17857
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
31
518
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Em caso de falta de corrente averigúe quanto dura a suspensão.
Se a previsão não superar as 12 horas, deixe os alimentos no congelador e
mantenha a porta fechada.
Se a falta de corrente exceder tal período de 12 horas e uma parte dos alimentos
se descongelar, é conveniente consumar estes últimos o mais cedo possível.
Desligue a ficha da tomada da corrente eléctrica antes de efectuar
qualquer operação.
No caso de uma prolongada ausência (férias), o aparelho deve
ser desligado, completamente esvaziado, limpo e seco, tendo o
cuidado de deixar as portas abertas para evitar a formação de
odores desagradáveis.
DESCONGELAMENTO
A camada de gelo que se forma sobre as chapas de congelamento deve ser
retirada quando atinge uma espessura de 3 - 4 mm, pois senão reduz a trans-
missão do frio e aumenta o consumo de energia. A remoção da camada de
En caso que falte la corriente, informarse sobre la duración de dicha interrupción.
Si la previsión no supera las 12 horas, dejar los alimentos en el congelador y
mantener cerrada la puerta.
Si la ausencia de corriente debiera superar las 12 horas y una parte de los
alimentos se descongelara, es conveniente consumir estos últimos lo antes posible.
Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar
cualquier operación.
En caso de largas ausencias (vacaciones), el aparato debe ser
desconectado, vaciado completamente, limpiado y secado, dejando
las puertas abiertas para evitar la formación de olores
desagradables.
CONGELAMIENTO
La escarcha que se forma sobre las grillas de enfriamiento debe quitarse cuando
la capa alcanza un espesor de aproximadamente 3-4 mm. Más o menos, por-
que sino se reduce la transmisión del frío y aumenta el consumo de energía. La
remoción de la capa de escarcha debe efectuarse usando la rasqueta corres-
En cas de coupure de courant, s’informer de la durée prévue de celle-ci.
Si la prévision ne dépasse pas 12 heures, laisser les aliments dans le congélateur
et tenir la porte fermée.
Si la coupure dépasse 12 heures et qu’une partie des aliments décongèle, il vant
mieux les consommer au plus vite.
Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer une
quelconque intervention.
En cas de longue absence (vacances), l’appareil doit être débranché,
entièrement vidé, nettoyé et essuyé en prenant soin de laisser les
portes ouvertes afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
DEGIVRAGE
Le givre qui se forme sur les plaque es de refroidissement do it être enlève quand
il atteint 3-4 mm environ d’épaisseur car il empêche la transmission du froid et il
augmente la consommation d’énergie. Pour enlever la couche de givre, vous
devez utiliser la palette en plastique fournie avec l’appareil .
Bei Stromausfall kontrolliere man, wie lange dieser anhält. Falls er weniger als
12 Stunden dauert, muß man die Lebensmittel im Tiefkühler lassen und darf die
Tür nicht öffnen.
Bei längeren Stromunterbrechungen könnten einige Lebensmittel auftauen; diese
sollten dann so schnell wie möglich verzehrt werden. Vor jeglichem Eingriff
muß man den Netzstecker ziehen.
Bei längerer Abwesenheit (Ferien) muß der Kühlschrank
ausgeschaltet, komplett geleert, gereinigt und getrocknet werden,
die Türen müssen offen gelassen werden, damit kein schlechter
Geruch entsteht.
ABTAUEN
Wenn die Bereifung auf den Gefrierplatten eine Schicht von ungefähr 3 - 4 mm
bildet, muß sie entfernt werden, da sich sonst die Kálteverteilung verschlechtert
und der Stromverbrauch steigt. Eisschicht mit dem befliegenden Plastikschaber
entfernen.
ACHTUNG: keine mechanischen Vorrichtungen benützen oder
andere künstliche Methoden anwenden, die nicht vom Hersteller
empfohlen wurden.
ACHTUNG: Bitte verwenden Sie keine Elektrogeräte im Kühlgut-
Lagerfach, Wenn diese nicht der vom Hersteller empfohlenen Art
entsprechen
Jede Beschädigeung die vom Gebrauch solcher Gegenstände herrührt, wird durch
die Garantie nicht gedeckt Im allgemeinen sollte das Gerät mindestens zweimal
im Jahr folgenderma Ben abgetaut werden:
- Schalten Sie ungefähr 1 - 2 Stunden vor dem Abtauen den Schalter für das
Schnellkühlen ein (gelbes Licht leuchtet auf), um das Kuhigut auf die niedrigste
Temperatur zu bringen.
- Nach dieser Zeitspanne ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder schal-
ten den Hauptschalter für die Stromversorgung Ihrer Wohnung aus.
- Kuhigerat ausräumen, die Ware in mehrere Lagen Zeitungspapier einwickein
und im Kühlschränk oder an einem kühlen Ort solange deponieren, bis der
Freezer wieder einsatzbereit ist
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d’autres méthodes artificielles pour accélérer le processus de
dégivrage, respecter les recommandations du constructeur.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de conservation des aliments à moins qu’ils ne soient
du type recommandé par le fabricant.
Tout dommage causé par l’utilisation de ces objets n’est pas couvert par la ga-
rantie. Généralement le congélateur doit être dégivré au moins 2 fois par an en
opérant de la façon suivante:
- Environ 1 au 2 heures eviron avant le dégivrage enclencher l’interrupteur de la
congélation rapide (lumière jaune allumée) pour refroidir au maximum les ali-
ments.
- Après une telle opération débrancher le compartiment congélateur.
- Eniever les aliments et les envelopper dans du papier journal et les conserver
au réfrigérateur ou dans un lieu frais.
pondiente.
ADVERTENCIA: no usar dispositivos mecánicos u otros métodos
artificiales para acelerar el proceso de desescarche diferentes de
los aconsejados por el fabricante.
ATENCION: No use aparato eléctricos, que no sean del tipo reco-
mendado por el fabricante, en el interior del compartimiento para
la conservación de alimentos.
Cualquier daño derivado del uso de estos objetos no será cubierto por la garan-
tía. Generalmente el congelador debe ser descongelado al menos 2 veces al
año de la siguiente manera:
- Alrededor de 1 - 2 hrs. antes del descongelamiento, activar el interruptor para
congelación rápida (serial amarilla encendida) para enfriar los alimentos al
máximo.
- Después de tal perio desconectar el compartimiento congelador.
- Sacar los alimentos y envolverlos en varias capas de papel de periódico y
conservarlos en el frigorífico o en un lugar fresco.
gelo deve ser efectuada usando a espátula de plástico específica.
ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos nem nenhuns
outros métodos artificiais, que não os recomendados pelo
fabricante, para acelerar o processo de descongelamento.
Atenção: Não utilize aparelhos eléctrico no interior do comparti-
mento para a conservação de alimentos, excepto os do tipo reco-
mendado pelo fabricante.
Qualquer dano derivado do uso destes objetos não é coberto pela garantia. Em
geral o congelador deve ser des congelado pelo menos 2 vezes ao ano operan-
do da seguinte maneira:
- Cerca 1 - 2 horas antes do descongelamento ligar o interruptor de congela-
mento rápido (luz amarela acesa) para arrefecer ao máximo os alimentos.
- Após este período de tempo desligar o compartimento congelador.
- Retirar os alimentos e envolve-los em papel de jornal conservando-os no frigo-
rífico ou num local fresco.
WICHTIG
IMPORTANT
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Newpol XR1760 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Newpol XR1760 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info