17857
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
15
518
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
POSICIONAMIENTO E INSTALACIÓN
POSITIONNEMENT ET MISE EN OEUVRE
AUFSTELLUNG UND INBETRIEBSETZUNG
COLOCAÇÃO E ACCIONAMENTO
8
9
5
7
4
6
Tür montieren und umgekehrt, schrauben Sie diesen ab und montieren Sie
ihn auf der gegenüberliegenden Seite.Die Löcher der Schrauben müssen mit
den mitgelieferten Stöpseln geschlossen werden.
Bei beiden Türen, das Distanzstuck (C) an den vier Schamerstellen von rechts
nach links und de Stöpsel (D) von links nach rechts verschieben.
Die obere Tür wieder anbringen und mit dem mittleren Scharnier befestigen.
Die Stöpsel in die Locher anordnen.
8
9
5
7
4
6
Saft (1) von Scharnier (A) abschrauben und in der entgegengesetzten Position
montieren.
Die untere Tür montieren und mit Scharnier (A) befestigen.
Dévisser le pivot (1) de la charnière (A) et le remonter sur celle-ci dans la
position opposée.
Remonter la porte intérieure et la fixer avec la charnière (A).
Si votre appareil est muni de poignées verticales, les démonteres et les
remonteres du côté opposé.Les orifices des vis doivent être rebouchés à l’aide
des bouchons en dotation.
Sur les deux portes, dans les quatres points d’articulation, déplacer l’entre-
toise (C) du cote droit au cote gauche, et les bouchons (D) de la gauche a la
droite.
Remonter la porte supérieure et la fixer avec la charnière intermédiaire.
Insérer les bouchons dans les trous.
Si su aparato esta dotado con asideras verticales, desmontar las asideras y
volverles a montarles en el lado opuesto. Los agujeros de los tornillos deben
cerrarse con los tapones en dotación.
En los cuatro puntos de las bisagras de las dos puertas, desplazar el
distanciador (C) de la parte derecha a la izquierda y los tapones (D) de la
izquierda a la derecha.
Volver a montar la puerta superior y fijarla con la bisagra intermedia.
Meter los tapones en los agujeros.
Desenroscar el perno (1) de la bisagra (A) y volverlo a montar en la misma,
en posición contraria.
Volver a montar la puerta inferior y fijarla con la bisagra (A)
5
7
4
6
8
9
Desatarraxar o pino (1) da dobradiça (A) e monta-lo novamente sobre a
mesma mas na posição oposta.
Montar novamente a porta de baixo e fixa-la com a dobradiça (A).
5
7
4
6
8
9
Se o seu aparelho e dotado de puxadores verticais, desmonte-le e torne a
montá-le no lado oposto. Os buracos dos parafusos deverão ser cobertos
com as tampas em dotação.
Nas duas portas, nos quatro sítios das dobradiças, deslocar o separador (C)
do lado direito para o lado esquerdo e as tampas (D) do lado esquerdo para
o direito.
Montar novamente a porta de cima e fixa-la com a dobradiça do meio.
Introduzir as tampas nos furos.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Newpol XR1760 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Newpol XR1760 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info