463513
171
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/232
Pagina verder
DIGITALKAMERA
Refer enzhandbuch
De
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Digitalkamera von Nikon
entschieden haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch
und bewahren Sie sie an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieses
Produkts Zugang dazu haben, damit Sie das Beste aus Ihrer Kamera
herausholen können.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
D
Dieses Symbol kennzeichnet Vorsichtshinweise - Informationen, die
vor dem Gebrauch gelesen werden sollten, um eine Beschädigung
der Kamera zu vermeiden.
A
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen - Informationen, die vor
dem Gebrauch der Kamera gelesen werden sollten.
0
Dieses Symbol kennzeichnet Verweise auf andere Seiten in diesem
Handbuch.
ASicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 x–xii) durch,
bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
i
Das Beste aus Ihrer Kamera herausholen 0 ii
Inhaltsverzeichnis 0 iv
s
Einleitung 0 1
z
Der Fotomodus 0 23
8
Der Modus Smart Photo Selector 0 31
y
Der Filmmodus 0 37
9
Der Modus Bewegter Schnappschuss 0 45
t
Mehr Informationen zum Fotografieren 0 49
I
Mehr Informationen zur Wiedergabe 0 69
Q
Anschlüsse 0 81
o
Das Wiedergabemenü 0 101
i
Das Aufnahmemenü 0 109
g
Das Systemme 0 151
n
Technische Hinweise 0 161
ii
Das Beste aus Ihrer Kamera herausholen
Nehmen Sie Bilder oder Filme in einem der vier Modi auf.
Wählen Sie q den Modus Bewegter
Schnappschuss (0 45), um Fotos und
kurze Film-Vignetten aufzunehmen,
w den Modus Smart Photo Selector
(0 31), um beispielsweise einen
flüchtigen Gesichtsausdruck oder andere
Momente festzuhalten,
e den Fotomodus (0 23) für die meisten
Fotos oder
r den Filmmodus (0 37), um Filme in
hoher Auflösung oder in Zeitlupe
aufzunehmen.
Kombinieren von Fotos, Filmen und Musik
q Installieren Sie die mitgelieferte
Software (0 81), w kopieren Sie Fotos
und Filme auf Ihren Computer (0 85) und
e verwenden Sie den Short Movie
Creator, um Kurzfilme zu erstellen (0 88).
iii
Zubehör
Erweitern Sie Ihre fotografischen Möglichkeiten mit einer Vielzahl
an Wechselobjektiven, Blitzgeräten und anderem Zubehör (0 161).
Objektive Blitzgeräte
GPS-Empfänger Fernsteuerungen
Software für
Nikon-
Digitalkameras
(auf CD
erhältlich)
Wiedergeben von Kurzfilmen in High-Definition.
q Übertragen Sie Kurzfilme auf die Kamera (0 89) und
verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um w die Kamera an ein
HDTV-Gerät (0 91) anzuschließen.
iv
Das Beste aus Ihrer Kamera herausholen ....................................... ii
Zubehör............................................................................................................iii
Inhaltsverzeichnis............................................................................... iv
Sicherheitshinweise ............................................................................ x
Hinweise.............................................................................................xiii
Einleitung ............................................................................... 1
Verpackungsinhalt .............................................................................. 1
Teile der Kamera.................................................................................. 2
Das Kameragehäuse .................................................................................... 2
Der Monitor..................................................................................................... 4
Die $-Taste (Displayanzeigen).......................................................... 5
Das Funktionswählrad ................................................................................ 7
Der Multifunktionswähler.......................................................................... 8
Die &-Taste (Feature) .................................................................................. 9
Die G-Taste............................................................................................10
Erste Schritte ......................................................................................12
Der Fotomodus..................................................................... 23
Fotografieren im Fotomodus..........................................................23
Wiedergeben von Bildern................................................................28
Löschen von Bildern ..................................................................................29
Der Modus Smart Photo Selector ......................................... 31
Fotografieren mit dem Modus Smart Photo Selector ................31
Wiedergeben von Bildern................................................................34
Wählen der besten Aufnahme ...............................................................34
Löschen von Bildern ..................................................................................35
Inhaltsverzeichnis
v
Der Filmmodus ..................................................................... 37
HD-Filme ............................................................................................. 37
Zeitlupe............................................................................................... 40
Wiedergeben von Filmen ................................................................ 42
Filme löschen................................................................................................43
Der Modus Bewegter Schnappschuss .................................. 45
Fotografieren im Modus Bewegter Schnappschuss................... 45
Wiedergeben von Bewegten Schnappschüssen......................... 48
Löschen von Bewegten Schnappschüssen........................................48
Mehr Informationen zum Fotografieren.............................. 49
Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodus................................ 49
Fokusmodus....................................................................................... 52
Manuelle Fokussierung.............................................................................55
Belichtungskorrektur ....................................................................... 57
Blitzaufnahmen ................................................................................. 59
Anbringen eines Blitzgeräts ....................................................................59
Fotografieren ................................................................................................61
Der GPS-Empfänger GP-N100......................................................... 66
Anbringen des GP-N100 ...........................................................................66
Systemmenüoptionen...............................................................................67
Mehr Informationen zur Wiedergabe .................................. 69
Bildinformationen............................................................................. 69
Bildindex............................................................................................. 72
Anzeige nach Datum ........................................................................ 73
Ausschnittsvergrößerung ............................................................... 74
Löschen von Bildern ......................................................................... 75
Löschen des aktuellen Bildes ..................................................................75
Das Wiedergabemenü...............................................................................75
Bilder bewerten................................................................................. 76
Diaschauen......................................................................................... 77
vi
Anschlüsse............................................................................ 81
Installieren der mitgelieferten Software.......................................81
Systemanforderungen ..............................................................................83
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern auf einem
Computer ......................................................................................85
Bilder übertragen........................................................................................85
Bilder anzeigen ............................................................................................86
Kurzfilme erstellen...................................................................................... 88
Wiedergeben von Bildern mit einem Fernseher .........................90
Geräte mit Standardauflösung ..............................................................90
High-Definition-Geräte ............................................................................. 91
Drucken von Fotos ............................................................................93
Anschließen des Druckers........................................................................93
Drucken einzelner Bilder ..........................................................................94
Drucken mehrerer Bilder..........................................................................95
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag .......................99
Das Wiedergabemenü ........................................................ 101
Auswählen mehrerer Bilder...................................................................102
Anzeige im Hochformat .................................................................103
Schützen............................................................................................103
Bewertung ........................................................................................103
D-Lighting .........................................................................................104
Verkleinern .......................................................................................105
Beschneiden .....................................................................................106
Film kürzen .......................................................................................107
Das Aufnahmemenü........................................................... 109
Aufn.-opt. zurücksetzen.................................................................110
Belichtungssteuerung ....................................................................111
P Programmautomatik............................................................................113
S Blendenautomatik.................................................................................114
A Zeitautomatik.........................................................................................115
M Manuell ....................................................................................................116
vii
Bildqualität.......................................................................................119
Bildgröße .......................................................................................... 119
Serienaufnahme..............................................................................121
Verschlussart....................................................................................122
Bildrate.............................................................................................. 122
Filmeinstellungen ...........................................................................123
Belichtungsmessung ......................................................................124
Belichtungs-Messwertspeicher ........................................................... 125
Weißabgleich ................................................................................... 126
Feinabstimmung des Weißabgleichs................................................ 127
Eigener Messwert..................................................................................... 128
ISO-Empfindlichkeit........................................................................131
Picture Control.................................................................................132
Verändern von Picture-Control-Konfigurationen......................... 132
Ben.-def. Picture Control ...............................................................136
Bearbeiten/speichern ............................................................................. 136
Speicherkarte verwenden ..................................................................... 137
Farbraum ..........................................................................................138
Active D-Lighting ............................................................................139
Rauschunt. bei LZ-Bel..................................................................... 140
Rauschunterdr. bei ISO+................................................................140
Ein-/Ausblenden..............................................................................140
Audiooptionen für Filme ...............................................................141
Intervallaufnahmen........................................................................142
Bildstabilisator.................................................................................143
AF-Messfeldsteuerung...................................................................144
Fokusspeicher............................................................................................ 145
viii
Porträt-AF..........................................................................................147
Integriertes AF-Hilfslicht ................................................................147
Blitzbelichtungssteuerung ............................................................148
Blitzbelichtungskorrektur..............................................................149
Das Systemmenü ................................................................ 151
Systemoptionen zurücks................................................................152
Speicherkarte format......................................................................153
Auslösen ohne Karte.......................................................................153
Startbild.............................................................................................154
Display-Helligkeit ............................................................................154
Gitterlinien........................................................................................154
Akustische Signale ..........................................................................155
Ruhezustand.....................................................................................155
Wartezeit für Fernausl. ...................................................................156
AE-L/AF-L-Taste................................................................................156
Bel.-speicher mit Auslöser .............................................................156
Videonorm ........................................................................................156
Flimmerreduzierung.......................................................................157
Dateinumm. zurücksetzen.............................................................157
Zeitzone und Datum.......................................................................158
Sprache (Language) ........................................................................158
Autom. Bildausrichtung .................................................................159
Akkudiagnose ..................................................................................159
Pixelmapping ...................................................................................160
Firmware-Version ............................................................................160
ix
Technische Hinweise .......................................................... 161
Optionales Zubehör........................................................................161
Empfohlene Speicherkarten................................................................. 165
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines
Netzadapters......................................................................................... 166
Aufbewahrung und Reinigung..................................................... 168
Aufbewahrung .......................................................................................... 168
Reinigung.................................................................................................... 168
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen........169
Verfügbare Einstellungen .............................................................173
Standardeinstellungen .................................................................. 177
Kapazität der Speicherkarten .......................................................180
Problembehebung.......................................................................... 182
Displayanzeige .......................................................................................... 182
Aufnahme (Alle Belichtungssteuerungen)...................................... 183
Aufnahme (Belichtungssteuerungen P, S, A und M) ................... 184
Filme.............................................................................................................. 184
Wiedergabe ................................................................................................ 185
Verschiedenes ........................................................................................... 185
Fehlermeldungen............................................................................ 186
Technische Daten............................................................................190
Digitalkamera Nikon 1 V1...................................................................... 190
Akkukapazität............................................................................................ 205
Index..................................................................................................206
x
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und
anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf,
an dem alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol
angezeigt:
❚❚WARNHINWEISE
Sicherheitshinweise
A
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise
aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um
möglichen Verletzungen vorzubeugen.
A
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne.
Halten Sie die Sonne aus dem
Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht
fotografieren. Wenn sich die Sonne im
Bildausschnitt oder in unmittelbarer
Nähe des Bildausschnitts befindet,
werden die einfallenden Sonnenstrahlen
durch das Linsensystem wie von einem
Brennglas gebündelt und können einen
Brand im Kameragehäuse verursachen.
A
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne, wenn Sie durch den Sucher schauen.
Schauen Sie niemals durch den Sucher
direkt in die Sonne oder in eine andere
helle Lichtquelle – das helle Licht kann
bleibende Schäden am Auge verursachen.
A
Einstellen der Dioptrienkorrektur.
Wenn Sie
bei der Bedienung der
Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch
den Sucher schauen, sollten Sie unbedingt
darauf achten, nicht aus Versehen mit
dem Finger ins Auge zu geraten.
A
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion
sofort aus. Wenn Rauch oder ein
ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät
oder dem Netzadapter (separat
erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Adapters heraus und
entnehmen Sie den Akku. Achten Sie
dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen
zu verbrennen. Die fortgesetzte
Verwendung kann Verletzungen zur
Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-
Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken,
sollten Sie sich vorher vergewissern,
dass der Akku entnommen wurde).
A
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
brennbarem Gas. In der Nähe von
brennbarem Gas sollten Sie niemals
elektronische Geräte benutzen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr.
A
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander.
Das Berühren des Kamerainneren kann
Verletzungen verursachen. Das Gerät
darf im Falle eines Defekts nur von
einem qualifizierten Techniker repariert
werden. Falls das Gehäuse der Kamera
durch einen Sturz oder andere äußere
Einwirkungen beschädigt wurde,
entnehmen Sie den Akku und
unterbrechen Sie die Verbindung zum
Netzteil. Lassen Sie das Gerät vom
Nikon-Kundendienst überprüfen.
A
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör
nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei
Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko
von Verletzungen. Beachten Sie
außerdem, dass Kleinteile ein
Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein
Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung
verschlucken, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
A
Legen Sie einem Kind nicht den Trageriemen
um den Hals. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko
einer Strangulierung.
xi
A
Berühren Sie die Kamera oder das Ladegerät
nicht über einen längeren Zeitraum hinweg,
während die Geräte eingeschaltet sind oder
verwendet werden. Teile des Gerätes
können heiß werden. Hat das Gerät über
einen längeren Zeitraum hinweg
Hautkontakt, kann dies zu
Niedrigtemperaturverbrennungen
führen.
A
Zielen Sie mit dem Blitzlicht nicht auf einen
Autofahrer. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko
von Unfällen.
A
Vorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts. Das
Blitzen in unmittelbarer Nähe von
menschlichen Augen kann zu
vorübergehenden Sehstörungen
führen. Bitte denken Sie daran, dass die
Augen von Kindern besonders
empfindlich sind, und halten Sie
unbedingt einen Mindestabstand von 1
m zum Motiv ein.
A
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den
Flüssigkristallen. Sollten die Displays
brechen, seien Sie vorsichtig, um
Verletzungen aufgrund von
zerbrochenem Glas zu vermeiden und
um zu verhindern, dass die
Flüssigkristalle vom Display die Haut
berühren oder in Augen oder Mund
gelangen.
A
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien.
Akkus und Batterien können bei
unsachgemäßem Umgang auslaufen
oder explodieren. Bitte beachten Sie
beim Einsatz von Akkus oder Batterien
in diesem Produkt die nachfolgenden
Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für
dieses Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu
öffnen.
Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über ein Netzteil mit Strom
versorgen, müssen Sie zuvor die
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser
und schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie beim Transport des Akkus
die Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den
Akku nicht zusammen mit
Metallgegenständen wie Halsketten
oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus laufen leicht aus,
wenn sie vollständig entladen werden.
Um Beschädigungen an der Kamera zu
vermeiden, sollten Sie den Akku aus
der Kamera entnehmen, wenn er
völlig entladen ist.
Wenn der Akku nicht benutzt wird,
sollten Sie die Akku-Schutzkappe
aufsetzen und den Akku an einem
kühlen, trockenen Ort lagern.
Der Akku kann sich unmittelbar nach
dem Einsatz oder nach längerem
Gebrauch heiß anfühlen. Schalten Sie
die Kamera daher vor dem
Herausnehmen des Akkus zuerst aus
und warten Sie einen Moment, bis sich
der Akku abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
xii
A
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät:
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
Schalten Sie die Kontakte des
Ladegeräts nicht kurz. Eine
Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einer
Überhitzung führen und das
Ladegerät beschädigen.
Staub auf oder in der Nähe der
Steckerteile aus Metall sollte mit
einem trockenen Tuch entfernt
werden. Wenn das Gerät weiter
verwendet wird, kann dies zu einem
Brand führen.
Halten Sie sich während eines
Gewitters vom Ladegerät fern und
fassen Sie nicht das Netzkabel an. Eine
Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Stromschlag verursachen.
Beschädigen und verändern Sie nicht
das Netzkabel und ziehen oder biegen
Sie es nicht gewaltsam. Verlegen Sie es
nicht unter schweren Gegenständen
und setzen Sie es nicht Hitze oder
Flammen aus. Sollte die Isolierung
beschädigt sein und die Drähte offen
liegen, bringen Sie das Netzkabel zur
Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker und das
Ladegerät niemals mit nassen Händen
an. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht
mit Reiseadaptern oder -konvertern,
die die Stromspannung umwandeln,
oder mit Invertern, die Gleichstrom in
Wechselstrom wandeln. Eine
Missachtung dieser
Sicherheitshinweise kann das Produkt
beschädigen oder zu Überhitzung und
Feuer führen.
A
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
Verwenden Sie zum Anschluss an die
Eingangs- und Ausgangsbuchsen nur
Original-Nikon-Kabel, die im
Lieferumfang enthalten oder als
optionales Zubehör erhältlich sind, um
den Vorschriften für dieses Produkt zu
entsprechen.
A
CD-ROMs. CD-ROMs mit Software oder
Handbüchern dürfen nicht auf Audio-
CD-Spielern abgespielt werden. Die
Wiedergabe von CD-ROMs auf Audio-
CD-Spielern kann zu Hörverlust und
Geräteschäden führen.
xiii
Die Reproduktion der
Dokumentationen, auch die
auszugsweise Vervielfältigung, bedarf
der ausdrücklichen Genehmigung
durch Nikon. Dies gilt auch für die
elektronische Erfassung und die
Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software,
die in diesen Handbüchern
beschrieben werden, jederzeit ohne
Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch des
Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-
Kamera wurden mit größter Sorgfalt
erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler in
den Handbüchern entdecken oder
Verbesserungsvorschläge machen
können, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe ist separat aufgeführt).
Hinweise
xiv
Hinweise für Kunden in Europa
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass dieses
Produkt getrennt entsorgt
werden muss.
Folgendes gilt für
Verbraucher in europäischen
Ländern:
Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie es
nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku
bedeutet, dass er separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für
Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit
diesem Symbol versehen oder nicht,
müssen an einer entsprechenden
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie nicht mit dem
Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN
GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
xv
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder
reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem
anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine,
Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen
und Anleihen staatlicher Behörden etc.
nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen, selbst wenn sie als
Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen oder
Wertpapieren eines anderen Landes ist
ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen
Briefmarken, Postwertzeichen oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert
oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
staatlichen Stempeln und Urkunden
ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige
Recht zum Kopieren und
Reproduzieren von Wertpapieren
privater Unternehmen (z.B. Aktien)
sowie von Wechseln, Schecks,
Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist
in der Regel nicht erlaubt, diese zu
vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann
jedoch für bestimmte Institutionen
eine Sondergenehmigung vorliegen.
Kopieren Sie keine Dokumente, die von
öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben
werden (z.B. Pässe, Führerscheine,
Personalausweise, Eintrittskarten,
Ausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken
wie Büchern, Musik, Gemälden,
Holzschnitten, Drucken, Landkarten,
Zeichnungen, Filmen und Fotos
unterliegt nationalen und
internationalen
Urheberrechtsbestimmungen.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um
damit illegale Kopien herzustellen oder
gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von
Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht
vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern
können unter Umständen mit im Handel erhältlicher Software wiederhergestellt
werden. Das kann zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Bitte
beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor unbefugtem Zugriff selbst
verantwortlich sind.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder das Eigentumsrecht an eine andere
Person übertragen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen
Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es anschließend
wieder mit Bildern auf, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel
Bilder vom Himmel). Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie
vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
xvi
AVC Patent Portfolio License
D
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN
PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i)
V
IDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD ("AVC VIDEO") ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-
V
IDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT
KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM LIZENZIERTEN
V
IDEOANBIETER FÜR AVC-VIDEODATEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR KEINEN
ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT EINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE
I
NFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www.mpegla.com.
Temperaturwarnungen
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal
und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen,
nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder
nachdem mehrere Fotos schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird
eventuell eine Temperaturwarnung angezeigt, woraufhin die Kamera sich
automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren internen Schaltkreisen zu
minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten
komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör,
das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist
(einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-
Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen Bauteile und
gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von
Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum
Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus
anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm
(siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der
Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich
entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem
Nikon-Fachhändler.
xvii
D
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung
mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und
getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von
Nikon entspricht. ZUBEHÖR ANDERER HERSTELLER KANN DIE KAMERA BESCHÄDIGEN.
DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE KANN ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN.
A
Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera
mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-
Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur
Inspektion zu bringen. Wenden Sie sich dazu an Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst. Beachten Sie bitte, dass diese Serviceleistungen
kostenpflichtig sind. Die regelmäßige Wartung wird insbesondere
empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Um die einwandfreie
Funktion Ihres Nikon-Zubehörs (z.B. Objektive oder externe Blitzgeräte)
sicherzustellen, empfiehlt Nikon, das Zubehör zusammen mit der Kamera
regelmäßig warten zu lassen.
A
Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder
auf Reisen vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer
Probeaufnahme vom einwandfreien Funktionieren der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
A
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche
Produktunterstützung an. Auf folgenden Webseiten finden Sie aktuelle
Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten
:
http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Information erhalten Sie
u.U. vom Nikon-Vertreter in Ihrer Nähe. Besuchen Sie für Kontaktinformationen
http://imaging.nikon.com/
xviii
1
s
s
Einleitung
Überprüfen Sie, dass die Verpackung die folgenden Elemente
enthält:
Speicherkarten sind separat erhältlich.
Verpackungsinhalt
Abdeckung des
Multizubehöranschlusses
BS-N1000
Gehäusedeckel BF-N1000
Digitalkamera Nikon 1 V1
Lithium-Ionen-
Akku EN-EL15 (mit
Akku-Schutzkappe)
Akkuladegerät
MH-25 (der
Netzwandadapter wird in
Ländern oder Regionen
mitgeliefert, wo er
erforderlich ist; die Form
hängt vom Verkaufsland
ab)
Audio-/
Videokabel
EG-CP14
Objektiv (nur im
Lieferumfang enthalten,
wenn das Objektiv-Kit mit
der Kamera gekauft wird;
enthält vordere und hintere
Objektivdeckel)
USB-Kabel UC-E6
Trageriemen
AN-N1000
CD mit ViewNX 2/
Short Movie Creator
Garantieschein
Schnellstart
Kompakthandbuch
Referenzhandbuch-
CD (enthält dieses
Handbuch)
2
s
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sich ein
Lesezeichen in diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen des
Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer
bestimmten Kamerakomponente nachschlagen können.
Das Kameragehäuse
Teile der Kamera
4
6
3
5
7
8 9
2
1
15
10
11
13
14
18
16
17
19
20
12
1 Markierung für die Ausrichtung des
Objektivs...................................................17
2 AF-Hilfslicht......................................53, 147
Selbstauslöser-Kontrollleuchte............50
Lampe zur Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts................................63
3 Auslöser........................................ 26, 32, 39
4 Taste für Filmaufzeichnung............27, 38
5 Lautsprecher.............................................42
6 Ein-/Ausschalter.......................................18
7 Ein-/Ausschalterleuchte.........................18
8 Mikrofon............................................38, 141
9 Infrarot-Sensor (Vorderseite).......50, 183
10 Markierung der Sensorebene (E).......56
11 Öse für Trageriemen ...............................12
12 Abdeckung der Anschlüsse
13 Objektiventriegelung .............................17
14 Bajonett...............................................17, 56
15 Gehäusedeckel...................................... 163
16 Abdeckung des
Multizubehöranschlusses..............59, 66
17 Multizubehöranschluss...................59, 66
18 Anschluss für externes Mikrofon.......163
19 Mini-HDMI-Anschluss.............................91
20 USB- und A/V-Anschluss .................85, 90
3
s
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 2 3
4 5
18
15
16
17
14
6
7
9
11
12
8
10
19
20
13
1 Augensensor...............................................6
2 Elektronischer Sucher...............................6
3 Dioptrieneinstellung.................................6
4 &-Taste (Feature)......................................9
5 W-Bedienelement
(Ausschnittsvergrößerung/
Indexbild) ..........................................28, 56
6 Funktionswählrad......................................7
7 K-Taste (Wiedergabe)............. 28, 34, 48
8 Multifunktionswähler...............................8
J-Taste (OK) ..............................................8
A (AE-L/AF-L)................... 125, 145, 156
E (Belichtungskorrektur) ......................57
% (Fokusmodus) ...................................53
E (Selbstauslöser)...................................49
9 O-Taste (Löschen).............................35, 75
10 Infrarot-Sensor (Rückseite)...........50, 183
11 Abdeckung für Akkufacheinsatz für
optionalen Akkufacheinsatz............. 166
12 Akku-/Speicherkartenfach-
Verschluss..........................................15, 16
13 Akku-/Speicherkartenfach-
Abdeckung........................................15, 16
14 Stativgewinde
15 Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff.....................16, 26
16 G-Taste (Menü) ................................10
17 $-Taste (Displayanzeigen) ..............5
18 Monitor.....................................................4, 5
19 Speicherkartenfach .................................15
20 Akkusicherung..........................15, 16, 166
4
s
Der Monitor
* Nur bei der detaillierten Anzeige verfügbar (0 5).
421 3 5 6 7 8 9
25
22
24
23
19
18
17
16
21
20
13
14
10
11
12
15
27
33 282931 3032 26
1 Aufnahmemodus.......................................7
2 Belichtungssteuerung...................23, 111
3 Anzeige für
Programmverschiebung.................... 113
4 Selbstauslöser-/
Fernsteuerungsmodus..........................49
Elektronisch (Hi)
*
............................27, 122
Serienaufnahmemodus
*
.................... 121
5 Active D-Lighting
*
............................... 139
6 Picture Control
*
.................................... 132
7 Weißabgleich
*
....................................... 126
8 Filmeinstellungen (HD-Filme)
*
......... 123
Bildrate (Filme in Zeitlupe)
*
.............. 122
9 Bildgröße
*
.............................................. 119
10 Bildqualität
*
........................................... 119
11 Fokusmodus
*
...........................................52
12 AF-Messfeldsteuerung
*
...................... 144
13 Blitzbelichtungskorrektur................... 149
14 Blitzmodus.................................................63
15 Blitzbereitschaftsanzeige.......................61
16 Akkustandsanzeige
*
...............................21
17 Akustische Signale
*
............................. 155
18 Symbol für GPS-Empfang
*
....................68
19 Belichtungskorrektur..............................57
20 Fokusmessfeld.................................25, 144
21 Porträt-AF
*
.......................................25, 147
22 Mikrofonempfindlichkeit
*
............38, 141
23 Vergangene Zeit................................38, 41
24 Aufnahmesymbol.............................38, 41
25 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit....... 131
Anzeige für ISO-Automatik................. 131
26 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als
1000 Aufnahmen angezeigt)...............21
27 Anzahl verbleibender Aufnahmen ......21
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
bevor der Pufferspeicher
voll ist ...............................................25, 121
Anzeige für die
Weißabgleichsmessung..................... 128
Anzeige für
Speicherkartenproblem............ 153, 186
28 Verfügbare Zeit .................................38, 41
29 ISO-Empfindlichkeit.............................131
30 Anzeige des Belichtungs-
Messwertspeichers..................... 125, 145
31 Blende............................................. 115, 116
32 Belichtungszeit............................. 114, 116
33 Belichtungsmessung ........................... 124
5
s
Die $-Taste (Displayanzeigen)
❚❚ Aufnahme ❚❚ Wiedergabe
Drücken Sie auf $, um wie unten
abgebildet durch die Aufnahme- (0 4) und
Wiedergabeanzeigen (0 69) zu schalten.
$-Taste
Vereinfachte Anzeige
Detaillierte Anzeige
Ausschalten des Monitors
(Sucher ist nicht
betroffen; 0 6)
Einfache
Bildinformationen
Detaillierte
Bildinformationen
Nur Bild
6
s
A
Der elektronische Sucher
Verwenden Sie den Sucher, wenn die Anzeige
auf dem Monitor aufgrund hellen Umgebungs-
lichts schwer zu erkennen ist. Das Sucherbild
wird eingeschaltet, wenn Sie Ihr Auge an den
Sucher halten. Es sind die auf Seite 4
abgebildeten Sucheranzeigen sichtbar. Der
Monitor schaltet sich automatisch aus. Beachten
Sie, dass der Monitor u.U. ausgeschaltet und der
Sucher eingeschaltet wird, wenn Ihr Finger oder
andere Gegenstände nahe am Augensensor
sind. Vermeiden Sie es, den Sensor abzudecken,
wenn Sie den Monitor verwenden.
Verwenden Sie zum Scharfstellen der Anzeige
die Dioptrieneinstellung. Wenn Sie bei der
Bedienung der Dioptrieneinstellung
gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten
Sie darauf, nicht aus Versehen mit den Fingern
oder Fingernägeln in Ihr Auge zu greifen.
A
Die Gitterlinien
Die Gitterlinien können mit der Wahl von »Ei
für »Gitterlinien« im Systemmenü (0 154)
angezeigt werden.
A
Weitere Informationen
Informationen zur Einstellung der Monitor- und Sucherhelligkeit finden Sie
auf Seite 154.
Augensensor
7
s
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der
folgenden Aufnahmemodi:
Funktionswählrad
Modus Bewegter Schnappschuss (0 45): Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst
wird, nimmt die Kamera ein Foto auf und eine Filmsequenz von etwa einer
Sekunde Länge. Wenn der dadurch entstandene »Bewegte Schnappschuss«
auf dem Kameramonitor betrachtet wird, wird der Film in einer Zeitlupe von
etwa 2,5 Sekunden Länge, gefolgt von einem Foto, wiedergegeben.
Modus Smart Photo Selector (0 31): Jedes Mal,
wenn der Verschluss ausgelöst wird, wählt
die Kamera automatisch die beste
Aufnahme und vier weitere Kandidaten für
die beste Aufnahme aus, basierend auf
Bildausschnitt und Bewegung.
Fotomodus (0 23): Für Fotos. Die Kamera
wählt standardmäßig die zum Motiv
passenden Einstellungen aus
(Motivautomatik).
Filmmodus (0 37): Nehmen Sie HD- Filme oder Filme in Zeitlupe auf.
8
s
Der Multifunktionswähler
Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie
Einstellungen vornehmen und durch die Kameramenüs navigieren.
❚❚ Anzeigen von Aufnahmeoptionen
❚❚ Auswählen von Aufnahmeoptionen
❚❚ Menüsteuerung (0 10)
Drücken Sie links (E), um die
Selbstauslöser-/
Fernsteuerungsoptionen
anzuzeigen (0 49).
Drücken Sie rechts (E), um
die Optionen der
Belichtungskorrektur
anzuzeigen (0 57).
Drücken Sie unten (%), um Optionen für den Fokusmodus anzuzeigen (0 52).
Drücken Sie oben (1) oder
unten (3), um die Optionen
zu markieren (Sie können die
Optionen auch durch Drehen
des Multifunktionswählers
markieren)
Drücken Sie auf J, um eine
markierte Option
auszuwählen
Drücken Sie oben (1), um den Cursor nach oben zu bewegen
Drücken Sie links (4), um
abzubrechen und zum
vorherigen Menü
zurückzukehren
Drücken Sie rechts (2), um
den markierten Punkt
auszuwählen oder das
Untermenü einzublenden
Drücken Sie auf J, um den
markierten Punkt
auszuwählen
Drücken Sie unten (3), um den Cursor nach unten zu bewegen
Hinweis: Sie können die Optionen auch durch Drehen des Multifunktionswählers
markieren.
A
Der Multifunktionswähler
In diesem Handbuch werden die Symbole 1, 2, 3 und 4
verwendet, um oben, rechts, unten und links auf dem
Multifunktionswähler darzustellen. Die Menüpunkte
können wie rechts abgebildet durch Drehen des
Multifunktionswählers markiert werden.
9
s
Die &-Taste (Feature)
Verschlussart (Fotomodus; 0 27): Wählen Sie einen mechanischen
(»Mechanisch«) oder elektronischen Verschluss (»Elektronisch«)
oder nehmen Sie Hochgeschwindigkeits-Aufnahmeserien mit
»Elektronisch (Hi)« auf.
Filmmodus (Filmaufnahme; 0 39): Wählen Sie entweder HD-
Filmaufnahme (»HD-Film«) oder Zeitlupen-Aufnahme
(»Zeitlupe«) aus.
Thema (Modus Bewegter Schnappschuss; 0 47): Wählen Sie aus
»Schönheit«, »Wellen«, »Entspannung« und »Zärtlichkeit«.
Mit der &-Taste gelangt man zu den
folgenden Funktionen in den Modi Foto,
Film, Bewegter Schnappschuss und
Wiedergabe. Drücken Sie & und
verwenden Sie den Multifunktionswähler
und die J-Taste, um die Optionen
auszuwählen.
&-Taste
Bewertung (Modus Wiedergabe; 0 76):
Bewerten Sie Bilder.
10
s
Die G-Taste
Die meisten Optionen für Aufnahme,
Wiedergabe und Systemeinstellungen
können über die Kameramenüs ausgewählt
werden. Drücken Sie die G-Taste, um
die Menüs anzuzeigen.
G-Taste
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
K Wiedergabemenü (0 101) B Systemmenü (0 151)
C y 1 z Aufnahmemenü (0 109)
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Der Rollbalken zeigt die Position im
aktuellen Menü.
11
s
❚❚ Verwenden der Menüs
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs
zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren (0 26).
Verwenden Sie den Multifunktionswähler,
um durch die Menüs zu navigieren (0 8).
Multifunktionswähler
1 2
Wählen Sie das gewünschte Menü. Drücken Sie 2, um den Cursor in das
ausgewählte Menü zu bewegen.
3 4
Markieren Sie den Menüpunkt. Drücken Sie 2, um die Optionen
anzuzeigen.
5
Hinweis: Die aufgelisteten Optionen
können je nach Kameraeinstellung
unterschiedliche sein. Grau dargestellte
Optionen stehen aktuell nicht zur
Verfügung.
Markieren Sie die gewünschte Option
und drücken Sie zum Auswählen J.
12
s
1
Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den zwei Kameraösen.
2
Laden Sie den Akku auf.
Stecken Sie den Netzadapterstecker in das Akkuladegerät
q,
setzen Sie anschließend den Akku ein
w und stecken Sie den
Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose. Ein leerer Akku
benötigt zwei Stunden und 35 Minuten, um vollständig
aufgeladen zu werden. Ziehen Sie den Netzstecker des
Ladegeräts aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku heraus,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Erste Schritte
Netzkabel
Laden des
Akkus
Ladevorgang
abgeschlossen
13
s
A
Der Netzwandadapter
Wenn ein Netzwandadapter mit der
Kamera mitgeliefert wird, kann er
angebracht werden, indem er in den
Netzanschluss des Ladegeräts eingesteckt
wird (q). Schieben Sie anschließend den
Adapterverschluss zur Seite (w), während
Sie den Adapter um 90° drehen, um ihn in
der abgebildeten Position zu fixieren (e).
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge
vor, um den Adapter zu entfernen.
Netzwandadapterverschluss
90 °
14
s
D
Der Akku und das Ladegerät
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf
den Seiten x–xii und 169–172 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den Akku
nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0°C oder über 40°C; eine
Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme könnte den Akku
beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Die Kapazität kann
sich verringern und die Ladezeiten können bei Akkutemperaturen von
0°C bis 15°C und von 45°C bis 60°C zunehmen. Der Akku lädt sich nicht
auf, wenn seine Temperatur unter 0°C oder über 60°C liegt.
Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen 5°C und
35°C auf. Wenn die »CHARGE« (LADEN) -Lampe während des Ladevorgangs
schnell blinkt (d.h. etwa acht Mal pro Sekunde), überprüfen Sie, ob die
Temperatur im richtigen Bereich liegt. Trennen Sie das Ladegerät
anschließend vom Netz, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn
wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, hören Sie sofort auf,
den Akku und das Ladegerät zu verwenden, und bringen Sie beides zu
Ihrem Einzelhändler oder zum Nikon-Kundendienst.
Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des
Ladevorgangs nicht an. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen
kann in seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät einen
abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, wobei der Akku jedoch nur
teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn
wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
Das mitgelieferte Netzkabel und der Netzwandadapter sind nur für die
Verwendung mit dem MH-25 geeignet. Setzen Sie nur Akkus in das
Ladegerät ein, die mit dem Ladegerät kompatibel sind. Ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn Sie das Ladegerät nicht verwenden.
15
s
3
Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus und der Karte auf die
richtige Ausrichtung. Schieben Sie den Akku hinein, bis die
orange Akkusicherung ihn verriegelt und schieben Sie die
Speicherkarte ein, bis sie einrastet.
D
Einsetzen und Herausnehmen von Akkus und Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten
entnehmen oder einsetzen. Beachten Sie, dass der Akku nach dem
Gebrauch heiß sein kann; seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Akku
herausnehmen.
A
Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in
der Kamera verwendet wird oder wenn die
Karte in einem anderen Gerät formatiert
wurde, wählen Sie im Systemmenü
»Speicherkarte format.« und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die Karte zu formatieren (0 153). Beachten
Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte
gelöscht werden. Achten Sie darauf, alle
Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten
möchten, auf einen Computer zu kopieren,
bevor Sie fortfahren.
A
Der Schreibschutzschalter
Speicherkarten sind mit einem
Schreibschutzschalter ausgestattet,
um versehentlichen Datenverlust
zu verhindern. Wenn sich dieser
Schalter in der Position »Lock«
befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden und es können
keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden. Schieben Sie den
Schalter in die Position »Ungeschützt«, um den Schreibschutz der
Speicherkarte aufzuheben.
Rückseite
Schreibschutzschalte
r
16
GB
16
s
A
Herausnehmen von Akkus und Speicherkarten
Überprüfen Sie nach dem Ausschalten der
Kamera, dass die Kontrollleuchte aus ist und
öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-
Abdeckung. Um den Akku herauszunehmen
(oben), drücken Sie die orange
Akkusicherung in die Richtung des
abgebildeten Pfeils und nehmen Sie den
Akku dann mit der Hand heraus. Um eine
Speicherkarte herauszunehmen (unten),
drücken Sie zunächst die Karte hinein, um
sie auszuwerfen (q). Die Karte kann dann
mit der Hand herausgenommen werden.
(w).
D
Speicherkarten
Die Kamera speichert Bilder auf SD-Speicherkarten (separat erhältlich;
0 165).
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher beim
Herausnehmen vorsichtig.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Speicherkarten entnehmen
oder einsetzen. Während der Formatierung oder wenn Daten
aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf
die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera
nicht ausgeschaltet bzw. die Stromquelle entfernt oder getrennt
werden. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu
führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte
beschädigt wird.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern
oder Gegenständen aus Metall.
Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie
sie keinen starken Erschütterungen aus.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Umgang mit dem
Kartengehäuse an. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann die Karte beschädigen.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht aus.
17
s
4
Setzen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn
Sie das Objektiv oder den Gehäusedeckel abnehmen. Das
normalerweise in diesem Handbuch zur Veranschaulichung
verwendete Objektiv ist ein 1 NIKKOR VR 10-30mm 1:3,5-5,6.
Weitere Informationen über den Bildstabilisator (VR) finden Sie
auf Seite 143.
A
Objektive mit Tubusentriegelungen
Objektive mit Tubusentriegelungen können
im eingefahrenen Zustand verwendet werden.
Um das Objektiv zu entriegeln und
auszufahren, halten Sie die Tubusentriegelung
gedrückt (
q
), während Sie den Zoomring
drehen (
w
). Das Objektiv kann wieder
eingefahren und der Zoomring verriegelt
werden, indem auf die Tubusentriegelung
gedrückt und der Ring in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf die Tubusentriegelung drücken,
während Sie das Objektiv ansetzen oder abnehmen.
A
Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen
oder Austauschen der Objektive stets aus.
Halten Sie die Objektiventriegelung (
q
)
gedrückt und drehen Sie das Objektiv im
Uhrzeigersinn (
w
), um das Objektiv
abzunehmen. Setzen Sie den Objektivdeckel
und den Kameragehäusedeckel wieder auf,
nachdem Sie das Objektiv abgenommen haben.
Richten Sie die
Markierungen von
Objektiv und Kamera
aneinander aus, setzen
Sie das Objektiv an der
Kamera an und drehen
Sie es, bis es einrastet.
18
s
5
Schalten Sie die Kamera ein.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um
die Kamera einzuschalten. Die Ein-/
Ausschalterleuchte leuchtet kurz grün
auf und der Monitor schaltet sich ein.
A
Ausschalten der Kamera
Drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten.
Der Monitor schaltet sich aus.
A
Ruhezustand
Wenn etwa dreißig Sekunden lang keine Bedienvorgänge durchgeführt
werden, schalten sich die Displays aus und die Ein-/Ausschalterleuchte
fängt an zu blinken (falls gewünscht, kann die Verzögerung, bevor die
Displays sich automatisch ausschalten, mit der Option »Ruhezustand«
im Systemmenü geändert werden; 0 155). Die Kamera kann durch die
Bedienung der Tasten, des Funktionswählrads oder anderer Kamera-
bedienelemente wieder aktiviert werden. Wenn etwa drei Minuten lang,
nachdem die Displays ausgeblendet wurden, keine Bedienvorgänge
durchgeführt werden, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
A
Ansetzen und Abnehmen von Objektiven
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Objektive ansetzen oder
abnehmen. Beachten Sie, dass sich bei ausgeschalteter Kamera die
Bildsensor-Schutzblende im Objektiv schließt, um den Kamera-
Bildsensor zu schützen. Wenn das Objektiv eine Tubusentriegelung hat,
fahren Sie das Objektiv vor der Abnahme ein.
A
Objektive mit Tubusentriegelungen
Wenn Sie ein Objektiv mit Tubusentriegelung (0 17) verwenden,
schaltet sich die Kamera automatisch ein, wenn die Tubusentriegelung
freigegeben wird (durch Verriegeln der Tubusentriegelung schaltet die
Kamera jedoch nicht aus).
19
s
6
Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr ein.
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein
Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. Verwenden Sie den
Multifunktionswähler und die J-Taste (0 11), um eine Sprache
auszuwählen und die Uhr der Kamera einzustellen. Sie können
keine Fotos aufnehmen, bevor nicht Datum und Uhrzeit
eingestellt sind.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine
Sprache zu markieren und drücken
Sie J.
Drücken Sie 4 oder 2, um eine
Zeitzone zu markieren und drücken
Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um das
Datumsformat zu markieren und
drücken Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
Sommerzeit-Option zu markieren
und drücken Sie J.
Hinweis: Die Sprache und die Uhr
können jederzeit mit den Optionen
»Sprache (Language)« (0 158)
und »Zeitzone und Datum«
(0 158) im Systemmenü geändert
werden.
Drücken Sie 4 oder 2, um die
Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie 1 oder 3, um sie zu
ändern. Drücken Sie J, wenn die
Einstellungen abgeschlossen sind.
20
s
A
Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und
Haushaltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera
regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit
gegebenenfalls.
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren
Stromquelle gespeist, die je nach Bedarf aufgeladen wird, sobald der
Hauptakku eingesetzt wird oder wenn die Kamera durch einen
optionalen Akkufacheinsatz EP-5B und den Netzadapter EH-5b (0 166)
mit Strom versorgt wird. Nach drei Tagen des Aufladens hat die Uhr
genug Strom für etwa einen Monat. Wenn beim Einschalten der Kamera
eine Meldung angezeigt wird, dass die Uhr nicht eingestellt ist, ist der
Uhrenakku leer und die Uhr wurde zurückgesetzt. Stellen Sie die Uhr auf
die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
21
s
7
Überprüfen Sie den Akkuladestand und die Kapazität der
Speicherkarte.
Überprüfen Sie den Akkuladestand und
die Anzahl verbleibender Aufnahmen
auf dem Monitor.
❚❚ Akkuladestand
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
Der Monitor zeigt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen an,
die auf der Speicherkarte mit den aktuellen Einstellungen
gespeichert werden können (Werte über 1000 werden auf die
nächste Hundert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 1200
und 1299 als 1,2 Tausend angezeigt). Wenn eine Warnung
angezeigt wird, die besagt, dass für weitere Bilder nicht
ausreichend Speicherplatz vorhanden ist, setzen Sie eine andere
Speicherkarte ein (0 15) oder löschen Sie einige Fotos (0 75).
Damit ist die Kameraeinrichtung abgeschlossen.
Anzeige Beschreibung
KEIN SYMBOL
Der Akku ist vollständig
aufgeladen oder teilweise
entladen; der Ladestand
wird durch das L oder
K-Symbol in der
detaillierten Anzeige
(0 5) angezeigt.
H
Akkuladestand niedrig.
Halten Sie einen
vollständig aufgeladenen
Ersatzakku bereit oder
laden Sie den Akku auf.
Fotografieren nicht
möglich. Setzen Sie
einen vollständig
geladenen Akku ein.
Der Akku ist leer - der
Auslöser ist gesperrt.
Setzen Sie einen
aufgeladenen Akku ein.
Akkuladestand
Verbleibende Aufnahmen
22
s
23
z
z
Der Fotomodus
Im Fotomodus nehmen Sie mit der Kamera normalerweise Fotos
auf.
1
Wählen Sie den Fotomodus aus.
Fotografieren im Fotomodus
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C.
Funktionswählrad
A
Automatische Auswahl des Motivprogramms (h »Motivautomatik«)
Bei Standardeinstellungen analysiert die
Kamera automatisch das Hauptmotiv-
element und wählt das entsprechende
Motiv aus. Das ausgewählte Motiv wird auf
dem Monitor angezeigt.
Motivsymbol
c Porträt: Porträts von Personen
d Landschaft: Landschafts- und Architekturaufnahmen
f Nachtporträt: Porträtmotive vor dunklen Hintergründen
e Nahaufnahme: Motive im Nahbereich der Kamera
Z
Automatik: Motive, die für den Modus Z geeignet sind oder nicht
unter die oben aufgeführten Kategorien fallen.
A
Belichtungssteuerung
Um Belichtungszeit, Blende oder andere Parameter selber einzustellen,
wählen Sie im Aufnahmemenü P »Programmautomatik«,
S »Blendenautomatik«, A »Zeitautomatik« oder M »Manuell« für die
»Belichtungssteuerung« (0 111).
24
z
2
Machen Sie die Kamera bereit.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und
halten Sie die Kamera fest mit beiden
Händen, achten Sie darauf, das Objektiv,
das AF-Hilfslicht oder das Mikrofon nicht
zu verdecken. Drehen Sie die Kamera
wie rechts unten abgebildet, wenn Sie
Bilder im »Hochformat« aufnehmen.
Wenn die Lichtverhältnisse schlecht
sind, verlängern sich die
Belichtungszeiten; es wird empfohlen,
ein optionales Blitzgerät (0 59) oder ein
Stativ zu verwenden.
A
Verwendung eines Zoomobjektivs
Drehen Sie den Zoomring, um das Motiv näher heranzuholen, so dass es
einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder zoomen Sie aus dem Bild
heraus, um den sichtbaren Bereich im Foto zu vergrößern (Wählen Sie
längere Brennweiten auf der Brennweitenskala, um ins Bild
einzuzoomen, oder kürzere Brennweiten, um aus dem Bild
auszuzoomen. Wenn Sie ein Objektiv mit Tubusentriegelung
verwenden, drücken Sie auf die Taste, um das Objektiv zu entriegeln
und auszufahren, und drehen Sie den Zoomring wie auf Seite 17
beschrieben).
Einzoomen
Auszoomen
Zoomring
Wenn Sie ein optionales Objektiv mit einem
motorischen Zoomschalter verwenden,
wählen Sie T, um einzuzoomen und W, um
auszuzoomen. Die Geschwindigkeit, mit
der die Kamera ein- oder auszoomt, hängt
davon ab, wie weit Sie den Schalter
schieben. Die Zoomposition wird mit der
Zoomhilfe auf dem Display angezeigt.
Zoomhilfe
25
z
3
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
4
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen. Wenn
das Motiv schlecht beleuchtet ist,
leuchtet u.U. das AF-Hilfslicht (0 2), um
die Scharfeinstellung zu unterstützen.
Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das
ausgewählte Fokusmessfeld grün
markiert und es ertönt ein Tonsignal
(wenn sich das Motiv bewegt, ertönt
u. U. kein Tonsignal).
Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann,
wird das Fokusmessfeld rot angezeigt.
Siehe Seite 54.
Wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird, wird die
Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, die im Pufferspeicher
(»r«; 0 121) gespeichert werden können, auf dem Display
angezeigt.
Positionieren Sie Ihr Motiv in der Mitte
des Bildausschnitts.
A
Porträt-AF
Die Kamera erkennt Porträtmotive und stellt
darauf scharf (Porträt-AF). Es wird ein gelber
Doppelrahmen angezeigt, wenn ein
Porträtmotiv erkannt wird, das in die Kamera
blickt (wenn mehrere Gesichter, bis zu fünf,
erkannt werden, wählt die Kamera das
Gesicht, welches am nächsten zur Kamera
ist). Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um auf das Motiv im gelben Doppelrahmen scharf zu
stellen. Der Rahmen wird ausgeblendet, wenn die Kamera das Motiv
nicht länger erkennen kann (wenn das Motiv zum Beispiel wegschaut).
Fokusmessfeld
Kapazität des
Pufferspeichers
26
z
5
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt hinunter, um das
Bild aufzunehmen. Die Kontrollleuchte
leuchtet und das Foto wird für ein paar
Sekunden auf dem Monitor angezeigt
(das Foto wird automatisch
ausgeblendet, wenn der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird).
Nehmen Sie weder die Speicherkarte noch
den Akku heraus und unterbrechen Sie die
Stromversorgung nicht, bis die Leuchte
erlischt und der Speichervorgang
abgeschlossen ist.
Kontrollleuchte
A
Der Auslöser
Die Kamera verfügt über einen Auslöser mit zwei Druckpunkten. Die
Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um
ein Bild aufzunehmen.
Scharf stellen: Bis zum ersten
Druckpunkt drücken
Aufnehmen: Bis zum zweiten
Druckpunkt drücken
A
Flimmern
Wenn Sie unter bestimmten Lichtquellen, wie z.B. Leuchtstoff- oder
Quecksilberdampflampen, aufnehmen, werden Sie eventuell ein Flimmern
oder Streifenbildung auf den Displays oder in Filmen bemerken. Sie können
diesen Effekt reduzieren, indem Sie eine Option aus dem Menü
»Flimmerreduzierung« wählen, die der Frequenz der örtlichen
Stromversorgung entspricht (0 157).
A
Weitere Informationen
Informationen zur Stummschaltung des Tonsignals, das ertönt, wenn die
Kamera scharfstellt oder der elektronische Verschluss verwendet wird,
finden Sie auf Seite 155.
27
z
❚❚ Wählen einer Verschlussart
Um die Verschlussart für den Fotomodus
auszuwählen, drücken Sie
&
und
verwenden Sie den Multifunktionswähler
und die
J
-Taste, um eine der folgenden
Verschlussarten zu wählen: mechanisch
(
»Mechanisch«
, für die meisten Situationen
geeignet), elektronisch (
»Elektronisch«
, ein
leiser Verschluss für ruhige Umgebungen)
und elektronisch mit Hochgeschwindigkeit
(
»Elektronisch (Hi)«
).
❚❚ Filme aufnehmen im Fotomodus
Im Fotomodus können Sie Filme mit Ton bei
einer Bildgröße von 1072 × 720 Pixeln
(Seitenverhältnis 3 : 2) aufnehmen. Drücken
Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um die
Aufnahme zu starten und zu stoppen
(
0
37
). Im Fotomodus wird die Aufnahme
ebenfalls beendet, wenn der Auslöser
solange bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wird, bis ein Foto aufgenommen
wird.
A
Elektronisch (Hi)
Wählen Sie aus Bildraten von 10 Bildern/s,
30 Bildern/s und 60 Bildern/s aus (0 122). Bei
der Standardeinstellung von 10 Bildern/s nimmt
die Kamera Bilder mit etwa 10 Bildern pro
Sekunde (Bilder/s) auf, während der Auslöser
gedrückt wird und die Kamera auf das Motiv in
der Bildmitte scharf stellt; die
Gesichtserkennung (0 25) ist nicht verfügbar.
Die Kamera kann bis zu 34 Bilder in einer
Aufnahmeserie aufnehmen. Bei Bildraten von
30 und 60 Bildern/s ist die Gesichtserkennung
verfügbar, aber der Fokus und die Belichtung
werden mit den Werten für das erste Foto in
jeder Serie gespeichert; die Anzahl der Bilder,
die in einer Aufnahmeserie aufgenommen
werden können, beträgt etwa 30. Informationen
über Serienaufnahmen mit den Verschlussarten
»Mechanisch« und »Elektronisch« finden Sie
auf Seite 121.
&-Taste
Taste für
Filmaufzeichnung
28
z
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die
Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
Wiedergeben von Bildern
Drücken Sie K, um Ihr zuletzt
aufgenommenes Foto als Vollbild auf dem
Monitor anzuzeigen (Einzelbildwieder-
gabe).
K-Taste
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um weitere Bilder
anzuzeigen.
Drücken Sie das W-Bedienelement nach
oben (0 74), um in die Mitte des aktuellen
Bildes einzuzoomen. Drücken Sie W nach
unten, um auszuzoomen. Drücken Sie W
nach unten, wenn das Bild als Vollbild
(0 72) angezeigt wird, um mehrere Bilder
anzuzeigen.
W-Bedienelement
A
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Ein-/Ausschalten der Bildinformationen finden
Sie auf Seite 69. Informationen zu Diaschauen finden Sie auf Seite 77.
29
z
Löschen von Bildern
Drücken Sie zum Löschen des aktuellen
Bildes O. Es erscheint eine Sicherheits-
abfrage; drücken Sie erneut O, um das Bild
zu löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren oder drücken Sie erneut
K, um das Menü zu verlassen, ohne das
Bild zu löschen. Beachten Sie, dass einmal
gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt
werden können.
A
Löschen mehrerer Bilder
Die Option »Löschen« im Wiedergabemenü
kann verwendet werden, um ausgewählte
Bilder (0 75), alle Bilder (0 75), Bilder, die an
einem ausgewählten Datum aufgenommen
wurden, (0 75) oder Bilder, die zuvor zum
Löschen ausgewählt wurden (0 75), zu löschen.
O-Taste
30
z
31
8
8
Der Modus Smart Photo Selector
Wählen Sie den Modus Smart Photo Selector für Fotos, um den
flüchtigen Gesichtsausdruck eines Porträtmotivs oder andere
schwer zu treffende Momente wie z. B. Gruppenfotos auf Partys
einzufangen. Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, wählt
die Kamera automatisch die beste Aufnahme und weitere vier
Kandidaten für die beste Aufnahme aus, basierend auf
Bildausschnitt und Bewegung.
1
Wählen Sie den Smart Photo Selector.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Fotografieren mit dem Modus Smart Photo Selector
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
y.
Funktionswählrad
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 24
abgebildet und wählen Sie den Bildaus-
schnitt mit dem Motiv in der Bildmitte.
32
8
3
Beginnen Sie mit der Pufferung von Fotos.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharf zu stellen (0 25).
Ein Symbol wird angezeigt, während die
Kamera beginnt, die Bilder im
Pufferspeicher zu speichern. Solange
der Auslöser am ersten Druckpunkt
gehalten wird, führt die Kamera bei
jeder Entfernungsänderung des Motivs
innerhalb der AF-
Messfeldmarkierungen die Schärfe
nach.
AF-Messfeldmarkierungen
A
Pufferung
Die Pufferung beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird und endet nach etwa 90 Sekunden oder wenn der Auslöser
bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt, um
scharfzustellen
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Die Aufnahme
wird beendet
Pufferung
33
8
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera
vergleicht die Aufnahmen, die im Puffer
gespeichert wurden, sowohl bevor als
auch nachdem der Auslöser gedrückt
wurde, und wählt fünf Aufnahmen zum
Kopieren auf die Speicherkarte aus.
Beachten Sie, dass dies etwas Zeit in
Anspruch nimmt. Das beste Bild wird auf
dem Monitor angezeigt, wenn die
Aufnahme abgeschlossen ist.
A
Smart Photo Selector-Modus
Die Kamera wählt automatisch ein Motivprogramm, das für das Motiv
geeignet ist (automatische Auswahl eines Motivprogramms; 0 23). Filme
können nicht aufgenommen werden und ein Drücken der Taste für die
Filmaufzeichnung hat keine Wirkung.
Das optionale Blitzgerät SB-N5 ist mit einem Aufnahmelicht ausgestattet,
das während der Pufferung leuchtet (0 62). Die Pufferung endet
automatisch und das Aufnahmelicht schaltet sich nach der Aufnahme aus
oder wenn der Auslöser ungefähr sechs Sekunden lang am ersten
Druckpunkt gedrückt gehalten wird. Die Pufferung kann fortgesetzt
werden, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen und anschließend
erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken.
34
8
Wählen der besten Aufnahme
Wiedergeben von Bildern
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um Fotos, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, anzuzeigen (0 28; Bilder, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, werden mit einem y Symbol
gekennzeichnet). Von den fünf Fotos, die
mit dem Smart Photo Selector
aufgenommen wurden, wird nur die beste
Aufnahme angezeigt (Wenn Sie den
Multifunktionswähler rechts drücken, um
das nächste Bild anzuzeigen, überspringt
die Kamera die Kandidaten für die beste
Aufnahme, sodass die Dateinummer des
nächsten angezeigten Bildes nicht
unmittelbar auf die Nummer des aktuellen
Bildes folgt). Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um die
Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
K-Taste
Wenn ein Foto angezeigt wird, das mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurde, können Sie die beste Aufnahme
durch Drücken von J wählen. Drücken Sie
4 oder 2, um die anderen Bilder in der
Bildfolge anzuzeigen und drücken Sie J,
um das aktuelle Bild als beste Aufnahme
auszuwählen. Drücken Sie D, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
35
8
Löschen von Bildern
Wenn ein Bild ausgewählt ist, das mit dem
Smart Photo Selector aufgenommen
wurde, und die O-Taste gedrückt wird,
wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt;
drücken Sie erneut O, um das mit dem
Smart Photo Selector ausgewählte Foto zu
löschen oder drücken Sie K, um das Menü
zu verlassen, ohne Bilder zu löschen.
Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder
nicht wiederhergestellt werden können.
A
Löschen einzelner Fotos
Durch Drücken der O-Taste im Dialog für die
Auswahl der besten Aufnahme werden die
folgenden Optionen angezeigt. Markieren Sie
eine Option mit dem Multifunktionswähler und
drücken Sie J , um diese auszuwählen.
Dieses Bild: Löschen Sie das aktuelle Foto
(beachten Sie, dass das aktuell als beste
Aufnahme ausgewählte Bild nicht ausgewählt
werden kann).
Alle außer Best Shot: Löschen Sie alle Fotos der Reihe nach, außer dem aktuell
als beste Aufnahme ausgewählten Foto.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um das ausgewählte Bild oder die ausgewählten Bilder zu löschen.
O-Taste
36
8
37
y
y
Der Filmmodus
Aktivieren Sie Filmmodus und verwenden Sie die Taste für die
Filmaufzeichnung, um Filme in High-Definition (HD) oder Zeitlupe
aufzunehmen (0 40).
Nehmen Sie Filme mit Ton und einem Seitenverhältnis von 16 : 9
auf.
1
Wählen Sie den Filmmodus.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
D
Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
HD-Filme
Drehen Sie das Funktionswählrad auf 1.
Ein Bildausschnitt für den HD-Film mit
einem Seitenverhältnis von 16 : 9 wird
auf dem Display eingeblendet.
Funktionswählrad
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 24
abgebildet, wählen Sie den
Bildausschnitt für die Anfangseinstel-
lung mit dem Motiv in der Mitte des
Displays.
A
Belichtungssteuerung
Die Kamera wählt standardmäßig automatisch ein Motivprogramm, das für
das Motiv geeignet ist (automatische Auswahl des Motivprogramms; 0 23).
A
Weitere Informationen
Informationen darüber, wie Sie Ein-/Ausblend-Effekte hinzufügen, finden
Sie auf Seite 140. Die Optionen für die Bildgröße und Bildrate sind auf Seite
123 beschrieben.
38
y
3
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmauf-
zeichnung, um mit der Aufnahme zu
beginnen. Ein Aufnahmesymbol, die
vergangene Zeit und die verfügbare
Zeit werden angezeigt, während die
Aufnahme läuft.
4
Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die
Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch
beendet, wenn die maximale Länge erreicht ist (0 123), die
Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus ausgewählt wird, das
Objektiv abgenommen wird oder die Kamera heiß wird (0 xvi).
A
Tonaufnahme
Achten Sie darauf, das Mikrofon nicht zu
verdecken, und beachten Sie, dass das
integrierte Mikrofon u.U. Kamera- oder
Objektivgeräusche aufnimmt. Die Kamera
stellt standardmäßig kontinuierlich scharf.
Wählen Sie den Fokusmodus AF-S (0 52) aus
oder verwenden Sie ein optionales externes
Mikrofon vom Typ ME-1 (0 163), um zu
vermeiden, dass Sie Geräusche beim
Scharfstellen aufnehmen. Der Menüpunkt
»Audiooptionen für Filme« im
Aufnahmemenü bietet Optionen für
Empfindlichkeit und Windgeräusche für
integrierte und externe Mikrofone (0 141).
A
Maximale Länge
Bei den Standardeinstellungen können HD-Filme bis zu 4 GB groß und
20 Minuten lang sein (weitere Informationen siehe Seite 123); beachten
Sie, dass die Aufnahme aufgrund der Schreibgeschwindigkeit der
Speicherkarte eventuell beendet wird, bevor diese Länge erreicht ist
(0 165).
A
Belichtungsmesswertspeicher
Bei anderen Belichtungssteuerungen als h »Motivautomatik« wird die
Belichtung gespeichert, während die A-Taste (Multifunktionswähler
oben) gedrückt wird (0 125).
Taste für Filmaufzeichnung
A
ufnahmesymbol/
vergangene Zeit
Verfügbare Zei
t
39
y
❚❚ Fotografieren während der HD-Filmaufnahme
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen,
ohne die HD-Filmaufnahme zu unterbre-
chen. Fotos, die während der
Filmaufnahme aufgenommen wurden,
haben ein Seitenverhältnis von 16 : 9.
❚❚ Wählen eines Filmtyps
Um Filme in HD oder in Zeitlupe
auszuwählen, drücken Sie & und
verwenden Sie den Multifunktionswähler
und die J-Taste, um eine der folgenden
Optionen zu wählen:
HD-Film: Nehmen Sie Filme in HD auf.
Zeitlupe: Nehmen Sie Filme in Zeitlupe auf
(0 40).
A
Fotografieren während der Filmaufnahme
Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme
möglich. Bitte beachten Sie, dass Fotos nicht bei
Zeitlupen-Filmen aufgenommen werden können.
D
Filme aufnehmen
Flackern, Streifenbildung oder Verzeichnung
sind unter folgenden Bedingungen
möglicherweise auf dem Monitor und im
endgültigen Film sichtbar: Unter Leuchtstoff-,
Quecksilberdampf- oder Natriumlampen oder
wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird
oder wenn sich ein Objekt mit hoher
Geschwindigkeit durch das Bild bewegt.
(Flackern und Streifenbildung können durch
Auswählen einer Option im Menü Option
»Flimmerreduzierung«, die mit der Frequenz
der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt,
in HD-Filmen reduziert werden; 0 157). Helle
Lichtquellen können Nachbilder hinterlassen,
wenn die Kamera geschwenkt wird.
Treppenförmige Konturen, Farbsäume
Moirémuster und helle Flecken können
ebenfalls auftreten. Vermeiden Sie es bei
Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder
auf andere starke Lichtquellen zu richten. Eine
Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann
zu Schäden an den internen
Kameraschaltkreisen führen.
&-Taste
40
y
Nehmen Sie Stummfilme mit einem Seitenverhältnis von 8 : 3 auf.
Filme werden mit 400 Bildern/s aufgenommen und mit 30 Bildern/s
wiedergegeben.
1
Wählen Sie den Filmmodus.
2
Wählen Sie den Zeitlupenmodus.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
Zeitlupe
Drehen Sie das Funktionswählrad auf 1.
Funktionswählrad
Drücken Sie die &-Taste und verwenden
Sie den Multifunktionswähler und die
J-Taste, um »Zeitlupe« auszuwählen.
Ein Bildausschnitt für den Zeitlupenfilm
mit einem Seitenverhältnis von 8 : 3 wird
auf dem Display eingeblendet.
&-Taste
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 24
abgebildet, wählen Sie den
Bildausschnitt für die Anfangseinstel-
lung mit dem Motiv in der Mitte des
Displays.
41
y
4
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
5
Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die
Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme wird automatisch
beendet, wenn die maximale Länge erreicht ist, die Speicher-
karte voll ist, ein anderer Modus ausgewählt wird, das Objektiv
abgenommen wird oder die Kamera heiß wird (0 xvi).
Drücken Sie die Taste für die
Filmaufzeichnung erneut, um mit der
Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahme-
symbol, die vergangene Zeit und die
verfügbare Zeit werden angezeigt,
während die Aufnahme läuft. Die
Kamera stellt auf das Motiv in der Mitte
des Displays scharf; die
Gesichtserkennung (0 25) ist nicht ver-
fügbar.
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol/
vergangene Zeit
Verfügbare Zeit
A
Maximale Länge
Es kann eine Filmsequenz aufgenommen werden, die maximal fünf
Sekunden lang oder 4 GB groß ist. Beachten Sie, dass die Aufnahme
aufgrund der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte eventuell
beendet wird, bevor diese Länge erreicht ist (0 165).
A
Belichtungssteuerung
Die Standard-Belichtungssteuerung für die Filmaufnahme in Zeitlupe ist
P »Programmautomatik« (0 113). Die h »Motivautomatik« ist im
Zeitlupenmodus nicht verfügbar.
A
Weitere Informationen
Die Optionen für die Bildrate sind auf Seite 122 beschrieben.
42
y
Filme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe
gekennzeichnet (0 28). Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Wiedergeben von Filmen
1-Symbol/Länge
Symbol für Filmwiedergabe/
Aktuelle Position/Gesamtlänge
Übersicht Lautstärke
Vorgang Anwendung Beschreibung
Pause Wiedergabe anhalten.
Wiedergabe J
Setzt die Wiedergabe fort, wenn der Film
angehalten wurde oder wenn er vor-/
zurückgespult wird.
Vorspulen/
Zurückspulen
/
Drücken Sie
4
, um zurückzuspulen,
2
, um
vorzuspulen. Die Geschwindigkeit wird mit
jedem Tastendruck erhöht, von 2 × zu 5 × zu
10 × zu 15 ×. Wenn die Wiedergabe angehalten
wird, spult der Film um jeweils ein Bild vor oder
zurück. Halten Sie die Taste für einen
kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf gedrückt.
Sie können auch den Multifunktionswähler
drehen, um zurück- oder vorzuspulen, wenn
die Wiedergabe angehalten wird.
Lautstärke einstellen W
Drücken Sie die Taste nach oben, um die
Lautstärke zu erhöhen, nach unten, um sie zu
verringern.
Rückkehr zur
Einzelbildwiedergabe
/K
Drücken Sie 1 oder K, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren. Es können sofort Fotos
aufgenommen werden.
43
y
Filme löschen
Drücken Sie zum Löschen des aktuellen
Films O. Es erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um den Film zu löschen und zur
Wiedergabe zurückzukehren oder drücken
Sie erneut K, um das Menü zu verlassen,
ohne den Film zu löschen. Beachten Sie, dass
einmal gelöschte Bilder nicht
wiederhergestellt werden können.
A
Weitere Informationen
Informationen darüber, wie unerwünschte
Filmsequenzen aus den Filmen
herausgeschnitten werden können, finden Sie
auf Seite 107.
O-Taste
44
y
45
9
9
Der Modus Bewegter Schnappschuss
Wählen Sie den Modus Bewegter Schnappschuss, um kurze
Filmvignetten mit Ihren Fotos aufzunehmen. Jedes Mal, wenn der
Verschluss ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto auf und etwa
eine Sekunde einer Filmsequenz. Wenn der dadurch entstandene
Bewegte Schnappschuss auf der Kamera angezeigt wird, wird der
Film in einer 2,5 Sekunden dauernden Zeitlupe, gefolgt von einem
Foto, wiedergegeben.
1
Wählen Sie den Modus Bewegter Schnappschuss.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Fotografieren im Modus Bewegter Schnappschuss
Drehen Sie das Funktionswählrad auf z.
Funktionswählrad
Halten Sie die Kamera wie auf Seite 24
abgebildet, wählen Sie den
Bildausschnitt mit dem Motiv in der
Bildmitte.
46
9
3
Beginnen Sie mit der Pufferung.
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera nimmt
ein Foto und gleichzeitig eine
Filmsequenz von einer Sekunde Länge
auf. Die Aufnahme beginnt bevor und
endet, nachdem der Auslöser gedrückt
wurde. Beachten Sie, dass dies etwas
Zeit in Anspruch nimmt. Wenn die
Aufnahme abgeschlossen ist, wird das
Foto ein paar Sekunden lang angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 25).
Ein Symbol wird angezeigt, während die
Kamera beginnt, Filmsequenzen zum
Pufferspeicher zu übertragen.
A
Pufferung
Die Pufferung beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird und endet nach etwa 90 Sekunden oder wenn der Auslöser
bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt,
um scharfzustellen
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Die Aufnahme
wird beendet
Pufferung
47
9
❚❚ Wählen eines Thema
Drücken Sie &, um die Hintergrundmusik
für den Film auszuwählen, und wählen Sie
mit dem Multifunktionswähler und der
Taste J die Option »Schönheit«,
»Wellen«, »Entspannung« oder
»Zärtlichkeit« aus.
&-Taste
A
Der Modus Bewegter Schnappschuss
Die Kamera wählt standardmäßig automatisch ein Motivprogramm, das für
das Motiv geeignet ist (automatische Auswahl eine Motivprogramms;
0 23). Der Live-Ton wird nicht aufgenommen. Mit der Taste für die
Filmaufzeichnung können keine Filme aufgenommen werden.
Das optionale Blitzgerät SB-N5 ist mit einem Aufnahmelicht ausgestattet,
das während der Pufferung leuchtet (0 62). Die Pufferung endet
automatisch und das Aufnahmelicht schaltet sich nach der Aufnahme aus
oder wenn der Auslöser ungefähr sechs Sekunden lang am ersten
Druckpunkt gedrückt gehalten wird. Die Pufferung kann fortgesetzt
werden, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen und anschließend
erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken.
48
9
Löschen von Bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie O, um den aktuellen
Bewegten Schnappschuss zu löschen. Es
erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken
Sie erneut O, um das Foto und den Film zu
löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren oder drücken Sie erneut
K, um das Menü zu verlassen, ohne die
Datei zu löschen. Beachten Sie, dass einmal
gelöschte Bewegte Schnappschüsse nicht
wiederhergestellt werden können.
Wiedergeben von Bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um einen Bewegten
Schnappschuss anzuzeigen (0 28;
Bewegte Schnappschüsse werden durch
das z-Symbol gekennzeichnet). Wenn Sie
die Taste J während der Wiedergabe
eines Bewegten Schnappschusses
drücken, wird die Filmsequenz in einer 2,5
Sekunden dauernden Zeitlupe
wiedergegeben, gefolgt von dem Foto. Die
Hintergrundmusik wird etwa zehn
Sekunden lang wiedergegeben. Drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um die Wiedergabe zu
beenden und zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
K-Taste
O-Taste
49
t
t
Mehr Informationen zum
Fotografieren
Der Selbstauslöser und die optionale Fernsteuerung ML-L3 (0 163)
können zur Verringerung des Verwacklungsrisikos oder für
Selbstporträts verwendet werden. Es stehen folgende Optionen zur
Auswahl:
1
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine stabile, ebene Oberfläche.
2
Blenden Sie die Optionen für den Selbstauslöser ein.
Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodus
OFF Aus
Der Selbstauslöser und die Fernsteuerung sind
ausgeschaltet. Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der
Auslöser der Kamera gedrückt wird.
c 10 s
Der Verschluss wird zwei, fünf oder zehn Sekunden,
nachdem der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wird, ausgelöst. Wählen Sie »2 s«, um ein
Verwackeln der Kamera zu verringern, »5 s« oder »10 s«
für Selbstporträts.
b 5 s
a 2 s
"
Fernauslöser
mit Vorlaufzeit
Der Verschluss wird zwei Sekunden, nachdem der
Auslöser an der optionalen Fernsteuerung ML-L3
gedrückt wird, ausgelöst.
# Fernauslöser
Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser an der
optionalen Fernsteuerung ML-L3 gedrückt wird.
A
Vor dem Verwenden der Fernsteuerung
Entfernen Sie die durchsichtige Plastikfolie von der Batterie, bevor Sie die
Fernsteuerung das erste Mal verwenden.
Drücken Sie 4 (E), um die Optionen für
den Selbstauslöser einzublenden.
50
t
3
Wählen Sie die gewünschte Option aus.
4
Wählen Sie einen Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
Selbstauslöser-Modus: Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen und drücken Sie dann
den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt. Die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte blinkt und ein Tonsignal
ertönt. Zwei Sekunden vor der
Aufnahme des Bildes hört die Leuchte
auf zu blinken und das Tonsignal wird
schneller.
Fernsteuerungsmodus: Richten Sie den
ML-L3 auf einen der zwei Infrarot-
Sensoren an der Kamera (0 2, 3) und
drücken Sie den ML-L3-Auslöser (halten
Sie maximal fünf Meter Abstand, wenn
Sie den vorderen Sensor verwenden,
oder maximal 1,5 m, wenn Sie den
hinteren Sensor verwenden). Im Modus »Fernauslösung mit
Vorlaufzeit« leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte etwa
zwei Sekunden lang, bevor der Verschluss ausgelöst wird. Im
Modus »Fernauslöser« leuchtet die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte auf, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
Markieren Sie mit dem
Multifunktionswähler die gewünschte
Option und drücken Sie J.
51
t
Beachten Sie, dass der Selbstauslöser möglicherweise nicht startet
oder ein Foto u. U. nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht
scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der
Verschluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der
Kamera werden der Selbstauslöser- und der Fernsteuerungsmodus
abgebrochen. Der Fernsteuerungsmodus wird automatisch
abgebrochen, wenn fünf Minuten lang keine Bedienvorgänge
durchgeführt werden, nachdem der Modus wie in Schritt drei
beschrieben ausgewählt wurde.
A
Filmmodus
Sie können bei aktiviertem Selbstauslösermodus den Selbstauslöser starten
oder abbrechen, indem Sie die Taste für die Filmaufzeichnung anstatt des
Auslösers drücken. Im Fernsteuerungsmodus fungiert der ML-L3-Auslöser
als die Taste für die Filmaufzeichnung.
A
Stativdistanzstück
Wenn die Kamera mit einem größeren Objektiv auf ein Stativ montiert wird,
sollten Sie das optionale Stativdistanzstück TA-N100 verwenden, um zu
verhindern, dass das Objektiv mit dem Stativkopf in Berührung kommt
(0 164).
A
Weitere Informationen
Informationen darüber, wie Sie einstellen können, wie lange die Kamera auf
ein Signal von der Fernsteuerung wartet, finden Sie auf Seite 156. Auf Seite
155 finden Sie Informationen darüber, wie Sie die akustischen Signale
einstellen, die im Selbstauslöser- und Fernsteuerungsmodus ertönen.
52
t
Wählen Sie, wie die Kamera scharfstellt (beachten Sie, dass die Wahl
des Fokusmodus im Modus h »Motivautomatik« nicht verfügbar
ist 0 23, 111).
* Der Verschluss kann nur ausgelöst werden, wenn die Kamera scharfstellen kann.
Fokusmodus
AF-A
AF-Automatik: Die Kamera wählt automatisch AF-S aus, wenn das Motiv
sich nicht bewegt, ist, AF-C, wenn es sich bewegt.
AF-S
Einzelautofokus: Für statische Motive. Die Scharfeinstellung wird
gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird.
*
AF-C
Kontinuierlicher AF: Für Motive, die sich bewegen. Die Kamera stellt
kontinuierlich scharf, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt gehalten wird. Es können Fotos unabhängig davon
aufgenommen werden, ob die Kamera scharf gestellt hat oder nicht.
AF-F
Permanenter AF: Für Motive, die sich bewegen. Die Kamera stellt
kontinuierlich scharf; es können Fotos unabhängig davon
aufgenommen werden, ob die Kamera scharf gestellt hat oder nicht.
MF
Manuelle Fokussierung: Stellen Sie von Hand scharf (0 55). Es können
Fotos unabhängig davon aufgenommen werden, ob die Kamera scharf
gestellt hat oder nicht.
A
Fokusmodus
Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus.
Fotomodus
Mechanisch/Elektronisch AF-A (Standard), AF-S, AF-C, MF
Elektronisch (Hi)
10 Bilder/s AF-A
30 Bilder/s/
60 Bilder/s
AF-S
Filmmodus
HD-Film AF-F (Standard), AF-S, MF
Zeitlupe AF-S (Standard), MF
Smart Photo Selector AF-A
Bewegter Schnappschuss AF-S
53
t
1
Blenden Sie die Optionen für den Fokusmodus ein.
2
Wählen Sie die gewünschte Option aus.
Drücken Sie 3 (%), um die Optionen
für den Fokusmodus anzuzeigen.
Markieren Sie mit dem Multifunktions-
wähler die gewünschte Option und
drücken Sie J.
A
Das AF-Hilfslicht
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist,
leuchtet das AF-Hilfslicht automatisch, um den
Autofokus-Vorgang zu unterstützen, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird. Das AF-Hilfslicht steht im Fotomodus
sowie in den Modi Smart Photo Selector und
Bewegter Schnappschuss zur Verfügung und
leuchtet nur wenn:
AF-S für den Fokusmodus ausgewählt wird
oder der Fokusmodus AF-A den Einzel-AF
verwendet,
»Autom. Messf.-steuerung« für »AF-Messfeldsteuerung« (0 144)
ausgewählt wird oder das mittlere Autofokusmessfeld (0 25) für
»Einzelfeld« ausgewählt wird und
»Ein« für »Integriertes AF-Hilfslicht« im Aufnahmemenü ausgewählt
wird (0 147).
Größere Objektive können u.U. verhindern, dass das Hilfslicht das gesamte
Motiv oder nur einen Bereich beleuchtet. Nehmen Sie die
Gegenlichtblenden ab, wenn Sie das AF-Hilfslicht verwenden.
A
Weitere Informationen
Informationen zur Einstellung des akustischen Signals, das beim
Scharfstellen ertönt, finden Sie auf Seite 155.
AF-Hilfslicht
54
t
A
Gute Ergebnisse mit dem Autofokus
In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus unter
Umständen nicht richtig. In diesen Fällen wird kann der Auslöser gesperrt
werden oder das Fokusmessfeld wird grün angezeigt, ein akustisches Signal
ertönt und die Kamera kann ausgelöst werden, obwohl das Motiv nicht
scharfgestellt werden kann. Stellen Sie in solchen Fällen manuell scharf
(0 55) oder nutzen Sie den Fokusspeicher (0 145), indem Sie auf ein
anderes Motiv in derselben Entfernung scharfstellen und dann den
Bildausschnitt neu bestimmen.
Es gibt kaum oder gar keinen Kontrast
zwischen dem Motiv und dem
Hintergrund.
Das Motiv enthält Bereiche mit stark
abweichenden Helligkeitswerten.
Beispiel: Das
Motiv hat
dieselbe Farbe
wie der
Hintergrund.
Beispiel: Das
Motiv befindet
sich halb im
Schatten; ein
Nachtmotiv mit
punktförmiger
Lichtquelle.
Das Motiv enthält Objekte mit
unterschiedlichem Abstand zur Kamera.
Die Hintergrundobjekte erscheinen
größer als das Motiv.
Beispiel: Das
Motiv befindet
sich in einem
Käfig.
Beispiel: Ein
Gebäude
befindet sich im
Bild hinter dem
Motiv.
Das Motiv besteht aus regelmäßigen
geometrischen Mustern.
Das Motiv enthält viele feine Details oder
besteht aus Objekten, die klein sind oder
kaum Helligkeitsunterschiede aufweisen.
Beispiel:
Jalousien oder
eine
Fensterreihe in
einem
Wolkenkratzer.
Beispiel: Ein Feld
mit Blumen.
55
t
Manuelle Fokussierung
Die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn der
Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt.
1
Wählen Sie den manuellen Fokusmodus.
2
Zeigen Sie die manuellen Fokushilfen an.
Drücken Sie 3 (%) und wählen Sie MF
(manuelle Fokussierung; 0 52).
Drücken Sie J, um die Ansicht in der
Bildmitte zu vergrößern und um
manuelle Fokushilfen anzuzeigen.
56
t
3
Stellen Sie scharf.
Drehen Sie den Multifunktionswähler
bis das Motiv scharfgestellt ist. Drehen
Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die Entfernungsein-
stellung zu vergrößern, gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu verringern; je
schneller Sie den Multifunktionswähler
drehen, desto schneller ändert sich die
Entfernungseinstellung. Der
Fokusindikator zeigt die ungefähre Ent-
fernungseinstellung. Drücken Sie J,
wenn das Motiv im Fokus ist.
Drücken Sie das W-Bedienelement nach
oben, um das angezeigte Bild zur
Prüfung der Bildschärfe um das bis zu
Zehnfache zu vergrößern. Drücken Sie
1, 2, 3 oder 4, um Bildbereiche, die
gerade nicht auf dem Display sichtbar
sind, anzuzeigen; der sichtbare Bereich
wird durch das Navigationsfenster
angezeigt. Drücken Sie das W-
Bedienelement nach unten, um
auszuzoomen.
Multifunktionswählrad: Fokus
W-Bedienelement: Ein- oder
Auszoomen
Fokusindikator
Navigationsfenster
A
Filme
Der Multifunktionswähler kann auch verwendet werden, um die
Entfernungseinstellung zu wählen, wenn die manuelle Fokussierung während
der Filmaufnahme gewählt wird. Drehen Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die Entfernungseinstellung zu vergrößern, gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Je schneller Sie den Multifunktionswähler
drehen, desto schneller ändert sich die Entfernungseinstellung.
A
Lage der Sensorebene
Messen Sie von der Sensorebenenmarkierung
auf dem Kameragehäuse aus, um den Abstand
zwischen Ihrem Motiv und der Kamera zu
bestimmen. Der Abstand zwischen dem
Bajonettanschluss und der Sensorebene beträgt
ca. 17 mm.
Sensorebenenmarkierung
Etwa
17 mm
57
t
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera
ermittelte Belichtung anpassen, um Motive heller oder dunkler
abzubilden. Es sind Korrekturwerte zwischen –3 LW
(Unterbelichtung) und +3 LW (Überbelichtung) in Schritten von
1
/3 LW auswählbar. Als Faustregel kann gelten: Stellen Sie einen
positiven Korrekturwert ein, wenn das Motiv aufgehellt werden soll,
und einen negativen Wert, wenn das Motiv abgedunkelt werden
soll. Die Belichtungskorrektur ist in den Belichtungssteuerungen
h »Motivautomatik« und M »Manuell« nicht verfügbar.
1
Zeigen Sie die Optionen für die Belichtungskorrektur an.
2
Wählen Sie einen Wert.
Um die normale Belichtung wiederherzustellen, setzen Sie den Wert
der Belichtungskorrektur auf ±0. Die Belichtungskorrektur wird
nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Belichtungskorrektur
–1 LW Keine
Belichtungskorrektur
+1 LW
Drücken Sie 2 (E), um die Optionen für
die Belichtungskorrektur anzuzeigen.
Markieren Sie mit dem Multifunktions-
wähler den gewünschten Wert und
drücken Sie J.
58
t
A
Belichtungskorrektur
Die Belichtungskorrektur ist am wirksamsten, wenn Sie sie mit der
mittenbetonten oder der Spotmessung verwenden (0 124).
A
Optionale Blitzgeräte
Wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird, beeinflusst die
Belichtungskorrektur sowohl die Belichtung des Hintergrundes als auch die
Blitzleistung.
59
t
Im Fotomodus kann das optionale Blitzgerät SB-N5 zur zusätzlichen
Beleuchtung verwendet werden, um Schattenpartien oder Motive
im Gegenlicht »aufzuhellen« oder um Spitzlichter in den Augen
Ihrer Motive hervorzurufen. In den Modi Smart Photo Selector und
Bewegter Schnappschuss löst der Blitz nicht aus, aber das
Aufnahmelicht leuchtet, um Ihr Motiv zu beleuchten. Wenn im
Filmmodus oder im Fotomodus die Verschlussart »Elektronisch
(Hi)« ausgewählt ist, wird kein Blitzlicht ausgelöst.
Anbringen eines Blitzgeräts
Bringen Sie ein optionales Blitzgerät am Multizubehöranschluss der
Kamera an.
1
Nehmen Sie die Abdeckung des Multizubehöranschlusses ab.
2
Bringen Sie das Blitzgerät an.
Blitzaufnahmen
Nehmen Sie die Abdeckung wie rechts
abgebildet ab. Bewahren Sie die
Abdeckung an einem sicheren Ort auf
und befestigen Sie sie wieder auf dem
Anschluss, wenn dieser nicht benutzt
wird.
Schalten Sie die Kamera aus und
bringen Sie das Blitzgerät wie im
Handbuch des Blitzgeräts beschrieben
am Multizubehöranschluss an.
60
t
A
Optionale Blitzgeräte
Andere Blitzgeräte als das SB-N5 können nicht verwendet werden. Weitere
Anweisungen finden Sie u.U. im Handbuch, das mit dem Blitzgerät
mitgeliefert wird. Objekte, die nahe an der Kamera sind, werden bei hohen
ISO-Empfindlichkeiten eventuell überbelichtet.
A
Die Anzeigen für den Blitzstatus/Status des Aufnahmelichts
Wenn die Anzeige für den Blitzstatus oder für den Status des
Aufnahmelichts an der Rückseite der Blitzeinheit blinkt, ist eventuell einer
der folgenden Fehler aufgetreten:
Anzeige Beschreibung
Die Anzeige für den Blitzstatus blinkt
etwa drei Sekunden lang, nachdem ein
Foto aufgenommen wurde.
Der Blitz hat mit voller Leistung
ausgelöst und die Aufnahme ist
möglicherweise unterbelichtet.
Versuchen Sie, den Abstand zum Motiv
zu verringern oder erhöhen Sie die
ISO-Empfindlichkeit (0 131).
Die Anzeige für den Blitzstatus oder für
den Status des Aufnahmelichts blinkt
einmal pro Sekunde.
Die Temperatur des Blitzgerätes ist
aufgrund der dauerhaften Benutzung
gestiegen und das Gerät wurde
deaktiviert, um das Blitzgerät zu
schützen. Schalten Sie das Gerät aus
und warten Sie, bis es sich abgekühlt
hat.
Die Anzeige für den Blitzstatus oder für
den Status des Aufnahmelichts blinkt
einmal alle zwei Sekunden.
Ein Datenübertragungsfehler ist
aufgetreten. Überprüfen Sie, ob das
Blitzgerät ordnungsgemäß angebracht
ist.
Die Anzeige für den Blitzstatus blinkt
achtmal pro Sekunde.
Im internen Schaltkreis des Geräts ist
ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie die
Kamera aus, nehmen Sie das Blitzgerät
ab und bringen Sie die Kamera und das
Blitzgerät zur Überprüfung zum Nikon-
Kundendienst.
61
t
Fotografieren
Die Kamera unterstützt eine Vielzahl von Blitzmodi, mit denen Sie
Motive im Gegenlicht oder unter schwacher Beleuchtung aufhellen
können.
1
Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein.
2
Wählen Sie einen Blitzmodus.
Wählen Sie einen Blitzmodus wie auf Seite 63 beschrieben.
3
Richten Sie den Blitzreflektor aus.
4
Fotografieren Sie.
Drehen Sie den Blitzreflektor so, dass er
direkt nach vorn gerichtet ist.
Überprüfen Sie vor der Aufnahme, dass
die Anzeige für den Blitzstatus an der
Rückseite des Blitzgerätes leuchtet und
dass die Blitzbereitschaftsanzeige (I)
auf dem Display eingeblendet wird.
Schalten Sie das Blitzgerät aus, um ohne
Blitz zu fotografieren.
Anzeige für Blitzstatus
Anzeige für Status des
Aufnahmelichts
60°
60°
60°
75°
75°
75°
90°
90°
90°
0
62
t
❚❚ Indirektes Blitzen
Das Licht vom Blitz kann von einer Decke oder Wand reflektiert
werden, so dass das Blitzlicht diffuser wird. Dadurch werden
Schatten weicher und das von Haaren, Haut, Kleidung und Objekten
im Vordergrund hell reflektierte Licht wird gedämpft.
Der Reflektor auf dem optionalen Blitzgerät SB-N5 kann 90° nach
oben und 180° nach links oder rechts gedreht werden.
Reflektor um 90° nach oben gedreht
(indirekte Beleuchtung)
Reflektor direkt nach vorn gerichtet
(direkte Beleuchtung)
A
Indirekte Beleuchtung
Falls möglich, richten Sie das Blitzlicht auf eine weiße oder fast weiße
Oberfläche. Licht, das von anderen Oberflächen reflektiert wird, kann u.U.
die Farben im Foto verändern. Falls in der Nähe keine geeignete Oberfläche
auffindbar ist, kann statt dessen ein Blatt weißes Papier (A4-Format)
verwendet werden, aber überprüfen Sie die Ergebnisse in der
Bildwiedergabe.
A
Das Aufnahmelicht
Das optionale Blitzgerät SB-N5 besitzt ein
Aufnahmelicht, das Motive in den Modi Smart
Photo Selector und Bewegter Schnappschuss
ausleuchtet (0 31, 45). Das Licht leuchtet
während der Pufferung etwa sechs Sekunden
lang und beleuchtet Motive in einem Meter
Abstand zur Kamera. Überprüfen Sie vor der
Aufnahme, ob die Anzeige für den Status des
Aufnahmelichts leuchtet. Die Anzeige leuchtet
während der Pufferung.
63
t
❚❚ Blitzmodus
Der Blitzmodus kann mit dem Menüpunkt »Blitzmodus« im
Aufnahmemenü ausgewählt werden (0 109).
1 Nur bei den Belichtungssteuerungen P »Programmautomatik« oder
A »Zeitautomatik«.
2 Nur bei den Belichtungssteuerungen S »Blendenautomatik« und
M »Manuell«.
N
Aufhellblitz: Verwenden Sie ihn für eine zusätzliche
Beleuchtung oder um Schatten aufzuhellen.
Nj
Reduz. Rote-Augen-Effekt: Verwenden Sie diese Option für
Porträts. Die Lampe für die Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts leuchtet, bevor der Blitz auslöst, wodurch »rote Augen«
verringert werden.
Np
Langzeitsynchronisation
1
: Die Belichtungszeit wird automatisch
verlängert, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder
bei schwachem Licht einzufangen.
Njp
Rote-Aug.-Red./LZ-Synch.
1
: Kombinieren Sie die Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts mit der Langzeitsynchronisation für
Porträts, die die Hintergrundbeleuchtung mit einschließt.
Nq / Nr
LZ-Synch. auf 2. Vorhang
1
/Synch. auf 2. Vorhang
2
: Der Blitz wird
unmittelbar, bevor sich der Verschluss schließt, ausgelöst und
erzeugt eine Lichtspur hinter sich bewegenden Objekten, wie
rechts unten dargestellt (andere Blitzmodi verwenden die
Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang, bei der
der Blitz ausgelöst wird, wenn sich der Verschluss öffnet. Der
dadurch entstandene Effekt auf sich bewegende Lichtquellen
ist unten links abgebildet).
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang
Synchronisation auf den
zweiten Verschlussvorhang
A
Weitere Informationen
Informationen darüber, wie die Kamera die Blitzleistung steuert, finden Sie
auf Seite 148. Informationen zum Einstellen der Blitzleistung finden Sie auf
Seite 149.
64
t
1
Wählen Sie »Blitzmodus«.
2
Wählen Sie einen Blitzmodus.
Drücken Sie die G-Taste, um die
Menüs anzuzeigen. Markieren Sie im
Aufnahmemenü »Blitzmodus« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie mit dem Multifunktions-
wähler die gewünschte Option und
drücken Sie J. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
die Menüs zu verlassen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
A
Belichtungszeit
Die Belichtungszeit ist auf die folgenden Bereiche begrenzt, wenn ein
Blitzgerät verwendet wird.
»Mechanisch« ausgewählt für »Verschlussart« (0 27, 122):
Belichtungssteuerung Belichtungszeit
h Motivautomatik (f)
1
/
250–1 s
S Blendenautomatik
1
/
250–30 s
MManuell
1
/250–30 s,
Langzeitbelichtung (B)
Sonstiges
1
/
250
1
/
60 s
»Elektronisch« ausgewählt für »Verschlussart« (0 27, 122):
Belichtungssteuerung Belichtungszeit
h Motivautomatik (f)
1
/
60–1 s
S Blendenautomatik
1
/
60–30 s
MManuell
1
/60–30 s,
Langzeitbelichtung (B)
Sonstiges
1
/
60 s
65
t
D
Verwendung eines Blitzes
Wenn Sie mit Blitz fotografieren, achten Sie auf einen Mindestabstand von
0,6 m zum Motiv und nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um
Vignettierung (Schatten, die entstehen, weil das Objektiv das Licht des
optionalen Blitzgeräts blockiert) zu vermeiden. Beachten Sie, dass einige
Objektive u.U. das Blitz- oder Aufnahmelicht bei bestimmten Brennweiten
und Aufnahmeabständen blockieren. Weitere Informationen finden Sie auf
den Nikon-Webseiten.
66
t
Mit einem GPS-Empfänger vom Typ GP-N100 (separat erhältlich)
können Sie bei der Aufnahme von Bildern Informationen über Ihre
aktuelle Position aufzeichnen. Diese Informationen können auf
einem Computer mit ViewNX 2 (mitgeliefert) oder Capture NX 2
(separat erhältlich; 0 163) angezeigt werden. ViewNX 2 kann von
der mitgelieferten CD mit ViewNX 2/Short Movie Creator installiert
werden.
Anbringen des GP-N100
Der GP-N100 wird am Multizubehöranschluss der Kamera
angebracht.
1
Nehmen Sie die Abdeckung des Multizubehöranschlusses ab.
2
Bringen Sie den GP-N100 an.
Der GPS-Empfänger GP-N100
Nehmen Sie die Abdeckung wie rechts
abgebildet ab. Bewahren Sie die
Abdeckung an einem sicheren Ort auf
und befestigen Sie sie wieder auf dem
Anschluss, wenn dieser nicht benutzt
wird.
Schalten Sie die Kamera aus und
bringen Sie den GP-N100 wie im
Handbuch des GPS-Empfängers
beschrieben am Multizubehöranschluss
an.
67
t
Systemmenüoptionen
Ruhezustand: Wählen Sie aus, ob die Displays automatisch
ausgeschaltet werden sollen, wenn der GP-N100 angebracht ist.
Position: Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der
GP-N100 aktuell GPS-Daten empfängt, wenn der aktuelle
Breitengrad, Längengrad, die Höhe und die Weltzeit (UTC)
angezeigt werden, die vom GP-N100 empfangen werden.
Uhr per GPS stellen: Wählen Sie »Ja«, um die Uhr der Kamera mit
der Uhrzeit, die vom GPS-Gerät gemeldet wird, zu synchronisieren.
Der Punkt »GPS« im Systemmenü enthält
die folgenden Optionen. Drücken Sie G
und wählen Sie »GPS« im Systemmenü aus,
um die GPS-Optionen anzuzeigen.
Aktivieren
Die Displays schalten sich automatisch aus, wenn
innerhalb der im Systemmenü für »Ruhezustand«
ausgewählten Zeit keine Bedienvorgänge durchgeführt
werden (0 155). Dadurch wird der Stromverbrauch
reduziert.
Deaktivieren
Die Displays schalten sich nicht automatisch aus, während
der GP-N100 angebracht ist.
A
Weltzeit (UTC)
Die vom GPS-Empfänger übermittelten UTC-Daten sind unabhängig von
der Uhr der Kamera.
68
t
A
Verbindungsstatus
Der Verbindungsstatus wird durch das h-Symbol auf dem Display (0 4)
und die LED im GP-N100 angezeigt:
h-Symbol LED Beschreibung
h (blinkt) Blinkt (rot)
Der GPS-Empfänger sucht nach einem Signal.
Bilder, die aufgenommen werden, während
das h-Symbol blinkt, enthalten keine GPS-
Daten.
h (konstant) Blinkt (grün)
Der Empfänger empfängt Signale von drei
GPS-Satelliten. Fotos werden mit GPS-Daten
aufgezeichnet.
h (konstant) Ein (grün)
Der Empfänger empfängt Signale von vier
oder mehr GPS-Satelliten. Fotos werden mit
präziseren GPS-Daten aufgezeichnet.
GPS-Daten werden nur aufgezeichnet, während der GP-N100 Signale von
mindestens drei Satelliten empfängt. Wenn mehr als zwei Sekunden lang
keine Signale empfangen werden, verschwindet das h-Symbol vom
Display und es werden keine GPS-Daten aufgezeichnet.
A
Unterstütztes GPS
Wenn der GP-N100 mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Computer
angeschlossen ist, können die von den Nikon-Servern zur Verfügung
gestellten Hilfsmittel verwendet werden, um die für die Erlangung von
GPS-Daten benötigte Zeit zu verringern (GPS-Daten können weiterhin ohne
diese Hilfsmittel erlangt werden, obwohl die dafür benötigte Zeit sich u.U.
erhöht). Diese Methode zur Positionsbestimmung mithilfe zusätzlicher
Informationen, die in einer Datei gespeichert sind, die vom Netzwerk
geliefert wird, ist bekannt als »Unterstütztes GPS« (A-GPS oder aGPS). Der
GP-N100 verwendet GP-N100-Utility-Software, um eine Verbindung zu den
Nikon-Servern herzustellen und die A-GPS-Dateien zu empfangen. Die
Software steht auf der folgenden Webseite zum Download bereit:
http://nikonimglib.com/gpn100u/
Informationen zur Verwendung der GP-N100 Utility finden Sie auf der
obigen Website oder in der Online-Hilfe. Die A-GPS-Datei, die von den
Servern zur Verfügung gestellt wird, gilt für zwei Wochen, anschließend
kann sie nicht mehr verwendet werden, um die weltweite Positionierung zu
unterstützen. Verwenden Sie GP-N100 Utility regelmäßig, um den GP-N100
auf dem neusten Stand zu halten.
69
I
I
Mehr Informationen zur Wiedergabe
❚❚ Einfache Bildinformationen
Bildinformationen
In der Einzelbildwiedergabe werden die
Bildinformationen über den Bildern
eingeblendet. (0 28). Drücken Sie die
$-Taste, um nacheinander folgende
Informationsseiten darzustellen: einfache
Bildinformationen (0 69), detaillierte Bild-
informationen (0 70) und keine Bildinfor-
mationen.
$-Taste
Fotos Filme
1 2
3
9
1
0
8
76
5
4
1 212
3
9
1
0
1
1
8
7
5
13
4
6
1 Aufnahmemodus.......................................7
2 Schutzstatus........................................... 103
3 Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt
4 Bildqualität............................................. 119
Bildrate.................................................... 122
5 Bildgröße ................................................ 119
Bildgröße (bei Filmen)......................... 123
6 Dateiname.............................................. 120
7 Uhrzeit der Aufnahme...................19, 158
8 Aufnahmedatum ............................19, 158
9 Akkustandsanzeige.................................21
10 Bewertung.................................................76
11 Filmlänge ...................................................42
12 Tonaufnahmeanzeige..........................141
13 Bildschirmübersicht (für Filme)............42
A
Bildindex
Drücken Sie $, um die Bewertungen einzublenden oder auszublenden
(0 76), wenn Indexbilder angezeigt werden (0 72). In der Wiedergabe mit
vier und neun Bildern werden außerdem der Schutzstatus (0 103) und die
Bildnummern angezeigt.
70
I
❚❚ Detaillierte Bildinformationen
Fotos
Filme
1 23 4
7
6
5
8
12
11
13
14
10
15
9
27
17
16
18
24
25
26
22 2023 19
21
1 228 4
6
13
5
12
11
26
17
3
24
25
22 2023 19
27
21
1 Aufnahmemodus.......................................7
2 Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt
3 Schutzstatus........................................... 103
4 Typbezeichnung der Kamera
5 Symbol für
Bildbearbeitung................. 104, 105, 106
Symbol für Filmbearbeitung.............. 107
6 Histogramm mit der
Tonwertverteilung im Bild...................71
7 ISO-Empfindlichkeit ............................. 131
8 Brennweite............................................. 197
9 Blitzmodus.................................................63
10 Blitzbelichtungskorrektur................... 149
11 Belichtungskorrektur..............................57
12 Belichtungsmessung ........................... 124
13 Belichtungssteuerung ......................... 111
14 Belichtungszeit............................. 114, 116
15 Blende............................................. 115, 116
16 Symbol für GPS-Daten............................66
17 Picture Control....................................... 132
18 Symbol für Active D-Lighting ............139
19 Bildqualität............................................. 119
Bildrate .................................................... 123
20 Bildgröße ................................................ 119
Bildgröße (bei Filmen)......................... 123
21 Dateiname.............................................. 120
22 Uhrzeit der Aufnahme...................19, 158
23 Aufnahmedatum ............................19, 158
24 Akkustandanzeige...................................21
25 Weißabgleich.........................................126
Feinabstimmung des
Weißabgleichs...................................... 127
26 Farbraum ................................................ 138
27 Bewertung.................................................76
28 Tonaufnahmeanzeige.......................... 141
71
I
A
Histogramme (0 70)
Bitte beachten Sie, dass die Histogramme der Kamera nur als Anhaltspunkt
dienen und von den Histogrammen in Bildbearbeitungsprogrammen
abweichen können. Unten sehen Sie einige Beispielhistogramme:
Wenn die Helligkeit gleichmäßig im Bild
variiert, ist die Verteilung der
Tonwerte relativ gleichmäßig.
Wenn das Bild dunkel ist, wird die
Verteilung der Tonwerte nach links
verschoben.
Wenn das Bild hell ist, wird die
Verteilung der Tonwerte nach
rechts verschoben.
Wird die Belichtungskorrektur erhöht, wird die Tonwertverteilung nach
rechts verschoben, wird sie verringert, wird sie nach links verschoben.
Histogramme können Ihnen eine ungefähre Vorstellung von der
Gesamtbelichtung vermitteln, besonders wenn die Anzeige im Monitor bei
hellem Umgebungslicht schwer erkennbar ist.
72
I
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Bildindex
Um Bilder in einem Bildindex mit vier, neun
oder 72 Bildern anzuzeigen, drücken Sie W
bei der Einzelbilddarstellung nach unten.
W-Bedienelement
Einzelbildwie-
dergabe
Anzeige nach
Datum
Bildindex
Vorgang Anwendung Beschreibung
Weitere Bilder anzeigen
W
Drücken Sie das Bedienelement nach
unten, um die Anzahl der angezeigten
Bilder zu erhöhen. Wenn Sie es bei einer
Anzeige von 72 Bildern nach unten
drücken, werden Bilder angezeigt, die an
ausgewählten Daten aufgenommen
wurden (
0
73). Wenn Sie das
Bedienelement bei Anzeige von vier
Bildern nach oben drücken, wird das
markierte Bild als Einzelbild angezeigt.
Weniger Bilder anzeigen
Bilder markieren
/
Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um Bilder zu
markieren. Sie können das markierte
Bild löschen (0 75) oder bewerten
(0 76) oder es vergrößern, um es
näher zu betrachten (0 74).
Markiertes Bild anzeigen
J
Drücken Sie J, um das markierte Bild
als Einzelbild anzuzeigen.
Markiertes Bild löschen
O
Siehe Seite 75.
Markiertes Bild bewerten
&
Siehe Seite 76.
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt. Es können sofort
Fotos aufgenommen werden.
73
I
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Anzeige nach Datum
Um Bilder anzuzeigen, die an einem
ausgewählten Datum aufgenommen
wurden, drücken Sie W bei der Anzeige von
72 Bildern nach unten (0 72).
W-Bedienelement
Einzelbildwie-
dergabe
Anzeige nach Datum
Bildindex
Vorgang Anwendung Beschreibung
Datum markieren
/
Verwenden Sie den Multifunktionswäh-
ler, um das Datum zu markieren.
Bilder anzeigen, die an
einem markierten
Datum aufgenommen
wurden
J
Drücken Sie J, um das erste Bild
anzuzeigen, das am markierten Datum
aufgenommen wurde.
Bilder löschen, die an
einem markierten
Datum aufgenommen
wurden
O
Drücken Sie O, um alle Bilder zu
löschen, die am markierten Datum
aufgenommenen wurden.
Rückkehr zur
Indexbildanzeige
W
Drücken Sie W nach oben, um zur
Indexbildanzeige mit 72 Bildern
zurückzukehren.
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt. Es können sofort
Fotos aufgenommen werden.
74
I
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Ausschnittsvergrößerung
Zeigen Sie das Foto als Einzelbild an und
drücken Sie W nach oben, um es zu
vergrößern. Die Ausschnittsvergrößerung
ist bei Filmen oder bei Bewegten
Schnappschüssen nicht möglich.
W-Bedienelement
Vorgang Anwendung Beschreibung
Ein- oder
auszoomen
W
Drücken Sie nach
oben, um
einzuzoomen,
nach unten, um
auszuzoomen.
Wenn Sie ein-
oder auszoomen,
wird ein
Navigationsfenster mit dem aktuell auf dem
Display sichtbaren Bereich eingeblendet, der
durch einen gelben Rahmen gekennzeichnet
ist. Drücken Sie 1, 2, 3 oder 4, um das Bild
zu verschieben (halten Sie die Taste gedrückt,
um den Ausschnitt schnell zu anderen
Bildbereichen zu verschieben).
Andere
Bildbereiche
anzeigen
Gesichter anzeigen
Gesichter (bis zu
fünf), die während
des
Zoomvorgangs
erkannt werden,
werden durch
weiße Rahmen im
Navigationsfenste
r angezeigt. Drehen Sie den
Multifunktionswähler, um andere Gesichter
anzuzeigen.
Zoom verlassen
J
Kehren Sie zur Einzelbildwiedergabe zurück.
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt. Es können sofort Fotos
aufgenommen werden.
75
I
Bilder können wie unten beschrieben von der Speicherkarte
gelöscht werden. Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht
wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder werden
jedoch nicht gelöscht.
Löschen des aktuellen Bildes
Das Wiedergabemenü
Um mehrere Bilder zu löschen, drücken Sie die G-Taste, wählen
Sie im Wiedergabemenü »Löschen« und wählen Sie eine aus den
unten aufgeführten Optionen. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage;
wählen Sie »Ja«, um die Bilder zu löschen (beachten Sie, dass es
etwas länger dauern kann, wenn viele Bilder ausgewählt sind).
Löschen von Bildern
Zum Löschen eines Bildes, das aktuell in der
Einzelbildwiedergabe angezeigt oder im
Bildindex markiert ist, drücken Sie O. Es
erscheint eine Sicherheitsabfrage; drücken
Sie erneut O, um das Bild zu löschen und zur
Wiedergabe zurückzukehren oder drücken
Sie erneut K, um das Menü zu verlassen,
ohne das Bild zu löschen.
O-Taste
Ausgew. Bilder löschen
Markieren Sie Bilder und drücken Sie 1 oder 3, um
Bilder auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben
(0 102). Drücken Sie J, um das Menü zu verlassen,
wenn die Auswahl abgeschlossen ist.
Bilder nach Datum ausw.
Markieren Sie die gewünschten Daten und drücken
Sie 2, um Bilder auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben. Drücken Sie W nach unten, um das Bild
anzuzeigen, das am markierten Datum
aufgenommen wurde; drücken Sie W nach oben, um
das markierte Bild als Einzelbild anzuzeigen oder
drücken Sie W erneut nach unten, um zur Datumsliste
zurückzukehren. Drücken Sie J, um alle Bilder zu
löschen, die an den ausgewählten Daten
aufgenommenen wurden.
Alle Bilder löschen Löschen Sie alle Bilder auf der Speicherkarte.
Ausschuss
Löschen Sie alle mit ) bewerteten Bilder (Ausschuss;
0 76).
76
I
Bewerten Sie Bilder oder markieren Sie sie als Kandidaten zum
späteren Löschen (0 75). Die Option »Diaschau« im Wiedergabe-
menü kann verwendet werden, um nur Bilder mit einer
ausgewählten Bewertung oder Bewertungen anzuzeigen (0 77).
Bei geschützten Bildern ist die Bewertung nicht möglich.
1
Wählen Sie ein Bild aus.
Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildwiedergabe an oder
markieren Sie es im Bildindex.
2
Drücken Sie die Taste &.
Bilder bewerten
Drücken Sie & und drehen Sie den
Multifunktionswähler, um eine
Bewertung von null bis fünf Sternen
auszuwählen, oder wählen Sie ), um
das Bild als Kandidat zum späteren
Löschen zu markieren. Die Bewertung
wird gespeichert, wenn Sie J drücken
oder ein anderes Bild anzeigen.
&-Taste
77
I
1
Wählen Sie die in der Diaschau verwendete Bildart.
Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J.
Diaschauen
Um eine Diaschau von Bildern von der
Speicherkarte anzuzeigen, drücken Sie die
G-Taste, wählen Sie im
Wiedergabemenü »Diaschau« und
befolgen Sie die unten stehenden Schritte.
G-Taste
Alle Dateien Zeigen Sie alle Bilder auf der Speicherkarte an.
Fotos Zeigen Sie nur Fotos an.
Filme Zeigen Sie nur Filme an.
Bewegter
Schnappschuss
Zeigen Sie nur den Filmteil des Bewegten
Schnappschusses an. Die dazugehörigen Fotos werden
nicht angezeigt.
Bilder nach Datum
ausw.
Zeigen Sie nur Bilder an, die
an einem ausgewählten
Datum aufgenommen
wurden. Ein Kalender wird
angezeigt. Verwenden Sie
den Multifunktionswähler,
um ein Datum zu markieren.
Ausgew.
Motivprogramm
Zeigen Sie nur Fotos an, die bei der Aufnahme von der
Motivautomatik (0 23) einem bestimmten Motivtyp
zugeordnet wurden. Wählen Sie aus »Automatik«,
»Porträt«, »Landschaft«, »Nachtporträt« und
»Nahaufnahme«
Nach Bewertung
Zeigen Sie nur Bilder mit
einer oder mehreren
Bewertungen an (0 76). Ein
Auswahldialog für
Bewertungen wird
angezeigt. Verwenden Sie
den Multifunktionswähler,
um Bewertungen zu
markieren und drücken Sie 2, eine Bewertung
auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
Gesichtserkennung
Zeigen Sie nur Bilder an, bei denen die Kamera ein
Gesicht erkannt hat (0 25).
78
I
2
Stellen Sie eine Anzeigedauer ein und wählen Sie eine
Hintergrundmusik aus.
Nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
Bildintervall Wählen Sie aus, wie lange jedes Foto angezeigt wird.
Filmwiedergabedauer
Wählen Sie aus, wie viel von jedem Film
wiedergegeben wird, bevor das nächste Dia
angezeigt wird. Wählen Sie »Wie Bildintervall«, um
das nächste Dia nach der für »Bildintervall«
ausgewählten Zeit anzuzeigen, »Unbegrenzt«, um
den gesamten Film wiederzugeben, bevor das
nächste Dia angezeigt wird.
Audio
Schalten Sie die Audiowiedergabe stumm oder
wählen Sie eine Hintergrundmusik für die Diashow.
Wählen Sie »Film-Tonspuren«, um den nur mit den
Filmen aufgenommenen Ton wiederzugeben; in
diesem Fall wird für Fotos oder Bewegte
Schnappschüsse kein Ton wiedergegeben.
79
I
3
Wählen Sie »Start«.
Während einer Diaschau können folgende Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Die rechts abgebildeten Optionen
werden angezeigt, wenn die Diaschau
zu Ende ist. Wählen Sie »Fortsetzen«,
um erneut zu starten, oder »Beenden«,
um zum Wiedergabemenü
zurückzukehren.
Starten Sie die Diaschau, indem Sie
»Start« markieren und J drücken.
Vorgang Anwendung Beschreibung
Rückwärts blättern/
vorwärts blättern
Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild
zurückzukehren, 2, um zum nächsten
Bild zu springen.
Anhalten/fortsetzen J
Halten Sie die Diaschau an. Zum
Fortsetzen erneut drücken.
Lautstärke
einstellen
W
Drücken Sie nach oben, um die
Lautstärke zu erhöhen, nach unten, um
sie zu verringern.
Rückkehr zum
Wiedergabemodus
K
Beenden Sie die Diaschau und kehren
Sie zum Wiedergabemodus zurück.
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren. Es können sofort Fotos
aufgenommen werden.
80
I
81
Q
Q
Anschlüsse
Installieren Sie die mitgelieferte Software, um Bilder auf Ihren
Computer zu kopieren, die anschließend angezeigt und bearbeitet
und zu Kurzfilmen kombiniert werden können. Bevor Sie die
Software installieren, überprüfen Sie, ob Ihr System die
Anforderungen auf Seite 83 erfüllt.
1
Starten Sie den Computer und legen Sie die Installations-CD
ViewNX 2/Short Movie Creator ein.
2
Wählen Sie eine Sprache aus.
Installieren der mitgelieferten Software
Windows Mac OS
Doppelklicken Sie auf
das Symbol auf dem
Desktop
Doppelklicken Sie auf
das »Welcome«-
Symbol
a Wählen Sie eine
Sprache
w Klicken Sie au
f
»Weiter
«
82
Q
3
Starten Sie das Installationsprogramm.
Klicken Sie auf »Installieren«
und befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen.
4
Beenden Sie das Installationsprogramm.
Klicken Sie auf »Ja« (Windows) oder »OK« (Mac OS), wenn die
Installation abgeschlossen ist.
Die folgende Software wird installiert:
ViewNX 2
Short Movie Creator
Apple QuickTime (nur Windows)
5
Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Windows Mac OS
Klicken Sie auf »Ja« Klicken Sie auf »OK«
Klicken Sie auf »Installieren
«
83
Q
Systemanforderungen
Die Systemanforderungen für den Short Movie Creator sind:
Wenn Ihr System die obigen Anforderungen nicht erfüllt, wird nur
ViewNX 2 installiert (0 85).
Windows
CPU 2 GHz Intel Core 2 Duo oder höher
OS
Vorinstallierte Versionen von Windows 7 Home Basic/Home
Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1),
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/
Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) oder Windows XP Home
Edition/Professional (Service Pack 3). Alle installierten Programme
laufen als 32-Bit-Anwendungen in den 64-Bit-Versionen von
Windows 7 und Windows Vista.
RAM
1,5 GB oder mehr mit mindestens 128 MB Video-RAM (2 GB
oder mehr mit mindestens 256 MB Video-RAM werden für die Erstellung von
HD-Filmen empfohlen)
Festplattenspeicher
Mindestens 500 MB freier Speicher auf der Startfestplatte (1 GB
oder mehr empfohlen)
Monitor
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr
Farbe: 32-Bit-Farbtiefe (True Color) oder mehr
Sonstiges DirectX 9 oder aktueller und OpenGL 1.4 oder aktueller
Mac OS
CPU 2 GHz Intel Core 2 Duo oder höher
OS Mac OS X Version 10.5.8, 10.6.8 oder 10.7.2
RAM 1 GB oder mehr
Festplattenspeicher
Mindestens 500 MB freier Speicher auf der Startfestplatte (1 GB
oder mehr empfohlen)
Monitor
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr
Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (Millionen von Farben) oder mehr
A
Unterstützte Betriebssysteme
Die neusten Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden
Sie auf den Webseiten, die auf Seite xvii aufgeführt sind.
84
Q
Die Systemanforderungen für ViewNX 2 sind:
Windows
CPU
Fotos/JPEG-Filme: Intel Celeron, Pentium 4 oder Core Serie,
1,6 GHz oder höher
H.264-Filme (Wiedergabe): 3,0 GHz oder höher, Pentium D
H.264-Filme (Bearbeitung): 2,6 GHz oder höher, Core 2 Duo
OS
Vorinstallierte Versionen von Windows 7 Home Basic/
Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service
Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) oder Windows
XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Alle
installierten Programme laufen als 32-Bit-Anwendungen
in den 64-Bit-Versionen von Windows 7 und Windows
Vista.
RAM
Windows 7/Windows Vista: 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr
empfohlen)
Windows XP: 512 MB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen)
Festplattenspeicher
Mindestens 500 MB freier Speicher auf der Startfestplatte
(1 GB oder mehr empfohlen)
Monitor
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr (1280 × 1024
Pixel (SXGA) oder mehr empfohlen)
Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (True Color) oder mehr
Mac OS
CPU
Fotos/JPEG-Filme: PowerPC G4 (1 GHz oder mehr), G5, Intel Core
oder Xeon Serie
H.264-Filme (Wiedergabe): PowerPC G5 Dual oder Core Duo,
2 GHz oder höher
H.264-Filme (Bearbeitung): 2,6 GHz oder höher, Core 2 Duo
OS Mac OS X Version 10.5.8, 10.6.8 oder 10.7.2
RAM 512 MB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen)
Festplattenspeicher
Mindestens 500 MB freier Speicher auf der Startfestplatte
(1 GB oder mehr empfohlen)
Monitor
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr (1280 × 1024 Pixel
(SXGA) oder mehr empfohlen)
Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (Millionen von Farben) oder mehr
A
Bewegte Schnappschüsse
ViewNX 2 ist erforderlich, um Bewegte Schnappschüsse auf dem Computer
anzuzeigen.
85
Q
Bilder übertragen
1
Wählen Sie, wie Bilder auf den Computer kopiert werden sollen.
Wählen Sie eine der folgenden Methoden:
Direkte USB-Verbindung: Schalten Sie die Kamera aus und stellen
Sie sicher, dass die Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an
den Computer an (beschädigen und verkanten Sie die Stecker
nicht) und schalten Sie anschließend die Kamera an.
SD-Speicherkartenfach: Wenn Ihr Computer mit einem SD-
Speicherkartenfach ausgestattet ist, kann die Karte direkt in das
Fach eingesetzt werden.
SD-Kartenlesegerät: Schließen Sie ein Kartenlesegerät (von
Drittanbietern separat erhältlich) an den Computer an und
setzen Sie die Speicherkarte ein.
2
Starten Sie Nikon Transfer 2.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, die Sie dazu auffordert, ein
Programm zu wählen, wählen Sie »Nikon Transfer 2«.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern auf einem
Computer
A
Windows 7
Wird der folgende Dialog angezeigt, wählen Sie Nikon Transfer 2 wie
unten beschrieben aus.
1 Klicken Sie unter »Bilder und
Videos importieren« auf
»Programm ändern«. Ein
Dialog zur Programmauswahl
wird angezeigt. Wählen Sie
»Datei importieren mit
Nikon Transfer 2« und
klicken Sie auf »OK«.
2 Doppelklicken Sie auf »Datei importieren«.
86
Q
3
Klicken Sie auf »Übertragung starten«.
Bei den Standardeinstellungen
werden alle Bilder auf der
Speicherkarte zum Computer
kopiert.
4
Beenden Sie die Verbindung.
Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, schalten
Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab. Wenn Sie
ein Kartenlesegerät oder ein Speicherkartenfach verwenden,
wählen Sie die geeignete Option im Computer-Betriebssystem,
um den Wechseldatenträger auszuwerfen, die mit der
Speicherkarte übereinstimmt und nehmen Sie anschließend die
Karte aus dem Kartenlesegerät oder Speicherkartenfach.
Bilder anzeigen
Die Bilder werden in ViewNX 2
angezeigt, wenn die
Übertragung abgeschlossen ist.
A
ViewNX 2 manuell starten
Windows: Doppelklicken Sie auf die
ViewNX-2-Verknüpfung auf dem
Desktop.
Mac OS: Klicken Sie auf das
ViewNX-2-Symbol im Dock.
Klicken Sie auf Ȇbertragung starten
«
87
Q
❚❚ Bearbeiten von Bildern
Klicken Sie auf die Schaltfläche
»Bearbeitung« in der
Symbolleiste, um Bilder zu
beschneiden oder um zum
Beispiel die Schärfe und die
Tonwertstufen zu korrigieren.
❚❚ Kurzfilme erstellen
Erstellen Sie mit dem Short
Movie Creator Kurzfilme und
kombinieren Sie sie mit Musik,
Bewegten Schnappschüssen,
Filmsequenzen oder Fotos, die
im Fotomodus oder mit dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden (0 88).
❚❚ Bilder drucken
Klicken Sie auf die Schaltfläche
»Drucken« in der Symbolleiste.
Ein Dialog wird angezeigt, der es
Ihnen ermöglicht, Bilder auf
einem Drucker auszudrucken,
der an den Computer angeschlossen ist.
❚❚ Orte anzeigen
Wenn das ausgewählte Bild GPS-
Daten enthält, die mit einem
optionalen GPS-Empfänger
GP-N100 aufgezeichnet wurden
(0 66), klicken Sie auf die
Schaltfläche »Kartenansicht« in der Symbolleiste, um eine Karte
einzublenden, die anzeigt, wo das Bild aufgenommen wurde
(Internetverbindung erforderlich).
A
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Einsatz
von ViewNX2 finden Sie in der
Online-Hilfe.
88
Q
Kurzfilme erstellen
Erstellen Sie mit der mitgelieferten Short Movie Creator-Software
Filme und kombinieren Sie Fotos, die im Fotomodus oder mit dem
Smart Photo Selector aufgenommen wurden, mit Bewegten
Schnappschüssen, Filmen und Musik.
1
Übertragen Sie Bilder.
Übertragen Sie Bilder wie auf Seite 85 beschrieben.
2
Wählen Sie die Komponenten aus.
Wählen Sie Bilder in ViewNX 2 aus.
3
Starten Sie »Short Movie Creator«.
Die unter Schritt 2
ausgewählten Bilder werden
im Bedienfeld
»Komponenten« im Short
Movie Creator angezeigt.
Falls gewünscht, können
zusätzliche Bilder in das
Bedienfeld »Komponenten«
von ViewNX 2 gezogen
werden und durch Ziehen
und Ablegen (Drag & Drop)
neu sortiert werden. Wenn
Fotos mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden,
wird nur die beste Aufnahme angezeigt. Die Foto- und
Filmkomponenten der Bewegten Schnappschüsse werden als
separate Dateien eingeblendet.
4
Wählen Sie einen Stil und eine Hintergrundmusik.
Wählen Sie im Bedienfeld »Stile« einen Stil und im Bedienfeld
»Musik« einen Hintergrundtitel. Klicken Sie für eine Filmvorschau
auf .
Klicken Sie auf die
Schaltfläche »Short Movie
Creator« in ViewNX 2.
»Komponenten«-Bedienfeld
89
Q
5
Speichern Sie den Film.
Klicken Sie auf »Film
erstellen«. Der rechts
abgebildete Dialog wird
angezeigt; wählen Sie eine der
folgenden Optionen und
klicken Sie auf »Erstellen«.
Als Datei speichern: Speichern
Sie den Film in einem Ordner
auf dem Computer.
Auf Kamera (Speicherkarte)
zurückschreiben: Speichern Sie
den Film auf einer
Speicherkarte, so dass er
später auf der Kamera wiedergegeben werden kann. Um diese
Option nutzen zu können, müssen Sie zunächst die
Speicherkarte, die in der Kamera formatiert wurde (0 153), in
ein Lesegerät oder ein Speicherkartenfach einsetzen.
A
Short Movie Creator starten
Wenn ViewNX 2 nicht läuft, können Sie den
Short Movie Creator durch Doppelklicken auf
das »Short Movie Creator« -Symbol auf dem
Desktop starten (Windows) oder durch
Anklicken des »Short Movie Creator« -
Symbols im Dock (Mac OS).
Windows Mac OS
A
Kurzfilme auf anderen Geräten wiedergeben
Filme, die mit der Option »Auf Kamera (Speicherkarte) zurückschreiben«
im Short Movie Creator gespeichert wurden, können auf dem Kamera- oder
einem Fernsehmonitor, wenn die Kamera an einen Fernseher (0 90)
angeschlossen ist, angezeigt werden. Filme, die mit anderen Anwendungen
oder mit der Option »Als Datei speichern« im Short Movie Creator erstellt
wurden, können nicht auf der Kamera angezeigt werden.
A
Für weitere Informationen
Weitere Informationen zum Einsatz
des Short Movie Creators finden Sie
in der Online-Hilfe.
90
Q
Schließen Sie die Kamera zur Wiedergabe oder Aufnahme an einen
Fernseher oder Videorekorder an.
Geräte mit Standardauflösung
Bevor Sie die Kamera anschließen, überprüfen Sie, dass die Kamera-
Videonorm (0 156) mit der des Fernsehers übereinstimmt.
1
Schließen Sie das Audio-/Video-Kabel an.
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das mitgelieferte
Audio-/Video-Kabel an.
2
Stellen Sie am Fernseher den Videokanal ein.
3
Schalten Sie die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie K, um Bilder auf
dem Fernseher anzuzeigen (beachten Sie, dass die Ränder
einiger Bilder u.U. nicht angezeigt werden). Der Kameramonitor
bleibt deaktiviert; der mit den Filmen aufgenommene Stereoton
wird als monophoner Ton wiedergegeben.
Wiedergeben von Bildern mit einem Fernseher
A
Anschließen von Videokabeln
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie die Audio-/Video- oder HDMI-
Kabel anschließen oder abziehen. Beschädigen und verkanten Sie nicht die
Stecker beim Anschließen der Kabel.
A
Videonorm
Wenn kein Bild angezeigt wird, überprüfen Sie, ob die Kamera
angeschlossen ist und die richtige »Videonorm« (0 156) ausgewählt ist.
Anschließen an die Kamera
Video (gelb)
Anschließen an das
Videogerät
Audio (weiß)
91
Q
High-Definition-Geräte
Die Kamera kann mithilfe eines HDMI-Kabels (High-Definition
Multimedia Interface) mit Typ-C-Stecker (von Drittanbietern separat
erhältlich) an HD-Geräte angeschlossen werden.
1
Schließen Sie das HDMI-Kabel an.
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das HDMI-Kabel
an.
2
Stellen Sie den HDMI-Kanal am Gerät ein.
3
Schalten Sie die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera ein; der Kameramonitor bleibt
deaktiviert und die Kameraanzeigen des Aufnahmemodus
erscheinen auf dem HD-Gerät. Stereoton, der mit Filmen
aufgenommen wurde, wird in Stereo wiedergegeben.
D
Schließen der Abdeckung der Anschlüsse
Schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht
benutzt werden. Fremdkörper in den Anschlüssen könnten die
Datenübertragung beeinträchtigen.
A
Wiedergabe auf einem Fernseher
Die Lautstärke kann mit den Bedienelementen am Fernseher eingestellt
warden. Die Lautstärkeeinstellung an der Kamera hat keine Auswirkung. Bei
längerer Wiedergabe wird die Verwendung des Netzadapters EH-5b und
des Akkufacheinsatzes EP-5B (optionales Zubehör) empfohlen.
Anschließen an das HD-Gerät
(wählen Sie ein Kabel mit dem
entsprechenden Stecker)
Anschließen an die
Kamera
92
Q
❚❚ HDMI-Gerätesteuerung
Um die Kamera mit einem Gerät, das
HDMI-CEC (High-Definition Multimedia
InterfaceConsumer Electronics Control)
unterstützt, fernzusteuern, wählen Sie
»Ein« für »HDMI-Gerätesteuerung« im
Kamera-Systemmenü. Das HDMI-CEC-Gerät
zeigt eine Fernsteuerungshilfe an und die Fernsteuerung kann statt
der folgenden Kamera-Bedienelemente verwendet werden:
Die Fernsteuerungshilfe kann jederzeit durch Drücken der gelben
Taste auf der Fernsteuerung aus- oder eingeblendet werden.
Nähere Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Fernsehgerätes.
Kamera Fernsteuerung
1, 3, 4, 2
Aufwärts-, Abwärts-, Links- und
Rechts-Tasten
J Mitteltaste
K Blaue Taste
G Rote Taste
Diaschau-Menü Grüne Taste
93
Q
Ausgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker
ausgedruckt werden, der direkt an die Kamera angeschlossen ist.
Anschließen des Druckers
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an.
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Schalten Sie den Drucker ein und schließen Sie das USB-Kabel
wie abgebildet an. Achten Sie beim Anschließen darauf, die
Stecker nicht zu verkanten oder zu beschädigen.
3
Schalten Sie die Kamera ein.
Auf dem Monitor erscheint ein Startbild und anschließend die
PictBridge-Wiedergabeansicht.
Drucken von Fotos
A
USB-Hubs
Schließen Sie die Kamera direkt an den Drucker an, verbinden Sie das
Kabel nicht über einen USB-Hub.
qw
A
Drucken über eine direkte USB-Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass der Akku EN-EL15 vollständig aufgeladen ist
oder verwenden Sie einen optionalen Netzadapter EH-5b und den
Akkufacheinsatz EP-5B.
94
Q
Drucken einzelner Bilder
1
Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder
anzuzeigen. Drücken Sie W nach oben,
um den aktuellen Bildausschnitt zu
vergrößern (0 74; drücken Sie W nach
unten, um wieder auszuzoomen).
Drücken Sie W nach unten, wenn ein Bild
als Einzelbild angezeigt wird, um neun
Bilder auf einmal anzuzeigen. Markieren Sie die Bilder mit dem
Multifunktionswähler oder drücken Sie W nach oben, um das
markierte Bild als Einzelbild anzuzeigen.
2
Wählen Sie die Druckoptionen aus.
Drücken Sie J, um die Druckoptionen
von PictBridge anzuzeigen (0 98).
Drücken Sie 1 oder 3, um Optionen zu
markieren und drücken Sie 2, um sie
auszuwählen.
3
Beginnen Sie mit dem Druck.
Markieren Sie »Druck starten« und
drücken Sie J, um den Druckvorgang
zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang
vorzeitig abbrechen möchten, drücken
Sie erneut J.
D
Auswählen von Bildern für den Druck
Filme und Fotos im Format NEF (RAW) (0 119) können nicht zum Drucken
ausgewählt werden. Wenn Bewegte Schnappschüsse ausgewählt werden,
werden nur die Fotos ausgedruckt; der Filmteil wird nicht ausgedruckt.
Wenn Fotos mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden, wird nur
die beste Aufnahme ausgedruckt.
95
Q
Drucken mehrerer Bilder
1
Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.
2
Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie eine der folgenden
Optionen und drücken Sie 2.
»Bilder für Druck ausw.«: Wählen Sie Bilder
zum Drucken aus.
»Nach Datum auswählen«: Drucken Sie ein
Exemplar von jedem Bild aus, das am
ausgewählten Datum aufgenommen
wurde.
»DPOF-Druckauft. drucken«: Drucken Sie einen bestehenden
Druckauftrag aus, den Sie mit der Option »DPOF-
Druckauftrag« aus dem Wiedergabemenü erstellt haben
(0 99). Der aktuelle Druckauftrag wird in Schritt 3 angezeigt.
»Indexprint«: Um einen Indexprint aller JPEG-Bilder auf der
Speicherkarte zu erstellen, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Beachten Sie, dass nur die ersten 256 Bilder gedruckt werden,
auch wenn die Speicherkarte mehr Bilder enthält.
Drücken Sie in der PictBridge-
Wiedergabeansicht die G-Taste
(siehe Schritt 3 auf Seite 93).
96
Q
3
Wählen Sie Bilder oder ein Datum aus.
Wenn Sie »Bilder für Druck ausw.« oder
»DPOF-Druckauft. drucken« in Schritt 2
auswählen, drücken Sie 4 oder 2 oder
drehen Sie den Multifunktionswähler,
um Bilder zu markieren. Drücken Sie 1,
um das aktuelle Bild für den Druck
auszuwählen. Das Bild wird mit einem
Z-Symbol markiert und die Anzahl der Ausdrucke wird auf 1
gesetzt; drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Ausdrucke zu
ändern (bis zu 99; um die Auswahl für das Bild aufzuheben,
drücken Sie 3, wenn die Anzahl der Ausdrucke auf 1 gesetzt ist).
Fahren Sie fort, bis alle gewünschten Bilder ausgewählt sind.
Wenn Sie »Nach Datum auswählen«
unter Schritt 2 auswählen, drücken Sie 1
oder 3, um das Datum zu markieren
und drücken Sie 2, um auszuwählen
oder die Auswahl aufzuheben.
A
Bilder überprüfen
Um Bilder anzuzeigen, die an dem Datum
aufgenommen wurden, das in der
Datumsliste »Nach Datum auswählen«
markiert ist, drücken Sie W nach unten.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler
Bilder oder drücken Sie W nach unten, um
zur Datumsliste zurückzukehren.
Das Bild, das aktuell in den Anzeigen von
»Bilder für Druck ausw.« oder
»DPOF-Druckauft. drucken« oder in der
Indexbildanzeige »Nach Datum
auswählen« markiert ist, kann durch nach
oben Drücken von W überprüft werden. Das
Bild wird in der Einzelbildansicht angezeigt,
solange die Taste gedrückt wird.
97
Q
4
Wählen Sie die Druckoptionen aus.
Drücken Sie J, um die Druckoptionen
von PictBridge anzuzeigen. Drücken Sie
1 oder 3, um die Menüpunkte
Papierformat, Rand oder Zeitstempel zu
markieren und drücken Sie 2, um die
Optionen anzuzeigen, die auf Seite 98
beschrieben sind. Beachten Sie, dass
eine Warnmeldung angezeigt wird, wenn das ausgewählte
Papierformat für den Indexprint zu klein ist.
5
Beginnen Sie mit dem Druck.
Markieren Sie »Druck starte und
drücken Sie J, um den Druckvorgang
zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang
vorzeitig abbrechen möchten, drücken
Sie erneut J.
A
Fehler
Weitere Informationen zur Problembehebung beim Drucken finden Sie auf
Seite 186.
98
Q
A
PictBridge-Druckoptionen
Papierformat
Markieren Sie ein Papierformat (es sind nur die Formate
aufgelistet, die vom aktuellen Drucker unterstützt werden)
und drücken Sie J, um auszuwählen und zum vorherigen
Menü zurückzukehren (um im Standard-Papierformat des
aktuellen Druckers zu drucken, wählen Sie »Druckereinst.
verwenden«).
Anzahl Kopien
Diese Option wird nur aufgelistet, wenn Bilder nacheinander
gedruckt werden. Wählen Sie mit 1 oder 3 die gewünschte
Anzahl der Kopien (maximal 99) und drücken Sie anschließend
J, um auszuwählen und zum vorherigen Me
zurückzukehren.
Rand drucken
Diese Option wird nur aufgelistet, wenn sie vom Drucker
unterstützt wird. Markieren Sie »Druckereinst. verwenden«
(Sie verwenden die aktuellen Druckereinstellungen), »Ja«
(weiße Ränder drucken) oder »Nein« (keine Ränder) und
drücken Sie J, um auszuwählen und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Zeitstempel
drucken
Markieren Sie »Druckereinst. verwenden« (es werden die
aktuellen Druckereinstellungen verwendet), »Ja«
(Aufnahmezeit und -datum werden auf die Fotos gedruckt)
oder »Nein« (es wird kein Zeitstempel gedruckt) und drücken
Sie J, um auszuwählen und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Beschneiden
Diese Option wird nur aufgelistet, wenn Bilder nacheinander
auf einem Drucker gedruckt werden, der das Drucken von
Ausschnittvergrößerungen unterstützt. Um das Menü zu
verlassen, ohne das Bild zu beschneiden, markieren Sie die
Option »Nein« und drücken Sie J. Markieren Sie »Ja« und
drücken Sie 2, um das aktuelle Bild zu beschneiden und einen
Bildausschnitt zu drucken.
Mit der Wahl von »Ja« wird der
rechts abgebildete Dialog
angezeigt. Drücken Sie W nach
oben, um einen größeren
Bildausschnitt auszuwählen, nach
unten, um einen kleineren
Bildausschnitt auszuwählen.
Verschieben Sie den
Bildausschnitt mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie
J. Bitte beachten Sie, dass ein sehr kleiner Bildausschnitt
möglicherweise nicht in ausreichender Qualität gedruckt wird,
wenn ein sehr großes Papierformat ausgewählt wird.
99
Q
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag
Die Option »DPOF-Druckauftrag« wird
dazu verwendet, digitale »Druckaufträge«
für PictBridge-kompatible Drucker und
Geräte, die DPOF unterstützen, zu erstellen.
Drücken Sie die G-Taste, wählen Sie im
Wiedergabemenü die Option »DPOF-
Druckauftrag« und wählen Sie eine der
folgenden Optionen aus:
Auswählen/
festlegen
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen
Sie den Multifunktionswähler, um
Bilder zu markieren (0 102).
Drücken Sie 1, um das aktuelle Bild
für den Druck auszuwählen. Das Bild
wird mit einem Z-Symbol markiert
und die Anzahl der Ausdrucke wird
auf 1 gesetzt. Drücken Sie 1 oder
3, um die Anzahl der Ausdrucke zu ändern (bis zu 99; um die
Auswahl für das Bild aufzuheben, drücken Sie 3, wenn die
Anzahl der Ausdrucke auf 1 steht). Wenn die Auswahl
abgeschlossen ist, drücken Sie J, um die Druckoptionen
anzuzeigen. Markieren Sie »Aufnahmeinfo drucken« (drucken
Sie die Belichtungszeit und die Blende auf alle Bilder im
Druckauftrag) oder »Datum drucken« (drucken Sie das Datum
der Aufnahme auf alle Bilder im Druckauftrag) und drücken Sie
2, um die markierte Option auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben und drücken Sie anschließend J, um den
Druckauftrag abzuschließen.
Zurücksetzen Entfernen Sie alle Bilder aus dem Druckauftrag.
D
Druckauftrag (DPOF)
Die Infooptionen für das DPOF-Datum und die DPOF-Aufnahme werden
nicht unterstützt, wenn über eine direkte USB-Verbindung gedruckt wird. Um
das Datum der Aufnahme auf Fotos im aktuellen Druckauftrag zu drucken,
verwenden Sie die PictBridge-Option
»Zeitstempel drucken«
(
0
98).
Die Option Druckauftrag (DPOF) kann nicht verwendet werden, wenn auf
der Speicherkarte nicht genügend Speicherplatz für den Druckauftrag
vorhanden ist. Informationen darüber, welche Arten von Aufnahmen für den
Druck ausgewählt werden können und welche nicht, finden Sie auf Seite 94.
Wenn Bilder, die in den Druckauftrag aufgenommen wurden, später mit
einem Computer oder einem anderen Gerät gelöscht werden, kann es
vorkommen, dass der Druckauftrag nicht korrekt gedruckt wird.
100
Q
101
o
o
Das Wiedergabemenü
Drücken Sie die G-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen
und wählen Sie die Registerkarte des Wiedergabemenüs (K).
Das Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Löschen Mehrere Bilder löschen (0 75).
Diaschau Zeigen Sie Filme und Fotos in einer Diaschau an (0 77).
Anzeige im
Hochformat
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der
Wiedergabe auch im Hochformat angezeigt (0 103).
DPOF-
Druckauftrag
Erstellen Sie digitale »Druckaufträge« (0 99).
Schützen
Schützen Sie Bilder vor dem versehentlichen Löschen
(0 103).
Bewertung Bewerten Sie Bilder (0 103).
D-Lighting
Hellt bei dunklen Motiven und Motiven im Gegenlicht die
Schattenpartien auf und speichert die bearbeitete Version
als separate Bildkopie neben dem Original (0 104).
Verkleinern
Erstellen Sie verkleinerte Versionen ausgewählter Bilder und
speichern Sie sie als separate Bilddatei (0 105).
Beschneiden
Erstellen Sie Ausschnittvergrößerungen ausgewählter Bilder
und speichern Sie sie als separate Bildkopie (0 106).
Film kürzen
Schneiden Sie aus Filmen unerwünschte Sequenzen heraus
und speichern Sie sie als separate Videokopie (0 107).
A
Wiedergabe
Möglicherweise kann die Kamera Bilder, die mit anderen Geräten erstellt
oder bearbeitet wurden, nicht anzeigen oder bearbeiten.
A
Bildqualität
Bildkopien, die aus JPEG-Fotos erstellt wurden, haben die gleiche Qualität
wie das Original, während Kopien, die aus NEF (RAW)-Fotos erstellt wurden,
als JPEG-Bilder mit einer hohen Qualität gespeichert werden.
102
s
z
8
y
9
t
I
Q
o
i
g
n
Auswählen mehrerer Bilder
Wenn Sie eine der unten aufgelisteten
Optionen auswählen, wird ein Dialog für
die Bildauswahl angezeigt. Drücken Sie 4
oder 2 oder drehen Sie den Multifunktions-
wähler, um die Bilder zu markieren (nur
Bilder, auf die die Aktion angewendet wer-
den kann, stehen zur Auswahl zur Verfü-
gung).
»Löschen« > »Ausgew. Bilder löschen« (0 75)
»DPOF-Druckauftrag« > »Auswählen/festlegen« (0 99)
»Schützen« > »Auswählen/festlegen« (0 103)
»Bewertung« (0 103)
»D-Lighting« (0 104)
»Verkleinern« > »Bilder auswählen« (0 105)
»Beschneiden« (0 106)
»Film kürzen« (0 107)
A
Bilder überprüfen
Das aktuell in der Indexbildanzeige markierte
Bild kann durch Drücken von W nach oben
überprüft werden. Das Bild wird in der
Einzelbildansicht angezeigt, wenn die Taste
gedrückt wird.
103
o
Wählen Sie aus, ob Hochformataufnahmen bei der Bildwiedergabe
so gedreht werden sollen, dass sie in der richtigen Orientierung
angezeigt werden. Beachten Sie, dass Bilder bei der Bildkontrolle
nicht automatisch gedreht werden, da die Kamera sich während der
Aufnahme bereits in der richtigen Position befindet.
Schützen Sie ausgewählte Bilder vor dem versehentlichen Löschen.
Beachten Sie, dass diese Option Dateien nicht vor dem Löschen
schützt, wenn die Speicherkarte formatiert wird (0 153).
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den Multifunktionswähler,
um Bilder zu markieren (0 102) und drücken Sie 1 oder 3, um eine
Bewertung auszuwählen (0 76). Drücken Sie J, um den Vorgang
abzuschließen, wenn die Aktion abgeschlossen ist.
Anzeige im Hochformat
Ein
Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, werden auch
auf dem Kameramonitor im Hochformat angezeigt. Bilder, die
mit der Einstellung »Aus« unter »Autom. Bildausrichtung«
(0 159) aufgenommen wurden, werden im Querformat
angezeigt.
Aus
Im »Hochformat« aufgenommene Bilder werden im Querformat
angezeigt.
Schützen
Auswählen/
festlegen
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um Bilder zu markieren (0 102) und
drücken Sie 1 oder 3, um diese auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben. Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen,
wenn die Aktion abgeschlossen ist.
Zurücksetzen Entfernen Sie die Schutzkennzeichen von allen Bildern.
Bewertung
104
s
z
8
y
9
t
I
Q
o
i
g
n
Wenn Sie die Funktion D-Lighting auf ausgewählte Bilder
anwenden, werden die Schattenpartien in den Fotos aufgehellt. Die
bearbeiteten Bilder werden als separate Bildkopien gespeichert.
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um ein Bild zu
markieren (0 102) und drücken Sie J, um
die rechts abgebildeten Optionen
anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um die
Stärke der Korrektur festzulegen (der Effekt
kann auf dem Display vorab geprüft
werden; drücken Sie W nach oben, um ins Bild einzuzoomen) und
drücken Sie J, um eine bearbeitete Kopie zu erstellen.
D-Lighting
Vorher Nachher
D
D-Lighting
Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) kann u.U.
in Bildkopien auftreten, die mit »D-Lighting« erstellt wurden. Bei einigen
Motiven können unregelmäßige Schattierungen auftreten.
A
Bildgröße
Kopien, die aus JPEG-Fotos erstellt wurden, sind genauso groß wie das
Original, während Kopien, die aus NEF-(RAW)-Fotos erstellt wurden, als
JPEG-Bilder mit einer Größe von 3872 × 2592 Pixel gespeichert werden.
105
o
Erstellen Sie verkleinerte Kopien
ausgewählter Fotos. Wählen Sie »Größe
wählen« und wählen Sie eine der
folgenden Größen aus: 1,1 M (1280 × 856
Pixel), 0,6 M (960 × 640 Pixel) und 0,3 M
(640 × 424 Pixel). Wählen Sie anschließend
»Bilder auswählen«. Drücken Sie 4 oder 2
oder drehen Sie den Multifunktionswähler, um diese Bilder zu
markieren (0 102) und drücken Sie 1 oder 3, um diese
auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. Wenn die Auswahl
abgeschlossen ist, drücken Sie J. Eine Sicherheitsabfrage erscheint.
Wählen Sie »Ja«, um die verkleinerten Kopien zu speichern.
Verkleinern
D
Verkleinerte Kopien
Die Ausschnittvergrößerung steht bei verkleinerten Kopien möglicherweise
nicht zur Verfügung.
106
s
z
8
y
9
t
I
Q
o
i
g
n
Erstellen Sie Ausschnittvergrößerungen aus
ausgewählten Fotos und speichern Sie sie
als Bildkopien. Drücken Sie 4 oder 2 oder
drehen Sie den Multifunktionswähler, um
ein Bild zu markieren (0 102) und drücken
Sie J, um das Bild mit dem
Standardbildausschnitt anzuzeigen, der
gelb abgebildet ist. Verwenden Sie die unten aufgeführten
Bedienelemente, um einen Bildausschnitt auszuwählen und diesen
als Bildkopie zu speichern.
Beschneiden
Vorgang Anwendung Beschreibung
Größe wählen W
Drücken Sie W nach oben oder unten, um die
Größe des Bildausschnitts zu wählen.
Seitenverhältnis
wählen
Drehen Sie den Multifunktionswähler, um aus
Seitenverhältnissen von 3 : 2, 4 : 3, 1 : 1 und
16 : 9 zu wählen.
Bildausschnitt
positionieren
Drücken Sie 1, 2, 3 oder 4, um den
Bildausschnitt zu positionieren. Halten Sie
gedrückt, um den Bildausschnitt schnell zur
gewünschten Position zu bewegen.
Erstellen einer
Kopie
J
Speichern Sie den aktuellen Bildausschnitt als
separate Datei.
D
Ausschnittvergrößerungen
Die Ausschnittvergrößerung steht bei
verkleinerten Kopien möglicherweise nicht zur
Verfügung. Die Größe der Kopie hängt von der
Größe des Bildausschnitts und dem
Seitenverhältnis ab und erscheint oben links in
der Bildausschnittsanzeige.
107
o
Schneiden Sie Filmsequenzen aus Filmen heraus und speichern Sie
die bearbeitete Version als separate Videokopie.
1
Wählen Sie »Bis hierhin löschen« oder »Ab hier löschen«.
Wählen Sie eine der folgenden
Optionen aus:
»Bis hierhin löschen«: Schneiden Sie die
Anfangsfilmsequenz heraus.
»Ab hier löschen«: Schneiden Sie die
Endfilmsequenz heraus.
2
Wählen Sie einen Film.
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um einen Film zu markieren (0 102) und
drücken Sie J, um diesen auszuwählen.
3
Halten Sie den Film am Anfangs- oder Schlussbild an.
Geben Sie den Film wieder, drücken Sie
J, um die Wiedergabe zu starten oder
fortzusetzen und 3, um sie anzuhalten
(0 42; das erste Bild wird durch ein h-
Symbol auf dem Display
gekennzeichnet, das letzte Bild durch
i). Halten Sie die Wiedergabe an, wenn
das Bild erscheint, das das neue Anfangs- oder Schlussbild
werden soll.
4
Löschen Sie die unerwünschten Bilder.
Drücken Sie 1, um alle Bilder vor (»Bis hierhin löschen«) oder
nach (»Ab hier löschen«) dem aktuellen Bild zu löschen.
5
Speichern Sie die Kopie.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um den bearbeiteten Film als Kopie zu
speichern. Bei Bedarf kann die Kopie wie
oben beschrieben erneut geschnitten
werden, um zusätzliche Filmsequenzen
zu entfernen. Bearbeitete Kopien
werden durch ein f-Symbol in der
Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet.
Film kürzen
108
s
z
8
y
9
t
I
Q
o
i
g
n
D
Filme schneiden
Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Wenn eine Kopie mit
der aktuellen Wiedergabeposition nicht erstellt werden kann, wird die
aktuelle Position bei Schritt 4 rot angezeigt und es wird keine Kopie erstellt.
Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn nicht genügend Platz auf der
Speicherkarte vorhanden ist.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, wenn Sie Filme
bearbeiten, um zu verhindern, dass sich die Kamera plötzlich ausschaltet.
109
i
i
Das Aufnahmemenü
Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie die Registerkarte des
Aufnahmemenüs (C, y, 1 oder z), um das Aufnahmemenü
anzuzeigen.
Das Aufnahmemenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Aufn.-opt. zurücksetzen
Setzen Sie die Aufnahmemenüoptionen auf die
Standardwerte zurück (0 110).
Belichtungssteuerung
Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtungszeit und
die Blende einstellt (0 111).
Bildqualität
Wählen Sie ein Dateiformat und eine
Komprimierungsrate (0 119).
Bildgröße
Wählen Sie für weitere Aufnahmen eine Größe
(0 119).
Serienaufnahme
Nehmen Sie Fotos einzeln oder in einer
Aufnahmeserie (0 121) auf.
Verschlussart
Wählen Sie eine Verschlussart für den Fotomodus
(0 122).
Bildrate Wählen Sie eine Bildrate für Filme in Zeitlupe (0 122).
Filmeinstellungen
Wählen Sie die Bildgröße und die Bildrate (0 123) für
einen HD-Film.
Belichtungsmessung
Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtung misst
(0 124).
Weißabgleich
Wählen Sie eine Einstellung für eine bestimmte
Lichtquelle aus (0 126).
ISO-Empfindlichkeit
Stellen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera ein
(0 131).
Picture Control
Wählen Sie eine Einstellung, mit der die Kamera Bilder
verarbeitet (0 132).
110
i
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Aufnahmemenü und andere
Aufnahmeeinstellungen auf die Standardwerte (0 177)
zurückzusetzen.
Ben.-def. Picture Control
Erstellen Sie benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen (0 136).
Farbraum
Wählen Sie für weitere Aufnahmen einen Farbraum
(0 138) aus.
Active D-Lighting
Vermeiden Sie den Verlust von Detailzeichnung in
Lichter- und Schattenpartien (0 139).
Rauschunt. bei LZ-Bel.
Verringern Sie das Rauschen bei
Langzeitbelichtungen (0 140).
Rauschunterdr. bei ISO+
Verringern Sie das Rauschen bei hohen ISO-
Empfindlichkeiten (0 140).
Ein-/Ausblenden
Nehmen Sie HD-Filme mit Ein-/
Ausblendungseffekten auf (0 140).
Audiooptionen für Filme hlen Sie Tonaufnahmeoptionen aus (0 141).
Intervallaufnahmen
Nehmen Sie Fotos in vorher festgelegten Intervallen
auf (0 142).
Bildstabilisator
Passen Sie die Einstellungen für Objektive mit einem
Bildstabilisator an (0 143).
AF-Messfeldsteuerung
Wählen Sie, wie das Fokusmessfeld ausgewählt wird
(0 144).
Porträt-AF
Schalten Sie die Option Porträt-AF ein oder aus
(0 147).
Integriertes AF-Hilfslicht Steuern Sie das AF-Hilfslicht (0 147).
Blitzmodus
Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte
(0 63).
Blitzbelicht.-steuerung
Wählen Sie eine Blitzbelichtungssteuerung für
optionale Blitzgeräte (0 148).
Blitzbelichtungskorrektur
Steuern Sie die Blitzleistung von optionalen
Blitzgeräten (0 149).
Aufn.-opt. zurücksetzen
111
i
Die Optionen im Belichtungssteuerungsmenü bieten Ihnen
unterschiedliche Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende
Einfluss zu nehmen.
Belichtungssteuerung
h Motivautomatik
Eine Schnappschuss-Automatik, bei dem die Kamera
nicht nur die Belichtungszeit und die Blende wählt,
sondern auch andere Einstellungen passend zum Motiv
auswählt (0 23).
P
Programmautomatik
Die Kamera stellt die für eine optimale Belichtung
erforderliche Belichtungszeit und Blende ein (0 113).
Ideale Einstellung für Schnappschüsse und andere
Situationen, in denen wenig Zeit für
Kameraeinstellungen auswählt.
S Blendenautomatik
Sie wählen die Belichtungszeit; die Kamera wählt die
Blende für die besten Ergebnisse (0 114). Zum Einfrieren
von Bewegungen oder um Bewegungsunschärfen zu
erzeugen.
A Zeitautomatik
Sie wählen die Blende; die Kamera wählt die
Belichtungszeit für die besten Ergebnisse (0 115). Wenn
ein unscharfer Hintergrund gewünscht ist oder Vorder-
und Hintergrund möglichst scharf abgebildet werden
sollen.
M Manuell
Sie steuern sowohl die Belichtungszeit als auch die
Blende (0 116). Stellen Sie die Belichtungszeit für
Langzeitbelichtungen auf »Bulb« oder »Time« ein.
112
i
A
Belichtungszeit und Blende
Die gleiche Belichtung kann mit verschiedenen Kombinationen von
Belichtungszeit und Blende erzielt werden. Kürzere Belichtungszeiten und
offene Blenden frieren bewegliche Motive ein und sorgen für eine
weichgezeichnete Wiedergabe der Hintergrunddetails, während lange
Belichtungszeiten und geschlossene Blenden bewegliche Objekte unscharf
wiedergeben und Hintergrunddetails scharf abbilden.
Belichtungszeit Blende
Kurze Belichtungszeit (
1
/1600 s) Offene Blende (1:5,6)
Lange Belichtungszeit (1 s) Gechlossene Blende (1:16)
(Beachten Sie, je größer der
Blendenwert, desto geschlossener die
Blende.)
113
i
P Programmautomatik
In diesem Modus wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit
und die Blende für eine optimale Belichtung in den meisten
Situationen. Dieser Modus eignet sich besonders für
Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera
die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen.
1
Wählen Sie eine Kombination von Belichtungszeit und Blende.
Obwohl die von der Kamera gewählte
Belichtungszeit und Blende optimale
Ergebnisse erzielen, können Sie auch
anderen Kombinationen einstellen, die
dieselbe Belichtung erzielen
(»Programmverschiebung«). Drücken
Sie W nach oben für offenere Blenden
(kleine Blendenwerte), um die Details
des Hintergrunds zu verwischen, oder
für kurze Belichtungszeiten, um eine
Bewegung im Motiv »einzufrieren«.
Drücken Sie das Bedienelement nach
unten für geschlossenere Blenden
(große Blendenwerte), um die
Schärfentiefe auszudehnen, oder für
langsame Belichtungszeiten, um
Bewegungen im Motiv zu verwischen. U wird angezeigt,
während die Programmverschiebung aktiviert ist.
2
Wählen Sie einen Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen
Sie aus.
A
Wiederherstellung der Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
Wenn Sie die Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
wiederherstellen möchten, drücken Sie W nach oben oder unten, bis U nicht
mehr angezeigt wird, wählen Sie einen anderen Modus, drehen Sie das
Funktionswählrad oder schalten Sie die Kamera aus. Die
Standardbelichtungszeit und die Standardblende werden automatisch
wiederhergestellt, wenn die Kamera in den Standby-Modus übergeht.
W-Bedienelement
114
i
S Blendenautomatik
Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus und
die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, mit der
eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange
Belichtungszeiten, um Bewegungen durch Verwischen der Motive
zu betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegungen
»einzufrieren«.
1
Wählen Sie eine Belichtungszeit aus.
Drücken Sie W für kürzere
Belichtungszeiten nach oben, für
längere Belichtungszeiten nach unten.
Wählen Sie einen Wert zwischen 30 s
und
1
/4000 s (mechanischer Verschluss;
0 27, 122) oder 30 s und
1
/16.000 s
(elektronischer Verschluss) aus.
2
Wählen Sie einen Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen
Sie aus.
Kurze Belichtungszeit (
1
/1600 s) Lange Belichtungszeit (1 s)
W-Bedienelement
115
i
AZeitautomatik
Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus und die Kamera
stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit ein, mit der
eine optimale Belichtung erzielt wird. Offene Blenden (kleine
Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte
vor und hinter dem Hauptmotiv unscharf werden. Geschlossene
Blenden (große Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe,
wodurch Details im Hinter- und Vordergrund hervorgehoben
werden. Eine geringe Tiefenschärfe wird normalerweise bei Porträts
verwendet, um die Details im Hintergrund unscharf werden zu
lassen, eine ausgedehnte Tiefenschärfe wird bei Landschaftsfotos
verwendet, um den Vordergrund und den Hintergrund
hervorzuheben.
1
Wählen Sie eine Blende aus.
Drücken Sie W für geschlossene Blenden
(große Blendenwerte) nach oben, für
offene Blenden (kleine Blendenwerte)
nach unten. Die Mindest- und
Maximalwerte hängen vom aktuell
verwendeten Objektiv ab.
2
Wählen Sie einen Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen
Sie aus.
Offene Blende (1:5,6) Geschlossene Blende (1:16)
W-Bedienelement
116
i
MManuell
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl
Belichtungszeit als auch Blende selbst ein.
1
Wählen Sie Belichtungszeit und Blende aus.
Stellen Sie Belichtungszeit und Blende
selbst ein und prüfen Sie die Belichtung
anhand der Belichtungsskala (siehe
unten). WirdW nach oben gedrückt,
werden kürzere Belichtungszeiten
eingestellt, wird das Bedienelement
nach unten gedrückt, werden längere
Belichtungszeiten eingestellt: wählen
Sie einen Wert zwischen 30 s und
1
/4000 s
(mechanischer Verschluss; 0 27, 122)
oder 30 s und
1
/16.000 s (elektronischer
Verschluss) aus oder wählen Sie »Bulb«
oder »Time«, um den Verschluss für eine
Langzeitbelichtung unbegrenzt offen zu
lassen. Die Blende wird durch Drehen
des Multifunktionswählers im
Uhrzeigersinn für geschlossenere
Blenden (große Blendenwerte)
ausgewählt und gegen den
Uhrzeigersinn für offenere Blenden
(kleine Blendenwerte): Welche Blendenwerte auswählbar sind,
hängt vom aktuell verwendeten Objektiv ab.
2
Wählen Sie einen Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen
Sie aus.
A
Die Belichtungsskala
Wenn andere Belichtungszeiten als »Bulb« oder »Time« ausgewählt werden,
zeigt die Belichtungsskala an, ob ein Foto mit den aktuellen Einstellungen
unter- oder überlichtet ist.
Optimale Belichtung Unterbelichtung bei
1
/3 LW
Überbelichtung bei über 2 LW
W-Bedienelement
117
i
❚❚ Langzeitbelichtungen (nur manuelle Belichtungssteuerung)
Wählen Sie die folgenden Belichtungs-
zeiten für Langzeitbelichtungen von
Lichtern in Bewegung, Sternen, Nachtland-
schaften oder Feuerwerk.
Bulb: Der Verschluss bleibt so lange offen,
wie der Auslöser gedrückt gehalten wird.
Es wird empfohlen, ein Stativ zu
verwenden, um Verwacklungsunschärfe
zu vermeiden.
Time: Erfordert eine optionale
Fernsteuerung ML-L3 (0 163). Starten Sie
die Belichtung durch Drücken des ML-L3-
Auslösers. Der Verschluss bleibt so lange
offen, bis der Auslöser zum zweiten Mal
gedrückt wird.
1
Machen Sie die Kamera bereit.
Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine
flache, stabile Unterlage. Verwenden Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku EN-EL15 oder einen optionalen Netzadapter
EH-5b mit dem Akkufacheinsatz EP-5B, um zu vermeiden, dass
vor dem Ende der Belichtung der Strom ausfällt. Beachten Sie,
dass Rauschen (helle Punkte, zufällig angeordnete helle Pixel
oder Schleier) bei Langzeitbelichtungen u.U. auftreten kann.
Wählen Sie vor der Aufnahme im Aufnahmemenü »Ein« für
»Rauschunt. bei LZ-Bel.« (0 140).
118
i
2
Wählen Sie eine Belichtungszeit aus.
Drücken Sie W nach unten, bis »Bulb« für
die Belichtungszeit ausgewählt ist.
Wählen Sie für die Belichtungszeit
»Time« einen Fernsteuerungsmodus
(0 49), nachdem Sie eine
Belichtungszeit ausgewählt haben.
3
Öffnen Sie den Verschluss.
Bulb: Drücken Sie nach dem Scharfstellen den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Halten Sie den Auslöser gedrückt, bis die
Belichtung abgeschlossen ist.
Time: Drücken Sie den ML-L3-Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt. Der Verschluss öffnet sich sofort oder nach einer
zwei Sekunden langen Verzögerung.
4
Schließen Sie den Verschluss.
Bulb: Lassen Sie den Auslöser los.
Time: Drücken Sie den ML-L3-Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt.
Die Aufnahme wird nach zwei Minuten automatisch beendet.
Beachten Sie, dass zur Speicherung von Langzeitbelichtungen mehr
Zeit benötigt wird.
W-Bedienelement
119
i
Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate für Fotos
aus, die im im Fotomodus und mit dem Smart Photo Selector
aufgenommen wurden.
Wählen Sie die Größe von Fotos aus, die im Fotomodus und mit dem
Smart Photo Selector aufgenommen wurden.
* Die Druckgröße in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixeln, geteilt durch die
Druckerauflösung in dots per inch (dpi; 1 Zoll=etwa 2,54 cm).
Bildqualität
Option Dateityp Beschreibung
NEF (RAW) NEF
Komprimierte 12-Bit-Raw-Daten vom Bildsensor
werden direkt auf der Speicherkarte gespeichert.
Einstellungen wie Weißabgleich und Kontrast können
nach der Aufnahme am Computer angepasst werden.
JPEG Fine
JPEG
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate
von etwa 1 : 4 (hohe Qualität).
JPEG Normal
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate
von etwa 1 : 8 (normale Qualität).
JPEG Basic
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate
von etwa 1 : 16 (niedrige Qualität).
NEF (RAW) +
JPEG Fine
NEF/JPEG
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-) Bild
und ein JPEG-Bild mit hoher Qualität.
Bildgröße
Option Größe (Pixel) Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi (cm)
*
# 3872×2592 3872 × 2592 32,8 × 21,9
$ 2896×1944 2896 × 1944 24,5 × 16,5
% 1936×1296 1936 × 1296 16,4 × 11
120
i
A
NEF (RAW)/NEF (RAW) + JPEG
Die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, beeinflusst nicht die
Größe von NEF-(RAW)-Bilder. NEF-(RAW)-Bilder können auf der Kamera oder
mithilfe von Software wie Capture NX 2 (separat erhältlich; 0 163) oder
ViewNX 2 (mitgeliefert) angezeigt werden.
Wenn Bilder, die als NEF (RAW) + JPEG aufgenommen wurden, auf der
Kamera angezeigt werden, wird nur das JPEG-Bild angezeigt. Wenn mit
diesen Einstellungen aufgenommene Fotos gelöscht werden, werden
sowohl die NEF- als auch die JPEG-Bilder gelöscht.
A
Dateinamen
Fotos und Filme werden als Bilddateien mit Bezeichnungen in Form von
»xxx_nnnn.yyy« gespeichert, wobei xxx entweder NMS (Bewegte
Schnappschüsse) oder DSC (andere Fotos und Filme) ist, nnnn eine
vierstellige Zahl zwischen 0001 und 9999, die automatisch in aufsteigender
Reihenfolge von der Kamera zugewiesen wird und yyy eine der folgenden
drei Buchstabenerweiterungen: »NEF« für NEF-(RAW)-Bilder, »JPG« für JPEG-
Bilder oder »MOV« für Filme. Die NEF- und JPEG-Dateien, die bei der
Einstellung »NEF (RAW) + JPEG« gespeichert werden, haben den gleichen
Dateinamen, aber unterschiedliche Erweiterungen. Geschnittene
Videokopien, die mit »Film kürzen« (0 107) erstellt wurden, haben
Dateinamen, die mit »DSC_« beginnen. Kopien, die mit anderen
Bearbeitungsoptionen im Wiedergabemenü erstellt wurden, haben
Dateinamen, die mit »CSC« beginnen (z.B., »CSC_0001. JPG«). Bilder, die mit
der Option »Adobe RGB« aufgenommen wurden, die für »Farbraum«
(0 138) ausgewählt wurde, tragen Dateinamen, die mit einem Unterstrich
beginnen (z.B. »_DSC0001.JPG«).
A
Bildqualität und Bildgröße
Bildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz
jedes Bild auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ höherwertige
Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen aber auch mehr
Speicherplatz, d. h., dass weniger solcher Bilder auf der Speicherkarte
gespeichert werden können (0 180).
121
i
Wählen Sie, ob die Kamera mit jedem Druck auf den Auslöser ein
Foto aufnehmen soll (»Einzelbild«) oder ob sie Fotos mit bis zu fünf
Bildern pro Sekunde (Bilder/s) aufnehmen soll, während der
Auslöser gedrückt gehalten wird (»Serienaufnahme«).
Serienaufnahme
A
Der Pufferspeicher
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern
ausgestattet, sodass die Aufnahme fortgesetzt werden kann, während
Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden. Es können bis zu 100 Fotos
in Folge aufgenommen werden; beachten Sie jedoch, dass die Bildrate
sinkt, wenn der Pufferspeicher voll ist.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf (0 26), während die Fotos auf der
Speicherkarte gespeichert werden. Je nach der Anzahl der Bilder im
Pufferspeicher, kann die Speicherung ein paar Sekunden oder ein paar
Minuten dauern. Nehmen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku heraus
und unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, bis die Leuchte erloschen ist.
Wird die Kamera ausgeschaltet, während sich noch Daten im Pufferspeicher
befinden, schaltet sie sich erst dann aus, wenn alle Bilder im Puffer
gespeichert wurden. Wenn der Akkustand sehr niedrig ist und sich noch
Bilder im Pufferspeicher befinden, wird der Auslöser deaktiviert und die
Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
A
Puffergröße
Die ungefähre Anzahl der Bilder, die im
Pufferspeicher mit den aktuellen Einstellungen
gespeichert werden können, wird angezeigt,
während der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird. Die Abbildung
zeigt die Anzeige, wenn im Puffer noch Platz
für etwa 35 Bilder ist.
A
Weitere Informationen
Informationen zur Anzahl der Fotos, die in einer einzigen Aufnahmeserie
aufgenommen werden können, finden Sie auf Seite 180.
122
i
Wählen Sie die Verschlussart, die für den
Fotomodus verwendet wird (0 27).
❚❚ Elektronisch (Hi)
Mit der Wahl von »Elektronisch (Hi)«
werden die rechts abgebildeten Optionen
angezeigt, aus denen Sie die verwendete
Bildrate auswählen können, wenn
»Elektronisch (Hi)« als Verschlussart
ausgewählt wird. Bei den Bildraten von 30
und 60 Bilder/s werden Autofokus und
Belichtung für alle Bilder auf die Werte festgelegt, die für das erste
Bild in jeder Serie ermittelt wurden.
Wählen Sie eine Bildrate für Filme in Zeitlupe (0 40). Je schneller die
Bildrate, desto kleiner die Bildgröße.
* Alle Angaben sind Näherungswerte. Bilder in Zeitlupe werden mit ca. dem
13,2-fachen (400 Bilder/s) oder 40-fachen (1200 Bilder/s) der Aufnahmezeit
wiedergegeben.
Verschlussart
Bildrate
Option Bildgröße (Pixel) Bitrate (etwa)
Maximale Länge
(Aufnahme)
Maximale Länge
(Wiedergabe)
*
400 Bilder/s 640 × 240 1,8 Mbps 5 Sekunden
1 Minute
6 Sekunden
1200 Bilder/s 320 × 120 0,6 Mbps 5 Sekunden
3 Minuten
20 Sekunden
A
Weitere Informationen
Informationen über die Gesamtlänge von Filmen, die auf der Speicherkarte
gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 180.
123
i
Wählen Sie für HD-Filme eine Bildgröße und Bildrate (0 37).
* Der Sensorausgang beträgt 60 Bilder/s.
Filmeinstellungen
Option Bildgröße (Pixel) Aufnahmerate
Bitrate
(etwa)
Maximale Länge
t 1080/60i 1920 × 1080 59,94 Felder/s
*
24 Mbps 20 Minuten
r 1080/30p 1920 × 1080 29,97 Bilder/s 24 Mbps 20 Minuten
u 720/60p 1280 × 720 59,94 Bilder/s 16 Mbps 29 Minuten
A
Bildgröße von Fotos
Fotos, die während der Filmaufnahme aufgenommen wurden, während
dabei der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wurde, haben ein
Seitenverhältnis von 16 : 9. Die Bildgröße variiert mit der Option, die für
»Filmeinstellungen« ausgewählt wurde:
1080/60i: 3840 × 2160
1080/30p: 1920 × 1080
720/60p: 1280 × 720
A
Weitere Informationen
Informationen über die Gesamtlänge von Filmen, die auf der Speicherkarte
gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 180.
124
i
Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtung misst. Unabhängig von
der hier gewählten Option, wird die Belichtungsmessung
automatisch passend zum Motiv gewählt, wenn
h »Motivautomati für die »Belichtungssteuerung«
ausgewählt ist.
Belichtungsmessung
L Matrixmessung
Die Kamera misst einen weiten Bereich des Bildausschnitts
und berücksichtigt bei der Belichtung den Kontrast
(Verteilung der Tonwerte), die Farbe, den Bildaufbau und
den Motivabstand und erzielt so für die meisten
Situationen natürliche Ergebnisse.
M
Mittenbetonte
Messung
Die Kamera misst den gesamten Bildausschnitt, legt jedoch
das größte Gewicht auf die Bildmitte. Das ist die klassische
Messung für Porträts und empfiehlt sich, wenn Sie Filter
mit einem Belichtungsfaktor (Filterfaktor) von über
verwenden.
N Spotmessung
Die Kamera misst die Belichtung im aktiven Fokusmessfeld.
Messen Sie damit Motive, die sich außerhalb der Mitte
befinden (wenn wie auf Seite 144 beschrieben, »Autom.
Messf.-steuerung« für »AF-Messfeldsteuerung«
ausgewählt ist, misst die Kamera im mittleren
Fokusmessfeld, während die Kamera bei Porträt-AF in dem
Fokusmessfeld misst, das dem ausgewählten Gesicht am
nächsten ist; 0 25). Die Spotmessung stellt sicher, dass das
Motiv auch dann korrekt belichtet wird, wenn der
Hintergrund sehr viel heller oder dunkler ist als das Motiv.
125
i
Belichtungs-Messwertspeicher
Der Belichtungs-Messwertspeicher wird verwendet, wenn Sie nach
der Belichtungsmessung einen anderen Bildausschnitt wählen
möchten. Er ist am wirksamsten, wenn er mit der mittenbetonten
oder der Spotmessung (0 124) verwendet wird, um Motive
außerhalb der Bildmitte zu positionieren, die viel heller oder dunkler
als ihre Umgebung sind, oder um die Belichtung auf ein anderes
Objekt als Ihr Motiv auszurichten.
1
Messen Sie die Belichtung.
Positionieren Sie das Motiv in der
Bildmitte und drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um die
Belichtung zu messen. Überprüfen Sie,
ob das Fokusmessfeld grün angezeigt
wird.
2
Speichern Sie die Belichtung.
Wenn Sie das Fokusmessfeld mit dem
Motiv in Deckung gebracht und den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt halten, drücken Sie
1
(
A
), um
die Belichtung zu speichern. Während
der Belichtungsmesswertspeicher aktiv
ist, erscheint eine
AE-L
-Anzeige auf dem
Display.
3
Verändern Sie den Bildausschnitt.
Halten Sie die 1 (A)-Taste gedrückt, wählen Sie einen neuen
Bildausschnitt und nehmen Sie das Bild auf. Die für die
»Belichtungsmessung« gewählte Option kann nicht geändert
werden, während der Belichtungsmesswertspeicher aktiv ist.
A
Weitere Informationen
Informationen über die Änderung der
Tastenfunktion 1 (A) finden Sie auf Seite
156.
126
i
Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben durch die Farbe der
Lichtquelle nicht verfälscht werden. Der automatische Weißab-
gleich wird für die meisten Lichtquellen empfohlen, abhängig von
der Art der Quelle können aber auch, falls nötig, andere Werte
ausgewählt werden. Unabhängig von der gewählten Option wird
der Weißabgleich automatisch passend zum Motiv gewählt, wenn
h »Motivautomati für die »Belichtungssteuerung«
ausgewählt wird.
Weißabgleich
v Automatisch
Automatischer Weißabgleich. Empfohlene Einstellung
in den meisten Situationen.
J Kunstlicht Für die Verwendung bei Kunstlicht.
I Leuchtstofflampe Für die Verwendung bei kaltweißem Licht.
H Direktes
Sonnenlicht
Für Motive, die direkt von der Sonne beleuchtet
werden.
N Blitzlicht Für die Verwendung mit optionalen Blitzgeräten.
G
Bewölkter Himmel
Für die Verwendung bei Tageslicht und bedecktem
Himmel.
M Schatten Für die Verwendung bei Tageslicht im Schatten.
L Eigener Messwert Messen Sie den Weißabgleich (0 128).
127
i
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Außer der Option »Eigener Messwert« können alle anderen
Optionen wie folgt feinabgestimmt werden:
1
Zeigen Sie die Optionen für die Feinabstimmung an.
Markieren Sie eine Option (außer
»Eigener Messwert«) und drücken Sie
2, um die rechts abgebildeten
Optionen für die Feinabstimmung
anzuzeigen.
2
Nehmen Sie eine Feinabstimmung für den Weißabgleich vor.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler zur Feinabstimmung
des Weißabgleichs.
3
Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J. Es wird ein Sternchen neben dem Symbol für den
Weißabgleich (0 4) in der detaillierten Anzeige
eingeblendet(0 5), um anzuzeigen, dass ein von den
Standardwerten abweichender Weißabgleich angewendet
wurde.
Grün erhöhen
Blau erhöhen Orange erhöhen
Magenta erhöhen
A
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ,
nicht absolut. Wenn beispielsweise der Cursor zu B (blau) bewegt wird,
sobald eine »warme« Einstellung wie J (Kunstlicht) ausgewählt wurde,
erhält das Foto einen »kühleren« Akzent, verfärbt sich jedoch nicht
wirklich blau.
Koordinaten
Anpassung
128
i
Eigener Messwert
Mithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können
Sie einen Weißabgleichswert selber messen, speichern und auf ein
Bild anwenden. Dieses Verfahren ist besonders für Aufnahmen bei
Mischlicht oder zur Kompensation von Lichtquellen mit starkem
Farbstich geeignet.
1
Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.
Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der
Beleuchtung auf, unter der Sie später Ihr eigentliches Motiv
fotografieren möchten. Eine Standard-Graukarte liefert präzise
Messwerte.
2
Wählen Sie »Eigener Messwert«.
Markieren Sie im Menü für den
Weißabgleich »Eigener Messwert« und
drücken Sie 2. Der rechts abgebildete
Dialog wird angezeigt; markieren Sie
»Ja« und drücken Sie J, um den
vorhandenen Wert für den eigenen
Messwert des Weißabgleichs zu
überschreiben.
Die rechts abgebildete Meldung wird
angezeigt.
129
i
3
Messen Sie den Weißabgleich.
Wenn die Kamera bereit ist, den
Weißabgleich zu messen, wird ein
blinkendes L angezeigt. Bevor die
Anzeige aufhört zu blinken, richten Sie
die Kamera so auf das Referenzobjekt,
dass es das gesamte Bildfeld ausfüllt,
und drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Es wird kein Foto
aufgenommen; der Weißabgleich kann
auch dann genau gemessen werden,
wenn die Kamera nicht scharfgestellt
hat.
4
Überprüfen Sie die Ergebnisse.
Wenn die Kamera einen Wert für den
Weißabgleich messen konnte, wird die
rechts abgebildete Meldung angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
Bei zu heller oder zu dunkler
Beleuchtung kann die Kamera den
Weißabgleich möglicherweise nicht
messen. Die rechts abgebildete
Meldung wird angezeigt. Kehren Sie zu
Schritt 3 zurück und messen Sie den
Weißabgleich erneut.
130
i
D
Ruhezustand
Die Weißabgleichsmessung wird beendet, ohne dass ein neuer Wert
ermittelt wird, wenn innerhalb der im Systemmenü für »Ruhezustand«
ausgewählten Zeit keine Bedienvorgänge durchgeführt werden (0 155;
der Standardwert beträgt 30 s).
D
Benutzerdefinierter Weißabgleich
Die Kamera kann immer nur einen Wert für den benutzerdefinierten
Weißabgleich speichern. Der vorhandene Wert wird ersetzt, wenn ein neuer
Wert gemessen wird. Beachten Sie, dass die Belichtung automatisch um
1 LW erhöht wird, wenn der Weißabgleich gemessen wird. Wenn
M »Manuell« für die »Belichtungssteuerung« ausgewählt ist, korrigieren
Sie die Belichtung, so dass die Belichtungsskala ±0 anzeigt (0 116).
A
Farbtemperatur
Die empfundene Farbe einer Lichtquelle hängt von der Wahrnehmung des
Betrachters und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als
objektiver Maßstab für die Farbigkeit einer Lichtquelle. Sie wird definiert als
die Temperatur, auf die ein Objekt erhitzt werden müsste, um Licht mit
derselben spektralen Verteilung auszustrahlen. Während Lichtquellen mit
Farbtemperaturen von 5000 K bis 5500 K weiß erscheinen, wirken
Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur, wie beispielsweise
Glühlampen, gelblich oder rot. Lichtquellen mit einer höheren
Farbtemperatur wirken blaugetönt. Die Weißabgleichsoptionen der
Kamera entsprechen den folgenden Farbtemperaturen:
Natriumdampflampen: 2700 K
J (Kunstlicht)/
Warmweißes Licht: 3000 K
Weißes Licht: 3700 K
I Kaltweißes Licht: 4200 K
Tageslicht (weiß): 5000 K
H (Direktes Sonnenlicht): 5200 K
N (Blitzlicht): 5400 K
G (Bewölkter Himmel): 6000 K
Tageslicht: 6500 K
Quecksilberdampflampen: 7200 K
M (Schatten): 8000 K
131
i
»ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur
Empfindlichkeit bei analogen Filmen. Je höher die Empfindlichkeit
ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt und desto
kürzere Belichtungszeiten oder geschlossenere Blenden können
genutzt werden, desto wahrscheinlicher ist es jedoch auch, dass das
Bild durch »Rauschen«, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier
oder Streifen, beeinträchtigt wird. Rauschen ist besonders
wahrscheinlich bei Einstellungen von »Hi 1« (entspricht ISO 6400).
ISO-Empfindlichkeit
x
Automatisch
(100-3200)
Die Kamera passt die ISO-Empfindlichkeit als
Reaktion auf die Beleuchtungsbedingungen an. Die
ISO-Empfindlichkeit wird innerhalb des Bereichs
angepasst, der in Klammern angegeben ist; wählen
Sie für eine verstärkte Empfindlichkeit größere
Bereiche, wenn die Beleuchtung schwach ist,
kleinere Bereiche, um Rauschen zu verringern.
w
Automatisch
(100-800)
v
Automatisch
(100-400)
100, 200, 400, 800, 1600,
3200, Hi 1
Die ISO-Empfindlichkeit ist auf den ausgewählten
Wert festgelegt.
A
Automatisch (100–3200)/Automatisch (100–800)/Automatisch (100–400)
ISO-A wird unten auf dem Display eingeblendet,
wenn die ISO-Automatik aktiv ist.
132
i
Wählen Sie die Optionen für die interne Bildverarbeitung aus.
Unabhängig von der hier gewählten Option, wählt die Kamera
automatisch zum Motiv passende Picture-Control-Konfigurationen,
wenn
h
»Motivautomatik«
für die
»Belichtungssteuerung«
ausgewählt wird.
Verändern von Picture-Control-Konfigurationen
Vorhandene voreingestellte und benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen (0 136) können dem Motiv oder dem
kreativen Ziel des Benutzers entsprechend verändert werden.
1
Zeigen Sie die Optionen an.
Markieren Sie einen Punkt im Picture-
Control-Menü und drücken Sie 2, um
die Picture-Control-Einstellungen
anzuzeigen (0 134; die Einstellungen,
die mit den benutzerdefinierten Picture-
Control-Konfigurationen möglich sind,
sind die gleichen wie für die
voreingestellten Konfigurationen, auf denen sie basieren). Um
eine unveränderte Picture-Control-Konfiguration zu verwenden,
markieren Sie sie und drücken Sie J.
Picture Control
Q Standard
Die Standardoptimierung erzeugt ausgewogene
Ergebnisse. Empfohlene Einstellung in den meisten
Situationen.
R Neutral
Diese Einstellung bewirkt eine moderate Optimierung
für natürliche Ergebnisse. Wählen Sie diese Konfiguration
für Bilder, die später umfassend nachbearbeitet oder
retuschiert werden sollen.
S Brillant
Die Bilder werden auf eine Druckausgabe mit brillanten
Farben hin optimiert. Wählen Sie diese Optimierung,
wenn Sie ohne weitere Bearbeitung Abzüge mit
kräftigen Grundfarben erhalten möchten.
T Monochrom Einstellung für Schwarzweißfotos.
e Porträt
Einstellung für Porträts, um eine natürliche Textur und
ausgewogene Ergebnisse zu erzielen.
f Landschaft
Einstellung für lebendige Landschafts- und
Architekturaufnahmen.
133
i
2
Nehmen Sie die Einstellungen vor.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
gewünschte Einstellung zu markieren,
und drücken Sie 4 oder 2, um einen
Wert auszuwählen. Wiederholen Sie
diesen Schritt, bis alle Einstellungen
vorgenommen wurden, oder wählen Sie »Schnellanpassung«
aus, um eine voreingestellte Einstellungskombination
auszuwählen. Die Standardeinstellungen können durch Drücken
der O-Taste wiederhergestellt werden.
3
Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J.
A
Voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen und benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen
Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen werden als
»voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen« bezeichnet.
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden durch Abändern
der vorhandenen Picture-Control-Konfigurationen mit der Option
»Ben.-def. Picture Control« im Aufnahmemenü erstellt (0 136). Falls
gewünscht, können die benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigu-
rationen auf einer Speicherkarte gespeichert werden und auf andere
Nikon 1 V1-Kameras übertragen oder mit kompatibler Software geladen
werden (0 137).
A
Veränderte Picture-Control-Konfigurationen
Picture-Control-Konfigurationen, die verändert
wurden und von den Standardeinstellungen
abweichen, werden mit Sternchen (»*«) neben
der Picture-Control-Bezeichnung und dem
Symbol im Picture-Control-Menü angezeigt
(0 132) und neben dem Picture-Control-
Symbol (0 4) in der detaillierten Anzeige (0 5).
134
i
❚❚ Picture-Control-Einstellungen
*
Nicht verfügbar, wenn Active D-Lighting (
0
139) aktiviert ist. Setzen Sie die Einstellung
zurück, wenn Active D-Lighting aktiviert wird, nachdem der Wert geändert wurde.
Schnellanpassung
Sie können Optionen zwischen »–2« und »+2« wählen,
um die Wirkung der ausgewählten Picture-Control-
Konfiguration abzuschwächen oder zu verstärken
(beachten Sie, dass die Auswahl dieser Option alle
manuellen Anpassungen zurücksetzt). Beispielsweise
sorgen positive Werte für die Option »Brillant« dafür,
dass Bilder lebendiger wirken. Nicht verfügbar bei den
Konfigurationen »Neutral«, »Monochrom« oder den
benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen.
Manuelle Anpassungen
(alle Picture-Control-Konfigurationen)
Scharfzeichnung
Steuert die Konturenschärfe. Wählen Sie
»A«
, um die
Scharfzeichnung entsprechend der Motivart automatisch
anzupassen, oder wählen Sie zwischen Werten von
»0«
(keine Scharfzeichnung) bis
»9«
aus (höhere Werte
führen zu einer stärkeren Scharfzeichnung).
Kontrast
Wählen Sie
»A«
, um den Kontrast entsprechend der
Motivart automatisch anzupassen, oder wählen Sie
zwischen Werten von
»–3«
und
»+3«
aus (niedrigere Werte
verhindern, dass die Lichter bei Porträtmotiven im direkten
Sonnenlicht »ausgewaschen« erscheinen, während höhere
Werte die Details in nebligen Landschaften und anderen
kontrastarmen Motiven bewahren).
*
Helligkeit
Wählen Sie »-1«, um die Helligkeit zu verringern, »+1«,
um die Helligkeit zu verstärken. Beeinflusst nicht die
Belichtung.
*
Manuelle Anpassungen
(nur nicht-monochrom)
Farbsättigung
Steuert die Intensität von Farben. Wählen Sie
»A«
, wenn
die Kamera die Farbsättigung der Motivart entsprechend
automatisch anpassen soll, oder einen Wert zwischen
»–3«
und
»+3«
(niedrigere Werte verringern die
Farbsättigung, höhere Werte verstärken sie).
Farbton
Wählen Sie negative Werte (bis zu einem Minimum von
»–3«), um Rottöne zu Violett, Blautöne zu Grün und
Grüntöne zu Gelb hin zu verschieben, und positive
Werte (bis zu »+3«), um Rottöne zu Orange, Grüntöne zu
Blau und Blautöne zu Violett hin zu verschieben.
Manuelle Anpassungen
(nur monochrom)
Filtereffekte
Simuliert die Wirkung von Farbfiltern in der
Schwarzweißfotografie. Wählen Sie zwischen »Off
(Aus)«, Gelb, Orange, Rot und Grün (0 135).
Tonen
Wählen Sie den Farbton, der bei monochromen Fotos
verwendet wird aus
»B&W
(S&W)
« (Schwarz-Weiß),
»Sepia
(Sepia)«
,
»Cyanotype (Blauton
(blaugetöntes Schwarz-
Weiß),
»Red (Rot)«
,
»Yellow (Gelb)«
,
»Green (Grün)«
,
»Blue Green (Blaugrün)«
,
»Blue (Blau)«
,
»Purple Blue
(Violettblau)«
,
»Red Purple (Rotviolett)«
(
0
135).
135
i
D
»A« (Automatisch)
Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung,
Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und Position des
Motivs innerhalb des Bildfeldes.
A
Das Picture-Control-Vergleichsdiagramm
Wenn Sie in Schritt 2 W drücken, wird ein
Picture-Control-Vergleichsdiagramm
eingeblendet, das den Kontrast und die
Farbsättigung für die ausgewählte Picture-
Control-Konfiguration im Verhältnis zu den
anderen Picture-Control-Konfigurationen zeigt
(wenn »Monochrom« ausgewählt ist, wird nur
der Kontrast angezeigt). Lassen Sie das
W-Bedienelement los, um zum Picture-Control-Menü zurückzukehren.
Die Symbole für Picture-Control-Konfiguratio-
nen, für die eine automatische Anpassung von
Kontrast oder Sättigung aktiviert ist, werden im
Vergleichsdiagramm grün dargestellt und die
Linien werden parallel zu den Achsen des
Diagramms eingeblendet.
A
Vorherige Einstellungen
Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert eine
Linie unterhalb der Werteskala den vorherigen
Wert der Einstellung. Verwenden Sie diesen als
Bezugspunkt, wenn Sie Einstellungen anpassen.
A
Filtereffekte (nur bei »Monochrom«)
Die Optionen in diesem Menü simulieren die Wirkung von Farbfiltern in der
Schwarz-Weiß-Fotografie. Folgende Filtereffekte stehen zur Verfügung:
Y (Gelb) Verstärken Sie den Kontrast. Bietet sich an, um bei
Landschaftsaufnahmen den Himmel abzudunkeln. Bei
»Orange« wird der Kontrast mehr verstärkt als bei »Gelb«, bei
»Rot« mehr als bei »Orange«.
O (Orange)
R (Rot)
G (Grün)
Zeichnet Hauttöne weicher. Kann bei Porträtaufnahmen
verwendet werden.
Bitte beachten Sie, dass die Wirkung der »Filtereffekte« stärker ausfällt als
die der klassischen Objektivvorsatzfilter aus Glas.
A
Tonen (nur bei »Monochrom«)
Wenn
»Tonen«
markiert ist, werden durch
Drücken von
3
die Optionen für die Farbsättigung
angezeigt. Drücken Sie
4
oder
2
, um die
Farbsättigung anzupassen. Wenn die Option
»B&W (S&W)«
(Schwarz-Weiß) ausgewählt ist, ist
die Farbsättigungssteuerung nicht verfügbar.
136
i
Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen
können modifiziert und als benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen gespeichert werden.
Bearbeiten/speichern
Um eine benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration zu
erstellen, wählen Sie »Bearbeiten/speichern« und befolgen Sie die
unten stehenden Schritte.
1
Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus.
Markieren Sie eine vorhandene Picture-
Control-Konfiguration und drücken Sie
2
oder drücken Sie
J
, um mit Schritt 3
fortzufahren und eine Kopie der
markierten Picture-Control-Konfiguration
ohne weitere Änderungen zu speichern.
2
Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration.
Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 134. Um vorgenommene
Änderungen zu verwerfen und von den
Standardeinstellungen aus neu zu
beginnen, drücken Sie die O-Taste.
Drücken Sie J, wenn Sie alle
Einstellungen vorgenommen haben.
3
Speichern Sie die Picture-Control-Konfiguration.
Markieren Sie einen Speicherort (C-1 bis
C-9) und drücken Sie J, um die
benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfiguration zu speichern und zum
Aufnahmemenü zurückzukehren.
Die neue Picture-Control-Konfiguration
wird im Menü »Picture Control«
aufgelistet.
Ben.-def. Picture Control
137
i
Speicherkarte verwenden
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit dem in
ViewNX 2 oder optionaler Software, wie Capture NX 2, verfügbaren
Picture-Control-Dienstprogramm erstellt wurden, können auf eine
Speicherkarte kopiert und in die Kamera geladen werden. Oder mit
der Kamera erstellte benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigura-
tionen können auf die Speicherkarte kopiert und in anderen
Nikon 1 V1-Kameras und kompatibler Software verwendet und
dann gelöscht werden, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
Um benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen auf eine oder
von einer Speicherkarte zu kopieren oder benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen von der Speicherkarte zu löschen, wählen Sie
die Option
»Speicherkarte verwenden«
im Menü
»Ben.-def. Picture
Control«
aus. Die folgenden Optionen werden angezeigt:
In Kamera
kopieren
Kopieren Sie benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
von der Speicherkarte in die benutzerdefinierten Picture-Control-
Konfigurationen C-1 bis C-9.
Von Karte
löschen
Löschen Sie ausgewählte
benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen von der
Speicherkarte. Die rechts abgebildete
Sicherheitsabfrage wird angezeigt,
bevor eine Picture-Control-
Konfiguration gelöscht wird;
markieren Sie »Ja« und drücken Sie
J, um die ausgewählte Picture-
Control-Konfiguration zu löschen.
Auf Karte
kopieren
Kopieren Sie eine benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfiguration (C-1 bis C-9) zu einem ausgewählten Speicherort
(1 bis 99) auf der Speicherkarte.
A
Auf Karte kopieren
Es können bis zu 99 benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
gleichzeitig auf der Speicherkarte gespeichert werden. Auf der
Speicherkarte können nur benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen gespeichert werden. Die mit der Kamera gelieferten
voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen können nicht auf die
Speicherkarte kopiert oder gelöscht werden.
A
Ben.-def. Picture Control > Löschen
Mit der Option »Löschen« im Menü »Ben.-def. Picture Control« können
Sie benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen löschen, die Sie
nicht mehr benötigen.
138
i
Der Farbraum bestimmt die Farbskala, die für die Farbreproduktion
zur Verfügung steht. Wählen Sie »sRGB« für Fotos aus, die
verwendet werden, »wie sie sind«, ohne weitere Veränderung,
»Adobe RGB« für Fotos, die umfangreich weiter verarbeitet oder
retuschiert werden, wenn Sie die Kamera verlassen. Beachten Sie,
dass, unabhängig von der gewählten Option, sRGB für Filme und
Bewegte Schnappschüsse und für Fotos, die im Filmmodus
aufgenommen wurden, verwendet wird.
Farbraum
A
Farbraum
Farbräume definieren die Entsprechung zwischen Farben und den
numerischen Werten, durch die sie in einer digitalen Bilddatei repräsentiert
werden. Der sRGB-Farbraum ist weit verbreitet, während der Adobe-RGB-
Farbraum typischerweise im Verlagswesen oder kommerziellen Druck
verwendet wird. sRGB wird für die Aufnahme von Fotos empfohlen, die
ohne Bearbeitung gedruckt oder in Anwendungen betrachtet werden
sollen, die kein Farbmanagement unterstützen, oder bei der Aufnahme von
Fotos, die mit ExifPrint, der Direktdruckoption bei einigen Haushaltsdru-
ckern, sowie bei Kiosk-Druck oder anderen kommerziellen Druckdiensten
gedruckt werden. Adobe-RGB-Fotos können auch mit diesen Optionen
gedruckt werden, die Farben fallen aber weniger lebendig aus.
JPEG-Fotos, die im Adobe-RGB-Farbraum aufgenommen wurden, sind
DCF-kompatibel; Anwendungen und Drucker, die DCF unterstützen,
wählen automatisch den richtigen Farbraum aus. Wenn die Anwendung
oder das Gerät DCF nicht unterstützt, wählen Sie den richtigen Farbraum
manuell aus. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der
Anwendung oder des Geräts.
A
Nikon-Software
ViewNX 2 (mitgeliefert) und Capture NX 2 (separat erhältlich) wählen
automatisch den richtigen Farbraum, wenn Fotos geöffnet werden, die mit
dieser Kamera aufgenommen wurden.
139
i
Active D-Lighting bewahrt die Details in den Lichtern und Schatten
und sorgt für einen natürlich wirkenden Kontrast. Verwenden Sie
diese Option für Motive mit hohem Kontrast, wenn Sie zum Beispiel
durch eine Tür oder ein Fenster eine Landschaft in strahlendem
Sonnenschein fotografieren oder an einem sonnigen Tag ein Motiv
im Schatten aufnehmen möchten. Die Funktion ist am wirksamsten,
wenn sie zusammen mit der »Matrixmessung«; (0 124) verwendet
wird.
Active D-Lighting
Active D-Lighting: »Aus« Active D-Lighting: Y »Ein«
D
Active D-Lighting
Unter Umständen entsteht in Fotos, die mit Active D-Lighting
aufgenommen wurden, Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier
oder Streifen). Bei einigen Motiven können unregelmäßige Schattierungen
auftreten.
A
»Active D-Lighting« gegenüber »D-Lighting«
Die Option »Active D-Lighting« im Aufnahmemenü passt die Belichtung
während der Aufnahme an, um den Dynamikumfang zu optimieren,
während die Option »D-Lighting« im Wiedergabemenü (0 104) den
Dynamikumfang bereits aufgenommener Bilder nachträglich optimiert.
140
i
Fotos, die mit langen Belichtungszeiten aufgenommen wurden,
werden automatisch verarbeitet, um »Rauschen« (helle Punkte,
zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier) zu verringern, was die
Speicherzeiten leicht erhöht. Mit der Wahl von »Ei wird die Stärke
der Rauschunterdrückung erhöht, die bei Belichtungszeiten von
mehr als einer Sekunde durchgeführt wurde und erhöht die Zeit um
etwa das 1,5-fache bis 2-fache, die benötigt wird, um Bilder zu
speichern. Während der Verarbeitung wird eine Warnung angezeigt
und es können keine Bilder aufgenommen werden (wenn die
Kamera ausgeschaltet wird, bevor die Verarbeitung abgeschlossen
ist, wird das Bild gespeichert, die Rauschunterdrückung wird jedoch
nicht durchgeführt). Im Serienaufnahmemodus verlangsamen sich
die Bildraten und die Kapazität des Pufferspeichers sinkt, während
Fotos verarbeitet werden.
Wählen Sie »Ein«, um »Rauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel,
Streifen oder Schleier) zu verringern. Wird »Aus« ausgewählt, wird
die Rauschunterdrückung nur bei hohen ISO-Empfindlichkeiten
durchgeführt. Die Stärke der Rauschunterdrückung ist geringer als
bei der Einstellung »Ein«.
Fügen Sie dem Anfang und dem Ende von HD-Filmen, die mit der
Kamera aufgenommen wurden, Ein- und Ausblendungseffekte zu.
Rauschunt. bei LZ-Bel.
Rauschunterdr. bei ISO+
Ein-/Ausblenden
y
Überblenden
(weiß)
Der Film wird weiß ein- und weiß ausgeblendet.
z
Überblenden
(schwarz)
Der Film wird schwarz ein- und schwarz ausgeblendet.
OFF
(AUS)
Kein Effekt
Es werden keine Ein- und Ausblendungseffekte den
Filmen hinzugefügt.
141
i
Nehmen Sie Aufnahmeeinstellungen für den Filmton für das
integrierte Mikrofon und für optionale externe ME-1-Mikrofone vor.
❚❚ Mikrofon
Wählen Sie »Mikrofon aus«, um die Tonaufnahme zu deaktivieren.
Wird eine andere Option gewählt, wird die Aufnahme aktiviert und
das Mikrofon auf die ausgewählte Empfindlichkeit eingestellt.
❚❚ Windgeräusch unterdr.
Wählen Sie »Ein«, um den Low-Cut-Filter zu aktivieren, der
Rauschen verringert, das durch Wind, der über das Mikrofon bläst,
produziert wird (beachten Sie, dass andere Geräusche u.U. ebenfalls
betroffen sein können).
Audiooptionen für Filme
A
Das 2-Symbol
Filme, die mit ausgeschaltetem Mikrofon aufgenommen wurden, werden in
der Einzelbild- und Filmwiedergabe durch ein 2-Symbol gekennzeichnet.
A
Windgeräusch unterdr.
Um die Windgeräuschunterdrückung zu deaktivieren, wenn Sie ein
optionales Stereo-Mikrofon ME-1 verwenden, schieben Sie den Low-Cut-
Filter-Schalter vom Mikrofon auf FLAT und wählen Sie »Aus« für
»Windgeräusch unterdr.«.
142
i
Nehmen Sie Fotos automatisch in vorher eingestellten Intervallen
auf.
1
Wählen Sie »Intervall«/»Anz. Aufnahmen«.
Markieren Sie »Intervall«/»Anz. Aufnahmen« und drücken Sie
2, um die Optionen für die Intervallaufnahme anzuzeigen.
2
Nehmen Sie die Einstellungen vor.
Drücken Sie 4 oder 2, um Stunden,
Minuten oder Sekunden zu markieren
und drücken Sie 1 oder 3, um ein
längeres Intervall als die längste
angenommene Belichtungszeit zu
wählen, markieren Sie anschließend die
Anzahl der Intervalle und drücken Sie 1
oder 3, um die Änderungen
vorzunehmen. Beachten Sie, dass keine Bilder aufgenommen
werden, wenn das Intervall weniger als 5 Sekunden lang ist.
Drücken Sie J, um zum Menü »Intervallaufnahmen«
zurückzukehren, wenn die Einstellungen abgeschlossen sind.
3
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Markieren Sie »Start« und drücken Sie
J. Die Aufnahme beginnt nach etwa
drei Sekunden und fährt mit dem
ausgewählten Intervall fort, bis alle
Aufnahmen gemacht wurden (es wird je
eine Aufnahme nach jedem Intervall
aufgenommen). Beachten Sie, dass die
Pause nach jeder Aufnahme mit der
Belichtungszeit und der für die Speicherung benötigten Zeit
variiert, mit dem Ergebnis, dass Fotos u.U. nicht mit dem
ausgewählten Intervall aufgenommen werden.
Intervallaufnahmen
D
Vor dem Fotografieren
Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, ob die Uhr richtig eingestellt ist (0 19,
158), und machen Sie anschließend eine Testaufnahme mit den aktuellen
Einstellungen und prüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor.
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Um sicherzustellen, dass die
Aufnahme nicht unterbrochen wird, vergewissern Sie sich, dass der Akku
vollständig aufgeladen ist oder versorgen Sie die Kamera über den
optionalen Netzadapter EH-5b und den Akkufacheinsatz EP-5B mit Strom.
143
i
Diese Option ist mit Objektiven möglich, die den Bildstabilisator
(VR) unterstützen. Die verfügbaren Optionen variieren mit der Art
des Objektivs: »Normal«/»Active«/»Aus« für Objektive, die den
aktiven Bildstabilisator unterstützen und »Ein«/»Aus« für andere
VR-Objektive. Wählen Sie »Active«, »Normal« oder »Ein« aus, um
die Auswirkungen der Vibration zu verringern; wählen Sie »Activ,
wenn Sie aus einem fahrenden Fahrzeug oder beim Gehen
fotografieren oder für andere starke Verwacklungen, »Normal« für
die leichteren Verwacklungen, die beim Fotografieren im Stehen
aus der freien Hand auftreten können.
A
Intervallaufnahmen
Eine Warnung wird angezeigt, wenn die Kamera die Intervallaufnahme
nicht mit den aktuellen Einstellungen beginnen kann (zum Beispiel, wenn
»Bulb« für die Belichtungszeit ausgewählt wird). Während der
Intervallaufnahmen können die Einstellungen nicht geändert werden und
die Kamera schaltet sich nicht automatisch aus (0 18).
A
Die Intervallaufnahme unterbrechen
Die Intervallaufnahmen werden beendet und die Einstellungen für die
Intervallaufnahmen werden zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet
wird, der Akku leer ist, die Speicherkarte voll ist, das Funktionswählrad auf
eine neue Einstellung gedreht oder die G oder K-Taste gedrückt wird.
Bildstabilisator
A
Bildstabilisator
Wenn die Kamera geschwenkt wird, wirkt sich der Bildstabilisator nur auf
die Bewegung aus, die nicht Teil des Schwenkens ist (wenn die Kamera z. B.
waagerecht geschwenkt wird, wird der Bildstabilisator nur auf die
senkrechte Verwacklung angewendet) und macht es somit viel einfacher,
die Kamera glatt in einem weiten Bogen zu schwenken. Der Bildausschnitt
verändert sich scheinbar, nachdem der Verschluss ausgelöst wird, dies ist
kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
144
i
Stellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus
ausgewählt wird.
AF-Messfeldsteuerung
e
Autom. Messf.-
steuerung
Die Kamera erkennt das Motiv automatisch und aktiviert
das entsprechende Fokusmessfeld.
c Einzelfeld
Drücken Sie
J
, um den
Auswahldialog für das
Fokusmessfeld anzuzeigen.
Verwenden Sie anschließend
den Multifunktionswähler,
um das Fokusmessfeld über
Ihr Motiv zu bewegen und
drücken Sie
J
. Die Kamera
stellt nur im ausgewählten
Fokusmessfeld scharf.
Verwenden Sie diese Option
bei Motiven, die sich nicht
bewegen.
Fokusmessfeld
9 Motivverfolgung
Drücken Sie
J
, um den
Auswahldialog für das
Fokusmessfeld anzuzeigen.
Verwenden Sie anschließend
den Multifunktionswähler,
um das Fokusmessfeld über
Ihr Motiv zu bewegen und
drücken Sie
J
. Das
Fokusmessfeld verfolgt das
Motiv, während es sich durch
das Bild bewegt, wie rechts
abgebildet. Die Kamera stellt
auf das gewählte Motiv
scharf, wenn der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Drücken Sie
J
, um die Motivverfolgung
zu beenden, wenn die
Aufnahme abgeschlossen ist.
Fokusmessfeld
Bereich der Motivverfolgung
A
Motivverfolgung
Die Kamera kann Motive u. U. nicht verfolgen, wenn sie sich schnell bewegen,
den Bildausschnitt verlassen oder durch andere Objekte verstellt werden,
sichtbar ihre Größe, Farbe oder Helligkeit ändern, zu klein, zu groß, zu hell, zu
dunkel sind oder dieselbe Farbe bzw. Helligkeit haben wie der Hintergrund.
145
i
Fokusspeicher
Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt
zu ändern, nachdem auf das Motiv in der Bildmitte scharfgestellt
wurde. Auf diese Weise können Sie auf ein Motiv fokussieren, das im
endgültigen Bildausschnitt nicht in der Mitte positioniert sein wird.
Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus (0 54) scharfstellen
kann, können Sie auch auf ein anderes Motiv in derselben
Entfernung scharfstellen und dann den Fokusspeicher verwenden,
um einen neuen Bildausschnitt zu wählen. Der Fokusspeicher ist am
wirksamsten, wenn für die »AF-Messfeldsteuerung« (0 144) eine
andere Option als »Autom. Messf.-steuerung« ausgewählt wird.
1
Stellen Sie scharf.
Positionieren Sie das Motiv in der
Bildmitte und drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um den
Autofokus zu aktivieren. Überprüfen Sie,
ob das Fokusmessfeld grün angezeigt
wird. Wenn »AF-S« für den Fokusmodus
ausgewählt ist (0 52), wird die
Scharfeinstellung durch Drücken des
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt
gespeichert.
146
i
2
Speichern Sie den Fokus.
Wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird, drücken Sie
1 (A), um die Scharfeinstellung und
die Belichtung zu speichern (ein AE-L-
Symbol wird angezeigt; 0 125). Die
Scharfeinstellung bleibt gespeichert,
während 1 (A) gedrückt wird, selbst
wenn Sie später den Finger vom
Auslöser nehmen.
3
Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und nehmen Sie ein
Bild auf.
Die Scharfeinstellung bleibt zwischen
den Aufnahmen gespeichert, wenn Sie
1 (A) gedrückt halten, so dass
mehrere Fotos nacheinander mit der
gleichen Scharfeinstellung
aufgenommen werden können.
Ändern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv nicht,
während die Fokusspeicherung aktiviert ist. Wenn sich das Motiv
bewegt, stellen Sie mit dem neuen Abstand erneut scharf.
A
Weitere Informationen
Weitere Informationen über die Änderung
der Tastenfunktion 1 (A) finden Sie auf
Seite 156.
147
i
Wählen Sie »Ein«, um den Porträt-Autofokus zu aktivieren (0 25).
Wenn »Ein« ausgewählt ist, leuchtet das
integrierte AF-Hilfslicht, um schwach
beleuchtete Motive im Fotomodus, im
Modus Smart Photo Selector oder Bewegter
Schnappschuss aufzuhellen, wenn:
»AF-S« für den Fokusmodus ausgewählt
wird (0 52) oder wenn der »AF-A« den
Einzel-AF anwendet,
»Autom. Messf.-steuerung« für
»AF-Messfeldsteuerung« (0 144)
ausgewählt wird oder das »mittlere
Autofokusmessfeld« für »Einzelfeld«
ausgewählt wird.
Wenn »Aus« ausgewählt wird, wird das Fokussieren nicht durch das
AF-Hilfslicht unterstützt. Der Autofokus erzielt u.U. nicht die
gewünschten Ergebnisse, wenn die Beleuchtung schwach ist.
Porträt-AF
Integriertes AF-Hilfslicht
A
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Verwendung des AF-Hilfslichts finden Sie auf
Seite 53. Informationen zu den Modi, in denen das AF-Hilfslicht verwendet
werden kann, finden Sie auf Seite 173.
AF-Hilfslicht
148
i
Wählen Sie eine Blitzbelichtungssteuerung für optionale
Blitzgeräte.
Blitzbelichtungssteuerung
1 TTL
Die Blitzleistung wird den Aufnahmebedingungen
entsprechend automatisch angepasst (TTL-Blitzsteuerung).
2 Manuell
Wählen Sie eine Blitzleistung
zwischen »Volle Blitzleistung« und
»1/32« (
1
/32 der vollen Leistung;
Informationen über Blitz-Leitzahlen
finden Sie auf Seite 162).
Ein Y-Symbol blinkt während der
Blitzaufnahme auf dem Display,
wenn diese Option gewählt wird.
149
i
Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die von der Kamera
vorgeschlagene Blitzleistungsstufe korrigieren. Dadurch wird die
Helligkeit des Hauptmotivs im Verhältnis zum Hintergrund
beeinflusst. Wählen Sie Werte zwischen –3 LW (dunkler) und +1 LW
(heller) in Schritten von
1
/3 LW aus; als Faustregel gilt, positive Werte
sorgen für eine hellere Ausleuchtung des Motivs, während negative
Werte das Motiv dunkler erscheinen lassen.
Ein
Y-Symbol wird angezeigt, wenn die
Blitzbelichtungskorrektur aktiv ist. Um die
normale Blitzleistung wiederherzustellen,
setzen Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf
±0. Bitte beachten Sie, dass die Blitzbelich-
tungskorrektur nicht zurückgesetzt wird,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Blitzbelichtungskorrektur
150
i
151
g
g
Das Systemmenü
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Systemmenü einzublenden,
und wählen Sie die Registerkarte für das Systemmenü (B).
Das Systemmenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Systemoptionen zurücks.
Setzen Sie die Systemmenüoptionen auf die
Standardwerte zurück (0 152).
Speicherkarte format. Formatieren Sie die Speicherkarte (0 153).
Auslösen ohne Karte
Ermöglichen Sie das Auslösen des Verschlusses, wenn
keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist
(0 153).
Startbild Zeigen Sie beim Einschalten ein Startbild an (0 154).
Display-Helligkeit Regulieren Sie die Helligkeit Displays an (0 154).
Gitterlinien Blenden Sie Gitterlinien ein (0 154).
Akustische Signale
Legen Sie die akustischen Signale fest, die während
der Aufnahme ertönen (0 155).
Ruhezustand
Legen Sie fest, nach welcher Zeit die Kamera in den
Ruhezustand wechselt (0 155).
Wartezeit für Fernausl.
Wählen Sie, wie lange die Kamera auf ein Signal von
der Fernsteuerung wartet (0 156).
152
g
Wählen Sie »Ja«, um alle Systemmenüoptionen außer
»Videonorm«, »Flimmerreduzierung«, »Zeitzone und Datum«
und »Sprache (Language)« auf die Standardwerte zurückzusetzen
(0 179).
AE-L/AF-L-Taste Wählen Sie die Funktion der 1 (A)-Taste (0 156).
Bel.-speicher mit Auslöser
Wählen Sie, ob die Belichtung gespeichert wird,
wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird (0 156).
Videonorm Wählen Sie eine Videonorm (0 156).
HDMI-Gerätesteuerung
Wählen Sie, ob die Fernsteuerungen für HDMI-CEC-
Geräte, an die die Kamera angeschlossen ist, für die
Bedienung der Kamera verwendet werden kann
(0 92).
Flimmerreduzierung
Verringern Sie Flimmern und Streifenbildung
(0 157).
Dateinumm. zurücksetzen Setzen Sie Dateinummern zurück (0 157).
Zeitzone und Datum Stellen Sie die Uhr der Kamera (0 158).
Sprache (Language)
Wählen Sie eine Sprache für Displayanzeigen
(0 158).
Autom. Bildausrichtung
Speichern Sie die Ausrichtung der Kamera mit den
Bildern (0 159).
Akkudiagnose Zeigen Sie den Akkustand (0 159) an.
GPS
Nehmen Sie die Einstellungen für optionale GPS-
Empfänger vor (0 67).
Pixelmapping
Überprüfen und optimieren Sie den Bildsensor der
Kamera und die Bildprozessoren (0 160).
Firmware-Version Zeigen Sie die aktuelle Firmware-Version an (0 160).
Systemoptionen zurücks.
153
g
Wählen Sie »Ja«, um die Speicherkarte zu formatieren. Beachten Sie,
dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden,
einschließlich geschützter Bilder. Sorgen Sie dafür, dass wichtige
Bilder und andere Daten auf einen Computer übertragen werden,
bevor Sie die Karte formatieren (0 85). Um das Menü zu verlassen,
ohne die Speicherkarte zu formatieren, markieren Sie »Nein« und
drücken Sie J.
Wenn »Auslösen möglich« ausgewählt ist, kann der Verschluss
ausgelöst werden, auch wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Es
werden keine Bilder aufgenommen, obwohl sie im Demomodus
angezeigt werden. Wählen Sie »Auslöser gesperrt«, um den
Verschluss nur dann auszulösen, wenn eine Karte eingesetzt ist.
Speicherkarte format.
Die rechtsabgebildete Meldung wird
angezeigt, während die Karte formatiert
wird. Nehmen Sie die Speicherkarte nicht
heraus, nehmen Sie nicht den Akku heraus
bzw. unterbrechen Sie die Verbindung zum
Stromnetz nicht, bis die Formatierung
abgeschlossen ist.
Auslösen ohne Karte
154
g
Wenn »Ein« ausgewählt ist, wird die rechts
abgebildete Meldung angezeigt, sobald die
Kamera eingeschaltet wird.
Markieren Sie »Monitorhelligkeit« oder
»Sucherhelligkeit« und drücken Sie 2, um
die Helligkeitsoptionen für das
ausgewählte Display anzuzeigen. Die
Helligkeit kann durch Drücken von 1 oder
3 angepasst werden. Wählen Sie höhere
Werte für eine hellere Anzeige, niedrigere
Werte für eine dunklere Anzeige.
Wählen Sie »Ein«, um die Gitterlinien
einzublenden (0 6).
Startbild
Display-Helligkeit
Gitterlinien
155
g
Markieren Sie die Menüpunkte und
drücken Sie 2, um sie auszuwählen oder
die Auswahl aufzuheben. Wenn
»Autofokus/Selbstauslöser« ausgewählt
ist, ertönt ein Tonsignal, wenn die Kamera
scharfstellt und bei Aufnahmen mit dem
Selbstauslöser oder der Fernsteuerung. Um
das Tonsignal stummzuschalten, entfernen Sie das Häkchen von
diesem Punkt. Wählen Sie »Elektronischer Verschluss«, um einen
Ton wiederzugeben, wenn der elektronische Verschluss ausgelöst
wird. Oder entfernen Sie das Häkchen von diesem Punkt, um den
Verschluss stummzuschalten. Drücken Sie J, um das Menü zu
verlassen, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
Legen Sie fest, wie lange das Display
eingeschaltet bleibt, wenn keine
Bedienvorgänge durchgeführt werden
(0 18). Wählen Sie eine kurze Wartezeit, um
den Stromverbrauch zu senken. Wenn das
Display deaktiviert ist, kann es durch
Betätigen der Kameratasten oder des
Funktionswählrades wieder aktiviert werden.
Akustische Signale
Ruhezustand
A
Der GP-N100
Um den Ruhezustand zu aktivieren, wenn ein optionaler GPS-Empfänger
GP-N100 angebracht ist, wählen Sie im Systemmenü »Aktivieren« für die
Option GPS > »Ruhezustand« aus (0 66).
156
g
Legen Sie fest, wie lange der
Fernauslösermodus aktiviert bleibt,
während die Kamera auf ein Signal von der
Fernsteuerung wartet (0 49). Wählen Sie
eine kürzere Wartezeit, um den
Stromverbrauch zu senken. Beachten Sie,
dass der Fernsteuerungsmodus erneut
aktiviert werden muss, sobald die Wartezeit abgelaufen ist.
Wählen Sie, ob die 1 (A) –Taste Schärfe
und Belichtung (»Belichtung&Fokus
speich.«), nur die Belichtung (»Belichtung
speichern«) oder nur die Schärfe speichert
(»Fokus speichern«). Der Fokusspeicher
wird auf Seite 145 beschrieben, der
Belichtungsmesswertspeicher auf Seite
125.
Wenn »Ein« ausgewählt ist, wird die
Belichtung gespeichert, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird.
Wenn Sie die Kamera an einen Fernseher oder Videorekorder
anschließen möchten (0 90), müssen Sie hier die dazu passende
Videonorm einstellen (NTSC oder PAL).
Wartezeit für Fernausl.
AE-L/AF-L-Taste
Bel.-speicher mit Auslöser
Videonorm
1 (A)-Taste
157
g
Verringern Sie Flimmern und Streifenbildung auf den Displays und
in Filmen, wenn Sie unter Leuchtstofflampen- oder
Quecksilberdampflampen-Beleuchtung Aufnahmen machen.
Wählen Sie die Frequenz, die der des lokalen Stromnetzes
entspricht.
Wenn ein Foto oder ein Film aufgenommen
wird, fügt die Kamera der Datei eine
fortlaufende Nummer hinzu (0 120). Wenn
der aktuelle Ordner die Ordnernummer 999
trägt und gleichzeitig 999 Bilder oder ein
Bild mit der Nummer 9999 enthält, wird der
Auslöser der Kamera gesperrt und es
können keine weiteren Bilder aufgenommen werden. Um die
Dateinummerierung auf 0001 zurückzusetzen, wählen Sie »Ja« für
»Dateinumm. zurücksetzen« und formatieren Sie entweder die
aktuelle Speicherkarte oder setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
Flimmerreduzierung
A
Flimmerreduzierung
Wenn Sie sich hinsichtlich der Frequenz des lokalen Stromnetzes nicht
sicher sind, prüfen Sie beide Optionen und wählen Sie diejenige, die die
besten Ergebnisse liefert. Die Flimmerreduzierung erzielt unter Umständen
nicht die gewünschten Ergebnisse, wenn das Motiv sehr hell ist. In diesem
Fall sollten Sie A »Zeitautomatik« oder M »Manuell« für die »Belichtungs-
steuerung« und eine geschlossenere Blende (höherer Blendenwert) aus-
wählen.
Dateinumm. zurücksetzen
158
g
Ändern Sie die Zeitzone, stellen Sie die Uhr
der Kamera, wählen Sie die Anordnung der
Datumsanzeige oder schalten Sie die
Sommerzeit ein oder aus (0 19).
Wählen Sie eine Sprache für die Meldungen und Anzeigen der
Kamera.
Zeitzone und Datum
Zeitzone
Wählen Sie eine Zeitzone. Die Uhr der Kamera passt sich
automatisch an die aktuelle Zeit in der ausgewählten Zeitzone
an.
Datum und
Uhrzeit
Stellen Sie die Uhr der Kamera.
Datumsformat
Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag, Monat und Jahr
angezeigt werden.
Sommerzeit
Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. Die Uhr der Kamera
wird automatisch um eine Stunde vor oder zurückgestellt. Die
Standardeinstellung ist »Aus«.
Sprache (Language)
Tschechisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Griechisch
Französisch
Indonesisch
Italienisch
Ungarisch
Niederländisch
Norwegisch
Polnisch
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Nors
k
Polski
Portugiesisch
Russisch
Rumänisch
Finnisch
Schwedisch
Türkisch
Ukrainisch
Arabisch
Chinesisch
(vereinfacht)
Chinesisch (traditionell)
Japanisch
Koreanisch
Thailändisch
Português
Русский
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
У
країнська
159
g
Fotos, die bei der Einstellung »Ein« aufgenommen wurden,
enthalten Informationen über die Ausrichtung der Kamera, so dass
sie bei der Wiedergabe oder wenn sie in ViewNX 2 oder
Capture NX 2 (separat erhältlich; 0 163) angezeigt werden,
automatisch gedreht werden. Folgende Ausrichtungen werden
aufgezeichnet:
Wenn die Option »Aus« ausgewählt ist, wird die Ausrichtung der
Kamera nicht gespeichert. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die
Kamera schwenken oder ein Bild mit nach oben oder nach unten
gerichtetem Objektiv aufnehmen.
Zeigen Sie Informationen über den Akku
an, der aktuell in der Kamera eingesetzt ist.
Autom. Bildausrichtung
Querformat Hochformat (um 90° im
Uhrzeigersinn gedreht)
Hochformat (um 90°
gegen den Uhrzeigersinn
gedreht)
D
Autom. Bildausrichtung
Die Bildausrichtung wird im Filmmodus oder im Modus Bewegter
Schnappschuss nicht gespeichert.
A
Anzeige im Hochformat
Wenn Sie die im »Hochformat« aufgenommenen Bilder auch automatisch
im Hochformat anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü unter
»Anzeige im Hochformat« die Einstellung »Ein« (0 103).
Akkudiagnose
160
g
Überprüfen und optimieren Sie den Bildsensor der Kamera und die
Bildprozessoren, wenn Sie unerwartete helle Punkte in Ihren Bildern
wahrnehmen (beachten Sie, dass der Sensor und die Prozessoren
der Kamera zum Zeitpunkt der Auslieferung bereits optimiert sind).
Überprüfen Sie, ob der Akku voll aufgeladen ist, bevor Sie das
Pixelmapping, wie unten beschrieben, durchführen.
1
Setzen Sie ein Objektiv und einen Objektivdeckel an.
Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie ein Objektiv
1 NIKKOR an. Nehmen Sie den Objektivdeckel nicht ab.
2
Wählen Sie »Pixelmapping« aus.
Schalten Sie die Kamera ein, drücken Sie G und wählen Sie im
Systemmenü »Pixelmapping« aus.
3
Wählen Sie »Ja«.
Das Pixelmapping beginnt sofort. Beachten Sie, dass andere
Bedienvorgänge nicht durchgeführt werden können, während
das Pixelmapping ausgeführt wird. Solange das Pixelmapping
nicht abgeschlossen ist, darf die Kamera nicht ausgeschaltet oder
die Stromquelle nicht entfernt oder getrennt werden.
4
Schalten Sie die Kamera aus.
Schalten Sie die Kamera aus, wenn das Pixelmapping
abgeschlossen ist.
Zeigen Sie die aktuelle Firmware-Version an.
Restladekapazität
Der aktuelle Akkuladestand, angegeben als Prozentsatz der
vollen Ladung.
Akkukapazität
Eine fünfstufige Anzeige, die die Lebensdauer des Akkus
anzeigt. 0 (k) zeigt an, dass die Akkuleistung
unbeeinträchtigt ist, 4 (l), dass der Akku das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat und ausgewechselt werden sollte.
Beachten Sie, dass Akkus, die bei Temperaturen von unter
5 °C aufgeladen wurden, einen kurzzeitigen Anstieg der
Lebensdauer zeigen können. Die Anzeige zeigt wieder den
normalen Zustand, sobald der Akku bei einer Temperatur
von über 20 °C oder höher aufgeladen wurde.
Pixelmapping
Firmware-Version
161
n
n
Technische Hinweise
In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes
Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den
Umgang mit Fehlermeldungen oder bei Problemen beim Einsatz
der Kamera.
Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das
Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für Ihre Kamera.
Optionales Zubehör
Objektive Objektive mit 1-Bajonettanschluss
D
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Objektive, die die Sicht des Motivs auf die Lampe zur
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts blockieren,
beeinträchtigen u.U. die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
A
Blendenwert im Objektivnamen
Der Blendenwert im Objektivnamen bezeichnet die größte
Blendenöffnung des Objektivs (Lichtstärke).
Bajonettadapter
Bajonettadapter FT1: Mit dem FT1 können NIKKOR-Objektive mit
F-Bajonettanschluss mit den Nikon 1 Digitalkameras mit
Wechselobjektiven verwendet werden. Der Bildwinkel eines
Objektivs mit F-Bajonettanschluss, das am FT1 angesetzt ist,
entspricht dem eines Objektivs im Kleinbildformat mit einer
etwa 2,7-fachen längeren Brennweite. Weitere Informationen
über die Verwendung des FT1 finden Sie auf Seite 200.
Informationen über das Ansetzen des FT1 und die
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch finden Sie im
Benutzerhandbuch des Bajonettadapters FT1. Informationen
über Objektive, die verwendet werden können, finden Sie
unter Geeignete NIKKOR-Objektive mit F-Bajonettanschluss. Das
Benutzerhandbuch des Bajonettadapters FT1 und Geeignete
NIKKOR-Objektive mit F-Bajonettanschluss sind im
Lieferumfang des FT1 enthalten.
162
n
Blitzgeräte SB-N5 (0 59): Das SB-N5 hat eine Leitzahl von 8,5 (m,
ISO 100, 20 °C; die Leitzahl bei ISO 200 ist 12). Wenn das
Blitzgerät auf eine Nikon 1 V1 aufgesetzt wird, unterstützt es
die i-TTL-Blitzsteuerung und die manuelle
Blitzbelichtungsteuerung (0 148).
A
Leitzahl
Um die Blitzreichweite mit voller Leistung zu berechnen,
teilen Sie die Leitzahl durch die Blendenzahl. Das SB-N5 hat
beispielsweise bei ISO 100 eine Leitzahl von 8,5 m (35 mm
Reflektorposition); seine Reichweite bei Blende 5,6 beträgt
8,5:5,6 oder etwa 1,5 Meter. Multiplizieren Sie die Leitzahl
bei jeder Verdopplung der ISO-Empfindlichkeit mit der
Quadratwurzel von zwei (ca. 1,4).
Stromversorgung
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 (0 12–15): Zusätzliche Akkus vom
Typ EN-EL15 sind im Handel vor Ort und beim Nikon-
Kundendienst erhältlich.
Akkuladegerät MH-25 (0 12): Zum Aufladen der Akkus vom Typ
EN-EL15.
Akkufacheinsatz EP-5B, Netzadapter EH-5b: Mit diesem Zubehör
können Sie die Kamera über längere Zeit mit Strom
versorgen (Netzadapter vom Typ EH-5a und EH-5 können
ebenfalls benutzt werden). Der Akkufacheinsatz EP-5B ist
erforderlich, um die Kamera an den EH-5b, EH-5a oder EH-5
anzuschließen, Einzelheiten finden Sie auf Seite 166.
163
n
Fernsteuerungen
Kabellose Fernsteuerung ML-L3 (0 49): Die ML-L3 benötigt eine
3-V-Batterie vom Typ CR2025.
Drücken Sie den Verschluss des Batteriefachs nach rechts
(q), stecken Sie einen Fingernagel in die Lücke und öffnen
Sie das Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass die Batterie
richtig herum eingelegt wird (r).
Software Capture NX 2: Ein vollständiges Bildbearbeitungspaket mit
Funktionen wie z.B. Weißabgleichseinstellung und
Farbkontrollpunkten.
Hinweis: Verwenden Sie die neuste Version der Nikon-Software.
Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen
finden Sie in den aufgelisteten Webseiten auf Seite xvii. Bei den
Standardeinstellungen sucht das Nikon Message Center 2
regelmäßig nach Aktualisierungen für Capture NX 2 und andere
Nikon-Software und Firmware, wenn Sie sich bei Ihrem
Internet-Provider eingeloggt haben und der Computer mit
dem Internet verbunden ist. Es wird automatisch eine Meldung
angezeigt, wenn eine Aktualisierung gefunden wurde.
Gehäusedeckel Gehäusedeckel BF-N1000: Wenn kein Objektiv an die Kamera
angesetzt ist, verhindert ein Gehäusedeckel, dass sich Staub
auf dem Tiefpassfilter ablagert.
Mikrofone Stereomikrofon ME-1 (0 141): Schließen Sie das ME-1 an die
Kamera-Mikrofonbuchse an, um Ton in Stereo aufzuzeichnen.
Das Mikrofon reduziert die Geräusche, die vom Autofokus des
Objektivs beim Scharfstellen verursacht werden.
GPS-Empfänger GPS-Empfänger GP-N100 (0 66)
164
n
Stativdistanz-
stück
Stativdistanzstück TA-N100: Hindert große Objektive daran, mit
dem Stativkopf in Berührung zu kommen, wenn die Kamera
auf ein Stativ montiert wird.
Anbringen des TA-N100
1 Bringen Sie das TA-N100 an die Kamera an.
Nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben, setzen Sie
den TA-N100 in den Kamera-Stativanschluss (q) ein.
Drehen Sie die Schraube in die abgebildete Richtung (w),
halten Sie dabei den Ansatz am TA-N100 auf die Vorderseite
der Kamera ausgerichtet, um den TA-N100 zu befestigen.
2 Bringen Sie ein Stativ an.
Bringen Sie ein Stativ (von Drittanbietern separat erhältlich)
an das TA-N100 (e) an. Halten Sie die Kamera fest, während
Sie das Stativ befestigen, um sicher zu gehen, dass das
Stativ sicher befestigt ist.
165
n
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten wurden für die Verwendung in der
Kamera getestet und freigegeben. Für Filmaufnahmen werden
Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit mindestens der Klasse 6
empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn
Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden.
1 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte und anderen Geräte, in denen die
Karte verwendet werden soll, 2-GB-Karten unterstützen.
2 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte oder andere Geräte, in denen die Karte
verwendet werden soll, SDHC-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt
UHS-1.
3 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte oder andere
Geräte, in denen die Karte verwendet werden soll,
SDXC-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt
UHS-1.
Andere Karten wurden nicht getestet. Weitere Informationen zu den
obigen Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
SD-Speicherkarten SDHC-Speicherkarten
2
SDXC-Speicherkarten
3
SanDisk
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
4 GB, 8 GB, 16 GB
Platinum II
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
166
n
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines Netzadapters
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen
Akkufacheinsatz und einen Netzadapter anschließen.
1
Machen Sie die Kamera bereit.
Öffnen Sie das Akkufach (q) und die
Abdeckungen für den Akkufacheinsatz
(w).
2
Setzen Sie den Akkufacheinsatz EP-5B ein.
Achten Sie darauf, dass der
Akkufacheinsatz wie abgebildet
eingesetzt wird, halten Sie dabei die
orangefarbene Akkusicherung zur Seite
gedrückt. Der Riegel hält den Einsatz an
seinem Platz fest, wenn er vollständig
eingesetzt ist.
3
Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Halten Sie das Kabel des
Akkufacheinsatzes so, dass es durch den
Schlitz verläuft, und schließen Sie die
Akkufachabdeckung.
167
n
4
Schließen Sie den Netzadapter an.
Stecken Sie das Netzkabel des Adapters in den Netzanschluss am
Netzadapter (e) und das Netzkabel des EP-5B in den
Netzadapteranschluss (r). Auf dem Monitor erscheint das
Symbol P, wenn die Kamera über den Netzadapter und den
Akkufacheinsatz mit Strom versorgt wird.
r
e
168
n
Aufbewahrung
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-
Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Um Schimmelpilz-
befall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut
belüfteten Ort aufbewahren. Halten Sie die Kamera von Naphthalin-
oder Kampfer-Mottenkugeln fern und beachten Sie folgende
Punkte:
Bewahren Sie die Kamera nicht in schlecht belüfteten Räumen
oder in Räumen mit einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 60% auf
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten wie
Fernsehern oder Radios auf, die starke elektromagnetische Felder
erzeugen
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten mit Temperaturen von über
50 °C oder unter –10 °C auf.
Reinigung
Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige
Chemikalien.
Aufbewahrung und Reinigung
Kameragehäuse
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und
wischen Sie anschließend vorsichtig mit einem weichen,
trockenen Tuch nach. Nach einem Einsatz am Strand oder
Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem
angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur
destilliertes Wasser). Wichtig: Staub und andere Fremdkörper in
der Kamera können Schäden verursachen, die nicht durch den
Garantieschein abgedeckt sind.
Objektiv, Sucher
Diese Komponenten können besonders leicht beschädigt
werden. Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg.
Wenn Sie mit einer Druckluft-Spraydose arbeiten, sollten Sie
die Spraydose senkrecht halten, damit nicht aus Versehen
Flüssigkeit austritt. Fingerabdrücke und andere Flecken
sollten Sie vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen, das
mit etwas Objektivreiniger angefeuchtet wurde.
Monitor
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg.
Fingerabdrücke und andere Flecken lassen sich mit einem
weichen Stoff- oder Ledertuch abwischen. Üben Sie keinen
Druck auf den Monitor aus, der Monitor kann dadurch
beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren.
169
n
Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera Schlägen oder starken Erschütterungen
ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Trocken halten: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen
kommen, wenn es ins Wasser fällt oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Plötzliche Temperaturschwankungen vermeiden: Durch plötzliche
Temperaturschwankungen, beispielsweise beim Betreten oder Verlassen
eines gut beheizten Gebäudes an einem kalten Wintertag, kann Feuchtigkeit
im Inneren des Gerätes kondensieren. Um Kondenswasserbildung zu
vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer Kameratasche oder Plastiktüte
aufbewahren, wenn Sie einen Ort mit deutlich höherer oder niedrigerer
Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten: Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht
in der unmittelbaren Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische
Strahlung oder magnetische Felder erzeugen. Starke elektrostatische
Ladungen oder Magnetfelder, die beispielsweise von Radiosendern erzeugt
werden, können die Wiedergabe auf den Displays beeinträchtigen,
gespeicherte Daten in der Speicherkarte beschädigen oder die Kameraelek-
tronik stören.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten: Richten Sie das Objektiv niemals für
längere Zeit direkt auf die Sonne oder andere extrem helle Lichtquellen.
Starke Lichteinstrahlung kann zu einer Beschädigung des Bildsensors führen
oder weiße Bewegungsunschärfen in den Aufnahmen hervorrufen.
Das Bajonett bedeckt halten: Achten Sie darauf, den Gehäusedeckel anzubringen,
wenn an der Kamera kein Objektiv angesetzt ist.
Den Tiefpassfilter nicht berühren: Der Tiefpassfilter, der den Bildsensor bedeckt,
kann leicht beschädigt werden. Auf den Filter darf kein Druck ausgeübt
werden, er darf nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken
Luftströmungen z.B. von einem Blasebalg ausgesetzt werden. Dadurch kann
der Filter zerkratzt oder anderweitig beschädigt werden.
Das Gerät ausschalten, bevor Sie den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung
trennen: Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr oder nehmen Sie den
Akku heraus, während die Kamera eingeschaltet ist oder Bilder auf der
Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden. Dadurch könnten Daten
unwiederbringlich verloren gehen oder die Kameraelektronik beschädigt
werden. Um ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu
vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht umhertragen, während sie mit dem
Netzadapter verbunden ist.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
170
n
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und
Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend
vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am
Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht
angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes
Wasser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen.
Das Objektiv kann leicht beschädigt werden. Staub und Flusen sollten Sie
vorsichtig mit einem Blasebalg entfernen. Wenn Sie eine Druckluft-Spraydose
verwenden, müssen Sie die Spraydose senkrecht halten, damit keine Flüssigkeit
austritt. Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken
auf dem Objektivglas einen Tropfen Optik-Reinigungsflüssigkeit auf ein
weiches Tuch und wischen Sie das Glas damit vorsichtig sauber.
Aufbewahrung
: Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an
einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen Netzadapter
verwenden, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, um eine Brandgefahr zu
vermeiden. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen möchten, sollten
Sie den Akku herausnehmen, um einen Säureaustritt zu vermeiden, und die
Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte aufbewahren.
Bewahren Sie jedoch die Kameratasche nicht in einer Plastiktüte auf, da das
Material dadurch Schaden nehmen kann. Beachten Sie, dass Trockenmittel
nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit verliert, Feuchtigkeit aufzunehmen,
und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden sollte.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens
einmal pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die
Kamera ein und lösen Sie mehrere Male den Verschluss aus, bevor Sie sie
wieder weglegen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die
Akku-Schutzkappe auf, bevor Sie den Akku weglegen.
Hinweise zum Monitor und Sucher: Diese Displays werden mit hoher Präzision
hergestellt; mindestens 99,99 % der Pixel sind effektiv, wobei nicht mehr als
0,01 % fehlen oder defekt sind. Während diese Displays somit Pixel enthalten
können, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder die immer aus
sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder
aus, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise
schwer zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf die Displays aus, da sie dadurch beschädigt
werden oder nicht mehr richtig funktionieren könnten. Entfernen Sie Fusseln
und Staub auf den Displays mit einem Blasebalg. Entfernen Sie Flecken,
Fingerabdrücke und andere Ablagerungen vorsichtig mit einem weichen
Tuch oder Ledertuch. Sollte der Monitor oder der Sucher zerbrechen, seien
Sie vorsichtig, um Verletzungen aufgrund von zerbrochenem Glas zu
vermeiden und um zu verhindern, dass die Flüssigkristalle vom Display die
Haut berühren oder in Augen oder Mund gelangen.
171
n
Moiré: Moiré ist ein Störungsmuster, das durch die Wechselwirkung eines
Bildes mit regelmäßigen, sich wiederholenden Gitterlinien, wie etwa dem
Gewebemuster in Stoffen oder Fenster in einem Gebäude, mit den
Gitterlinien des Kamera-Bildsensors entsteht. In einigen Fällen kann dieser
Effekt in Form von Linien auftreten. Wenn Sie Moiré in Ihren Fotos bemerken,
versuchen Sie, den Motivabstand, die Zoomposition des Objektivs oder den
Winkel zwischen Motiv und Kamera zu verändern.
Streifen: Bildfehler in Form von Streifen kann in seltenen Fällen in Bildern mit
extrem hellen oder von hinten angestrahlten Motiven auftreten.
Akkus: Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen
oder explodieren. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
Setzen Sie den Akku nicht Hitze oder offenem Feuer aus.
Achten Sie auf saubere Kontakte.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku austauschen.
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera oder dem Ladegerät, wenn Sie ihn
nicht benutzen und setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf. Diese Geräte
verbrauchen etwas Strom, auch wenn sie ausgeschaltet sind und können
den Akku so weit entladen, dass er nicht mehr funktioniert. Wenn der Akku
einige Zeit lang nicht benutzt wird, setzen Sie ihn in die Kamera ein und
lassen Sie ihn leer werden, bevor Sie ihn herausnehmen und an einem Ort
mit einer Umgebungstemperatur von 15 bis 25 °C lagern (vermeiden Sie
heiße oder extrem kalte Orte). Wiederholen Sie den Vorgang mindestens
alle sechs Monate.
Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig
entladenem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig
entladene Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird.
Wenn versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Innentemperatur
erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt und der Akku wird u.U.
nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor dem Laden
abkühlen.
Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die
Akkuleistung beeinträchtigt werden.
172
n
Ein spürbarer Abfall der Akkustandzeit bei Raumtemperatur deutet darauf
hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku
vom Typ EN-EL15.
Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen
Anlässen immer einen voll aufgeladenen Ersatzakku vom Typ EN-EL15
bereit. Denken Sie daran, dass eine kurzfristige Beschaffung von
Ersatzakkus nicht überall möglich ist. Beachten Sie, dass sich die
Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen verringert. Stellen Sie sicher,
dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie Fotos bei niedrigen
Temperaturen aufnehmen. Halten Sie einen Ersatzakku an einem warmen
Ort bereit und tauschen Sie bei Bedarf die Akkus aus. Ein kalter Akku kann
nach dem Aufwärmen einen Teil seiner Ladung wieder erlangen.
Gebrauchte Akkus sind eine wertvolle Ressource, geben Sie sie gemäß den
vor Ort geltenden Vorschriften zur Wiederverwertung.
A
Bildsensorreinigung
Der Bildsensor der Kamera ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die
Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Bei jedem Ein-/
Ausschalten vibriert die Kamera den Tiefpassfilter, um Staub zu entfernen
(beachten Sie, dass durch die Bedienung der Kamera-Bedienelemente,
bevor die Reinigung abgeschlossen ist, dieser Vorgang unterbrochen wird,
und die Bildsensorreinigung zeitweise deaktiviert wird, wenn die Kamera
mehrmals nacheinander ein- und ausgeschaltet wird). Staub, der nicht mit
dieser Methode entfernt wurde, kann u.U. in Bildern auftreten, die mit
dieser Kamera aufgenommen wurden, lassen Sie in diesem Fall den Filter
vom Nikon-Kundendienst reinigen.
D
Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera
mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-
Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur
Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen
kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere
empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Jegliches Zubehör,
das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie zum Beispiel Objektive
oder optionale Blitzgeräte, sollten mit abgegeben werden, wenn die
Kamera überprüft oder gewartet wird.
173
n
In der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in
den Aufnahmemodi vorgenommen werden können.
❚❚ Fotomodus/Smart Photo Selector
Verfügbare Einstellungen
Fotomodus Smart Photo Selector
Belichtungssteuerung
1
h P S A M h P S A M
Aufnahmemenü
Bildqualität zzzzzz
Bildgröße zzzzzz
Serienaufnahme z
2
z
2
z
2
z
2
z
2
Verschlussart zzzzz
Bildrate ——————
Filmeinstellungen
Belichtungsmessung z
2
z
2
z
2
z
2
Weißabgleich zzzz
ISO-Empfindlichkeit z
2
z
2
z
2
z
2
Picture Control zzzz
Farbraum zzzzzz
Active D-Lighting zzzz
Rauschunt. bei LZ-Bel. z
2
z
2
z
2
z
2
z
2
Rauschunterdr. bei ISO+ zzzzzz
Ein-/Ausblenden
Audiooptionen für Filme zzzzz
Intervallaufnahmen z
2
z
2
z
2
z
2
Bildstabilisator
3
zzzzzz
AF-Messfeldsteuerung z
4
z
4
z
4
z
4
Porträt-AF z
4
z
4
z
4
z
4
Integriertes AF-Hilfslicht zzzzzz
Blitzmodus
5
z
2
z
2
z
2
z
2
z
2
Blitzbelicht.-steuerung
5
z
2
z
2
z
2
z
2
Blitzbelichtungskorrektur
5
z
2
z
2
z
2
z
2
174
n
1 P »Programmautomatik« ist automatisch aktiviert, wenn »Elektronisch (Hi)«
für »Verschlussart« ausgewählt ist.
2 Nicht verfügbar, wenn »Elektronisch (Hi)« für »Verschlussart« ausgewählt ist.
3 Nur Objektive mit VR.
4 Nicht verfügbar, wenn eine Bildrate von 10 Bilder/s und »Elektronisch (Hi)« für
»Verschlussart« ausgewählt ist.
5 Nur verfügbar, wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird.
Weitere Einstellungen
Fokusmessfeld-Auswahl zzzz
Programmverschiebung z ————
Belichtungs-
Messwertspeicher
zzz——
Fokusspeicher zzzz
Selbstauslöser z
2
z
2
z
2
z
2
z
2
Fokusmodus z
2
z
2
z
2
z
2
Belichtungskorrektur z
2
z
2
z
2
——
Filmmodus ——————
Thema ——————
Fotomodus Smart Photo Selector
Belichtungssteuerung
1
h P S A M h P S A M
175
n
❚❚ Filmmodus/Bewegter Schnappschuss
Filmmodus Bewegter Schnappschuss
Belichtungssteuerung
h P S A M h P S A M
Aufnahmemenü
Bildqualität ——————————
Bildgröße ——————————
Serienaufnahme ——————————
Verschlussart ——————————
Bildrate z
2
z
2
z
2
z
2
—————
Filmeinstellungen z
1
z
1
z
1
z
1
z
1
—————
Belichtungsmessung z
1
z
1
z
1
z
1
zzzz
Weißabgleich zzzz zzzz
ISO-Empfindlichkeit zzzz zzzz
Picture Control zzzz zzzz
Farbraum ——————————
Active D-Lighting ——————————
Rauschunt. bei LZ-Bel. ——————————
Rauschunterdr. bei ISO+ z
1
zzzzzzzzz
Ein-/Ausblenden z
1
z
1
z
1
z
1
z
1
—————
Audiooptionen für Filme z
1
z
1
z
1
z
1
z
1
—————
Intervallaufnahmen ——————————
Bildstabilisator
3
z
1
zzzzzzzzz
AF-Messfeldsteuerung z
1
z
1
z
1
z
1
zzzz
Porträt-AF z
1
z
1
z
1
z
1
zzzz
Integriertes AF-Hilfslicht zzzzz
Blitzmodus
4
——————————
Blitzbelicht.-steuerung
4
——————————
Blitzbelichtungskorrektur
4
——————————
176
n
1 HD-Film im Filmmodus ausgewählt.
2 Zeitlupe im Filmmodus ausgewählt.
3 Nur Objektive mit VR.
4 Nur verfügbar, wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird.
Weitere Einstellungen
Fokusmessfeld-Auswahl z
1
z
1
z
1
z
1
zzzz
Programmverschiebung —————————
Belichtungs-
Messwertspeicher
zzz——zzz
Fokusspeicher zzzz zzzz
Selbstauslöser z
1
zzzz—————
Fokusmodus zzzz————
Belichtungskorrektur zzz——zzz
Filmmodus z
1
zzzz—————
Thema —————zzzzz
Filmmodus Bewegter Schnappschuss
Belichtungssteuerung
h P S A M h P S A M
177
n
Die Standardeinstellungen sind unten aufgelistet. Das
Aufnahmemenü und andere Aufnahmeoptionen werden mit
»Aufn.-opt. zurücksetzen« (0 110) zurückgesetzt, Systemmenü-
Einstellungen mit »Systemoptionen zurücks.« (0 152).
❚❚ Standardeinstellung für das Wiedergabemenü
❚❚ Standardeinstellungen für das Aufnahmemenü
Standardeinstellungen
Option Standardeinstellung
Diaschau (0 77)
Dateityp Alle Dateien
Ausgew. Motivprogramm Automatik
Bildintervall 5 s
Filmwiedergabedauer Wie Bildintervall
Audio Hintergrundtitel 1
Anzeige im Hochformat (0 103) Ein
Verkleinern (0 105)
Größe wählen 1,1 M
Option Standardeinstellung
Belichtungssteuerung (0 111) h Motivautomatik
Bildqualität (0 119) JPEG Normal
Bildgröße (0 119) 3872×2592
Serienaufnahme (0 121) Einzelbild
Verschlussart (0 122) Mechanisch
Elektronisch (Hi) 10 Bilder/s
Bildrate (0 122) 400 Bilder/s
Filmeinstellungen (0 123) 1080/60i
Belichtungsmessung (0 124) Matrixmessung
Weißabgleich (0 126) Automatisch
178
n
1 Variiert je nach Objektiv.
2 Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf, wenn »10 Bilder/s«r
»Elektronisch (Hi)« oder »Zeitlupe« als Filmart ausgewählt ist.
3 Die Gesichtserkennung ist nicht verfügbar, wenn »10 Bilder/s« für
»Elektronisch (Hi)« oder »Zeitlupe« als Filmart ausgewählt ist.
ISO-Empfindlichkeit (0 131) Automatisch (100-3200)
Picture Control (0 132) Standard
Farbraum (0 138) sRGB
Active D-Lighting (0 139) Ein
Rauschunt. bei LZ-Bel. (0 140) Aus
Rauschunterdr. bei ISO+ (0 140) Ein
Ein-/Ausblenden (0 140) Kein Effekt
Audiooptionen für Filme (0 141)
Mikrofon Autom. Empfindlichk. (A)
Windgeräusch unterdr. Ein
Intervallaufnahmen (0 142) 00:01’:00”, 001
Bildstabilisator (0 143) Active/Ein
1
AF-Messfeldsteuerung (0 144) Autom. Messf.-steuerung
2
Porträt-AF (0 147) Ein
3
Integriertes AF-Hilfslicht (0 147) Ein
Blitzmodus (0 63) Aufhellblitz
Blitzbelicht.-steuerung (0 148) TTL
Manuell Volle Blitzleistung
Blitzbelichtungskorrektur (0 149) 0,0
Option Standardeinstellung
179
n
❚❚ Weitere Aufnahmeoptionen
* Wird nicht angezeigt, wenn »Autom. Messf.-steuerun für »AF-
Messfeldsteuerung« ausgewählt wird.
❚❚ Standardeinstellungen für das Systemmenü
Option Standardeinstellung
Fokusmessfeld (0 144) Mitte
*
Programmverschiebung (0 113) Aus
Belichtungs-Messwertspeicher
(0 125)
Aus
Fokusspeicher (0 145) Aus
Selbstauslöser (0 49) Aus
Fokusmodus (0 52) Siehe Seite 52.
Belichtungskorrektur (0 57) 0,0
Filmmodus (0 37) HD-Film
Thema (0 47) Schönheit
Picture-Control-Einstellungen (0 132) Unverändert
Option Standardeinstellung
Auslösen ohne Karte (0 153) Auslöser gesperrt
Startbild (0 154) Aus
Display-Helligkeit (0 154)
Monitorhelligkeit 0
Sucherhelligkeit 0
Gitterlinien (0 154) Aus
Akustische Signale (0 155)
Autofokus/Selbstauslöser Ein
Elektronischer Verschluss Ein
Ruhezustand (0 155) 30 s
Wartezeit für Fernausl. (0 156) 5 min
AE-L/AF-L-Taste (0 156) Belichtung&Fokus speich.
Bel.-speicher mit Auslöser (0 156) Aus
HDMI-Gerätesteuerung (0 92) Ein
Zeitzone und Datum (0 158)
Sommerzeit Aus
Autom. Bildausrichtung (0 159) Ein
GPS (0 67)
Ruhezustand Deaktivieren
Uhr per GPS stellen Ja
180
n
Die folgende Tabelle zeigt die Anzahl von Aufnahmen oder wie viele
Filmsequenzen, die auf einer 16 GB großen Speicherkarte vom Typ
Toshiba R95 W80MB/s UHS-I SDHC mit verschiedenen
Bildqualitäten, Bildgrößen oder Filmeinstellungen gespeichert
werden können. Alle Angaben sind Näherungswerte; die
Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab.
❚❚ Fotos (Fotomodus)
1
1 »Mechanisch« ausgewählt für »Verschlussart«.
2 Die maximale Anzahl von Bildern, die im Pufferspeicher bei ISO 100 gespeichert
werden können. Sinkt, wenn die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung
eingeschaltet ist (0 140).
3 Die Angaben für die Bildgröße gelten nur für JPEG-Bilder. Die Größe von NEF-
(RAW)-Bildern kann nicht geändert werden. Die Dateigröße ist der Gesamtwert
für NEF-(RAW)- und JPEG-Bilder.
❚❚ HD-Filme
* Informationen über die maximale Länge, die in einer einzigen Aufnahmeserie
aufgezeichnet werden kann, finden Sie auf Seite 123.
Kapazität der Speicherkarten
Bildqualität
(0 119)
Bildgröße
(0 119)
Dateigröße Anzahl der Bilder
Kapazität des
Pufferspeichers
2
NEF (RAW) +
JPEG Fine
3
3872×2592 23,9 MB 659 42
2896×1944 21,4 MB 736 43
1936×1296 19,6 MB 804 44
NEF (RAW) 17,1 MB 922 44
JPEG Fine
3872×2592 6,8 MB 2300 58
2896×1944 4,3 MB 3600 67
1936×1296 2,5 MB 6200 87
JPEG Normal
3872×2592 3,4 MB 4500 74
2896×1944 2,2 MB 7100 89
1936×1296 1,3 MB 11900 100
JPEG Basic
3872×2592 1,8 MB 8900 99
2896×1944 1,1 MB 13900 100
1936×1296 0,7 MB 22800 100
Filmeinstellungen (0 123) Maximale Gesamtlänge (etwa)
*
1080/60i 1 Stunde 27 Minuten
1080/30p 1 Stunde 27 Minuten
720/60p 2 Stunden 10 Minuten
181
n
❚❚ Filme in Zeitlupe
* In einer einzigen Aufnahmeserie können Zeitlupen-Filmsequenzen, die bis zu
fünf Sekunden lang sind, aufgenommen werden. Die Wiedergabelänge beträgt
etwa das 13,2-fache (»400 Bilder/s«) oder 40-fache (»1200 Bilder/s«) der
aufgezeichneten Länge.
❚❚ Fotos (Modus Smart Photo Selector)
1 Gesamtgröße aller fünf Bilder, die mit jeder Aufnahme aufgenommen wurden.
2 Die Angaben für die Bildgröße gelten nur für JPEG-Bilder. Die Größe von NEF-
(RAW)-Bildern kann nicht geändert werden. Die Dateigröße ist der Gesamtwert
für NEF-(RAW)- und JPEG-Bilder.
❚❚ Fotos (Modus Bewegter Schnappschuss)
* Die Dateigröße ist der Gesamtwert für ein einziges Foto und einen Film.
Bildrate (0 122) Maximale aufgezeichnete Gesamtlänge (etwa)
*
400 Bilder/s 1 Stunde 27 Minuten
1200 Bilder/s 1 Stunde 27 Minuten
Bildqualität (0 119) Bildgröße (0 119) Dateigröße
1
Anzahl der
Aufnahmen
NEF (RAW) +
JPEG Fine
2
3872×2592 119,4 MB 131
2896×1944 106,9 MB 147
1936×1296 97,8 MB 160
NEF (RAW) 85,3 MB 184
JPEG Fine
3872×2592 34,1 MB 461
2896×1944 21,6 MB 729
1936×1296 12,5 MB 1258
JPEG Normal
3872×2592 17,2 MB 915
2896×1944 10,9 MB 1438
1936×1296 6,6 MB 2397
JPEG Basic
3872×2592 8,8 MB 1798
2896×1944 5,6 MB 2797
1936×1296 3,4 MB 4577
Bildqualität Bildgröße
Dateigröße
*
Anzahl der Aufnahmen
17,7 MB 891
182
n
Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera
auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Tabelle nach
einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an
den Nikon-Kundendienst wenden.
Displayanzeige
Problembehebung
Die Displays sind ausgeschaltet:
Die Kamera ist ausgeschaltet (0 18) oder der Akku ist leer (0 12, 21).
Der Monitor hat sich ausgeschaltet (0 5). Drücken Sie die $-Taste, um
den Monitor einzuschalten.
Ein Objekt ist in die Nähe des Augensensors gekommen, so dass sich der
Sucher ein- und der Monitor ausgeschaltet hat (0 6).
Das Display hat sich automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen
(0 155). Das Display kann durch die Bedienung der Tasten oder des
Funktionswählrads wieder aktiviert werden.
Die Kamera ist an einen Computer (0 85) oder Fernseher angeschlossen
(0 90).
Die Displays schalten sich ohne Vorwarnung aus:
Der Akkuladestand ist niedrig (0 12, 21).
Die Displays haben sich automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen
(0 155). Die Displays können durch die Bedienung der Tasten oder des
Funktionswählrads wieder aktiviert werden.
Die Innentemperatur der Kamera ist hoch (0 xvi, 189). Warten Sie, bis sich
die Kamera abgekühlt hat, bevor Sie sie wieder einschalten.
Die Kamera reagiert nicht: Siehe »Störungen der Kameraelektronik« unten.
Der Sucher ist nicht scharfgestellt: Stellen Sie den Sucher mit der
Dioptrieneinstellung scharf (0 6).
Die Anzeigen werden nicht angezeigt: Drücken Sie die $-Taste (0 5).
A
Störungen der Kameraelektronik
In sehr seltenen Fällen reagiert das Display u.U. nicht wie erwartet und die
Kamera funktioniert nicht mehr richtig. Meist wird eine solche Störung
durch eine äußere statische Aufladung hervorgerufen. Schalten Sie die
Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein.
Achten Sie dabei darauf, sich nicht zu verbrennen und schalten Sie die
Kamera wieder ein. Wenn Sie einen Netzadapter (separat erhältlich)
verwenden, trennen Sie die Verbindung, schließen Sie ihn wieder an und
schalten Sie die Kamera wieder ein. Wenn das Problem nach dem
Herausnehmen des Akkus weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
183
n
Aufnahme (Alle Belichtungssteuerungen)
Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie einige Dateien
oder formatieren Sie die Speicherkarte.
Der Auslöser ist deaktiviert:
Der Akku ist leer (0 12, 21).
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt (0 15) oder voll (0 15, 21).
Die Kamera hat nicht scharfgestellt (0 25).
Sie nehmen gerade einen Film in Zeitlupe auf (0 39).
Die Kamera schaltet nicht automatisch scharf:
Das Motiv ist nicht für den Autofokus geeignet (0 54).
Die Kamera ist im Modus »Manuelle Fokussierung« (0 52, 55).
Die Schärfe wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird: Benutzen Sie die Taste 1 (A), um die Schärfe zu speichern, wenn AF-C
als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn bewegliche Motive im Modus AF-A
fotografiert werden (0 52, 145).
Die Fokusmessfeld-Auswahl ist nicht verfügbar: Die Fokusmessfeld-Auswahl ist bei
der automatischen Messfeldsteuerung (0 144) oder im Modus »Porträt-
AF«(0 25) nicht möglich. Bei anderen AF-Messfeldsteuerungen kann das
AF-Messfeld durch Drücken von J ausgewählt werden.
Motivverfolgung nicht verfügbar: Wählen Sie eine nicht-monochrome Picture-
Control-Konfiguration (0 132, 144).
Die Auswahl der AF-Messfeldsteuerung ist nicht verfügbar: Die Kamera befindet sich im
Modus »Smart Photo Selector« (0 31), der manuelle Fokusmodus ist
ausgewählt (0 52) oder »h Motivautomatik« ist für die
»Belichtungssteuerung« (0 111) ausgewählt.
Die Auswahl der Bildgröße ist nicht verfügbar: »NEF (RAW)« ist für die Bildqualität
ausgewählt (0 119).
Die Kamera braucht sehr lange, um Fotos aufzunehmen: Schalten Sie die
Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen aus (0 140).
Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Punkte, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder
Streifen):
Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit oder aktivieren Sie die
Rauschunterdrückung bei ISO+ (0 140).
Verwenden Sie die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung bei
Belichtungszeiten von mehr als einer Sekunde (0 140).
Es wird kein Foto aufgenommen, wenn der Auslöser auf der Fernsteuerung gedrückt wird:
Ersetzen Sie die Batterie in der Fernsteuerung (0 163).
Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus (0 49).
Die Standby-Vorlaufzeit der Fernsteuerung ist abgelaufen (0 156).
Die Fernsteuerung ist nicht auf die Kamera gerichtet oder der Infrarot-
Sensor ist nicht sichtbar (0 2, 3, 50).
Die Fernsteuerung ist zu weit weg von der Kamera (0 50).
Eine helle Lichtquelle stört die Verbindung zur Fernsteuerung.
Auf den Fotos erscheinen Flecken: Reinigen Sie die Frontlinse und die hintere Linse
184
n
Aufnahme (Belichtungssteuerungen P, S, A und M)
Filme
Flimmern oder Zeilenbildung erscheint in Filmen oder auf den Displays: Wählen Sie eine
Einstellung für die »Flimmerreduzierung«, die der lokalen
Wechselstromversorgung entspricht (0 157).
Die optionalen Blitzgeräte lösen nicht aus: Der Aufnahmemodus Smart Photo
Selector oder Bewegter Schnappschuss ist ausgewählt, die Kamera nimmt
gerade einen Film auf oder es ist »Elektronisch (Hi)« ist für »Verschlussart«
(0 27) ausgewählt.
Die Menüpunkte sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur bei bestimmten
Aufnahmemodi oder Belichtungssteuerungen verfügbar (0 173) oder wenn
ein Blitzgerät oder ein GPS-Empfänger angebracht ist (0 59, 66).
Der Auslöser ist deaktiviert: Sie haben S »Blendenautomatik« für
»Belichtungssteuerung« gewählt, nachdem Sie die Belichtungszeit »Bulb«
in der manuellen Belichtungssteuerung ausgewählt haben (0 114).
Einige Belichtungszeiten sind nicht verfügbar: Sie verwenden ein Blitzgerät (0 64).
Die Farben wirken unnatürlich:
Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an (0 126).
Passen Sie die Picture-Control-Einstellungen an (0 132).
Der Weißabgleich kann nicht gemessen werden: Das Motiv ist zu dunkel oder zu hell
(0 129).
Die Picture-Control-Konfigurationen erzielen unterschiedliche Ergebnisse: A (automa-
tisch) ist für die Scharfzeichnung, den Kontrast oder die Farbsättigung
ausgewählt. Wählen Sie eine andere Einstellung, um gleichbleibende
Ergebnisse für eine Bildserie zu erhalten (0 134).
Die Picture-Control-Helligkeit und der Kontrast können nicht angepasst werden: Active
D-Lighting ist aktiviert (0 134, 139).
Die Belichtungsmessung kann nicht geändert werden: Der Belichtungsmesswert-
speicher ist aktiv (0 125).
Rauschen (rötliche Bereiche und andere Artefakte) erscheint in Langzeitbelichtungen:
Aktivieren Sie die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen (0 140).
Es können keine Filme aufgenommen werden: Die Taste für Filmaufzeichnung kann
nicht verwendet werden, um Filme im Modus Smart Photo Selector oder
Bewegter Schnappschuss aufzunehmen (0 33, 47).
Es wird kein Ton für Filme aufgenommen:
»Mikrofon aus« ist für »Audiooptionen für Filme« > »Mikrofon« (0 141)
ausgewählt.
Es wird kein Live-Ton bei Filmen in Zeitlupe (0 40) oder bei Bewegten
Schnappschüssen aufgenommen (0 45).
185
n
Wiedergabe
Verschiedenes
NEF-(RAW)-Bilder werden nicht angezeigt: Die Kamera zeigt nur die JPEG-Kopien der
im Format »NEF (RAW) + JPEG Fine« aufgenommen Bilder an (0 119).
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der Wiedergabe im Querformat
angezeigt:
Wählen Sie »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 103).
Die Option »Autom. Bildausrichtung« war bei der Aufnahme der Fotos
deaktiviert (0 159).
Das Bild wurde mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv
aufgenommen (0 159).
Das Foto wird in der Bildkontrolle angezeigt (0 103).
Der Filmton ist nicht hörbar:
Drücken Sie W nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen (0 42). Wenn die
Kamera an einen Fernseher angeschlossen ist (0 90), verwenden Sie die
Bedienelemente für den Fernseher, um die Lautstärke einzustellen.
Es wird kein Live-Ton bei Filmen in Zeitlupe (0 40) oder bei Bewegten
Schnappschüssen aufgenommen (0 47).
Es können keine Bilder gelöscht werden:
Entfernen Sie vor dem Löschen den Schreibschutz von den Dateien
(0 103).
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt (0 15).
Es können keine Fotos zum Drucken ausgewählt werden: Die Speicherkarte ist voll
(0 21) oder schreibgeschützt (0 15) oder die Fotos sind im NEF-(RAW)-
Format. Um NEF-(RAW)-Fotos zu drucken, übertragen Sie die Bilder auf einen
Computer und verwenden Sie die mitgelieferte Software oder Capture NX 2
(0 85).
Bilder werden nicht auf einem Fernseher angezeigt: Die Kamera ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen (0 90) oder es wurde die falsche Option für
»Videonorm« (0 156) ausgewählt.
Die Bilder können nicht auf einen Computer übertragen werden: Wenn Ihr System nicht
den Anforderungen auf Seite 83 entspricht, können Sie die Bilder eventuell
auf einen Computer übertragen, indem Sie ein Kartenlesegerät verwenden.
Fotos werden nicht in Capture NX 2 angezeigt: Aktualisieren Sie die Software auf die
neueste Version (0 163).
Das Aufnahmedatum ist falsch: Stellen Sie die Uhr der Kamera (0 19, 158).
Die Menüpunkte sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur bei bestimmten
Einstellungen verfügbar (0 173) oder wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist
(0 15, 101).
186
n
In diesem Abschnitt werden die Fehlermeldungen, die auf den
Displays eingeblendet werden, aufgelistet.
Fehlermeldungen
Meldung Lösung 0
Drehen Sie den
Zoomring, um das
Objektiv auszufahren.
Ein Objektiv mit Tubusentriegelung ist
angesetzt, während der Tubus
eingefahren ist. Drücken Sie die
Tubusentriegelung und drehen Sie den
Zoomring, um das Objektiv auszufahren.
17, 198
Überprüfen Sie das
Objektiv. Bilder können
nur mit angesetztem
Objektiv aufgenommen
werden.
Setzen Sie ein Objektiv an. 17
Fotografieren nicht
möglich. Setzen Sie
einen vollständig
geladenen Akku ein.
Schalten Sie die Kamera aus und laden
Sie den Akku auf oder setzen Sie einen
vollständig aufgeladenen Ersatzakku ein.
12, 15
Dieser Akku kann nicht
verwendet werden.
Setzen Sie einen für
diese Kamera
geeigneten Akku ein.
Schalten Sie die Kamera aus und setzen
Sie einen geeigneten Akku ein.
162
Initialisierungsfehler.
Schalten Sie die Kamera
aus und wieder ein.
Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie
den Akku heraus, setzen Sie ihn wieder
ein und schalten Sie die Kamera wieder
ein.
15, 18
Die Uhr wurde
zurückgesetzt.
Stellen Sie die Uhr der Kamera. 19, 158
Keine Speicherkarte.
Schalten Sie die Kamera aus und
vergewissern Sie sich, dass die Karte
richtig eingesetzt ist.
15
Diese Speicherkarte ist
nicht formatiert.
Speicherkarte
formatieren?
Wählen Sie »Ja«, um die Speicherkarte zu
formatieren oder schalten Sie die Kamera
aus und setzen Sie eine andere
Speicherkarte ein.
15, 153
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Schalten Sie die Kamera aus und
schieben Sie den Schreibschutzschalter
der Karte in die »ungeschützte« Position.
15
187
n
Die Speicherkarte ist
voll.
Sie können u.U. weitere Bilder
aufnehmen, wenn Sie die Bildqualität
oder Größe verringern.
119
Löschen Sie überflüssige Bilder. 75
Setzen Sie eine andere Speicherkarte
ein.
15, 165
Diese Speicherkarte ist
evtl. beschädigt und
kann nicht verwendet
werden. Setzen Sie eine
andere Karte ein.
Setzen Sie eine empfohlene
Speicherkarte ein.
165
Formatieren Sie die Speicherkarte.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
ist die Karte möglicherweise
beschädigt. Wenden Sie sich an den
Nikon-Kundendienst.
153
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein. 15, 165
Auf der Speicherkarte
können keine weiteren
Ordner angelegt
werden.
Wenn der aktuelle Ordner die
Ordnernummer 999 trägt und
gleichzeitig 999 Bilder oder ein Bild mit
der Nummer 9999 enthält, wird der
Auslöser der Kamera gesperrt und es
können keine weiteren Bilder
aufgenommen werden. Wählen Sie »Ja«
für »Dateinumm. zurücksetzen« und
formatieren Sie entweder die aktuelle
Speicherkarte oder setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
157
In diesem Modus kann
die Taste für
Filmaufzeichnung nicht
verwendet werden.
Die Taste für Filmaufzeichnung kann
nicht im Modus Smart Photo Selector
oder Bewegter Schnappschuss
verwendet werden.
33, 47
Bei Auswahl des
Zeitlupenmodus
können keine Fotos
aufgenommen werden.
Der Auslöser kann nicht für die Aufnahme
von Fotos verwendet werden, während
ein Film in Zeitlupe aufgenommen wird.
39
Das Aufnahmelicht war
für die maximale Dauer
aktiv und wurde
ausgeschaltet.
Das Aufnahmelicht am optionalen
Blitzgerät SB-N5 schaltet sich nach
längerer Verwendung automatisch aus.
Nehmen Sie kurz Ihren Finger vom
Auslöser.
62
Meldung Lösung 0
188
n
Hi
Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. 131
Wählen Sie kürzere Belichtungszeiten
oder eine geschlossenere Blende
(größerer Blendenwert).
114, 115,
116
Lo
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. 131
Verwenden Sie ein optionales
Blitzgerät.
59
Wählen Sie längere Belichtungszeiten
oder eine größere Blende (kleiner
Blendenwert).
114, 115,
116
Das Fotografieren mit
Blendenautomatik und
Langzeitbelichtung
(»Bulb«) ist nicht
möglich.
Wählen Sie eine andere Belichtungszeit
oder wählen Sie eine andere Option für
»Belichtungssteuerung«.
114, 116
Blitzgerät-Firmware
konnte n. aktualisiert
werden. Wenden Sie
sich an den Nikon-
Kundendienst.
Bei der Aktualisierung der Firmware für
das an der Kamera montierte Blitzgerät
ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie
sich an den Nikon-Kundendienst.
Objektiv-Firmware
konnte n. aktualisiert
werden. Wenden Sie
sich an den Nikon-
Kundendienst.
Bei der Aktualisierung der Firmware für
das an der Kamera montierte Objektiv ist
ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich
an den Nikon-Kundendienst.
Ein Fehler ist
aufgetreten. Drücken
Sie den Auslöser noch
einmal.
Drücken Sie den Auslöser. Wenden Sie
sich an den Nikon-Kundendienst, wenn
das Problem weiter besteht oder häufig
auftritt.
Meldung Lösung 0
189
n
* Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.
In der Kameraelek-
tronik ist ein Fehler
aufgetreten. Wenden
Sie sich an den Nikon-
Kundendienst.
Wenden Sie sich an den Nikon-
Kundendienst.
Die Innentemperatur
der Kamera ist zu hoch.
Die Kamera wird jetzt
ausgeschaltet.
Bitte warten Sie, bis sich die Kamera
abgekühlt hat.
xvi
Die Speicherkarte
enthält keine Bilder.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit Bildern
ein, um Bilder anzuzeigen.
15
Diese Datei kann nicht
angezeigt werden.
Die Datei wurde mit einem Computer
erstellt oder verändert oder stammt von
einem anderen Kamerafabrikat oder ist
beschädigt.
Diese Datei kann nicht
ausgewählt werden.
Überprüfen Sie den
Drucker.
Überprüfen Sie den Drucker.
*
Überprüfen Sie das
Papier.
Legen Sie Papier in der richtigen Größe
ein und wählen Sie anschließend
»Fortsetzen«.
*
Papierstau.
Beheben Sie den Papierstau und wählen
Sie anschließend »Fortsetzen«.
*
Papierfach ist leer.
Legen Sie Papier ein und wählen Sie
»Fortsetzen«.
*
Überprüfen Sie die
Tintenpatronen.
Überprüfen Sie die Tintenpatrone und
wählen Sie anschließend »Fortsetzen«.
*
Tintenpatrone ist leer.
Setzen Sie eine neue Tintenpatronen ein
und wählen Sie »Fortsetzen«.
*
Meldung Lösung 0
190
n
Digitalkamera Nikon 1 V1
Technische Daten
Typ
Typ Digitale Kamera mit Anschluss für Wechselobjektive
Bajonett Nikon-1-Bajonett
Effektiver Bildwinkel Ca. 2,7-fache Objektivbrennweite (entspricht
Kleinbildformat); Nikon CX-Format
Effektive Auflösung
10,1 Millionen
Bildsensor
Bildsensor 13,2 mm × 8,8 mm; CMOS-Sensor
Staubreduzierungssystem Bildsensorreinigung
Datenspeicherung
Bildgröße (Pixel) Fotos (Fotomodus und Smart Photo Selector, Seitenverhältnis
3 : 2)
3872 × 2592 2896 × 1944
1936 × 1296
Fotos (Filmmodus, Seitenverhältnis 16 : 9)
3840 × 2160 (1080/60i) 1920 × 1080 (1080/30p)
1280 × 720 (720/60p)
Fotos (Modus Bewegter Schnappschuss, Seitenverhältnis 16 : 9)
3840 × 2160
Dateiformat NEF (RAW): 12-Bit, komprimiert
JPEG: JPEG-Baseline-kompatibel mit geringer
(ca. 1 : 4), normaler (ca. 1 : 8) oder starker (ca. 1 : 16)
Komprimierung
NEF (RAW) + JPEG: Duales Dateiformat (Aufnahmen
werden sowohl im NEF-(RAW)-Format als auch im
JPEG-Format gespeichert)
Picture-Control-System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt,
Landschaft; die ausgewählte Picture-Control-
Konfiguration kann geändert werden; Speicher für
benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
Speichermedien SD (Secure Digital), SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Dateisystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital
Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
191
n
Elektronischer Sucher
Elektronischer Sucher TFT-LCD-Sucher mit ca. 1.440.000 Bildpunkten,
Bilddiagonale von 0,47 Zoll, Dioptrienkorrektur und
Helligkeitsanpassung
Bildfeldabdeckung ca. 100% (horizontal und vertikal)
Lage der Austrittspupille
17 mm (bei –1,0 dptr; von der Mitte der
Sucherokularoberfläche gemessen)
Dioptrieneinstellung –3+1 dptr
Augensensor Kamera wechselt zur Sucheranzeige, wenn sie
erkennt, dass der Sucher aktiv ist
Aufnahmemodi
C Foto (3 : 2), y Smart Photo Selector (3 : 2), 1 Film
(HD 16 : 9, Zeitlupe 8 : 3), z Bewegter
Schnappschuss (16 : 9)
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender,
mechanischer Schlitzverschluss; elektronischer
Verschluss
Verschlusszeiten Mechanischer Verschluss:
1
/400030 s in Schritten von
1
/3 LW; Langzeitbelichtung (Bulb);
Langzeitbelichtung (Time) (erfordert optionale
Fernsteuerung ML-L3)
Elektronischer Verschluss:
1
/16.00030 s in Schritten von
1
/3 LW; Langzeitbelichtung (Bulb);
Langzeitbelichtung (Time) (erfordert optionale
Fernsteuerung ML-L3)
Blitzsynchronzeit Mechanischer Verschluss: Synchron mit
Verschlusszeiten von X=
1
/250 s oder länger
Elektronischer Verschluss: Synchron mit
Verschlusszeiten von X=
1
/60 s oder länger
Auslösung
Modus Einzelbild, Serienaufnahme
Mechanisch, Elektronisch, Elektronisch (Hi)
Selbstauslöser, Fernauslöser mit Vorlaufzeit,
Fernauslöser, Intervallaufnahmen
Bildrate Elektronisch (Hi): Etwa 10, 30 oder 60 Bilder/s
Andere Modi: Bis zu 5 Bilder/s (bei Einzel-AF oder
manueller Fokussierung, S (Blendenautomatik)
oder M (manueller Belichtungssteuerung), einer
Belichtungszeit von
1
/250 s oder kürzer und allen
anderen Einstellungen auf Standardvorgaben)
Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s
Fernsteuerungsmodi Fernauslöser mit Vorlaufzeit (2 s); Fernauslöser
192
n
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-Messung mit dem Bildsensor
Messsystem Matrixmessung
Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von
4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm
Durchmesser mitten über dem ausgewählten
Fokusmessfeld
Modus Programmautomatik mit Programmverschiebung;
Blendenautomatik; Zeitautomatik; Manuell;
Motivautomatik
Belichtungskorrektur –3+3 LW in Schritten von
1
/3 LW
Belichtungsmesswert-
speicher
Speichern der gemessenen Belichtung mithilfe der
A (AE-L/AF-L)-Taste
ISO-Empfindlichkeit
(»Recommended Exposure
Index«)
ISO 1003200 in Schritten von 1 LW. Kann auch auf
etwa 1 LW (entspricht ISO 6400) über ISO 3200
eingestellt werden; ISO-Automatik verfügbar
(ISO 1003200, 100800, 100400)
Active D-Lighting Ein, aus
Fokus
Autofokus Hybrid-Autofokus (Phasenerkennung/
Kontrasterkennung); AF-Hilfslicht
Objektiv-Servosteuerung Autofokus (AF): Einzel-AF (AF-S); kontinuierlicher AF
(AF-C); automatische Auswahl von Einzel- und
kontinuierlichem Autofokus (AF-A); permanenter
AF (AF-F)
Manuelle Fokussierung (MF)
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeldsteuerung, automatische
Messfeldsteuerung, Motivverfolgung
193
n
Fokus
Fokusmessfeld Einzelfeldsteuerung: 135 Fokusmessfelder; die
73 mittleren Messfelder unterstützen den AF mit
Phasenerkennung
Automatische Messfeldsteuerung: 41 Fokusmessfelder
Fokusspeicher Speichern der Schärfe durch Drücken des Auslösers
bis zum ersten Druckpunkt (Einzel-AF) oder der A
(AE-L/AF-L)-Taste
Porträt-AF Ein, aus
Blitz
Steuerung i-TTL-Blitzsteuerung über den Bildsensor ist in
Kombination mit dem optionalen Blitzgerät SB-N5
verfügbar
Modus Aufhellblitz, Langzeitsynchronisation, Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation
mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts,
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Langzeitsynchronisation auf
den zweiten Verschlussvorhang
Blitzbelichtungskorrektur –3+1 LW in Schritten von
1
/3 LW
Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das optionale Blitzgerät vollständig
aufgeladen ist
Weißabgleich
Automatisch, Kunstlicht, Leuchtstofflampe, direktes
Sonnenlicht, Blitzlicht, Schatten, eigener Messwert,
alle mit Feinabstimmung außer »Eigener Messwert«
Film
Belichtungsmessung TTL-Messung mit dem Bildsensor
Messsystem Matrixmessung
Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von
4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm
Durchmesser mitten über dem ausgewählten
Fokusmessfeld
194
n
Film
Bildgröße (Pixel)/
Aufnahmerate
HD-Filme
1920 × 1080/60i (59,94 Felder/s
*
)
1920 × 1080/30p (29,97 Bilder/s)
1280 × 720/60p (59,94 Bilder/s)
Filme in Zeitlupe
640 × 240/400 Bilder/s (wird mit 30p/29,97 Bilder/s
wiedergegeben)
320 × 120/1200 Bilder/s (wird mit 30p/29,97 Bilder/s
wiedergegeben)
Filme, die im Fotomodus aufgenommen wurden
1072 × 720/60p (59,94 Bilder/s)
Bewegter Schnappschuss
1920 × 1080/60p (59,94 Bilder/s) (wird mit 24p/23,976 Bilder/s
wiedergegeben)
Dateiformat MOV
Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Tonaufnahmeformat AAC
Tonaufnahmegerät Integriertes oder optionales externes
Stereomikrofon ME-1; Empfindlichkeit einstellbar
* Die Sensorausgabe beträgt ca. 60 Bilder/s.
Monitor
TFT-LCD-Display mit 921.000 Bildpunkten,
Diagonale von 7,5 cm/3 Zoll und einstellbarer
Helligkeit
Wiedergabe
Einzelbildwiedergabe und Bildindex (vier, neun oder
72 Bilder oder Anzeige nach Datum), Wiedergabe
mit Ausschnittvergrößerung, Filmwiedergabe,
Diaschau, Histogramm-Anzeige, automatische
Bildausrichtung und Bewertungsoption
Schnittstellen
USB Highspeed USB
Videoausgang NTSC, PAL
HDMI-Ausgang Anschluss für Mini-HDMI-Stecker Typ C
Multizubehöranschluss Verwendung für dafür vorgesehenes Zubehör
Audio-Eingang 3,5-mm-Klinke (Stereo)
Unterstützte Sprachen
Arabisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell),
Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch,
Griechisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch,
Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch,
Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch,
Ukrainisch, Ungarisch
195
n
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedin-
gungen mit voll aufgeladenem Akku und einer Umgebungstemperatur von
20 °C.
Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von Hardware und Software
ohne vorhergehende Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung
für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
Stromversorgung
Akku Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15
Netzadapter Netzadapter EH-5b, erfordert den Akkufacheinsatz
EP-5B (separat erhältlich)
Stativgewinde
1
/4-Zoll (ISO 1222)
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (H × B × T) ca. 76 × 113 × 43,5 mm ohne vorstehende Teile;
Gehäusedicke (vom Bajonett zum Monitor) beträgt
36 mm
Gewicht ca. 383 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne
Gehäusedeckel; ca. 294 g (nur Kameragehäuse)
Betriebsbedingungen
Temperatur 0–40 °C
Luftfeuchtigkeit Unter 85% (nicht kondensierend)
196
n
Akkuladegerät MH-25
Nennaufnahme 100240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,120,23 A
Nennleistung 8,4 V Gleichstrom/1,2 A
Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus vom Typ Nikon EN-EL15
Ladezeit Etwa zwei Stunden und 35 Minuten bei einer
Umgebungstemperatur von 25 °C, wenn der Akku
vollständig entladen ist
Betriebstemperatur 0–40 °C
Abmessungen (H × B × T) ca. 33,5 × 91,5 × 71 mm, ohne vorstehende Teile
Kabellänge ca. 1,5 m
Gewicht ca. 110 g, ohne Netzkabel und Netzwandadapter
Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15
Typ Lithium-Ionen-Akku
Nennkapazität 7,0 V, 1900 mAh
Betriebstemperatur 0–40 °C
Abmessungen (H × B × T) ca. 56 × 40 × 20,5 mm
Gewicht ca. 88 g, ohne Schutzkappe
197
n
Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Nikon übernimmt keine Haftung
für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
1 NIKKOR VR 10-30mm 1:3,5-5,6
Typ Objektiv mit 1-Bajonettanschluss
Brennweite 1030 mm
Lichtstärke 1:3,55,6
Aufbau Zwölf Linsen in neun Gruppen (einschließlich drei
asphärischer Linsen)
Bildwinkel 77°29° 40
Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren
(VCM)
Naheinstellgrenze 0,2 m von der Sensorebene gemessen, bei allen
Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (Blendenöffnung mit abgerundeten Lamellen)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich 10 mm Brennweite: 1:3,516
30 mm Brennweite: 1:5,616
Filtergewinde 40,5 mm (P=0,5 mm)
Abmessungen ca. 57,5 × 42 mm (Durchmesser × Länge; Abstand vom
Bajonettanschluss der Kamera, wenn das Objektiv eingefahren ist)
Gewicht ca. 115 g
198
n
❚❚ Das 1 NIKKOR VR 10-30mm 1:3,5-5,6
1-NIKKOR-Objektive sind ausschließlich für die Verwendung mit
Nikon-1-Digitalkameras mit Anschluss für Wechselobjektive
geeignet. Der Bildwinkel entspricht dem eines Objektivs mit einer
etwa 2,7-mal längeren Brennweite an einer Kleinbildkamera.
1-NIKKOR-Objektive unterstützen den normalen und aktiven
Bildstabilisator sowie den deaktivierten Bildstabilisator (0 143).
Verwenden Sie den Zoomring, um ein- und auszuzoomen.
Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende
Zoomring
CPU-Kontakte
Markierung für Brennweitenskala
Brennweitenskala
Tubusentriegelung
Objektivdeckel
Markierung für die Ausrichtung des Objektivs
199
n
A
Pflege des Objektivs
Wenn Sie eine Gegenlichtblende (optional erhältlich) verwenden, heben
oder halten Sie das Objektiv oder die Kamera niemals nur an der
Gegenlichtblende fest.
Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf den Linsenoberflächen
mit einem Blasebalg. Träufeln Sie etwas Alkohol oder Objektiv-
Reinigungsflüssigkeit auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein
Objektiv-Reinigungstuch und wischen Sie damit in kreisenden
Bewegungen von der Mitte nach außen, um Flecken und Fingerabdrücke
zu entfernen.
Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Benzol, um das Objektiv zu reinigen.
Eine Gegenlichtblende oder ein NC-Klarglasfilter kann zum Schutz der
Frontlinse des Objektivs benutzt werden.
Setzen Sie immer den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf,
wenn Sie das Objektiv nicht verwenden.
Wenn das Objektiv längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es an
einem kühlen, trockenen Ort auf, um Schimmel- und Rostbildung zu
verhindern. Bewahren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder
zusammen mit Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln auf.
Halten Sie das Objektiv trocken. Korrosion an der internen Mechanik kann
zu irreparablen Schäden führen.
Wenn Sie das Objektiv an sehr heißen Orten lagern, können Teile aus
verstärktem Kunststoff beschädigt werden oder sich verformen.
A
Mitgeliefertes Zubehör
Vorderer Objektivdeckel LC-N40.5 mit Schnappverschluss (40,5 mm)
Hinterer Objektivdeckel LF-N1000
A
Optionales Zubehör
Schraubfilter (Filtergewinde 40,5 mm)
Objektivbeutel CL-N101
Bajonett-Gegenlichtblende HB-N101 (wird wie unten abgebildet
befestigt).
200
n
❚❚ Der optionale Bajonettadapter FT1
Lesen Sie diesen Abschnitt für Informationen über die Verwendung
des optionalen Bajonettadapters FT1 durch. Machen Sie sich mit
diesem Handbuch und der Dokumentation für den FT1 und die
Objektive vertraut, bevor Sie fortfahren.
Autofokus
Der Autofokus ist nur mit AF-S-Objektiven verfügbar; andere
Objektive unterstützen nur die manuelle Fokussierung. Stellen Sie
den Kamera-Fokusmodus auf »AF-S« ein (die Kamera fokussiert nicht
in anderen Autofokusmodi). Die einzig verfügbare
AF-Messfeldsteuerung ist die »Einzelfeldsteuerung« und die
Kamera fokussiert nur auf das Motiv im mittleren Fokusmessfeld.
Porträt-AF wird nicht unterstützt. In einigen Fällen kann ein
Tonsignal ertönen, der Schärfeindikator wird möglicherweise
angezeigt und es können Bilder aufgenommen werden, wenn die
Kamera nicht fokussiert; falls dies auftritt, fokussieren Sie manuell.
Manuelle Fokussierung
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um manuell zu
fokussieren, wenn Sie den FT1 mit einem NIKKOR-Objektiv mit
F-Bajonettanschluss verwenden.
1
Wählen Sie den manuellen Fokusmodus aus.
Wenn das Objektiv den Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung unterstützt, können Sie nach der Fokussierung
mit dem Autofokus den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt halten und den Fokussierring des Objektivs drehen, um
den Fokus manuell fein abzustimmen. Drücken Sie den Auslöser
erneut bis zum ersten Druckpunkt, um mit dem Autofokus neu
zu fokussieren.
Drücken Sie 3 (%), um die Optionen
für den Fokusmodus anzuzeigen,
markieren Sie MF und drücken Sie J.
201
n
2
Fokussieren Sie.
Drehen Sie den Fokussierring des
Objektivs, bis sich das Motiv im Fokus
befindet.
Um die Ansicht im Monitor zu
vergrößern, um somit präziser zu
fokussieren, drücken Sie J (beachten
Sie, dass diese Funktion während der
Filmaufnahme oder im
Zeitlupen-Filmmodus nicht verfügbar
ist). Ein Navigationsfenster wird in
einem grauen Rahmen unten rechts im
Monitor eingeblendet.
Navigationsfenster
Drücken Sie das Bedienelement W nach
oben, um die Ansicht um das max.
10-Fache zu vergrößern, nach unten, um
sie zu verkleinern. Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um zu den
Bildausschnitten zu gelangen, die im
Monitor nicht sichtbar sind. Drücken Sie
J, um den Zoom zu beenden.
W Bedienelement
202
n
Die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
Beachten Sie, dass bei einigen Motiven der Schärfeindikator (I)
angezeigt werden kann, wenn die Kamera nicht fokussiert.
Überprüfen Sie den Fokus vor der Aufnahme im Monitor.
Fehlermeldungen und Anzeigen
Die folgenden Warnungen werden in der Kamerablendenanzeige
eingeblendet.
Wenn ein Objektiv mit CPU im manuellen
Fokusmodus angesetzt wird, kann mit dem
Fokusindikator überprüft werden, ob die
Kamera auf das Motiv im mittleren
Autofokusmessfeld fokussiert hat.
Fokusindikator Status
I Im Fokus.
2 Die Kamera hat auf den Bereich vor dem Motiv fokussiert.
4
Die Kamera hat auf den Bereich hinter dem Motiv
fokussiert.
24
Der Fokus kann nicht bestimmt werden.
(blinkt)
Anzeige Problem Lösung
FEE
Der Blendenring ist nicht auf
die kleinste Blende fixiert.
Werden Objektive mit CPU
verwendet, fixieren Sie den
Blendenring bei der kleinsten
Blende (höchster Blendenwert).
F––
Es ist ein Objektiv ohne CPU
oder kein Objektiv angesetzt.
Passen Sie die Blende mit dem
Blendenring an.
203
n
Beschränkungen
Der Smart Photo Selector-Modus wird nicht unterstützt.
Bewegte Schnappschüsse können nur aufgenommen werden,
wenn ein AF-S-Objektiv angesetzt wird und »AF-S« (»Einzel-AF«)
für den Fokusmodus ausgewählt wird und dann nur, wenn die
Kamera fokussiert hat. Versuchen Sie nicht, den Fokus mit dem
Fokussierring anzupassen; wenn der Ring gedreht wird, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und Bilder können erst aufgenommen
werden, wenn die Meldung von der Anzeige gelöscht wurde und
die Kamera durch Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt neu fokussiert hat.
Belichtungszeiten von 1 s oder länger sind nicht verfügbar.
Der Tonmonitor-Schalter und die Fokusbetriebs-Taste
(Fokusspeicher/MEMORY RECALL/AF-Start) sind wirkungslos.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Objektive über 380 g müssen stets gestützt werden. Halten oder
tragen Sie die Kamera nicht am Trageriemen, ohne dabei das
Objektiv zu stützen. Andernfalls könnte das Kamera-Bajonett
beschädigt werden.
Bei Fotos, die mit Objektiven ohne CPU und mit der kleinsten
Blende aufgenommen wurden, können Linien auftreten.
Die Kamera setzt die Anpassung der Belichtung während der
Filmaufnahme fort. Wählen Sie die Belichtungssteuerung A oder M
aus, damit keine Objektivgeräusche vom Mikrofon aufgenommen
werden.
Der Autofokus ist möglicherweise weniger präzise, wenn
S »Blendenautomatik«, A »Zeitautomatik« oder M »Manuell« für
die »Belichtungssteuerung« ausgewählt ist.
Während der Serienaufnahme wird der Fokus bei der Position für
die erste Aufnahme in jeder Aufnahmeserie gespeichert und die
Bildraten werden in allen Modi außer »Elektronisch (Hi)«
verlangsamt.
Die Anzeige kann sich während der Aufnahme ändern, wenn
»Elektronisch (Hi)« ausgewählt ist, dies wirkt sich aber nicht auf
die Fotos aus.
Bestimmte Objektive blockieren das AF-Hilfslicht und bei einigen
Entfernungen den Blitz.
Die oberen und unteren Bildränder können bei kreisförmigen
Bokeh-Formen, die mit weiten Blenden mit Objektiven mit einer
Lichtstärke von 1:1,4 erstellt wurden, fehlen.
204
n
❚❚ Unterstützte Normen
DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) ist eine
Industrienorm für Digitalkameras, die die Kompatibilität von
unterschiedlichen Kameratypen sicherstellen soll.
DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) ist eine anerkannte
Industrienorm, die es ermöglicht, dass Bilder aus den auf der
Speicherkarte gespeicherten Druckaufträgen gedruckt werden
können.
Exif Version 2.3: Die Kamera unterstützt Exif (Exchangeable Image
File Format for Digital Still Cameras) Version 2.3, einen Standard,
der das Speichern von Bildinformationen erlaubt, die für eine
optimale Farbwiedergabe beim Ausdruck auf Exif-kompatiblen
Druckern sorgen.
PictBridge: Ein in Zusammenarbeit mit Herstellern von
Digitalkameras und Druckern entwickelter Standard, der die
direkte Ausgabe von Bildern auf einem Drucker ermöglicht, ohne
dass sie zuerst auf einen Computer übertragen werden müssen.
HDMI: High-Definition Multimedia Interface ist ein Standard für
Multimediaschnittstellen, der bei Unterhaltungselektronik und
AV-Geräten Anwendung findet und durch den mit einem einzigen
Kabel audiovisuelle Daten und Steuersignale an Geräte, die HDMI
unterstützen, übertragen werden können.
Informationen zu eingetragenen Warenzeichen
Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows, und Windows
Vista sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Das PictBridge-Logo ist ein
Warenzeichen. Die Logos für SD, SDHC und SDXC sind Warenzeichen von SD-3C,
LLC. HDMI, das -Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. Alle
anderen Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen
Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
205
n
Akkukapazität
Wie viele Fotos oder Filme mit einem vollständig aufgeladenen
Akku aufgenommen werden können, hängt davon ab, in welchem
Zustand der Akku sich befindet, welche Umgebungstemperatur
beim Fotografieren vorherrscht, ob Geräte wie ein GPS-Empfänger
oder anderes Zubehör an die Kamera angeschlossen ist, wie viel Zeit
zwischen den Aufnahmen vergeht und wie lange Menüs angezeigt
werden. Im Folgenden sind einige Beispielwerte für den EN-EL15
(1900 mAh) angegeben:
Fotos: ca. 400, mit SB-N5 ca. 350
Filme: ca. 120 Minuten im HD-Format bei 1080/60i
Für die Fotos wurden die Werte unter folgenden Bedingungen
ermittelt: Umgebungstemperatur 25 °C, vollständig aufgeladener
Akku EN-EL15, Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR 10-30 mm 1:3,5-5,6,
SDHC-Speicherkarte vom Typ Toshiba R95 W80MB/s UHS-I mit
einer Kapazität von 16 GB (entspr. CIPA-Standard)
Testablauf: Fotos mit der Bildqualität JPEG Normal in einem
Zeitabstand von jeweils 30 s aufgenommen (bei den Messungen
mit SB-N5 wurde das Blitzgerät bei jeder zweiten Aufnahme
ausgelöst); nach jeder zehnten Aufnahme wurde die Kamera aus-
und wieder eingeschaltet.
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen
relativ viel Strom:
Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt
Wiederholte Aktivierung des Autofokus
Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW)-Format
Lange Belichtungszeiten
Verwendung eines optionalen Blitzgerätes oder GPS- Empfängers
Verwendung des Bildstabilisators von VR-Objektiven
Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Akkus EN-EL15 möglichst
lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten:
Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte
verringern die Leitfähigkeit und können den Stromverbrauch
erhöhen.
Laden Sie den Akku nur auf, wenn Sie auch beabsichtigen, ihn in
nächster Zeit zu verwenden. Wenn ein aufgeladener Akku über
einen längeren Zeitraum ungenutzt aufbewahrt wird, verringert
sich seine Ladung.
206
n
Symbole
C (Fotomodus) ....................................23
y (Smart Photo Selector-Modus)....31
1 (Filmmodus) .....................................37
z (Modus Bewegter Schnappschuss) ..
45
h (Motivautomatik) ..................23, 111
c (Porträt).............................................23
d (Landschaft) .....................................23
e (Nahaufnahme)...............................23
f (Nachtporträt) .................................23
Z (Automatik)......................................23
P (Programmautomatik) ......... 111, 113
S (Blendenautomatik) .............. 111, 114
A (Zeitautomatik) ...................... 111, 115
M (Manuell)................................. 111, 116
U (Programmverschiebung)............113
G-Taste (Menü) .. 10, 101, 109, 151
K-Taste (Wiedergabe)...........28, 34, 48
O-Taste (Löschen)...... 29, 35, 43, 48, 75
$-Taste (Displayanzeigen).......5, 69
&-Taste (Feature) .........9, 27, 39, 47, 76
J-Taste (OK) ....................... 8, 34, 42, 48
A (AE-L/AF-L) ......................... 125, 146
E (Belichtungskorrektur)....................57
% (Fokusmodus).................................53
E (Selbstauslöser) ................................49
W-Bedienelement
(Ausschnittsvergrößerung/Bildindex)
28, 42, 56, 72, 74
L (Eigener Messwert) .....................128
" (Fernauslöser mit Vorlaufzeit) ....49
# (Fernauslöser).....................................49
8 (Einzelbild)......................................121
I (Serienaufnahme).........................121
L (Matrixmessung)............................124
M (mittenbetonte Messung) ...........124
N (Spotmessung)...............................124
e (automatische Messfeldsteuerung)
144
c (Einzelfeld).....................................144
9 (Motivverfolgung).......................144
j (Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts)
.................................................. 63
p (Langzeitsynchronisation) ........... 63
q (Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang)
........................... 63
N (Blitzbereitschaftsanzeige) ............ 61
A
Active D-Lighting...............................139
Adobe RGB...........................................138
AE-L ..............................................125, 146
AE-L/AF-L-Taste..................................156
AE-L/AF-L-Taste....................125, 146, 156
AF.................................................... 52, 144
AF-A......................................................... 52
AF-Automatik........................................ 52
AF-C......................................................... 52
AF-F ......................................................... 52
AF-Hilfslicht .................................. 53, 147
AF-Messfeldsteuerung......................144
AF-S ......................................................... 52
Akku .........................12, 15, 21, 159, 196
Akku, aufladen ...................................... 12
Akkudiagnose .....................................159
Akkufacheinsatz ........................162, 166
Aktuelles Bild löschen.... 29, 35, 43, 48,
75
Akustische Signale.............................155
Alle Bilder löschen ............................... 75
Anzeige im Hochformat ...................103
Anzeige nach Datum........................... 73
Anzeige, detaillierte............................4, 5
Anzeige, vereinfachte ............................5
Audio-/Video-Kabel............................. 90
Audiooptionen für Filme..................141
Aufhellblitz ............................................ 63
Aufnahmelicht .........................33, 47, 62
Aufnahmemenü .................................109
Aufnahmeoption zurücksetzen......110
Aufnahmeserie ..................................... 27
Aufsetzen des Objektivs ..................... 17
Augensensor ............................................6
Ausgewählte Bilder löschen.............. 75
Auslöser.....................25, 26, 32, 46, 156
Index
207
n
Auslöser, erster Druckpunkt 25, 26, 32,
46
Auslöser, zweiter Druckpunkt ...........26
Auslösesperre..................................... 153
Ausschnittsvergrößerung...................74
Ausschuss...............................................75
Autofokus......................................52, 144
Automatische Auswahl des
Motivprogramms
................................23
Automatische Bildausrichtung....... 159
Automatische Messfeldsteuerung (AF-
Messfeldvorwahl)
............................ 144
B
Bajonett ..................................................56
Bajonettadapter........................ 161, 200
Belichtung.................. 57, 111, 124, 125
Belichtung speichern............... 125, 156
Belichtungskorrektur...........................57
Belichtungsmessung ........................ 124
Belichtungsmesswertspeicher ....... 156
Belichtungsskala................................ 116
Belichtungsspeicher ......................... 125
Belichtungsspeicher mit Auslöser .156
Belichtungssteuerung ...................... 111
Belichtungszeit.................112, 114, 116
Beschneiden .................................98, 106
Beste Aufnahme ............................31, 34
Bewegter Schnappschuss...............7, 45
Bewertung.....................................76, 103
Bildauswahl......................................... 102
Bilder schützen................................... 103
Bilder zum Drucken auswählen ........95
Bildgröße.........105, 119, 123, 190, 194
Bildindex.................................................72
Bildinformationen ............................5, 69
Bildinformationen, detaillierte ......5, 70
Bildinformationen, einfache ..............69
Bildqualität.......................................... 119
Bildrate...........................................69, 122
Bildsensor-Reinigung ....................... 172
Bildsensor-Schutzblende................. 198
Bildstabilisator.................................... 143
Blende ................................112, 115, 116
Blendenautomatik............................. 114
Blendenwert ..............................112, 161
Blitz ...............................59, 148, 149, 162
Blitzbelichtungskorrektur ................149
Blitzbelichtungssteuerung...............148
Blitzbereitschaftsanzeige ...................61
Blitzen, indirekt..................................... 62
Blitzgerät ................................................ 59
Blitzgerät, optionales ..........................59
Blitzmodus............................................. 63
Brennweite...................................... 24, 70
Brennweitenskala........................24, 198
Brillant...................................................132
Bulb........................................................117
C
Capture NX 2 .................... 120, 137, 163
CEC...........................................................92
Computer............................................... 81
D
Dateinummer zurücksetzen ............157
Datum einbelichten............................. 99
Datum und Uhrzeit .....................19, 158
Datumsformat..............................19, 158
DCF Version 2.0..........................138, 204
Diaschau................................................. 77
Digital Print Order Format................204
Dioptrieneinstellung ..............................6
Display-Helligkeit ...............................154
D-Lighting............................................104
DPOF ....................................... 95, 99, 204
DPOF-Druckauftrag ...................... 95, 99
Drucken ..................................................93
E
Ein-/Ausblenden.................................140
Ein-/Ausschalter....................................18
Einstellungen, verfügbare................173
Einzelautofokus ....................................52
Einzelbildwiedergabe .................. 28, 69
Einzelfeld..............................................144
Elektronisch ..................................27, 122
Elektronisch (Hi)...........................27, 122
Empfindlichkeit...................................131
Exif Version 2.3...........................138, 204
F
Farbraum..............................................138
208
n
Farbsättigung (Picture Control) ......134
Farbtemperatur ..................................130
Farbton (Picture Control)..................134
Feature-Taste.................9, 27, 39, 47, 76
Fernauslöser ..........................................49
Fernauslöser mit Vorlaufzeit..............49
Fernseher.......................................90, 156
Fernsteuerung.......................................49
Film bearbeiten...................................107
Filme........................................27, 37, 123
Filme beschneiden.............................107
Filmeinstellungen ..............................123
Filmmodus.........................................7, 37
Filmtyp....................................................39
Filtereffekte (Picture Control) 134, 135
Firmware-Version...............................160
Flimmerreduzierung..........................157
Fokus ..............................................52, 144
Fokusmessfeld .............................25, 144
Fokusmodus ..........................................52
Fokusspeicher .....................................145
Formatieren..................................15, 153
Fotomodus.........................................7, 23
Funktionswählrad .................................. 7
G
Gehäusedeckel...........................1, 2, 163
Gitterlinien ...................................... 6, 154
GP-N100..................................................66
GPS...........................................................66
H
H.264 .....................................................194
HD-Filme........................................37, 123
HDMI........................................91, 92, 204
HDMI-CEC...............................................92
HDMI-Gerätesteuerung ......................92
Helligkeit (Picture Control)...............134
Hintergrundtitel.......................48, 78, 88
Histogramm...........................................71
Hohe Auflösung....................91, 92, 204
I
Indirektes Blitzen..................................62
Infrarot-Sensor ..............................2, 3, 50
Integriertes AF-Hilfslicht ............53, 147
Intervallaufnahme..............................142
ISO-Empfindlichkeit...........................131
J
JPEG.......................................................119
K
Kalender ...........................................73, 77
Kapazität der Speicherkarten..........180
Kontinuierlicher AF.............................. 52
Kontrast (Picture Control) ................134
Kontrollleuchte............................26, 121
Kurzfilme erstellen.........................87, 88
L
Landschaft .................................... 23, 132
Langzeitsynchronisation.................... 63
Lautsprecher ............................................2
Lautstärke ........................................42, 79
Lichtstärke ...........................................197
Löschen ........................29, 35, 43, 48, 75
M
Manuell........................................111, 116
Manuelle Fokussierung ...................... 55
Matrixmessung...................................124
Mikrofon........................................ 38, 141
Mittenbetonte Messung...................124
Monitor........................................ 4, 5, 154
Monitorhelligkeit ...............................154
Monochrom.........................................132
Motivautomatik........................... 23, 111
Motivverfolgung ................................144
Motorischer Zoomschalter ................ 24
MOV.......................................................120
Multifunktionswähler.............................8
Multizubehöranschluss ................59, 66
N
Nach Datum auswählen ..................... 95
Nachtporträt.......................................... 23
NEF................................................119, 120
NEF (RAW) ...................................119, 120
Netzadapter................................162, 166
Nikon Transfer 2 ................................... 85
O
Objektiv ................17, 24, 143, 161, 197
Objektiv, kompatibles.......................161
209
n
Objektiv, von der Kamera abnehmen...
17
Objektivdeckel ......................................17
P
Permanenter AF....................................52
PictBridge ......................................93, 204
PictBridge, Indexprint..........................95
Picture Control ..........................132, 136
Picture Control, Kontrast ................. 139
Picture Control, Neutral ................... 132
Picture Control, Standard ................ 132
Picture-Control-Konfiguration,
benutzerdefiniert
....................133, 136
Pixelmapping ..................................... 160
Porträt ............................................23, 132
Porträt-AF......................................25, 147
Programmautomatik ...............111, 113
Programmverschiebung.................. 113
Pufferspeicher ..............................25, 121
Pufferung.........................................32, 46
R
Rand.........................................................98
Rauschunterdrückung bei ISO+..... 140
Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung
......................... 140
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts...
63
Ruhezustand..........................18, 67, 155
S
Scharfzeichnung (Picture Control) 134
Schnellanpassung (Picture Control) ......
134
SD-Karte............................................... 165
Selbstauslöser........................................49
Selbstporträt..........................................49
Sensorebenenmarkierung..............2, 56
Serienaufnahme ................................ 121
Short Movie Creator............... 81, 87, 88
Smart Photo Selector.......................7, 31
Sommerzeit...................................19, 158
Speicherkarte.......15, 16, 153, 165, 180
Speicherkarte formatieren ........15, 153
Speicherkarte verwenden ............... 137
Spotmessung...................................... 124
Sprache (Language)....................19, 158
sRGB ......................................................138
Standardeinstellungen .....................177
Startbildschirm ...................................154
Stativdistanzstück .......................51, 164
Sucher .............................................. 6, 154
Sucher, elektronischer ................. 6, 154
Sucheranzeige scharfstellen.................6
Sucherhelligkeit..................................154
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang
............................. 63
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
............................. 63
Systemanforderungen........................83
Systemmenü .......................................151
Systemoptionen zurücksetzen .......152
T
Taste für Filmaufzeichnung ..27, 38, 41
Temperaturwarnungen ..................... xvi
Thema ..................................................... 47
Time..............................................117, 158
Tonen (Picture Control) ...........134, 135
Tonsignal................................ 25, 50, 155
Trageriemen .......................................... 12
Tubusentriegelung .............. 17, 24, 198
U
Uhr .....................................19, 20, 67, 158
Uhr mit GPS stellen ..............................67
Uhr, Stromversorgung ........................ 20
Uhrzeit ....................................................19
Unterstütztes GPS ................................68
USB ................................................... 85, 93
USB-Kabel........................................ 85, 93
UTC ..........................................................67
V
Verkleinern...........................................105
Verschluss, elektronischer.........27, 122
Verschlussart ................................27, 122
Videonorm...........................................156
ViewNX 2................................................ 81
VR ...........................................................143
W
Wartezeit für Fernauslösung ...........156
210
n
Weißabgleich ......................................126
Weißabgleich, Eigener Messwert ..126,
128
Weißabgleich, Feinabstimmung ....127
Wiedergabe .................................... 28, 69
Wiedergabemenü ..............................101
Windgeräuschunterdrückung.........141
Z
Zeit...........................................................49
Zeitautomatik............................ 115, 116
Zeitlupe..........................................40, 122
Zeitstempel............................................98
Zeitzone................................................158
Zeitzone und Datum .........................158
Zoomhilfe...............................................24
Zoomring ......................................24, 198
Zubehör................................................161
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der
auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in
Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
SB2C02(12)
6MVA0312-02
171

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Nikon-1-v1
  • TOESTEL LANG NIET GEBRUIKT ACCU LEEG EN GELADEN MOET NU OPSTARTEN Gesteld op 13-5-2022 om 14:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • nikon v1,Als ik aan de zoomering draai krijg ik wel beeld.
    eenmaal de zoomering helemaal uitgedraaid heb ik geen beeld meer Gesteld op 5-3-2022 om 15:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • nikon v1,Als ik aan de zoomering draai krijg ik wel beeld.
    eenmaal de zoomering helemaal uitgedraaid heb ik geen beeld meer.
    Geantwoord op 3-5-2017 om 14:58 Gesteld op 5-3-2022 om 15:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • krijg geen beeld op mijn monitor, heb de oogsensor schoongemaakt.
    Alleen dit helpt niet, blijf zwart beeld houden.
    Iemand tips? Gesteld op 3-5-2017 om 14:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Camera kan niet worden uitgezet en wordt heet. Display valt uit. Gesteld op 31-10-2016 om 21:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb dit 2x gehad: 1x bij extreme kou in Noorwegen en 1x bij vochtige warmte in een vlinderkas. Batterij vervangen door 2e batterij, waarna alles weer werkte Geantwoord op 31-10-2016 om 21:46

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb ineens geen beeld meer op mijn scherm heb al alles uitgeprobeert kan iemand mij helpen Gesteld op 19-6-2016 om 17:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De monitor van de Nikon 1 V1 schakelt niet over naar de zoeker als ik deze dicht bij mijn oog houd
      Gebruik de zoeker van de Nikon 1 V1 bij helder omgevingslicht als het beeld op de monitor niet goed zichtbaar is. De zoekerweergave wordt ingeschakeld wanneer u uw oog vlak bij de zoeker houdt en de monitor wordt automatisch uitgeschakeld om batterijvoeding te besparen.

      Als de oogsensor vuil wordt, kan deze mogelijk niet detecteren dat het oog van de gebruiker zich vlak voor de zoeker bevindt, waardoor de zoeker niet wordt ingeschakeld. Als dit gebeurt, reinigt u de oogsensor voorzichtig met een wattenstaafje. De sensor zou de aanwezigheid van de gebruiker moeten detecteren en de zoeker correct moeten inschakelen.

      Als u de oogsensor hebt gereinigd, maar de zoeker niet wordt ingeschakeld wanneer u uw oog dicht bij de sensor houdt, raden we u aan de camera te retourneren naar een door Nikon geautoriseerd servicecenter voor nader onderzoek.

      Afbeelding
      Oogsensor van de Nikon 1 V1
      Klik op deze LINK


      Geantwoord op 19-6-2016 om 19:24

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6
12

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon 1 v1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon 1 v1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 9,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Nikon 1 v1

Nikon 1 v1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 232 pagina's

Nikon 1 v1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 88 pagina's

Nikon 1 v1 Gebruiksaanwijzing - English - 88 pagina's

Nikon 1 v1 Gebruiksaanwijzing - English - 228 pagina's

Nikon 1 v1 Gebruiksaanwijzing - Français - 88 pagina's

Nikon 1 v1 Gebruiksaanwijzing - Français - 232 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info