Kamerafabrikaten noch
mit Picture-Control-Funktionen von Software wie Capture NX-D, Picture Control Utility 2 usw.
verwendet werden.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
Das Aufnahmemenü (Modus
j
,
k
-,
l
- oder
m
)
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Picture Control
M
k
-Taste
Option
Beschreibung
b
Standard
(Standardeinstellung)
Standardbearbeitung für ausgewogene Ergebnisse. Empfohlen für
die meisten Situationen.
c
Neutral
Minimalbearbeitung für natürliche Ergebnisse. Für Bilder, die
später bearbeitet oder retuschiert werden.
d
Brillant
Die Bilder werden bearbeitet, um einen lebendigen
Fotodruckeffekt zu erzielen. Wählen Sie diese Einstellung bei
Bildern, auf denen die Primärfarben, wie blau, rot und grün
hervorgehoben werden sollen.
e
Monochrom
Nehmen Sie monochrome Bilder, wie Schwarz-Weiß oder Sepia,
auf.
f
Konfiguration 1
*
Wählen Sie in der COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration die
Einstellung für »
Konfiguration 1
«.
g
Konfiguration 2
*
Wählen Sie in der COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration die
Einstellung für »
Konfiguration 2
«.
E
58
Referenzabschnitt
Anpassen der vorhandenen COOLPIX-Picture-Control-Funktionen:
Schnellanpassung und manuelle Anpassung
COOLPIX Picture Control kann über die Schnellanpassung angepasst werden, sodass ausgewogene
Einstellungen von Schärfe, Kontrast, Sättigung und andere Bildbearbeitungskomponenten möglich
sind. Durch die manuelle Anpassung können einzelne Komponenten im Detail angepasst werden.
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um den
gewünschten COOLPIX-Picture-Control-
Typ zu wählen, und drücken Sie
anschließend die
k
-Taste.
Elemente können auch durch Drehen des
Multifunktionswählers ausgewählt werden.
2
Markieren Sie mit
HI
die gewünschte
Option (
E
59) und drücken Sie
JK
,
um einen Wert auszuwählen.
Drücken Sie die
k
-Taste, um den Wert einzustellen.
Um die eingestellten Werte auf die
Standardeinstellung zurückzusetzen, wählen Sie
»
Zurücksetzen
« und drücken die
k
-Taste.
Monochrom
Brillant
Neutral
Standard
Picture Control
Zurück
Zurücksetzen
Sättigung
Kontrast
Scharfzeichnung
Schnellanpassung
Standard
E
59
Referenzabschnitt
Einstellungen für Schnellanpassung und manuelle Anpassung
Option Beschreibung
Schnellanpassung
1
Stellt Schärfe, Kontrast und Sättigung automatisch ein.
Bei Einstellung in Richtung – verringert sich der Effekt der ausgewählten
COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration, bei Einstellung in Richtung + erhöht
er sich.
Standardeinstellung:
0
Scharfzeichnung
Bestimmt, wie stark die Konturen bei der Aufnahme scharf gezeichnet
werden sollen.
Je höher die Zahl, desto schärfer das Bild. Je kleiner die Zahl, desto weicher
das Bild.
Wählen Sie
A
(Automatik), um die Einstellung automatisch anzupassen.
Standardeinstellung:
3
für »
Standard
« oder »
Monochrom
«,
2
für
»
Neutral
« und
4
für »
Brillant
«
Kontrast
Bestimmt den Kontrast der Bilder.
Die Einstellung in Richtung – ergibt ein weicheres (kontrastärmeres) Bild, die
Einstellung in Richtung + ergibt ein härteres (kontrastreicheres) Bild. Durch
eine niedrigere Einstellung können Sie verhindern, dass helle Bereiche bei
Porträt-Aufnahmen im direkten Sonnenlicht »untergehen«. Eine höhere
Einstellung bewahrt Details, beispielsweise bei Nebellandschaften oder
anderen Motiven mit geringem Kontrast.
Wählen Sie
A
(Automatik), um die Einstellung automatisch anzupassen.
Standardeinstellung:
0
Sättigung
2
Bestimmt die Intensität der Farben.
Bei Einstellung in Richtung – sinkt die Intensität, bei Einstellung in Richtung
+ vergrößert sie sich.
Wählen Sie
A
(Automatik), um die Einstellung automatisch anzupassen.
Standardeinstellung:
0
Filtereffekte
3
Simuliert den Effekt von Farbfiltern bei monochromen Aufnahmen.
OFF
: Es werden keine Filtereffekte verwendet.
Y
(gelb),
O
(orange),
R
(rot):
Erhöht den Kontrast. Mit diesem Filtereffekt können Sie bei
Landschaftsaufnahmen die Helligkeit des Himmels abtönen. Der Kontrast
wird in der Reihenfolge
Y
O
R
verstärkt.
G
(grün):
Sorgt für sanfte Hauttöne. Eignet sich für Porträts.
Standardeinstellung:
OFF
E
60
Referenzabschnitt
1
Eine Schnellanpassung ist bei den Einstellungen »
Neutral
«, »
Monochrom
«, »
Konfiguration 1
«
und »
Konfiguration 2
« nicht möglich. Die manuell eingestellten Werte werden deaktiviert, wenn die
Schnellanpassung nach der manuellen Anpassung durchgeführt wird.
2
Nicht angezeigt für »
Monochrom
«.
3
Nur angezeigt für »
Monochrom
«.
B
Hinweise zur Scharfzeichnung
Die Wirkung der Funktion »
Scharfzeichnung
« kann bei der Vorschau im Monitor während der Aufnahme
nicht wiedergegeben werden. Prüfen Sie das Ergebnis daher im Wiedergabemodus.
B
Kontrast, Sättigung und A (Automatik)
Die Ergebnisse von Kontrast und Sättigung verändern sich mit der Belichtung und mit der Position und
Größe des Motivs im Bild.
Tonen
3
Wählen Sie die Tönung der Monochrom-Aufnahmen aus »
B&W
« (Schwarz-
Weiß), »
Sepia
« und »
Cyanotype
« (einfarbig blau getönt).
Wenn
I
am Multifunktionswähler gedrückt wird, während »
Sepia
« oder
»
Cyanotype
« ausgewählt ist, können Sie die gewünschte Sättigungsstufe
auswählen. Drücken Sie
JK
, um die Sättigung einzustellen.
Standardeinstellung: »
B&W
« (Schwarz-Weiß)
Option Beschreibung
E
61
Referenzabschnitt
Benutzerdefinierte COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration
(Picture-Control-Konfig.)
Passen Sie die Einstellungen der COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration (
E
58) an und speichern
Sie die Einstellungen unter »
Konfiguration 1
« oder »
Konfiguration 2
« in »
Picture Control
«.
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
Bearb. und
speichern
« zu wählen und drücken Sie
anschließend die
k
-Taste.
Wählen Sie »
Löschen
«, um eine gespeicherte
COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration zu löschen.
2
Wählen Sie die ursprüngliche COOLPIX-Picture-Control-Konfiguration
(
E
58), die Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie die
k
-Taste.
3
Verwenden Sie
HI
, um die gewünschte Option zu markieren, und
JK
, um einen Wert auszuwählen (
E
58).
Die Optionen sind mit denen identisch, die zum Einstellen der COOLPIX-Picture-Control-
Konfiguration verwendet werden.
Drücken Sie die
k
-Taste, wenn die Einstellung abgeschlossen ist.
Um die eingestellten Werte auf die Standardeinstellung zurückzusetzen, wählen Sie
»
Zurücksetzen
« und drücken die
k
-Taste.
4
Wählen Sie das Speicherziel aus und
drücken Sie die
k
-Taste.
»
Konfiguration 1
« oder »
Konfiguration 2
« können
unter »
Picture Control
« oder »
Picture-Control-
Konfig.
« ausgewählt werden.
Um die eingestellten Werte zu ändern, wählen Sie
»
Konfiguration 1
« oder »
Konfiguration 2
« unter
»
Picture Control
« oder »
Picture-Control-Konfig.
«.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Picture-Control-Konfig.
M
k
-Taste
Löschen
Bearb. und speichern
Picture-Control-Kong.
Konguration 2
Konguration 1
Speichern unter
E
62
Referenzabschnitt
Weißabgleich (Einstellung des Farbtons)
Passen Sie den Weißabgleich an die Wetterbedingungen oder Lichtquelle an, sodass die Farben im
Bild getreuer dem Eindruck des menschlichen Auges dargestellt werden.
* Für Feineinstellungen stehen sieben Stufen zur Verfügung. Mit positiven Werten (+) erhöhen Sie den
Blautonanteil und mit negativen Werten (–) den Rottonanteil.
B
Hinweise zum Weißabgleich
Klappen Sie den Blitz ein, wenn der Weißabgleich auf eine andere Einstellung als »
Automatisch
(normal)
«, »
Auto (warmes Licht)
« oder »
Blitz
« gesetzt ist (
A
18).
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Weißabgleich
M
k
-Taste
Option
Beschreibung
a
1
Automatisch (normal)
(Standardeinstellung)
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
In der Einstellung »
Auto (warmes Licht)
« werden warme
Farben für die Bilder gespeichert, wenn sie bei Kunstlicht
aufgenommen wurden. Wird der Blitz verwendet, wird der
Weißabgleich auf die Helligkeit des Blitzlichts abgestimmt.
a
2Auto (warmes Licht)
b
Wert speichern
Verwenden Sie diese Option, wenn das erwünschte Ergebnis
mit »
Automatisch (normal)
«, »
Auto (warmes Licht)
«,
»
Kunstlicht
« etc. nicht erzielt werden kann (
E
64).
c
Tageslicht
*
Für Aufnahmen in direktem Sonnenlicht.
d
Kunstlicht
*
Für Aufnahmen bei Kunstlicht.
e
Leuchtstofflampe
Sinnvoll bei Innenaufnahmen unter Leuchtstofflampenlicht.
Wählen Sie eine der Optionen
1
(kaltweißes Licht),
2
(Tageslicht
weiß) und
3
(Tageslicht).
f
Bewölkter Himmel
*
Sinnvoll bei Aufnahmen unter bewölktem Himmel.
g
Blitz
*
Sinnvoll für Aufnahmen mit Blitz.
x
Farbtemp. auswählen
Zur direkten Einstellung der Farbtemperatur (
E
63).
E
63
Referenzabschnitt
C
Farbtemperatur
Die Farbtemperatur ist ein objektives Maß für die Farbe einer Lichtquelle; sie wird in der Einheit für die
absolute Temperatur (K: Kelvin) angegeben. Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur wirken
leicht rot, während Lichtquellen mit einer höheren Farbtemperatur bläulich wirken.
3000 4000 5000 6000 8000 10000
[K]
1
234 890a567
Rot Blau
1
Natriumdampflampen: 2700 K
2
Kunstlicht/warmweißes Licht: 3000 K
3
Weißes Licht: 3700 K
4
Kaltweißes Licht: 4200 K
5
Tageslicht (weiß): 5000 K
6
Direktes Sonnenlicht: 5200 K
7
Blitz: 5400 K
8
Bewölkt: 6000 K
9
Tageslicht: 6500 K
0
Quecksilberdampflampe: 7200 K
a
Schatten: 8000 K
E
64
Referenzabschnitt
Verwendung von »Messwert speichern«
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Weißabgleichwert unter der Beleuchtung zu
messen, die für die Aufnahme verwendet wird.
1
Stellen Sie ein graues oder weißes Referenzobjekt unter der Beleuchtung
auf, unter der Sie später Ihr eigentliches Motiv fotografieren möchten.
2
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
Wert
speichern
« zu wählen und drücken Sie
anschließend die
k
-Taste.
Das Objektiv wird auf die Zoomposition für die
Messung ausgefahren.
3
Wählen Sie »
Messen
«.
Um den zuletzt gemessenen Wert zu übernehmen,
wählen Sie »
Abbrechen
«.
4
Richten Sie die Kamera so aus, dass sich
das weiße oder graue Referenzobjekt im
Messfenster befindet, und drücken Sie die
k
-Taste, um den Wert zu messen.
Der Verschluss löst aus und die Messung ist
abgeschlossen (es wird kein Bild gespeichert).
B
Hinweise zur Funktion »Messwert speichern«
Mit der Funktion »
Wert speichern
« kann kein Weißabgleichswert für das Blitzlicht gemessen werden.
Stellen Sie bei Aufnahmen mit dem Blitz »
Weißabgleich
« auf »
Automatisch (normal)
«, »
Auto (warmes
Licht)
« oder »
Blitz
«.
Wert speichern
Bewölkter Himmel
Bewölkter Himmel
Leuchtstoampe
Leuchtstoampe
Kunstlicht
Kunstlicht
Tageslicht
Tageslicht
Auto (warmes Licht)
Auto (warmes Licht)
Automatisch (normal)
Automatisch (normal)
Bewölkter Himmel
Leuchtstoampe
Kunstlicht
Tageslicht
Auto (warmes Licht)
Automatisch (normal)
Weißabgleich
Messen
Abbrechen
Messwert speichern
Messen
Abbrechen
Messwert speichern
Messfenster
E
65
Referenzabschnitt
Belichtungsmessung
Der Vorgang, bei dem die Helligkeit des Motivs zur Bestimmung der optimalen Belichtung
gemessen wird, wird als »Belichtungsmessung« bezeichnet.
Legen Sie mit dieser Option fest, wie die Kamera die Belichtung misst.
* Wenn Fokus und Belichtung für Motive außerhalb der Bildmitte eingestellt werden sollen, ändern Sie
»
Messfeldvorwahl
« zu manuell und stellen Sie das Fokusmessfeld auf die Bildmitte ein; verwenden
Sie anschließend den Fokusspeicher (
E
21).
B
Hinweise zur Belichtungsmessung
Ist der Digitalzoom aktiv, wird »
Mittenbetont
« oder »
Spotmessung
« eingestellt, je nach der
Vergrößerung eines vergrößerten Bildes.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
C
Anzeige im Aufnahmebildschirm
Wird für »
Mittenbetont
« oder »
Spotmessung
« gewählt, so wird das Belichtungsmessfeld (
A
6)
angezeigt (es sei denn, Digitalzoom wird verwendet).
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Belichtungsmessung
M
k
-Taste
Option Beschreibung
G
Matrixmessung
(Standardeinstellung)
Die Kamera verwendet einen breiten Bildschirmbereich für die
Belichtungsmessung.
Empfohlen für normale Aufnahmen.
q
Mittenbetont
Die Kamera misst die Lichtverteilung im gesamten Bildfeld, legt aber
den Messschwerpunkt auf das Motiv in der Mitte des Monitors.
Klassische Messmethode für Porträts. Während Hintergrunddetails
erhalten bleiben, wird die Belichtung auf das Motiv in der Bildmitte
abgestimmt.*
r
Spotmessung
Die Kamera misst die Belichtung im Messfeld in der Mitte des
Monitors, das durch einen Kreis angezeigt wird. Diese Messmethode
stellt sicher, dass das Motiv korrekt belichtet ist, auch wenn der
Hintergrund viel heller oder dunkler ist. Achten Sie bei der Aufnahme
darauf, dass sich das Motiv im Bereich des Kreises befindet.*
E
66
Referenzabschnitt
Serienaufnahmen
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Serienaufnahme
M
k
-Taste
Option Beschreibung
U
Einzelbild
(Standardeinstellung)
Die Kamera nimmt mit jedem Drücken des Auslösers ein Bild auf.
k
H-Serie
Wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, wird
eine Reihe von Bildern aufgenommen.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen ist ca. 7 Bilder/s, und die
maximale Anzahl von Serienaufnahmen beträgt ca. 7 (wenn die
Bildqualität auf »
Normal
« und die Bildgröße auf
i
»
4608×3456
« eingestellt ist).
m
L-Serie
Wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, wird
eine Reihe von Bildern aufgenommen.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen ist ca. 2 Bilder/s, und die
maximale Anzahl von Serienaufnahmen beträgt ca. 200 (wenn die
Bildqualität auf »
Normal
« und die Bildgröße auf
i
»
4608×3456
« eingestellt ist).
q
Pre-Shot-Cache
Sobald Sie beim Drücken des Auslösers den ersten Druckpunkt
erreichen, werden Aufnahmen im Pre-Shot-Cache gespeichert. Wird
der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt, speichert die
Kamera das aktuelle Bild und die kurz vor Drücken des Auslösers
aufgenommenen Bilder (
E
68). Mit dem Pre-Shot-Cache lassen sich
perfekte Momente leichter einfangen.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen beträgt ca. 15 Bilder/s, und es
können maximal 20 Bilder aufgenommen werden (davon bis zu
5Bilder im Pre-Shot-Cache).
Die Bildqualität ist fest auf »
Normal
« und die Bildgröße fest auf
A
(1280 × 960 Pixel) eingestellt.
n
H-Serie: 120 Bilder/s
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird,
werden Bilder mit hoher Geschwindigkeit aufgenommen.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen ist ca. 120 Bilder/s, und die
maximale Anzahl von Serienaufnahmen beträgt 60.
Die Bildgröße ist fest auf
f
»
640×480
« eingestellt.
E
67
Referenzabschnitt
B
Hinweise zu Serienaufnahmen
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Weißabgleich, die die Kamera für die erste Aufnahme
ermittelt, werden fixiert.
Das Speichern der Bilder nach der Aufnahme nimmt möglicherweise etwas Zeit in Anspruch.
Bei steigender ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen in den aufgenommenen Bildern erscheinen.
Die Bildrate kann sich je nach Bildqualität, Bildgröße, Speicherkartentyp und Aufnahmebedingungen
verlangsamen.
Wenn mit der Einstellung »
16er-Serie
«, »
H-Serie: 120 Bilder/s
« oder »
H-Serie: 60 Bilder/s
« Bilder
bei einer Beleuchtung aufgenommen werden, die schnell flackert, wie zum Beispiel bei Leuchtstoff-,
Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen, kann es zu Banding (Streifenbildung) oder zu
Unterschieden bei der Helligkeit oder beim Farbton kommen.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
j
H-Serie: 60 Bilder/s
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird,
werden Bilder mit hoher Geschwindigkeit aufgenommen.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen ist ca. 60 Bilder/s und die
maximale Anzahl von Bildern beträgt 60.
Die Bildgröße ist fest auf
O
»
1920×1080
« eingestellt.
D
BSS (Best-Shot-
Selector)
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird,
nimmt die Kamera bis zu 10 Serienbilder auf und speichert
automatisch das schärfste Bild.
Für die Aufnahme von unbewegten Motiven an Orten, an denen kein
Blitz verwendet werden darf und es daher leicht zu Kamera-
Verwacklung kommen kann.
W
16er-Serie
Wenn der Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die
Kamera 16 Serienbilder auf und speichert
sie als einzelnes Bild.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen ist ca.
30 Bilder/s.
Die Bildgröße ist fest auf
D
(2560 × 1920 Pixel) eingestellt.
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar.
X
Intervallaufnahme
Die Kamera nimmt Bilder automatisch in festgelegten Zeitintervallen
auf (
E
68).
Option Beschreibung
E
68
Referenzabschnitt
C
Pre-Shot-Cache
Wenn der Auslöser bis zum ersten oder zweiten Druckpunkt gedrückt wird, werden die Bilder wie unten
dargestellt gespeichert.
Das Pre-Shot-Cache-Symbol (
Q
) auf dem Monitor leuchtet grün, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
Intervallaufnahmen
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um
X
»
Intervallaufnahme
« zu wählen, und
drücken Sie anschließend die
k
-Taste.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Serienaufnahme
M
k
-Taste
Erster Druckpunkt Zweiter Druckpunkt
Bilder, die vor Erreichen des zweiten
Druckpunkts gespeichert werden
Bilder, die beim Drücken bis zum zweiten
Druckpunkt gespeichert werden
Intervallaufnahme
16er-Serie
BSS
Serienaufnahme
E
69
Referenzabschnitt
2
Stellen Sie das gewünschte Intervall
zwischen den einzelnen Aufnahmen ein.
Wählen Sie mit
JK
ein Element aus und stellen Sie
mit
HI
die Zeit ein.
Drücken Sie die
k
-Taste, wenn die Einstellung
abgeschlossen ist.
3
Drücken Sie die
d
-Taste (Menü), um den Aufnahmebildschirm
anzuzeigen.
4
Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild
aufzunehmen.
Der Verschluss löst automatisch zum festgelegten
Zeitintervall aus, um die folgenden Bilder
aufzunehmen.
In den Pausen zwischen den einzelnen Aufnahmen
schaltet sich der Monitor aus und die
Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt (wenn der Akku
verwendet wird).
5
Drücken Sie den Auslöser, wenn die gewünschte Anzahl an Bildern
aufgenommen wurde.
Die Aufnahme wird beendet.
Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Speicherkarte voll ist.
B
Hinweise zu Intervallaufnahmen
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, um zu verhindern, dass die Aufnahme unerwartet
unterbrochen wird.
Bei Verwendung des Netzadapters EH-67A (separat erhältlich;
E
115) kann die Kamera über eine
Steckdose mit Spannung versorgt werden. Verwenden Sie unter keinen Umständen einen anderen
Netzadapter als den EH-67A. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zur Überhitzung oder
Beschädigung der Kamera führen.
Drehen Sie das Funktionswählrad bei der Durchführung von Intervallaufnahmen nicht auf eine andere
Position.
Wenn das Speichern eines Bildes bei einer langen Belichtungszeit im Vergleich zum festgelegten
Zeitintervall zu lange dauert, werden einige der Aufnahmen während der Intervallaufnahmen
möglicherweise abgebrochen.
00 30
Bearb.
sm
Intervallaufnahme
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
840
840
25m 0s
25m 0s
25m 0s
E
70
Referenzabschnitt
ISO-Empfindlichkeit
Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto dunkler kann das aufzunehmende Motiv sein. Darüber
hinaus können bei der Aufnahme von Motiven mit ähnlicher Helligkeit kürzere Belichtungszeiten
verwendet werden und durch Bewegungen von Kamera und Motiv hervorgerufene Unschärfen
lassen sich reduzieren.
Bei steigender ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen in den aufgenommenen Bildern erscheinen.
B
Hinweise zur ISO-Empfindlichkeit
Im Modus
m
(Manuell) und mit der Einstellung »
Automatik
«, »
ISO 100–400
« oder »
ISO 100–800
«
wird die ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 100 eingestellt.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
C
Anzeige der ISO-Empfindlichkeit im Aufnahmebildschirm
Bei Auswahl von »
Automatik
« wird
E
angezeigt, wenn sich die ISO-Empfindlichkeit
automatisch erhöht.
Wenn »
ISO 100–400
« oder »
ISO 100–800
« eingestellt ist, wird der maximale ISO-
Empfindlichkeitswert angezeigt.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
ISO-Empfindlichkeit
M
k
-Taste
Option Beschreibung
ISO-Empfindlichkeit
»
Automatik
« (Standardeinstellung):
Die Empfindlichkeit wird automatisch aus einem Bereich von ISO 100 bis
1600 ausgewählt.
»
Begrenzte ISO-Aut.
«:
Der Bereich, in dem die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch
einstellen soll, kann auf
Y
»
ISO 100–400
« oder
Z
»
ISO 100–800
«
festgelegt werden.
»
100
« bis »
6400
«:
Die ISO-Empfindlichkeit bleibt auf den angegebenen Wert eingestellt.
Längste
Belichtungszeit
Geben Sie die Belichtungszeit an, ab welcher die ISO-Empfindlichkeit im
Aufnahmemodus
j
oder
l
automatisch eingestellt werden soll. Wenn die
Belichtung für die hier eingestellte Belichtungszeit nicht ausreicht, wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch erhöht, um die richtige Belichtung zu erzielen.
Die Einstellung ist aktiviert, wenn »
ISO-Empfindlichkeit
« auf »
Automatik
«
oder »
Begrenzte ISO-Aut.
« gesetzt ist.
Wenn die Belichtung auch nach Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit nicht
ausreicht, wird die Belichtungszeit verlängert.
Standardeinstellung: »
Keine
«
E
71
Referenzabschnitt
Belichtungsreihe
Die Belichtung (Helligkeit) kann während der Serienaufnahme automatisch geändert werden. Dies
ist für Aufnahmen mit schlecht einstellbarer Bildhelligkeit effektiv.
B
Hinweise zur Belichtungsreihe
»
Belichtungsreihe
« ist im Modus
m
(Manuell) nicht verfügbar.
Wenn unter »
Belichtungsreihe
« gleichzeitig Belichtungskorrektur (
A
44) und »
±0,3
«, »
±0,7
« oder
»
±1,0
« eingestellt sind, werden die kombinierten Belichtungskorrekturwerte angewendet.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
oder
l
M
d
-Taste
M
j
,
k
oder
l
Menüsymbol
M
Belichtungsreihe
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Aus
(Standardeinstellung)
Die Belichtungsreihe kommt nicht zum Einsatz.
±0,3
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, werden drei
Aufnahmen mit variierenden Belichtungswerten von 0, –0,3 und +0,3 gemacht.
±0,7
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, werden drei
Aufnahmen mit variierenden Belichtungswerten von 0, –0,7 und +0,7 gemacht.
±1,0
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, werden drei
Aufnahmen mit variierenden Belichtungswerten von 0, –1,0 und +1,0 gemacht.
E
72
Referenzabschnitt
Messfeldvorwahl
Legt fest, wie die Kamera das Fokusmessfeld für Autofokus auswählt.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Messfeldvorwahl
M
k
-Taste
Option Beschreibung
a
Porträt-Autofokus
Wenn die Kamera ein Gesicht
erkennt, stellt sie darauf scharf.
Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt
»Verwendung der
Gesichtererkennung«
(
E
19).
Wenn ein Bildausschnitt ohne
Gesichter ausgewählt wird
oder keine Gesichter erkannt
werden, wählt die Kamera automatisch eines oder mehrere der neun
Fokusmessfelder, in denen sich das Motiv mit der kürzesten Entfernung
zur Kamera befindet.
y
x
w
Manuell (Punkt)
Manuell (normal)
Manuell (gr. Messfeld)
Verwenden Sie
HIJK
am Multifunktionswähler oder
drehen Sie ihn, um das
Fokusmessfeld an die
gewünschte Position zu
verschieben.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler den
gewünschten Blitzmodus oder
andere Einstellungen aus und
drücken Sie die
k
-Taste.
Um zum Verschieben des
Fokusmessfelds
zurückzukehren, drücken Sie
die
k
-Taste erneut.
25m 0s
25m 0s
1/250
F5 . 6
F5.6
840
840
25m 0s
Fokusmessfeld
Fokusmessfeld (Mitte)
Verschiebebereich für
das Fokusmessfeld
Fokusmessfeld (verschoben)
E
73
Referenzabschnitt
B
Hinweise zur Messfeldvorwahl
Wenn der Digitalzoom aktiviert ist, stellt die Kamera unabhängig von der Einstellung
»
Messfeldvorwahl
« auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
s
Motivverfolgung
Diese Funktion empfiehlt sich
zur Aufnahme von bewegten
Motiven. Speichern Sie das
Motiv, auf das die Kamera
scharf stellt. Das
Fokusmessfeld bewegt sich
dann automatisch mit dem
Motiv. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt
»Verwendung der Motivverfolgung« (
E
74).
M
AF-Zielsuche
(Standardeinstellung)
Erkennt die Kamera das
Hauptmotiv, stellt sie darauf
scharf.
Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt
»Verwendung der AF-
Zielsuche« (
E
18).
Option Beschreibung
1/250
1/250
F5.6
F5.6
25m 0s
840
840
25m 0s
Ende
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
Fokusmessfelder
E
74
Referenzabschnitt
Verwendung der Motivverfolgung
1
Speichern Sie das gewünschte Motiv.
Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass sich das
zu verfolgende Motiv
in der Rahmenmitte befindet
und drücken Sie die
k
-Taste.
Sobald das Motiv gespeichert wurde, wird ein
doppelter gelber Rahmen (Fokusmessfeld) um das
betreffende Motiv angezeigt und die Motivverfolgung
beginnt.
Wenn das Motiv nicht gespeichert werden kann, wird
der Rahmen rot angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall
einen anderen Bildausschnitt und versuchen Sie
erneut, das Motiv zu speichern.
Drücken Sie die
k
-Taste, um das Speichern des
Motivs abzubrechen.
Wenn die Kamera das Motiv nicht mehr verfolgen
kann, erlischt die Fokusmessfeld-Anzeige. Speichern
Sie das Motiv erneut.
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
Wird der Auslöser gedrückt, während das
Fokusmessfeld nicht angezeigt wird, stellt die Kamera
auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
B
Hinweise zur Motivverfolgung
Wenn Sie Aktionen wie beispielsweise Zoomen durchführen, während die Kamera das Motiv verfolgt,
wird der Speichervorgang abgebrochen.
Die Motivverfolgung ist möglicherweise in bestimmten Aufnahmesituationen nicht möglich.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Messfeldvorwahl
M
k
-Taste
M
s
Motivverfolgung
M
k
-Taste
M
d
-Taste
25m 0s
840
840
25m 0s
1/2501/250 F5.6F5.6
Start
25m 0s
840
840
25m 0s
1/250
1/250
F5.6
F5.6
Ende
1/ 2 5 0
1/250
F5 . 6
F5.6
E
75
Referenzabschnitt
Autofokus
Stellen Sie ein, wie die Kamera bei der Aufnahme von Fotos fokussiert.
B
Hinweise zum Autofokus
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
C
Autofokus für die Aufzeichnung von Filmsequenzen
Der Autofokus für die Aufzeichnung von Filmsequenzen kann im Filmsequenz-Menü über »
Autofokus
«
(
E
84) eingestellt werden.
Blitzleistungs korrektur
Stellen Sie das Blitzlicht ein.
Verwenden Sie diese Option, wenn der Blitz zu hell oder zu dunkel ist.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Autofokus
M
k
-Taste
Option Beschreibung
A
Einzel-AF
Die Kamera stellt nur scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
B
Permanenter AF
(Standardeinstellung)
Die Kamera stellt selbst dann auf das Motiv scharf, wenn der
Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Während
der Fokussierung ist die Objektivbewegung zu hören.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Blitzleistungskorr.
M
k
-Taste
Option Beschreibung
+0,3 bis +2,0
Die Blitzleistung wird im Bereich von +0,3 bis +2,0 LW in Schritten von
1/3 LW erhöht, um das Hauptmotiv heller abzubilden.
0,0 (Standardeinstellung)
Die Blitzleistung bleibt unverändert.
-0,3 bis -2,0
Die Blitzleistung wird im Bereich von –0,3 bis –2,0 LW in Schritten von
1/3 LW verringert, um störendes Spitzlicht oder Reflexionen zu
verhindern.
E
76
Referenzabschnitt
Rauschreduzierungsfilter
Stellen Sie das Maß der Rauschunterdrückung, die normalerweise bei der Aufnahme eines Bildes
durchgeführt wird, ein.
Active D-Lighting
Einzelheiten bei Spitzlichtern und Schatten bleiben erhalten, und das aufgenommene Bild gibt den
Kontrast so wieder, wie er vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. Dies ist bei der
Aufnahme von Motiven mit starkem Kontrast, wie z. B. hell beleuchtete Außenbereiche von einem
dunkleren Innenbereich aus oder der Aufnahme im Schatten liegender Motive an einem hellen
Strand, besonders wirkungsvoll.
B
Hinweise zu Active D-Lighting
Das Speichern der Bilder nach der Aufnahme nimmt möglicherweise mehr Zeit in Anspruch.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
B
Active D-Lighting und D-Lighting im Vergleich
Die Option »
Active D-Lighting
« im Aufnahmemenü reduziert vor der Aufnahme die Belichtung, um
den dynamischen Bereich richtig zu einzustellen. Die Option »
D-Lighting
« (
E
27) im Wiedergabemenü
korrigiert den dynamischen Bereich bei aufgenommenen Bildern.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Rauschreduzierungsfilter
M
k
-Taste
Option Beschreibung
e
Stark
Die Rauschunterdrückung erfolgt mit einer etwas höheren Intensität.
M
Normal
(Standardeinstellung)
Die Rauschunterdrückung erfolgt mit normaler Intensität.
l
Schwach
Die Rauschunterdrückung erfolgt mit einer etwas geringeren Intensität.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Active D-Lighting
M
k
-Taste
Option Beschreibung
a
b
c
Stark
Normal
Schwach
Stellen Sie den gewünschten Korrekturgrad ein.
k
Aus
(Standardeinstellung)
Active D-Lighting wird nicht angewendet.
E
77
Referenzabschnitt
Mehrfachbelichtung
Die Kamera kombiniert zwei bis drei Bilder und speichert sie als Einzelbild.
B
Hinweise zur Mehrfachbelichtung
Das Kombinieren von Bildern nimmt möglicherweise etwas Zeit in Anspruch.
Die Mehrfachbelichtung wird abgebrochen, wenn die Kamera während der Aufnahme durch
automatische Abschaltung (
A
57) in den Ruhezustand wechselt. Für Aufnahmen mit langen
Intervallen zwischen den einzelnen Bildern wird eine längere Zeitspanne für die automatische
Abschaltung empfohlen.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden
(
A
46).
Bei Aufnahmen mit langer Belichtungszeit in Mehrfachbelichtung, kann Rauschen (helle Flecken) in den
gespeicherten Bildern auftauchen.
Aufnahmen mit Mehrfachbelichtung
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um
»
Mehrfachbelichtung
« zu wählen, und
drücken Sie die
k
-Taste.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Mehrfachbelichtung
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Mehrfachbelichtung
Bei Einstellung auf »
Ein
« werden Aufnahmen im Modus
»Mehrfachbelichtung« gemacht.
Einzelbilder werden ebenfalls gespeichert.
Standardeinstellung: »
Aus
«
Belichtungsanpassung
Legen Sie fest, ob die Bildhelligkeit beim Kombinieren von Bildern
automatisch angepasst werden soll.
Standardeinstellung: »
Ein
«
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Mehrfachbelichtung
M
k
-Taste
Belichtungsanpassung
Mehrfachbelichtung
Mehrfachbelichtung
E
78
Referenzabschnitt
2
Wählen Sie »
Ein
« und drücken Sie dann die
k
-Taste.
3
Drücken Sie die
d
-Taste (Menü), um den Aufnahmebildschirm
anzuzeigen.
4
Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild
aufzunehmen.
5
Drücken Sie den Auslöser, um das zweite
Bild aufzunehmen.
Wählen Sie den Bildausschnitt, während Sie das erste
transparent angezeigte Bild betrachten.
Bei der Aufnahme des zweiten Bildes wird das aus dem
ersten und zweiten Bild kombinierte Bild gespeichert
und transparent angezeigt.
Um die Mehrfachbelichtung beim zweiten Bild
abzubrechen, stellen Sie »
Mehrfachbelichtung
« auf »
Aus
« ein oder drehen Sie das
Funktionswählrad in eine andere Stellung als
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
.
6
Drücken Sie den Auslöser, um das dritte Bild aufzunehmen.
Das kombinierte Bild aus erstem bis drittem Bild wird gespeichert und die
Mehrfachbelichtungsfunktion wird beendet.
Die Aufnahme des dritten Bildes nimmt möglicherweise etwas Zeit in Anspruch.
Aus
Ein
Mehrfachbelichtung
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
1/250
1/250 F5.6
F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
25m 0s
840
840
E
79
Referenzabschnitt
Zoomstufen
B
Hinweise zum Zoombetrieb
Wenn mehrere Brennweiten eingestellt wurden, bewegen Sie den Zoomschalter, um zu der Brennweite
zu wechseln, die der vor der Aktion eingestellten am nächsten kommt. Um zu einer anderen
Brennweite zu wechseln, geben Sie den Zoomschalter frei und betätigen Sie ihn anschließend erneut.
Stellen Sie »
Zoomstufen
« auf »
Aus
«, wenn Sie den Digitalzoom verwenden.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Zoomstufen
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
Wenn der Zoomschalter betätigt wird, schaltet die Kamera auf die zuvor
eingestellte (dem Kleinbildformat entsprechende) Zoomposition um.
Wählen Sie die Brennweite mit dem Multifunktionswähler
HI
aus
und drücken Sie dann die
k
-Taste, um das Kontrollkästchen zu
aktivieren [
w
] oder zu deaktivieren.
Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung: »
24 mm
«,
»
28 mm
«, »
35 mm
«, »
50 mm
«, »
85 mm
«, »
105 mm
«, »
135 mm
«,
»
200 mm
«, »
300 mm
«, »
400 mm
«, »
500 mm
«, »
600 mm
«,
»
800 mm
«, »
1000 mm
«, »
1200 mm
« und »
1440 mm
«.
Standardeinstellung: Alle Kontrollkästchen sind aktiviert [
w
].
Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie
K
am
Multifunktionswähler.
Die unter »
Zoomposition bei Einsch.
« eingestellte Zoomposition
wird automatisch aktiviert [
w
].
Die Zoomstufenfunktion kann nicht mit dem seitlichen Zoomschalter
aufgerufen werden.
Aus (Standardeinstellung)
Die Zoomposition lässt sich in alle Stellungen bewegen, auch in die mit
»
Ein
« einstellbaren.
E
80
Referenzabschnitt
Zoomposition beim Einschalten
Wird die Kamera eingeschaltet, stellt sich die Zoomposition auf die (der Kleinbildfunktion
entsprechende) Brennweite des Zoomobjektivs ein, die bereits vorher eingestellt wurde.
Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung: »
24 mm
«
(Standardeinstellung), »
28 mm
«,
»
35 mm
«, »
50 mm
«, »
85 mm
«, »
105 mm
« und »
135 mm
«.
M-Belichtungsvorschau
Legen Sie fest, ob die Helligkeit im Aufnahmebildschirm wiedergegeben werden soll, wenn die
Belichtung im Modus
m
(manuell) geändert wird.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
Zoomposition bei Einsch.
M
k
-Taste
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
M
d
-Taste
M
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
Menüsymbol
M
M-Belichtungsvorschau
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
Gibt die Helligkeit im Aufnahmebildschirm wieder.
Aus
(Standardeinstellung)
Übernimmt die Helligkeitseinstellung nicht in den Aufnahmebildschirm.
E
81
Referenzabschnitt
Filmsequenz
Wählen Sie die gewünschte Filmsequenz für die Aufzeichnung aus. Wählen Sie die Optionen für
normale Geschwindigkeit, um Filmsequenzen mit normaler Geschwindigkeit aufzuzeichnen, oder
HS-Film-Optionen (
E
82), um Filmsequenzen aufzuzeichnen, die in Slow Motion oder Fast
Motion wiedergegeben werden. Welche Optionen für die Filmsequenz wählbar sind, hängt von
der Einstellung für »
Bildrate
« ab (
E
86).
Zum Aufzeichnen von Filmen wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer
SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher zu verwenden (
F
20).
Optionen für Filmsequenzen in normaler Geschwindigkeit
Das Filmsequenz-Menü
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
Filmsequenz
M
k
-Taste
Option (Bildgröße/Bildrate, Dateiformat) Bildgröße
Bildverhältnis
(horizontal zu vertikal)
e
p
1080/30p
1080/25p
(Standardeinstellung)
1920 × 1080 16:9
I
H
1080/60p
1080/50p
1920 × 1080 16:9
f
r
720/30p
720/25p
1280 × 720 16:9
i
w
720/60p
720/50p
1280 × 720 16:9
g
s
480/30p
480/25p
640 × 480 4:3
E
82
Referenzabschnitt
Optionen für HS-Filme
Aufgezeichnete Filmsequenzen werden in Slow Motion oder in Fast Motion wiedergegeben.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Wiedergabe von Filmsequenzen in Slow Motion
und Fast Motion« (
E
83).
* Bei Verwendung bestimmter Effekte steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.
B
Hinweise zu HS-Filmen
Der Ton wird nicht aufgezeichnet.
Zoomposition, Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden zu Beginn der Filmaufzeichnung auf feste
Werte eingestellt.
Option
Bildgröße
Bildverhältnis
(horizontal zu vertikal)
Beschreibung
h
u
HS 480/4×*
640 × 480
4:3
Slow Motion-Filmsequenzen mit 1/4 der
Normalgeschwindigkeit
Max. Aufnahmedauer:
7 Minuten 15 Sekunden
(Wiedergabedauer: 29 Minuten)
i
w
HS 720/2×
1280 × 720
16:9
Slow Motion-Filmsequenzen mit 1/2 der
Normalgeschwindigkeit
Max. Aufnahmedauer:
14 Minuten 30 Sekunden
(Wiedergabedauer: 29 Minuten)
j
x
HS 1080/0,5×
1920 × 1080
16:9
Fast Motion-Filmsequenzen mit 2×
Normalgeschwindigkeit
Max. Aufnahmedauer:
29 Minuten (Wiedergabedauer:
14 Minuten 30 Sekunden)
E
83
Referenzabschnitt
C
Wiedergabe von Filmsequenzen in Slow Motion und Fast Motion
Aufzeichnung mit normaler Geschwindigkeit:
Aufzeichnung mit
h
»HS 480/4׫ oder
u
»HS 480/4׫:
Filmsequenzen werden mit 4× Normalgeschwindigkeit aufgezeichnet.
Sie werden in Slow Motion mit 4× langsamerer Geschwindigkeit wiedergegeben.
Aufzeichnung mit
j
»HS 1080/0,5׫ oder
x
»HS 1080/0,5׫:
Filmsequenzen werden mit 1/2 Normalgeschwindigkeit aufgezeichnet.
Sie werden in Fast Motion mit 2× höherer Geschwindigkeit wiedergegeben.
Wiedergabedauer
Aufnahmedauer
10 s
10 s
Aufnahmedauer
Wiedergabedauer
40 s
10 s
Slow-Motion-Wiedergabe
Aufnahmedauer
Wiedergabedauer
10 s
5 s
Fast-Motion-Wiedergabe
E
84
Referenzabschnitt
Autofokus
Wählen Sie aus, wie die Kamera bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen scharf stellt.
B
Autofokus
Wenn unter »
Filmsequenz
« eine HS-Film-Option ausgewählt wurde, ist die Einstellung fest auf
»
Einzel-AF
« eingestellt.
Diese Funktion kann möglicherweise nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden.
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
Autofokus
M
k
-Taste
Option Beschreibung
A
Einzel-AF
(Standardeinstellung)
Der Fokus wird bei Beginn der Filmaufnahme gespeichert.
Wählen Sie diese Option, wenn der Abstand zwischen Kamera und
Motiv ungefähr gleich bleibt.
B
Permanenter AF
Die Kamera stellt kontinuierlich scharf.
Wählen Sie diese Option, wenn sich der Abstand zwischen Kamera
und Motiv beim Filmen beträchtlich ändert. Die Betriebsgeräusche
des Autofokus sind möglicherweise auf dem aufgenommenen Film
hörbar. Wenn Sie vermeiden möchten, dass die Betriebsgeräusche
des Autofokus aufgenommen werden, wählen Sie »
Einzel-AF
«.
E
85
Referenzabschnitt
Digital-VR
Legen Sie fest, ob beim Aufzeichnen von Filmsequenzen eine Digital-VR-Bildoptimierung
vorgenommen werden soll.
B
Hinweise zu Digital-VR
Wenn unter »
Filmsequenz
« eine HS-Film-Option ausgewählt wurde, ist die Einstellung fest auf »
Aus
«
eingestellt.
Windgeräuschfilter
B
Hinweise zum Windgeräuschfilter
Wenn unter »
Filmsequenz
« eine HS-Film-Option ausgewählt wurde, ist die Einstellung fest auf »
Aus
«
eingestellt.
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
Digital-VR
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
(Standardeinstellung)
Digital-VR-Bildoptimierung wird vorgenommen.
Der Bildwinkel (also der im Bildausschnitt sichtbare Bereich) wird
kleiner.
Wenn »
Bildstabilisator
« im Systemmenü (
A
57) auf »
Normal
«
oder »
Active
« eingestellt ist, wird gleichzeitig der Bildstabilisator
aktiviert.
Aus
Es wird keine Digital-VR-Bildoptimierung vorgenommen.
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
Windgeräuschfilter
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
Unterdrückt Windgeräusche, die entstehen, wenn beim Filmen Wind
über das Mikrofon streicht. Möglicherweise sind bei der Wiedergabe
andere Geräusche dann schwer zu hören.
Aus
(Standardeinstellung)
Der Windgeräuschfilter ist deaktiviert.
E
86
Referenzabschnitt
Mikrofon zoomen
B
Hinweise zu »Mikrofon zoome
Wenn unter »
Filmsequenz
« eine HS-Film-Option ausgewählt wurde, ist die Einstellung fest auf »
Aus
«
eingestellt.
Bildrate
Wählen Sie die gewünschte Bildrate für die Aufzeichnung von Filmsequenzen. Wenn die Bildrate
gewechselt wird, ändern sich auch die in »
Filmsequenz
« (
E
81) einstellbaren Optionen.
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
Mikrofon zoomen
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
(Standardeinstellung)
Je nach Blickwinkel nimmt die Kamera in der Weitwinkelposition Ton
über einen breiten Bildbereich auf, während sich die Tonaufnahme in
der Telezoomposition auf den begrenzten Bereich beschränkt.
Aus
»Mikrofon zoomen« ist deaktiviert.
Wählen Sie den Aufnahmemodus
M
d
-Taste
M
Menüsymbol
e
M
Bildrate
M
k
-Taste
Option Beschreibung
30 fps (30p/60p)
Geeignet für die Wiedergabe an einem Fernseher mit NTSC-System.
25 fps (25p/50p)
Geeignet für die Wiedergabe an einem Fernseher mit PAL-System.
E
87
Referenzabschnitt
Weitere Informationen zu Bildbearbeitungsfunktionen finden Sie im Abschnitt »Bearbeiten von
Fotos« (
E
26).
Für Wi-Fi-Hochladen markieren.
Treffen Sie eine Vorauswahl der Fotos in der Kamera, die Sie auf ein Smart-Gerät übertragen
möchten. Filme können nicht ausgewählt werden.
Wählen Sie im Bildauswahlbildschirm (
A
56) die gewünschten Bilder für die Funktion »Für Wi-Fi-
Hochladen markieren« aus bzw. heben Sie die Auswahl auf.
Beachten Sie jedoch, dass bei der Auswahl von »
Zurücksetzen
« (
E
109) im Systemmenü oder
von »
Standardwerte
« (
E
91) im Menü Wi-Fi-Optionen die vorgenommenen Einstellungen für
»Für Wi-Fi-Hochladen markieren« gelöscht werden.
Das Wiedergabemenü
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
d
-Taste
M
Für Wi-Fi-Hochladen
M
k
-Taste
E
88
Referenzabschnitt
Diashow
Betrachten Sie Ihre Bilder nacheinander in einer automatisch ablaufenden Diashow. Beim Abspielen
von Filmdateien in der Diashow wird nur jeweils das erste Einzelbild angezeigt.
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
Start
« zu
wählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
Die Diashow beginnt.
Wenn Sie die Anzeigedauer pro Bild ändern möchten,
wählen Sie »
Bildintervall
«, drücken Sie die
k
-Taste
und stellen Sie die gewünschte Zeit ein, bevor Sie
»
Start
« wählen.
Wenn die Diashow am Ende wieder von vorn beginnen soll, wählen Sie »
Wiederholen
« und
drücken Sie die
k
-Taste, bevor Sie »
Start
« wählen.
Die maximale Wiedergabedauer beträgt 30 Minuten, auch wenn die Option »
Wiederholen
«
aktiviert wurde.
2
Beenden bzw. starten Sie die Diashow.
Wenn die Diashow beendet oder angehalten wird, wird
der Bildschirm rechts angezeigt. Um die Diashow zu
verlassen, wählen Sie
G
und drücken die
k
-Taste.
Um die Diashow fortzusetzen, wählen Sie
F
und
drücken die
k
-Taste.
Funktionen während der Wiedergabe
Verwenden Sie
JK
am Multifunktionswähler, um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen.
Für den schnellen Bildvorlauf bzw. -rücklauf halten Sie die entsprechende Taste gedrückt.
Drücken Sie die
k
-Taste, um die Diashow anzuhalten oder zu beenden.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
d
-Taste
M
Diashow
M
k
-Taste
Pause
Wiederholen
Bildintervall
Start
Diashow
E
89
Referenzabschnitt
Schützen
Die Kamera schützt ausgewählte Bilder vor versehentlichem Löschen.
Wählen Sie im Bildauswahlbildschirm Bilder aus, die geschützt werden sollen, oder deaktivieren Sie
den Schutz für zuvor geschützte Bilder (
A
56).
Beachten Sie, dass durch Formatieren der Speicherkarte auch geschützte Dateien endgültig
gelöscht werden (
E
106).
Bild drehen
Geben Sie die Ausrichtung an, in der gespeicherte Bilder im Wiedergabemodus angezeigt werden
sollen. Fotos können um 90° im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
Im Hochformat gespeicherte Bilder können bis zu 180° in eine beliebige Richtung gedreht werden.
Wählen Sie ein Bild im Bildauswahlbildschirm aus (
A
56). Wenn der Bildschirm »Bild drehen«
angezeigt wird, verwenden Sie
JK
am Multifunktionswähler oder drehen Sie ihn, um das Bild um
90° zu drehen.
Drücken Sie die
k
-Taste, um die Anzeigeausrichtung fertigzustellen und mit dem Bild zu speichern.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
d
-Taste
M
Schützen
M
k
-Taste
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
d
-Taste
M
Bild drehen
M
k
-Taste
Drehen
Zurück
Bild drehen
Drehen
Zurück
Bild drehen
Drehen
Zurück
Bild drehen
Um 90° gegen den
Uhrzeigersinn drehen
Um 90° im Uhrzeigersinn
drehen
E
90
Referenzabschnitt
Anzeigeoptionen für Serienaufnahmen
Wählen Sie die gewünschte Methode zum Anzeigen von Bildern einer Serie aus (
E
25).
Die Einstellungen werden für alle Serien angewendet und bleiben auch nach dem Ausschalten im
Kameraspeicher erhalten.
Musterbild wählen
Legen Sie ein anderes Bild der Serie als Musterbild fest.
Wählen Sie im Musterbildauswahlbildschirm ein Bild aus (
A
56).
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
d
-Taste
M
Anz.opt. für Serienaufn.
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Bild für Bild
Jedes Bild einer Bilderserie wird anzeigt.
F
wird im Wiedergabebildschirm
angezeigt.
Nur Musterbild
(Standardeinstellung)
Zeigt nur das Musterbild einer Bilderserie an.
Drücken Sie die
c
-Taste (Wiedergabemodus)
M
Zeigen Sie die Bilderserie an, für die Sie
das Musterbild ändern möchten
M
d
-Taste
M
Musterbild wählen
M
k
-Taste
E
91
Referenzabschnitt
Konfigurieren Sie die Wi-Fi-Einstellungen (Wireless-LAN), um die Kamera mit einem Smart-Gerät zu
verbinden.
Das Menü »Wi-Fi-Optionen«
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
q
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Mit mob. Gerät
verbind.
Wählen Sie diese Option, um eine kabellose Verbindung zwischen der Kamera
und einem Smart-Gerät einzurichten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Anschließen an ein Smart-
Gerät (Wi-Fi)« (
E
45).
Von Kamera
hochladen
Wählen Sie diese Option, um eine kabellose Verbindung zwischen der Kamera
und einem Smart-Gerät einzurichten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Vorauswahl von Bildern in der
Kamera zum Übertragen an ein Smart-Gerät« (
E
47).
Die zu übertragenden Bilder können auf dem Bildauswahlbildschirm
ausgewählt werden, bevor eine Wi-Fi-Verbindung aufgebaut wird
(
A
56,
E
87). Nach der Auswahl der Bilder werden die SSID und das
Passwort der Kamera auf dem Bildschirm angezeigt.
Wi-Fi deaktivieren
Wählen Sie diese Option, um die kabellose Verbindung zwischen der Kamera
und einem Smart-Gerät zu beenden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Beenden der Wi-Fi-
Verbindung« (
E
46).
Optionen
»
SSID
«: Wechselt die SSID. Die hier konfigurierte SSID wird am Smart-Gerät
angezeigt. Geben Sie für die SSID 1 bis 24 alphanumerische Zeichen ein.
»
Authentif./Verschlüssel.
«: Legen Sie fest, ob die Kommunikation zwischen
der Kamera und dem mit ihr verbundenen Smart-Gerät verschlüsselt werden soll.
Die Kommunikation wird nicht verschlüsselt, wenn »
Offen
«
(Standardeinstellung) eingestellt ist.
Wenn »
WPA2-PSK-AES
« eingestellt ist, wird die Aufforderung zur Eingabe
eines Passworts angezeigt, wenn die Kamera mit einem Smart-Gerät
verbunden wird (
E
45).
»
Passwort
«: Geben Sie für das Passwort 8 bis 16 alphanumerische Zeichen an.
»
Kanal
«: Legen Sie den für kabellose Verbindungen verwendeten Kanal fest.
»
Subnetzmaske
«: Verwenden Sie unter normalen Bedingungen die
Standardeinstellung (»
255.255.255.0
«).
»
IP-Adr. des DHCP-Servers
«: Verwenden Sie unter normalen Bedingungen
die Standardeinstellung (»
192.168.0.10
«).
Aktuelle
Einstellungen
Zeigen Sie die aktuellen Einstellungen an.
Standardwerte
Setzen Sie die Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. Die kabellose
Verbindung wird beendet, wenn diese Option ausgeführt wird, solange eine
Wi-Fi-Verbindung besteht.
E
92
Referenzabschnitt
Arbeiten mit der Tastatur zur Texteingabe
Zeicheneingabe für SSID und Passwort
Drücken Sie
HIJK
am Multifunktionswähler zur
Auswahl von alphanumerischen Zeichen. Drücken Sie
die
k
-Taste, um das ausgewählte Zeichen in das Textfeld
einzugeben, und bewegen Sie den Cursor zur nächsten
Leerstelle.
Um den Cursor zum nächsten Textfeld zu bewegen,
wählen Sie
N
oder
O
auf der Tastatur und drücken
Sie die
k
-Taste.
Zum Löschen eines Zeichens drücken Sie die
l
-Taste.
Um die Einstellung zu übernehmen, wählen Sie
P
auf der
Tastatur und drücken die
k
-Taste.
Zeicheneingabe für Kanal, Subnetzmaske und IP-Adresse des DHCP-Servers
Drücken Sie
HI
am Multifunktionswähler, um die Ziffern
einzustellen. Um zur nächsten Stelle zu gehen, drücken Sie
K
oder die
k
-Taste. Um zur vorigen Stelle zurückzugehen,
drücken Sie
J
.
Um die Einstellung zu übernehmen, markieren Sie die letzte
Stelle und drücken Sie die
k
-Taste.
GH I J
KLM STNOP
U V WX Y Z
QR
ABCDEF
0 234567891
LöschenZurück
SSID
GH
05234 6789AB
LIJK MNOPQR
CDEF1
Textfeld
Tastatur
.
.
.
1 9 2 1 6 8 0 1 00 0 0
Bearb.
IP-Adresse des DHCP-Servers
E
93
Referenzabschnitt
Positionsdatenoptionen
Das Menü »Positionsdatenoptionen«
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Positionsdatenoptionen
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Koordinaten aufzeichn.
Ist dies auf »
Ein
« eingestellt, werden Signale von Navigationssatelliten
empfangen und die Positionsbestimmung beginnt (
E
39).
Standardeinstellung: »
Aus
«
A-GPS-Datei aktual.
Zur Aktualisierung der A-GPS-Datei (Assisted GPS) wird eine
Speicherkarte verwendet. Durch Einsatz der neuesten A-GPS-Datei kann
die erforderliche Zeit zur Erfassung der Positionsdaten verkürzt werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Aktualisierung der
A-GPS-Datei« (
E
94).
Koordinaten löschen
Positionsdaten und POI-Daten werden von den Bildern gelöscht.
Die gelöschten Positionsdaten und POI-Daten können nicht
wiederhergestellt werden.
Positionsdaten, die mit einer anderen Kamera aufgezeichnet worden
sind, können mit dieser Kamera nicht gelöscht werden.
E
94
Referenzabschnitt
Aktualisierung der A-GPS-Datei
Laden Sie die neueste A-GPS-Datei von der folgenden Website herunter und verwenden Sie diese,
um die Datei zu aktualisieren.
http://nikonimglib.com/agps4/
Die A-GPS-Datei für die COOLPIX P610 ist nur auf der obigen Website verfügbar.
1
Laden Sie die neueste A-GPS-Datei von der Website auf den Computer
herunter.
2
Verwenden Sie ein Kartenlesegerät oder ein anderes Gerät, um die
heruntergeladene Datei in den Ordner »NCFL« auf der Speicherkarte zu
kopieren.
Der Ordner »NCFL« befindet sich direkt im Stammverzeichnis der Speicherkarte. Falls sich auf der
Speicherkarte kein Ordner mit der Bezeichnung »NCFL« befindet, erstellen Sie diesen.
3
Führen Sie die Speicherkarte mit der kopierten Datei in die Kamera ein.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
5
Drücken Sie die
d
-Taste (Menü), um das Menü
Positionsdatenoptionen aufzurufen und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um »
Positionsdatenoptionen
« auszuwählen.
6
Wählen Sie »
A-GPS-Datei aktual.
« und aktualisieren Sie die Datei.
Die Aktualisierung der A-GPS-Datei dauert etwa zwei Minuten.
B
Hinweise zur Aktualisierung der A-GPS-Datei
Die A-GPS-Datei wird deaktiviert, wenn nach dem Kauf der Kamera zum ersten Mal eine Position erfasst
wird. Die A-GPS-Datei wird ab dem zweiten Einsatz zur Positionsbestimmung aktiviert.
Der Gültigkeitszeitraum der A-GPS-Datei kann auf dem Aktualisierungsbildschirm geprüft werden. Falls
der Gültigkeitszeitraum abgelaufen ist, wird er grau dargestellt.
Nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums der A-GPS-Datei wird die Erfassung der Positionsdaten nicht
länger beschleunigt. Es wird empfohlen, die A-GPS-Datei vor Verwendung der
Positionsdatenfunktionen zu aktualisieren.
E
95
Referenzabschnitt
POI (Sehenswürdigkeit) (Aufzeichnung und Anzeige von
Positionsbezeichnungen)
Konfiguration der POI-Einstellungen (Sehenswürdigkeiten, Positionsbezeichnungen).
C
POI-Anzeige
Falls keine Positionsbezeichnungen auf der eingestellten Anzeigestufe gespeichert sind, werden
möglicherweise keine Positionsbezeichnungen angezeigt.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
POI (Sehenswürdigkeit)
M
k
-Taste
Option Beschreibung
POI einbinden
Stellen Sie ein, ob Positionsbezeichnungen in den Bildern gespeichert
werden sollen, oder nicht.
Standardeinstellung: »
Aus
«
Die Positionsbezeichnung kann sowohl auf Fotos als auch auf Filmen
gespeichert werden.
POI anzeigen
Stellen Sie ein, ob die Positionsbezeichnung auf dem
Aufnahmebildschirm oder dem Wiedergabebildschirm angezeigt
werden soll, oder nicht (
A
6, 7).
Ist »
POI einbinden
« bei der Bildaufnahme auf »
Ein
« eingestellt, wird
die Positionsbezeichnung für das Bild auf dem Wiedergabebildschirm
angezeigt.
Standardeinstellung: »
Aus
«
Detailstufe
Stellen Sie die Anzeigestufe für Positionsbezeichnungen ein. Eine höhere
Stufe zeigt detailliertere regionale Informationen an.
Ist Stufe 1 eingestellt: werden Ländernamen angezeigt.
Ist Stufe 2-5 eingestellt: hängen die angezeigten Informationen vom
jeweiligen Land ab.
Ist Stufe 6 eingestellt: werden Positionsbezeichnungen (Gebäude)
angezeigt.
POI bearbeiten
Ist »
POI aktualisieren
« im Wiedergabemodus ausgewählt, kann die auf
dem Bild gespeicherte Positionsbezeichnung geändert werden. Wählen
Sie vor dem Drücken der
d
-Taste das Bild aus, um die
Positionsbezeichnung zu ändern.
Ist Stufe 6 eingestellt, drücken Sie
JK
am Multifunktionswähler,
um die Bezeichnung der Sehenswürdigkeit zu ändern.
Drücken Sie
HI
am Multifunktionswähler, um die angezeigte
POI-Stufe zu ändern.
Ist »
POI entfernen
« ausgewählt, wird die mit dem Bild gespeicherte
Positionsbezeichnung gelöscht.
E
96
Referenzabschnitt
Uhr per Satellit stellen
Signale von den Navigationssatelliten werden verwendet, um Datum und Uhrzeit der internen
Uhr der Kamera zu stellen. Prüfen Sie vor dem Einstellen der Uhr mit dieser Option den Status der
Positionsbestimmung.
B
Hinweise zum Stellen der Uhr per Satellit
Um die interne Uhr der Kamera einzustellen, muss die Positionsbestimmung erfolgreich durchgeführt
worden sein (
E
39).
Mit der Funktion »
Uhr per Satellit stellen
« werden Datum und Uhrzeit auf die unter »
Zeitzone und
Datum
« (
A
57,
E
97) ausgewählte Zeitzone eingestellt. Prüfen Sie vor der Einstellung von »
Uhr per
Satellit stellen
« die Zeitzone.
Die Einstellung von Datum/Uhrzeit mithilfe von »
Uhr per Satellit stellen
« ist nicht so genau wie
Funkuhren. Verwenden Sie zum Stellen der Uhrzeit die Funktion »
Zeitzone und Datum
« im
Systemmenü, wenn »
Uhr per Satellit stellen
« nicht exakt genug ist.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Uhr per Satellit stellen
M
k
-Taste
E
97
Referenzabschnitt
Zeitzone und Datum
Stellen Sie die Uhr der Kamera ein.
Einstellen der Zeitzone
1
Verwenden Sie
HI
am
Multifunktionswähler, um »
Zeitzone
« zu
wählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
Das Systemmenü
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Zeitzone und Datum
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Datum und
Uhrzeit
Wählen Sie das gewünschte Feld:
Drücken Sie
JK
am
Multifunktionswähler.
Ändern Sie das Datum und die
Uhrzeit: Drücken Sie
HI
. Datum
und Uhrzeit können auch durch
Drehen des Multifunktionswählers
oder des Einstellrads geändert
werden.
Übernehmen Sie die Einstellung: Wählen Sie die Einstellung für die Minuten
und drücken Sie die
k
-Taste oder
K
.
Datumsformat
Wählen Sie »
Jahr/Monat/Tag
«, »
Monat/Tag/Jahr
« oder »
Tag/Monat/Jahr
«.
Zeitzone
Sie können die Zeitzone auswählen und einstellen, ob momentan die
Sommerzeit gilt.
Wenn »
Zeitzone Reiseziel
« (
x
) nach der Einstellung der Wohnort-Zeitzone
(
w
) eingestellt wird, wird der Zeitunterschied zur Wohnort-Zeitzone
automatisch berechnet und Datum und Uhrzeit der ausgewählten Region
werden gespeichert.
15201515 11 10
Bearb.
mhTM J
Datum und Uhrzeit
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
Zeitzone
Datumsformat
Datum und Uhrzeit
Zeitzone und Datum
E
98
Referenzabschnitt
2
Wählen Sie
w
»
Wohnort-Zeitzone
« oder
x
»
Zeitzone Reiseziel
« und drücken Sie
die
k
-Taste.
Das auf dem Monitor angezeigte Datum und die
Uhrzeit passen sich jeweils an die Zeit der gewählten
Zeitzone – des Wohnorts oder des Reiseziels – an.
3
Drücken Sie
K
.
4
Verwenden Sie
JK
, um die Zeitzone
auszuwählen.
Drücken Sie
H
, um die Sommerzeit-Funktion zu
aktivieren, und
W
wird angezeigt. Drücken Sie
I
,
um die Sommerzeitfunktion zu deaktivieren.
Drücken Sie die
k
-Taste, um die Zeitzone zu
übernehmen.
Wenn die Zeiteinstellung für die Zeitzone des
Wohnorts bzw. des Reiseziels nicht korrekt angezeigt
wird, stellen Sie die aktuelle Zeit unter »
Datum und
Uhrzeit
« ein.
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
Zeitzone Reiseziel
Wohnort-Zeitzone
Zeitzone
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
Zeitzone Reiseziel
Wohnort-Zeitzone
Zeitzone
New York, Toronto, Lima
-5:0010:30
Zurück
E
99
Referenzabschnitt
Auslösen ohne Karte
Legen Sie fest, ob der Auslöser betätigt werden kann, wenn keine Speicherkarte in die Kamera
eingesetzt ist.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Auslösen ohne Karte
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Auslöser gesperrt
(Standardeinstellung)
Sofern keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, kann der Auslöser
nicht betätigt werden.
Auslösen möglich
Der Auslöser kann auch dann betätigt werden, wenn keine Speicherkarte
in die Kamera eingesetzt ist. Allerdings wird auf der Aufnahme »
Demo-
Modus
« angezeigt, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist und die
Aufnahme weder gedruckt noch auf einer Speicherkarte gespeichert
werden kann, auch wenn sie auf dem Monitor angezeigt wird.
E
100
Referenzabschnitt
Monitor
B
Hinweise zu »Gitterlinien ein-/ausblenden«
Wenn die vergrößerte Bildmitte in
E
(manuelle Fokussierung) angezeigt wird, werden die Gitterlinien
nicht eingeblendet.
B
Hinweise zu »Histogramm ein-/ausbl.«
In folgenden Situationen werden Histogramme nicht angezeigt:
A
(Automatik)
Beim Aufzeichnen von Filmsequenzen
Wenn die vergrößerte Bildmitte in
E
(manuelle Fokussierung) angezeigt wird
Bei Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama
Wenn das Menü für den Blitzmodus, den Selbstauslöser oder den Fokusmodus angezeigt wird
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Monitor
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Bildkontrolle
Legen Sie fest, ob das aufgenommene Bild sofort nach der Aufnahme
angezeigt werden soll.
Standardeinstellung: »
Ein
«
Monitoroptionen
Stellen Sie Monitorhelligkeit und -farbton ein.
Drehen Sie den Multifunktionswähler auf
HI
, um die Helligkeit
einzustellen bzw. auf
JK
, um den Farbton einzustellen, und drücken
Sie dann die
k
-Taste.
Standardeinstellung: Helligkeit
3
Farbton
0
Steht bei Verwendung des Suchers nicht zur Verfügung.
EVF-Optionen
Stellen Sie Sucherhelligkeit und -farbton ein.
Drehen Sie den Multifunktionswähler auf
HI
, um die Helligkeit
einzustellen bzw. auf
JK
, um den Farbton einzustellen, und drücken
Sie dann die
k
-Taste.
Standardeinstellung: Helligkeit
2
Farbton
0
Steht bei Verwendung des Monitors nicht zur Verfügung.
Gitterlinien ein-/
ausbl.
Stellen Sie ein, ob ein Gitter als Gestaltungshilfe auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt werden soll.
Standardeinstellung: »
Ausblenden
«
Histogramm ein-/
ausbl.
Stellen Sie ein, ob eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im
Bild (
A
44) auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll.
Standardeinstellung: »
Ausblenden
«
E
101
Referenzabschnitt
Autom. EVF-Umschaltung (Automatische Umschaltung der
Anzeige auf den Sucher)
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Autom. EVF-Umschaltung
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
(Standardeinstellung)
Wenn sich Ihr Gesicht in der Nähe des Suchers befindet, reagiert der
Augensensor und die Anzeige wird automatisch vom Monitor auf den
Sucher umgeschaltet.
Aus
Auch wenn Sie Ihr Gesicht ganz nahe an den Sucher heranbringen, wird
die Anzeige nicht auf den Sucher umgeschaltet.
E
102
Referenzabschnitt
Datum einbelichten
Aufnahmedatum und -uhrzeit können zum Zeitpunkt der
Aufnahme in Bilder einbelichtet werden.
B
Hinweise zur Funktion »Datum einbelichten«
Das einbelichtete Datum stellt einen permanenten Teil der Bilddaten dar und kann nicht gelöscht
werden. Die Einbelichtung von Datum und Uhrzeit auf einem Bild kann nicht nach der Aufnahme des
Bildes durchgeführt werden.
In folgenden Situationen ist das Einbelichten von Datum und Uhrzeit nicht möglich:
- Wenn das Motivprogramm auf »
Nachtaufnahme
« (bei Einstellung auf »
Freihand
«),
»
Nachtporträt
« (bei Einstellung auf »
Freihand
«), »
Sport
«, »
Museum
«, »
Gegenlicht
«
(bei Einstellung von »
HDR
« auf »
Ein
«), »
Einfach-Panorama
«, »
Tierporträt
« (bei Einstellung auf
»
Serienaufnahme
«) oder »
Vogelaufnahme
« (bei Einstellung auf »
Serienaufnahme
«) eingestellt
ist
- Wenn »
Pre-Shot-Cache
«, »
H-Serie: 120 Bilder/s
« oder »
H-Serie: 60 Bilder/s
« für
»
Serienaufnahme
« ausgewählt wurde (
E
66)
- Bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen
- Bei der Speicherung von Fotos während einer Filmaufnahme
- Beim Extrahieren von Fotos aus einer Filmsequenz während der Wiedergabe
Bei Verwendung einer kleinen Bildgröße sind das eingeblendete Datum und die Uhrzeit
möglicherweise schwer zu lesen.
C
Einbelichten des Aufnahmedatums auf Bildern ohne die Funktion »Datum
einbelichten«
Wenn Sie Bilder auf einen Computer übertragen, können Sie die ViewNX 2-Software (
E
53) verwenden,
um das Aufnahmedatum für den Ausdruck der Bilder einzubelichten.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Datum einbelichten
M
k
-Taste
Option Beschreibung
f
Nur Datum
Das Datum wird in Bilder einbelichtet.
S
Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit werden in Bilder einbelichtet.
Aus (Standardeinstellung)
Datum und Uhrzeit werden nicht in Bilder einbelichtet.
15.11.2015
15 . 1 1 . 2 0 15
15.11.2015
E
103
Referenzabschnitt
Bildstabilisator
Wählen Sie die gewünschte Bildstabilisator-Einstellung bei der Aufnahme.
Wählen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera die Einstellung »
Aus
«.
B
Hinweise zum Bildstabilisator
Warten Sie nach dem Einschalten der Kamera oder dem Umschalten von der Wiedergabe- in die
Aufnahmebetriebsart, bis der Aufnahmebildschirm vollständig angezeigt wird, bevor Sie ein Bild
aufnehmen.
Gerade aufgenommene Bilder können bei der Darstellung im Kameramonitor unscharf erscheinen.
In ungünstigen Situationen kann es vorkommen, dass der Bildstabilisator die Verwacklungsunschärfe
nicht vollständig korrigieren kann.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Bildstabilisator
M
k
-Taste
Option Beschreibung
g
Normal
(Standardeinstellung)
Kompensiert eine durch unruhige Kamerahaltung hervorgerufene
Verwacklungsunschärfe, die sich bei Aufnahmen in der
Telezoomposition oder bei langen Belichtungszeiten besonders
stark bemerkbar macht. Die Kamera erkennt die Schwenkrichtung
automatisch und kompensiert nur Vibrationen, die auf Verwacklung
zurückzuführen sind.
Wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird, wird die
Verwacklungsunschärfe nur in der Vertikalen korrigiert. Bei
senkrechten Schwenkbewegungen korrigiert die Kamera die
Verwacklungsunschärfe nur in der Horizontalen.
Z
Active
Verwacklungsunschärfen werden während der Aufnahme
kompensiert, wenn eine vergleichsweise große Kamerabewegung
bei Aufnahmen aus einem Auto oder bei schlechtem Halt zu
erwarten ist.
Aus
Verwacklungsunschärfe wird nicht korrigiert.
E
104
Referenzabschnitt
AF-Hilfslicht
Digitalzoom
B
Hinweise zum Digitalzoom
In folgenden Motivprogrammen kann der Digitalzoom nicht verwendet werden.
-
Motivautomatik
,
Porträt
,
Nachtporträt
,
Einfach-Panorama
,
Tierporträt
Digitalzoom kann nicht in anderen Aufnahmemodi verwendet werden, wenn Sie bestimmte
Einstellungen verwenden (
A
48).
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
AF-Hilfslicht
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Automatik
(Standardeinstellung)
Das AF-Hilfslicht leuchtet automatisch, wenn wenn Sie den Auslöser
unter schlechten Lichtverhältnissen drücken. Das Hilfslicht hat eine
Reichweite von ca. 5,0 m bei maximaler Weitwinkelposition und
ca. 5,0 m bei maximaler Teleposition.
Beachten Sie, dass bei bestimmten Motivprogrammen oder
Fokusmessfeldern das AF-Hilfslicht möglicherweise nicht
aufleuchtet.
Aus
Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht auf.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Digitalzoom
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
(Standardeinstellung)
Der Digitalzoom ist aktiviert.
Aus
Der Digitalzoom ist nicht aktiviert.
E
105
Referenzabschnitt
Seitlicher Zoomschalter
Legen Sie fest, welche Funktion während der Aufnahme durchgeführt werden soll, wenn der
seitliche Zoomschalter betätigt wird.
Sound
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Seitlicher Zoomschalter
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Zoom (Standardeinstellung)
Verwenden Sie den seitlichen Zoomschalter (
A
20) während der
Aufnahme, um den Zoom einzustellen.
Manuelle Fokussierung
Ist der Fokusmodus auf
E
(manuelle Fokussierung) eingestellt,
verwenden Sie den seitlicher Zoomschalter zum Scharfstellen (
A
42).
Drehen Sie den seitlichen Zoomschalter in Richtung
g
, um auf
entfernte Objekte scharfzustellen.
Drehen Sie den seitlichen Zoomschalter in Richtung
f
, um auf
nahe Objekte scharfzustellen.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Sound
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Tastentöne
Bei Einstellung von »
Ein
« (Standardeinstellung) wird ein Signalton
ausgegeben, wenn eine Eingabe oder eine Einstellung erfolgt, zwei
Signaltöne, sobald auf das Motiv scharf gestellt wurde, und drei
Signaltöne, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Die Signaltöne sind im Motivprogramm »
Tierporträt
« oder
»
Vogelaufnahme
« deaktiviert.
Auslösesignal
Bei Auswahl von »
Ein
« (Standardeinstellung) ertönt das
Auslösesignal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
Das Auslösesignal ertönt nicht bei Serienaufnahmen, bei der
Aufzeichnung von Filmsequenzen oder bei Verwendung des
Motivprogramms »
Einfach-Panorama
«, »
Tierporträt
« oder
»
Vogelaufnahm
E
106
Referenzabschnitt
Ausschaltzeit
Stellen Sie die Zeitspanne bis zur Umschaltung der Kamera in den Ruhezustand ein (
A
18).
Sie haben die Wahl zwischen »
30 s
«, »
1 min
« (Standardeinstellung), »
5 min
« und »
30 min
«.
C
Einstellen der Ausschaltzeit
In den folgenden Situationen wird die Zeitspanne bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand
vorgegeben:
Bei Anzeige von Menüs: 3 Minuten (wenn »Ausschaltzeit« auf »
30 s
« oder »
1 min
« eingestellt ist)
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist: 30 Minuten
Karte formatieren
Verwenden Sie diese Option zum Formatieren einer Speicherkarte.
Durch das Formatieren werden alle Daten, die sich auf der Speicherkarte befinden,
unwiederbringlich gelöscht. Bitte beachten Sie, dass gelöschte Daten nicht
wiederhergestellt werden können.
Speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, vorher
auf einem Computer.
Wenn der dargestellte Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie »
Formatieren
« und drücken die
k
-Taste, um den Formatiervorgang zu starten.
Schalten Sie während des Löschens bzw. Formatierens die Kamera nicht aus und öffnen Sie
nicht die Akku-/Speicherkartenfachabdeckung.
Sprache/Language
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera aus.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Ausschaltzeit
M
k
-Taste
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Formatieren
M
k
-Taste
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Sprache/Language
M
k
-Taste
E
107
Referenzabschnitt
Laden über USB
B
Hinweise zum Laden über USB
Wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen wird, schaltet sie sich automatisch ein und der
Ladevorgang beginnt. Der Ladevorgang wird gestoppt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Die Ladezeit eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 5 Stunden. Die Ladezeit erhöht sich, wenn
während des Ladevorgangs Bilder übertragen werden.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn der Ladevorgang des Akkus beendet ist und
30 Minuten lang keine Kommunikation mit dem Computer erfolgt.
B
Wenn die Betriebsbereitschaftsanzeige (Ladeanzeige) schnell grün blinkt
Der Akku kann nicht geladen werden. Die möglichen Ursachen sind im Folgenden aufgeführt.
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden Sie den Akku nur in
Innenräumen und bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C auf.
Das USB-Kabel ist nicht korrekt angeschlossen oder der Akku ist defekt. Stellen Sie sicher, dass das
USB-Kabel korrekt angeschlossen ist, oder tauschen Sie ggf. den Akku aus.
Der Computer befindet sich im Ruhemodus und liefert keine Stromversorgung. Aktivieren Sie den
Computer.
Der Akku kann nicht geladen werden, da die Eigenschaften oder Einstellungen des Computers die
Stromversorgung der Kamera nicht unterstützen.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Laden über USB
M
k
-Taste
Option Beschreibung
a
Automatisch
(Standardeinstellung)
Wenn die Kamera an einen eingeschalteten Computer angeschlossen wird
(
A
61), wird der Akku in der Kamera automatisch über den Computer
geladen.
Aus
Der Akku in der Kamera wird nicht geladen, wenn die Kamera an einen
Computer angeschlossen wird.
E
108
Referenzabschnitt
Zeit-/Blendeneinstellung
Wechseln Sie die Methode zum Einstellen von Programmverschiebung, Belichtungszeit oder
Blendenwert, wenn Sie den Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
verwenden.
Dateinummerierung zurücksetzen
Bei Auswahl von »
Ja
« wird die aufsteigende Dateinummerierung zurückgesetzt (
E
114). Nach der
Rücksetzung wird ein neuer Ordner angelegt und die Zuweisung der Dateinummern beginnt
wieder bei »0001«.
B
Hinweise zum Zurücksetzen der Dateinummerierung
»
Dateinumm. zurücks.
« kann nicht verwendet werden, wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat
und der Ordner Bilder enthält. Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder formatieren Sie die
Speicherkarte (
E
106).
C
Ordner zum Speichern von Dateien
Fotos und Filmsequenzen, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, werden in Ordnern auf der
Speicherkarte gespeichert.
An die Ordnerbezeichnungen werden laufende Nummern in aufsteigender Reihenfolge angehängt,
und zwar von »100« bis »999« (die Ordnernamen werden nicht von der Kamera angezeigt).
Unter folgenden Bedingungen wird ein neuer Ordner erstellt:
- Wenn die Anzahl an Dateien in einem Ordner 200 erreicht
- Wenn die Dateinummern in einem Ordner »9999« erreichen
- Wenn der Befehl »
Dateinumm. zurücks.
« ausgeführt wird
Bei jeder Aufnahme einer Bilderserie per Intervallaufnahme wird ein neuer Ordner angelegt, und die
Bilder werden im betreffenden Ordner unter Dateinummern gespeichert, die mit »0001« beginnen.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Zeit-/Blendeneinstellung
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Funktion deaktiviert
(Standardeinstellung)
Legen Sie mit dem Einstellrad die Programmverschiebung oder
Belichtungszeit und mit dem Multifunktionswähler den Blendenwert fest.
Funktion aktiviert
Legen Sie mit dem Multifunktionswähler die Programmverschiebung oder
Belichtungszeit und mit dem Einstellrad den Blendenwert fest.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Dateinumm. zurücks.
M
k
-Taste
E
109
Referenzabschnitt
Konturfilter
Zurücksetzen
Wenn »
Zurücksetzen
« ausgewählt ist, werden die Kameraeinstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Einige Einstellungen wie beispielsweise »
Zeitzone und Datum
« oder »
Sprache/Language
«
werden nicht zurückgesetzt.
Die für die Stellung
M
des Funktionswählrads gespeicherten User Settings
(Benutzereinstellungen) werden nicht zurückgesetzt. Um diese Einstellungen zurückzusetzen,
verwenden Sie »
User Settings zurücks.
« (
A
35).
C
Zurücksetzen der Dateinummerierung
Wenn Sie die Dateinummerierung auf »0001« zurücksetzen möchten, löschen Sie zunächst alle auf der
Speicherkarte gespeicherten Bilder und wählen Sie dann »
Zurücksetzen
«. »
Dateinumm. zurücks.
«
kann ebenfalls zum Zurücksetzen auf »0001« verwendet werden (
E
108).
Firmware-Version
Zeigt die aktuelle Version der Kamera-Firmware an.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Konturfilter
M
k
-Taste
Option Beschreibung
Ein
(Standardeinstellung)
Zur Unterstützung der manuellen Fokussierung (
E
) werden
scharfgestellte Bereiche in dem auf dem Monitor angezeigten Bild weiß
hervorgehoben (
A
42, 43).
Aus
Der Konturfilter ist deaktiviert.
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Zurücksetzen
M
k
-Taste
Drücken Sie die
d
-Taste
M
Menüsymbol
z
M
Firmware-Version
M
k
-Taste
E
110
Referenzabschnitt
Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird.
Fehlermeldungen
Anzeige Ursache/Lösung
A
Akkutemperatur ist erhöht.
Kamera schaltet sich aus.
Die Kamera schaltet sich automatisch ab. Lassen Sie den
Akku vor dem erneuten Einsatz abkühlen.
Automatische Abschaltung
der Kamera zum Schutz vor
Überhitzung.
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Der Schreibschutzschalter befindet sich in der Position
»Lock« (Schreibschutz).
Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Position
»Write« (Schreiben).
Diese Speicherkarte kann
nicht verwendet werden.
Fehler beim Zugriff auf die Speicherkarte.
Verwenden Sie eine der empfohlenen Speicherkarten.
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte der Speicherkarte
sauber sind.
Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte richtig
eingesetzt ist.
10,
F
20
Diese Speicherkarte kann
nicht gelesen werden.
Die Speicherkarte ist nicht
formatiert. Speicherkarte
formatieren?
Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung in dieser
Kamera formatiert.
Beim Formatieren werden alle Daten von der Speicherkarte
gelöscht. Wenn auf der Speicherkarte Daten vorhanden sind,
die Sie behalten möchten, wählen Sie »
Nein
« und legen Sie
auf einem Computer oder auf einem anderen
Speichermedium eine Sicherungskopie der Daten an, bevor
Sie die Speicherkarte formatieren. Um die Speicherkarte zu
formatieren, wählen Sie »
Ja
« und drücken die
k
-Taste.
10,
F
5
Zu wenig Speicher
Löschen Sie Bilder oder setzen Sie eine neue Speicherkarte
ein.
10, 23
Das Bild kann nicht
gespeichert werden.
Beim Speichern des Bildes ist ein Fehler aufgetreten.
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder formatieren Sie
die Speicherkarte.
10,
E
106
Alle zulässigen Dateinummern wurden bereits vergeben.
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder formatieren Sie
die Speicherkarte.
10,
E
106
Gewünschte Modifikation
auf dieses Bild nicht
anwendbar.
Überprüfen Sie, ob die Bilder bearbeitet werden können.
E
26,
F
13
E
111
Referenzabschnitt
Filmsequenz kann nicht
gespeichert werden.
Zeitüberschreitungsfehler beim Speichern der Filmsequenz
auf der Speicherkarte.
Verwenden Sie eine schnellere Speicherkarte.
F
20
Zurücksetzen der Datei-
nummerierung nicht
möglich.
Die Dateinummerierung kann nicht zurückgesetzt werden,
da die laufende Nummer eines Ordners die Obergrenze
erreicht hat.
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder formatieren Sie
die Speicherkarte.
10,
E
106
Der Speicher enthält keine
Bilder.
Setzen Sie eine Speicherkarte ein, die Bilder enthält. 10
Die Datei enthält keine
Bilddaten.
Die Datei wurde nicht mit dieser Kamera erstellt oder
bearbeitet.
Die Datei kann mit dieser Kamera nicht betrachtet werden.
Betrachten Sie die Datei mit einem Computer oder dem
Gerät, mit dem sie erstellt oder bearbeitet wurde.
Alle Bilder sind
ausgeblendet.
Es sind keine Bilder für eine Diashow usw. verfügbar.
Es sind keine Bilder vorhanden, die zum Löschen auf dem
Bildauswahlbildschirm angezeigt werden können.
Das Bild kann nicht
gelöscht werden (es ist
geschützt).
Das Bild ist geschützt.
Heben Sie den Schutz auf.
E
89
Bitte klappen Sie das
Blitzgerät aus.
Ist als Motivprogramm »
Motivautomatik
« eingestellt,
können Sie auch mit eingeklapptem Blitz ein Bild
aufnehmen, der Blitz löst in diesem Fall aber nicht aus.
E
4
Im Motivprogramm »
Nachtporträt
« oder »
Gegenlicht
«,
wenn »
HDR
« auf »
Aus
« eingestellt ist, muss das Blitzgerät
hochgeklappt werden, um ein Bild aufzunehmen.
E
3,
E
7
Synchronisation der
Kamerauhr fehlgeschlagen.
Die Uhr der Kamera war nicht korrekt eingestellt. Ändern Sie
Ihre Position oder stellen Sie die Zeit ein und bestimmen Sie
die Position erneut.
Keine A-GPS-Datei auf
Karte gefunden.
In der Speicherkarte wurde keine A-GPS-Datei zur
Aktualisierung gefunden.
Stellen Sie die folgenden Punkte sicher:
Die Speicherkarte ist eingesetzt
Die A-GPS-Datei ist auf der Speicherkarte gespeichert
Die A-GPS-Datei auf der Speicherkarte ist neuer als die
A-GPS-Datei in der Kamera
Die A-GPS-Datei ist noch immer gültig
Aktualisierung
fehlgeschlagen.
Die A-GPS-Datei kann nicht aktualisiert werden.
Die A-GPS-Datei ist möglicherweise beschädigt. Laden Sie
die Datei erneut von der Website herunter.
E
94
Anzeige Ursache/Lösung
A
E
112
Referenzabschnitt
Kein Speichern auf Karte
möglich.
Es ist keine Speicherkarte eingesetzt.
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
10
Die maximale Anzahl von Logdatenpunkten, die pro Tag
gespeichert werden können, ist 36.
Es wurde kein Log aufgezeichnet.
E
43
Die maximale Anzahl von Logdatenpunkten, die auf einer
Speicherkarte gespeichert werden können, ist 100.
Ersetzen Sie die Speicherkarte durch eine neue, oder löschen
Sie Logdaten, die Sie nicht länger benötigen, von der
Speicherkarte.
10,
E
44
Keine Verbindung
Es können keine Kommunikationssignale vom Smart-Gerät
empfangen werden. Stellen Sie erneut eine kabellose
Verbindung zwischen der Kamera und dem Smart-Gerät her.
Drücken Sie die
q
-Taste.
Berühren Sie mit einem NFC-kompatiblen Smart-Gerät
die Kamera.
Wählen Sie »
Mit mob. Gerät verbind.
« im Menü »Wi-Fi-
Optionen«.
E
45,
E
91
Verbindungsaufbau
fehlgeschlagen.
Während des Empfangs von Kommunikationssignalen vom
Smart-Gerät ist die Verbindung fehlgeschlagen. Wählen Sie
im Menü »Wi-Fi-Optionen« unter »
Optionen
« einen
anderen Kanal in »
Kanal
« und stellen Sie die kabellose
Verbindung erneut her.
E
45,
E
91
Wi-Fi-Verbindung beendet.
Die Wi-Fi-Verbindung wird in den folgenden Situationen
beendet:
Schlechte Verbindung.
Ladezustand des Akkus niedrig.
Ein Kabel wird angeschlossen bzw. getrennt oder eine
Speicherkarte eingesetzt bzw. entfernt.
Verwenden Sie einen voll aufgeladenen Akku, trennen Sie
den Fernseher, Computer oder Drucker, und stellen Sie dann
die kabellose Verbindung erneut her.
E
45,
E
91
Objektivfehler. Bitte die
Kamera aus-/ einschalten
und wiederholen.
Schalten Sie die Kamera wieder ein. Falls der Fehler weiterhin
auftritt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst.
F
7
Verbindungsfehler
Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker.
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das USB-
Kabel erneut an.
E
49
Systemfehler
In der Kamera ist ein interner Fehler aufgetreten.
Schalten Sie die Kamera aus, entnehmen Sie den Akku und
setzen Sie ihn erneut ein. Schalten Sie die Kamera wieder
ein. Schalten Sie die Kamera wieder ein. Falls der Fehler
weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an den Nikon-Kundendienst.
F
7
Anzeige Ursache/Lösung
A
E
113
Referenzabschnitt
* Schlagen Sie in der Dokumentation des Druckers die Problemlösungen und technischen
Informationen nach.
Druckerfehler: Bitte
überprüfen Sie den
Druckerstatus.
Beheben Sie das Problem, wählen Sie »
Fortsetzen
« und
drücken Sie die
k
-Taste, um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Druckerfehler: Bitte
überprüfen Sie die
Papierzufuhr.
Legen Sie Papier der erforderlichen Größe ein, wählen Sie
»
Fortsetzen
« und drücken Sie die
k
-Taste, um den
Druckvorgang fortzusetzen.*
Druckerfehler: Papierstau
Entfernen Sie das gestaute Papier, wählen Sie »
Fortsetzen
«
und drücken Sie die
k
-Taste, um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Druckerfehler: Papierfach
leer
Legen Sie Papier der erforderlichen Größe ein, wählen Sie
»
Fortsetzen
« und drücken Sie die
k
-Taste, um den
Druckvorgang fortzusetzen.*
Druckerfehler: Bitte prüfen
Sie die Tintenpatrone(n).
Es ist ein Fehler bei den Tintenpatronen des Druckers
aufgetreten.
Überprüfen Sie die Tintenpatronen. Wählen Sie
»
Fortsetzen
« und drücken Sie die
k
-Taste, um den
Druckvorgang fortzusetzen.*
Druckerfehler:
Tintenpatrone leer
Ersetzen Sie die Tintenpatrone. Wählen Sie »
Fortsetzen
«
und drücken Sie die
k
-Taste, um den Druckvorgang
fortzusetzen.*
Druckerfehler: Bilddatei
fehlerhaft
Der Fehler wurde von der zu druckenden Bilddatei
verursacht.
Wählen Sie »
Abbrechen
« und drücken Sie die
k
-Taste, um
den Druckvorgang abzubrechen.
Anzeige Ursache/Lösung
A
E
114
Referenzabschnitt
Für Bilder oder Filmsequenzen werden Dateinamen wie folgt vergeben.
C
Auf Speicherkarten gespeicherte Logdaten
Die Logdaten werden im Ordner »NCFL« gespeichert.
Der Dateiname setzt sich zusammen aus »N«, dem »Datum (die letzten beiden Stellen von Jahr,
Monat und Tag im Format JJMMTT)«, einer »Identifikationsnummer (0-9 oder A-Z)« und der
»Dateierweiterung (.log)«.
Beispiel: Das erste Positionsdatenlog vom 15. November 2015 ist N1511150.log
Es können bis zu 36 Dateien pro Tag und bis zu 100 Dateien pro Speicherkarte gespeichert werden.
Dateinamen
(1) Kürzel
Nicht auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt.
DSCN: Originalfotos, Filmsequenzen, mit der Filmsequenzbearbeitung
erstellte Fotos
SSCN: Kompaktbilder
RSCN: Freigestellte Bildausschnitte
FSCN: Mit einer anderen Bildbearbeitungsfunktion als »Ausschnitt« und
»Kompaktbild« erstellte Bilder und mit der Filmsequenzbearbeitung
erstellte Filmsequenzen
(2) Dateinummer
Wird in aufsteigender Reihenfolge von »0001« bis »9999« vergeben.
Bei jeder Aufnahme einer Bilderserie per Intervallaufnahme wird ein neuer
Ordner angelegt, und die Bilder werden im betreffenden Ordner unter
Dateinummern gespeichert, die mit »0001« beginnen.
(3) Dateierweiterung
Gibt das Dateiformat an.
.JPG: Fotos
.MOV: Filmsequenzen
Dateiname: DSCN0001.JPG
(1) (2) (3)
E
115
Referenzabschnitt
Je nach Land oder Region kann die Verfügbarkeit unterschiedlich sein.
Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Website oder in unseren Broschüren.
Optionales Zubehör
Akkuladegerät
Akkuladegerät MH-67P
Die Ladezeit eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 3 Stunde und
20 Minuten.
Netzadapter
Netzadapter EH-67A
(Anschluss wie abgebildet)
Verlegen Sie das Kabel des Akkufacheinsatzes durch die Nut im Akkufach,
bevor Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung schließen. Wenn
sich das Kabel nicht in der Nut befindet, können Abdeckung und Kabel
beim Schließen der Abdeckung beschädigt werden.
Handschlaufe
Handschlaufe AH-CP1
E
116
Referenzabschnitt
Beim Fotografieren
Hauptfunktionen der Steuerelemente
Steuerelement Hauptfunktion
A
Funktionswählrad
Aufnahmemodus ändern. 24
Zoomschalter
In Richtung
g
(
i
) (Tele) drehen, um das Bild zu vergrößern,
oder in Richtung
f
(
h
) (Weitwinkel), um das Bild zu
verkleinern und einen größeren Bereich anzuzeigen.
20
Überblickstaste
Bildwinkel vorübergehend erweitern. 21
Seitlicher Zoomschalter
Die in »
Seitlicher Zoomschalter
« zugewiesene Funktion
verwenden.
Zoom: In Richtung
g
(
i
) (Tele) drehen, um das Bild zu
vergrößern, oder in Richtung
f
(
h
) (Weitwinkel),
um das Bild zu verkleinern und einen größeren Bereich
anzuzeigen.
Manuelle Fokussierung: Ist der Fokusmodus auf
E
(manuelle Fokussierung) eingestellt, stellen Sie den Fokus ein.
20, 57
41, 42
Multifunktionswähler
Bei Anzeige des Aufnahmebildschirms:
Folgende Einstellungsbildschirme werden durch
Drücken der angegebenen Taste angezeigt:
-Nach oben (
H
):
m
(Blitzmodus)
- Nach links (
J
):
n
(Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser)
- Nach unten (
I
):
p
(Fokusmodus)
-Nach rechts (
K
):
o
(Belichtungskorrektur)
25
Im Aufnahmemodus
l
oder
m
:
Zum Einstellen des Blendenwerts den
Multifunktionswähler drehen.
30, 32
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms:
Element durch Drücken von
HIJK
oder durch
Drehen des Multifunktionswählers auswählen; Auswahl
durch Drücken der
k
-Taste übernehmen.
50
E
117
Referenzabschnitt
Einstellrad
Im Aufnahmemodus
j
:
Programmverschiebung einstellen.
30, 32
Im Aufnahmemodus
k
oder
m
:
Belichtungszeit einstellen.
30, 32
d
-Taste (Menü)
Menü ein- und ausblenden.
49, 51,
54, 55,
57
Auslöser
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (bis zum ersten leichten
Widerstand) drücken: Fokus und Belichtung einstellen.
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt (bis ganz nach unten)
drücken: Verschluss auslösen.
17, 21
b
-Taste (
e
Filmaufzeichnung)
Filmaufzeichnung starten und stoppen.
E
32
w
-Funktionstaste
Im Aufnahmemodus
j
,
k
,
l
,
m
oder
M
:
Einstellmenüs wie »
Serienaufnahme
« oder
»
Bildstabilisator
« anzeigen oder schließen.
45
x
-Taste (Monitor)
Zwischen Monitor und Sucher umschalten. 19
s
-Taste
(Monitoranzeigen)
Die im Monitor angezeigten Informationen umschalten. 3
q
-Taste (Wi-Fi)
Wi-Fi-Einstellungen aktivieren und Kamera und Smart-Gerät
anschließen.
60,
E
45
Steuerelement Hauptfunktion
A
E
118
Referenzabschnitt
Bei Bildwiedergabe
c
-Taste (Wiedergabe)
Bilder wiedergeben. 22
l
-Taste (Löschen)
Das zuletzt gespeicherte Bild löschen. 23
Steuerelement Hauptfunktion
A
c
-Taste (Wiedergabe)
Wenn diese Taste bei ausgeschalteter Kamera gedrückt
gehalten wird, wird die Kamera eingeschaltet und der
Wiedergabemodus aktiviert.
22
Zum Aufnahmemodus zurückkehren. 22
Zoomschalter
In Richtung
g
(
i
) drehen, um das Bild zu vergrößern,
oder in Richtung
f
(
h
), um Bilder als Indexbilder
oder den Kalender anzuzeigen.
E
23,
E
24
Lautstärke für Filmsequenz-Wiedergabe einstellen.
E
36
Multifunktionswähler
Bei Anzeige des Wiedergabebildschirms: Angezeigtes
Bild durch Drücken nach oben (
H
), links (
J
), unten
(
I
), rechts (
K
), oder durch Drehen des
Multifunktionsrads wechseln.
22
Bei Anzeige des Einstellungsbildschirms: Elemente durch
Drücken von
HIJK
oder durch Drehen des
Multifunktionswählers auswählen.
50
Bei Anzeige eines vergrößerten Bildes: Anzeigebereich
bewegen.
E
23
Steuerelement Hauptfunktion
A
E
119
Referenzabschnitt
k
-Taste (Auswahl)
Einzelne Bilder einer Serie in Einzelbildwiedergabe
anzeigen.
56,
E
25
Bildlauf bei einem mit »Einfach-Panorama«
aufgenommenen Bild.
E
12
Filmsequenz-Wiedergabe.
E
32
Von Bildindex- oder Zoomanzeige zur
Einzelbildwiedergabe wechseln.
E
23,
E
24
Auswahl übernehmen, wenn der Einstellungsbildschirm
angezeigt wird.
50
Einstellrad
Die Vergrößerung eines vergrößerten Bildes umschalten.
E
23
d
-Taste (Menü)
Menü ein- und ausblenden. 49, 55
l
-Taste (Löschen)
Bilder löschen. 23
x
-Taste (Monitor)
Zwischen Monitor und Sucher umschalten. 19
s
-Taste
(Monitoranzeigen)
Die im Monitor angezeigten Informationen umschalten. 3
q
-Taste (Wi-Fi)
Wi-Fi-Einstellungen aktivieren und Kamera und Smart-Gerät
anschließen.
60,
E
45
Steuerelement Hauptfunktion
A
E
120
Referenzabschnitt
Auslöser
Zum Aufnahmemodus zurückkehren.
b
-Taste (
e
Filmaufzeichnung)
Steuerelement Hauptfunktion
A
F
1
Produktpflege.....................................................................
F
2
Die Kamera ...........................................................................................................................
F
2
Hinweise zum Akku...........................................................................................................
F
3
Netzadapter mit Akkuladefunktion.............................................................................
F
4
Speicherkarten....................................................................................................................
F
5
Reinigung und Aufbewahrung..........................................
F
6
Reinigung..............................................................................................................................
F
6
Aufbewahrung....................................................................................................................
F
6
Problembehebung..............................................................
F
7
Technische Daten..............................................................
F
16
Empfohlene Speicherkarten ........................................................................................
F
20
ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG FÜR
ORTSNAMENDATEN .........................................................
F
22
Index ..................................................................................
F
28
Technische Hinweise
und Index
F
2
Technische Hinweise und Index
Bitte beachten Sie bei der Benutzung und Aufbewahrung Ihres Nikon-Produkts neben den
Vorsichtsmaßnahmen unter »Sicherheitshinweise« (
A
vi-viii) die nachfolgenden Hinweise.
Die Kamera
Setzen Sie die Kamera keinen starken Erschütterungen aus
Heftige Stöße und starke Vibrationen können zu Fehlfunktionen führen. Berühren Sie das Objektiv nicht
und üben Sie keinen Druck auf das Objektiv oder den Objektivverschluss aus.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus
Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Es darf nicht in Wasser eingetaucht und keiner hohen
Feuchtigkeit bzw. Nässe ausgesetzt werden.
Setzen Sie die Kamera keinen starken Temperaturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen (beispielsweise beim Betreten oder Verlassen eines gut
beheizten Gebäudes an einem kalten Wintertag) kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses
kondensieren. Um eine Kondenswasserbildung zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer Tasche oder
Plastiktüte aufbewahren, wenn Sie einen Ort mit deutlich höherer oder niedrigerer Temperatur aufsuchen.
Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern
Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten, die starke
elektromagnetische Strahlung oder magnetische Felder erzeugen. Das kann zu Datenverlust oder
Fehlfunktion der Kamera führen.
Richten Sie das Objektiv nicht für längere Zeit auf starke Lichtquellen
Achten Sie beim Fotografieren und bei der Aufbewahrung der Kamera darauf, dass kein direktes
Sonnenlicht und kein Licht anderer starker Lichtquellen in das Objektiv fällt. Starke Lichteinstrahlung kann
zu einer Schädigung des Bildsensors führen, was sich bei Aufnahmen als weißer Unschärfeeffekt
bemerkbar macht.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Stromversorgung
unterbrechen oder die Speicherkarte entfernen
Nehmen Sie niemals den Akku heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist oder während die Kamera
mit dem Speichern oder Löschen von Daten beschäftigt ist. Es besteht die Gefahr, dass Daten
unwiederbringlich verloren gehen oder dass die Kameraelektronik beschädigt wird.
Produktpflege
F
3
Technische Hinweise und Index
Hinweise zum Monitor
Der Monitor und der elektronische Sucher wurden mit höchster Präzision gefertigt. Mindestens 99,99 %
der gesamten Pixel dieser Displays sind funktionsfähig und höchstens 0,01 % der Pixel fehlen oder sind
defekt. So können die Displays Pixel enthalten, die immer (weiß, rot, blau oder grün) oder gar nicht
leuchten (schwarz). Dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar und die aufgenommenen Bilder werden
dadurch nicht beeinträchtigt.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus, da dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen könnte. Bei
einer Beschädigung des Monitors (z.B. Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit
den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Hinweise zum Akku
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Der Akku wird bei Verwendung möglicherweise warm.
Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C, da dies zu
Schäden oder Fehlfunktionen führen könnte.
Falls Sie Auffälligkeiten wie eine übermäßige Wärmeentwicklung, Rauch oder eine ungewohnte
Geruchsentwicklung vom Akku bemerken, verwenden Sie den Akku nicht weiter und wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst.
Bewahren Sie den Akku nach dem Herausnehmen aus der Kamera oder aus dem optionalen
Akkuladegerät zur Isolierung in einem Kunststoffbeutel o.ä. auf.
Aufladen des Akkus
Prüfen Sie vor der Verwendung der Kamera den Ladezustand des Akkus und laden Sie ihn gegebenenfalls
auf bzw. tauschen Sie ihn aus.
Laden Sie den Akku vor Inbetriebnahme nur in Innenräumen und bei einer Umgebungstemperatur
zwischen 5 °C und 35 °C auf.
Eine hohe Akkutemperatur kann einer richtigen und vollständigen Aufladung des Akkus
entgegenwirken und die Akkuleistung verringern. Der Akku wird bei Verwendung möglicherweise
warm. Lassen Sie den Akku vor dem Aufladen abkühlen.
Wenn der in die Kamera eingesetzte Akku über den Netzadapter mit Akkuladefunktion oder einen
Computer geladen wird, lädt der Akku nicht bei einer Akkutemperatur unter 0 °C oder über 50 °C.
Versuchen Sie nicht, einen vollständig aufgeladenen Akku weiter aufzuladen, da dies seine
Leistungsfähigkeit beeinträchtigt.
Die Akkutemperatur kann sich während des Ladevorgangs erhöhen. Es handelt sich hierbei jedoch
nicht um eine Fehlfunktion.
Ersatzbatterien
Bei wichtigen Anlässen sollten Sie nach Möglichkeit immer vollständig aufgeladene Ersatzakkus mit sich
führen.
F
4
Technische Hinweise und Index
Verwenden von Akkus bei niedrigen Temperaturen
Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Leistungsfähigkeit von Akkus. Falls ein schwacher Akku bei
niedrigen Temperaturen verwendet wird, schaltet sich die Kamera möglicherweise nicht ein. Führen Sie
Ersatzakkus mit und achten Sie darauf, dass diese ausreichend vor Kälte geschützt sind. Durch Erwärmen eines
entnommenen Akkus kann die kältebedingte Leistungsverminderung in der Regel wieder aufgehoben werden.
Akkukontakte
Schmutz an den Akkukontakten kann dazu führen, dass die Kamera nicht korrekt funktioniert.
Verschmutzte Akkukontakte vor Verwendung des Akkus mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
Aufladen von entladenen Akkus
Durch Ein- oder Ausschalten der Kamera bei entladenem Akku kann die Lebensdauer des Akkus sinken.
Laden Sie schwache Akkus vor dem Gebrauch.
Aufbewahrung von Akkus
Nehmen Sie den Akku immer aus der Kamera oder dem optionalen Akkuladegerät heraus, wenn er
nicht in Gebrauch ist. Bei eingelegtem Akku fließt auch dann ein sehr kleiner Strom, wenn der Akku
nicht in Gebrauch ist. Dies kann zu übermäßiger Entladung des Akkus und zu vollständigem
Funktionsverlust führen.
Laden Sie den Akku mindestens einmal alle sechs Monate auf und entladen Sie ihn vollständig, bevor
Sie ihn an seinen Aufbewahrungsort zurücklegen.
Bewahren Sie den Akku zur Isolierung in einem Kunststoffbeutel o.ä. und an einem kühlen Ort auf.
Der Akku sollte an einem trockenen Ort mit einer Umgebungstemperatur von 15 °C bis 25 °C gelagert
werden. Bewahren Sie den Akku nicht an einem heißen oder extrem kalten Ort auf.
Akkulebensdauer
Wenn ein bei Raumtemperatur verwendeter Akku plötzlich beginnt, sich deutlich schneller zu entladen,
so ist dies ein Zeichen für seine Alterung und er sollte ersetzt werden. Erwerben Sie einen neuen Akku.
Recycling von gebrauchten Akkus
Akkus, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben und schon nach kurzer Zeit entladen sind, müssen
durch neue Akkus ersetzt werden. Akkus können umweltgefährdende Stoffe enthalten. Bitte führen Sie
nicht mehr verwendbare Akkus der in Ihrem Land üblichen Wertstoffverwertung (Recycling) zu.
Netzadapter mit Akkuladefunktion
Der Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P darf nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
Niemals mit einem anderen Modell oder Fabrikat verwenden.
Keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel UC-E21 verwenden. Die Verwendung eines anderen
USB-Kabels als UC-E21 kann Überhitzung, Brand oder elektrische Schläge zur Folge haben.
Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P für diese Kamera.
Keinesfalls einen handelsüblichen USB-Netzadapter oder ein Akkuladegerät für Mobiltelefone
verwenden. Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
Der EH-71P kann an Wechselspannung 100–240 V, 50/60 Hz Steckdosen verwendet werden. Benutzen
Sie bei der Verwendung in anderen Ländern ggf. einen Netzsteckeradapter (im Handel erhältlich).
Wenden Sie sich für weitere Informationen zu Netzsteckeradaptern an Ihr Reisebüro.
F
5
Technische Hinweise und Index
Speicherkarten
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Verwenden Sie ausschließlich SD-Speicherkarten (Secure Digital). Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Empfohlene Speicherkarten« (
F
20).
Beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln, die in der Dokumentation der Speicherkarte aufgeführt sind.
Keine Aufkleber oder Etiketten an der Speicherkarte anbringen.
Formatieren
Speicherkarte nicht mit einem Computer formatieren.
Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen
Gerät verwendet wurde, stellen Sie sicher, dass sie mit dieser Kamera formatiert wird. Wir empfehlen,
neue Speicherkarten vor der Verwendung mit dieser Kamera zu formatieren.
Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige Daten
auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden.
Falls sich Bilder, die Sie behalten wollen,
auf der Speicherkarte befinden, kopieren Sie die Bilder vor dem Formatieren der Karte.
Wenn beim Einschalten der Kamera die Meldung »
Die Speicherkarte ist nicht formatiert.
Speicherkarte formatieren?
« erscheint, muss die Speicherkarte formatiert werden. Falls auf der
Speicherkarte Daten vorhanden sind, die Sie nicht löschen wollen, wählen Sie »
Nein
«. Kopieren Sie
diese Daten auf einen Computer o.ä. Wenn Sie die Speicherkarte formatieren möchten, wählen Sie »
Ja
«.
Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Um die Formatierung zu starten, drücken Sie die
k
-Taste.
Führen Sie keinesfalls folgende Aktionen während der Formatierung, beim Speichern oder Löschen von
Daten auf der Speicherkarte oder bei der Übertragung von Daten auf einen Computer durch. Die
Missachtung dieser Warnhinweise kann zu Datenverlust oder zur Beschädigung der Kamera oder der
Speicherkarte führen:
- Öffnen Sie keinesfalls die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs zum Entnehmen bzw. Einsetzen
der Speicherkarte bzw. des Akkus.
- Schalten Sie die Kamera aus.
- Trennen Sie den Netzadapter keinesfalls vom Stromnetz.
F
6
Technische Hinweise und Index
Reinigung
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
Aufbewahrung
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera heraus, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird. Um einem
Schimmelpilzbefall vorzubeugen, sollten Sie die Kamera mindestens einmal pro Monat aus ihrem
Behältnis herausnehmen und auf Funktionstüchtigkeit prüfen.
Schalten Sie die Kamera ein und betätigen Sie den Auslöser mehrere Male, bevor Sie sie wieder
weglegen. Bewahren Sie die Kamera nicht an einem der folgenden Orte auf:
in schlecht belüfteten Räumen oder in Räumen mit einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 60 %
Orte, an denen die Kamera Temperaturen unter –10 °C oder über 50 °C ausgesetzt ist
in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z. B. Fernseher oder
Radios)
Zum Lagern des Akkus siehe »Hinweise zum Akku« (
F
3) in »Produktpflege« (
F
2).
Reinigung und Aufbewahrung
Objektiv/
Sucher
Berühren Sie die Frontlinse nicht mit den Fingern. Entfernen Sie Fusseln und Staub mit
einem Blasebalg (geeignete Blasebälge sind im Fotofachhandel erhältlich).
Fingerabdrücke und andere Ablagerungen, die sich mit dem Blasebalg nicht entfernen
lassen, können mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Wischen Sie dabei
vorsichtig in kreisenden Bewegungen von der Mitte des Objektivs/Projektionsfensters
immer weiter nach außen bis zum Rand. Sollte sich das Objektiv auf diese Weise nicht
reinigen lassen, verwenden Sie ein fusselfreies Tuch und feuchten es leicht mit einer
handelsüblichen Optik-Reinigungsflüssigkeit an.
Monitor
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg. Fingerabdrücke und andere
Ablagerungen auf dem Monitor entfernen Sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen
Tuch. Üben Sie dabei keinen Druck auf das Monitorglas aus.
Gehäuse
Entfernen Sie Staub, Schmutz oder Sand mit einem Blasebalg und wischen Sie
anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch nach. Nach Einsatz am
Strand sollten Sie Salz-, Staub- und Sandablagerungen mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch entfernen und das Gerät sorgfältig trocknen lassen.
Schäden,
die durch Eindringen von Fremdkörpern in das Kameragehäuse entstehen,
sind nicht durch die Garantie oder Gewährleistung abgedeckt.
F
7
Technische Hinweise und Index
Sollten technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, prüfen Sie die
mögliche Fehlerursache anhand der nachstehenden Checkliste, bevor Sie sich an Ihren
Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst wenden.
Probleme bei Stromversorgung, Anzeige und Einstellungen
Problembehebung
Problem Ursache/Lösung
A
Die Kamera ist
eingeschaltet,
reagiert aber nicht.
Warten Sie, bis die Aufnahme beendet ist.
Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie die Kamera aus.
Wenn sich die Kamera nicht ausschalten lässt, entnehmen Sie den
Akku oder die Batterien und setzen Sie sie erneut ein. Falls Sie die
Kamera über einen Netzadapter mit Strom versorgen, trennen Sie
die Verbindung zum Netzadapter und schließen Sie ihn erneut an.
Beachten Sie, dass alle Daten, die aktuell aufgenommen werden,
dabei verlorengehen. Daten, die bereits aufgenommen wurden,
sind jedoch von einer Unterbrechung der Stromversorgung nicht
betroffen.
Die Kamera kann
nicht eingeschaltet
werden.
Der Akku ist leer.
10, 11,
F
3
Die Kamera schaltet
sich unvermittelt aus.
Die Kamera schaltet sich automatisch ab, um Strom zu sparen
(automatische Abschaltung).
18
Die Kamera und der Akku funktionieren bei niedrigen
Temperaturen möglicherweise nicht korrekt.
F
3
Die Innentemperatur der Kamera ist zu hoch. Lassen Sie die
Kamera ausgeschaltet, bis die Innentemperatur der Kamera wieder
gesunken ist, und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Der Monitor oder der
Sucher zeigt nichts
an.
Die Kamera ist ausgeschaltet.
14
Der Akku ist leer. 16
Die Kamera schaltet sich automatisch ab, um Strom zu sparen
(automatische Abschaltung).
18
Sie können nicht gleichzeitig den Monitor und den Sucher
einschalten. Das Umschalten zwischen Monitor und Sucher dauert
möglicherweise einige Zeit.
Die Kamera ist mit einem Fernseher oder Computer verbunden.
Intervallaufnahmen werden durchgeführt oder Zeitrafferclips
werden erstellt.
E
13,
E
68
Kamera und Smart-Gerät sind kabellos miteinander verbunden
und die Kamera wird per Fernsteuerung bedient.
F
8
Technische Hinweise und Index
Die Kamera wird
heiß.
Werden Funktionen, wie z. B. die Aufzeichnung von Filmsequenzen
oder über einen längeren Zeitraum verwendet oder wird die Kamera
bei hohen Temperaturen eingesetzt, wird die Kamera möglicherweise
warm. Es handelt sich dabei nicht um eine Störung.
Der in die Kamera
eingesetzte Akku
kann nicht geladen
werden.
Prüfen Sie alle Anschlüsse.
11
Wenn die Kamera trotz Verbindung mit einem Computer nicht
geladen werden kann, hat dies möglicherweise eine der
folgenden Ursachen.
- Im Systemmenü ist unter »
Laden über USB
« die Option »
Aus
«
ausgewählt.
49, 58
- Der Ladevorgang wird gestoppt, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
- Der Akku kann nicht geladen werden, wenn Sprache, Datum
und Uhrzeit noch nicht festgelegt wurden oder wenn Datum
und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, weil der Akku für die Uhr
entladen war. Laden Sie den Akku mithilfe des Netzadapters mit
Akkuladefunktion.
14, 15
- Die Aufladung des Akkus wird möglicherweise abgebrochen,
wenn der Computer in den Ruhezustand wechselt.
- Je nach Computerspezifikation, -einstellungen und -status ist
das Laden des Akkus u. U. nicht möglich.
Das Bild auf dem
Monitor ist schlecht
zu erkennen.
Zu helles Umgebungslicht. Begeben Sie sich an einen weniger
hellen Ort oder verwenden Sie den Sucher.
19
Stellen Sie die Monitorhelligkeit ein. 49, 57
Der Monitor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Monitor.
F
6
Das Bild im Sucher ist
schwer zu erkennen.
Nehmen Sie die Dioptrieneinstellung für den Sucher vor. 19
O
blinkt auf dem
Bildschirm.
Wenn die Uhr der Kamera nicht eingestellt wurde, blinkt
O
im
Aufnahmebildschirm, und Bilder und Filmsequenzen, die vor
dem Einstellen der Uhr gespeichert wurden, erhalten das Datum
»00/00/0000 00:00« bzw. »01/01/2015 00:00«. Stellen Sie Datum
und Uhrzeit im Systemmenü über die Option »
Zeitzone und
Datum
« richtig ein.
5, 57
Aufnahmen sind mit
einem falschen
Datum und/oder
einer falschen
Uhrzeit versehen.
Die Uhr der Kamera ist nicht so genau wie eine herkömmliche Uhr.
Vergleichen Sie die Uhrzeit der Kamera in regelmäßigen
Abständen mit einer exakteren Zeitanzeige und stellen Sie die Uhr
gegebenenfalls nach.
Im Monitor werden
keine Aufnahme-
informationen
angezeigt.
Aufnahmedaten und Bildinformationen sind möglicherweise
ausgeblendet. Drücken Sie die
s
-Taste, bis die Informationen
eingeblendet werden.
3
»
Datum
einbelichten
« nicht
vergbar.
»
Zeitzone und Datum
« wurde im Systemmenü noch nicht
eingestellt.
49, 57
Problem Ursache/Lösung
A
F
9
Technische Hinweise und Index
Probleme bei der Aufnahme
Das Datum wird
nicht in Bilder
einbelichtet, obwohl
die Funktion
»
Datum
einbelichten
«
aktiviert ist.
Die Funktion »
Datum einbelichten
« wird vom gewählten
Aufnahmemodus nicht unterstützt.
49, 57
Es ist eine Funktion aktiv, welche die Funktion »Datum
einbelichten« unterbindet.
46
Filmsequenzen bieten nicht die Möglichkeit zum Datumsaufdruck.
Der Bildschirm zur
Einstellung von
Zeitzone und Datum
wird beim
Einschalten der
Kamera angezeigt.
Der Kondensator zum Speichern der Kameraeinstellungen ist
entladen. Alle Einstellungen wurden auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt.
15,
F
8
Die Kameraein-
stellungen werden
zurückgesetzt.
»
Dateinumm.
zurücks.
« kann
nicht durchgeführt
werden.
Durch Zurücksetzen der Dateinummerierung usw. wird ein neuer
Ordner im internen Speicher oder auf der Speicherkarte erstellt. Wenn
die laufende Nummer eines Ordnernamens jedoch die Obergrenze
(»999«) erreicht (was auf der Kamera nicht angezeigt wird), ist kein
Zurücksetzen möglich. Wechseln Sie die Speicherkarte, oder
formatieren Sie die Speicherkarte.
49, 58,
E
108
Die Kamera gibt
Geräusche von sich.
Bei einer Einstellung von »
Autofokus
« auf »
Permanenter AF
« oder
in einigen Aufnahmemodi hören Sie vielleicht das Geräusch, das die
Kamera beim Fokussieren macht.
24, 49,
52, 54
Problem Ursache/Lösung
A
Es kann nicht in den
Aufnahmemodus
geschaltet werden.
Ziehen Sie das HDMI- oder USB-Kabel ab.
61
Es können keine
Bilder oder
Filmsequenzen
aufgenommen
werden.
Wenn sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet, drücken Sie
die
c
-Taste, den Auslöser oder die
b
-Taste (
e
).
1, 22
Wenn die Menüsteuerung eingeblendet ist, drücken Sie die
d
-Taste.
50
Klappen Sie im Motivprogramm »
Nachtporträt
« oder
»
Gegenlicht
«, wenn »
HDR
« auf »
Aus
« eingestellt ist, das Blitzgerät
hoch.
18,
E
3,
E
7
Wenn
q
blinkt, wird das Blitzgerät aufgeladen. 36
Der Akku ist leer.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit ausreichend freiem
Speicherplatz ein.
10, 11,
F
3
Problem Ursache/Lösung
A
F
10
Technische Hinweise und Index
Die Kamera kann
nicht scharf stellen.
Das Motiv befindet sich zu nah an der Kamera. Versuchen Sie
Aufnahmen im Motivprogramm »
Motivautomatik
« oder
»
Nahaufnahme
« oder im Fokusmodus »Makrofunktion«.
24, 25,
40,
E
4,
E
5
Inkorrekte Fokusmoduseinstellung. Einstellung prüfen und ggf.
ändern.
40, 41
Das Motiv lässt sich nur schwer scharf stellen.
E
20
Stellen Sie »
AF-Hilfslicht
« im Systemmenü auf »
Automatik
«. 49, 57
Motiv ist nicht im Fokusmessfeld, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt ist.
17, 49,
52
Der Fokusmodus ist auf
E
(manuelle Fokussierung) eingestellt. 40, 42
Schalten Sie die Kamera aus und anschließend wieder ein.
Während der
Aufnahme sind im
Monitor Farbstreifen
zu sehen.
Bei der Aufnahme von Motiven mit sich wiederholenden Mustern
(zum Beispiel bei Jalousien) können Farbstreifen erscheinen;
es handelt sich dabei nicht um eine Störung.
Die Farbstreifen werden nicht auf den aufgenommenen Bildern
oder den aufgezeichneten Filmsequenzen zu sehen sein. Bei der
Verwendung von »
H-Serie: 120 Bilder/s
« oder »
HS 480/4×
« sind
die Farbstreifen allerdings möglicherweise auf den aufgenommenen
Bildern oder den aufgezeichneten Filmsequenzen sichtbar.
Die Aufnahmen sind
verwackelt.
Fotografieren Sie mit Blitz.
18, 36
Aktivieren Sie den Bildstabilisator. 49, 57
Verwenden Sie
D
(Best-Shot-Selector) der Einstellung
Serienaufnahme
«.
49, 52,
E
6
Stabilisieren Sie die Kamera mit einem Stativ (verwenden Sie den
Selbstauslöser für optimale Ergebnisse).
38
Bei Aufnahmen mit
Blitzlicht erscheinen
helle Flecken im Bild.
Das Blitzlicht wird von Partikeln in der Luft reflektiert. Klappen Sie den
Blitz ein und stellen Sie den Blitzmodus auf
W
(Aus).
36
Der Blitz löst nicht
aus.
Es ist ein Aufnahmemodus ausgewählt, in dem der Blitz nicht
auslösen kann.
E
15
Es ist eine Funktion aktiviert, die den Blitz unterbindet.
46
Der Digitalzoom
kann nicht
verwendet werden.
»
Digitalzoom
« ist auf »
Aus
« im Systemmenü eingestellt.
49, 57
Der Digitalzoom kann in bestimmten Aufnahmemodi oder bei
Verwendung bestimmter Einstellungen für andere Funktionen
nicht verwendet werden.
48, 57
»
Bildgröße
« nicht
vergbar.
Es ist eine Funktion aktiviert, die die Option »
Bildgröße
«
unterbindet.
46
Wenn das Motivprogramm auf »
Einfach-Panorama
« eingestellt
ist, wird die Bildgröße fest eingestellt.
E
10
Problem Ursache/Lösung
A
F
11
Technische Hinweise und Index
Beim Auslösen der
Kamera ertönt kein
Signal.
»
Aus
« wurde für »
Auslösesignal
« unter »
Sound
« im Systemmenü
ausgewählt. In einigen Aufnahmemodi und Einstellungen wird kein
Signal erzeugt, auch wenn »
Ein
« gewählt ist.
46, 49,
57
Das AF-Hilfslicht
leuchtet nicht auf.
»
Aus
« wurde für »
AF-Hilfslicht
« im Systemmenü eingestellt. Je nach
Einstellung des Fokusmessfelds oder ausgewähltem Motivprogramm
leuchtet das AF-Hilfslicht auch in der Einstellung »
Automatik
«
möglicherweise nicht.
49, 57
Bilder erscheinen
schmutzig.
Das Objektiv ist verschmutzt. Reinigen Sie das Objektiv.
F
6
Die Farben wirken
unnatürlich.
Der Weißabgleich oder Farbton ist nicht richtig eingestellt.
49, 51,
E
6
Zufällig angeordnete
helle Pixel
(Rauschen) sind im
Bild zu sehen.
Die Belichtungszeit ist für das dunkle Motiv zu lang oder die ISO-
Empfindlichkeit ist zu hoch. Rauschen lässt sich durch folgende
Maßnahmen verringern:
Verwendung des Blitzes 18, 36
Wahl einer niedrigeren ISO-Empfindlichkeit
49, 52
Helle Flecken
erscheinen im Bild.
Bei Aufnahmen mit langer Belichtungszeit in Mehrfachbelichtung,
kann Rauschen (helle Flecken) in den gespeicherten Bildern
auftauchen.
Die Aufnahmen sind
zu dunkel
(unterbelichtet).
Das Fenster des Blitzgeräts ist verdeckt.
16
Das Motiv befindet sich außerhalb der Blitzreichweite.
F
17
Wenden Sie eine Belichtungskorrektur an. 44
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. 49, 52
Das Motiv befindet sich im Gegenlicht. Klappen Sie den Blitz hoch
oder wählen Sie als Motivprogramm »
Gegenlicht
« und stellen Sie
»
HDR
« auf »
Aus
« ein.
18,
E
7
Die Aufnahmen sind
zu hell
(überbelichtet).
Wenden Sie eine Belichtungskorrektur an. 44
Unerwartete
Ergebnisse, wenn
der Blitz auf
V
eingestellt ist
(Autom. mit Rote-
Augen-Red.).
Wählen Sie ein anderes Motivprogramm als »
Nachtporträt
« und
stellen Sie einen anderen Blitzmodus als
V
(Autom. mit Rote-
Augen-Red./Rote-Augen-Reduz.) ein und wiederholen Sie die
Aufnahme.
36,
E
15
Die Haut-
Weichzeichnung
bringt nicht die
gewünschten
Ergebnisse.
Je nach Aufnahmesituation werden die Hauttöne möglicherweise
nicht weichgezeichnet.
E
20
Probieren Sie bei Bildern mit vier oder mehr Gesichtern von
Personen die »
Haut-Weichzeichnung
« im Wiedergabemenü.
49, 55
Problem Ursache/Lösung
A
F
12
Technische Hinweise und Index
Das Speichern von
Bildern dauert
länger.
In den folgenden Situationen nimmt das Speichern von Bildern
möglicherweise mehr Zeit in Anspruch:
Wenn die Funktion zur Rauschunterdrückung verwendet wird
Wenn der Blitz auf
V
eingestellt ist (Autom. mit Rote-Augen-
Red./Rote-Augen-Reduz.)
37
Beim Fotografieren in den folgenden Motivprogrammen.
Freihand
« unter »
Nachtaufnahme
«
E
3
Rauschreduzierungsserie
« unter »
Landschaft
« oder
»
Nahaufnahme
«
E
4,
E
5
Gegenlicht
« (bei Einstellung von »
HDR
« auf »
Ein
«)
E
7
Einfach-Panorama
«
E
10
»
Serienaufnahme
« im Aufnahmemenü ist auf Folgendes
eingestellt: »
H-Serie: 120 Bilder/s
« oder »
H-Serie: 60 Bilder/s
«
49, 52
Bei Aufnahmen mit dem Lächeln-Auslöser 39
Bei Aufnahmen mit Active D-Lighting 49, 52
Bei Aufnahmen mit Mehrfachbelichtung
49, 52
Auf dem Monitor
oder im
aufgenommenen
Bild werden Streifen
sichtbar, die
ringförmig oder
regenbogenfarben
sein können.
Wenn das Motiv im Gegenlicht liegt oder wenn bei der Aufnahme
eine besonders helle Lichtquelle auf dem Bildausschnitt sichtbar ist,
z.B. bei Aufnahmen im Sonnenlicht, können ringförmige oder
regenbogenfarbene Streifen (Geisterbilder) sichtbar werden.
Ändern Sie die Position der Lichtquelle oder wählen Sie den
Bildausschnitt so, dass sich die Lichtquelle außerhalb des
Bildausschnitts befindet, und wiederholen Sie die Aufnahme.
Auswahl einer
Einstellung nicht
möglich/Gewählte
Einstellung ist
deaktiviert.
Bestimmte Menüoptionen sind je nach Aufnahmemodus nicht
verfügbar. Menüoptionen, die nicht auswählbar sind, werden
ausgegraut dargestellt.
49
Es ist eine Funktion aktiviert, die die gewünschte Funktion
unterbindet.
Problem Ursache/Lösung
A
F
13
Technische Hinweise und Index
Probleme bei der Wiedergabe
Problem Ursache/Lösung
A
Eine Datei kann nicht
angezeigt werden.
Diese Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, Bilder, die mit
einer anderen Digitalkameramarke oder einem anderen Modell
gespeichert wurden, wiederzugeben.
Diese Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, an einem
Computer bearbeitete Daten wiederzugeben.
Dateien können während der Intervallaufnahmen nicht angezeigt
werden.
49, 52
Bei der Wiedergabe
ist keine
Ausschnittsver-
größerung möglich.
Die Ausschnittsvergrößerung kann nicht für Filmsequenzen
verwendet werden.
Diese Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, Bilder, die mit
einer anderen Digitalkameramarke oder einem anderen Modell
aufgenommen wurden, zu vergrößern.
Wenn ein Bild mit kleiner Bildgröße vergrößert wird, weicht der auf
dem Bildschirm angezeigte Vergrößerungsfaktor möglicherweise
von dem tatsächlichen Vergrößerungsfaktor des Bildes ab.
Die Bearbeitung
eines Bildes ist nicht
möglich.
Bestimmte Bilder lassen sich nicht bearbeiten. Bereits bearbeitete
Bilder können nicht erneut bearbeitet werden.
Auf der Speicherkarte ist nicht genug freier Speicherplatz
vorhanden.
Mit dieser Kamera können keine Bilder bearbeitet werden, die mit
einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Für Bilder verwendete Bearbeitungsfunktionen stehen für
Filmsequenzen nicht zur Verfügung.
E
12,
E
26
Bild kann nicht
gedreht werden.
Diese Kamera kann Bilder, die mit einer anderen Digitalkameramarke
oder einem anderen Modell aufgenommen wurden, nicht drehen.
Bilder werden auf
einem Fernseher
nicht angezeigt.
Ein Computer oder Drucker ist mit der Kamera verbunden.
Die Speicherkarte enthält keine Bilder.
Nikon Transfer 2
startet nicht, wenn
die Kamera an einen
Computer
angeschlossen wird.
Die Kamera ist ausgeschaltet.
Der Akku ist leer. 49, 58,
61
Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. 61,
E
53
Die Kamera wird vom Computer nicht erkannt.
Die Autostart-Funktion für Nikon Transfer 2 ist am Computer nicht
aktiviert. Weitere Informationen zu Nikon Transfer 2 finden Sie in
den Hilfeinformationen von ViewNX 2.
Der PictBridge-
Bildschirm wird nicht
angezeigt, wenn
die Kamera an
einen Drucker
angeschlossen ist.
Bei manchen PictBridge-kompatiblen Druckern wird der PictBridge-
Startbildschirm möglicherweise nicht angezeigt und es kann sein,
dass Bilder nicht gedruckt werden können, wenn im Systemmenü
unter »
Laden über USB
« die Option »
Automatisch
« ausgewählt ist.
Wählen Sie unter »
Laden über USB
« die Option »
Aus
« und schließen
Sie die Kamera erneut an den Drucker an.
49, 58
F
14
Technische Hinweise und Index
Positionsdatenfunktionen
Bilder, die gedruckt
werden sollen,
werden nicht
angezeigt.
Die Speicherkarte enthält keine Bilder.
Das Papierformat
kann nicht im
Kameramenü
ausgewählt werden.
In den folgenden Situationen kann das Papierformat nicht über die
Kamera ausgewählt werden, auch nicht bei PictBridge-kompatiblen
Druckern. Wählen Sie das Papierformat am Drucker aus.
Das über die Kamera ausgewählte Papierformat wird vom Drucker
nicht unterstützt.
Der Drucker wählt das Papierformat automatisch aus.
Problem Ursache/Lösung
A
Position kann nicht
bestimmt werden,
oder
Positionsbestimmun
g dauert lange.
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen ist die Kamera nicht in
der Lage, die Position zu bestimmen. Setzen Sie die Kamera zur
Verwendung von Positionsdatenfunktionen möglichst im
Freien ein.
Bei der ersten Positionsbestimmung, oder wenn die Kamera etwa
zwei Stunden lang nicht in der Lage war, ihre Position zu
bestimmen, dauert die Positionsbestimmung mehrere Minuten.
E
40
E
40
Positionsdaten
können nicht auf
aufgenommenen
Bildern gespeichert
werden.
Wenn
z
oder
y
auf dem Aufnahmebildschirm erscheint, werden
die Positionsdaten nicht aufgezeichnet. Prüfen Sie vor der Aufnahme
den Empfang von Positionsdaten.
59
Abweichung
zwischen
tatsächlicher
Aufnahmeposition
und
aufgezeichneten
Positionsdaten.
In manchen Aufnahmeumgebungen kann es zu Abweichungen bei
den erfassten Positionsdaten kommen. Wenn die Signale der
Navigationssatelliten durch Fehlerquellen beeinträchtigt werden,
kann es zu einer Abweichung von bis zu mehreren hundert Metern
kommen.
E
40
Die aufgezeichnete
Positionsbezeichnun
g stimmt nicht mit
der gewünschten
überein oder wird
nicht angezeigt.
Möglicherweise ist die gewünschte Sehenswürdigkeit nicht
registriert, oder eine andere Sehenswürdigkeit ist registriert.
Problem Ursache/Lösung
A
F
15
Technische Hinweise und Index
Die A-GPS-Datei
kann nicht
aktualisiert werden.
Stellen Sie die folgenden Punkte sicher:
- Die Speicherkarte ist eingesetzt.
- Die A-GPS-Datei ist auf der Speicherkarte gespeichert.
- Die A-GPS-Datei auf der Speicherkarte ist neuer als die A-GPS-
Datei in der Kamera.
- Die A-GPS-Datei ist noch immer gültig.
Die A-GPS-Datei ist möglicherweise beschädigt. Laden Sie die
Datei erneut von der Website herunter.
E
94
»
Log erstellen
«
kann in den
Positionsdaten-
optionen nicht
ausgewählt werden.
Die Uhrzeit wurde nicht eingestellt.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
49, 57
»
Log starten
« kann
nicht gewählt
werden.
»
Koordinaten aufzeichnen
« in den Positionsdatenoptionen ist
auf »
Aus
« eingestellt.
Die Kamera zeichnet Logdaten auf. Um ein neues Log
aufzuzeichnen, wählen Sie »
Log beenden
« und beenden Sie das
gegenwärtig aufgezeichnete Log.
E
39
49,
E
44
Logdaten können
nicht gespeichert
werden.
Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte in die Kamera
eingesetzt ist.
Bis zu 36 Logdatenpunkte können pro Tag aufgezeichnet werden.
Es wurde kein Log aufgezeichnet.
Die Gesamtzahl der Logdatenpunkte, die auf einer Speicherkarte
gespeichert werden können, ist 100. Löschen Sie nicht länger
benötigte Logdaten von der Speicherkarte oder ersetzen Sie die
Speicherkarte durch eine neue.
E
43
49,
E
44
Problem Ursache/Lösung
A
F
16
Technische Hinweise und Index
Digitalkamera Nikon COOLPIX P610
Technische Daten
Typ
Digitale Kompaktkamera
Effektive Auflösung
16,0 Mio. (Bildverarbeitung reduziert evtl.
die effektive Auflösung)
Bildsensor
1/2,3-Zoll-CMOS, Gesamtpixelanzahl: ca. 16,76 Millionen
Objektiv
NIKKOR-Objektiv mit 60× optischem Zoom
Brennweite
4,3–258 mm (entspricht bei Kleinbild: 24 bis 1440 mm)
Blendenwert
f/3,3 bis 6,5
Optischer Aufbau
16 Elemente in 11 Gruppen (4 ED-Linsenelemente und 1 Super-ED-
Linsenelement)
Digitalzoom
Bis Zoomfaktor 4× (entspricht bei Kleinbild ca. 5.760 mm)
Bildstabilisator
Bewegliche Linsengruppe (Fotos)
Kombination aus beweglicher Linsengruppe und Digital-VR
(Filmsequenzen)
Autofokus (AF)
AF mit Kontrasterkennung
Fokusbereich
[W]: ca. 50 cm bis
,
[T]: ca. 2,0 m bis
Makrofunktion: ca. 1 m bis
(Weitwinkel)
(Alle Entfernungen gemessen ab der Mitte der vorderen Oberfläche
des Objektivs)
Fokusmessfeld-Vorwahl
AF-Zielsuche, Porträt-Autofokus, Manuell (Punkt), Manuell (normal),
Manuell (gr. Messfeld), Motivverfolgung AF-Zielsuche
Sucher
Elektronischer Sucher, LCD mit einer Bilddiagonalen von 0,5 cm
(0,2 Zoll) (entspricht ca. 921.000 Bildpunkten) und
Dioptrieneinstellung (-3 bis +1 m
-1
)
Bildfeldabdeckung
(bei Aufnahme)
ca. 100 % horizontal und vertikal (im Verhältnis zum Bild)
Bildfeldabdeckung
(bei Wiedergabe)
ca. 100 % horizontal und vertikal (im Verhältnis zum Bild)
Monitor
TFT-LCD-Monitor mit großem Betrachtungswinkel und einer
Bilddiagonale von 7,5 cm (3 Zoll), ca. 921.000 Bildpunkten,
Antireflexbeschichtung und Helligkeitsregelung (6 Stufen),
schwenkbarer TFT-LCD-Monitor
Bildfeldabdeckung
(bei Aufnahme)
ca. 100 % horizontal und vertikal (im Verhältnis zum Bild)
Bildfeldabdeckung
(bei Wiedergabe)
ca. 100 % horizontal und vertikal (im Verhältnis zum Bild)
F
17
Technische Hinweise und Index
Datenspeicherung
Speichermedien
SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte
Dateisystem
DCF- und Exif 2.3-kompatibel
Dateiformate
Fotos: JPEG
Filmsequenzen: MOV (Video: H.264/MPEG-4 AVC, Audio: LPCM-Stereo)
Bildgröße (Pixel)
ISO-Empfindlichkeit
(Standardausgabe-
empfindlichkeit)
ISO 100 bis -1600
ISO 3200, 6400 (verfügbar in den Modi
j
,
k
,
l
oder
m
)
Hi 1 (entsprechend ISO 12800) (verfügbar in »
High-ISO-
Monochrom
« im Effekte-Modus)
Belichtung
Belichtungsmessung
Matrixmessung, mittenbetonte Messung oder Spotmessung.
Belichtungssteuerung
Programmautomatik mit Programmverschiebung,
Blendenautomatik, Zeitautomatik, manuelle Belichtungssteuerung,
Belichtungsreihe und Belichtungskorrektur (in Stufen von 1/3 LW in
einem Bereich von –2,0 LW bis +2,0 LW)
Verschluss
Mechanischer und elektronischer CMOS-Verschluss
Verschlusszeiten
1/4000 * bis 1 s
1/4000 * bis 15 s (wenn die ISO-Empfindlichkeit im Modus
m
auf
»100« eingestellt ist)
* Bei einem Blendenwert von f/7,6 (Weitwinkelposition)
Blende
Elektronisch gesteuerte Irisblende mit 6 Lamellen
Blendenumfang
8 Stufen von 1/3 LW (W) (Modus
l
,
m
)
Selbstauslöser
Auswahl zwischen 10 und 2 Sekunden
Blitz
Reichweite (ca.)
(ISO-Empfindlichkeit:
Automatik)
[W]: ca. 0,5 bis 7,5 m
[T]: ca. 2,0 bis 4,0 m
Blitzsteuerung
TTL-Blitzautomatik mit Messblitzen
Blitzbelichtungskorrektur
In Stufen von 1/3 LW im Bereich zwischen –2 und +2 LW
16 M
4608×3456
8 M
3264×2448
4 M
2272×1704
2 M
1600×1200
VGA
640×480
16:9 12 M
4608×2592
16:9 2 M
1920×1080
3:2 14 M
4608×3072
1:1 12 M
3456×3456
F
18
Technische Hinweise und Index
Schnittstelle
USB-Anschluss
Mikro-USB-Anschluss (keinesfalls ein anderes USB-Kabel als das Kabel
UC-E21 verwenden), Hi-Speed-USB
Unterstützt Direct Print (PictBridge)
HDMI-Ausgang
HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D)
Wireless-LAN
Standards
IEEE 802.11b/g (Standard-Wireless-LAN-Protokoll)
Bereich (Sichtlinie)
ca. 10 m
Frequenzband
2.412 bis 2.462 MHz (1 bis 11 Kanäle)
Authentifizierung
Offenes System, WPA2-PSK
Zugriffsprotokolle
Infrastruktur
Positionsdaten
GPS
Empfangsfrequenz: 1.575,42 MHz
Geodätisches Referenzsystem: WGS 84
GLONASS
Empfangsfrequenz: 1.598,0625 MHz bis 1.605,3750 MHz
Geodätisches Referenzsystem: WGS 84
Sprachen
Arabisch, Bengalisch, Bulgarisch, Chinesisch (vereinfacht und
traditionell), Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch,
Griechisch, Hindi, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch,
Marathi, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch,
Portugiesisch (europäisch und brasilianisch), Rumänisch, Russisch,
Schwedisch, Serbisch, Spanisch, Tamilisch, Telugu, Thai, Tschechisch,
Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch
Stromversorgung
Ein Lithium-Ionen-Akku EN-EL23 (im Lieferumfang enthalten)
Netzadapter EH-67A (separat erhältlich)
Ladezeit
ca. 3 Stunden (bei Verwendung des Netzadapters mit
Akkuladefunktion EH-71P und ohne verbleibende Restladung)
Akkukapazität
1
Fotos
ca. 360 Aufnahmen bei Verwendung von EN-EL23
Filmsequenzen
(tatsächliche
Akkukapazität bei der
Aufnahme)
2
ca. 1 Stunde 30 Minuten bei Verwendung von EN-EL23
Stativgewinde
1/4 (ISO 1222)
Abmessungen
(H × B × T)
ca. 85,0 × 125,0 × 106,5 mm (ohne vorstehende Teile)
F
19
Technische Hinweise und Index
Wenn nicht anders angegeben, basieren alle Angaben auf einer Umgebungstemperatur von
23 ± 3 °C, wie von der CIPA (Camera and Imaging Products Association) vorgegeben, und der
Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
1
Die Akkukapazität kann je nach den Nutzungsbedingungen abweichen, beispielsweise wie viel Zeit
zwischen den Aufnahmen verstreicht und ob zusätzlich Menüs eingeblendet oder aufgenommene
Bilder wiedergegeben werden.
2
Einzelne Filmaufzeichnungen können eine Dateigröße von 4 GB und eine Länge von 29 Minuten nicht
überschreiten. Falls die Kamera sich stark erwärmt, wird die Aufzeichnung von Filmsequenzen
möglicherweise beendet, bevor diese Grenzwerte erreicht sind.
Lithium-Ionen-Akku EN-EL23
Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-71P
Nikon übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch.
Aussehen und technische Daten dieses Produkts können ohne Vorankündigung geändert werden.
Gewicht
ca. 565 g (mit Akku und Speicherkarte)
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur
C bis 4C
Luftfeuchtigkeit
Maximal 85 % (nicht kondensierend)
Typ
Lithium-Ionen-Akku
Nennkapazität
Gleichspannung 3,8 V, 1.850 mAh
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Abmessungen (H × B × T)
ca. 47 × 34,9 × 10,5 mm
Gewicht
ca. 34 g
Nennaufnahme
Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz, MAX 0.2 A
Nennleistung
Gleichspannung 5,0 V, 1,0 A
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Abmessungen (H × B × T)
ca. 22 × 55 × 54 mm (ohne Netzsteckeradapter)
Gewicht
ca. 48 g (ohne Netzsteckeradapter)
F
20
Technische Hinweise und Index
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden SD-Speicherkarten (Secure Digital) wurden für die Verwendung mit dieser Kamera
erfolgreich getestet.
Zum Aufzeichnen von Filmen wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer
SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher zu verwenden. Die Filmaufzeichnung wird
möglicherweise unerwartet abgebrochen, wenn eine Speicherkarte mit einer niedrigeren
Geschwindigkeitsklasse verwendet wird.
Weitere Informationen zu den obigen Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
Beim Einsatz von Speicherkarten anderer Hersteller kann keine Garantie für die Kamerafunktion
übernommen werden.
Wenn Sie einen Kartenleser verwenden, stellen Sie sicher, dass er mit Ihrer Speicherkarte
kompatibel ist.
Markennachweis
Windows ist eine in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Marke oder Marke der
Microsoft Corporation.
Adobe, das Adobe-Logo und Reader sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene
Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated.
Die SDXC-, SDHC- und SD-Logos sind Marken von SD-3C, LLC.
PictBridge ist eine Marke.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
Android und Google Play sind Marken oder eingetragene Marken von Google, Inc.
N-Mark-Logo ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke oder Marke von
NFC Forum, Inc.
Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen
Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Marken oder eingetragene
Marken der entsprechenden Rechtsinhaber.
SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte SDXC-Speicherkarte
SanDisk
-
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
TOSHIBA
-
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Panasonic
2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Lexar
-
8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
F
21
Technische Hinweise und Index
AVC Patent Portfolio License
Dieses Produkt wird im Rahmen der AVC Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht
kommerziellen Gebrauch durch Verbraucher lizenziert, um (i) Videodaten gemäß dem AVC-Standard
(»AVC Video«) zu codieren und/oder (ii) AVC-Videodaten zu decodieren, die von einem Verbraucher
im Rahmen privater und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurden und/oder von einem
lizenzierten Videoanbieter für AVC-Videodaten zur Verfügung gestellt wurden. Für keinen anderen
Gebrauch wird ausdrücklich oder implizit eine Lizenz gewährt. Weitere Informationen erhalten Sie
von MPEG LA, L.L.C.
Siehe http://www.mpegla.com
FreeType License (FreeType2)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.
MIT License (HarfBuzz)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2015 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.
F
22
Technische Hinweise und Index
Die Ortsnamendaten, die in dieser Digitalkamera gespeichert sind (»Daten«), werden für Ihre persönliche
Nutzung und nicht zum Wiederverkauf bereitgestellt. Sie sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen
den folgenden Nutzungsbedingungen, denen zum einen Sie selbst und zum anderen die Nikon
Corporation (»Nikon«) und ihre Lizenzgeber (einschließlich deren Lizenzgeber und Zulieferer) zustimmen.
Nutzungsbedingungen
Nur zum persönlichen Gebrauch. Sie stimmen zu, die Daten in dieser Kamera und die mit dieser Kamera
aufgenommenen Bilddaten wie lizenziert ausschließlich nichtkommerziell und privat zu nutzen und nicht
als Serviceunternehmen oder durch Time-Sharing oder ähnliche Vorgehensweisen zu teilen.
Dementsprechend dürfen Sie unter Beachtung der nachfolgend dargelegten Einschränkungen weder
diese Daten noch einen Teil dieser Daten auf sonstige Weise vervielfältigen, kopieren, verändern,
dekompilieren, zerlegen oder zurückentwickeln und dürfen sie in beliebiger Form und für einen
beliebigen Zweck nur soweit übertragen oder verbreiten, wie dies nach dem geltenden Recht zulässig ist.
Einschränkungen.
Ohne die Bestimmungen des vorstehenden Paragraphen einzuschränken, sind Sie nicht
berechtigt, diese Daten (a) mit Produkten, Systemen oder Anwendungen zu verwenden, die in
Fahrzeugen installiert oder sonst wie mit Fahrzeugen verbunden sind oder mit Fahrzeugen
kommunizieren können, oder die zur Navigation, Positionierung, Entsendung, Echtzeit-Streckenführung
oder Flottenverwaltung von Fahrzeugen oder zu ähnlichen Zwecken eingesetzt werden können; oder (b)
mit oder in Kommunikation mit Positioniergeräten oder mobilen oder auf drahtlosem Wege verbundenen
elektronischen oder Computergeräten einschließlich aller Arten von Mobiltelefonen, Palmtop- und
Handheld-Computern, Pagern und persönlichen Digitalassistenten oder PDAs zu verwenden, außer in
Fällen, in denen Ihnen eine Sonderlizenz dazu von Nikon erteilt wurde.
Warnung.
Die Daten enthalten möglicherweise ungenaue oder unvollständige Informationen, was auf das
Verstreichen von Zeit, geänderte Umstände, verwendete Quellen und die Art und Weise zurückzuführen
sein kann, in der umfassende geografische Daten gesammelt werden, wobei jede dieser Ursachen zu
falschen Ergebnissen führen kann.
Ohne Gewähr. Diese Daten werden geliefert »wie sie sind«, und Sie verpflichten sich hiermit, diese Daten
auf eigenes Risiko zu benutzen. Nikon und die Lizenzgeber des Unternehmens (und deren Lizenzgeber
und Lieferanten) bieten keinerlei Garantie, Zusicherung oder Gewähr, weder ausdrücklich noch implizit,
gesetzlichen oder sonstigen Ursprungs, einschließlich von Inhalt, Qualität, Genauigkeit, Vollständigkeit,
Wirksamkeit, Zuverlässigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, Nützlichkeit, hinsichtlich des
Gebrauchs dieser Daten oder der von diesen Daten erhaltenen Ergebnisse und hinsichtlich einer
unterbrechungs- und fehlerfreien Funktion dieser Daten oder des Servers.
Gewährleistungsausschluss:
NIKON UND DIE LIZENZGEBER DES UNTERNEHMENS (EINSCHLIESSLICH
DEREN LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) ÜBERNEHMEN WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH IMPLIZITE
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE QUALITÄT, LEISTUNG, MARKTGÄNGIGKEIT; EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. In manchen Staaten, Territorien und Ländern sieht die
Gesetzgebung keinen Ausschluss bestimmter Gewährleistungen vor; dies kann dazu führen, dass die
obigen Ausschlüsse nicht auf Sie zutreffen.
ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG FÜR
ORTSNAMENDATEN
F
23
Technische Hinweise und Index
Haftungsausschluss: NIKON UND DIE LIZENZGEBER DES UNTERNEHMENS (EINSCHLIESSLICH DEREN
LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) HAFTEN NICHT: FÜR ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN,
GLEICHGÜLTIG WELCHER ART DIESE ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN SIND, DIE EINEN
ANGEBLICHEN DIREKTEN ODER INDIREKTEN VERLUST, EINE RECHTSVERLETZUNG ODER EINEN
SCHADEN BEINHALTEN, MÖGLICHERWEISE VERURSACHT DURCH DEN GEBRAUCH ODER BESITZ DER
INFORMATIONEN, ODER FÜR JEGLICHE ENTGANGENEN GEWINNE, ERTRÄGE, VERTRÄGE, RÜCKLAGEN
ODER ANDERE DIREKTE ODER INDIREKTE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DEM GEBRAUCH DER INFORMATIONEN ODER DER UNMÖGLICHKEIT
DES GEBRAUCHS DIESER INFORMATIONEN, AUS EINEM DEFEKT DER INFORMATIONEN ODER AUS EINER
VERLETZUNG DER VORLIEGENDEN BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN RESULTIEREN, OB IN EINER
VERTRAGSKLAGE ODER EINER KLAGE WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNGEN ODER AUF GRUNDLAGE EINER
GARANTIE, SELBST WENN NIKON ODER DIE LIZENZGEBER DES UNTERNEHMENS VON DER MÖGLICHKEIT
DES AUFTRETENS DERARTIGER SCHÄDEN UNTERRICHTET WAREN. In manchen Staaten, Territorien
und Ländern sieht die Gesetzgebung in bestimmten Fällen keinen Haftungsausschluss und keine
Einschränkung von Schadenersatzforderungen vor; dies kann dazu führen, dass die obigen Ausschlüsse
nicht auf Sie zutreffen.
Ausfuhrkontrolle.
Sie verpflichten sich hiermit dazu, keinen Teil der an Sie gelieferten Daten oder irgendein
direktes Produkt davon irgendwohin zu exportieren, sofern dies nicht den geltenden Ausfuhrgesetzen, -
vorschriften und -bestimmungen, einschließlich der vom Office of Foreign Assets Control des
Handelsministeriums der Vereinigten Staaten und vom Bureau of Industry and Security des
Handelsministeriums der Vereinigten Staaten angewandter Gesetze, Vorschriften und Bestimmungen,
sowie sämtlichen davon erforderten Lizenzen und Genehmigungen entspricht. Falls der Fall eintritt, dass
Bestimmungen und Vorschriften Nikon und seine Lizenznehmer daran hindern, seine hier ausgeführten
Verpflichtungen zur Bereitstellung oder Weitergabe von Daten zu erfüllen, ist dies zu entschuldigen und
stellt keine Zuwiderhandlung bezüglich des Inhalts dieses Vertrags dar.
Gesamte Vereinbarung.
Bei diesen Bestimmungen und Bedingungen handelt es sich um die gesamte
Vereinbarung zwischen Nikon (und den Lizenzgebern des Unternehmens sowie deren Lizenzgebern und
Lieferanten) und Ihnen bezüglich des hierin genannten Gegenstandes, und diese Vereinbarung löst alle
ggf. vorher bestehenden schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen bezüglich des hierin genannten
Gegenstandes zwischen den Parteien dieser Vereinbarung in ihrer Gesamtheit ab.
Geltendes Recht.
Die oben genannten Bestimmungen und Bedingungen unterliegen dem japanischen
Recht, ungeachtet (i) seiner Bestimmungen bezüglich der Kollision von Gesetzen und (ii) des ausdrücklich
ausgeschlossenen UN-Kaufrechts (United Nations Convention for Contracts for the International Sale of
Goods); sollte in dem Land, in dem Sie die Daten erhalten, das japanische Recht in Bezug auf die
vorliegende Vereinbarung nicht anwendbar sein, unterliegt die vorliegende Vereinbarung dem Recht des
Landes, in dem Sie die Daten erhalten. Sie stimmen zu, sich der Rechtssprechung der japanischen Gerichte
in Bezug auf sämtliche Streitigkeiten, Ansprüche oder Klagen, die sich aus oder in Verbindung mit den
Ihnen gemäß der vorliegenden Vereinbarung zur Verfügung gestellten Daten ergeben, zu unterwerfen.
F
24
Technische Hinweise und Index
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States
government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the
United States government, the Data is a “commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101,
is licensed in accordance with the End-User Terms under which this Data was provided, and each copy of
the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded as appropriate with the
following “Notice of Use,” and shall be treated in accordance with such Notice:
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses to use the legend
provided herein, the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official must notify
HERE prior to seeking additional or alternative rights in the Data.
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME:
HERE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
This Data is a commercial item as defined in FAR 2.101 and is subject to the End-User Terms under
which this Data was provided.
© 2014 HERE - All rights reserved.
F
25
Technische Hinweise und Index
Hinweise zu den Urheberrechtsinhabern der lizenzierten Software
Ortsnamendaten für Japan
Ortsnamendaten außer für Japan
Austria:
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Belgium:
- Distribution & Copyright CIRB
Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine:
EuroGeographics
Denmark:
Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/2014
Finland:
Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at
(http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at (http://www.itella.fi/liitteet/
palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/uusi_postal_code_services_service_description_and_terms_of_use.pdf). Retrieved
by HERE 09/2013
France:
source:
IGN 2009 – BD TOPO
Germany:
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen
Contains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de) “, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode)
Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de) “, licensed in accordance with (http://creativecommons,.org/licenses/by/3.0/
legalcode)
Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode)
Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS
Basis-DLM”, licensed in accordance with (http://
www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf)
Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 (K5-Farbausgabe)”, licensed in accordance with (http://
www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf)
Great Britain:
Contains Ordnance Survey data
Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data
Royal Mail copyright and database right 2010
Greece:
Copyright Geomatics Ltd.
© 2014 ZENRIN CO., LTD. All rights reserved.
Diese Funktion nutzt POI-Daten von ZENRIN CO., LTD.
“ZENRIN” is a registered trademark of ZENRIN CO., LTD.
© 1987-2014 HERE
All rights reserved.
F
26
Technische Hinweise und Index
Italy:
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e
fornita dalla Regione Toscana.
Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Bologna licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode) and
updated by licensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesena licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode) and
updated by licensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under (http://www.formez.it/iodl/) and updated by
licensee September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani, Comune di Vicenza, Regione
Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode).
Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/legalcode) and
updated by licensee November 1, 2013.
Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by
licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode) and
updated by licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee May 1,
2014.
Includes content of CISIS, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode).
Norway:
Copyright
2000; Norwegian Mapping Authority
Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at (http://data.norge.no/nlod/en/
1.0)
Contains information copyrighted by
Kartverket, made available in accordance with (http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/no/).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads
Administration (NPRA)
Portugal:
Source: IgeoE – Portugal
Spain:
Información geográfica propiedad del CNIG
Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at
(http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/
licenses/by /3.0/legalcode).
Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode)
Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.es)
Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/3.0/legalcode), updated 4/
2013
Sweden:
Based upon electronic data
National Land Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at (http://data.goteborg.se/goopen/
Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf)
Switzerland:
Topografische Grundlage:
Bundesamt für Landestopographie
United Kingdom:
Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v1.0 (see for the
license (http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/))
Adapted from data from the office for National Statistics licensed under the Open Government Licence v.1.0
Canada:
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty,
Queen's Printer for Ontario,
Canada Post, GeoBase
,
Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Mexico:
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)
F
27
Technische Hinweise und Index
United States:
©United States Postal Service
2013. Prices are not established, controlled or approved by the United
States Postal Service
. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service,
USPS, and ZIP+4.
Includes data available from the U.S. Geological Survey.
Australia:
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is
2013 Telstra Corporation Limited, Intelematics Australia Pty Ltd and HERE
International LLC.
Nepal:
Copyright
Survey Department, Government of Nepal.
Sri Lanka:
This product incorporates original source digital data obtained from the Survey Department of Sri Lanka
2009 Survey Department of Sri Lanka
The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka
Israel:
Survey of Israel data source
Jordan:
Royal Jordanian Geographic Centre.
Mozambique:
Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta
2013 by Cenacarta
Nicaragua:
The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined.
Northern land border defined by the natural course of the Coco River (also known as Segovia River or Wangki River)
corresponds to the source of information available at the moment of its representation.
Réunion:
source:
IGN 2009 - BD TOPO
Ecuador:
INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADOR
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe:
source:
IGN 2009 - BD TOPO
Guatemala:
Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011
French Guiana:
source:
IGN 2009 - BD TOPO
Martinique:
source:
IGN 2009 - BD TOPO
F
28
Technische Hinweise und Index
Symbole
A
Automatik..............................................
16
,
26
y
Motivprogramm.............................
27
l
Zeitautomatik.......................................
30
,
32
k
Blendenautomatik..............................
30
,
32
u
Effekte-Modus ................................
28
c
Landschaft......................................
24
,
E4
j
Programmautomatik.........................
30
,
32
m
Manueller Modus...............................
30
,
32
s
Nachtporträt..................................
24
,
E3
X
Nachtaufnahme ..........................
24
,
E3
M
(Modus User Settings
(Benutzereinstellungen))...................................
34
i
Ausschnittsvergrößerung....
22
,
E23
f
(Weitwinkel)......................................................
20
h
Indexbildanzeige .................
22
,
E24
g
(Tele) ........................................................................
20
q
-Taste (Wi-Fi-Taste)
...................................
2
,
60
,
E45
,
E47
k
-Taste (Auswahl)........................
2
,
E119
c
-Taste (Wiedergabe) ..........
22
,
E118
l
-Taste (Löschen).........................
23
,
E26
b
-Taste (
e
Filmaufzeichnung)
.....................................................................
21
,
E32
s
-Taste (Monitoranzeigen)......................
3
w
-Funktionstaste....................
45
,
E117
m
Taste »Blitz aufklappen« ...............................
36
d
-Taste (Menü)
..........................................
49
,
51
,
54
,
55
,
57
x
-Taste (Monitor)..............................................
19
n
Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser
..................................................................
25
,
38
,
39
p
Fokusmodus........................................
25
,
40
m
Blitzmodus................................................
25
,
36
o
Belichtungskorrektur .....................
25
,
44
Z
N-Mark-Logo.........................................
E46
Ziffern
16er-Serie..........................................................
E67
A
Abdeckung der Anschlüsse............
1
,
11
,
61
Active D-Lighting............................
52
,
E76
AF-Hilfslicht......................................
57
,
E104
AF-Zielsuche............................
E18
,
E73
Akku..................................................
10
,
11
,
F18
Akkuladegerät..................................
12
,
E115
Anzahl verbleibender Aufnahmen
.....................................................................
16
,
E55
Anzeige für Akkukapazität.................................
16
Anzeigeoptionen für Serienaufnahmen
....................................................................
56
,
E90
Aufhellblitz..................................................................
37
Aufnahme............................................
24
,
E32
Aufnahmeinformationen.......................................
3
Aufnahmemenü.........
51
,
E55
,
E57
Aufnahmemodus......................................
24
,
54
Augensensor......................................................
2
,
19
Auslösen ohne Karte.....................
57
,
E99
Auslöser
.............................
17
,
21
,
E117
,
E120
Auslösesignal...............................................
E105
Ausschaltzeit.......................
18
,
57
,
E106
Ausschnitt...................................
E23
,
E31
Ausschnittsvergrößerung...........
22
,
E23
Autofokus ..................
41
,
52
,
54
,
E20
,
E75
,
E84
Autom. EVF-Umschaltung.......
57
,
E101
Autom. mit Rote-Augen-Red...........................
37
Automatik....................................................................
37
Index
F
29
Technische Hinweise und Index
B
Bearbeiten von Filmsequenzen .........
E37
Bearbeiten von Fotos................................
E26
Belichtungskorrektur...............................
25
,
44
Belichtungsmessung .......
45
,
52
,
E65
Belichtungsmodus ................................................
30
Belichtungsreihe...............................
52
,
E71
Belichtungszeit .................................
30
,
E22
Bereitschaftsanzeige....................................
4
,
36
Best-Shot-Selector...................
E6
,
E67
Betriebsbereitschaftsanzeige...................
1
,
18
Bild drehen..........................................
55
,
E89
Bildauswahl................................................................
56
Bildauswahlbildschirm........................................
56
Bildgröße..................................
45
,
51
,
E56
Bildqualität...............................
45
,
51
,
E55
Bildrate..................................................
54
,
E86
Bildstabilisator ...................
45
,
57
,
E103
Bis zum ersten Druckpunkt drücken
.......................................................
17
,
21
,
E117
Blendenautomatik.....................................
30
,
32
Blendenwert..............................................................
30
Blitz..................................................................................
36
Blitzleistungskorr..............................
52
,
E75
Blitzmodus......................................................
25
,
36
Brennweite.....................
53
,
E79
,
F16
BSS.....................................................
E6
,
E67
C
Computer.............................................
62
,
E53
COOLPIX-Picture-Control
........................................................
45
,
51
,
E57
COOLPIX-Picture-Control-Konfig.
.....................................................................
51
,
E61
Cross-Entwicklung.................................................
29
D
Dateierweiterung.....................................
E114
Dateiname.....................................................
E114
Dateinumm. zurücks..................
58
,
E108
Datum einbelichten...................
57
,
E102
Datum und Uhrzeit............
14
,
57
,
E97
Diashow................................................
55
,
E88
Digital-VR.....................................
4
,
54
,
E85
Digitalzoom........................
20
,
57
,
E104
Dioptrieneinstellung.............................................
19
Direct Print ..........................................
62
,
E49
D-Lighting............................................
55
,
E27
Drucken................
E49
,
E50
,
E51
Drucker..................................................
61
,
E49
Dynamischer Feinzoom......................................
20
E
Effekte-Modus...........................................................
28
Ein-/Ausschalten .....................................................
14
Ein-/Ausschalter...............................................
1
,
14
Einfach-Panorama
p
.................
27
,
E10
Einstellrad ................
30
,
E117
,
E119
Einstellung der Funktionstaste......................
45
Einzel-AF...........
52
,
54
,
E75
,
E84
Einzelbild..............................................
52
,
E66
Einzelbildwiedergabe
.....................................
7
,
22
,
E23
,
E24
EVF-Optionen.............................................
E100
Exportieren von Fotos...............................
E38
F
Farbtemperatur.............................................
E63
Fast-Motion-Filmsequenzen
.........................................................
E82
,
E83
Fernseher.............................................
61
,
E48
Feuerwerk
m
.......................................
27
,
E6
Filmsequenz........................................
54
,
E81
Filmsequenz aufzeichnen...........
21
,
E32
Filmsequenzen wiedergeben
.....................................................................
22
,
E32
F
30
Technische Hinweise und Index
Filmsequenz-Menü ........................
54
,
E81
Filtereffekte...................
55
,
E29
,
E59
Firmware-Version........................
58
,
E109
Fokus.........
17
,
E18
,
E33
,
E72
,
E75
,
E84
Fokusindikator..................................................
4
,
17
Fokusmessfeld
..................
6
,
17
,
E8
,
E18
,
E72
Fokusmodus.................................................
25
,
40
Fokusspeicher.................................................
E21
Food
u
......................................................
27
,
E6
Formatieren ........................
10
,
58
,
E106
Formatieren von Speicherkarten
....................................................
10
,
58
,
E106
Funktionswählrad.......................................
16
,
24
Für Wi-Fi-Hochladen markieren
............................................
55
,
E47
,
E87
G
Gegenlicht
o
......................................
27
,
E7
Gesichtererkennung...................................
E19
Gitterlinien ein-/ausblenden....
6
,
E100
H
Handschlaufe...............................................
E115
Haut-Weichzeichnung
.............................................
55
,
E20
,
E28
HDMI-Mikro-Anschluss ............................
E48
HDR..........................................................................
E7
Helligkeit...........................................
57
,
E100
High Key.......................................................................
28
High-ISO-Monochrom.........................................
28
High-Speed-Serienaufnahmen...........
E66
Histogramm...............
8
,
44
,
57
,
E100
HS-Film........................................
E82
,
E83
I
Indexbildanzeige............................
22
,
E24
Innenaufnahme
f
...........................
27
,
E5
Intervallaufnahmen............
E67
,
E68
ISO-Empfindlichkeit...........
45
,
52
,
E70
K
Kalenderanzeige..........................................
E24
Kompaktbild........................................
55
,
E30
Kontrast..............................................................
E59
Konturfilter.......................................
58
,
E109
Kürzel................................................................
E114
L
Lächeln-Auslöser........................................
25
,
39
Ladeanzeige.........................................................
1
,
11
Laden über USB............................
58
,
E107
Längste Belichtungszeit...........................
E70
Langzeitsynchronisation....................................
37
Lautstärke .........................................................
E36
Lithium-Ionen-Akku ..........................
10
,
F19
Log anzeigen.................................................
E44
Log erstellen ......................................
59
,
E42
Löschen.................................................
23
,
E26
Low Key.........................................................................
28
M
Makrofunktion ..........................................................
41
Manuelle Fokussierung..........................
41
,
42
Manueller Modus.......................................
30
,
32
M-Belichtungsvorschau..............
53
,
E80
Mehrfachbelichtung......................
52
,
E77
Messfeldvorwahl .................
45
,
52
,
E72
Messwert speichern..................................
E64
Mikrofon zoomen...........................
54
,
E86
Mikro-USB-Anschluss
...................................
11
,
61
,
E49
,
E53
Modus User Settings
(Benutzereinstellungen)....................................
34
Mond
g
.................................................
27
,
E9
Monitor..........
3
,
13
,
57
,
E100
,
F6
Monitoroptionen .....................................
E100
F
31
Technische Hinweise und Index
Monochr. mit hoh. Kontr...................................
28
Motivautomatik
x
......................
24
,
E4
Motivprogramm......................................................
27
Motivverfolgung...................
E73
,
E74
Multifunktionsrad
.......................................
25
,
E116
,
E118
Multifunktionswähler
.......................................
25
,
E116
,
E118
Museum
l
...........................................
27
,
E6
Musterbild wählen..........................
56
,
E90
N
Nachtaufnahme...................................
27
,
E3
Nachtporträt...........................................
27
,
E3
Nahaufnahme
k
...............................
27
,
E5
Navigationsantenne.................................................
2
Netzadapter......................................
61
,
E115
Netzadapter mit Akkuladefunktion
........................................................................
11
,
F19
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
..........................................................................................
46
N-Mark-Logo..................................................
E46
Nostalgie-Effekt .......................................................
28
O
Objektiv ...............................................
F6
,
F16
Objektivdeckel..............................................................
9
Optionales Zubehör ................................
E115
Optischer Zoom......................................................
20
Öse für Trageriemen.................................................
9
P
Papierformat.............................
E50
,
E51
Permanenter AF
................................
52
,
54
,
E75
,
E84
PictBridge............................................
62
,
E49
Picture Control......................
45
,
51
,
E57
Picture-Control-Konfig..................
51
,
E61
POI (Sehenswürdigkeiten).........
59
,
E95
Porträt-Autofokus........................................
E72
Positionsdatenoptionen
.............................................
49
,
E39
,
E93
Pre-Shot-Cache.....................
E66
,
E68
Programmautomatik...............................
30
,
32
R
Rauschreduzierungsfilter...........
52
,
E76
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts........
37
S
Sättigung ..........................................................
E59
Scharfzeichnung ..........................................
E59
Schnee
z
..................................................................
27
Schnellanpassung .......................................
E59
Schnelle Bearbeitung....................
55
,
E27
Schwarz-Weiß-Kopie
n
................
27
,
E6
Schützen...............................................
55
,
E89
Seitlichen Zoomschalter zuweisen
.................................................................
57
,
E105
Seitlicher Zoomschalter.............
17
,
E116
Selbstauslöser ..............................................
25
,
38
Selbstauslöser-Kontrollleuchte .........
38
,
39
Selektive Farbe .........................................................
28
Serie...................................
23
,
E23
,
E25
Serienaufnahme .................
45
,
52
,
E66
Serienaufnahmen.......................................
E66
Slow-Motion-Filmsequenzen
.........................................................
E82
,
E83
Sommerzeit........................................
14
,
E98
Sonnenuntergang
h
.........................................
27
Sound..................................................
57
,
E105
Speicherkapazität ............................
16
,
E32
Speicherkarte.......................
10
,
F5
,
F20
Sport
d
....................................................
27
,
E5
Sprache/Language .....................
58
,
E106
Standardblitz..............................................................
37
F
32
Technische Hinweise und Index
Sucher...........................................................
19
,
F6
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang ................................................
37
Systemmenü......................................
57
,
E97
T
Tastentöne....................................................
E105
Tele..................................................................................
20
Tierporträt
O
.......................................
27
,
E8
Tonen..................................................................
E60
Tonwert............................................................................
8
Tonwertverteilung.............................................
3
,
8
U
Überblickstaste.................................................
2
,
21
Uhr per Satellit stellen ..............................
E96
Unendlich....................................................................
41
USB-Kabel..........
11
,
62
,
E49
,
E53
User Settings speichern......................................
35
User Settings zurücks...........................................
35
V
Verbleibende Filmaufnahmezeit
.........................................................
E32
,
E33
ViewNX 2...............................................
62
,
E53
Vogelaufnahme
L
..........................
27
,
E9
Von Kamera hochladen....
E47
,
E91
W
Weichzeichnung.....................................................
28
Weitwinkel..................................................................
20
Weißabgleich.........................
45
,
51
,
E62
Wiedergabe ........................................
22
,
E32
Wiedergabemenü..................................................
55
Wiedergabemodus ...............................................
22
Wi-Fi-Optionen....................
49
,
60
,
E91
Wi-Fi-Taste.......................
2
,
E45
,
E47
Windgeräuschfilter.........................
54
,
E85
Wireless-LAN .............................................................
60
Z
Zeit-/Blendeneinstellung........
58
,
E108
Zeitautomatik...............................................
30
,
32
Zeitrafferclip
i
.............................................
E13
Zeitunterschied.............................................
E98
Zeitzone.................................................
14
,
E97
Zeitzone und Datum........
14
,
57
,
E97
Zoom..............................................................................
20
Zoomposition bei Einsch...........
53
,
E80
Zoomschalter..................................
20
,
E118
Zoomstufen.........................................
53
,
E79
Zurücksetzen..................................
58
,
E109
6MN50112-01
FX5A01(12)
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise
Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur
mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON
CORPORATION gestattet.
© 2015 Nikon Corporation
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Nikon-COOLPIX-P610
6
  • Ik wil de WiFi in de camera verbinden met mijn mobiel, maar de camera vraagt om een wachtwoord, hoe doe ik dat?
    Heb de app op de mobiel al geïnstalleerd, maar die herkent de camera niet Gesteld op 3-1-2016 om 22:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bij WIFI instellingen op je P610 voor verbinding met je smartphone dien je naast de SSID (naam van je WIFI netwerk) ook het wachtwoord van je WIFI netwerk op te geven. Dit is je PSK sleutel. Ik heb ook nog het IP adres opgegeven (zie je in je smartphone instellingen bij het bewuste WIFI netwerk) en subnetmask gelaten zoals deze op de P610 reeds staat ingesteld.
      Vervolgens zoekt je P610 verbinding met je smartphone. Kan wel even duren.
      Zou zo moeten werken! Geantwoord op 1-2-2016 om 10:01

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • ik heb per ongeluk een serie foto's gewist op de nikon p610, kan ik deze nog ergens terug vinden? zo ja hoe doe ik dat

    groetjes Lien Gesteld op 27-10-2015 om 14:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Volgens mij heb je dan het geheugenkaartje gewist maar niet de foto's in het apparaat. Volgens mij blijven ze dan ook nog in een NIKONbestand in de camera, totdat je die ook wist. Dus met kabel naar pc, ga in de camera en open NIKONbestanden. Zo heb ik dat een keer gedaan. Hopelijk lukt het. Ik ben ook maar een simpele ziel hoor.. haha groetjes, Marja Bak-Aal. Geantwoord op 4-11-2015 om 13:13

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • HET LUKT MIJ NIET EEN PANORAME FOTO TE MAKEN STOPT TELKENS VOOR EINDE VAN DE OPNAME WAT DOE IK VERKEERT Gesteld op 6-10-2015 om 21:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Toevallig was ik er ook mee bezig en aan het testen. Begin links met de camera op iets te focussen en druk op knop waar je foto mee maakt, laat hem wel gelijk los en zwenk de camera rustig naar rechts in een rechte lijn. Je ziet als het goed is een groen streepje langzaam van links naar rechts vollopen. Vervolgens aan het eind van het zwenken en van het groene lijntje druk je weer op de knop om de foto te beëindigen. Na een paar keer oefenen lukt het vast. Zwenken is dus de camera van links naar rechts bewegen. Succes. Groet van Marja. Geantwoord op 7-10-2015 om 00:51

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Is de handleiding van de Coolpix P610 ook in het Nederlands in de boekwinkel te koop? Gesteld op 30-8-2015 om 19:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op internet heb ik gehoord, en uitprinten maar... kost je een dik pak papier en veel inkt, maar dan heb je ook wat. Vind het wel jammer of eigenlijk een tekortkoming dat zo'n duur apparaat geen Nederlandse gebruiksaanwijzing heeft. Elke keer moet men het wiel opnieuw uitvinden... Groet, Marja Bak-Aal. Geantwoord op 4-11-2015 om 13:15

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Er is wel een NL handleiding op internet, dus opslaan.
    groet. GS Geantwoord op 18-11-2015 om 18:59

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Graag uitleg over het verbinding maken met iPad en camera, zodat ik de foto's op rechtstreeks op mijn iPad krijg. Hoe doe ik dat? Gesteld op 24-7-2015 om 22:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je installeert de 'nikon wireless security'-app, en dan moet je enkel nog je WiFi aanzetten, zowel op je toestel als je camera, dan wachten tot het verbin en dan wijst de rest zichzelf uit. Geantwoord op 11-8-2015 om 10:13

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • En hoe zit het dan met het wachtwoord wat op de camera zit? Ik kom dus niet verder Geantwoord op 3-1-2016 om 22:12

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Mijn monitor valt uit bij het draaien van de monitot Gesteld op 4-7-2015 om 11:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je houdt waarschijnlijk de zoeker afgedekt. Het beeldscherm gaat automatisch uit als je door de zoeker kijkt of die (per ongeluk) bedekt. Geantwoord op 17-7-2015 om 18:09

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
12

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon COOLPIX P610 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon COOLPIX P610 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 18,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nikon COOLPIX P610

Nikon COOLPIX P610 Snelstart handleiding - Nederlands - 48 pagina's

Nikon COOLPIX P610 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 236 pagina's

Nikon COOLPIX P610 Snelstart handleiding - Deutsch - 48 pagina's

Nikon COOLPIX P610 Snelstart handleiding - English - 48 pagina's

Nikon COOLPIX P610 Gebruiksaanwijzing - English - 238 pagina's

Nikon COOLPIX P610 Snelstart handleiding - Français - 48 pagina's

Nikon COOLPIX P610 Gebruiksaanwijzing - Français - 238 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info